1 00:00:01,280 --> 00:00:05,040 Šis bombos sprogimas buvo išpuolis prieš pilietinę visuomenę. 2 00:00:05,120 --> 00:00:08,599 Duodu žodį, kad kaltieji stos prieš teismą. 3 00:00:08,679 --> 00:00:11,720 Toks išpuolis yra ne tik beširdis ir bailus. 4 00:00:11,800 --> 00:00:16,160 Jis - išdavystė, todėl valstybė atsakys visa savo jėga. 5 00:00:17,760 --> 00:00:21,320 Man buvo labai skaudu sužinot, kad išpuolio taikinys, 6 00:00:21,399 --> 00:00:24,399 kaip dabar aiškėja, mano šeima. 7 00:00:26,559 --> 00:00:30,079 -Kalumai, bent jau pasikalbėkim. -Traukis! 8 00:00:30,160 --> 00:00:33,560 Kaip vidaus reikalų ministras raginsiu išplėst 9 00:00:33,640 --> 00:00:38,439 policijos įgaliojimus sulaikyt, sekt ir apieškot žmones. 10 00:00:38,520 --> 00:00:43,000 Šios skubios priemonės bus pradėtos naudot nedelsiant. 11 00:00:46,399 --> 00:00:50,000 -Ar viskas gerai? -Taip. 12 00:00:50,079 --> 00:00:53,119 -Viskas gerai, Kalai? -Taip. 13 00:01:05,280 --> 00:01:07,560 SEFE, KAIP SUŽINOJAI? 14 00:02:00,560 --> 00:02:04,599 -Tai tu padėjai bombą? -Ne! O tu manai, kad aš? 15 00:02:06,840 --> 00:02:11,000 -Tai kas ją padėjo? -Klausyk. Padėtis valdoma. 16 00:02:11,080 --> 00:02:13,039 O ją padėjęs asmuo... 17 00:02:14,879 --> 00:02:19,879 -Bent pagalvojai, kad tai neteisinga? -Tai buvo neteisinga. 18 00:02:23,360 --> 00:02:25,759 Aš juk stengiausi tave įspėt. 19 00:02:25,840 --> 00:02:28,400 -Atleisk. Ką pasakei? -Nieko. Pamiršk. 20 00:02:28,479 --> 00:02:31,360 -Tu mane laikai nedėkinga? -Sakiau, pamiršk. 21 00:02:32,960 --> 00:02:37,439 Kalumai, ačiū, kad stengeisi mane laiku įspėt. Gaila, kad neįspėjai. 22 00:02:39,599 --> 00:02:42,319 Sefe! 23 00:02:49,919 --> 00:02:52,520 Visi tokie nervingi dėl bombos. 24 00:02:52,599 --> 00:02:55,319 Bet kai tik suims kaltuosius, padėtis nurims. 25 00:02:55,400 --> 00:02:59,560 Lyg būtų padidinę garsą. Džiaugiuosi, kad aš jau sena. 26 00:02:59,639 --> 00:03:02,199 -Tau 48 m. -O kas laukia berniukų? 27 00:03:02,280 --> 00:03:05,919 Jie - geri vaikai. Protingi. Jie panašūs į mane. 28 00:03:06,000 --> 00:03:08,560 Kalumas turėjo viltį. Dabar ji žlugo. 29 00:03:08,639 --> 00:03:10,240 Ko jam tikėtis gyvenime? 30 00:03:10,319 --> 00:03:14,680 Darbo pas "kryžiuką" pagal nefiksuoto darbo laiko sutartį, buto Medouvju 31 00:03:14,759 --> 00:03:17,719 -ir būt trankomam į farų mikriuką? -Nepradėk. 32 00:03:19,360 --> 00:03:22,280 Viskas bus gerai. Juk viskas stoja į vėžes. 33 00:03:26,439 --> 00:03:29,879 -Kamali, ar mums negresia pavojus? -Ne. Būk rami. 34 00:03:29,960 --> 00:03:32,240 Neleisiu tau dar kartą nukentėt. 35 00:03:32,319 --> 00:03:34,759 Aš apsaugosiu tave ir mergaites. 36 00:03:34,840 --> 00:03:38,919 Vien mintis, kad vos tavęs nepraradau, man beveik nepakeliama. 37 00:03:39,000 --> 00:03:42,599 -"Beveik"? -Ji nepakeliama. 38 00:03:44,400 --> 00:03:46,400 Tai daugiau nepasikartos. 39 00:03:59,000 --> 00:04:00,240 Mama. 40 00:04:04,120 --> 00:04:05,360 Ką veiki? 41 00:04:08,520 --> 00:04:11,199 Pameni tą dieną, kai buvo padaryta ši nuotrauka? 42 00:04:12,800 --> 00:04:14,080 Taip, pamenu. 43 00:04:15,960 --> 00:04:20,759 Žiūrėjau, kaip žaidi, ir man šovė mintis. 44 00:04:23,000 --> 00:04:24,560 "O jeigu?" 45 00:04:26,399 --> 00:04:27,680 "O jei jūs abu?" 46 00:04:29,439 --> 00:04:33,680 Bet išmečiau ją iš galvos, nes ji atrodė absurdiška ir pavojinga. 47 00:04:36,680 --> 00:04:38,879 Dabar žinau, kad ji nėra absurdiška. 48 00:04:41,800 --> 00:04:44,040 -Tik pavojinga. -Mama... 49 00:04:47,399 --> 00:04:49,079 ... kad ir ką galvoji... 50 00:04:50,519 --> 00:04:54,040 Noriu pasakyt, kad viskas sudėtinga. 51 00:04:55,680 --> 00:04:57,879 Kodėl metei tarnybą Mersi Pointe? 52 00:05:02,279 --> 00:05:05,199 Pavargau nuo žaidimo, kurio negalėjau laimėt. 53 00:05:08,319 --> 00:05:12,360 Nustatyta žuvusiųjų Demvos ligoninėj tapatybė. 54 00:05:12,439 --> 00:05:16,360 Tai kardiologė Zoja Džakandė ir chirurgas Trojus Adejemis. 55 00:05:16,439 --> 00:05:20,879 Trečioji sprogimo auka - ligoninės valytojas "nulis". 56 00:05:20,959 --> 00:05:24,120 Jei kas turit informacijos, skambinkit... 57 00:05:24,199 --> 00:05:27,439 Duodu žodį, kad rasim tuos, kas tai padarė. 58 00:05:31,720 --> 00:05:33,120 Sefe, kas yra? 59 00:05:34,759 --> 00:05:39,959 Kai tave nuolat daužo, tu galiausiai smogi atgal. 60 00:05:40,040 --> 00:05:44,120 Tai natūrali reakcija. Bet tam yra riba. 61 00:05:44,199 --> 00:05:49,920 O viską už tos ribos, tokio smurto negalima pateisint. 62 00:05:50,000 --> 00:05:53,160 Taip, negalima. Nieku gyvu negalima. 63 00:05:53,240 --> 00:05:57,920 Tad tu galbūt teisus, tėti. Galbūt mes jų taip ir nesuprasim. 64 00:05:58,000 --> 00:05:59,560 Turiu galvoj "nulių". 65 00:06:01,839 --> 00:06:04,439 Net kai mums atrodo, kad juos suprantam. 66 00:06:05,360 --> 00:06:08,160 Iš kur tokios mintys? Sefe, pažiūrėk į mane. 67 00:06:10,680 --> 00:06:13,000 Tu ką nors žinai apie padėjusius bombą? 68 00:06:24,560 --> 00:06:27,079 Žinai, ką sako apie tuos, kurie geria vieni? 69 00:06:29,319 --> 00:06:31,879 Atėjau ieškot Dorno, bet čia nieko nėra. 70 00:06:32,480 --> 00:06:37,959 Džudai, jei turėtum proto, ilgai vengtum šio baro ir Džeko Dorno. 71 00:06:39,199 --> 00:06:41,800 Nes ta bomba, sūnau, viską pakeitė. 72 00:06:47,519 --> 00:06:50,240 Gerai. Pasimatysim namuose. 73 00:06:54,439 --> 00:06:56,399 Gavom įtariamojo pavardę. 74 00:06:57,480 --> 00:07:00,600 Neabejojam, kad išpuolį surengė Išsivadavimo grupuotė. 75 00:07:00,680 --> 00:07:04,600 -Tada darykit tai, kas atrodo būtina. -Ačiū, premjere. 76 00:07:10,079 --> 00:07:15,240 Jūsų žiniai, savo darbuotojams liepiau parengt baltąją knygą 77 00:07:15,319 --> 00:07:18,800 dėl tarprasinių santykių dekriminalizavimo. 78 00:07:26,879 --> 00:07:32,120 Gal pirmiau palaidokim mūsų žuvusiuosius 79 00:07:32,199 --> 00:07:34,279 ir tik paskui raminkim jų žudikus? 80 00:07:34,360 --> 00:07:37,120 Jiems kaskart mus užpuolus, jūs juos apdovanojat. 81 00:07:37,199 --> 00:07:40,680 Nes ugnį geriausia užgesint nepilant į ją žibalo. 82 00:07:40,759 --> 00:07:44,360 Neabejoju, kad tau šis pokalbis nusibodo ne mažiau nei man. 83 00:07:45,560 --> 00:07:47,240 Tavo laikas dar ateis. 84 00:07:47,319 --> 00:07:53,680 Bet iki tol, sakau tai su visa derama pagarba, traukis man iš kelio. 85 00:08:00,839 --> 00:08:05,000 Turėjo būt įspėjimas. Iš ligoninės turėjo išeit visi žmonės. Duodu žodį. 86 00:08:05,079 --> 00:08:08,720 -Tai pasakyk tai policijai. -Ne. Nieku gyvu. Negaliu. 87 00:08:08,800 --> 00:08:12,639 Pranešk policijai jų pavardes. Padarysim viską, ką galim. 88 00:08:17,519 --> 00:08:18,759 Dieve. 89 00:08:21,040 --> 00:08:22,319 Dieve. 90 00:08:25,480 --> 00:08:27,399 -Tai tu juos iškvietei? -Ne! 91 00:08:33,480 --> 00:08:36,840 Ginkluota policija! Likit ten, kur esat! 92 00:08:41,840 --> 00:08:44,840 Pasitrauk! Nė iš vietos! 93 00:08:53,240 --> 00:08:55,480 Kuris iš jūsų Kalumas Makgregoras? 94 00:09:01,440 --> 00:09:04,120 -Aš. -Palaukit. Ką jūs darot? 95 00:09:48,799 --> 00:09:51,519 Džudai, kas dedasi? 96 00:09:53,000 --> 00:09:54,879 Džudai, kas po velnių dedasi? 97 00:09:57,440 --> 00:10:00,279 Mums spaudimas sumažėjo, o Makgregorams padidėjo. 98 00:10:01,600 --> 00:10:03,799 Mums tereikia pasislėpt ir laukt. 99 00:10:09,519 --> 00:10:12,840 Juk tarėmės, kad vietoj Džudo priimsi mane! 100 00:10:14,519 --> 00:10:20,159 Tu juo pasinaudojai! Jis išsigandęs, kvailas vaikas. Jis tavim pasitikėjo. 101 00:10:20,240 --> 00:10:24,360 -Kas palieka bombą ir neįspėja? -Jis norėjo atlikt savo vaidmenį. 102 00:10:24,440 --> 00:10:28,360 Tu pameni, koks jausmas nuoširdžiai kuo nors tikėt? 103 00:10:28,440 --> 00:10:30,480 Taip. Aš tikiu savo šeima. 104 00:10:30,559 --> 00:10:33,919 Amžinai jų neapsaugosi. Tik ne tokiam neteisingam pasauly. 105 00:10:34,000 --> 00:10:36,879 Užtai tu - ta grėsmė, kurią galiu pašalint! 106 00:10:36,960 --> 00:10:39,559 -Ką mums su juo daryt? -Paleiskit. 107 00:10:41,039 --> 00:10:42,759 Senuko laikas jau praėjo. 108 00:10:43,480 --> 00:10:45,120 Pasirūpink savo šeima, Rajanai. 109 00:11:45,440 --> 00:11:51,639 Šiandien laikas nėra mūsų draugas, Makgregorai. Tad eikim prie reikalo. 110 00:11:51,720 --> 00:11:56,840 -Kas padėjo bombą Demvos ligoninėj? -Nežinau. 111 00:11:56,919 --> 00:12:00,559 Reikia visiško tavo atvirumo. Mums žinoma, kad tu žinai. 112 00:12:01,679 --> 00:12:05,639 Reikalas tas, kad mums pačiulbėjo gražus paukštelis. 113 00:12:05,720 --> 00:12:08,879 Sprendžiant iš visko, jis pačiulbėjo savo tėvui. 114 00:12:11,279 --> 00:12:13,879 Šiais laikais niekuo negalima pasitikėt. 115 00:12:24,679 --> 00:12:27,600 Man reikia rezultatų. 116 00:12:27,679 --> 00:12:31,360 Kad mūsų apklausa įsibėgėtų. 117 00:12:50,080 --> 00:12:55,639 Klausiu paskutinį kartą. Kas padėjo bombą Demvos ligoninėj? 118 00:13:06,919 --> 00:13:08,399 Tikiuosi gero atsakymo. 119 00:13:11,200 --> 00:13:14,600 Aš tik pasakiau, kad Kalumas mane stengėsi įspėt dėl bombos. 120 00:13:15,600 --> 00:13:20,480 -Jis tavim pasitikėjo. Tu jį išdavei. -Stengiausi jam padėt. 121 00:13:20,559 --> 00:13:22,279 Aš jį dėl tavęs įspėjau! 122 00:13:23,559 --> 00:13:26,879 Dėl tokių kaip tu. Dėl to, kokie jūsų iš tikrųjų. 123 00:13:27,679 --> 00:13:30,720 Bet jis - kvailys ir to nematė. 124 00:13:30,799 --> 00:13:33,600 Nes jis sau į galvą įsikalė, kad tu kitokia. 125 00:13:33,679 --> 00:13:35,039 Aš kitokia. 126 00:13:36,679 --> 00:13:40,039 Tvirtini, kad tau mano brolis rūpi, bet lengvai jį išdavei. 127 00:13:40,120 --> 00:13:43,720 Kaip galėjai pagalvot, kad jis galėtų... 128 00:13:54,080 --> 00:13:55,799 Nuvažiavau į ligoninę. 129 00:13:57,120 --> 00:14:00,799 Paskui įdėjau bombą į šiukšlinę pirmame aukšte. 130 00:14:03,039 --> 00:14:08,279 Labai išsamu. Bet vienas neaiškumas išlieka. 131 00:14:08,360 --> 00:14:14,399 Kad ir kokia neryški ši nuotrauka, joje akivaizdžiai ne jūs. 132 00:14:14,480 --> 00:14:17,720 -Ne, aš. -Ne jūs. 133 00:14:17,799 --> 00:14:21,519 Tai kodėl prisipažinot padaręs tai, ko aiškiai nepadarėt? 134 00:14:26,840 --> 00:14:30,559 Mes baigėm. Atveskit Kalumą Makgregorą į dar vieną apklausą. 135 00:14:32,320 --> 00:14:33,559 Sėskit! 136 00:14:36,480 --> 00:14:38,679 -Ką pasakėt? -Pasakiau, sėskitės. 137 00:14:40,639 --> 00:14:42,879 Aš jums pasakysiu tai, ką norit žinot. 138 00:14:52,000 --> 00:14:55,399 Žinau, kad žiūrėdami į mane matot tuščią vietą. 139 00:14:57,039 --> 00:15:00,720 Dėl to ir tapau Išsivadavimo grupuotės nariu. 140 00:15:00,799 --> 00:15:02,919 Norėdamas palikt savo pėdsaką. 141 00:15:03,000 --> 00:15:06,799 O praliet mano engėjų kraują buvo tik premija. 142 00:15:08,080 --> 00:15:10,200 Jums aš esu tuščia vieta, 143 00:15:10,279 --> 00:15:12,440 bet "IG" aš esu ne niekas. 144 00:15:12,519 --> 00:15:17,960 Pasidomėkit manim. Aš Rajanas Makgregoras, sumauta legenda. 145 00:15:25,799 --> 00:15:27,879 Kas dedasi? 146 00:15:27,960 --> 00:15:29,679 Ką padarei mano berniukams? 147 00:15:33,159 --> 00:15:35,279 Tokio rezultato mums ir reikėjo. 148 00:15:35,360 --> 00:15:36,879 -Šaunuolis. -Ačiū, pone. 149 00:15:38,399 --> 00:15:44,200 Pone, dėl jūsų prašytos informacijos apie Jarą Hadlį. Teisingai pamenu? 150 00:15:46,240 --> 00:15:48,879 -Taip. -Mes jį radom. 151 00:16:06,720 --> 00:16:08,440 Kalumai, tau viskas gerai? 152 00:16:08,519 --> 00:16:12,039 -Tai policija tave taip sumušė? -Argi ne to tikėjaisi? 153 00:16:12,120 --> 00:16:15,679 -Kalumai, leisk paaiškint. -Mano tėtis jiems prisipažino. 154 00:16:16,320 --> 00:16:19,279 -Jis prisipažino, kad išgelbėtų mane. -Jis to nedarė. 155 00:16:19,360 --> 00:16:20,879 -Žinoma, nedarė! -Žinau. 156 00:16:27,799 --> 00:16:29,320 Tai Džudo darbas. 157 00:16:30,919 --> 00:16:33,559 Nesiartink prie manęs. 158 00:16:35,519 --> 00:16:37,840 Nesiartink prie mano šeimos. 159 00:16:38,840 --> 00:16:41,200 Nemaniau, kad taip nutiks. Garbės žodis. 160 00:16:41,279 --> 00:16:44,840 -Maniau, kad jie tik pasikalbės. -Tu dar nesupranti? 161 00:16:44,919 --> 00:16:47,360 Jie "nulį" suėmė dėl įtarimų terorizmu. 162 00:16:47,440 --> 00:16:51,519 Manai, jie mane pavaišins arbata ir su manim pasišnekučiuos? 163 00:16:51,600 --> 00:16:54,399 Tu - vaikas, Sefe. 164 00:16:56,519 --> 00:17:00,480 Žinai ką? Tu - turistė. 165 00:17:11,440 --> 00:17:15,240 Svarbiausia šio vakaro naujiena. Suimtas žmogus, kuris kaltinamas 166 00:17:15,319 --> 00:17:18,799 Demvos ligoninės sprogdinimu, per kurį žuvo 3 žmonės. 167 00:17:18,880 --> 00:17:21,039 Manoma, kad 52 m. Rajanas Makgregoras 168 00:17:21,119 --> 00:17:24,720 jau seniai yra Išsivadavimo grupuotės narys. 169 00:17:24,799 --> 00:17:26,759 Policija to nekomentuoja. 170 00:17:33,000 --> 00:17:37,160 VEŽAMI KALINIAI 171 00:17:41,640 --> 00:17:44,559 FALKENO DIDŽIAUSIO SAUGUMO KALĖJIMAS 172 00:17:57,200 --> 00:17:59,279 Jos labai gražios. Ačiū. 173 00:17:59,359 --> 00:18:03,480 Džiaugiuosi, kad tu jau ant kojų ir atrodai sveika. 174 00:18:03,559 --> 00:18:07,359 Kokiam pasauly gyvenam, jei pavojinga net ligoninėse? 175 00:18:07,440 --> 00:18:11,599 Bet tu sučiupai tą nedėkingą "nulių" atmatą, Kamali. Juk taip? 176 00:18:12,759 --> 00:18:16,799 Kamalis Hadlis. Ne tik šeimos ir liaudies žmogus, 177 00:18:16,880 --> 00:18:21,079 -bet ir žodžio žmogus. Reta savybė. -Nė nežinau. 178 00:18:21,160 --> 00:18:25,759 -Per rinkimus tau tai nepakenkė. -Dajau Baakai, 179 00:18:25,839 --> 00:18:30,200 tikiuosi, neteigi, kad mano vyras iš mūsų išmėginimo 180 00:18:30,279 --> 00:18:32,359 išspaus politinės naudos? 181 00:18:32,440 --> 00:18:35,160 -Žinoma, ne. -Gerai. 182 00:18:35,240 --> 00:18:36,759 Pamerksiu jas į vandenį. 183 00:18:41,839 --> 00:18:47,160 -Mege, suprantu, kaip tau sunku. -"Sunku"? Taip, tai tinkamas žodis. 184 00:18:47,240 --> 00:18:48,519 Prašau man atleist. 185 00:18:51,880 --> 00:18:55,440 -Tau viskas gerai? -Ne. Kaip jam gali būt gerai? 186 00:18:59,640 --> 00:19:01,799 Jokio fizinio kontakto! 187 00:19:04,960 --> 00:19:06,680 Tu man melavai! 188 00:19:06,759 --> 00:19:10,039 Sakei, kad metei tą užsiėmimą! Sakei, kad lioveisi! 189 00:19:10,119 --> 00:19:12,319 -Lioviausi. -Tai ką visa tai reiškia? 190 00:19:12,400 --> 00:19:14,440 Paskutinis darbas vardan senų laikų? 191 00:19:14,519 --> 00:19:17,599 -Stengeisi susigrąžint jaunystę? -Mama, liaukis. 192 00:19:18,680 --> 00:19:23,200 Tėtis tau duotą pažadą tesėjo. Jis bombos nesprogdino. 193 00:19:27,440 --> 00:19:29,039 Tai kam prisipažinai? 194 00:19:31,400 --> 00:19:32,880 Ką tu sieki apsaugot? 195 00:19:35,400 --> 00:19:37,279 Mege, negaliu tau pasakyt. 196 00:19:39,799 --> 00:19:42,480 MEDOUVJU 197 00:19:59,039 --> 00:20:02,480 -Ką tu čia veiki? -Sukliudysiu tau iškrėst kvailystę. 198 00:20:04,519 --> 00:20:06,440 Mama, jis negali tau pasakyt. 199 00:20:07,559 --> 00:20:09,559 Būk gera, pati pagalvok. 200 00:20:24,119 --> 00:20:28,519 Negaliu jam leist prisiimt kaltę už mane. 201 00:20:28,599 --> 00:20:31,880 Jis pats pasirinko. Jis nusprendė apsaugot tave. 202 00:20:33,200 --> 00:20:35,880 Mes kariaujam. 203 00:20:35,960 --> 00:20:39,559 Tavo tėvas mato bendrą vaizdą. Kodėl tu jo nematai? 204 00:20:43,599 --> 00:20:48,079 Premjerės užmačios yra ne kas kita, kaip visos konstitucijos griovimas. 205 00:20:48,160 --> 00:20:53,319 Ji nori įstatymu įteisint "kryžiukų" ir "nulių" santykius, 206 00:20:53,400 --> 00:20:55,279 net padaryt juos trokštamais. 207 00:20:56,200 --> 00:21:02,559 Ji pasiruošusi žiūrėt, kaip mūsų kultūrą sunaikins mišrūnų antplūdis. 208 00:21:04,160 --> 00:21:07,880 Manau, kad ji - didžiausia grėsmės, su kuria susidūrė ši šalis. 209 00:21:08,440 --> 00:21:10,799 -O tu įstengsi ją sulaikyt? -Galbūt. 210 00:21:12,000 --> 00:21:13,640 Su tavo pagalba. 211 00:21:13,720 --> 00:21:17,000 Jei prikalbintum kelis kitus partijos rėmėjus. 212 00:21:18,160 --> 00:21:22,920 Aš prisižiūrėjau konfliktų, kai ėjau Albiono armijos generolo pareigas. 213 00:21:23,000 --> 00:21:29,640 Bet niekas žiaurumu neprilygsta perversmui. 214 00:21:29,720 --> 00:21:32,279 Žodis "perversmas" pernelyg emocionalus. 215 00:21:32,359 --> 00:21:36,559 Įvilk jį į bet kokį rūbą, bet tai vis vien bus perversmas. 216 00:21:40,519 --> 00:21:42,759 Lekanai, sūnau, ką čia veiki? 217 00:21:42,839 --> 00:21:46,920 -Pone Hadli. -Minervai reikėjo naujo trenerio. 218 00:21:47,000 --> 00:21:49,799 -Motyvacija nėra tavo privalumas. -Tėti! 219 00:21:49,880 --> 00:21:52,440 -Todėl paprašiau Lekano. -Aš tik apsidžiaugiau. 220 00:21:52,519 --> 00:21:57,079 Panašu, kad mūsų šeimoms lemta susisiet giminystės ryšiais. 221 00:21:57,160 --> 00:21:59,880 Viena ir kita forma. Juk taip, generole? 222 00:22:13,960 --> 00:22:15,319 Kaip reikalai? 223 00:22:18,759 --> 00:22:21,319 Tu - Rajanas Makgregoras. 224 00:22:21,400 --> 00:22:23,920 Girdėjau, tu padėjai bombą ligoninėj. 225 00:22:24,000 --> 00:22:26,240 Juk žinai, kad turi daug priešų? 226 00:22:26,319 --> 00:22:28,759 Tiek kalėjime, tiek už jo sienų. 227 00:22:30,400 --> 00:22:33,319 Mano dukra pro čia praeina kiekvieną dieną. 228 00:22:37,599 --> 00:22:40,079 Aš tik pasisveikinau su naujuoju kaliniu. 229 00:22:40,160 --> 00:22:44,880 Jam mažiausiai reikia matyt tavo bjaurų veidą. Eik iš čia. 230 00:22:50,400 --> 00:22:54,200 -Venk nemalonumų, ir liksi gyvas. -Ačiū. 231 00:23:11,400 --> 00:23:14,079 -Mama. -Kvailys! Kodėl... 232 00:23:14,160 --> 00:23:17,640 -Viskas turėjo būt kitaip. -Po visko, ką tau sakiau! 233 00:23:17,720 --> 00:23:19,519 -Kvaiša! -Aš norėjau prisidėt. 234 00:23:19,599 --> 00:23:21,880 Užteks! Mama! 235 00:23:24,359 --> 00:23:27,880 Jie turėjo išsiųst įspėjimą. Niekas neturėjo nukentėt. 236 00:24:09,559 --> 00:24:15,359 -Tai tu dabar su Minerva? -Ne. Aš jai tik padėjau. 237 00:24:15,440 --> 00:24:18,359 Girdėjau, kad padedi jai prakaituot. 238 00:24:19,640 --> 00:24:23,519 Kažin ar tu turi teisę smerkt, ką kiti renkasi sau į porą. 239 00:24:30,279 --> 00:24:31,880 Ačiū, kad nieko nepasakei. 240 00:24:33,400 --> 00:24:37,440 Noriu pasakyt, kad aš su tavim išsiskyriau ne dėl Kalumo. 241 00:24:37,519 --> 00:24:41,640 -Jis čia niekuo dėtas. -Man vienodai. 242 00:24:44,039 --> 00:24:45,799 Jei ką, man net palengvėjo. 243 00:24:46,640 --> 00:24:50,000 O dėl jo šeimos... Duosiu nemokamą patarimą. 244 00:24:52,000 --> 00:24:53,640 Laikykis nuo jos toliau. 245 00:24:53,720 --> 00:24:56,839 Ką jie tau gali pasiūlyt? Dėl jų neverta aukotis. 246 00:25:12,680 --> 00:25:13,920 Sefe. 247 00:25:15,759 --> 00:25:17,039 Ar galėčiau... 248 00:25:30,440 --> 00:25:33,799 SKAMBINA SEFĖ 249 00:25:46,839 --> 00:25:52,000 Radau advokatę. Ji rytoj pas mus užsuks. 250 00:25:52,079 --> 00:25:54,680 Tada mums reikia suderint savo istoriją. 251 00:25:59,880 --> 00:26:02,400 Išpuolio motyvas dar nepateiktas. 252 00:26:02,480 --> 00:26:05,599 Bet pranešama, kad ekstremistas Rajanas Makgregoras, 253 00:26:05,680 --> 00:26:09,359 yra buvęs uosto darbininkas ir gyvena Medouvju rajone, 254 00:26:09,440 --> 00:26:13,119 kuris yra Išsivadavimo grupuotės tvirtovė ir teroristų lizdas. 255 00:26:17,039 --> 00:26:20,359 -Ką čia veiki? -Man reikia su jumis pakalbėt. 256 00:26:20,440 --> 00:26:22,880 Turiu paklaust, ar galėtumėt padėt Rajanui. 257 00:26:22,960 --> 00:26:24,839 Kaip vidaus reikalų ministras... 258 00:26:28,119 --> 00:26:30,160 Jūs jį pažįstat, pone Hadli. 259 00:26:30,240 --> 00:26:34,279 -Bent jau iš dalies. -Taip. Sutinku daug pataikūnų. 260 00:26:34,359 --> 00:26:37,559 Tu gali tai įsivaizduot. Bet jis visad buvo darbštus. 261 00:26:37,640 --> 00:26:41,759 -Taip. Jis toks. -Bet nieko negaliu padaryt. 262 00:26:44,839 --> 00:26:46,880 Aš jūsų paslaptis išsaugojau. 263 00:26:49,519 --> 00:26:50,839 Jaras. 264 00:26:52,279 --> 00:26:53,920 Aš su juo susitikau. 265 00:26:54,000 --> 00:26:57,160 Galėjau kreiptis į spaudą, bet nesikreipiau. 266 00:26:57,240 --> 00:27:00,920 Mege Makgregor, kaip suprantu, tu mane šantažuoji. 267 00:27:01,000 --> 00:27:04,319 Ne. Prašau grąžint skolą. 268 00:27:04,400 --> 00:27:07,839 Tavo vyras vos nesusprogdino mano žmonos. 269 00:27:10,720 --> 00:27:14,839 Jei kreipsiesi į spaudą, primenu, kad aš - vidaus reikalų ministras, 270 00:27:14,920 --> 00:27:19,599 o tu - tik nepatenkinta buvusi darbuotoja, 271 00:27:19,680 --> 00:27:22,319 kuri išėjo iš darbo nemalonėje 272 00:27:22,400 --> 00:27:25,319 ir ištekėjo už prisipažinusio teroristo. 273 00:27:25,400 --> 00:27:29,680 Tad bliauk kiek nori apie romanus ir nesantuokinius vaikus. 274 00:27:29,759 --> 00:27:32,359 Apie tai niekas neparašys nė žodžio. 275 00:27:34,559 --> 00:27:35,839 Bėgam! Greičiau! 276 00:27:44,839 --> 00:27:48,759 Dėl tikslios Kovos su terorizmu policijos informacijos 277 00:27:48,839 --> 00:27:51,200 beširdžio teroristo suėmimas... 278 00:27:51,279 --> 00:27:52,880 Mama, ar galėtume pakalbėt? 279 00:27:54,359 --> 00:27:56,880 Kamalis, visad sako, kad mes kariaujam. 280 00:27:58,279 --> 00:28:00,079 Karas keičia žmones. 281 00:28:01,200 --> 00:28:05,079 -Aš vis vien neatpažįstu šio žmogaus. -Būtent. 282 00:28:05,160 --> 00:28:06,920 Tai padėkim jiems. 283 00:28:13,279 --> 00:28:17,640 Megė nenorės su manim matytis. Tik ne po to, kaip su ja pasielgiau. 284 00:28:17,720 --> 00:28:21,200 Bet turim bent jau pamėgint. Argi ne? 285 00:28:25,839 --> 00:28:29,160 Mege, tai aš, Džasmina. 286 00:28:31,319 --> 00:28:33,200 Mege, įleisk. Atėjau su Sefe. 287 00:28:34,000 --> 00:28:36,279 -Ne. Eikit iš čia! -Mes tik norim padėt. 288 00:28:36,359 --> 00:28:37,680 Kalumai. 289 00:29:00,640 --> 00:29:01,920 Įeikit. 290 00:29:10,480 --> 00:29:14,559 -Tai Ananja, Rajano advokatė. -Ponia Hadli. 291 00:29:14,640 --> 00:29:16,960 -Malonu susipažint, Nananja. -Ananja. 292 00:29:17,039 --> 00:29:20,079 -Nananja? -Beveik teisingai. 293 00:29:20,160 --> 00:29:22,799 -Išplausiu daugiau puodelių. -Aš padėsiu. 294 00:29:22,880 --> 00:29:25,880 -Kalumai... -Juk liepiau palikt mus ramybėj. 295 00:29:43,200 --> 00:29:44,559 Kas? 296 00:29:50,960 --> 00:29:52,839 Aš taip ir neatsiprašiau. 297 00:29:54,279 --> 00:29:55,880 Už tai, ką tau padariau. 298 00:29:59,119 --> 00:30:00,880 Mano poelgis nedovanotinas. 299 00:30:03,920 --> 00:30:06,920 Aš klydau dėl daugelio dalykų. 300 00:30:07,000 --> 00:30:08,319 Dėl tavęs.. 301 00:30:11,960 --> 00:30:13,200 Dėl Kamalio... 302 00:30:14,880 --> 00:30:17,039 Noriu, kad padėtis pasikeistų. 303 00:30:24,079 --> 00:30:25,319 Kalumai. 304 00:30:35,519 --> 00:30:40,279 -Pasakyk, kaip galiu viską ištaisyt. -Ko tu nesupranti? 305 00:30:40,359 --> 00:30:43,799 Negalima apsireikšt ir manyt, kad viską ištaisysi. 306 00:30:43,880 --> 00:30:46,119 Kai kas sugedę nepataisomai. 307 00:30:57,920 --> 00:30:59,519 O mūsų santykiai? 308 00:31:00,720 --> 00:31:02,759 Mano tėtis gali mirt, Sefe. 309 00:31:04,079 --> 00:31:06,880 Dabar tenoriu, kad pasakytum, jog viskas bus gerai. 310 00:31:06,960 --> 00:31:09,359 -Aš galiu. Tik leisk. -Ne, tu negali. 311 00:31:10,279 --> 00:31:12,519 Nes tada viskas bus daug blogiau. 312 00:31:16,039 --> 00:31:17,599 Tai ką darysim toliau? 313 00:31:22,759 --> 00:31:26,240 -Jis tave myli, Džasmina. -Jis mane laiko pamišusia. 314 00:31:27,960 --> 00:31:30,400 Gal tokia ir esu, nes jo nepalieku. 315 00:31:32,039 --> 00:31:35,279 O gal aš tiesiog labai bijau jį palikt. 316 00:31:35,359 --> 00:31:37,920 Tu? Bijai? 317 00:31:38,000 --> 00:31:40,480 Bet pradėsiu kovot. 318 00:31:45,079 --> 00:31:46,519 Ir duodu žodį... 319 00:31:49,400 --> 00:31:51,160 Daugiau tavęs neapvilsiu. 320 00:31:52,960 --> 00:31:57,119 Gerai. Tada nunešk šiuos puodelius. 321 00:32:02,599 --> 00:32:06,960 Jei Rajanas pakeis parodymus ir bus pripažintas kaltu, 322 00:32:07,039 --> 00:32:08,839 jam skirs mirties bausmę. 323 00:32:09,960 --> 00:32:14,680 Policija žūtbūt siekia rezultato, o jis jai pats jį įteikė. 324 00:32:14,759 --> 00:32:18,480 Suprantu, kad tai atrodys nelogiška, 325 00:32:18,559 --> 00:32:21,200 bet aš jam patarčiau prisipažint kaltu. 326 00:32:21,279 --> 00:32:25,440 Taip išliks nedidelė viltis, kad jam skirs laisvės atėmimo bausmę, 327 00:32:25,519 --> 00:32:27,400 nors ir labai ilgą. 328 00:32:27,480 --> 00:32:31,079 Viską lems jo pasirodymas teisme. 329 00:32:31,160 --> 00:32:33,599 O tam mums reikės advokato. 330 00:32:33,680 --> 00:32:38,119 Turiu kelias kandidatūras, bet šie advokatai labai brangūs. 331 00:32:38,200 --> 00:32:40,240 Ar galėtumėt juos parodyt? 332 00:32:40,319 --> 00:32:43,880 Parduosim mašiną, pasiskolinsim pinigų iš draugų... 333 00:32:43,960 --> 00:32:46,720 -Aš sumokėsiu. -Džasmina, aš nedaviau užuominos. 334 00:32:46,799 --> 00:32:49,640 -Žinau. -Tiesiog Rajanas man visad patiko. 335 00:32:49,720 --> 00:32:52,000 Be to, tai įsiutins Kamalį. 336 00:32:52,079 --> 00:32:56,279 Kaip Rajano advokatei man vienodai, kodėl taip yra. 337 00:32:56,359 --> 00:32:58,079 Mes priimam jūsų pasiūlymą. 338 00:33:10,599 --> 00:33:11,880 Gerai. 339 00:33:12,720 --> 00:33:16,119 Suskaičiavau tris mano kliento pilietinių laisvių pažeidimus, 340 00:33:16,200 --> 00:33:18,039 nors jis nė neprasižiojo. 341 00:33:18,119 --> 00:33:22,680 Norėčiau juodos kavos... Kokią kavą mėgstat jūs? 342 00:33:22,759 --> 00:33:26,160 -Su pienu ir cukrum. Man arbatos. -Mes paprastai... 343 00:33:26,240 --> 00:33:30,880 Pamirškim kavą. Aš patikrinsiu, ar mano klientas neturi mėlynių. 344 00:33:30,960 --> 00:33:34,559 Ne, tai... Atleiskit. Ačiū. 345 00:33:39,559 --> 00:33:42,839 -Aš Segunas Okoro. -Žinau, kas jūs. 346 00:33:44,640 --> 00:33:48,839 -Bet... -Ką aš čia veikiu? 347 00:33:51,079 --> 00:33:54,759 Jūs turit draugų aukščiausiuose sluoksniuose, pone Makgregorai. 348 00:33:56,119 --> 00:33:58,039 Gal pradėkim? 349 00:34:02,079 --> 00:34:05,079 MEDOUVJU 350 00:34:28,760 --> 00:34:31,199 "Sėkmės." 351 00:35:07,679 --> 00:35:11,679 Taip, Rajanui Makgregorui bus iškelta byla, 352 00:35:11,760 --> 00:35:15,920 bet jis elgėsi gailiaširdiškai ir mandagiai. 353 00:35:16,000 --> 00:35:19,880 Taip jis aukoms padėjo išvengt baudžiamojo teismo traumos. 354 00:35:21,960 --> 00:35:23,880 Bet čia yra ir kita istorija. 355 00:35:25,000 --> 00:35:28,719 Istorija apie bendruomenę, kuri gyvena policinėj valstybėj. 356 00:35:28,800 --> 00:35:34,119 Visa tauta kasdien juodinama ir persekiojama. 357 00:35:35,280 --> 00:35:37,800 Mano klientas neprašo atleidimo. 358 00:35:38,920 --> 00:35:40,880 Jis tenori, kad jūs paklausytumėt. 359 00:35:44,880 --> 00:35:49,159 -Jūs žinojot apie padėtą bombą? -Taip, žinojau. 360 00:35:50,360 --> 00:35:51,599 Iš kur? 361 00:35:53,639 --> 00:35:54,920 Aš... 362 00:36:03,039 --> 00:36:07,360 Nugirdau apie ją kalbant mano tėtį. Tiksliau, jis šaukte šaukė. 363 00:36:07,440 --> 00:36:10,239 Kažkas apie bombą turėjo įspėt, bet neįspėjo. 364 00:36:10,320 --> 00:36:15,519 -Ir jūs nubėgot į įvykio vietą? -Taip, pone. Visus išvest lauk. 365 00:36:15,599 --> 00:36:20,719 Jus ten pastebėjo, suėmė ir nuodugniai apklausė. 366 00:36:20,800 --> 00:36:24,800 Beje, mes aplanke turim nuotraukų, 367 00:36:24,880 --> 00:36:29,320 darytų po pono Makgregoro apklausos. 368 00:36:29,400 --> 00:36:32,719 Geltona kortelė A stirtoj. 369 00:36:32,800 --> 00:36:34,119 Kaip jau sakiau... 370 00:36:35,519 --> 00:36:39,320 Jus tardė, kol pasidavė jūsų tėvas. 371 00:36:39,400 --> 00:36:42,280 Ar iki šio karto turėjot nemalonumų su policija? 372 00:36:42,360 --> 00:36:43,840 Ne, pone. 373 00:36:43,920 --> 00:36:48,519 -Bet reikalų su policija turėjot. -Taip, pone. 374 00:36:48,599 --> 00:36:53,079 Policija mane sulaikė kokius 300 kartų. 375 00:36:55,000 --> 00:36:57,599 Bet kaltinimų jums nė karto nepateikė? 376 00:36:57,679 --> 00:37:02,599 Taip, tik sulaukė, apieškojo, klausinėjo, kur einu, pas ką einu. 377 00:37:02,679 --> 00:37:07,119 Kartais liepdavo sėst į policijos mašiną, kol susisiekė su nuovada 378 00:37:07,199 --> 00:37:09,079 ir tikrino, ar nesu ieškomas. 379 00:37:09,159 --> 00:37:14,920 Ir jūs tvirtinat, kad tai nutiko 300 kartų. 380 00:37:15,000 --> 00:37:19,000 Per 7 metus, pone. Tai nutiko ir visiems mano draugams. 381 00:37:19,079 --> 00:37:23,280 Kiti draugai nukentėjo labiau. Sakyčiau, vidutiniškai 300 kartų. 382 00:37:45,239 --> 00:37:49,039 Man atrodo, kad tu puikiai pasirodei. 383 00:37:49,119 --> 00:37:53,480 Aišku. Ačiū. 384 00:37:53,559 --> 00:37:57,159 Manau, vyresniuosius tavo pasakojimas sukrėtė. 385 00:37:57,239 --> 00:37:59,239 Jis ir mane sukrėtė. 386 00:37:59,320 --> 00:38:03,840 Dalį istorijos buvau girdėjusi, bet aš apie tai nesusimąstydavau. 387 00:38:03,920 --> 00:38:07,360 Taip. Nesusimąstydavai. Aš dabar nesišaipau. 388 00:38:07,440 --> 00:38:09,119 Kam tau apie tai mąstyt? 389 00:38:10,239 --> 00:38:15,039 Pastaruoju metu daug mąsčiau. Ir nuoširdžiai atsiprašau. 390 00:38:16,519 --> 00:38:22,639 Viskas gerai. Aš suprantu. Tikrai. 391 00:38:22,719 --> 00:38:26,360 Tas sprogimas buvo siaubingas. Aš jo negaliu gint. 392 00:38:29,159 --> 00:38:31,800 Klausyk. Aš tenoriu padėkot. 393 00:38:31,880 --> 00:38:36,519 -Už tai, kad sumokėjot už advokatą. -Tai mažiausia, ką galėjom padaryt. 394 00:38:43,960 --> 00:38:48,760 -Man jau reikėtų... -Taip. Eik. 395 00:39:24,119 --> 00:39:25,880 Kodėl taip pasielgėt, Rajanai? 396 00:39:32,679 --> 00:39:35,480 Žinot, kas mus skaudina? 397 00:39:35,559 --> 00:39:41,519 Labiau nei areštai, apieškojimai ir mušimas? 398 00:39:41,599 --> 00:39:45,480 Kai nutinka kas nors tokio, pvz., kai sprogsta bomba, 399 00:39:45,559 --> 00:39:49,679 žmonės klausia: "Kodėl jie taip elgiasi?" 400 00:39:52,360 --> 00:39:53,880 Jūs žinot kodėl. 401 00:39:55,440 --> 00:40:00,400 Žinot, koks mūsų gyvenimas ir kaip su mumis elgiatės. 402 00:40:00,480 --> 00:40:02,719 Dabar jūs jaučiat man pyktį. 403 00:40:03,880 --> 00:40:08,559 Kai išgirdau, kad mano sūnų sulaikė 300 kartų, pajutau pyktį jums. 404 00:40:08,639 --> 00:40:12,679 Arba tada, kai policija mano pusbrolį sumušė taip stipriai, 405 00:40:12,760 --> 00:40:15,239 kad jį suparalyžiavo nuo juosmens į apačią. 406 00:40:16,199 --> 00:40:21,360 Kai mano bendramokslę išprievartavo "kryžiukų" vadovas, o ji nusižudė, 407 00:40:21,440 --> 00:40:24,880 kai jai pasakė, kad jam nebus pateikti kaltinimai. 408 00:40:25,679 --> 00:40:29,920 Kiekvienas čia sėdintis "nulis" žino ne vieną, o 20 tokių istorijų. 409 00:40:30,000 --> 00:40:31,920 Ir kiekvienas "kryžiukas" jų žino. 410 00:40:32,000 --> 00:40:35,960 Kaip jūs tvirčiau suspaudžiat krepšį, kai prasilenkiat su vienu iš mūsų. 411 00:40:36,039 --> 00:40:38,519 Arba kai pažiūrėję žinias prisimenat 412 00:40:38,599 --> 00:40:42,440 tik tai, kad vienos "kryžiukų" aktorės sijonas buvo per trumpas, 413 00:40:42,519 --> 00:40:45,679 o ne tai, kad dešimt "nulių" žuvo per padegimą. 414 00:40:47,320 --> 00:40:49,360 Bet aš tikrai turiu čia stovėt. 415 00:40:50,760 --> 00:40:53,199 Tai, kas nutiko, yra pasibaisėtina. 416 00:40:55,000 --> 00:40:57,480 Ir aš turiu už tai prisiimt atsakomybę. 417 00:40:59,159 --> 00:41:02,039 Rajanas Makgregoras davė sukrečiančius parodymus, 418 00:41:02,119 --> 00:41:06,360 kuriais siekė "paaiškint, o ne pateisint" išpuolį. 419 00:41:06,440 --> 00:41:10,320 Vyresnieji išėjo aptart, kokį verdiktą priimt. 420 00:41:10,400 --> 00:41:12,760 Šiandien kalbėjau su Segunu Okoru, 421 00:41:12,840 --> 00:41:16,039 Makgregoro advokatu. Jis pasakė, jog mano, kad vyresnieji 422 00:41:16,119 --> 00:41:18,400 -priims teisingą verdiktą. - Opala. 423 00:41:20,199 --> 00:41:23,880 Vyks balsavimas už nepasitikėjimą jumis. Ir jūs jį pralaimėsit. 424 00:41:25,400 --> 00:41:27,079 Tu laiko tuščiai neleidai. 425 00:41:29,679 --> 00:41:31,719 Kodėl man tai pasakoji? 426 00:41:31,800 --> 00:41:34,480 Kad turėtum laiko apsvarstyt kitą ėjimą. 427 00:41:34,559 --> 00:41:35,800 Koks tu malonus. 428 00:41:36,960 --> 00:41:42,400 Mane paskirs laikinuoju ministru pirmininku 429 00:41:42,480 --> 00:41:44,280 iki oficialaus balsavimo. 430 00:41:44,360 --> 00:41:46,960 Partijos rėmėjai turės ką apie tai pasakyt. 431 00:41:47,039 --> 00:41:52,039 -Taip. Kalbėjau su Dajum Baaku. -Aišku. 432 00:41:54,000 --> 00:41:55,719 Tai buvo neišvengiama. 433 00:41:57,119 --> 00:42:00,639 Poreikis derėtis, noras išklausyt "nulius" 434 00:42:00,719 --> 00:42:05,960 ir mažiau izoliacionistinė politika staiga neišnyks. 435 00:42:07,400 --> 00:42:12,840 Likusiam pasauliui atrodom absurdiškai. 436 00:42:12,920 --> 00:42:17,480 Taip. Turėsiu tai omeny. Bet kol kas, ponia Folami, tai viskas. 437 00:42:57,719 --> 00:43:00,000 Tu tikriausiai įsivaizdavai šią akimirką. 438 00:43:00,840 --> 00:43:03,719 O kas nutiko, kai ją įsivaizdavai? 439 00:43:03,800 --> 00:43:07,639 Šis susitikimas. Nelauktai pasirodei ir keli reikalavimus, 440 00:43:08,639 --> 00:43:12,679 Kalbėsiu trumpai. Galiu tau duot 20 000 svarų. 441 00:43:13,840 --> 00:43:16,880 -O kas tau iš to? -Mudu daugiau nesusitiksim. 442 00:43:17,480 --> 00:43:19,159 Deja, tokios sumos per maža. 443 00:43:19,239 --> 00:43:23,679 20 000 svarų - mano vienintelis ir galutinis pasiūlymas, Jarai. 444 00:43:25,920 --> 00:43:30,400 Mama man sakė, kad dar prieš kelis mėnesius žinojo, jog ją paliksi. 445 00:43:31,800 --> 00:43:33,440 Ji dėl to kaltino mane. 446 00:43:35,880 --> 00:43:37,159 O Megė... 447 00:43:39,119 --> 00:43:41,639 Megė manim rūpinosi ir mane mylėjo. 448 00:43:42,840 --> 00:43:45,079 Norėjau su ja susitikt ir jai padėkot. 449 00:43:46,000 --> 00:43:50,280 -Buvai per jaunas visa tai prisimint. -Panašu, kad nebuvau per jaunas. 450 00:44:11,400 --> 00:44:13,480 Kada ji tau davė šią nuotrauką? 451 00:44:15,880 --> 00:44:19,960 Prieš 3 mėnesius, kai papasakojo apie tave. 452 00:44:21,360 --> 00:44:23,559 Prieš pat mirtį. 453 00:44:23,639 --> 00:44:25,639 Aš namo parvežiau jos pelenus. 454 00:44:29,239 --> 00:44:32,159 Kaip tu viską įsivaizdavai? 455 00:44:32,239 --> 00:44:34,239 Nes aš tave mačiau per žinias. 456 00:44:35,039 --> 00:44:37,320 Girdėjau, ką tu kalbėjai. 457 00:44:37,400 --> 00:44:39,679 Bet aš kiekvieną tavo žodį paversiu melu. 458 00:44:41,440 --> 00:44:43,320 Aš - vėžys tavo gerklėj. 459 00:45:17,760 --> 00:45:24,679 Rajanai Makgregorai, jūs įvykdėt baisų ir bailų teroro aktą. 460 00:45:26,679 --> 00:45:31,920 Nors prisimenu, kad pripažinot savo kaltę ir akivaizdžiai gailitės, 461 00:45:33,000 --> 00:45:37,119 bet egzistuoja argumentas, kad į precedento neturintį veiksmą 462 00:45:37,199 --> 00:45:40,119 reikia precedento neturinčio atsako. 463 00:45:41,280 --> 00:45:43,519 Kad reikia pasiųst žinią, 464 00:45:43,599 --> 00:45:46,800 ir jūs turit būt nubaustas didžiausia bausme... 465 00:45:50,039 --> 00:45:53,719 ... t.y. pakartas. 466 00:46:02,920 --> 00:46:07,519 Tačiau nemanau, 467 00:46:07,599 --> 00:46:13,880 jog jūsų mirties bausmė nesukels nieko, išskyrus kerštą. 468 00:46:13,960 --> 00:46:18,000 Ir mes privalom iškilt virš to. 469 00:46:18,079 --> 00:46:22,719 Todėl jums skiriu didžiausią laisvės atėmimo bausmę... 470 00:46:24,679 --> 00:46:27,000 ... trisdešimt metų kalėjimo. 471 00:46:43,679 --> 00:46:45,440 Išveskit jį. 472 00:46:57,440 --> 00:47:01,559 Nesuprantu, kodėl švenčiam. Tarsi 30 m. kalėjimo būtų gerai. 473 00:47:01,639 --> 00:47:05,440 Nes trūko štai tiek, kad būtume jį praradę visiems laikams. 474 00:47:13,000 --> 00:47:17,559 Nepamiršk. Nedrįsk pamiršt, dėl ko tavo tėtis taip pasielgė. 475 00:47:17,639 --> 00:47:19,719 Kad tu turėtum ateitį, Džudai. 476 00:47:19,800 --> 00:47:22,119 Tikrą ateitį. 477 00:47:27,519 --> 00:47:28,840 Ar supratai? 478 00:47:44,800 --> 00:47:48,760 -Sveikas. -Labas. 479 00:47:48,840 --> 00:47:52,960 -Kur eini? -Man reikia tylos. 480 00:47:53,039 --> 00:47:57,000 -Pastaroji savaitė buvo... -Žinoma. Eik. 481 00:47:58,800 --> 00:48:00,079 Eime kartu. 482 00:48:03,519 --> 00:48:07,000 Truputį palauk, o paskui užlipk pas mane. 483 00:48:07,079 --> 00:48:08,320 Gerai. 484 00:48:15,039 --> 00:48:20,079 Opala Folami ką tik paskelbė, kad pasitraukia iš premjerės pareigų. 485 00:48:20,159 --> 00:48:24,599 Laikinuoju premjeru taps vidaus reikalų ministras Kamalis Hadlis. 486 00:48:35,159 --> 00:48:40,480 Pone Hadli. Tiksliau, ministre pirmininke. 487 00:48:40,559 --> 00:48:42,440 -Sveikinu. -Tai dar nepatvirtina. 488 00:48:42,519 --> 00:48:44,039 Išjunk mašinos variklį. 489 00:48:49,039 --> 00:48:51,920 Tu - garbingas žmogus, Lekanai. 490 00:48:52,000 --> 00:48:55,119 -Aš visad žavėjausi šia tavo savybe. -Ačiū, pone. 491 00:48:55,199 --> 00:48:57,719 Todėl į klausimą, kurį tau užduosiu... 492 00:48:57,800 --> 00:49:03,679 Neabejoju, kad į jį atsakysi sąžiningai. 493 00:49:03,760 --> 00:49:07,320 Kad ir kokie padariniai grėstų 494 00:49:07,400 --> 00:49:10,679 man arba tau. 495 00:49:10,760 --> 00:49:12,880 Taip, pone. Žinoma. 496 00:49:12,960 --> 00:49:17,119 Pastaruoju metu man kai kas neduoda ramybės. 497 00:49:18,800 --> 00:49:23,800 Atsakymas į klausimą, kurio beveik nedrįstu užduot, 498 00:49:23,880 --> 00:49:25,880 bet vis dėlto privalau užduot. 499 00:49:29,280 --> 00:49:31,440 Tu su Sefe išsiskyrei... 500 00:49:34,840 --> 00:49:37,079 Kokia jūsų išsiskyrimo priežastis? 501 00:49:46,079 --> 00:49:47,960 Kalumas Makgregoras. 502 00:49:49,360 --> 00:49:50,840 Jie kartu miega. 503 00:49:54,000 --> 00:49:59,239 Kiek žinau, abiejų sutikimu, bet ji man apie tai prisipažino. 504 00:50:08,320 --> 00:50:09,719 Kas dar apie tai žino? 505 00:50:36,039 --> 00:50:41,400 Kad ir ką tai reiškia, laiką pasirinkot nepriekaištingai. 506 00:50:42,800 --> 00:50:46,760 Ateikit. Greitai. 507 00:51:00,079 --> 00:51:01,400 Jūs abu - kvailiai. 508 00:51:16,280 --> 00:51:19,280 Aš tau sakau - be šlakelio degtinės skonis ne tas. 509 00:51:20,320 --> 00:51:25,440 Bet daviau žodį Sefei... Beje, kur ji? Tu ją matei? 510 00:51:34,000 --> 00:51:35,239 Ji... 511 00:52:27,159 --> 00:52:31,679 Man buvo didelė garbė pastaruosius 3 metus eiti premjerės pareigas. 512 00:52:31,760 --> 00:52:36,119 Bet atsižvelgdama į pastaruosius įvykius ir socialinius neramumus, 513 00:52:36,199 --> 00:52:40,280 nusprendžiau, kad man atėjo laikas pasitraukt 514 00:52:40,360 --> 00:52:43,599 ir sudaryt sąlygas naujam požiūriui. 515 00:52:43,679 --> 00:52:47,400 Aš nesigailiu dėl šiose pareigose praleisto laiko... 516 00:52:47,480 --> 00:52:49,000 Tad... 517 00:52:51,960 --> 00:52:56,559 -Kas dabar bus? -Jis gavo valdžią ir imsis mūsų. 518 00:53:00,599 --> 00:53:02,280 Prasidės tikrasis mūšis. 519 00:53:37,400 --> 00:53:39,519 Nesikišk savo paties labui. 520 00:53:44,679 --> 00:53:47,599 www.sdimedia.com