1
00:00:00,008 --> 00:00:01,370
...آنچه گذشت
2
00:00:01,380 --> 00:00:03,380
میدونی،این مدرسه رو باز
.کردم تا از این بچه ها محافظت کنم
3
00:00:03,381 --> 00:00:07,944
چطور باید ازشون در مقابل موجوداتی
که نباید وجود داشته باشن محافظت کنم؟
4
00:00:07,945 --> 00:00:10,285
لعنتی،حتی برای غذا خوردنمون هم قانون گذاشتن
5
00:00:10,355 --> 00:00:12,025
ولی نمیگم که دارن
.چی به خورد ما میدن
6
00:00:12,105 --> 00:00:14,905
توی همین یخچالی
.کیسه های خونی هست
7
00:00:14,975 --> 00:00:16,275
!ولی خون انسان نیست
8
00:00:16,285 --> 00:00:17,955
.من دوست دخترم رو کشتم
9
00:00:18,035 --> 00:00:20,115
.پشت فرمون بودم و کنترلم رو از دست دادم
10
00:00:20,125 --> 00:00:21,905
وقتی بیدار شدم
.توی بیمارستان بودم
11
00:00:21,985 --> 00:00:23,785
.و چیزی دیگه ای نمی دونم
12
00:00:23,795 --> 00:00:25,625
خوشحالی؟
13
00:00:25,705 --> 00:00:27,135
.الان خوشحالم
14
00:00:27,205 --> 00:00:30,545
.در آغوش مادر بچه هام که تسخیر شده
15
00:00:30,615 --> 00:00:32,125
.هیولاها یکی یکی اومدن
16
00:00:32,135 --> 00:00:33,625
زیادی از اینجا دور نبودم که
17
00:00:33,635 --> 00:00:35,425
.فهمیدم میل شدیدی برای پیدا کردن این چاقو دارم
18
00:00:35,495 --> 00:00:36,645
کی بهت گفت اینکارو بکنی؟
19
00:00:36,715 --> 00:00:38,925
.ســــــاحـــــره
20
00:00:39,005 --> 00:00:40,645
اگه که تو مسئول
21
00:00:40,725 --> 00:00:42,885
اتفاقی که امروز افتاده هستی
22
00:00:42,965 --> 00:00:44,145
آرزو میکنی ای کاش
.یه نفر دیگه می بودی
23
00:01:07,535 --> 00:01:09,285
من با مرگ غریبیم نمیکنه
24
00:01:09,365 --> 00:01:11,005
ول به این معنی نیست
.که بخوام راجبش صحبت کنم
25
00:01:11,085 --> 00:01:13,295
مادر بزرگ عزیزم
26
00:01:13,365 --> 00:01:15,845
به تو فکر میکردم
.دلم میخواست که اینجا باشی
27
00:01:15,925 --> 00:01:18,585
سالی یه بار در روز بزرگداشت
28
00:01:18,665 --> 00:01:21,135
ازمون میخوان برای کسایی
.که از دست دادیم نامه بنویسیم
29
00:01:21,215 --> 00:01:23,975
کَسی عزیزم
.هر روز دلم برات تنگ میشه
30
00:01:24,045 --> 00:01:25,805
اسممون رو مینویسیم،نامه ها رو پر میکنیم
31
00:01:25,885 --> 00:01:27,515
.و به کل قبرستان می فرستیمشون
32
00:01:32,365 --> 00:01:33,855
.معمولا فایده این کار رو متوجه نمیشم
33
00:01:33,865 --> 00:01:36,705
چرا برای مرده ها نامه مینویسیم؟
34
00:01:43,455 --> 00:01:45,785
.ترجیح میدم اصلا راجبش فکر نکنم
35
00:01:45,865 --> 00:01:49,325
....به جز اینکه اخیرا
36
00:01:49,405 --> 00:01:52,665
.مرده ها مدام میان در خونه من
37
00:02:03,005 --> 00:02:04,395
کَسی؟
38
00:02:04,475 --> 00:02:07,055
.راف
39
00:02:07,065 --> 00:02:08,595
کَسی؟نکنه همون دوســ..؟
40
00:02:08,605 --> 00:02:09,645
.دوست دخترمه
41
00:02:10,357 --> 00:02:12,357
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
42
00:02:12,382 --> 00:02:17,240
مترجم مــهــدی تــرابـــی،آرمین Punisher
43
00:02:18,000 --> 00:02:30,000
کانال زیرنویس
@REDARROW_SUB
@Punisher_Sub
44
00:02:32,195 --> 00:02:34,085
ناموسا این کارت لازم بود؟
45
00:02:34,095 --> 00:02:36,255
.بهت گفتم که جواب میخوام
46
00:02:36,265 --> 00:02:38,265
چرا باید بهت کمک کنم؟
.منو قفل و زنجیر کردی
47
00:02:38,335 --> 00:02:41,505
.این بی آبرویی تو بی جواب نمیمونه
48
00:02:41,585 --> 00:02:43,425
.چند روزی هست داریم همین کارو میکنیم
49
00:02:43,435 --> 00:02:47,765
جواب سوالم رو بده وگرنه پوستت رو میکنم
.و اسید باتری رو میریزم روت
50
00:02:47,775 --> 00:02:50,055
یه تلاش بیهوده دیگه
51
00:02:50,135 --> 00:02:52,895
فکر کن که حس میکنم
52
00:02:52,965 --> 00:02:54,985
.با یه پر غلغلکم میدی
53
00:02:57,945 --> 00:03:00,195
.خیلی خب
54
00:03:00,265 --> 00:03:02,365
.بزار ببینیم این چه حسی داره
55
00:03:03,535 --> 00:03:05,785
.دکتر سالتزمن
56
00:03:05,795 --> 00:03:08,785
.اینم از جنابعالی،دختر خوشگله
57
00:03:08,795 --> 00:03:11,245
با خودم میگفتم
.دوباره به دیدن من میای یا نه
58
00:03:11,325 --> 00:03:13,125
حال دوستت چطوره
59
00:03:13,135 --> 00:03:14,505
همونی که قبلا با تو دیدمش
60
00:03:14,585 --> 00:03:16,625
میخواد مخفیانه بیاد به من سر بزنه؟
61
00:03:16,635 --> 00:03:20,715
همین الان که داریم صحبت میکنیم
.یه تجدید دیدار با دوست دختر مرده خودش داره
62
00:03:20,785 --> 00:03:21,925
.به نظرم باید ازت تشکر کنیم
63
00:03:21,995 --> 00:03:23,635
.بدبخت بیچاره
64
00:03:23,645 --> 00:03:27,475
روح دختره مثل شاخه زمستونی
.به پسره وابسته بود
65
00:03:27,555 --> 00:03:29,425
.اصلا تلاشی نکردم
66
00:03:29,505 --> 00:03:31,435
فقط خواستم غافلگیرش کنم
.و جادوگری کردم
67
00:03:31,505 --> 00:03:33,265
.عشق نوجوان متولد شد
68
00:03:33,345 --> 00:03:36,145
.شانس آوردین که فقط همین کارو کردم
69
00:03:36,155 --> 00:03:38,655
با این رفتار که با
قد من داشتین
70
00:03:38,735 --> 00:03:40,105
.باید بخاطرش خجالت بکشین
71
00:03:40,185 --> 00:03:42,565
.کسی نمیدونه دقیقا تو کی هستی
72
00:03:42,645 --> 00:03:44,945
.این امکان نداره
73
00:03:45,025 --> 00:03:48,155
.من یه سری به راف میزنم
74
00:03:48,165 --> 00:03:50,155
اگه میخوای این بدبختی رو تموم کنی
75
00:03:50,165 --> 00:03:51,955
راحت چاقو رو بده به من
76
00:03:52,025 --> 00:03:55,295
....ـ منم راهمُ میگیرم و میرم
!ـ هوپ
77
00:03:59,415 --> 00:04:01,755
....اوه
78
00:04:01,825 --> 00:04:03,884
میفهمم
اوضاع خوب پیش نمیره؟
79
00:04:03,885 --> 00:04:05,146
.ـ یارو رئیسشونه
.ـ خب نقشه چیه؟
80
00:04:05,147 --> 00:04:06,425
میدونم که نمیخوای
چاقو رو بهش بدی
81
00:04:06,505 --> 00:04:07,925
ولی نمیشه بزاریم
تمام عشق های مرده
82
00:04:08,005 --> 00:04:09,515
.بچه های این مدرسه رو برگردونه
83
00:04:09,525 --> 00:04:11,515
خودم حلش میکنم،سوالایی
.دارم که نیاز به جواب داره
84
00:04:11,525 --> 00:04:12,935
خیلی خب،زیاد مطمئن نیستم
.روش کارت زیاد تاثیر گذار باشه
85
00:04:13,005 --> 00:04:15,265
.هوپ،گفتم خودم حلش میکنم
86
00:04:15,345 --> 00:04:16,815
.حالا دیگه دور و برش نری
87
00:04:23,185 --> 00:04:24,485
کَسی
88
00:04:24,565 --> 00:04:25,695
همینه اسمت؟
89
00:04:25,705 --> 00:04:27,695
.کَسی،من دکتر سالتزمن هستم
90
00:04:27,705 --> 00:04:29,375
.من اینجام تا کمکت کنم
91
00:04:29,445 --> 00:04:32,205
من...متوجه نمیشم
.چه اتفاقی داره میفته
92
00:04:32,285 --> 00:04:33,955
چرا من اینجام؟
93
00:04:34,025 --> 00:04:35,875
.نمیدونستم چی بهش بگم
94
00:04:35,955 --> 00:04:38,385
خب،میخوای بهمون بگی
95
00:04:38,455 --> 00:04:40,545
آخرین چیزایی که یادته چی بود؟
96
00:04:42,125 --> 00:04:44,715
راف و من از یه مسابقه داشتیم
.برمیگشتیم خونه
97
00:04:44,725 --> 00:04:49,005
جاده خراب بود،لغزنده بود
.و بعدش تاریک شد
98
00:04:49,085 --> 00:04:51,635
و بعدش یه صدایی شنیدم که
چشمات رو باز کن
99
00:04:51,715 --> 00:04:53,105
و بعدش هم اینجا بودم
100
00:04:54,735 --> 00:04:56,725
خیلی خب،گوش کن
واقعا سخته
101
00:04:56,735 --> 00:04:58,015
که متوجه بشی
102
00:04:58,095 --> 00:04:59,265
....ولی
103
00:04:59,345 --> 00:05:01,105
این خاطراتی که داری
104
00:05:01,185 --> 00:05:03,185
.مال دو ماه پیشه
105
00:05:03,265 --> 00:05:06,855
.تو توی یه تصادف ماشین بودی
106
00:05:06,875 --> 00:05:08,155
.زنده نموندی
107
00:05:08,225 --> 00:05:10,075
و امشب،تو
108
00:05:10,155 --> 00:05:12,325
از مرگ
109
00:05:12,405 --> 00:05:13,865
.برگشتی
110
00:05:16,485 --> 00:05:18,995
چیزی پیدا کردی؟
111
00:05:19,075 --> 00:05:22,835
ساحرهگری همه جای
.کتاب های جادویی هست
112
00:05:22,915 --> 00:05:26,215
یه جادویه که مال قبل
.از یونان باستان بوده
113
00:05:26,285 --> 00:05:28,175
شامل مهارت ارتباط گیری باهاش
114
00:05:28,245 --> 00:05:30,095
.و زنده کردن مرده ها میشه
115
00:05:30,175 --> 00:05:33,935
ولی چیزی راجب
.یه ساحره مخصوص نبوده
116
00:05:34,015 --> 00:05:35,355
.که همین رفیقمون باشه
117
00:05:35,435 --> 00:05:38,765
مثل بقیه هیولاهایی که دنبال
.چاقو می اومدن تاریخچه ـش پاک شده
118
00:05:38,775 --> 00:05:42,565
راهی هست بشه جلوش رو گرفت
مرده ها رو زنده نکنه؟
119
00:05:42,635 --> 00:05:44,185
چون اگر که این هفته به معنی این کار باشه
120
00:05:44,265 --> 00:05:45,895
.یه جورایی تبدیل به دردسر میشه
121
00:05:45,975 --> 00:05:48,285
تحقیق میکنم
.ولی فردا مرخصی دارم
122
00:05:48,365 --> 00:05:50,115
.برای همین شاید یه دیقه طول بکشه
123
00:05:50,195 --> 00:05:52,445
شیطان هیچوقت یه
.روز مقدس رو انتخاب نمیکنه،دوریان
124
00:05:52,455 --> 00:05:55,625
.خب،روز بزرگداشت هر سال رو من انتخاب میکنم
125
00:05:55,705 --> 00:05:58,955
نامه هام رو مینویسم،ناهارم رو برمیدارم
.میرم به قبرستون
126
00:05:59,035 --> 00:06:01,915
و همون زنگوله رو میزنم
.تا به خانواده مرده خودم افتخار کنم
127
00:06:01,995 --> 00:06:04,255
برای همین تا 24 ساعت بعدی
128
00:06:04,325 --> 00:06:05,875
.از دکتر سالتزمن سوال کن
129
00:06:05,955 --> 00:06:08,215
.باشه،ولی نگرانشم
130
00:06:08,285 --> 00:06:09,635
فکر میکنی حالش خوبه؟
131
00:06:09,715 --> 00:06:11,885
به نظرم این هفته تموم بشه
.خوب بشه،باید یه چُرتی بزنه
132
00:06:11,955 --> 00:06:13,305
.و پیش روان شناس بره
133
00:06:13,315 --> 00:06:16,475
.شایدم تنهایی یه تعطیلاتی بره
134
00:06:16,485 --> 00:06:18,645
میشه اینا رو از طرف من بدی بهش؟
135
00:06:18,725 --> 00:06:20,095
.ـ ممنونم
.ـ ممنونم
136
00:06:39,575 --> 00:06:42,715
.رایحه قدرتمند بزرگی از مرگ در خودت داری
137
00:06:47,175 --> 00:06:49,295
.واقعا دوست داشتنیه
138
00:06:49,375 --> 00:06:51,345
.با خودم گفتم شاید بتونیم با هم صحبت کنیم
139
00:06:59,855 --> 00:07:06,475
چه جور موجود ضعیفی جرئت میکنه
با ساحره قدرتمند مقابله کنه؟
140
00:07:06,555 --> 00:07:08,485
.خب،اینجا چیزی از تو گفته نشده
141
00:07:08,555 --> 00:07:10,315
.تو وجود نداری
142
00:07:10,395 --> 00:07:13,775
.ـ من گول بازی های ذهنیت رو نمیخورم
.ـ این بازی نیست
143
00:07:13,855 --> 00:07:15,985
.بزار برات واضحش کنم
144
00:07:16,065 --> 00:07:17,495
تو مردی
145
00:07:17,565 --> 00:07:18,995
در یه جای تاریک بودی
146
00:07:19,065 --> 00:07:20,455
که حس میکردی تا ابد اونجایی
147
00:07:20,525 --> 00:07:22,375
تا اینکه یهویی
به سمت نور کشیده شدی
148
00:07:22,385 --> 00:07:25,335
با یه ماموریت خاص
و منحصر به فرد
149
00:07:25,405 --> 00:07:27,335
.تا اون چاقو رو برگردونی
150
00:07:27,415 --> 00:07:29,505
.ادامه بده
151
00:07:29,575 --> 00:07:33,175
.موجودات قبل تو که اومدن همینطور بودن
152
00:07:33,245 --> 00:07:34,725
یه اژدها
153
00:07:34,805 --> 00:07:36,635
....یه گاراگویل،یه
154
00:07:36,715 --> 00:07:37,724
.یه آراخنه،یه حوری جنگلی
155
00:07:37,725 --> 00:07:40,725
!چه موجوداتی توی افسانه ها هستن
156
00:07:40,750 --> 00:07:41,725
.نه
157
00:07:41,735 --> 00:07:45,235
.تاریخچه شون مثل خودت پاک شده بوده
158
00:07:45,315 --> 00:07:47,065
.با عقل جور در نمیاد
159
00:07:47,075 --> 00:07:48,895
.من مشهورم
160
00:07:48,905 --> 00:07:52,565
.مردم از اسم من میترسن
161
00:07:52,575 --> 00:07:54,495
بهم باور نداری؟
162
00:07:56,435 --> 00:07:57,875
.بخون
163
00:08:05,995 --> 00:08:07,875
!نه
164
00:08:07,955 --> 00:08:11,595
!نه!نه!نه!نه
165
00:08:11,675 --> 00:08:14,595
!نه!نه
166
00:08:14,675 --> 00:08:15,765
!نــــه
167
00:08:17,105 --> 00:08:19,435
تلاش کل عمرم
168
00:08:19,515 --> 00:08:22,275
میراث من،به عنوان
چیزی ناچیز با علامت
169
00:08:22,345 --> 00:08:24,395
جادوگری تبدیل شده؟
170
00:08:24,465 --> 00:08:26,195
که به زور اسمم رو تو پاروقی زدن؟
171
00:08:30,285 --> 00:08:34,405
مسئول این بی آبرویی خفت بار کیه؟
172
00:08:36,475 --> 00:08:38,875
به این امید بودم کمکم
.کنی همینو بفهمم
173
00:08:49,655 --> 00:08:53,015
خب،پس،سر تا پا گوشم
174
00:08:59,725 --> 00:09:01,475
اگه میخوای حقیقت رو بفهمی
175
00:09:01,476 --> 00:09:03,535
باید بدونیم کی داره
.با تو ارتباط داره
176
00:09:03,615 --> 00:09:07,345
.کسی با من ارتباط نداره
.ذهن من قوی
177
00:09:07,375 --> 00:09:09,825
ولی میدونستی نامزد
دکتر سالتزمن رو زنده کنی
178
00:09:09,826 --> 00:09:11,875
.دقیقا بعد از اینکه از زنش به حوری جنگلی اشاره کرد
179
00:09:11,955 --> 00:09:14,635
.بخاطر همین سوال داشت
180
00:09:14,645 --> 00:09:15,965
.این کار تصادفی نیست
181
00:09:15,975 --> 00:09:17,805
.همتون بعد از یه اتفاق میاین
182
00:09:17,815 --> 00:09:20,475
یه جورایی با هم ارتباط دارین
پس رئیستون کیه؟
183
00:09:20,485 --> 00:09:23,525
.من سگ دست آموز کسی نیستم
184
00:09:28,975 --> 00:09:33,445
.کمتر از یه صداست،بیشتر شبیه غریزهس
185
00:09:33,515 --> 00:09:35,325
یه چیزای ساده میدونم
186
00:09:35,405 --> 00:09:37,615
مثلا اینجایی که یه چاقو رو برداری
187
00:09:37,695 --> 00:09:39,955
.و برگردونی به جایی که بهش میگن مالیور
188
00:09:43,505 --> 00:09:46,495
اگه چاقو رو ببرم به مالیور آزاد میشم
189
00:09:46,505 --> 00:09:48,245
ـ از چی؟
.ـ تاریکی
190
00:09:48,325 --> 00:09:49,795
.از تُهی بودن،از گمنامی پوچ
191
00:09:49,805 --> 00:09:52,005
شده چیزی رو فقط یه بار بگی؟
192
00:09:52,015 --> 00:09:54,685
و مهم تر از همه
193
00:09:54,755 --> 00:09:56,505
میدونی چطور اونجا بری؟
194
00:09:56,515 --> 00:09:59,435
.فقط اینکه خود چاقو راهنماییم میکنه
195
00:10:04,105 --> 00:10:06,265
.به نظرم این علامت رو میشناسی
196
00:10:06,345 --> 00:10:09,645
.علامت بدترین کابوسی هست که وجود داره
197
00:10:09,725 --> 00:10:11,985
...ـ آخرین جهنم،
.ـ بازم داری همین کارو میکنی
198
00:10:12,055 --> 00:10:14,035
تمرکز کنی،معنیش چیه؟
199
00:10:14,115 --> 00:10:17,985
این علامت چیزی که گفتی برای من
.اتفاق افتاده رو نشون میده
200
00:10:18,065 --> 00:10:21,785
.یعنی کسی تو رو به یاد نمیاره
201
00:10:21,855 --> 00:10:24,035
.کسی برات جشن نمیگیره
202
00:10:24,045 --> 00:10:27,665
.کسی برات عزاداری نمی کنه
203
00:10:27,745 --> 00:10:30,385
...بدون ارتباطی ترجمه شده
204
00:10:30,455 --> 00:10:33,715
"یعنی "مرگ دائمی
205
00:10:44,975 --> 00:10:46,855
.فکر خوبی نیست
206
00:10:48,265 --> 00:10:50,145
.باید به مامانم زنگ بزنم
207
00:10:50,225 --> 00:10:51,525
فکر کنم بهت گفتم
.تنهاش نزاری
208
00:10:51,605 --> 00:10:54,235
سردش بود
.یکمی براش چایی آوردم
209
00:10:55,695 --> 00:10:57,985
کَسی
210
00:10:58,065 --> 00:11:00,485
این وضعیت....میترسم
.که موقتی باشه
211
00:11:00,565 --> 00:11:02,585
و نمیدونم چطور درست میتونه
باشه که مادرت
212
00:11:02,655 --> 00:11:04,035
.الان صدات رو بشنوه
213
00:11:04,105 --> 00:11:05,705
پس فکر میکنی
من دوباره قراره بمیرم؟
214
00:11:05,775 --> 00:11:07,075
.به نظرم ظاهرا همینه
215
00:11:07,085 --> 00:11:09,075
.متاسفم
216
00:11:09,095 --> 00:11:10,535
....متوجهم که این
217
00:11:10,615 --> 00:11:14,005
برای کسایی که دخیل این مسئله هستن
.تجربه احساسی محسوب میشه
218
00:11:14,075 --> 00:11:16,755
.و من در هر قدم این راه هستم
219
00:11:16,765 --> 00:11:18,265
چیزی هست که بتونم برات بیارم؟
220
00:11:18,345 --> 00:11:21,605
.گرسنه ـمه،باید برم حموم
221
00:11:21,675 --> 00:11:23,385
.مشکلی نیست
222
00:11:23,465 --> 00:11:25,895
و بعدش میخوام بفهمم
.که چطور من رو کشتی
223
00:11:27,475 --> 00:11:29,435
یادته چطوری مردی؟
224
00:11:29,445 --> 00:11:32,515
توی ساحل نرماندی داشتم دور میزدم
225
00:11:32,595 --> 00:11:34,065
که دنبال یه سرگرمی بودم
برای همین با خودم گفتم
226
00:11:34,135 --> 00:11:37,785
چندتا سرباز آمریکایی
.با چند تا نازی رو زنده کنم
227
00:11:37,865 --> 00:11:40,455
خوشحال شدم که حتی
.یه موجود شیطانی از نازی ها خوشش نمیاد
228
00:11:40,525 --> 00:11:42,445
.هیشکی از نازی ها خوشش نمیاد
229
00:11:42,455 --> 00:11:43,865
یه دیقه
230
00:11:43,945 --> 00:11:46,205
با مرده روی خاک رقصیدم
231
00:11:46,275 --> 00:11:49,245
.و بعدش،فقط تاریکی بود
232
00:11:49,325 --> 00:11:50,875
ولی یادت نیست کی تو رو کشت؟
233
00:11:50,945 --> 00:11:53,245
.نه،هرچند غیر معمولی نیست
234
00:11:53,325 --> 00:11:57,965
ناخود آگاه یه راهی داره که از ذهن
.در برابر درد مرگ محافظت میکنه
235
00:11:57,975 --> 00:12:00,085
.در تمام کارم همین رو دیدم
236
00:12:00,165 --> 00:12:03,305
ولی از لحاظ تئوری
.این خاطره هنوز وجود داره
237
00:12:03,385 --> 00:12:05,595
درسته؟اگه یه راهی برای
دسترسی باشه چی؟
238
00:12:05,675 --> 00:12:09,725
میخوای وارد ضمیر ناخودآگاه من بشی؟
239
00:12:12,395 --> 00:12:14,105
خب
240
00:12:14,175 --> 00:12:17,495
.خطرش پای خودته،عزیزم
241
00:12:17,565 --> 00:12:19,775
چون مطمئن نیستم به اندازه
کافی قدت بلند باشه
242
00:12:19,855 --> 00:12:23,905
که سوار یه موجود ترسناک بشی،ها
243
00:12:23,985 --> 00:12:28,905
به نظرم یه خون آشام
دم دستی قدرتمند داری؟
244
00:12:28,985 --> 00:12:32,075
.دقیقا
245
00:12:33,495 --> 00:12:34,795
.زودباش،فشار بیار
246
00:12:34,865 --> 00:12:37,255
.ـ بیخیال،مرد
.ـ خیلی سنگینه
247
00:12:37,325 --> 00:12:40,085
.حتی نزدیک هم نشدی
248
00:12:40,165 --> 00:12:41,845
بازوهای که خونی خرگوش خورده
.این حرف رو میزنه
249
00:12:41,925 --> 00:12:43,595
.ربطی به خون خرگوش نداره
250
00:12:43,675 --> 00:12:45,345
.فقط سنگینه
251
00:12:45,355 --> 00:12:46,975
جدی؟
252
00:12:53,925 --> 00:13:02,155
چهار روز محرومیت غذایی داشتم
.و هنوزم این لعنتی رو میتونم بلند کنم،راجبش فکر کن
253
00:13:07,275 --> 00:13:09,865
ام جی؟میدونی
چطوری وارد خاطرات کسی بشی؟
254
00:13:09,875 --> 00:13:11,465
چیزی شده؟
255
00:13:11,535 --> 00:13:14,455
آره،فقط یه خورده....دقت لازم داره
256
00:13:14,535 --> 00:13:18,625
نمیدونم،منظورم اینه
.شاید به کیلب بگی بهتر باشه
257
00:13:18,705 --> 00:13:21,715
کیلب توی گروه انتقام جویان نیست،هست؟
258
00:13:21,785 --> 00:13:25,805
بیا،ولی یه کلمه به
.دکتر سالتزمن نمیگی
259
00:13:32,385 --> 00:13:34,065
این برای کَسی ـه
260
00:13:34,145 --> 00:13:36,315
.وقتی از حموم اومد بیرون
261
00:13:39,265 --> 00:13:41,115
.ممنونم
262
00:13:44,245 --> 00:13:45,615
حال خودت خوبه؟
263
00:13:45,625 --> 00:13:48,325
.ـ ذهنم درگیره
.ـ آره
264
00:13:48,395 --> 00:13:50,655
خب،ای کاش چیزی میبود که بتونم
بگم میتونم کمک کنم
265
00:13:50,735 --> 00:13:52,495
ولی خودم همچین موردی داشتم
266
00:13:52,565 --> 00:13:55,255
مطمئن نیستم ذهنم
.درگیری رو بزاره کنار
267
00:13:55,335 --> 00:13:56,915
.فکر میکنه من کشتمش
268
00:13:56,925 --> 00:13:58,425
.اساسا،تو کشتی
269
00:13:58,505 --> 00:14:01,005
.تصادف شد
270
00:14:01,075 --> 00:14:02,305
.چیزی از مرگش کم نمیکنه
271
00:14:09,605 --> 00:14:12,225
این یارو که زندش کرده
272
00:14:12,295 --> 00:14:14,555
فکر میکنی بتونیم قانعش کنیم
بزاره زنده بمونه؟
273
00:14:14,635 --> 00:14:17,615
دلم میخواد بهت کمک کنم
274
00:14:17,685 --> 00:14:20,275
ولی به محض اینکه بفهمم چطوری
بکشیمش
275
00:14:20,355 --> 00:14:24,785
از اینجا میره و انگار که
.کَسی هم باهاش میره
276
00:14:24,865 --> 00:14:26,455
ولی بعدش یه هیولا دیگه میاد
277
00:14:26,525 --> 00:14:28,785
و اگر از این یکی بدتر باشه چی؟
278
00:14:28,865 --> 00:14:30,520
فکر نمیکنی حداقل ما باید
279
00:14:30,521 --> 00:14:32,905
.ـ نگهش داریم؟
ـ ترجیح میدم یه عمر اژدها بکشم
280
00:14:32,985 --> 00:14:34,465
به جای اینکه یه نفر دیگه از بچه ها
281
00:14:34,535 --> 00:14:38,135
چیزی که من و تو از دست این هیولا
.تجربه کردیم رو تحمل کنن
282
00:14:40,305 --> 00:14:44,965
ببین تنها نصحیتی که میتونم
283
00:14:44,975 --> 00:14:50,635
.بهت بکنم اینه تمومش کنی بره
284
00:14:50,645 --> 00:14:52,765
وقتی یه نفر خیلی زود از ما گرفته میشه
285
00:14:52,835 --> 00:14:54,315
.ممکنه تا ابد به دیدنمون بیاد
286
00:14:56,175 --> 00:14:59,725
.از این اوقاتت خوب استفاده کن
287
00:14:59,805 --> 00:15:01,575
.آرامشت رو باهاش بساز
288
00:15:04,735 --> 00:15:06,495
خیلی سرده،مثل نفوذ ذهنی میمونه
289
00:15:06,565 --> 00:15:08,315
ولی وقتی من به ذهنش مثل یه قهرمان
290
00:15:08,325 --> 00:15:11,245
.....تسلط دارم،تو رو به اعماق ذهنش وارد میکنم و
291
00:15:12,695 --> 00:15:14,745
.یـــا حــضـــرت عــــبـــاس
292
00:15:14,815 --> 00:15:16,745
.سلام،میلتون
293
00:15:16,825 --> 00:15:19,755
مادر بزرگت آیموجین
294
00:15:19,835 --> 00:15:22,795
داره برات دست تکون میده
.درست بالای شونه ـت
295
00:15:22,865 --> 00:15:24,675
ننه بزرگم رو میتونی ببینی؟
296
00:15:24,755 --> 00:15:27,125
.من همه چیز رو میتونم ببینم
297
00:15:27,205 --> 00:15:31,095
بخاطر اینکه مسیحیت رو انکار کردی
ازت نا امید شده
298
00:15:31,165 --> 00:15:33,425
که مسیح رو هم میتونم ببینم
ولی میدونم
299
00:15:33,505 --> 00:15:35,095
.این یه مشکل دیگه ـس
300
00:15:35,175 --> 00:15:37,095
میشه شروع کنیم؟
301
00:15:39,865 --> 00:15:41,195
میریم داخل؟
302
00:15:41,275 --> 00:15:42,855
.ـ با اون؟
.ـ با من
303
00:15:42,865 --> 00:15:45,275
....ـ قدرتمندترین ســــا
.ـ خواهش میکنم
304
00:15:45,345 --> 00:15:46,365
میشه اینکارو رو دوباره انجام ندیم؟
305
00:15:48,275 --> 00:15:49,605
کلید ها رو از دکتر سالتزمن دزدیدی؟
306
00:15:49,685 --> 00:15:51,655
.آره،دزدیدم
307
00:15:51,735 --> 00:15:54,445
.ام جی،کارت رو بکن
308
00:15:54,525 --> 00:15:56,325
دلیلی نداره از من بترسی
309
00:15:56,405 --> 00:15:58,535
.تضمینت میکنم
310
00:15:58,545 --> 00:15:59,995
تو اساسا عزرائیل هستی
311
00:16:00,075 --> 00:16:03,995
عزرائیل اسم
.یه دیوث بیشعوره
312
00:16:04,075 --> 00:16:06,295
...نه،تو
داری دهنت رو کثیف میکنی
313
00:16:06,365 --> 00:16:08,505
.که اسمش رو در حضور من میگی
314
00:16:08,585 --> 00:16:11,215
احتمالا باید مادر بزرگت رو احضار کنم
دهنت رو با صابون بشوره؟
315
00:16:11,225 --> 00:16:13,215
.نه،مادر بزرگم رو بیخیال شو
316
00:16:13,225 --> 00:16:15,605
لازم نبست مادر بزرگ کسی
.رو تمیز کنه
317
00:16:17,085 --> 00:16:19,235
.خیلی خب،من اینجا وایمیستم
318
00:16:19,305 --> 00:16:20,305
.دستات رو بزار روی شونه ـش
319
00:16:20,385 --> 00:16:22,735
حالا من و تو
320
00:16:22,815 --> 00:16:25,565
.دستامون رو بهم وصل میکنیم
321
00:16:32,605 --> 00:16:34,155
.حالا به چشمات نگاه میکنم
322
00:16:34,235 --> 00:16:36,495
.ذهنت رو برام باز کن
323
00:16:36,565 --> 00:16:38,085
مثل،باز کردن یه پنجره
.تا بتونی نفس بکشی
324
00:16:48,675 --> 00:16:52,085
.من نفرین میشم
325
00:16:52,095 --> 00:16:56,055
.منظورم اینه معلومه نفرین میشم
.ولی جواب داد
326
00:16:56,125 --> 00:16:57,715
اینجا چه غلطی میکنی؟
327
00:16:57,795 --> 00:16:59,775
.تو خودت رو اینجا دعوت کردی
328
00:16:59,845 --> 00:17:01,895
.اینجا رستوران نیو اورلانزه
329
00:17:01,965 --> 00:17:03,895
.نصف دوران بچه گیم رو اینجا بودم
330
00:17:03,965 --> 00:17:05,185
.آره
331
00:17:05,265 --> 00:17:06,775
.روسو اینجا بوده
332
00:17:06,855 --> 00:17:10,105
قبل از سال 1920 اینجا زمان
.خوبی داشتم
333
00:17:10,185 --> 00:17:11,525
پدرت برای کار من
334
00:17:11,605 --> 00:17:15,075
خوب بود
.همیشه آدم ها رو میکشت
335
00:17:15,145 --> 00:17:16,785
پدرمُ چطور میشناسی؟
336
00:17:16,865 --> 00:17:19,035
خب،درست پشت
.سرت وایستاده
337
00:17:21,245 --> 00:17:23,455
.شــوخــی کــردم
338
00:17:23,465 --> 00:17:26,875
.ولی روحش دور برته
339
00:17:26,955 --> 00:17:28,085
علاوه بر این،من و اون
340
00:17:28,095 --> 00:17:30,295
اینجا مشروب زیادی میزدیم
341
00:17:30,305 --> 00:17:32,295
.وقتی که بیشترین آدم ها رو کشته بود
342
00:17:32,305 --> 00:17:33,835
داری سر به سرم میزاری؟
343
00:17:33,915 --> 00:17:36,755
راستش رو بخوای،به نظرم تو داری
344
00:17:36,835 --> 00:17:38,135
.سر به سرم میزاری
345
00:17:38,145 --> 00:17:39,885
همه این حرفا
346
00:17:39,895 --> 00:17:42,225
.راجب حل کردن راز مالیور
347
00:17:42,295 --> 00:17:43,975
به نظرم جفتمون میدونیم
348
00:17:43,985 --> 00:17:45,605
.چه رازی رو دلت میخواد من حلش کنم
349
00:17:46,985 --> 00:17:49,145
میخوای بدونی
.حال پدرت چطوره
350
00:17:49,155 --> 00:17:52,655
یا باید بگم،کجاست،ها؟
351
00:17:52,735 --> 00:17:54,275
.نه،نه،من نمیخوام
352
00:17:54,355 --> 00:17:56,115
.معلومه که میخوای
353
00:17:56,185 --> 00:17:59,735
میخوای بدونی که در آرامش
.یا داره زجر میکشه
354
00:17:59,815 --> 00:18:01,745
.بخاطر فداکاریش پشیمونه
355
00:18:01,815 --> 00:18:05,005
.هر چی باشه،مُرد تا تو رو نجات بده
356
00:18:05,085 --> 00:18:08,955
برای همچین مرد زرنگی
.حرکت دوست داشتنیه
357
00:18:09,035 --> 00:18:11,795
.نمیخواد خودت رو اذیت کنی
358
00:18:11,875 --> 00:18:13,175
چیزی بهت نمیگم
359
00:18:13,255 --> 00:18:14,755
.تا وقتی که سفرمون رو تموم کنیم
360
00:18:14,835 --> 00:18:18,215
حالا بیا شروع کنیم،اجازه هست؟
361
00:18:18,295 --> 00:18:20,855
.اینجا ضمیر خود آگاه منه
362
00:18:20,925 --> 00:18:23,305
.باید در ناخودآگاهم رو پیدا کنیم
363
00:18:23,385 --> 00:18:25,645
دنبال یه راهرو به ناکجا آباد بگردیم
364
00:18:25,715 --> 00:18:28,185
.یه راه پله بی حد و مرز
.یه همچین چیزی
365
00:18:29,935 --> 00:18:33,195
.اوه موسیقی جاز
366
00:18:33,205 --> 00:18:34,705
.آهنگ مورد علاقه خودم
367
00:18:46,905 --> 00:18:48,835
!آره
368
00:18:48,905 --> 00:18:51,955
!چقدر که رقص مرگ رو دوست دارم
369
00:18:56,055 --> 00:18:59,805
در عجبم،مهمون افتخاریم کی میتونه باشه؟
370
00:19:01,565 --> 00:19:03,305
بیا یه سر و گوشی آب بدیم
371
00:19:03,385 --> 00:19:05,565
،احتمالا
372
00:19:05,645 --> 00:19:08,015
کلاوس مایکلسونه؟
373
00:19:08,095 --> 00:19:09,025
!نه
374
00:19:10,925 --> 00:19:12,685
اینجا هیچی نیست
375
00:19:12,765 --> 00:19:14,645
!واسه حقیقت آماده نیستی
376
00:19:14,725 --> 00:19:16,025
نه،مثل اینکه دقیقا هیچی نیس
377
00:19:16,105 --> 00:19:18,365
هوم؟
378
00:19:18,435 --> 00:19:20,745
!اِی،دختر زرنگ
379
00:19:20,825 --> 00:19:25,995
ممکن الان بتونم به ضمیر ناخودآگاه
خودم نفوذ کنم؟
380
00:19:26,065 --> 00:19:27,925
تو از پسش بر اومدی،خوبه
381
00:19:43,105 --> 00:19:45,515
خوشحالم تموم شد
،دارم میلرزم
382
00:19:45,585 --> 00:19:47,525
...دستام داره عرق میکنه،من-
باورنکردنیه-
383
00:19:49,445 --> 00:19:51,365
منو پیچوند
384
00:19:58,565 --> 00:20:01,385
منو برگردون داخل-
با این موضوع موافق نیستم-
385
00:20:01,565 --> 00:20:04,378
رو به راه میشی،اگه اون بره دنبال
جواب هاش
386
00:20:04,579 --> 00:20:05,375
باید اونجا باشم
387
00:20:05,455 --> 00:20:07,665
وقتی پیداشون میکنه
388
00:20:07,745 --> 00:20:08,755
آماده ام
389
00:20:08,765 --> 00:20:10,975
باحاله،این یکی از مارو مجبور میکنه
390
00:20:51,665 --> 00:20:54,635
این یه کوچولوئه اینطوری فکر نمیکنی؟
391
00:20:54,715 --> 00:20:56,925
یه کوچولو،اینطوری فکر نمیکنی؟
392
00:20:57,005 --> 00:20:59,265
و گفتی که از بازی های فکری خوشت
نمیاد
393
00:21:19,355 --> 00:21:21,495
کیسی،خیلی شرمنده ام
394
00:21:23,525 --> 00:21:25,785
ببین،میدونم که خیلی به چشم نمیاد
395
00:21:25,865 --> 00:21:30,095
ولی شرمنده ام که بخشی از تصادف بودم
396
00:21:32,015 --> 00:21:34,965
یه تصادف نبود،رآف
397
00:21:35,035 --> 00:21:36,675
و تو اینو میدونی
398
00:21:36,685 --> 00:21:39,255
چرا اینو میگی؟
399
00:21:39,335 --> 00:21:43,975
قبل از این،هیچی رو نمی تونستم
به یاد بیارم
400
00:21:44,045 --> 00:21:47,235
ولی که زیر دوش آب بودم،یه بخش
های تصادف شروع به برگشتن به حافظه ام کرد
401
00:21:49,015 --> 00:21:51,865
بهانه ای ندارم که یادم نباشه،تو
چت شد یهو؟
402
00:21:51,945 --> 00:21:54,855
یادم میاد که
اون...اون طوفان بود
403
00:21:54,865 --> 00:21:57,615
و-ود داشت بارون می بارید و-و
جاده لیز بود
404
00:21:57,685 --> 00:21:58,825
و؟
405
00:22:01,705 --> 00:22:04,825
با سرعت زیاد پیچ رو رد کردم
406
00:22:04,835 --> 00:22:06,021
کسی همیشه بابت اینکارم سرم داد
میکشه تو هستی
407
00:22:06,022 --> 00:22:08,875
ولی این دلیلی نیست که به خاطرش مردم،رآف
408
00:22:08,885 --> 00:22:10,495
و تو اینو میدونی
409
00:22:10,575 --> 00:22:11,425
کیسی،نه
410
00:22:13,295 --> 00:22:14,845
دوستت دارم
411
00:22:16,705 --> 00:22:17,965
هیچ وقت نمیخواستم بهت صدمه بزنم
412
00:22:18,045 --> 00:22:20,215
اینو میدونم
413
00:22:20,225 --> 00:22:21,965
ولی اگه قرار اینجا بمونم
414
00:22:22,045 --> 00:22:24,175
تو مدرسه فانتزی جدیدت با اون
مدیر خوب
415
00:22:24,255 --> 00:22:25,885
که بهت اهمیت میده و کمکت میکنه
416
00:22:25,895 --> 00:22:27,555
تا بهترین گرگینه درون خودت باشی
417
00:22:27,565 --> 00:22:29,395
پس قرار اعتراف کنی چیکار کردی
418
00:22:29,405 --> 00:22:30,895
هیچکاری نکردم
419
00:22:30,905 --> 00:22:33,145
چرا اون پیچ و خیلی سریع رد کردی؟
420
00:22:33,225 --> 00:22:35,855
نمیدونم
421
00:22:35,935 --> 00:22:37,815
بله،میدونی،رآف بهم بگو
422
00:22:37,895 --> 00:22:40,025
منظورتو نمیفهمم-
ولی میدونی-
423
00:22:40,105 --> 00:22:41,525
تو طوفانو بابت این موضوع مقصر
میدونی
424
00:22:41,605 --> 00:22:42,905
ولی فکر کن،فکر کن در مورد کاری
که کردی
425
00:22:42,915 --> 00:22:44,075
فکر کن که چرا
426
00:22:44,085 --> 00:22:45,405
نمیدونم
427
00:22:45,415 --> 00:22:47,245
بله،میدونی،راف داری دورغ میگی
428
00:22:47,255 --> 00:22:49,585
...داری دورغ میگی-
!نمیدونم-
429
00:23:13,615 --> 00:23:17,445
،قبل از هر کاری
430
00:23:17,455 --> 00:23:19,365
...اوه
431
00:23:22,775 --> 00:23:25,295
دوما،من اینجام
432
00:23:25,365 --> 00:23:26,955
باشه؟
433
00:23:27,035 --> 00:23:28,785
از راه پله بی پایانت به سمت گودال
434
00:23:28,795 --> 00:23:30,295
مایوس کنندت سقوط کردم
435
00:23:30,375 --> 00:23:32,625
بیا در مورد تموم شدنه این عذاب
حرف بزنیم
436
00:23:32,635 --> 00:23:34,085
باشه؟
437
00:23:34,155 --> 00:23:37,295
هی،نوکرمانسر توانا
438
00:23:37,305 --> 00:23:39,295
گمونم تو این مورد باید باهم باشیم
439
00:23:43,555 --> 00:23:45,555
سلام؟سلام؟
440
00:23:45,625 --> 00:23:47,435
!سلام
!سلام
441
00:23:51,395 --> 00:23:52,655
هوپ؟
442
00:23:54,925 --> 00:23:56,815
رآف،هی،رافائل
443
00:23:56,825 --> 00:23:58,075
رافائل
444
00:24:03,835 --> 00:24:06,575
تقصیر من بود
445
00:24:06,645 --> 00:24:08,825
عصبانی شده ام چون مدالو نگرفتم
446
00:24:08,835 --> 00:24:11,075
و بعدش فکر کردم دوست دخترم
داره با اون یارو
447
00:24:11,155 --> 00:24:12,495
که کتکم زد عشق بازی میکنه
448
00:24:12,505 --> 00:24:15,625
حسودیم شد و باهاش دعوا کردم
449
00:24:15,705 --> 00:24:19,085
و بعد از همه اینا داستان خشمم
شروع به بیشتر شدن کرد
450
00:24:19,165 --> 00:24:23,015
این چیزی که نمیتونم کنترل کنم،دکتر سالتزمن
451
00:24:23,095 --> 00:24:24,475
و بعدش حسابی سرش داد زدم
452
00:24:24,555 --> 00:24:26,345
و پیچ خیلی سریع رد کردم
453
00:24:26,355 --> 00:24:28,525
همیشه بهم میگفت پیچ ها رو سریع
رد نکن
454
00:24:30,215 --> 00:24:32,685
درستم میگفت
455
00:24:32,695 --> 00:24:34,525
کار طوفان نبود
456
00:24:34,605 --> 00:24:37,145
تقصیر من بود
457
00:24:37,225 --> 00:24:39,695
من کشتمش
458
00:24:43,185 --> 00:24:46,125
من کشتمش،دکتر سالتزمن
459
00:24:51,735 --> 00:24:54,375
...باشه
کافیه
460
00:24:54,455 --> 00:24:58,545
فهمیدم،میخوای به چیزی اعتراف کنم،
که ازم میخوایی
461
00:24:58,555 --> 00:25:00,045
ولی اشتباه میکنی
462
00:25:01,245 --> 00:25:03,555
من با بابام قهر نیستم
463
00:25:03,635 --> 00:25:06,055
آره،به خاطر من مرد ولی این انتخاب
خودش بود
464
00:25:06,135 --> 00:25:08,005
با شرایطش موافقم
465
00:25:08,085 --> 00:25:09,515
در مورد من اشتباه میکنی
466
00:25:09,585 --> 00:25:11,545
لازم نیست چیزی رو بدونم
467
00:25:15,385 --> 00:25:16,555
این اسکول بازیه
468
00:25:16,575 --> 00:25:18,905
ام جی؟
469
00:25:18,985 --> 00:25:22,065
ام جی،منو از اینجا بیار بیرون
470
00:25:22,075 --> 00:25:24,985
ام جی؟
471
00:25:28,395 --> 00:25:30,195
هوپ،بجنب،یالا
472
00:25:30,275 --> 00:25:31,905
بیا بیرون،هوپ،هوپ
473
00:25:32,915 --> 00:25:34,865
!هوپ
474
00:25:34,945 --> 00:25:36,915
شیرجه زدن تو ضمیر ناخودآگاه لولو خان
((:تمومه!
475
00:25:36,985 --> 00:25:38,785
بیخیال،مرد،بذار بیا بیرون،ترسیده
476
00:25:38,865 --> 00:25:40,495
بجنب
477
00:25:40,575 --> 00:25:41,705
!بذار بیاد بیرون،مرد
478
00:25:57,585 --> 00:26:00,915
عه اینجایی؟
479
00:26:03,495 --> 00:26:06,585
داشتم همه جارو دنبالت میگشتم
480
00:26:06,665 --> 00:26:08,215
سرگردون بودم
481
00:26:08,285 --> 00:26:10,795
داشتم با خودم کنار می اومدم
482
00:26:10,805 --> 00:26:13,755
ببین،یادمه
483
00:26:13,835 --> 00:26:15,685
همه چی یادمه
484
00:26:19,965 --> 00:26:23,555
هیچ وقت خودمو به خاطر کاری که
باهات کردم نمی ببخشم
485
00:26:23,635 --> 00:26:26,775
سعی نمیکنم مجازاتت کنم
486
00:26:26,845 --> 00:26:29,145
این دلیلی نیست که صدات زدم
487
00:26:29,155 --> 00:26:32,785
فقط میخواستم با خودت در مورد
این موضوع صادق باشی
488
00:26:36,945 --> 00:26:39,115
وقتی برای اولین بار به این مدرسه
اومدم
489
00:26:39,195 --> 00:26:40,505
بهم گفتن که
490
00:26:40,575 --> 00:26:42,285
...خیلی از بچه ها با شرایط من،اینجان
491
00:26:42,365 --> 00:26:44,215
خشم زیاد داره اونارو میخوره
492
00:26:46,365 --> 00:26:48,255
ولی الان بهتر و میدونم چی باعثش
شد
493
00:26:48,325 --> 00:26:49,795
اوه،آره؟
494
00:26:49,875 --> 00:26:52,805
پس اوایل امروز چی باعث شد
عصبانی بشی؟
495
00:26:54,545 --> 00:26:56,305
میدونستم که هیچ وقت بهم صدمه نمیزنی
496
00:26:56,375 --> 00:26:58,095
ولی منظورم این نیست که بعضی وقتا
منو نترسونده باشی
497
00:26:59,315 --> 00:27:00,925
هدفه من اینکه،تو
498
00:27:01,005 --> 00:27:02,935
باید خیلی کار در مورد خودت بکنی
499
00:27:03,005 --> 00:27:05,605
و هنوز باید اینکارو بکنی،چه گرگینه
باشی چه نباشی
500
00:27:13,875 --> 00:27:16,665
می ببخشمت
501
00:27:19,115 --> 00:27:22,365
حالا منو چند دقیقه تنها بذار
502
00:27:22,375 --> 00:27:24,545
میخوام زیر نور خورشید وایستم
503
00:27:46,145 --> 00:27:47,725
دکتر سالتزمن
504
00:27:47,735 --> 00:27:50,655
گند زدم هوپ تو درد سر افتاده،نمیتونم بهش
کمک کنم
505
00:27:51,135 --> 00:27:54,945
چرا اینکارو با من میکنید؟
506
00:27:58,645 --> 00:28:01,565
باشه،خوبه،بله
507
00:28:01,645 --> 00:28:04,365
میخوام در مورد پدرم بدونم
508
00:28:04,435 --> 00:28:08,115
خانواده من گفت اون باید با عشقی
که تو قلبش داره بمیره
509
00:28:08,125 --> 00:28:09,955
و هیچ وقت روی خوش نبینه
510
00:28:10,025 --> 00:28:12,535
ولی از کجا باید بدونم که این
درسته؟
511
00:28:12,615 --> 00:28:14,875
باید بدونم که تنها نیست
512
00:28:14,945 --> 00:28:17,295
چون نمیتونم به زندگی خودم ادمه
بدم اگه تنها باشه
513
00:28:17,305 --> 00:28:20,085
هیچ کی نباید کاری مثل اینو به
تنهایی انجام بده
514
00:28:20,165 --> 00:28:23,965
خواهش میکنم
515
00:28:29,645 --> 00:28:31,975
اوه،سلام-
بهم سلام نکن-
516
00:28:31,985 --> 00:28:33,595
منو از اینجا ببر بیرون
517
00:28:33,675 --> 00:28:34,725
با کمال میل
518
00:28:37,635 --> 00:28:39,145
!اوووپس
519
00:28:41,305 --> 00:28:43,155
بابایی خونست
520
00:28:54,495 --> 00:28:55,615
سلام-
چه خبر؟-
521
00:28:55,685 --> 00:28:58,205
چه خبر؟
522
00:28:58,285 --> 00:29:01,035
اگه قرار یه خون آشام باشم،باید
به اندازه کافی قوی باشم
523
00:29:01,045 --> 00:29:02,825
تا از پس هر چیزی که میاد سراغم
بر بیام
524
00:29:03,735 --> 00:29:05,185
مردم آسیب می ببینن
525
00:29:05,195 --> 00:29:06,685
اگه ضعیف باشم
526
00:29:06,965 --> 00:29:08,235
پس باید از خون تغذیه کنم
527
00:29:09,655 --> 00:29:10,905
باید هر چقدر که لازمه،تغذیه کنم
528
00:29:10,975 --> 00:29:12,525
!یا حضرت پشمک
529
00:29:12,605 --> 00:29:14,115
پسر اسراف کارمون برگشته
530
00:29:15,655 --> 00:29:17,405
منظورم اینکه،چقدر می تونی بی ملاحظه
باشی؟
531
00:29:17,475 --> 00:29:19,235
تو هرجایی نرفتی که
532
00:29:19,315 --> 00:29:20,485
پس تو اینو به خودت گرفتی؟
533
00:29:20,495 --> 00:29:22,165
و چطوری پیش رفت؟-
خوب نبود-
534
00:29:22,245 --> 00:29:24,155
آره،خب ،منو اون تحت کنترل دارم
535
00:29:24,165 --> 00:29:25,245
اوه،واقعا؟
536
00:29:26,865 --> 00:29:28,675
پس میخوایی اینو توضیح بدی؟
537
00:29:28,745 --> 00:29:30,245
یا اینو؟
538
00:29:30,325 --> 00:29:31,335
یا هر چیز دیگه ای که باید توضیح بدی
539
00:29:31,415 --> 00:29:32,455
در مورد فقدان از دست دادن کسی رو
توضیح بدی؟
540
00:29:32,465 --> 00:29:35,005
ناراحتم،هوپ
541
00:29:35,085 --> 00:29:37,175
و احتمالا تو باید بعضی وقتا
542
00:29:37,255 --> 00:29:38,425
به جاش جسارتشو داشته باشی که از
هم دور بشی
543
00:29:38,495 --> 00:29:41,345
ببین،دارم سعی میکنم ازت محافظت کنم
544
00:29:41,355 --> 00:29:43,135
این کار استاد دوز و کلکه
545
00:29:43,215 --> 00:29:44,265
این داستان زنمو زنده کرد
546
00:29:44,345 --> 00:29:46,975
تو یه گورستان پر از زامبی بیدار
شد
547
00:29:47,045 --> 00:29:49,805
و دوست دختر مرده رافائلو پیشش
برگردوند،پس بیا
548
00:29:49,885 --> 00:29:52,365
پس بیا فقط در مورد روش های که میتونه
عذابت بده صحبت کنیم
549
00:29:52,435 --> 00:29:56,105
با مرگ مادرت شروع میشه، و با
مرگ پدرت تموم میشه
550
00:29:56,185 --> 00:29:57,525
و چطوره درباره ارواح مردمی که
551
00:29:57,535 --> 00:29:59,525
این وسط کشته شدن صحبت کنیم،هوم؟
552
00:29:59,535 --> 00:30:02,535
نمیتونم باور کنم اینکارو کردی-
باور نکن-
553
00:30:02,615 --> 00:30:03,945
خوشت نمیاد که من قوانینو بشکنم
554
00:30:04,025 --> 00:30:05,445
به عنوان یه مدیر؟
خوبه،منو مجازات کن
555
00:30:05,525 --> 00:30:07,115
ولی جرات نداری با نقش پدر نا امید
منو بازی کنی
556
00:30:07,195 --> 00:30:09,705
چون پدر من نیستی-
اوه،اینو میدونم-
557
00:30:09,715 --> 00:30:12,228
و داری میری چیکار کنی؟-
کاریو که شروع کردم تموم کنم-
558
00:30:12,230 --> 00:30:12,925
به هیچ وجه نیستی
(پدرم)
559
00:30:12,995 --> 00:30:14,045
...هوپ
560
00:30:16,165 --> 00:30:18,055
!هوپ
561
00:30:25,025 --> 00:30:26,215
واسه اطلاعات بیشتر برگشتی؟
562
00:30:26,295 --> 00:30:29,015
بهم بگو پدرم کجاست
563
00:30:29,025 --> 00:30:31,345
بهت همه چیزایی رو که میخوای بدونی
میگم
564
00:30:31,425 --> 00:30:33,565
ولی دوست نداری در موردشون بشنویی
565
00:30:33,645 --> 00:30:36,115
چیزی که برای اولین بار از مالور یاد گرفتم؟
566
00:30:50,265 --> 00:30:51,870
روز تعطیلمه،ریک
در مورد این حرف زدیما
567
00:30:51,960 --> 00:30:53,970
هوپ منو تو دفتر زندانی کرده و
باید بیرون برم
568
00:30:53,980 --> 00:30:55,640
فقط صبر کن تا طلسم تموم بشه
569
00:30:55,650 --> 00:30:57,723
داره سعی میکنه نوکرمانسر مذاکره کنه
570
00:30:57,724 --> 00:31:00,270
ریک،من خروجمو ثبت کردم
این فقط امروزه
571
00:31:00,350 --> 00:31:02,410
همه سال سرکارم فردا باهات حرف
میزنم
572
00:31:04,350 --> 00:31:06,110
خیلی خب
573
00:31:06,190 --> 00:31:08,490
تو وگاس هستیم و اینجا هر چی که
بخوایی میتونی از بوفه بخوری
574
00:31:08,500 --> 00:31:11,070
خیلی خب؟ الان تو ایستگاه املت هستیم
575
00:31:11,150 --> 00:31:12,820
اینم غذایی دریایی
576
00:31:12,830 --> 00:31:14,740
چشمه شکلات
577
00:31:17,340 --> 00:31:21,960
بعد از اینکه ترک کردم،به صحنه
مرگ برگشتم
578
00:31:22,030 --> 00:31:24,420
یه سایه دیدم
احساس یه درد سوزناک کردم
579
00:31:24,500 --> 00:31:27,090
و وقتی که پایینو نگاه کردم،یه
خنجر تو قلبم بود
580
00:31:27,160 --> 00:31:28,970
و همه چی دور و بر من تو خالی بود
581
00:31:29,040 --> 00:31:30,390
یه خنجر؟
582
00:31:30,470 --> 00:31:32,090
خنجر
583
00:31:32,170 --> 00:31:34,350
به اندازه کافی جالبه
584
00:31:34,430 --> 00:31:38,140
که اون چیزی که میخوام دورنه منه
585
00:31:38,220 --> 00:31:39,860
،باید اینو درک کنی
586
00:31:39,940 --> 00:31:42,700
کشته شدن توسط یه چیزی بی ارزشی
...مثل این
587
00:31:42,770 --> 00:31:46,200
در مورد قدرتش کنجکاو بودم
588
00:31:46,280 --> 00:31:48,370
پس از ضمیر ناخودآگاه خودم
589
00:31:48,440 --> 00:31:51,320
بیرون پریدم و روح مردی که
تو اولین مکان با چاقو
590
00:31:51,400 --> 00:31:53,870
به قتل رسیده بود احضار کردم
591
00:31:53,950 --> 00:31:56,040
تو منو اونجا مورد هدف قرار دادی؟
592
00:31:56,120 --> 00:31:59,370
اوه،من خیلی کارا کردم، تو باید
درس های یاد بگیری
593
00:31:59,380 --> 00:32:01,830
،از این مرد
594
00:32:01,910 --> 00:32:05,290
داستان قابل توجهی از
595
00:32:05,370 --> 00:32:07,670
مالور شنیدم
596
00:32:07,750 --> 00:32:11,130
ایجاد شده برای پاک کردن صدمات
597
00:32:11,210 --> 00:32:12,480
ماورطبیعی از رو چهره زمین
598
00:32:14,710 --> 00:32:17,560
مالور مارو از پا در آورد،محمون کرد
599
00:32:17,640 --> 00:32:19,520
این مرگ ثابت بود
600
00:32:19,590 --> 00:32:21,980
و در مالور بود که مجبور شدیم
بمیریم
601
00:32:22,050 --> 00:32:24,980
تاهمین اخیرا
602
00:32:25,060 --> 00:32:28,230
که چاقو مارو مجبور کرد به خونه
برگردیم
603
00:32:28,240 --> 00:32:30,190
ولی چرا خنجر؟
604
00:32:30,270 --> 00:32:32,910
چند دهه قبل،مالور محاط بود
605
00:32:32,990 --> 00:32:36,920
سه قفل برای مهر و موم مالور ساخته
شده
606
00:32:36,990 --> 00:32:39,990
خنجر یکی از اون سه قفله
607
00:32:40,070 --> 00:32:42,910
وقتی هر سه تا قفل به خونه برگرده
608
00:32:42,920 --> 00:32:47,920
مالور آزاده تا دوباره آرواره های
مرگبارشو باز کنه
609
00:32:47,930 --> 00:32:49,250
اون وقت معنی این چیه؟
610
00:32:49,260 --> 00:32:50,390
...اوه،عزیزم
611
00:32:53,580 --> 00:32:56,810
بیا فقط امیدوار باشیم اون برای
فهمیدنش هنوز زندست
612
00:32:59,850 --> 00:33:00,720
باشه،ملخ جوون
613
00:33:00,730 --> 00:33:01,940
اسمش سانتچه
614
00:33:02,020 --> 00:33:03,610
بخور،پاک کن،خیلی خب؟
615
00:33:03,690 --> 00:33:05,600
درباره این تو کتاب های دکتر سالتزمن
خونه
616
00:33:05,610 --> 00:33:07,400
اینکه رفقا سالواتوره برای زندگی
تو مدرسه ما ازش استفاده میکردن
617
00:33:07,470 --> 00:33:09,230
احساس بدی دارم
618
00:33:09,310 --> 00:33:12,400
احساس بدی نداشته باش داداش،اینا
فقط غذان باشه؟
619
00:33:12,480 --> 00:33:13,570
مثل خوردن برگر میمونه،تو در مورد
620
00:33:13,650 --> 00:33:15,620
گاو احساس بدی داری؟-
بعضی وقتا-
621
00:33:15,700 --> 00:33:17,700
لیزی همینطوری بود که رفت فاز
...گیاه خواری
622
00:33:17,780 --> 00:33:18,580
فقط به من فک کن
623
00:33:30,210 --> 00:33:31,800
خوشمزه است
624
00:33:31,810 --> 00:33:33,100
بجنب
625
00:33:35,670 --> 00:33:36,840
آره،بفرمایید
626
00:33:36,850 --> 00:33:38,260
!اوه
627
00:33:38,340 --> 00:33:39,470
خیلی خب
628
00:33:39,480 --> 00:33:41,810
آروم تر،قاتل،باشه؟
629
00:33:41,820 --> 00:33:42,860
آروم باش،رفیق،کافیه
630
00:33:44,550 --> 00:33:46,480
ام جی،عمو این اونقدرام بزرگ نیس
بس دیگه
631
00:33:46,490 --> 00:33:47,650
ام جی،باشه،آروم باش
632
00:33:47,730 --> 00:33:48,820
ام جی،برگرد
633
00:34:02,170 --> 00:34:04,160
بذارید این مسئله رو روشن کنم
634
00:34:04,170 --> 00:34:07,840
شما دوتارو با ذهن های پیچیده
و بیمارتون به حال خودتون گذاشتم
635
00:34:07,920 --> 00:34:10,000
پس فکر کردید میتونید منو دور بزنید؟
636
00:34:10,010 --> 00:34:12,420
بابت ملودرام معذرت میخوام
637
00:34:12,500 --> 00:34:14,800
ولی لازم داشتم یکمی وقت واسه خودم
بخرم
638
00:34:14,870 --> 00:34:17,170
برای صحبت در مورد همون خنجر مرگ آور
639
00:34:17,190 --> 00:34:18,350
و برای
640
00:34:18,430 --> 00:34:20,720
اینکه دسته ما به دوباره به خنجر
نرسه
641
00:34:20,800 --> 00:34:23,140
دوست شما دوریان اونو پشت قفسه
کتاب ها
642
00:34:23,220 --> 00:34:25,020
تو کتابخونه مخفی کرد
643
00:34:25,030 --> 00:34:27,360
چی؟
644
00:34:27,440 --> 00:34:29,350
از اونجا که تو تله افتاده بودی
645
00:34:29,360 --> 00:34:33,650
فقط یه کوچولو ظاهرا من از قضایا
عذاب میکشم
646
00:34:33,730 --> 00:34:37,040
داری فقط یک اونس از درد منو
تجربه میکنی
647
00:34:37,110 --> 00:34:39,540
مشغول این بودم که چطوری به بهترین
نحو ممکن اینکارو انجام بدم
648
00:34:39,620 --> 00:34:42,990
کنترل کردن مرگ
649
00:34:43,070 --> 00:34:44,270
درک نمیکنم
650
00:34:44,270 --> 00:34:46,500
جواب،عزیزم،بله است
651
00:34:46,510 --> 00:34:48,830
من سرگرمت کرده بود
652
00:34:48,910 --> 00:34:52,340
همینطور که الان دارم سرگرمت میکنم
653
00:34:52,420 --> 00:34:55,210
حالا منو برای چند دقیقه تنها بذار
654
00:34:55,220 --> 00:34:56,350
میخوام زیر نور خورشید وایستم
655
00:34:56,420 --> 00:34:58,170
میدونی
656
00:34:58,250 --> 00:35:00,680
که تعداد خیلی زیادی از جادوگر
های خانواده بنت وجود دارند
657
00:35:00,750 --> 00:35:04,010
که در گورستان محلی دفن شده اند
این هنر رفت و آمد
658
00:35:04,090 --> 00:35:06,560
عرفانی فوق العادست مگه نه؟
659
00:35:06,570 --> 00:35:09,350
من یکمی کمک گرفتم برای اینکه
مطمئن بشم خنجر به سرعت و
660
00:35:09,430 --> 00:35:13,060
بدونه دردسر به مالور برمیگرده
661
00:35:20,250 --> 00:35:22,580
اوه،خدای من
662
00:35:22,660 --> 00:35:24,580
بجنب،سمت روشنش نگاه کن
663
00:35:24,590 --> 00:35:27,580
میتونی به روز های جوانیت که
سخت کار میکردی برگردی
664
00:35:27,590 --> 00:35:29,040
و در این لحظات
665
00:35:29,120 --> 00:35:31,830
وقتی خنجر به مالور برگشت
666
00:35:31,910 --> 00:35:34,680
برای رسیدن به آرامش آزاد خواهم
بود
667
00:35:39,080 --> 00:35:41,930
همینطور به خاطر پدرت
668
00:35:41,940 --> 00:35:45,600
هر روز تورو تماشا میکنه
669
00:35:45,610 --> 00:35:48,600
با عشق تو قلبش مرد
670
00:35:48,610 --> 00:35:50,320
و از انتخاب خودش پشیمون نیست
671
00:35:56,950 --> 00:35:59,290
ولی هیچ وقت آرامشو پیدا نمیکنه
672
00:36:01,270 --> 00:36:02,330
تا وقتی اینکارو بکنی
673
00:36:03,980 --> 00:36:05,070
اهم،باهاش موفق باشی
674
00:36:08,900 --> 00:36:11,800
خنجر نابود شده
675
00:36:11,870 --> 00:36:14,880
یک قفل آزاد شده
676
00:36:17,380 --> 00:36:21,930
و با اینکار منم آزاد شدم
677
00:36:55,759 --> 00:36:56,740
تو چه مرگته؟
678
00:36:56,820 --> 00:36:58,070
مرد،فقط دنباله یکم خوشگذرونی بودیم
679
00:36:58,080 --> 00:37:00,580
خوشگذرونی؟ با تغذیه از خونه یه انسان؟
680
00:37:00,660 --> 00:37:02,070
مرد،فکر نمیکنی همه ما میدونیم که
خونی تو مدرسه
681
00:37:02,080 --> 00:37:03,700
به ما میدین بخوریم خونه خرگوشه
682
00:37:03,780 --> 00:37:05,160
این حقیقت وجود واقعی یه خون آشام نیست
683
00:37:05,240 --> 00:37:08,080
شما از یه بازی بزرگ واقعی صحبت میکنن
دباره شکل دادن به ذهن جوونا
684
00:37:08,090 --> 00:37:10,000
ولی حتی بهمون اجازه نمیدین که بفهمیم
واقعا چی هستیم
685
00:37:10,070 --> 00:37:11,830
میدونی چرا امروز تو قبرستون بودم؟
686
00:37:11,910 --> 00:37:15,500
چرا من این روز تعطیل میکنم...فقط
همین یه روز تو کل سال؟
687
00:37:15,580 --> 00:37:17,840
دلیلش اینکه به پدرم احترام میذارم
688
00:37:17,920 --> 00:37:20,260
که هرکدومشون توسط خون آشامی
به قتل رسیدن که
689
00:37:20,270 --> 00:37:22,270
ما الان تو کتابخونه یادبود اونا
690
00:37:22,350 --> 00:37:24,010
همین الان وایستادیم
691
00:37:24,090 --> 00:37:26,060
این مکانیه که هر روز میام توش کار
میکنم
692
00:37:28,130 --> 00:37:30,560
364روز از سال،من شغلمو دوست دارم
693
00:37:30,640 --> 00:37:32,940
ولی یه روز از سال نمی تونم وایستم
694
00:37:32,950 --> 00:37:34,280
چشم دیدن اینجا رو ندارم
695
00:37:38,600 --> 00:37:41,950
میدونی ریپر چیه؟
696
00:37:42,030 --> 00:37:44,700
میدونی؟
697
00:37:44,780 --> 00:37:50,040
ریپر یه خون آشام که توسط میل بی
اندازش به خون هدایت میشه
698
00:37:50,110 --> 00:37:52,080
که فقط برای لذت بردن از
699
00:37:52,160 --> 00:37:54,080
عمیق ترین خواسته های قربانی
هاش زندگی میکنه
700
00:37:54,160 --> 00:37:58,090
یه ریپر تا وقتی تغذیه میکنه که دیگه
هیچی واسه تغذیه نباشه
701
00:37:58,160 --> 00:38:01,130
و همینطوری میره سراغ بعدی و بعدی
702
00:38:01,140 --> 00:38:03,260
و میدونی چه نوعی از خون آشام ها
به
703
00:38:03,340 --> 00:38:04,980
ریپرها حساسند؟
704
00:38:05,050 --> 00:38:09,430
اگه شرط می بستم،میتونستم یه چیز
اثر پذیر بگم
705
00:38:09,510 --> 00:38:12,770
عقدها،اختلال بیش فعالی کمبود توجه
یه بچه سر کوچولو سرسخت
706
00:38:12,850 --> 00:38:15,200
مثل میلتون گروسلی
707
00:38:19,480 --> 00:38:21,820
پدر عزیزم، من اونقدرام با مرگ
غریبه نیستم
708
00:38:21,830 --> 00:38:24,950
ولی این معنیش این نیست که میخوام
در موردش صحبت کنم
709
00:38:25,020 --> 00:38:26,950
یک بار درسال،برای یه روز یاد بود
710
00:38:27,030 --> 00:38:29,910
از ما خواسته شده که حرفایی به عزیزامون
از دست دادیم بنویسم
711
00:38:29,990 --> 00:38:31,750
امضاهای خودمون میزنیم،بعد مچاله
میکنیمشون
712
00:38:31,820 --> 00:38:33,790
و تو همه قبرستون پخش و پلشون میکنیم
713
00:38:33,870 --> 00:38:35,960
معمولا من هدفش اینکارو درک نمیکنم
714
00:38:36,040 --> 00:38:37,960
چرا برای کسی که فوت شده بنویسیم آخه؟
715
00:38:39,830 --> 00:38:42,460
ترجیح میدم به هیچ وجه بهش فکر نکنم
716
00:38:42,540 --> 00:38:44,510
به جز این اخیرا
717
00:38:44,520 --> 00:38:47,850
که مرگ به در خونه من یه ضرب زد
718
00:38:53,220 --> 00:38:56,850
امروز خیلی بهم ریختم،بدجوری
719
00:38:56,870 --> 00:38:59,150
خیلی بدجور گند زدم اگه اینجا بودی
720
00:38:59,230 --> 00:39:00,770
خیلی ازم ناامید میشدی
721
00:39:02,690 --> 00:39:05,150
مطمئن نیستم چطوری قرار درستش کنم
722
00:39:16,720 --> 00:39:20,170
اون بهم گفت از میخواد آدم بهتری بشم
723
00:39:22,560 --> 00:39:25,050
میتونی بهم کمک کنی؟
724
00:39:28,800 --> 00:39:30,800
نمیدونم،ولی سعی میکنم
725
00:39:30,880 --> 00:39:32,810
قول میدم
726
00:39:38,910 --> 00:39:41,150
امروز بهم گفتن که هیچ وقت رویه
آرامشو نمی ببینی
727
00:39:41,230 --> 00:39:43,410
تا وقتی که دورن خودم پیداش کنم
728
00:39:43,490 --> 00:39:45,750
امیدوارم که این یه دورغ باشه برای
اذیت کردنم
729
00:39:45,820 --> 00:39:47,660
خدا میدونه که شایسته این هستم
730
00:39:53,830 --> 00:39:57,420
ولی اگه درست باشه،بهتر از عهدش
بر میام
731
00:39:57,500 --> 00:40:03,100
امروز من یه نگاه سریع به اونچه
که بهش میگن تنهایی واقعی انداختم
732
00:40:03,170 --> 00:40:07,010
اگه دورغ های که تو من انبار شده، و
اگه آرامشی رو که باید تو وجودم پیدا کنم
733
00:40:07,080 --> 00:40:10,550
پس باید روش کار کنم
734
00:40:12,420 --> 00:40:14,940
خوشحالم که میدونم باهامی
735
00:40:15,020 --> 00:40:18,230
ولی من منتظر اون روزم وقتی که
تو نیستی
736
00:40:18,300 --> 00:40:21,440
دوستت دارم،هوپ
737
00:40:31,700 --> 00:40:33,630
سلام
738
00:40:33,700 --> 00:40:35,210
سلام
739
00:40:37,450 --> 00:40:39,470
شرمنده امروز هواتو نداشتم
740
00:40:39,540 --> 00:40:41,130
ظاهرا
741
00:40:41,140 --> 00:40:44,180
خیلی مشغول راه انداختن فاز
اول پولیپ مسی بودم
742
00:40:46,310 --> 00:40:48,300
چیزی نیست
743
00:40:48,310 --> 00:40:52,440
دکتر سالتزمن،اون
هوامو داشت
744
00:40:57,320 --> 00:40:59,440
...اوه
745
00:40:59,510 --> 00:41:02,230
هنوز ازت عصبانیه،ها؟
746
00:41:02,310 --> 00:41:05,990
احتمالا یه مدتی ازم عصبانیه
747
00:41:10,020 --> 00:41:13,910
آره،خب،حداقل به خاطر از بین
رفتن خنجر
748
00:41:13,980 --> 00:41:16,160
شاید بالاخره بتونیم یکم آرامش
اینجا داشته باشیم
749
00:41:16,170 --> 00:41:19,290
تعجب میکنم اگه ممکن باشه
750
00:41:19,370 --> 00:41:20,840
مشکل چیه؟
751
00:41:22,030 --> 00:41:24,140
لندن تو دردسره
752
00:41:24,141 --> 00:41:26,141
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
753
00:41:26,164 --> 00:41:34,164
RedArrow و مهدی ترابیPunisher ترجمه از آرمین
754
00:41:34,188 --> 00:41:42,588
کانال های دانلود زیرنویس
@Punisher_Sub
@RedArrow_Sub