1 00:00:00,010 --> 00:00:01,540 Previously on Legacies... 2 00:00:01,551 --> 00:00:04,150 If I return the knife to Malivore, I will be free. 3 00:00:04,230 --> 00:00:05,337 What's Malivore? 4 00:00:05,338 --> 00:00:07,770 It's a hell dimension that consumes creatures 5 00:00:07,771 --> 00:00:09,810 and wipes their existence from the collective conscience. 6 00:00:09,820 --> 00:00:13,780 ALARIC: Yesterday I came into possession of another Malivore artifact. 7 00:00:13,850 --> 00:00:16,780 Now monsters that shouldn't exist have been coming after it. 8 00:00:16,860 --> 00:00:19,740 How long do you think it'll be before the next monster shows up? 9 00:00:19,820 --> 00:00:22,490 - Do you think I'm broken? - Of course not. 10 00:00:22,570 --> 00:00:26,040 I think your biological mother's crazy-ass witch ancestors left you 11 00:00:26,110 --> 00:00:28,170 with a legacy of darkness that you have to work through. 12 00:00:28,250 --> 00:00:30,010 I don't ever want to hurt anybody. 13 00:00:30,090 --> 00:00:31,490 I'm here now to help. 14 00:00:31,570 --> 00:00:34,380 LIZZIE: I'm surprised that you have time with all of the private training sessions 15 00:00:34,381 --> 00:00:36,390 you've been doing with Hope Mikaelson. 16 00:00:36,470 --> 00:00:39,230 Speak of the actual devil. 17 00:00:42,520 --> 00:00:44,310 You sure it glowed again? 18 00:00:44,380 --> 00:00:46,100 I sleep with the damn thing under my pillow.. 19 00:00:46,180 --> 00:00:47,600 It's hard to miss. 20 00:00:47,680 --> 00:00:49,770 What do you think it's gonna be this time? 21 00:00:49,850 --> 00:00:51,020 Hmm? Cyclops? 22 00:00:51,030 --> 00:00:53,770 Slender Man? Santa? 23 00:00:53,850 --> 00:00:55,320 (chuckles) Well, given our luck, I think it's safe 24 00:00:55,390 --> 00:00:57,604 - to rule out Ol' Saint Nick. - I don't know. 25 00:00:57,605 --> 00:01:00,570 I mean, Santa Claus is kind of terrifying when you think about it. 26 00:01:00,571 --> 00:01:01,530 Breaks into your home. 27 00:01:01,540 --> 00:01:02,910 He sees you when you're sleeping. 28 00:01:02,980 --> 00:01:04,180 Not to mention, judge-y. 29 00:01:04,182 --> 00:01:06,450 - Hope, I need you to focus. - Look, I'm trying. 30 00:01:06,530 --> 00:01:07,710 I just wish that Satan's nightlight 31 00:01:07,790 --> 00:01:09,500 - would give us some rest. - Yeah. 32 00:01:09,570 --> 00:01:11,960 And I wish that knife was never in our school to begin with, 33 00:01:12,040 --> 00:01:13,960 but it's not like we can change that now. 34 00:01:14,040 --> 00:01:15,710 All we can do is make sure we're not blindsided 35 00:01:15,720 --> 00:01:17,710 by another monster waltzing through our doors. 36 00:01:17,720 --> 00:01:19,060 (laughs) 37 00:01:21,470 --> 00:01:22,470 Too late. 38 00:01:22,480 --> 00:01:23,550 Oh, God. 39 00:01:23,560 --> 00:01:24,970 Uh, girls. What are you doing here? 40 00:01:25,050 --> 00:01:26,640 You're not supposed to get in until tonight. 41 00:01:26,720 --> 00:01:28,730 Mom was able to get us direct into Dulles. 42 00:01:28,810 --> 00:01:31,900 Then faxed, texted and e-mailed you 43 00:01:31,980 --> 00:01:33,560 - our revised itinerary. - ALARIC: I am so sorry. 44 00:01:33,570 --> 00:01:35,400 It's-it's chaos around here. 45 00:01:35,410 --> 00:01:37,650 It's okay, Dad. 46 00:01:37,730 --> 00:01:39,530 We know that you're overwhelmed. 47 00:01:39,600 --> 00:01:41,360 But Europe was amazing. 48 00:01:41,440 --> 00:01:43,420 And seeing Mom was really good. 49 00:01:43,490 --> 00:01:44,620 LIZZIE: Jo's covered the bright side. 50 00:01:44,690 --> 00:01:46,370 Far less sunny was waiting for you 51 00:01:46,440 --> 00:01:47,920 in the chilly dark of morning at the terminal 52 00:01:48,000 --> 00:01:50,370 and you not showing up. 53 00:01:50,450 --> 00:01:52,260 In his defense, 54 00:01:52,330 --> 00:01:54,670 um, we've been in crisis mode around here. 55 00:01:54,740 --> 00:01:55,930 Oh, we've heard all about it. 56 00:01:56,000 --> 00:01:58,760 Hope got bamboozled by one of the monsters 57 00:01:58,770 --> 00:02:00,210 and now only two keys separate 58 00:02:00,290 --> 00:02:01,770 the entire supernatural community 59 00:02:01,840 --> 00:02:03,840 from being consumed by a hell portal. 60 00:02:03,920 --> 00:02:06,560 I'm guessing that weird little vase is one of them? 61 00:02:06,640 --> 00:02:08,390 It's an urn, actually. 62 00:02:08,470 --> 00:02:09,940 I don't care what it is. 63 00:02:10,020 --> 00:02:12,890 I care that instead of being welcomed at the airport, 64 00:02:12,970 --> 00:02:14,900 we were forced to take 65 00:02:14,970 --> 00:02:17,950 a three-hour shuttle ride that smelled like an open sewer. 66 00:02:19,190 --> 00:02:21,030 And feet. 67 00:02:21,040 --> 00:02:22,530 Thanks a lot, Hope. 68 00:02:22,610 --> 00:02:24,860 Way to ruin life for the rest of us. 69 00:02:24,940 --> 00:02:26,540 ♪ ♪ 70 00:02:30,300 --> 00:02:31,870 Breathe. 71 00:02:31,950 --> 00:02:33,410 Just breathe. 72 00:02:33,490 --> 00:02:36,920 Come on, you beautiful beast. 73 00:02:37,000 --> 00:02:38,470 Say the magic words. 74 00:02:40,790 --> 00:02:43,220 I wish Hope had never come to this school. 75 00:02:44,600 --> 00:02:46,100 (shrieks) 76 00:02:47,560 --> 00:02:49,010 Where did you come from? 77 00:02:49,090 --> 00:02:51,390 Mm. First things first. I'm... Blue. 78 00:02:51,470 --> 00:02:53,310 Y-You're so blue. 79 00:02:53,320 --> 00:02:55,770 My name is Ablah. 80 00:02:55,850 --> 00:02:57,310 And you're obviously a monster. 81 00:02:57,320 --> 00:03:00,070 Would a monster grant your wish? 82 00:03:00,140 --> 00:03:02,370 Holy crap. 83 00:03:03,910 --> 00:03:06,000 You're a freaking genie. 84 00:03:06,070 --> 00:03:07,950 Hmm. Jinni. 85 00:03:08,030 --> 00:03:09,460 And your wish is my command. 86 00:03:14,320 --> 00:03:21,089 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 87 00:03:21,090 --> 00:03:24,010 (knocking on door) 88 00:03:24,020 --> 00:03:25,430 ALARIC: Elizabeth. 89 00:03:25,500 --> 00:03:27,300 (door opening) 90 00:03:27,380 --> 00:03:29,690 Rise and shine. 91 00:03:29,760 --> 00:03:31,430 What, you taking the day off, Lizzie B? 92 00:03:31,510 --> 00:03:34,030 Dad, what time is it? I had the weirdest dre... 93 00:03:35,860 --> 00:03:38,530 What happened to your face? 94 00:03:38,610 --> 00:03:40,190 Quit stalling. 95 00:03:40,200 --> 00:03:42,320 It's time... for fight training. 96 00:03:42,390 --> 00:03:47,490 Pass. I'm not really in the mood to watch Hope be a ninja today, Dad. 97 00:03:47,570 --> 00:03:49,460 (chuckling): Who? 98 00:03:53,530 --> 00:03:55,550 Never mind. 99 00:03:55,620 --> 00:03:58,500 All right. Well, come on. Josie's down at the dock. 100 00:03:58,580 --> 00:04:00,720 (grunting) 101 00:04:00,800 --> 00:04:02,210 Come on. Let's go. 102 00:04:02,220 --> 00:04:03,500 Get out of bed. 103 00:04:03,580 --> 00:04:05,390 ♪ La, la, la, la-la-la, la, la ♪ 104 00:04:05,470 --> 00:04:06,890 ♪ It's what I need ♪ 105 00:04:06,970 --> 00:04:09,470 ♪ Yes, I'm ready for one, two, three ♪ 106 00:04:09,480 --> 00:04:11,180 ♪ Give me what I want ♪ 107 00:04:11,260 --> 00:04:12,600 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 108 00:04:12,670 --> 00:04:14,320 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 109 00:04:14,390 --> 00:04:15,810 ♪ Give me what I want ♪ 110 00:04:15,890 --> 00:04:18,190 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh... ♪ 111 00:04:18,260 --> 00:04:20,690 I'm so good at this. How am I so good? 112 00:04:20,770 --> 00:04:22,150 Quit bragging. You're losing. 113 00:04:22,230 --> 00:04:23,150 Lizzie, go high. 114 00:04:23,230 --> 00:04:24,860 (grunts) 115 00:04:24,940 --> 00:04:26,860 ♪ You always give me what I want... ♪ 116 00:04:26,940 --> 00:04:28,200 (Alaric laughing) 117 00:04:28,270 --> 00:04:29,700 I'm really proud of you guys. 118 00:04:29,770 --> 00:04:31,370 Help your old man up. 119 00:04:31,440 --> 00:04:33,660 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh, yeah. ♪ 120 00:04:33,740 --> 00:04:35,750 (grunts) Oh, God. 121 00:04:35,760 --> 00:04:37,330 Oh, yeah. 122 00:04:37,410 --> 00:04:39,250 Our years of training have really paid off. 123 00:04:39,260 --> 00:04:43,590 LIZZIE: So, there's, like, no one else you'd rather be training with? 124 00:04:43,600 --> 00:04:46,050 Well, who else would there be? (chuckles) 125 00:04:46,120 --> 00:04:48,050 Now go get dressed. You're giving a tour in ten minutes, 126 00:04:48,130 --> 00:04:50,510 and I really need you to sell the new recruit on our place. 127 00:04:50,590 --> 00:04:52,680 He's not sure he wants to go here. 128 00:04:52,760 --> 00:04:54,220 Who wouldn't want to go here? 129 00:04:54,300 --> 00:04:55,610 Exactly. 130 00:04:55,680 --> 00:04:57,020 We'll reel him in, Dad. Don't worry. 131 00:04:57,090 --> 00:05:01,560 What would I do without you guys? 132 00:05:01,640 --> 00:05:04,862 LIZZIE: Welcome to the Salvatore School. We're your tour guides. 133 00:05:04,864 --> 00:05:06,070 - I'm Josie. - I'm Lizzie. 134 00:05:06,140 --> 00:05:07,900 - Sisters. - Twins. 135 00:05:07,980 --> 00:05:09,280 Fraternal, obvs. 136 00:05:09,290 --> 00:05:11,160 Come on. We'll show you around. 137 00:05:11,230 --> 00:05:12,790 Everybody gets along with everybody here. 138 00:05:12,870 --> 00:05:14,240 For the most part. (door closing) 139 00:05:14,320 --> 00:05:15,960 The wolves are pretty cliquey. 140 00:05:16,040 --> 00:05:20,840 - They mostly like to hang with their... - Oh. 141 00:05:22,800 --> 00:05:24,460 (wind whistling) 142 00:05:24,470 --> 00:05:25,960 This place is a turd stain. 143 00:05:25,970 --> 00:05:27,100 Uh. 144 00:05:29,550 --> 00:05:32,430 The maintenance staff must be on holiday or something. 145 00:05:32,500 --> 00:05:34,480 Um... 146 00:05:34,560 --> 00:05:36,360 Why don't we introduce you to your pack? 147 00:05:37,480 --> 00:05:38,530 Okay. 148 00:05:38,600 --> 00:05:40,100 Where's the pack? 149 00:05:40,180 --> 00:05:41,820 (laughs softly) 150 00:05:41,900 --> 00:05:43,100 LUIS: Hey, Jed. 151 00:05:43,180 --> 00:05:45,490 I'm Luis. 152 00:05:45,570 --> 00:05:47,660 Uh... 153 00:05:47,740 --> 00:05:49,790 Your alpha. 154 00:05:53,000 --> 00:05:54,990 (sighs) 155 00:05:55,000 --> 00:05:56,580 (indistinct chatter nearby) 156 00:05:56,650 --> 00:05:58,670 Do you think he'll stay? 157 00:05:58,750 --> 00:06:00,510 It's so hard to get anyone to stay. 158 00:06:00,580 --> 00:06:03,210 Well, if these are the breakfast offerings, 159 00:06:03,280 --> 00:06:04,290 it's no wonder. 160 00:06:04,370 --> 00:06:05,840 Where are the pastries? 161 00:06:05,920 --> 00:06:07,100 The Belgian waffles? 162 00:06:07,170 --> 00:06:09,090 The smoothie station? 163 00:06:09,170 --> 00:06:11,010 (laughing): Right. 164 00:06:11,020 --> 00:06:12,930 I'll tell Dad to add that to the budget 165 00:06:13,000 --> 00:06:15,140 after he pays the gas bill. 166 00:06:15,210 --> 00:06:17,180 Wait. (Laughs) 167 00:06:17,260 --> 00:06:20,020 Are we... poor? 168 00:06:20,030 --> 00:06:24,150 Lizzie, you know how expensive it is to run this place, 169 00:06:24,220 --> 00:06:25,860 how hard it is to get benefactors. 170 00:06:25,870 --> 00:06:28,770 I mean, Damon Salvatore has been 171 00:06:28,850 --> 00:06:30,480 as generous as he can be, but he and Elena 172 00:06:30,560 --> 00:06:32,860 have kids of their own that they need to take care of. 173 00:06:32,870 --> 00:06:35,210 I'm gonna make sure that Dad eats. 174 00:06:35,280 --> 00:06:37,460 He works so hard. 175 00:06:39,860 --> 00:06:42,960 Oh, crap. 176 00:06:43,030 --> 00:06:44,880 (exhales) 177 00:06:46,290 --> 00:06:48,210 Genie? 178 00:06:48,220 --> 00:06:50,630 Genie. 179 00:06:50,710 --> 00:06:52,890 Is she, like, uh, talking to herself? 180 00:06:54,880 --> 00:06:57,060 Genie. 181 00:06:57,140 --> 00:06:58,680 The Saltzman twins are blazing hot. 182 00:06:58,760 --> 00:07:01,720 But the blonde one es muy loco. 183 00:07:01,740 --> 00:07:03,310 JED: Huh. 184 00:07:03,320 --> 00:07:05,190 Genie. 185 00:07:05,200 --> 00:07:07,410 Yeah? 186 00:07:07,480 --> 00:07:09,160 This place sucks. 187 00:07:10,520 --> 00:07:13,190 Hope's dad wrote my mom a big check 188 00:07:13,270 --> 00:07:14,750 to fund the school when it opened, 189 00:07:14,820 --> 00:07:19,080 so no Hope, no funding, no fun. 190 00:07:19,160 --> 00:07:20,330 Fix it. 191 00:07:20,400 --> 00:07:22,250 Oh, is that to be your next wish? 192 00:07:22,330 --> 00:07:25,870 Yes, that will be my... Wait. 193 00:07:25,950 --> 00:07:27,210 I know how this goes. 194 00:07:27,290 --> 00:07:28,640 I waste my first wish 195 00:07:28,710 --> 00:07:30,210 by not being specific enough. 196 00:07:30,290 --> 00:07:33,100 I waste my second one trying to clean up my first, 197 00:07:33,170 --> 00:07:34,510 only to make things worse, 198 00:07:34,580 --> 00:07:36,680 and then my third gets wasted 199 00:07:36,750 --> 00:07:39,690 by wishing that I had never had any wishes in the first place. 200 00:07:41,020 --> 00:07:42,890 I won't fall for it, Genie. 201 00:07:42,970 --> 00:07:44,810 - (clears throat) It's Jinni. - That's what I said. 202 00:07:44,820 --> 00:07:47,100 I'll beat you at your own game. 203 00:07:47,110 --> 00:07:49,110 Make the best of this rat trap. 204 00:07:49,190 --> 00:07:51,120 Send me back in. 205 00:07:54,150 --> 00:07:56,620 ALARIC (sighs): I know, Caroline. 206 00:07:56,700 --> 00:08:00,070 I am sorry I sent you on a fool's errand to Idaho, 207 00:08:00,150 --> 00:08:01,370 but this is an inexact science 208 00:08:01,440 --> 00:08:02,500 and we only have so much to go on. 209 00:08:04,370 --> 00:08:06,300 We'll find new recruits, I promise. 210 00:08:10,300 --> 00:08:12,630 LIZZIE: This is how we find new recruits? 211 00:08:12,640 --> 00:08:14,140 Why are you acting so weird today? 212 00:08:14,220 --> 00:08:16,680 Well, no wonder our school is lame. 213 00:08:18,890 --> 00:08:21,650 But fear not, family. 214 00:08:23,480 --> 00:08:24,940 I know how to help. 215 00:08:26,390 --> 00:08:28,270 Where did you get that? 216 00:08:28,280 --> 00:08:29,810 In the archive room. 217 00:08:29,820 --> 00:08:31,310 We don't have an archive room. 218 00:08:31,390 --> 00:08:33,820 Well, now it's more of just like a storage closet, 219 00:08:33,830 --> 00:08:35,360 but no matter. 220 00:08:35,440 --> 00:08:37,400 This is the solution 221 00:08:37,480 --> 00:08:39,240 to all of our recruiting problems. 222 00:08:39,320 --> 00:08:42,330 It's like a locator spell, only it's interactive. 223 00:08:42,410 --> 00:08:46,750 The instant a new, young, supernatural being is awakened to their powers, 224 00:08:46,820 --> 00:08:48,170 this bad boy lights up. 225 00:08:48,250 --> 00:08:49,670 ALARIC: That's incredible. 226 00:08:49,750 --> 00:08:51,090 H-How do you know how to do this? 227 00:08:51,170 --> 00:08:53,010 An annoying, know-it-all witch I knew 228 00:08:53,090 --> 00:08:57,050 in another life created it, so I just copied her spell. 229 00:08:57,120 --> 00:08:58,130 Go ahead. 230 00:08:58,210 --> 00:08:59,310 Give it a spin. 231 00:09:07,230 --> 00:09:09,860 (sighs) 232 00:09:12,520 --> 00:09:14,650 There's so many of them. 233 00:09:14,730 --> 00:09:16,780 All waiting for us to come to their rescue, Daddy. 234 00:09:16,850 --> 00:09:19,200 Oh, well, there... 235 00:09:19,210 --> 00:09:22,450 The bigger the glow, the more powerful the being. 236 00:09:22,530 --> 00:09:24,950 Well, then we need to bring this one in immediately. 237 00:09:25,030 --> 00:09:26,700 Yeah, it's huge. Where is that? 238 00:09:28,970 --> 00:09:30,460 New Orleans. 239 00:09:30,530 --> 00:09:33,090 (jazz music playing) 240 00:09:39,730 --> 00:09:41,640 (jazz music continues) 241 00:09:51,550 --> 00:09:53,070 (trumpet music sputtering) 242 00:09:56,150 --> 00:09:58,030 (head rolling) 243 00:10:01,440 --> 00:10:03,660 Gross. 244 00:10:03,730 --> 00:10:05,250 (liquid spurting, chomping sounds) 245 00:10:09,410 --> 00:10:11,370 You have got to be kidding me. 246 00:10:11,450 --> 00:10:13,420 Who the hell are you? 247 00:10:13,500 --> 00:10:15,760 Uh-uh. Time out, Genie. 248 00:10:15,840 --> 00:10:17,840 My name is Hope. 249 00:10:17,910 --> 00:10:20,670 And you need to leave unless you want to be dessert. 250 00:10:20,750 --> 00:10:21,930 ALARIC: Wait. 251 00:10:24,800 --> 00:10:26,180 Hope Mikaelson? 252 00:10:26,260 --> 00:10:28,390 I knew your parents. 253 00:10:28,470 --> 00:10:31,190 I know where all this darkness you're feeling comes from. 254 00:10:33,470 --> 00:10:35,450 If you just talk to me, I... 255 00:10:35,520 --> 00:10:37,070 really think I could help. 256 00:10:47,820 --> 00:10:49,950 You really saved the day. 257 00:10:49,960 --> 00:10:51,000 Look at him. 258 00:10:51,010 --> 00:10:52,790 He just looks so happy. 259 00:10:52,800 --> 00:10:54,130 Yay, me. 260 00:10:54,210 --> 00:10:56,420 And we have a couple of tours later today. 261 00:10:56,490 --> 00:10:59,220 Now that we have a tribrid, we're in the game for real. 262 00:11:02,810 --> 00:11:05,020 (grunting) 263 00:11:06,480 --> 00:11:07,890 You belong here, Hope. 264 00:11:07,960 --> 00:11:09,310 This could be your home. 265 00:11:09,320 --> 00:11:10,720 The family you lost. 266 00:11:10,800 --> 00:11:12,140 I can't stay. 267 00:11:12,150 --> 00:11:14,440 I've done so many awful things. 268 00:11:16,610 --> 00:11:18,490 (grunting) 269 00:11:18,570 --> 00:11:22,280 (panting): That's because no one was there to guide you. 270 00:11:22,350 --> 00:11:24,110 I don't blame you, Hope. 271 00:11:24,190 --> 00:11:26,370 I should have found you sooner. 272 00:11:31,250 --> 00:11:34,130 ♪ ♪ 273 00:11:36,250 --> 00:11:38,340 (exhales) 274 00:11:38,420 --> 00:11:39,680 Oh... 275 00:11:39,750 --> 00:11:42,300 screw this. 276 00:11:42,370 --> 00:11:43,640 Genie? 277 00:11:44,830 --> 00:11:46,130 Genie? 278 00:11:46,210 --> 00:11:48,010 Jinni. J-I- 279 00:11:48,020 --> 00:11:50,140 N-N, adding "I" at the end... 280 00:11:50,210 --> 00:11:52,100 To sound exactly like "Genie." 281 00:11:52,170 --> 00:11:56,530 Now, tell me something. Are all J-I-N-N-Is this terrible at their jobs, 282 00:11:56,600 --> 00:11:58,480 or did you completely miss the part 283 00:11:58,560 --> 00:12:00,700 where I wished for Hope not to go here? 284 00:12:00,780 --> 00:12:03,190 "I wish Hope had never come to this school," 285 00:12:03,200 --> 00:12:05,700 and she hadn't... until today. 286 00:12:05,780 --> 00:12:08,540 Fascinating that your father's dream couldn't be realized 287 00:12:08,620 --> 00:12:12,040 without her presence, isn't it? 288 00:12:12,120 --> 00:12:14,210 Go back inside your lamp. 289 00:12:14,290 --> 00:12:17,160 You must choose your words carefully. 290 00:12:17,240 --> 00:12:18,670 Precision is key. 291 00:12:18,740 --> 00:12:22,460 I can only grant what it is you wish for, so... 292 00:12:22,540 --> 00:12:25,380 you should figure out exactly what your heart desires, 293 00:12:25,390 --> 00:12:27,340 or, in your case, what it does not. 294 00:12:27,420 --> 00:12:28,730 Well... 295 00:12:28,800 --> 00:12:30,560 what my heart does not desire is Hope 296 00:12:30,640 --> 00:12:33,010 always showing up here to be my dad's pet. 297 00:12:33,090 --> 00:12:34,720 So... 298 00:12:34,730 --> 00:12:36,350 I wish... 299 00:12:36,430 --> 00:12:40,310 that there was never a Salvatore School to begin with. 300 00:12:40,390 --> 00:12:43,421 Your wish is my command. 301 00:12:46,450 --> 00:12:48,795 Now, remember, if anybody starts messing with you, 302 00:12:48,796 --> 00:12:49,830 just play it cool. 303 00:12:49,910 --> 00:12:51,980 JOSIE: Don't worry, Dad. We know. 304 00:12:51,981 --> 00:12:53,660 No magic allowed. Blah, blah, blah. 305 00:12:53,670 --> 00:12:55,790 Public school. Makes sense. 306 00:12:57,870 --> 00:13:00,546 All right, well, I hate to sound like a broken record, 307 00:13:00,547 --> 00:13:03,180 - but if you expose your powers... - You risk becoming a target. 308 00:13:03,260 --> 00:13:04,590 All right, girls, 309 00:13:04,600 --> 00:13:06,170 we'll see you in class. 310 00:13:06,190 --> 00:13:07,520 LIZZIE: Wait. 311 00:13:07,590 --> 00:13:09,580 Why am I in the back seat? 312 00:13:22,060 --> 00:13:25,540 CHEERLEADERS: Defense! Defense! 313 00:13:25,610 --> 00:13:27,780 - So, do we like it here? - Where? 314 00:13:27,860 --> 00:13:29,870 This school. 315 00:13:29,950 --> 00:13:34,640 Lizzie, do me a favor and try to keep it together today, okay? 316 00:13:34,641 --> 00:13:35,959 - It's important. - Okay. 317 00:13:35,960 --> 00:13:37,665 Homecoming queen! 318 00:13:37,675 --> 00:13:39,455 Big night. 319 00:13:39,535 --> 00:13:40,925 - Thanks. - Thanks. 320 00:13:44,425 --> 00:13:46,095 That wasn't an invitation, Connor. 321 00:13:48,205 --> 00:13:51,465 And that is inappropriate. 322 00:13:51,545 --> 00:13:53,135 - Your sister's being weird again. - Cut her some slack. 323 00:13:53,215 --> 00:13:56,145 It's hard being the only one on Homecoming without a date. 324 00:13:56,215 --> 00:13:58,435 LIZZIE: Wait. I don't have a date? 325 00:13:58,515 --> 00:14:02,865 I can't wait to see what you have planned for tonight. 326 00:14:02,945 --> 00:14:04,695 I'm pretty sure you're gonna like it. 327 00:14:07,685 --> 00:14:08,875 (softly): Ooh. 328 00:14:08,945 --> 00:14:10,025 (giggles) 329 00:14:10,045 --> 00:14:11,115 Hmm. 330 00:14:11,195 --> 00:14:14,285 I am so confused. 331 00:14:14,365 --> 00:14:17,625 - You're into Connor? - Lizzie, we talked about this. 332 00:14:17,695 --> 00:14:20,538 He's QB1. I'm head cheer. It just makes sense. 333 00:14:20,539 --> 00:14:23,135 DANA: Here's your skinny vanilla latte. 334 00:14:24,225 --> 00:14:25,501 Not now, Dana. 335 00:14:25,502 --> 00:14:29,715 My sister is obviously on drugs, and I despise vanilla latte. 336 00:14:29,725 --> 00:14:31,965 - Thanks, D. - Mm. 337 00:14:32,045 --> 00:14:34,475 Somebody's clearly having one of her off days. 338 00:14:34,545 --> 00:14:35,885 Lizzie-Bear, relax. 339 00:14:35,895 --> 00:14:37,725 There's only 340 00:14:37,735 --> 00:14:39,605 so much a doctor can raise your dosage 341 00:14:39,675 --> 00:14:43,655 before my mom's pharmacy will plumb run out of pills. 342 00:14:45,205 --> 00:14:46,325 Come on. 343 00:14:48,485 --> 00:14:49,905 (school bell rings) 344 00:14:49,915 --> 00:14:54,195 ALARIC: Those who don't learn from history are doomed to repeat it. 345 00:14:54,275 --> 00:15:00,915 And the truth is, those 27 civilians, they weren't... casualties of, uh... 346 00:15:00,925 --> 00:15:02,585 uh... 347 00:15:02,595 --> 00:15:06,175 Does anyone remember the name of the battle? Anyone? 348 00:15:07,745 --> 00:15:09,715 - Anyone? - LIZZIE (quietly): Is it just me, 349 00:15:09,795 --> 00:15:13,005 or is Dad a little day-drunk? 350 00:15:13,015 --> 00:15:16,385 (Alaric clearing his throat) When isn't he? 351 00:15:16,465 --> 00:15:18,275 Josie? 352 00:15:18,345 --> 00:15:20,275 The Battle of Willow Creek. 353 00:15:21,945 --> 00:15:24,275 Exactly. 354 00:15:24,285 --> 00:15:28,275 ALARIC: All those 27 civilians, they were just rounded up 355 00:15:28,285 --> 00:15:30,955 by their friends and neighbors, 356 00:15:31,025 --> 00:15:33,495 hmm, all because they were different. 357 00:15:37,035 --> 00:15:39,255 Why is he still wearing his watch? 358 00:15:40,445 --> 00:15:42,585 Why wouldn't he be? 359 00:15:44,545 --> 00:15:47,085 (school bell rings) JOSIE: How could you forget? 360 00:15:47,165 --> 00:15:48,965 I'm sure I didn't forget. 361 00:15:48,975 --> 00:15:50,585 Just remind me? 362 00:15:50,665 --> 00:15:52,975 Homecoming Dance is tonight. I know. 363 00:15:53,055 --> 00:15:55,055 How do I not have a date? 364 00:15:55,125 --> 00:15:56,425 This isn't about you, Lizzie. 365 00:15:56,505 --> 00:15:58,055 Yeah, I'm totally getting that. 366 00:15:58,135 --> 00:15:59,725 What I need you to do is 367 00:15:59,795 --> 00:16:02,805 just get Dad's watch, like you promised. 368 00:16:02,885 --> 00:16:06,275 Stefanie Salvatore's dad gave him the watch. 369 00:16:06,345 --> 00:16:07,815 It's a magical object that I can siphon 370 00:16:07,825 --> 00:16:09,525 so I can take things to the next level with Connor. 371 00:16:09,605 --> 00:16:13,275 And by, um, "take things to the next level," 372 00:16:13,355 --> 00:16:15,945 you mean... I'm gonna show him I'm a witch. 373 00:16:16,025 --> 00:16:17,995 Oh, thank God. I mean, don't get me wrong, 374 00:16:18,005 --> 00:16:20,128 that is a terrible idea, but for a second, I thought... 375 00:16:20,153 --> 00:16:21,045 Then I'm gonna have sex with him. 376 00:16:21,046 --> 00:16:23,062 Yeah. That was it. 377 00:16:23,063 --> 00:16:25,845 You promised you wouldn't let me down. 378 00:16:25,915 --> 00:16:28,385 Actually do it for a change. 379 00:16:33,205 --> 00:16:35,225 (snoring softly) 380 00:16:45,365 --> 00:16:47,525 (whispers): This is so lame. 381 00:16:47,605 --> 00:16:49,905 - Yeah. (Scoffs) - Tell me about it. 382 00:16:51,055 --> 00:16:53,535 You suck at granting wishes. 383 00:16:53,615 --> 00:16:56,705 No. You suck at making them. 384 00:16:56,785 --> 00:17:01,375 (gasps) You are totally manipulating things to make me miserable. 385 00:17:01,455 --> 00:17:03,785 There is no world in which this would happen. 386 00:17:03,865 --> 00:17:05,165 Shh! 387 00:17:05,235 --> 00:17:07,675 You're gonna wake up your father. 388 00:17:09,125 --> 00:17:11,505 (belches softly) 389 00:17:11,575 --> 00:17:13,625 Oh, well, maybe not. 390 00:17:13,705 --> 00:17:17,515 But, for the record, I can't lie. 391 00:17:17,595 --> 00:17:20,805 Everything you are experiencing is, in fact, 392 00:17:20,885 --> 00:17:25,735 a potential reality that has occurred as a direct result of your wish. 393 00:17:26,855 --> 00:17:27,928 Whatever. 394 00:17:27,953 --> 00:17:31,169 This world does make sense, when you think about it. 395 00:17:31,225 --> 00:17:35,695 Your father built the Salvatore School so you could thrive. 396 00:17:35,775 --> 00:17:38,525 You and your sister were born of a dangerous coven 397 00:17:38,605 --> 00:17:41,075 known for breeding... (whistles) ...psychotics, 398 00:17:41,085 --> 00:17:43,755 and so he built a safe place to shield you 399 00:17:43,825 --> 00:17:45,415 from your darkest impulses. 400 00:17:45,485 --> 00:17:49,035 And then you went and wished his dream away 401 00:17:49,115 --> 00:17:51,255 because it wasn't perfect. 402 00:17:51,335 --> 00:17:53,665 Well, now the students here don't care about protecting 403 00:17:53,745 --> 00:17:55,715 your fragile ego. 404 00:17:55,795 --> 00:17:57,885 So you are the school freak, 405 00:17:57,955 --> 00:17:59,605 and your sister gets to shine. 406 00:18:01,085 --> 00:18:03,725 Just tell me how to get out of here. 407 00:18:03,795 --> 00:18:06,225 Well... 408 00:18:06,305 --> 00:18:09,225 you could use another wish. 409 00:18:09,305 --> 00:18:13,185 But, like I said, language is important. 410 00:18:13,265 --> 00:18:15,735 Besides, you think I want to be here? 411 00:18:15,815 --> 00:18:18,615 (scoffs) I've spent nearly 500 years 412 00:18:18,695 --> 00:18:20,695 granting awful wishes to self-involved humans 413 00:18:20,775 --> 00:18:24,535 - before we even met... - This isn't about you. 414 00:18:24,615 --> 00:18:26,625 I rest my case. 415 00:18:26,705 --> 00:18:28,125 (door opens) 416 00:18:31,465 --> 00:18:33,595 ♪ ♪ 417 00:18:39,555 --> 00:18:43,635 LIZZIE: I can't let you go through with this. 418 00:18:43,645 --> 00:18:45,635 You need to stop. Dana and Connor denied it, 419 00:18:45,645 --> 00:18:48,214 - and I believe them. - Why would you believe them over me? 420 00:18:48,215 --> 00:18:49,895 'Cause you always do this. 421 00:18:49,905 --> 00:18:52,235 Any time things are going well for me, you have an episode, 422 00:18:52,315 --> 00:18:54,735 and you ruin everything just to steal the spotlight. 423 00:18:54,815 --> 00:18:56,245 I mean, honestly, Lizzie, if I believed 424 00:18:56,315 --> 00:18:57,745 every paranoid delusion that came out of your mouth, 425 00:18:57,815 --> 00:19:00,485 I'd be just as crazy as you. 426 00:19:00,565 --> 00:19:02,085 Jo... Look, I'm sorry. 427 00:19:02,155 --> 00:19:04,245 I don't want to hurt your feelings, 428 00:19:04,325 --> 00:19:05,755 but I have spent my entire life 429 00:19:05,825 --> 00:19:07,415 trying to make you feel okay about yourself. 430 00:19:07,425 --> 00:19:09,495 Watched Dad kill himself trying to do it, too. 431 00:19:09,575 --> 00:19:10,835 And why do you think 432 00:19:10,905 --> 00:19:12,835 that he drinks all the time? 433 00:19:12,905 --> 00:19:14,835 He hates his job. The only reason 434 00:19:14,915 --> 00:19:16,875 why he works here is to keep an eye on you. 435 00:19:16,955 --> 00:19:18,585 Mom makes any excuse that she can to be out of town, 436 00:19:18,595 --> 00:19:20,255 because seeing him like this 437 00:19:20,265 --> 00:19:23,925 makes her sad, 'cause he's completely given up. 438 00:19:23,935 --> 00:19:25,725 So I am done 439 00:19:25,795 --> 00:19:27,555 making excuses for you. 440 00:19:27,635 --> 00:19:31,105 I am done worrying about when you are going to snap. 441 00:19:31,115 --> 00:19:33,935 And I am done letting you control my happiness. 442 00:19:33,945 --> 00:19:38,275 I love Connor, and tonight I'm going to show him just how much. 443 00:19:38,285 --> 00:19:40,955 Now, give me the watch. 444 00:19:47,535 --> 00:19:49,715 I'm sorry. 445 00:19:56,715 --> 00:19:58,875 It's for your own good. 446 00:19:58,955 --> 00:20:01,975 I hate you. 447 00:20:02,055 --> 00:20:04,755 Josie... 448 00:20:04,835 --> 00:20:06,215 No. 449 00:20:06,295 --> 00:20:08,225 Wait. 450 00:20:08,295 --> 00:20:09,805 (low rumbling) Please just... 451 00:20:09,815 --> 00:20:11,395 (rumbling growing louder) wait. 452 00:20:11,405 --> 00:20:14,115 (distorted, echoing): Stop...! 453 00:20:18,395 --> 00:20:20,535 (students gasping, screaming) 454 00:20:23,525 --> 00:20:25,335 ♪ ♪ 455 00:20:28,315 --> 00:20:31,005 (muted, indistinct chatter) 456 00:20:31,075 --> 00:20:35,845 (voices distorting, echoing) 457 00:20:35,915 --> 00:20:38,925 - BOY: This could go viral. - What the hell?! 458 00:20:39,005 --> 00:20:41,515 We got to go. We got to go now. 459 00:20:41,585 --> 00:20:44,515 Now. Come on. Nothing to see. 460 00:20:44,595 --> 00:20:49,895 (engine roars, tires squeal) (tires screech) 461 00:20:53,055 --> 00:20:56,315 ♪ ♪ 462 00:21:00,725 --> 00:21:03,035 Looks like you guys could use some help. 463 00:21:03,115 --> 00:21:05,445 Uh-uh. No, we are all good. 464 00:21:05,525 --> 00:21:06,825 That "M." 465 00:21:06,895 --> 00:21:08,945 Mikaelson. Like the boarding school? 466 00:21:09,025 --> 00:21:11,995 Kaleb, compel the students to forget what they've seen. 467 00:21:12,065 --> 00:21:14,665 - On it. - Jed, establish a perimeter. 468 00:21:14,735 --> 00:21:15,964 - Lock the place down. - Copy. 469 00:21:15,965 --> 00:21:20,005 Pedro, Call in the chopper. 470 00:21:20,075 --> 00:21:21,885 Green light, Maverick. 471 00:21:21,965 --> 00:21:24,175 Uh, I-I said that we're good. 472 00:21:24,245 --> 00:21:26,885 Okay? Josie and I do not want to be superheroes. 473 00:21:26,895 --> 00:21:29,065 Yeah. Speak for yourself. 474 00:21:29,135 --> 00:21:30,065 We're not here for you. 475 00:21:30,135 --> 00:21:31,395 We're here for him. 476 00:21:31,475 --> 00:21:33,235 ♪ ♪ 477 00:21:38,235 --> 00:21:40,405 (scoffing) 478 00:21:43,555 --> 00:21:45,345 Son of a bitch. 479 00:21:48,000 --> 00:21:49,850 HOPE: Make yourselves at home. 480 00:21:49,930 --> 00:21:52,680 This place, it's like a... 481 00:21:52,690 --> 00:21:54,610 dream come true. 482 00:21:54,680 --> 00:21:58,940 HOPE: Perhaps you've heard my father has had a checkered past. 483 00:21:59,010 --> 00:22:00,980 But when he had me, things changed. 484 00:22:01,060 --> 00:22:02,410 There wasn't a school he could send someone like me to, 485 00:22:02,480 --> 00:22:03,940 so he built this one. 486 00:22:04,020 --> 00:22:06,280 And as you can see, it's been quite the success. 487 00:22:06,350 --> 00:22:09,450 So much so that he's currently overseas establishing our European branch, 488 00:22:09,520 --> 00:22:11,790 which is why we're in need of a new headmaster. 489 00:22:13,540 --> 00:22:14,860 I think I'm gonna be sick. 490 00:22:14,860 --> 00:22:16,790 Sorry if the chopper ride was too bumpy. 491 00:22:16,860 --> 00:22:19,220 - Bathroom's down the hall. - I know where it is. 492 00:22:25,250 --> 00:22:27,100 (gasps) 493 00:22:28,250 --> 00:22:30,470 Screw this world. 494 00:22:30,540 --> 00:22:32,470 I want my final wish. 495 00:22:32,550 --> 00:22:34,730 Have you even noticed how pleased the rest 496 00:22:34,810 --> 00:22:36,680 of your family seems 497 00:22:36,690 --> 00:22:39,400 with this reality? 498 00:22:39,480 --> 00:22:41,400 (laughing) 499 00:22:41,410 --> 00:22:45,150 They're my freaking wishes, 500 00:22:45,230 --> 00:22:46,730 - right? - Indeed. 501 00:22:46,740 --> 00:22:49,750 But if this is to be your third wish, 502 00:22:49,820 --> 00:22:53,070 might I suggest you wish for what you truly want. 503 00:22:53,080 --> 00:22:54,460 Isolate your biggest problem. 504 00:22:54,540 --> 00:22:56,130 Show it no mercy. 505 00:23:00,820 --> 00:23:02,130 (indistinct chatter) 506 00:23:06,790 --> 00:23:11,930 (quietly): I wish Hope Mikaelson was never born. 507 00:23:12,010 --> 00:23:14,560 Your wish is my command. 508 00:23:16,590 --> 00:23:18,520 KALEB: Hey. 509 00:23:18,590 --> 00:23:21,270 Hey. 510 00:23:21,280 --> 00:23:23,400 Hey. What's-your-name. 511 00:23:23,470 --> 00:23:26,230 Sun's almost down. We can't stay here. 512 00:23:26,310 --> 00:23:29,570 JED: Patrols will be out soon. We got to move. 513 00:23:29,650 --> 00:23:31,290 (exhales) 514 00:23:31,360 --> 00:23:32,650 Where the hell are we? 515 00:23:32,730 --> 00:23:33,620 (scoffs) 516 00:23:33,700 --> 00:23:35,030 Damn, white girl. 517 00:23:35,110 --> 00:23:36,580 Mystic Falls. 518 00:23:36,650 --> 00:23:38,240 You said your father could help us get out of here. 519 00:23:38,320 --> 00:23:40,370 - Maybe down to Mexico. - Dr. Saltzman is 520 00:23:40,450 --> 00:23:42,010 your father, right? And you know where to find him? 521 00:23:45,710 --> 00:23:47,640 Why are their eyes all scratched out? 522 00:23:50,120 --> 00:23:51,810 (sighs) 523 00:23:51,880 --> 00:23:53,260 'Cause they're finally free. 524 00:23:53,340 --> 00:23:55,260 - Hey. Come on. - Death is better 525 00:23:55,340 --> 00:23:57,050 than being hunted by Triad until you starve, bruh. 526 00:23:57,130 --> 00:23:59,060 (helicopter passes overhead) 527 00:24:01,650 --> 00:24:03,270 Speaking of. 528 00:24:03,350 --> 00:24:04,240 It's time to bounce. 529 00:24:06,310 --> 00:24:07,700 Okay, lead the way, blondie. 530 00:24:09,810 --> 00:24:13,200 I hope the Supernatural Railroad isn't just a fairy tale. 531 00:24:16,330 --> 00:24:18,670 (leaves crunching) 532 00:24:26,540 --> 00:24:28,760 (soft chatter) 533 00:24:43,030 --> 00:24:44,850 Welcome to the Resistance. 534 00:24:44,860 --> 00:24:48,030 I wish I could say it was under better circumstances. 535 00:24:50,820 --> 00:24:53,370 You've got a lot of nerve, showing up here. 536 00:24:55,520 --> 00:24:56,820 Penelope, 537 00:24:56,900 --> 00:24:57,990 - what's going on? - At least you earned 538 00:24:58,070 --> 00:24:59,710 this mental breakdown. 539 00:24:59,790 --> 00:25:02,330 Leave, before I feed you to the vamps. 540 00:25:02,400 --> 00:25:04,120 Please, just tell me what's happening. 541 00:25:04,200 --> 00:25:04,880 Out! 542 00:25:10,910 --> 00:25:12,170 Who died? 543 00:25:12,250 --> 00:25:13,850 (scoffs) (footsteps approaching) 544 00:25:17,040 --> 00:25:18,390 Dad. 545 00:25:18,400 --> 00:25:21,220 What's going on? Why is this world like this? 546 00:25:21,230 --> 00:25:23,110 (sighs) 547 00:25:26,550 --> 00:25:28,490 Sweetie... 548 00:25:29,890 --> 00:25:31,320 ...you can't be here. 549 00:25:31,390 --> 00:25:33,400 (murmuring) 550 00:25:33,410 --> 00:25:35,030 You ran away. 551 00:25:35,100 --> 00:25:37,960 I've been worried sick, looking for you. 552 00:25:39,440 --> 00:25:40,960 Why would I run? 553 00:25:42,420 --> 00:25:44,160 You don't remember what happened? 554 00:25:44,240 --> 00:25:47,080 Must be some sort of amnesia triggered by the trauma. 555 00:25:47,090 --> 00:25:49,430 - What trauma? - It doesn't matter now. 556 00:25:49,500 --> 00:25:50,890 All that matters is that you're home. 557 00:25:50,960 --> 00:25:52,790 Not that we can stay much longer. 558 00:25:52,870 --> 00:25:54,810 Triad's closing in every day. 559 00:25:56,310 --> 00:25:59,760 The world knows about vampires? 560 00:25:59,770 --> 00:26:01,680 You've forgotten more than I thought. 561 00:26:01,760 --> 00:26:03,680 Klaus Mikaelson lost everything 562 00:26:03,760 --> 00:26:05,520 that anchored him to his humanity, 563 00:26:05,590 --> 00:26:07,280 and so he shut it off two years ago 564 00:26:07,350 --> 00:26:08,610 and started a war. 565 00:26:08,690 --> 00:26:10,280 Outed supernaturals in the process. 566 00:26:10,360 --> 00:26:12,360 And just like that, Triad had an ugly, 567 00:26:12,430 --> 00:26:14,440 racist platform to stand on, 568 00:26:14,450 --> 00:26:16,370 and nothing's been safe ever since. 569 00:26:19,150 --> 00:26:21,250 Where's Josie? 570 00:26:24,820 --> 00:26:26,340 Dad. 571 00:26:28,320 --> 00:26:30,250 Where is she? 572 00:26:30,330 --> 00:26:32,680 She's dead, Elizabeth. 573 00:26:35,000 --> 00:26:36,510 The vigil's for her. 574 00:26:39,000 --> 00:26:41,430 No. (Shudders) No, no. 575 00:26:41,500 --> 00:26:43,430 She-she can't... 576 00:26:43,510 --> 00:26:45,100 she can't be. 577 00:26:45,170 --> 00:26:46,640 That's not what I wanted. 578 00:26:46,650 --> 00:26:48,230 I know. But, right now, you just... 579 00:26:48,300 --> 00:26:49,730 need to get some sleep. No. 580 00:26:49,800 --> 00:26:51,320 (exhales) No, no. 581 00:26:51,400 --> 00:26:53,490 I-I can... I can fix this. 582 00:26:53,570 --> 00:26:55,320 I-I can make this whole 583 00:26:55,330 --> 00:26:56,820 miserable world go away. 584 00:26:56,890 --> 00:26:58,240 Josie's not really gone. 585 00:26:58,310 --> 00:26:59,780 I promise, okay? 586 00:26:59,860 --> 00:27:00,780 I'll fix it. 587 00:27:00,860 --> 00:27:02,160 Genie?! 588 00:27:02,240 --> 00:27:03,410 Genie?! 589 00:27:03,480 --> 00:27:05,330 - Genie! - Elizabeth, please, please... 590 00:27:05,340 --> 00:27:07,500 This was my last wish. (exhales) 591 00:27:07,580 --> 00:27:09,340 I can't take it back. 592 00:27:09,420 --> 00:27:12,680 (crying): Oh. I've ruined everything. 593 00:27:12,750 --> 00:27:15,130 - Oh, no. It's my fault. - Penelope. 594 00:27:15,200 --> 00:27:16,800 It's all my fault! 595 00:27:16,870 --> 00:27:17,840 Penelope! 596 00:27:17,850 --> 00:27:19,090 (screams) 597 00:27:19,170 --> 00:27:20,140 (sobbing) 598 00:27:27,890 --> 00:27:29,740 (creaking) 599 00:27:33,440 --> 00:27:35,370 Damn you, Genie. 600 00:27:35,450 --> 00:27:37,370 It's Jin... 601 00:27:37,450 --> 00:27:39,040 (exhales) Never mind. 602 00:27:39,120 --> 00:27:40,570 Don't be so hard on yourself, 603 00:27:40,650 --> 00:27:42,490 even if your father did just lock you up in a cellar 604 00:27:42,570 --> 00:27:44,040 for your own safety. 605 00:27:44,050 --> 00:27:45,370 Third wish is always tricky. 606 00:27:45,380 --> 00:27:46,920 Better luck on your next one. 607 00:27:48,740 --> 00:27:50,670 My next one? 608 00:27:50,740 --> 00:27:53,210 I-I get another wish? 609 00:27:53,220 --> 00:27:55,380 Whoever told you a jinni only grants three? 610 00:27:55,390 --> 00:27:56,380 Aladdin. 611 00:27:56,390 --> 00:27:58,840 Every genie story ever. 612 00:27:58,920 --> 00:28:02,560 A jinni can grant or ignore any wish they choose. 613 00:28:02,640 --> 00:28:04,510 We won't work against our own self-interest, 614 00:28:04,590 --> 00:28:06,850 so you can forget about wishing me dead. 615 00:28:06,930 --> 00:28:09,570 But if you'd like another wish to reset your life 616 00:28:09,650 --> 00:28:11,570 right back to where we began, 617 00:28:11,650 --> 00:28:13,070 I can do that. 618 00:28:13,150 --> 00:28:14,520 On one condition. 619 00:28:14,600 --> 00:28:15,520 Anything. 620 00:28:15,600 --> 00:28:16,860 What? 621 00:28:16,940 --> 00:28:19,120 You give me the urn. 622 00:28:20,830 --> 00:28:22,420 LIZZIE: Oh, I knew you were 623 00:28:22,490 --> 00:28:24,420 gonna screw me. You used my words against me, 624 00:28:24,490 --> 00:28:26,040 right from the start. (chuckles) 625 00:28:26,110 --> 00:28:27,870 Like you said, I'm a monster. 626 00:28:27,950 --> 00:28:29,500 Should've trusted your gut. 627 00:28:29,570 --> 00:28:33,420 You trapped me in the worst situation imaginable, 628 00:28:33,430 --> 00:28:34,840 just so you could get what you want! 629 00:28:34,910 --> 00:28:36,590 The urn is a small price to pay 630 00:28:36,600 --> 00:28:38,010 to cease suffering like this. 631 00:28:38,080 --> 00:28:41,260 You don't know anything about suffering. 632 00:28:41,270 --> 00:28:43,220 Don't I? 633 00:28:43,300 --> 00:28:47,060 As all jinn are, I was born into five centuries of suffering. 634 00:28:47,130 --> 00:28:48,650 500 years of realizing 635 00:28:48,730 --> 00:28:50,270 other people's dreams before I'd ever have 636 00:28:50,280 --> 00:28:51,440 the chance to pursue one 637 00:28:51,520 --> 00:28:52,860 of my own. 638 00:28:52,940 --> 00:28:57,690 And in the 499th year of my term, I crossed paths with a true monster. 639 00:28:57,770 --> 00:29:01,200 And it consumed me, sent me to a place of total isolation, 640 00:29:01,270 --> 00:29:02,740 utter damnation. 641 00:29:02,820 --> 00:29:03,740 Malivore. 642 00:29:03,820 --> 00:29:05,120 I know. 643 00:29:05,200 --> 00:29:06,790 So what? 644 00:29:06,870 --> 00:29:08,080 I wandered there, 645 00:29:08,150 --> 00:29:10,080 lost and alone, 646 00:29:10,160 --> 00:29:14,080 until I was given one final chance to win my freedom. 647 00:29:14,160 --> 00:29:17,250 So accept my offer and wish me the urn. 648 00:29:17,330 --> 00:29:19,140 If I wish you the urn, 649 00:29:19,220 --> 00:29:23,130 I'm giving you the key to a supernatural apocalypse. 650 00:29:23,140 --> 00:29:25,550 Isn't that technically against your self-interest? 651 00:29:25,630 --> 00:29:26,930 Quite the opposite. 652 00:29:27,010 --> 00:29:28,170 It's my only hope. 653 00:29:28,170 --> 00:29:31,430 Because if I return the urn to Malivore, then I am free 654 00:29:31,510 --> 00:29:35,230 and at peace. Whatever happens after that is not my problem. 655 00:29:35,310 --> 00:29:36,730 Selfish. 656 00:29:36,810 --> 00:29:38,480 Said the pot to the kettle. 657 00:29:38,490 --> 00:29:39,730 I don't know why we're debating. 658 00:29:39,810 --> 00:29:41,400 This life is dreadful. 659 00:29:41,480 --> 00:29:42,570 So wish it away! 660 00:29:42,650 --> 00:29:44,240 Shut up, okay?! I just... 661 00:29:44,320 --> 00:29:47,240 I need to think. I need to find a loophole. 662 00:29:47,320 --> 00:29:48,840 There is no loophole. 663 00:29:48,910 --> 00:29:52,670 Magic always has a loophole. 664 00:29:52,750 --> 00:29:55,010 Yeah? Well, you better find it quickly. 665 00:29:55,080 --> 00:29:57,590 Things are taking a hell of a turn up there. 666 00:29:57,660 --> 00:29:58,970 What do you mean? 667 00:30:02,330 --> 00:30:03,590 (panting) 668 00:30:03,670 --> 00:30:06,140 (indistinct chatter) 669 00:30:06,210 --> 00:30:07,770 Dad? 670 00:30:09,010 --> 00:30:10,100 Lizzie. 671 00:30:10,170 --> 00:30:11,770 Did Penelope let you out? 672 00:30:11,840 --> 00:30:13,850 We've been working on getting the right dosages for you. 673 00:30:13,860 --> 00:30:16,020 What are we doing? Are we hiding? 674 00:30:16,030 --> 00:30:17,770 No, we're fighting. 675 00:30:17,850 --> 00:30:20,120 Triad got wind of our location. 676 00:30:22,110 --> 00:30:23,860 With Josie gone, we decided to take a stand 677 00:30:23,870 --> 00:30:26,500 and put an end to this once and for all. 678 00:30:28,280 --> 00:30:29,490 Oh, God. 679 00:30:29,570 --> 00:30:31,160 You're gonna get slaughtered. 680 00:30:31,240 --> 00:30:32,880 And it's all my fault. 681 00:30:32,960 --> 00:30:34,540 No, it's my fault. 682 00:30:34,550 --> 00:30:36,380 I should've never kept that secret from you. 683 00:30:36,460 --> 00:30:37,880 What secret? 684 00:30:37,960 --> 00:30:39,880 Your mom and I had been waiting for the right time 685 00:30:39,890 --> 00:30:42,500 to tell you a piece of your family history, but... 686 00:30:42,580 --> 00:30:44,510 we waited too long. 687 00:30:44,580 --> 00:30:46,550 What family history? 688 00:30:46,560 --> 00:30:49,850 There's something that happens to twins born into your coven, 689 00:30:49,920 --> 00:30:51,680 like you and Josie. 690 00:30:51,760 --> 00:30:54,070 When you turn 22, 691 00:30:54,140 --> 00:30:56,400 the Gemini must merge. 692 00:30:56,480 --> 00:30:57,400 Merge? 693 00:30:57,480 --> 00:30:59,310 It's a battle of will. 694 00:30:59,390 --> 00:31:02,190 Only the strongest of the two twins will survive it. 695 00:31:02,270 --> 00:31:07,070 So one of us would have to kill the other one? 696 00:31:07,080 --> 00:31:09,250 We've been trying to find a way to prevent it 697 00:31:09,330 --> 00:31:11,420 ever since you were little kids. 698 00:31:11,490 --> 00:31:14,330 That's why your mom's always off traveling. 699 00:31:14,410 --> 00:31:17,000 We tried to keep it from you as long as we could. 700 00:31:17,070 --> 00:31:19,540 But when we turned the house into a rescue operation, 701 00:31:19,620 --> 00:31:21,500 one of the witches who was passing through 702 00:31:21,580 --> 00:31:24,710 told you the story of the Gemini, and you... 703 00:31:24,790 --> 00:31:26,050 Dad, 704 00:31:26,130 --> 00:31:28,760 what did I do? 705 00:31:28,770 --> 00:31:31,100 You got scared. 706 00:31:31,180 --> 00:31:35,270 You had one of your episodes, and you went dark. 707 00:31:35,280 --> 00:31:37,100 Paranoid. 708 00:31:37,180 --> 00:31:40,600 To you, Josie became your biggest threat. 709 00:31:40,680 --> 00:31:43,610 You became obsessed with winning, 710 00:31:43,620 --> 00:31:45,700 and then you lost control. 711 00:31:48,620 --> 00:31:50,610 (crying): I killed her. 712 00:31:50,630 --> 00:31:52,120 It was an accident. 713 00:31:52,200 --> 00:31:54,130 No matter how you say it... 714 00:31:55,320 --> 00:31:57,670 ...I killed her. 715 00:32:00,710 --> 00:32:03,290 You must hate me so much. 716 00:32:03,300 --> 00:32:05,800 No. 717 00:32:05,810 --> 00:32:10,260 The only person I hate is myself for failing you both. 718 00:32:10,340 --> 00:32:12,980 No. Dad, I've been to other places, 719 00:32:13,060 --> 00:32:14,310 other realities, 720 00:32:14,320 --> 00:32:16,310 and I know that that sounds crazy, 721 00:32:16,320 --> 00:32:18,230 but you need to believe me. 722 00:32:18,300 --> 00:32:21,490 You always do everything that you can to protect me and Josie. 723 00:32:21,560 --> 00:32:23,480 Time after time. 724 00:32:23,490 --> 00:32:25,820 World after world. 725 00:32:25,830 --> 00:32:29,000 Then I wish we could be in one of your other worlds right now. 726 00:32:29,070 --> 00:32:31,160 No matter what happens, I need you to hear this. 727 00:32:31,170 --> 00:32:33,040 To believe me. 728 00:32:34,910 --> 00:32:38,000 There's a world where your dream came true. 729 00:32:38,080 --> 00:32:41,670 You built a school for me and Josie, 730 00:32:41,680 --> 00:32:44,010 and it was so beautiful. 731 00:32:44,090 --> 00:32:46,750 And we were safe 732 00:32:46,830 --> 00:32:48,170 and loved. 733 00:32:48,180 --> 00:32:51,060 And you helped so many people. 734 00:32:52,670 --> 00:32:55,470 And I was just too stupid 735 00:32:55,480 --> 00:32:57,510 and jealous to see it. 736 00:32:57,530 --> 00:32:59,530 In this other world, 737 00:32:59,600 --> 00:33:03,490 did I tell you about the Merge? 738 00:33:06,390 --> 00:33:10,360 Then I guess we were both pretty stupid, huh? 739 00:33:10,370 --> 00:33:12,360 (footsteps approaching) 740 00:33:12,370 --> 00:33:14,790 It's time. 741 00:33:18,400 --> 00:33:20,200 No. Dad, wait. 742 00:33:20,210 --> 00:33:21,830 I can get us out of this. 743 00:33:21,910 --> 00:33:23,170 I just need to think. 744 00:33:23,240 --> 00:33:24,630 That's a good idea. 745 00:33:24,700 --> 00:33:26,010 You think, baby. 746 00:33:35,590 --> 00:33:37,150 (voice breaking): I love you. 747 00:33:39,140 --> 00:33:41,350 I love you so much. 748 00:33:41,430 --> 00:33:43,280 (crying) 749 00:33:50,820 --> 00:33:52,910 Let's go give them their war. 750 00:33:52,990 --> 00:33:54,410 (cheering) 751 00:33:59,620 --> 00:34:01,830 Think. Think. 752 00:34:03,410 --> 00:34:07,100 Not exactly your strong suit. 753 00:34:07,170 --> 00:34:10,260 This would all go so much easier if you'd just accept my offer. 754 00:34:10,270 --> 00:34:11,880 Zip it, Smurfette. 755 00:34:11,960 --> 00:34:14,890 I know there's a way we can both get what we want. 756 00:34:14,960 --> 00:34:17,430 I just have to think of the perfect wish. 757 00:34:17,440 --> 00:34:19,220 As I've told you, I will not grant you anything 758 00:34:19,300 --> 00:34:21,020 unless it involves me finding peace. 759 00:34:21,090 --> 00:34:24,270 And I said quiet! (explosion) 760 00:34:24,350 --> 00:34:26,240 Maybe you need a little incentive. 761 00:34:29,360 --> 00:34:30,900 Incoming! 762 00:34:30,910 --> 00:34:32,040 (indistinct shouting) 763 00:34:38,870 --> 00:34:40,250 Icaeus. 764 00:35:03,300 --> 00:35:05,150 Incentivized? 765 00:35:10,900 --> 00:35:12,330 Okay, fine. 766 00:35:12,400 --> 00:35:15,320 Bouncing through your wonky worlds taught me something. 767 00:35:15,330 --> 00:35:16,990 I am selfish. 768 00:35:17,070 --> 00:35:18,490 I've made mistakes. 769 00:35:18,570 --> 00:35:21,790 But giving you the urn would be the biggest mistake of all. 770 00:35:21,860 --> 00:35:23,790 It could ruin everyone's life, 771 00:35:23,870 --> 00:35:25,160 destroy my father's dream 772 00:35:25,180 --> 00:35:27,250 of making any reality a better place. 773 00:35:27,330 --> 00:35:28,960 It's bad enough that I did that to him 774 00:35:29,040 --> 00:35:31,180 time after time. I can't do it again. 775 00:35:31,260 --> 00:35:32,680 You sure about that? 776 00:35:50,370 --> 00:35:53,110 When I fix this, he'll be fine. 777 00:35:53,190 --> 00:35:55,860 And I won't give you the satisfaction of breaking me. 778 00:35:55,870 --> 00:35:58,040 You were already broken. That's why I chose you 779 00:35:58,120 --> 00:35:59,990 - in the first place. - That just means 780 00:36:00,070 --> 00:36:02,040 that you can't break me any more. 781 00:36:02,050 --> 00:36:03,550 So read my lips. 782 00:36:03,620 --> 00:36:08,170 I am never wishing you that urn. 783 00:36:08,240 --> 00:36:09,880 You want it so bad? 784 00:36:09,890 --> 00:36:12,180 Why didn't you just take it when it was right in front of you? 785 00:36:18,170 --> 00:36:20,400 Because you can't. 786 00:36:20,470 --> 00:36:22,010 That's it, isn't it? 787 00:36:22,090 --> 00:36:24,020 You said it yourself. 788 00:36:24,090 --> 00:36:28,400 You can only do what someone wishes you to do. 789 00:36:28,480 --> 00:36:30,900 That's your curse. 790 00:36:30,910 --> 00:36:33,950 And you are just as broken as I am. 791 00:36:37,490 --> 00:36:39,700 But I know how to fix you. 792 00:36:39,770 --> 00:36:41,920 How? 793 00:36:41,990 --> 00:36:43,840 By winning your dumbass game. 794 00:36:45,570 --> 00:36:48,590 I wish that you had never met 795 00:36:48,670 --> 00:36:51,630 the monster that sent you to Malivore. 796 00:36:54,910 --> 00:36:56,430 Huh. 797 00:36:56,510 --> 00:36:58,840 If I never went to Malivore... 798 00:36:58,920 --> 00:37:01,720 You'd have completed your 500 years of service. 799 00:37:01,800 --> 00:37:02,970 (exhales) 800 00:37:02,980 --> 00:37:04,720 I'd be free. 801 00:37:04,800 --> 00:37:06,600 That's my wish. 802 00:37:06,610 --> 00:37:08,360 Take it or leave it. 803 00:37:09,520 --> 00:37:11,900 Your wish is my command. 804 00:37:11,970 --> 00:37:13,520 Boom! Suck on that! 805 00:37:13,600 --> 00:37:15,440 But there's a catch. 806 00:37:15,450 --> 00:37:18,190 We will never have met, either, which means... 807 00:37:18,270 --> 00:37:20,290 I won't remember the Merge. 808 00:37:20,370 --> 00:37:22,070 Not consciously. 809 00:37:22,150 --> 00:37:23,790 You'll be just like all those poor souls 810 00:37:23,870 --> 00:37:26,120 I helped over the centuries who used their final wishes 811 00:37:26,130 --> 00:37:27,950 to reset their realities. 812 00:37:27,960 --> 00:37:29,370 What happened to them? 813 00:37:29,450 --> 00:37:32,080 They found their worlds just as they left them. 814 00:37:32,160 --> 00:37:34,420 Only their minds weren't. 815 00:37:34,500 --> 00:37:36,810 Because somehow our journeys stayed with them 816 00:37:36,880 --> 00:37:40,090 and slowly drove them insane. 817 00:37:40,170 --> 00:37:42,220 It's like you said. 818 00:37:42,300 --> 00:37:44,760 There's always a loophole with magic. 819 00:37:44,840 --> 00:37:47,100 And when you find out your father's secret, 820 00:37:47,180 --> 00:37:48,810 as you inevitably will, 821 00:37:48,820 --> 00:37:51,310 history will likely repeat itself, 822 00:37:51,320 --> 00:37:55,160 and you'll kill Josie all over again. 823 00:37:55,230 --> 00:37:56,940 - I take it back. I-I wish to... - I thank you 824 00:37:56,950 --> 00:37:58,230 - for my freedom, Lizzie. - No! 825 00:37:58,310 --> 00:37:59,780 I said wait! 826 00:37:59,790 --> 00:38:01,660 (echoing): Wait! 827 00:38:01,740 --> 00:38:03,320 JOSIE: Lizzie? 828 00:38:03,330 --> 00:38:05,280 Lizzie. 829 00:38:05,360 --> 00:38:06,920 Lizzie? 830 00:38:09,860 --> 00:38:11,670 Please don't be mad at Dad. 831 00:38:15,160 --> 00:38:17,090 Oh. What's happening? 832 00:38:17,160 --> 00:38:19,930 - Why are you suffocating me? - I have no idea. 833 00:38:29,350 --> 00:38:31,690 Look, I don't know when it started, 834 00:38:31,760 --> 00:38:36,450 but on a fundamental level, I think I'm broken. 835 00:38:36,530 --> 00:38:38,950 And I realize this is all very sudden, 836 00:38:39,030 --> 00:38:41,360 but I just, for whatever reason, 837 00:38:41,440 --> 00:38:43,530 have this feeling 838 00:38:43,610 --> 00:38:47,370 that something terrible is gonna happen if I don't change. 839 00:38:47,450 --> 00:38:49,290 ALARIC: I... I'm so sorry, Caroline. 840 00:38:49,300 --> 00:38:51,790 I know, I should not have missed your texts about the kids. 841 00:38:51,800 --> 00:38:53,630 It won't happen again. 842 00:38:53,640 --> 00:38:55,920 Lizzie's been vibrating pretty high. 843 00:38:56,000 --> 00:38:58,060 You think she's on the verge of an episode? 844 00:38:59,220 --> 00:39:01,300 Yeah. All right. 845 00:39:01,310 --> 00:39:03,230 I'll keep an eye on her. 846 00:39:04,810 --> 00:39:06,810 Any other leads? 847 00:39:06,820 --> 00:39:09,560 (sighs) All right. 848 00:39:09,640 --> 00:39:12,900 Well, keep at it. 849 00:39:12,970 --> 00:39:14,770 We'll find a solution. 850 00:39:14,850 --> 00:39:17,230 Yeah. (phone beeps) 851 00:39:17,310 --> 00:39:20,120 (sighs) 852 00:39:30,510 --> 00:39:32,210 (knocking at door) 853 00:39:32,290 --> 00:39:34,250 You got a sec? 854 00:39:34,330 --> 00:39:37,000 Well, this morning's evidence to the contrary, 855 00:39:37,010 --> 00:39:38,420 I always have time for you. 856 00:39:38,500 --> 00:39:40,420 What's on your mind? 857 00:39:40,500 --> 00:39:43,180 I'm sorry about earlier. 858 00:39:43,190 --> 00:39:45,930 Mom gave me all of these tools 859 00:39:46,000 --> 00:39:49,020 to manage my ups and downs, but... 860 00:39:49,100 --> 00:39:52,140 they all go out the window when it comes to Hope. 861 00:39:52,220 --> 00:39:54,770 That seems pretty self-aware. 862 00:39:54,850 --> 00:39:56,700 What brought this on? 863 00:40:00,360 --> 00:40:01,990 I don't know. 864 00:40:02,060 --> 00:40:03,700 Well... 865 00:40:03,710 --> 00:40:05,210 maybe it'll come to you. 866 00:40:05,280 --> 00:40:07,330 In the meantime, I appreciate you trying. 867 00:40:08,530 --> 00:40:10,700 I love you, Dad. 868 00:40:10,710 --> 00:40:12,920 Aw. I love you, too, sweetheart. 869 00:40:14,620 --> 00:40:16,540 (grunts) 870 00:40:16,620 --> 00:40:18,170 What's that? 871 00:40:18,250 --> 00:40:20,170 Oh! This is... 872 00:40:20,250 --> 00:40:22,060 nothing you need to worry about. 873 00:40:26,520 --> 00:40:28,510 (sighs) 874 00:40:28,590 --> 00:40:30,430 LIZZIE: The thoughts in my head, 875 00:40:30,440 --> 00:40:33,730 I think that they have something to do with Hope. 876 00:40:33,740 --> 00:40:36,730 - Hey. - Hey. 877 00:40:36,740 --> 00:40:39,360 - What's all that? - Oh, I was thinking 878 00:40:39,430 --> 00:40:41,410 we could spell a barrier around the urn 879 00:40:41,490 --> 00:40:43,990 so when the next monster shows up, we can trap it. 880 00:40:45,610 --> 00:40:47,290 Want to help? 881 00:40:48,480 --> 00:40:51,090 Pass. 882 00:40:53,160 --> 00:40:56,040 But I can't put my finger on it. 883 00:40:56,120 --> 00:40:58,970 I feel like I'm losing my mind. 884 00:41:00,410 --> 00:41:02,340 Any thoughts? 885 00:41:02,410 --> 00:41:04,340 I don't know, Lizzie. 886 00:41:04,420 --> 00:41:06,550 Sounds like you got a lot going on. 887 00:41:06,630 --> 00:41:09,100 (whooshing) 888 00:41:09,180 --> 00:41:12,100 Isn't it past your curfew, Pedro? 889 00:41:12,110 --> 00:41:13,390 Go to bed. 890 00:41:13,470 --> 00:41:15,060 And leave the sandwich. 891 00:41:15,140 --> 00:41:16,560 But you said you wanted to talk. 892 00:41:16,640 --> 00:41:17,560 Did I? 893 00:41:17,640 --> 00:41:19,610 (sighs) 894 00:41:28,650 --> 00:41:31,500 Can't imagine why. 895 00:41:39,482 --> 00:41:43,188 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com ==