1
00:00:00,171 --> 00:00:01,671
....آنچه گذشت
2
00:00:01,850 --> 00:00:06,452
چطور باید در ازشون در مقابل چیزایی
که نباید وجود داشته باشن محافظت کنم؟
3
00:00:06,453 --> 00:00:09,541
یکی از هیولاها
هوپ رو گول زده
4
00:00:09,542 --> 00:00:11,110
و حالا دوتا کلید در کل
5
00:00:11,111 --> 00:00:13,472
دنیای ماوراء طبیعه مونده تا توسط
6
00:00:13,473 --> 00:00:14,982
.دریچه جهنم جذب بشه
7
00:00:14,984 --> 00:00:15,924
بگو ببینم چه خبر شده؟
8
00:00:15,994 --> 00:00:17,224
.گاز نشتی داشته
9
00:00:17,294 --> 00:00:19,094
خودتون رو نگران نکنین
.حواسمون بهش هست
10
00:00:19,164 --> 00:00:21,364
دلت میخواد یه موقعی
شام رو باهم بخوریم؟
11
00:00:21,424 --> 00:00:24,927
.تازگیا یه نفری رو دیدم
12
00:00:24,928 --> 00:00:26,128
.حلزون کنترل ذهنی
13
00:00:26,198 --> 00:00:27,598
کاملا تحت تاثیرش هستیم،مگه نه؟
14
00:00:30,136 --> 00:00:31,476
.از این کوزه متنفرم
15
00:00:31,536 --> 00:00:34,376
.برای همین از شرش خلاص میشم
16
00:00:40,766 --> 00:00:43,666
.خیلی خب
17
00:00:43,736 --> 00:00:46,006
.برای شما
18
00:00:46,076 --> 00:00:47,466
.یه هفته مرخصی گرفتم
19
00:00:47,536 --> 00:00:50,336
.و از کار هیولاییمون هم آزاد شدیم
20
00:00:50,406 --> 00:00:52,976
گوش کن،گوش کن
...و
21
00:00:54,046 --> 00:00:57,316
.اوه!از حشره ها شدیدا متنفرم
22
00:00:57,386 --> 00:01:02,756
توی کله ات یه حلزون کنترل ذهنی بوده
.اونوقت از یه سوسک میترسی
23
00:01:02,826 --> 00:01:04,586
.از بچه گی همین ترس رو داشتم
24
00:01:05,726 --> 00:01:07,286
...خب آخرش تصمیم گرفتی
25
00:01:07,287 --> 00:01:09,280
که تعطیلات بهار رو با من به کوه میای یا نه؟
26
00:01:09,326 --> 00:01:11,766
به قیافم میخوره
بتونم چادر بزنم؟
27
00:01:11,826 --> 00:01:15,666
.نه اصلا به قیافت نمیخوره
.حاجی خانومی که با کفش پاشنه بلند اومدی پیکنیک
28
00:01:15,736 --> 00:01:18,066
که بخاطر همین توی مسافرخونه
.اتاق رزرو کردم
29
00:01:18,136 --> 00:01:20,536
چون خودت میدونی دیگه
طبق نظریه روان شناسی
30
00:01:20,606 --> 00:01:23,536
اگه یه ذره از من خوشت نمی اومد
31
00:01:23,606 --> 00:01:24,846
.اون کفش ها رو نمی پوشیدی
32
00:01:33,456 --> 00:01:35,186
بیا از اینجا بریم
.زودباش،زودباش
33
00:01:35,256 --> 00:01:37,556
...خیلی خب....باشه
34
00:01:39,580 --> 00:01:41,580
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
35
00:01:41,581 --> 00:01:47,281
متـــرجــم:
مـــهــــدی تـــــرابــــی،آرمین Punisher
36
00:01:47,326 --> 00:01:53,640
کانال تلگرام
@ra_SUB
@Punisher_Sub
37
00:01:59,902 --> 00:02:02,102
.نتونستم پیداش کنم
38
00:02:02,172 --> 00:02:03,502
.چون اونجا نیست
39
00:02:03,572 --> 00:02:05,442
پس چرا من پنج بار رفتم
توی آب دنبالش؟
40
00:02:05,502 --> 00:02:07,342
.تازه همین الان فهمیدم
41
00:02:07,412 --> 00:02:09,342
آخرین بار کی خوابیدی؟
42
00:02:09,412 --> 00:02:12,442
هر وقت این کوزه لعنتی رو
.پیدا کنیم کپه مرگم رو میزارم
43
00:02:12,512 --> 00:02:15,452
ببین،اینقدر خودت رو
.بخاطر این مسئله اذیت نکن
44
00:02:15,453 --> 00:02:17,552
خب،آره انداخت یه شیء جادویی خطرناک
45
00:02:17,622 --> 00:02:20,870
.به رودخونه خیلی خطرناکه
46
00:02:20,871 --> 00:02:21,976
.آره
47
00:02:22,022 --> 00:02:23,622
.اون حلزونه مجبورت کرد انجامش بدی
48
00:02:23,692 --> 00:02:26,422
.چه باحلزون چه بی حلزون،تقصیر کار منم
49
00:02:26,492 --> 00:02:29,071
و من برای خودم یه هیولایی بر علیه مردم دارم
50
00:02:29,072 --> 00:02:32,262
که بیرون از این مدرسه داره زندگی میکنه
.برای همین باید این خرابکاری رو درست کنم
51
00:02:32,332 --> 00:02:35,132
.ببین،من داشتم دنبال چیزای غیر معمولی میگشتم
52
00:02:35,202 --> 00:02:39,972
...طوفان شن،ملخ ها،عقرب ها
و بعدش یهویی
53
00:02:40,042 --> 00:02:41,242
.این مصیبت سرت اومد
54
00:02:41,312 --> 00:02:42,972
.دوریان،اینا مشکلات مهمون نیست
55
00:02:43,042 --> 00:02:46,882
آب حتما کوزه رو
.با خودش برده پایین رودخوهه
56
00:02:46,952 --> 00:02:49,082
و این نشونه های حاکی
.از هر چیزی که هیولا میخواد دنبالش بیاد
57
00:02:49,152 --> 00:02:51,882
.ده دلار بده تا برات حلش کنم
58
00:02:51,952 --> 00:02:54,322
من خودم یه سر و کله ازت بالاترم
حالا اگه نظریه من درست باشه
59
00:02:54,392 --> 00:02:56,622
.کوزه اینجاست
60
00:02:56,692 --> 00:02:59,262
.یه انسداد ساخته شدس
.یه سَدّ ـه
61
00:02:59,332 --> 00:03:00,892
.که احتمالا کوزه رو گرفته
62
00:03:00,962 --> 00:03:02,232
.دقیقا
63
00:03:02,292 --> 00:03:05,611
پس بار و بندیلت رو جمع کن دوریان
.باید بریم مسافرت
64
00:03:05,612 --> 00:03:08,472
....ولی من میخواستم
65
00:03:11,202 --> 00:03:15,942
سفر کوه با اما رو بزارم برای بعد
.تا کمکت کنم با این اهریمن بجنگیم
66
00:03:16,012 --> 00:03:19,842
هی،گوش کن،واقعا متاسفم که
.آخر هفته رمانتیکت رو خراب میکنم
67
00:03:19,912 --> 00:03:23,682
.بیخیال
68
00:03:23,752 --> 00:03:25,952
بهش میگم تا
.باهامون بیاد
69
00:03:27,592 --> 00:03:29,822
.عیبی نداره
70
00:03:29,892 --> 00:03:31,092
کجا برم؟
71
00:03:31,162 --> 00:03:33,262
.میپل هالوز
.خوش میگذره
72
00:03:33,332 --> 00:03:35,962
تنها کسی هستی که برای
.تعطیلات بهاری نمیخواستی بری خونتون
73
00:03:36,032 --> 00:03:37,932
.بخاطر اینکه خانوادم کصخلن،داداش
74
00:03:38,002 --> 00:03:39,032
.هر سالِ خدا همینطوره
75
00:03:39,102 --> 00:03:40,262
مهمونی و پوکر بازی کردن
76
00:03:40,332 --> 00:03:41,532
.و عَموم بعدش دعوا راه میندازه
77
00:03:41,602 --> 00:03:43,332
فکر میکنی ماجرای خانواد خودم
رو با تو عوض میکنم؟
78
00:03:43,402 --> 00:03:46,802
به نظرم میخوای یه نفر بالا سرت نباشه
.تا از انسان ها تغذیه کنی
79
00:03:49,712 --> 00:03:52,312
.خیلی خب،حالا شد حرف حساب
80
00:03:52,382 --> 00:03:53,712
.هنوزم به من اعتماد نداری
81
00:03:53,782 --> 00:03:56,352
الان؟
.به حدی نرسیده که بخوام بزنمت
82
00:03:56,422 --> 00:03:59,552
ببین،من وقتی نباشم
.ام جی نیاز به امر ونهی کردن نداره
83
00:03:59,622 --> 00:04:01,152
.پس با من بیا
84
00:04:01,222 --> 00:04:03,052
تنها کاری باید بکنی
.اینه که پیرو قوانین باشی
85
00:04:03,122 --> 00:04:04,722
ـ پس قانون هم هست؟
.ـ آره،ساده هم هست
86
00:04:04,792 --> 00:04:06,962
...از قدرت خون آشام استفاده نمیکنی
87
00:04:07,032 --> 00:04:08,662
...و به معنای دقیق کلمه
88
00:04:08,732 --> 00:04:10,792
.از قدرت های خون آشامیت استفاده نمی کنی
89
00:04:10,862 --> 00:04:12,402
ببین،اینکارو بکنم
بیخیال من میشی یا نه؟
90
00:04:12,472 --> 00:04:13,902
.جز این چیزی منو خوشحال نمیکنه
91
00:04:13,972 --> 00:04:17,779
خیلی خب
.حالا هر چی
92
00:04:17,780 --> 00:04:21,172
ولی...اگه قراره به یه ناکجا آبادی بریم،خودت میدونی
93
00:04:21,242 --> 00:04:23,172
که با اون اتوبوس قراضه
.سالواتوره نباید بریم
94
00:04:23,242 --> 00:04:24,682
.باید بی سر وصدا بریم
95
00:04:24,742 --> 00:04:27,382
.خودم یه سر وکله ازت بالاترم
96
00:04:27,452 --> 00:04:29,882
♪ بریم که بازم داشته باشیم ♪
97
00:04:29,952 --> 00:04:31,682
♪ یه جورایی دلم میخوادبیشتر
از یه دوست باشم ♪
98
00:04:31,752 --> 00:04:36,492
آقای سالتزمن اصلا....سرحرفت نبودی
99
00:04:36,562 --> 00:04:40,862
.ـ یه ریترو ـه
.ـ یه آهن قراضه ـس که زیاد بنزین مصرف میکنه
100
00:04:40,932 --> 00:04:44,802
.ساندویچ آوردم
101
00:04:44,862 --> 00:04:45,862
.اوه،چه خوب
102
00:04:45,932 --> 00:04:50,232
قبل اینکه از راه سفر
بترسی درستشون کردی یا بعدش بود؟
103
00:04:50,302 --> 00:04:52,702
یعنی میخواستم بزارم شماها
بدون من برین دنبال هیولا؟
104
00:04:52,772 --> 00:04:54,202
فکر میکردم میخوای تعطیلاتت رو
105
00:04:54,272 --> 00:04:55,511
با بوس و ماچ کردن
.دوست پسر خوشگلت بگذرونی
106
00:04:55,512 --> 00:04:58,682
ببخشید که خواستم از دنبال بخاطر
.اشتباهاتم محافظت کنم
107
00:04:58,742 --> 00:05:00,742
میدونی،اخیرا یه کوزه به جریان آب افتاده
108
00:05:00,812 --> 00:05:03,782
که داره بلا و مصیبت رو تا اونطرف
.آمریکا میبره چون من فکر میکردم یه یونیکورن خوشگله
109
00:05:03,852 --> 00:05:06,552
.به این میگن حاضر جوابی
.شاید یه دستنبدی برای همین باشه
110
00:05:06,622 --> 00:05:07,902
!اوه
111
00:05:07,903 --> 00:05:10,592
یا شایدم میخواستی دوباره
.تعطیلات خانواده سالتزمن رو خراب کنی
112
00:05:10,662 --> 00:05:12,222
تا به حال مگه خراب کردم؟
113
00:05:12,292 --> 00:05:17,832
دخترا؟قراره که شیش ساعت
توی این ماشین باشیم خب؟
114
00:05:17,902 --> 00:05:19,202
.پس اینقدر به هم نپرین
115
00:05:19,272 --> 00:05:21,132
اگه دمای اینجا هزار درجه
.نمی بود بهتر میشد
116
00:05:21,202 --> 00:05:23,772
.ـ دارم آتیش میگیرم
.ـ داری آتیش میگیری
117
00:05:23,842 --> 00:05:26,802
.ـ این یکی دیگه فحش بود
ـ این حرفت یعنی چی؟
118
00:05:26,872 --> 00:05:29,942
خودت روبه اون راه نزن
.میبنمت،میدونم چی توی کله اته
119
00:05:30,012 --> 00:05:31,712
.اصلا نمی دونم داری چی زر میزنی
120
00:05:31,782 --> 00:05:33,142
مگه نگفتی باهم کنار میایم؟
121
00:05:33,212 --> 00:05:36,412
باشه،تمومه
.دوباره میشم خودم
122
00:05:36,482 --> 00:05:40,822
من همینم که هستم
.درسته جوزی؟
123
00:05:40,892 --> 00:05:44,252
ـ جوزی؟
ـ جانم؟
124
00:05:44,322 --> 00:05:47,932
جوزی،وقتی با هوپ بحث میکنم
.نباید پشت من رو خالی کنی
125
00:05:47,992 --> 00:05:50,562
خب،اگه به آهنگ
.گوش ندم حالت تهوع میگیرم
126
00:05:50,632 --> 00:05:53,402
!جوزی
127
00:05:53,472 --> 00:05:55,002
!دخترا
128
00:05:55,072 --> 00:05:58,902
دخترا!دلیلی نداره که عصبانی
.و ناراحت بشین؟پس بیخیال شین دیگه
129
00:06:00,072 --> 00:06:02,472
.با هم دیگه این مسئله رو حل میکنیم
130
00:06:03,512 --> 00:06:04,812
.خدا به دادمون برسه
131
00:06:06,012 --> 00:06:07,482
.مسافرت
132
00:06:07,552 --> 00:06:10,982
♪ اول از همه بگم که
من واقع بینم ♪
133
00:06:11,052 --> 00:06:13,282
- ♪ بندازش تا کل دنیا ببیننش ♪
♪بزار حسش کنم ♪
134
00:06:13,352 --> 00:06:14,822
♪ ومن هنوزم توی کار کشتنم ♪
135
00:06:14,892 --> 00:06:17,292
♪میتونم توی بغلم نگهت دارم
انگار که سر کلاس فیزیک درس میزدم ♪
136
00:06:17,362 --> 00:06:18,992
.ـ گرممه
.ـ سردمه
137
00:06:19,062 --> 00:06:20,262
.گشنمه
138
00:06:20,332 --> 00:06:21,562
آروم بزارش زمین و بردارش ♪
139
00:06:21,632 --> 00:06:23,932
- ♪ همینطوری ♪
- ♪ آره♪
140
00:06:24,002 --> 00:06:26,132
-♪ یه لیوان شراب اِیس،و کرایس ♪
.ـ مشت دیوانه وار
141
00:06:26,202 --> 00:06:28,032
- ♪ یک میلیون دلار روی مچ دستمه ♪
- ♪ روی مچ دستم ♪
142
00:06:28,102 --> 00:06:30,602
♪ همه شراب ها رو میبرم
...هیچوقت دنبال ♪
143
00:06:30,672 --> 00:06:32,302
.خیلی خب،ساندویچ
144
00:06:32,372 --> 00:06:35,442
.من ساندوچ میخواد
145
00:06:36,742 --> 00:06:38,142
بابا،فقط گوشت برداشتی؟
146
00:06:38,212 --> 00:06:39,842
.ـ ممنونم
ـ فقط سوسیس بده؟
147
00:06:39,912 --> 00:06:41,812
.گفتم بهت که گوشته
148
00:06:45,552 --> 00:06:47,522
.مشت دیوانه وار،رد خور نداره
149
00:06:49,692 --> 00:06:51,992
♪ نود نه تا شیشه روی دیواره ♪
150
00:06:52,062 --> 00:06:53,962
♪ نود و نه تا شیشه♪
151
00:06:54,032 --> 00:06:56,292
...به نظرم که من
152
00:07:00,232 --> 00:07:02,632
!وای خـــــدا
153
00:07:02,702 --> 00:07:04,172
!بریزش توی پلاستیک
154
00:07:08,642 --> 00:07:09,842
هنوز نرسیدیم؟
155
00:07:11,782 --> 00:07:16,112
.ـ وای خدا بریزش توی پلاستیک
.ـ وای خدا!وای خدا
156
00:07:16,322 --> 00:07:23,422
ـ هنوز نرسیدیم؟
.ـ گم نشدم
157
00:07:23,492 --> 00:07:25,922
♪ سی و هفت شیشه روی دیواره♪
158
00:07:25,992 --> 00:07:28,232
♪ سی و هفت شیشه♪
159
00:07:28,292 --> 00:07:30,492
♪ یکیش رو میشکنی
میری سراغ بعدی ♪
160
00:07:30,562 --> 00:07:33,562
♪ سی شیش شیشه روی دیواره ♪
161
00:07:33,632 --> 00:07:34,902
.اوه آره،ادامه بدین بچه ها
162
00:07:37,602 --> 00:07:40,742
♪ قلبم یه آهنگ کوچیک
برات داره ♪
163
00:07:40,842 --> 00:07:45,382
♪ دلت نمیخواد بهش گوش بدی
و با ریتمش با من برقصی؟ ♪
164
00:07:49,622 --> 00:07:51,922
ـ میشه اینکارو نکنی؟
.ـ ببخشید
165
00:07:54,522 --> 00:07:59,592
ـ رسیدیم؟
.ـ اره
166
00:08:05,972 --> 00:08:07,532
مطمئنی جاش همینجاست؟
167
00:08:07,602 --> 00:08:09,802
هر کسی ممکنه این راهو
.به سمت اون سد بره
168
00:08:09,872 --> 00:08:12,042
اینجا رودخونه جریانش کم میشه
.برخلاف جهت میره
169
00:08:12,102 --> 00:08:13,472
.کوزه رو پیدا میکنم
170
00:08:15,372 --> 00:08:17,142
.وبعدش میتونیم برگردیم خونمون
171
00:08:17,212 --> 00:08:19,482
پس قراره که پخش بشیم
.شهر رو ببینیم
172
00:08:19,552 --> 00:08:23,382
محض احتیاط اگه مشکلی پیش بیاد
.یه داستان نشتی گاز دیگه داریم
173
00:08:25,382 --> 00:08:27,252
.مراقب ایشون باش،ریک
174
00:08:32,057 --> 00:08:35,232
ـ مراقب خودت باشه،خب؟
.ـ باشه
175
00:08:45,542 --> 00:08:47,442
به مپل هالوز خوش اومدین
176
00:08:47,512 --> 00:08:51,512
دخترا برین جایی که آب فواره میزنه
.ببینین چی میتونین پیدا کنین
177
00:09:02,652 --> 00:09:07,122
نکته جالب:این کشور
.بزرگترین کلاف نخ دنیا رو داره
178
00:09:07,192 --> 00:09:08,862
و کسی هم چیز
.عجیبی ندیده
179
00:09:08,932 --> 00:09:11,662
اینجا دقیقا نقطه
.پرجوش فعالیت ها نیست
180
00:09:11,732 --> 00:09:15,002
امیدمون برای پیدا کردن چیزی
.داره به فنا میره
181
00:09:15,072 --> 00:09:17,202
واستا،الان داری این مسئله رو
به شکل مزخرفی به
182
00:09:17,272 --> 00:09:20,244
اون آتیش سوزی سه سال
پیش خوابگاهم ربط میدی؟
183
00:09:20,245 --> 00:09:22,490
منظورت اون کاری که از عمد انجام دادی تا
184
00:09:22,491 --> 00:09:23,942
تا سفر تعطیلاتمون رو خراب کنی؟
185
00:09:24,012 --> 00:09:25,656
نه،هوپ
چرا باید راجبش صحبت کنم؟
186
00:09:25,657 --> 00:09:29,382
.ـ رفیق،خودت تعطیلات رو هدر دادی
ـ تنها چیزی که ما هدر دادیم
187
00:09:29,452 --> 00:09:31,282
.اوقات خانوادگیمون بوده
188
00:09:31,352 --> 00:09:33,522
بابام مجبور شد سفر رو کنسل کنه
.تا به خرابی آتیش سوزی برسه
189
00:09:33,592 --> 00:09:35,352
.برای همین ماموریتت با موفقیت انجام شد
190
00:09:35,422 --> 00:09:37,122
شماها فقط دارین
.راجب گذشته ها صحبت میکنین
191
00:09:38,462 --> 00:09:39,962
.یه چیزی نیشم زد
192
00:09:40,032 --> 00:09:42,600
.اوه
.ـ حالمُ بهم زد
193
00:09:42,602 --> 00:09:45,302
چطور شد که نصف مسافرت
رو خوردم به سالخورده ها؟
194
00:09:45,362 --> 00:09:46,732
...ببخشید
195
00:09:46,802 --> 00:09:50,372
یا هم که به یه نفر سومی نیاز
.داشتین تا بین شما دوتا چیزی پیش نیاد
196
00:09:50,442 --> 00:09:51,972
.ـ بین ما دوتا چیزی نیست
.ـ اصلا چیزی نیست
197
00:09:52,042 --> 00:09:53,502
.با کسی رابطه ای نداریم
198
00:09:55,112 --> 00:09:58,042
صبر کنین
.داریم یه چیزی میشنوم
199
00:09:59,552 --> 00:10:01,512
.گفتم از قدرت هات استفاده نکنی
200
00:10:01,582 --> 00:10:03,212
مثلا میخوایم
.مخفی بمونیم
201
00:10:03,282 --> 00:10:05,152
.نمی تونم قدرتم رو قطع کنم،داداش
202
00:10:05,222 --> 00:10:06,882
.یه صدایی خفیفه
203
00:10:06,952 --> 00:10:16,662
شاید یه ...ژنراتور
....کناره شهر باشه؟نمیدونم ولی
204
00:10:16,732 --> 00:10:18,702
.مطمئنم یه چیزی داره کار میکنه
205
00:10:22,402 --> 00:10:26,102
.ژنراتور نیست،فرار کنین،فرار کنین
206
00:10:26,172 --> 00:10:28,412
!فرار کنین
207
00:10:29,270 --> 00:10:32,182
.ـ این همون فاجعه ـس؟
.ـ ظاهرا که فاجعه ـس
208
00:10:35,952 --> 00:10:37,752
.فاجعه ـس
209
00:10:37,822 --> 00:10:39,952
.سوار ون بشین
.سوار شین
210
00:10:43,462 --> 00:10:45,962
!برین!برین!برین
211
00:10:47,432 --> 00:10:49,762
.ـ به نظرم درست اومدیم
.ـ آره
212
00:10:53,341 --> 00:10:55,101
این زنبور ها
توی آفریقا
213
00:10:55,171 --> 00:10:57,041
یا جنوب غربی آسیا زندگی میکنن
منظورم اینه،اینا اصلا نباید
214
00:10:57,111 --> 00:10:59,041
.توی این قاره باشن
215
00:10:59,111 --> 00:11:01,911
واقعا که الان داری
.کصخل بازی در میاری دکتر سالتزمن
216
00:11:01,981 --> 00:11:04,380
اوه...اینجا چیکار میکنن؟
217
00:11:04,381 --> 00:11:07,221
اوه بچه ها معلومه
.که پشیمون شدین
218
00:11:07,291 --> 00:11:09,051
.نمی تونم،واقعا نمی تونم
219
00:11:09,121 --> 00:11:12,121
نمیتونم
.از حشره ها متنفرم
220
00:11:12,191 --> 00:11:14,721
.ـ واو،نگاه کنین
ـ اگه میتونستم نگاه کنم
221
00:11:14,791 --> 00:11:16,161
.چشمام رو نمی پوشوندم کیلب
222
00:11:16,231 --> 00:11:19,061
.نه همشون....مردن
223
00:11:24,741 --> 00:11:26,301
چی؟
224
00:11:33,751 --> 00:11:35,981
.باید بابات رو پیدا کنیم
225
00:11:36,051 --> 00:11:37,781
از اینطرف
226
00:11:37,851 --> 00:11:41,651
این راه مارو
میرسونه به آتش نشانی؟
227
00:11:41,721 --> 00:11:44,291
وای خدا،الان به سختی
.از یه بلای آسمونی نجات پیدا کردیم
228
00:11:44,361 --> 00:11:46,161
برای آخرین بار میگم
من آتیش رو روشن نکردم
229
00:11:46,221 --> 00:11:47,761
.و هیچوقت سفر تعطیلات شما رو خراب نکردم
230
00:11:47,831 --> 00:11:49,361
.ـ آره،لیزی الان وقتش نیست
.ـ کلاس پنجم
231
00:11:49,431 --> 00:11:52,961
آنفلوانزا خودت رو از روی عمد انتقال دادی وقتی داشتیم
.قایق برای هفته جادوگرا درست میکردیم
232
00:11:53,031 --> 00:11:56,171
با توجه به گرم شدن زمین
.شاید نتونم فلورایدا کیز رو ببینم
233
00:11:56,231 --> 00:11:57,371
.این دیگه تقصیر توعه
234
00:11:57,441 --> 00:11:59,041
ما با آلیسا چنگ درستش کردیم
235
00:11:59,101 --> 00:12:00,801
که تا بعد تعطیلات هم
.ذات الریه داشت
236
00:12:00,871 --> 00:12:02,771
کار من نبود
.آتیش هم کار من نبود
237
00:12:02,841 --> 00:12:04,771
...ـ هی
ـ پس چرا داشتی از پنجره
238
00:12:04,841 --> 00:12:06,441
با یه نگاه عصبانی به من نگاه میکردی؟
239
00:12:06,511 --> 00:12:08,680
.روی جوش بدنم یه جوش دیگه زده
240
00:12:08,681 --> 00:12:10,611
!وای خدا
!ـ اوه
241
00:12:10,681 --> 00:12:12,481
.به نظرم دوباره مریض میشم
242
00:12:12,551 --> 00:12:14,151
.دست بجنبون،مایکلسون
243
00:12:14,221 --> 00:12:15,500
....خواهرم
244
00:12:15,525 --> 00:12:20,161
به یک ستون واستین،ازتون مراقبت میشه
.سوار اتوبوس ها بشین
245
00:12:20,221 --> 00:12:21,221
مراقبت پزشکی نیاز داره؟
246
00:12:28,101 --> 00:12:30,901
لطفا به صورت منظم در یک صف
247
00:12:30,971 --> 00:12:34,501
به چادر پزشکی برای
.ادامه کار برین
248
00:12:36,771 --> 00:12:40,141
تلفن های خودتون رو به
.نمایندگی تحویل بدین
249
00:12:40,211 --> 00:12:42,681
برین جلو
.کنار هم باشین
250
00:12:50,551 --> 00:12:53,561
لطفا به یک صف بشین و
.به چادر پزشکی برای ادامه کار برین
251
00:12:53,621 --> 00:12:54,461
.متوجه نمیشم
252
00:12:54,531 --> 00:12:57,031
.آدمایی که دیدیم گفتن قبلا چیزی ندیدن
253
00:12:57,091 --> 00:13:00,053
که یعنی اولین اتفاق بعد از اینکه
.ما اینجا اومدیم افتاده
254
00:13:00,056 --> 00:13:03,531
چطوری این آدم ها
قبل حشره ها اینجا اومدن؟
255
00:13:03,601 --> 00:13:06,341
نمیدونیم کی هستن
ولی خیلی مجهز هستن
256
00:13:06,401 --> 00:13:10,011
سازمان یافته و خوب مجهز شدن تا
.به چندتا حمله حشره ها پاسخگو باشن
257
00:13:12,211 --> 00:13:13,011
شماها باهمین؟
258
00:13:13,081 --> 00:13:14,681
آره،میدونی
ماها باهم
259
00:13:14,751 --> 00:13:18,211
.از روانوک اومدیم تا این گوله نخ بزرگ رو ببینیم
260
00:13:18,281 --> 00:13:19,211
و بقیه چی؟
261
00:13:19,281 --> 00:13:22,251
...ایشون همسرم هستن
262
00:13:22,321 --> 00:13:23,691
.....اما
263
00:13:23,751 --> 00:13:25,491
.این ها هم دخترام هستن
264
00:13:25,561 --> 00:13:27,591
.از ازدواج اولی که داشتم
265
00:13:27,661 --> 00:13:29,761
....و کیلب هم
266
00:13:29,831 --> 00:13:30,891
.دوست پسرمه
267
00:13:32,461 --> 00:13:35,661
هی...خوب باشی،خدا خودش روزی میرسونه،نه؟
268
00:14:06,721 --> 00:14:12,001
نگاه نکن،ولی وقتی که رفتیم کنزاس یه نشتی گاز
.الکی بود که اون یارو که اونجاواستاده هم اونجا بود
269
00:14:12,161 --> 00:14:14,101
.گفتم نگاه نکن
270
00:14:14,171 --> 00:14:16,231
اینجا چه خبره؟
271
00:14:16,301 --> 00:14:20,071
نمیدونم احتمالا مثل ما هستن
.میخوان ببینن قضیه چیه
272
00:14:20,141 --> 00:14:22,311
گروه هایی مثل این ها هستن
.که همه جا هستن
273
00:14:22,371 --> 00:14:24,611
احتمالا دارن دنبال
.همون اتفاقی میرن که ما هستیم
274
00:14:25,711 --> 00:14:29,251
.متاسفانه اسلحه های زیادی هم دارن
275
00:14:32,351 --> 00:14:38,861
.ـ دکتر سالتزمن وسایلشون رو ببین
.ـ بخاطر کوزه اینجا اومدن
276
00:14:38,921 --> 00:14:40,491
...دوریان
277
00:14:57,611 --> 00:15:01,211
.ـ ما اونو میبریم
.ـ هر کی پیدا کرده مال خودشه
278
00:15:04,521 --> 00:15:09,491
.همین الان
279
00:17:03,351 --> 00:17:05,151
.اوه،"اِما" بدبخت
280
00:17:05,221 --> 00:17:07,791
.منظورم اینه،حتما خیلی نگران دوریانه
281
00:17:07,851 --> 00:17:10,821
باید یه راهی پیدا کنم
.تا آرامش فکری داشته باشه
282
00:17:10,891 --> 00:17:14,861
بیشتر نگران دختره هستی یا دوستت؟
283
00:17:14,961 --> 00:17:17,631
.جفتشون
284
00:17:17,701 --> 00:17:19,301
گوش کن،باید یکی از تلفن هامون رو بدزدیم
285
00:17:19,371 --> 00:17:23,631
...تا بتونیم به دوریان زنگ بزنیم
.تو فکر بودم که تو میتونی کمک کنی یا نه
286
00:17:23,701 --> 00:17:27,341
...چی؟ها؟
287
00:17:27,411 --> 00:17:31,181
.ـ فکر کردم قدرت ها خون آشامی ممنوعه
.ـ هراز گاهی لازمه
288
00:17:31,241 --> 00:17:35,851
خیلی خب کمکت میکنم
.ولی باید اعتراف کنی
289
00:17:35,921 --> 00:17:40,481
.ـ عمرا
.ـ حالا هر چی
290
00:17:45,731 --> 00:17:47,331
.سلام عرض شد
291
00:17:47,391 --> 00:17:50,561
ـ سلام
.ـ من مامور کلارک هستم
292
00:17:50,631 --> 00:17:54,001
ببخشید مزاحمتون شدم
به نظرم از ریچموند اومدین؟
293
00:17:54,071 --> 00:17:55,371
.رواناک
294
00:17:55,441 --> 00:17:57,971
فقط دارم یه نگاهی به همه میندازم
هر چی زودتر به بقیه
295
00:17:58,041 --> 00:18:01,071
مراقبت پزشکی برسونیم،شما میتونین
.اون کلاف نخ بزرگ رو زودتر ببینین
296
00:18:01,141 --> 00:18:04,741
خب،ما که نیاز به مراقبت پزشکی
نداریم ولی ممنونم
297
00:18:04,811 --> 00:18:09,011
پس شما از رالی با خانواده
برای مسافرت اومدین؟
298
00:18:09,081 --> 00:18:12,251
.ـ رواناک
.ـ ببخشید،رواناک
299
00:18:14,051 --> 00:18:16,091
به کنزاس هم رفتین؟
300
00:18:19,461 --> 00:18:21,361
هی،اون یارو کیه؟
301
00:18:21,431 --> 00:18:24,261
وقتی شما اروپا بودین
.اینُ توی کنزاس دیدیم
302
00:18:24,331 --> 00:18:27,101
چرا کنزاس رفتین؟
اوه واستا،بزار حدس بزنم
303
00:18:27,171 --> 00:18:29,331
که شامل وارد شدن تو
304
00:18:29,401 --> 00:18:32,701
به وضعیتی بود که فقط
.جنابعالی میتونستی قهرمان باشی
305
00:18:32,771 --> 00:18:34,071
.در حقیقت،بله
306
00:18:34,141 --> 00:18:36,841
خدا شاهده تو هر کاری
.میکنی تا توجه بقیه رو جلب کنی
307
00:18:36,911 --> 00:18:38,381
.حسودُ نیگاه
308
00:18:38,441 --> 00:18:40,581
این حسودِ
.دیگه رو هم نگاه کن
309
00:18:40,651 --> 00:18:42,111
خیلی خب بچه ها میشه بس کنین؟
310
00:18:42,181 --> 00:18:44,551
خیلی خب باشه
میدونی چیه؟
311
00:18:44,621 --> 00:18:46,251
.شاید حسود بودم
312
00:18:46,321 --> 00:18:48,291
.شاید چیزی که تو داشتی رو میخواستم
313
00:18:48,351 --> 00:18:50,591
.یه روز عادی با خانوادم
314
00:18:50,661 --> 00:18:53,215
نصف وسایلم رو توی اون آتیش از دست دادم
315
00:18:53,240 --> 00:18:55,315
که نقاشی ای که با بابام
.کشیده بودم هم اونجا بود
316
00:18:55,361 --> 00:18:57,361
خب چرا باید اینکارو با خودم بکنم؟
317
00:19:01,171 --> 00:19:02,931
...خب اگه چیز دیگه ای نیست
318
00:19:03,001 --> 00:19:06,471
.راستش گفتم اگه بشه خصوصی صحبت کنیم
319
00:19:06,541 --> 00:19:10,441
شما و دخترتون
اسمش جسیکا بود؟
320
00:19:12,151 --> 00:19:14,281
فکر نکنم دیگه حرفی
.برای گفتن داشته باشیم
321
00:19:14,351 --> 00:19:16,251
.به نظرم یه چندتا چیز دیگه مونده
322
00:19:17,551 --> 00:19:19,651
شاید،میستک فالز؟
323
00:19:20,991 --> 00:19:25,421
یا شاید مدرسه شما برای بچه های ماوراء طبیعی
324
00:19:28,901 --> 00:19:31,301
من برای یه سازمان کار میکنم که هیولا ها و
325
00:19:31,361 --> 00:19:33,831
چیزهایی رو که تو یه شب در معرض دید عموم به بعضی چیزا برخورد میکنن نگه میداره
326
00:19:33,901 --> 00:19:38,271
...فکر کردم تو و جسیکا رو شناختم-
راستش،اسمم هوپه-
327
00:19:38,341 --> 00:19:42,671
مطمئن نبودم که این یه تصادف باشه برای همین ما ون شما رو گشتیم
328
00:19:42,741 --> 00:19:44,411
،میدونیم الاریک سالتزمن هستی
329
00:19:44,481 --> 00:19:47,680
سرپرست مدرسه سالواتوره،خیلی چیزا درباره اش میدونیم
330
00:19:47,681 --> 00:19:50,921
تو فوق العاده مشهوری-
از مدرسه برین بیرون-
331
00:19:50,981 --> 00:19:53,421
ببین،من به ماموریت مدرسه شما آفرین میگم
332
00:19:53,491 --> 00:19:56,291
اگه کارتون درست انجام بدین،کار منم آسون تر میشه
333
00:19:56,361 --> 00:19:57,791
پس چرا هنوز اینجایم؟
334
00:19:57,861 --> 00:20:00,021
خب،من همه مردم شهر رو دارم که باید فراموشش کنن
335
00:20:00,091 --> 00:20:02,461
که امروز چی شاهد چی بود،میدونی که،معمولا میشه
336
00:20:02,531 --> 00:20:04,831
یه کشاورز تو نبراسکا که توهم نزده قانع کرد
337
00:20:04,901 --> 00:20:06,961
یا میدونی،با چندتا تیکه یخ ماهیگیرا تو مینه سوتارو میشه قانع کرد که
338
00:20:07,031 --> 00:20:09,871
یتی نبود که بهترین دوستشون رو خورد
339
00:20:09,941 --> 00:20:13,701
این کل مردم شهره،فرق میکنه
340
00:20:13,771 --> 00:20:17,011
می تونستیم از یه خون آشام کمک بگیریم
341
00:20:17,081 --> 00:20:19,830
...متوجه شدم که دوست پسر دخترت حلقه روشنایی داشت
342
00:20:19,831 --> 00:20:22,151
...اوه،اون دوست پسرش نیس
مهم نیس
343
00:20:22,221 --> 00:20:24,221
چرا بهشون نمیگین یه گروه از حشرات عجیب و غریب بودن؟
344
00:20:24,281 --> 00:20:25,951
چرا اینو از حافظشون پاک کنیم؟
345
00:20:26,021 --> 00:20:29,221
...از اونجا که ممکنه یه نفر تشخیص بده اونا واسه چه کاریه
346
00:20:29,291 --> 00:20:31,520
هاربیگنرز-
از چی؟-
347
00:20:31,521 --> 00:20:35,318
جدی میگی؟ این کاملا معلومه که کار مومیایی بوده
348
00:20:36,901 --> 00:20:38,561
بهت گفتم
349
00:20:38,631 --> 00:20:40,831
یکی از راننده های ما از حمله کنار رودخونه جون سالم به در برد
350
00:20:40,901 --> 00:20:42,831
از اون موقع تا الان مومیایی رو ردیابی کرده بود
351
00:20:42,901 --> 00:20:46,971
هنوز تو حومه شهر،ولی اون مارو به سمتش راهنمایی میکنه
352
00:20:48,711 --> 00:20:51,141
ما یه سازمان پاکسازی هستیم
353
00:20:51,211 --> 00:20:54,011
خیلی خب،ما تجهیزات کافی برای مبارزه با یه مومیایی رو نداریم
354
00:20:59,551 --> 00:21:02,821
پس...کمک میکنی؟
355
00:21:02,891 --> 00:21:06,361
مسیرش قطع میکنی و همه این مردم رو در امان نگه میداری؟
356
00:21:06,431 --> 00:21:09,531
...اوه،اینا بچن
357
00:21:09,601 --> 00:21:13,701
بچه هایی با سحر و جادو،تو یه شهر پر از آدمای بیگانه بدون این قابلیت
358
00:21:13,771 --> 00:21:19,171
خوشحال میشیم کمک کنیم-
اسلحه ام رو لازم دارم-
359
00:21:20,611 --> 00:21:24,041
البته،هر چی لازم داری جمع کن
دوستات رو جمع کن
360
00:21:24,111 --> 00:21:25,881
تیم من میتونه بهتون هرطور که بخواین کمک کنه
361
00:21:29,951 --> 00:21:32,881
باشه،میدونم که به وضوح سفرمون به کانزاس رو یادت نمیاد
362
00:21:32,951 --> 00:21:35,191
ولی اینکه تو زمین های گرجستان بیدار شدیم رو یادمه
363
00:21:35,251 --> 00:21:37,191
اینجا دروازه به مالیوره
364
00:21:37,261 --> 00:21:44,731
تو یه دشت به وسیله یه شرکت به تراید پنهان شده،آشنا به نظر میاد؟
365
00:21:50,252 --> 00:21:52,570
کلارک گفت مومیایی کوزه رو از اینجا بدست آورده
366
00:21:53,387 --> 00:21:54,887
حالا،اگه مثل هر هیولا دیگه ایی
367
00:21:54,957 --> 00:21:57,597
هدفش رسوندن کوزه به مالیور باشه
368
00:21:57,657 --> 00:21:59,657
جاده 21 ام از وسط شهر عبور میکنه
369
00:21:59,727 --> 00:22:01,227
و باد ها به تمام راه های بین ایالتی ختم میشه
370
00:22:01,297 --> 00:22:03,597
همونطور که کلاغ پرواز میکنه،اینم یه مسیر مستقیمه
371
00:22:03,667 --> 00:22:07,267
پس به این ترتیب از راه داره میاد،سوالی در کار نیس
372
00:22:07,337 --> 00:22:10,177
شاید فقط باید بذارم کوزه رو داشته باشه
373
00:22:10,237 --> 00:22:11,737
این مشکل رو یکی دیگه درست کرده
374
00:22:11,807 --> 00:22:14,647
و مسئول دو سوم هیولا های آخر الزمانه؟
375
00:22:14,717 --> 00:22:20,447
مسئولیت لعنتی-
وجدان لعنتی-
376
00:22:25,857 --> 00:22:31,157
صحبت از وجدان شد من باید برم دورین رو ببینم
377
00:22:31,227 --> 00:22:34,197
آره،البته
378
00:22:34,267 --> 00:22:39,137
باهات میام ولی-
نه،دخترهات بهت احتیاج دارن-
379
00:22:39,207 --> 00:22:41,767
هرچند بعد از سقوط تو مسیر بهشون با جادو حمله شد
380
00:22:41,837 --> 00:22:45,707
و یک مومیایی که داره فرار میکنه،ممکنه بهت نیاز داشته باشن
381
00:22:47,507 --> 00:22:49,347
یکم تعطیلات بهاری،آره؟
382
00:22:59,727 --> 00:23:02,157
مراقب باش،ریک
383
00:23:08,437 --> 00:23:12,197
...خیلی خب،بذار این کوزه رو برگردونم
384
00:23:12,267 --> 00:23:14,667
هومیه یه جوری صحبت میکنه انگار داره از مردم بیگانه محافظت میکنه
385
00:23:14,737 --> 00:23:18,337
ولی راستش دفتر بالایی دروازه جهنمه آره؟
386
00:23:18,407 --> 00:23:20,847
جهنم نیست،به طور قابل ملاحضه میشه گفت همسایه جهنم
387
00:23:20,907 --> 00:23:24,847
این یه چاه قیره از سرنوشت که با همه هیولا های ابدیت پر شده
388
00:23:24,917 --> 00:23:26,247
اوه
389
00:23:26,317 --> 00:23:28,917
و اگه کوزه به ملایور برسه چی میشه؟
390
00:23:28,987 --> 00:23:30,887
آخر الزمان مجاور؟
391
00:23:30,957 --> 00:23:34,557
دوتا از سه قفلی که دروازه ملایور رو بسته نگه میداره باز میشه
392
00:23:34,627 --> 00:23:37,357
که منجر به پایان تمام موجودات فراطبیعی میشه
393
00:23:39,127 --> 00:23:42,067
باشه،نمیتونیم بذاریم مومیایی کوزه رو به ملایور برسونه
394
00:23:42,137 --> 00:23:45,097
نمیتونیم اجازه بدیم مامور کلارک و رفیق هاش دستشون به کوزه برسه
395
00:23:45,167 --> 00:23:47,367
و اگه ما کوزه رو بگیریم،فقط هیولا ها رو
396
00:23:47,437 --> 00:23:51,407
با خودمون به مدرسه برمیگردونیم-
آره،یه جورایی صد در صد باخته-
397
00:23:51,477 --> 00:23:55,377
خب،از همه این بدتر اینکه خانواده ام کباب میشه
398
00:23:56,677 --> 00:23:58,217
پس با کی میتونم مبارزه کنم؟
399
00:23:58,287 --> 00:24:03,617
راستش،بهت نیاز دارم که همه مردم رو مجبوری کنی هر چی دیدن رو فراموش کنن
400
00:24:03,687 --> 00:24:06,017
منظورت اینکه وقتی بقیه دارن با مومیایی واقعی مبارزه میکنن
401
00:24:06,087 --> 00:24:09,187
من با یه دسته ابله گیر افتادم که باید مجبورشون کنم حشرات رو فراموش کنن؟
402
00:24:09,257 --> 00:24:13,897
نمیدونم این تارید چیه یا میخوان با کوزه چیکار کنن
403
00:24:13,967 --> 00:24:18,067
ولی نمیتونیم ریسک کنیم بذاریم دستشون به کوزه برسه،واسه همین اول
404
00:24:18,137 --> 00:24:20,567
لازم داریم فکر کنن ما کنارشون هستیم
405
00:24:20,637 --> 00:24:24,077
پس قدرت های خون آشام همون اندازه که باحاله باید برای چیزهای خسته کننده استفاده بشه
406
00:24:24,137 --> 00:24:27,107
ببین،یه چیز دیگه هم هست من بهت احتیاج دارم
407
00:24:27,177 --> 00:24:29,407
و اگه بتونیم اینو به پایان برسونیم
408
00:24:29,477 --> 00:24:33,317
آخرین چیزی که تضمین میکنم خسته کننده بودنشه
409
00:24:51,237 --> 00:24:55,567
بعضی مردم با پیدا کردن به خودشون کمک میکنن تا قبل از به جنگ رفتن وجدانشون رو پاک کنن
410
00:24:55,637 --> 00:24:58,307
نه تو داری متوقف میشی-
الان وقتش نیس-
411
00:24:58,377 --> 00:25:00,577
همیشه زمان برای حقیقت هست
412
00:25:00,647 --> 00:25:01,907
آخرین فرصت،هوپ
413
00:25:01,977 --> 00:25:04,147
اگه تو این آتیش جنگ رو برای دور نگه داشتن ما شروع نکردی
414
00:25:04,217 --> 00:25:06,017
پس چرا اونجا بودی واسه چی دنبالم بودی؟
415
00:25:06,087 --> 00:25:08,487
بهت میگم چرا چون تو گناه کار بودی
416
00:25:08,557 --> 00:25:10,900
!دخترا
لطفا اونجا ساکت باشید
417
00:25:10,901 --> 00:25:13,857
جدی میگم،نمیخواستم ناراحتت کنم
تو منو ناراحت کردی
418
00:25:13,927 --> 00:25:16,527
چون به مردم درباره قسمت من گفتی
419
00:25:16,597 --> 00:25:19,127
چی تو؟-
قسمت من-
420
00:25:19,197 --> 00:25:21,267
همونی که وقتی سفر ما لغو شد داشتم
421
00:25:21,327 --> 00:25:24,637
تو به همه گفتی که من جادوگر دوقطبی بودم
422
00:25:24,697 --> 00:25:26,337
هیچ وقت نگفتم
423
00:25:26,407 --> 00:25:28,037
بچه ها،جدی میگم،هدفتون از این صحبت کردن چیه
424
00:25:28,107 --> 00:25:29,107
فقط بیخیالش بشین
425
00:25:29,177 --> 00:25:31,437
من اولین بار که...این اتفاق واسم می افته
426
00:25:31,507 --> 00:25:34,277
مامانم منو با خودش برد تا ازم کمک بگیره و تو تصمیم گرفتی
427
00:25:34,347 --> 00:25:35,847
ازش بر علیه من استفاده کنی
428
00:25:35,917 --> 00:25:36,517
...بچه ها
429
00:25:36,518 --> 00:25:39,977
اصلا نمیدونم
قسم میخورم،چیزی نگفتم
430
00:25:40,047 --> 00:25:41,487
بچه ها-
چیه؟-چیه؟-
431
00:25:41,557 --> 00:25:46,857
یه مومیایی وسط خیابون اصلیه
432
00:25:57,567 --> 00:26:00,167
از پسش برمیایی،باشه؟
تو یه جنگجو هستی
433
00:26:00,237 --> 00:26:03,067
و صبح دوشنبه ازت میخوام بری دفتر و درخواست افزایش حقوق بدی
434
00:26:03,137 --> 00:26:04,537
نمیخواد دنبال جواب باشی
435
00:26:04,607 --> 00:26:06,847
و مطمئن شو اونا به جات جایزه نمیگیرن
436
00:26:06,907 --> 00:26:09,077
برای اینکار آماده باش،باشه؟
چون میدونی که از پسش بر میایی
437
00:26:09,147 --> 00:26:10,977
پایین این کاغذ رو ببین،رفیق
438
00:26:11,047 --> 00:26:15,387
اوه،اوه،و تو امروز هیچ زنبور سرخی ندیدی
439
00:26:17,457 --> 00:26:19,317
سلام خانوم معذرت میخوام
440
00:26:19,387 --> 00:26:21,357
شما امروز هیچ زنبور سرخی ندیدی
441
00:26:21,427 --> 00:26:23,827
...و
442
00:26:23,897 --> 00:26:26,697
و بوش رو با دود هیچ کی پوشش نمیده،باشه؟
443
00:26:26,767 --> 00:26:30,337
به جای تلاش برای حل مشکل برو خونه آخرین بسته رو بیرون پرتاب کن
444
00:26:30,397 --> 00:26:33,267
و بیخیال واقعیت شو،خیلی خب؟
امروز،من بهت ایمان دارم
445
00:26:33,337 --> 00:26:36,942
واسم مهم نیست که اتوبوس صد مایل دور تر از خونت باشه
446
00:26:36,967 --> 00:26:38,907
موفق باشی-
این مشکل ما نیست،قربان-
447
00:26:38,908 --> 00:26:42,777
تو دوتا پا برای یک دلیل داری ازشون استفاده کن
448
00:26:42,847 --> 00:26:45,847
میدونی این یارو زود باورئه کیه؟-
منظورت مثل کسیه که قربانی میشه؟-
449
00:26:45,917 --> 00:26:49,047
میدونی چیه،بیا اصلا از این تو متن استفاده نکنیم
450
00:26:49,117 --> 00:26:50,567
چون تو به هر حال میخوای باهاش تماس بگیری،تو
451
00:26:50,568 --> 00:26:54,857
یه داوطلب اصلی هستی که از دستورات من پیروی میکنی
452
00:26:56,857 --> 00:27:00,467
پس،چی کاریم بهش حمله کنیم؟-
این هفت فوت قدشه-
453
00:27:00,527 --> 00:27:02,397
باید خودمون رو زمین نگه داریم تا وقتی به اندازه کافی برای حمله بهمون نزدیک بشه
454
00:27:02,467 --> 00:27:04,237
باشه،بابا برو پشت سرما-
نمیتونم اینکارو بکنم-
455
00:27:04,297 --> 00:27:06,074
بابا-
من باید از همتون محافظت کنم-
456
00:27:06,075 --> 00:27:08,940
توهین نباشه،ولی دکتر سالتزمن،کمان شما هیچ کاری
457
00:27:08,941 --> 00:27:13,307
در برابر قدرت جادوگرها نمیتونه بکنه-
باشه،نکته خوبیه-
458
00:27:13,377 --> 00:27:17,217
باشه،چه مومیایی میتونه به ما آسیب برسونه؟-
فکر کنم فهمیدم-
459
00:27:27,327 --> 00:27:28,457
هوپ
460
00:27:38,837 --> 00:27:39,767
کار تیمی خوبی بود
461
00:27:44,177 --> 00:27:47,307
باید الان بهش حمله کنیم؟-
نه هنوز-
462
00:27:52,817 --> 00:27:53,987
حالا؟-
نه-
463
00:27:56,087 --> 00:27:57,930
واقعا واقعا فکر میکنم حالا باید بهش حمله کنیم
464
00:27:57,931 --> 00:27:59,724
صبرکن!با شماره سه
465
00:28:02,157 --> 00:28:03,157
...یک
466
00:28:05,827 --> 00:28:07,627
...دو
467
00:28:10,167 --> 00:28:11,797
چی شد؟
468
00:28:11,867 --> 00:28:13,937
چی شد؟
469
00:28:14,007 --> 00:28:17,337
اوه،خدای من،خدای من
470
00:28:49,907 --> 00:28:54,147
بدترین تعطیلات بهاری که تا حالا داشتم
471
00:28:58,557 --> 00:29:02,187
لطفا مرتب و منظم سوار اتوبوس بشید
472
00:29:02,257 --> 00:29:04,597
پنج دقیقه دیگه از اینجا خارج میشیم
473
00:29:06,427 --> 00:29:09,027
از همکاری شما تقدیر میکنم دکتر سالتزمن
474
00:29:09,097 --> 00:29:13,167
هوپ هیچ وقت دوباره همو نمی ببینیم
475
00:29:13,237 --> 00:29:16,337
و امیدوارم هیچ وقت مجبور نشی به داخل مدرسه خودت یه نگاه بندازی
476
00:29:17,637 --> 00:29:19,707
این واقعا خجالت آوره
477
00:29:29,657 --> 00:29:33,587
لطفا یه خط منظم تشکیل بدین و سوار اتوبوس بشین
478
00:29:33,657 --> 00:29:36,187
پنج دقیقه دیگه حرکت میکنیم
479
00:29:56,777 --> 00:29:58,477
پس مومیایی در واقع مرده نیست؟
480
00:29:58,547 --> 00:30:01,917
خب،اگه من درست بگم مومیایی توسط نفرین اسکارب
تو سینه اش محدود شده
481
00:30:01,987 --> 00:30:03,917
وقتی که دختر ها اسکارب رو بیرون کشیدن
482
00:30:03,987 --> 00:30:06,617
نفرین از بین میره و مومیایی میمیره
483
00:30:06,687 --> 00:30:08,357
باشه،و اگه تو اشتباه بگی چی؟
484
00:30:08,427 --> 00:30:10,027
اون هیچ اشتباه نمیکنه
485
00:30:10,097 --> 00:30:12,257
پس حالا چی؟
486
00:30:12,327 --> 00:30:16,227
تا وقتی که کوزه رو بدست بیاریم،صبر میکنیم
487
00:30:22,777 --> 00:30:24,737
چقدر باید صبر کنیم؟
488
00:30:24,807 --> 00:30:27,037
اگه مجبور بشم دوباره حشره ها رو له کنم
489
00:30:27,107 --> 00:30:30,307
به خدا قسم دیگه هیچ وقت باهات حرف نمیزنم
490
00:30:30,377 --> 00:30:33,476
خب،این یکی اصلا تقصیر من نبود
491
00:30:33,477 --> 00:30:36,717
آره،خب لجن های سوسک تو لوزه های من یه چیز دیگه میگه
492
00:30:46,467 --> 00:30:48,297
چرا نمی تونیم فقط کوزه رو از مومیایی بگیریم؟
493
00:30:48,367 --> 00:30:50,967
باز شدن دروازه ملایور واقعا بده؟
494
00:30:51,037 --> 00:30:53,267
هر کدوم از هیولا هایی که باهاشون برخورد کردیم اونجا گیر افتاده بود
495
00:30:53,337 --> 00:30:56,767
به نظر خوشحال و عادی میایی-
من با جوزی هستم-
496
00:30:56,837 --> 00:30:59,177
چرا دوتا سوسک رو استقراغ نمیکنیم
497
00:30:59,247 --> 00:31:01,277
و فقط بریم یکم پنکیک بخوریم؟
498
00:31:14,757 --> 00:31:18,857
به نظرم از این خوشت بیاد،با این میشه مومیایی رو از زندانش آزاد کرد
499
00:31:18,927 --> 00:31:21,027
اوم مومیایی بی ارزش
500
00:31:24,997 --> 00:31:27,137
خیلی خب،ببین میتونیم ساعت هم دلی داشته باشیم
501
00:31:27,207 --> 00:31:29,167
یا اینکه میتونیم کاری بکنیم که به خاطرش اینجا اومدیم
502
00:31:29,237 --> 00:31:31,337
بفرما
503
00:31:37,847 --> 00:31:39,977
چه اتفاق کوفتی داره می افته؟
504
00:31:40,047 --> 00:31:41,287
نمیدونم،باید مرده باشه
505
00:31:42,617 --> 00:31:44,657
خب،واضح که اون نیست-
آره دارم می ببینم-
506
00:31:47,787 --> 00:31:48,987
داره دنباله کوزه میگرده
507
00:31:49,057 --> 00:31:51,827
چیکار کنیم؟-
نمیدونم،کوزه رو بده بهش-
508
00:31:51,897 --> 00:31:54,327
هی،یه نفر میتونه کوزه رو بده بهم؟
509
00:31:54,397 --> 00:31:55,961
نمیشه،کوزه رفته
510
00:31:55,962 --> 00:31:58,537
کی...اینجا بود؟-
فقط افراد ما-
511
00:32:00,467 --> 00:32:01,807
یه کاری بکن
512
00:32:03,277 --> 00:32:05,207
کلیپ؟-
ها؟-
513
00:32:06,877 --> 00:32:08,377
زلم زیمبو خوبیه،فکرشم نکن اینکارو بکنم
514
00:32:10,077 --> 00:32:11,647
.ـ لیزی
.ـ گرفتمش
515
00:32:13,947 --> 00:32:17,227
.اوه،لعنتی،عجله کنین
516
00:32:20,252 --> 00:32:21,351
.خیلی عجله کنین
517
00:32:56,157 --> 00:32:59,457
مراقبت پزشکی برسونیم،میتونیم
. مُرد دیگه
518
00:33:01,597 --> 00:33:04,435
خب،مامور کلارک
ما هر کاری دیگه ای میکنیم
519
00:33:04,436 --> 00:33:06,537
برای شما،فقط
.اسم ما رو توی لیست حقوق بگیر ها بزار
520
00:33:06,607 --> 00:33:09,107
به نظرم دیگه
.از اینجا بریم
521
00:33:10,477 --> 00:33:12,307
.واو
522
00:33:12,377 --> 00:33:14,207
.شب خوش
523
00:33:27,867 --> 00:33:29,197
.خیلی خب
524
00:33:30,307 --> 00:33:33,577
ـ کدوم گوریه؟
ـ به قدرت هام شک داری؟
525
00:33:34,877 --> 00:33:37,610
.اونجاست
526
00:33:42,235 --> 00:33:43,101
.ممنونم
527
00:33:43,147 --> 00:33:45,387
و شایدم لازم باشه چند ساعتی
.خودت رو مخفی کنی،عزیزم
528
00:33:49,087 --> 00:33:50,427
.قابل شما رو نداره
529
00:33:52,897 --> 00:33:54,227
.خیلی خب،بریم خونه
530
00:33:54,297 --> 00:33:56,197
.خیلی خب
531
00:33:58,237 --> 00:33:59,727
.یه لحظه واستین
532
00:34:09,247 --> 00:34:13,047
.دوریان و اِما رو گرفتن
533
00:34:27,597 --> 00:34:30,727
.خیلی خب
.سرجاتون بشینین
534
00:34:43,207 --> 00:34:47,447
تحت تاثیر قرار گرفتم
.تا حدودی خوشم نمیاد ازت بگیرمش
535
00:34:49,517 --> 00:34:53,147
تیمم وقتی دنبال دوریان بودن
.زنت رو پیدا کردن
536
00:34:53,217 --> 00:34:55,887
گفتیم دوتاشون با هم میتونن
537
00:34:55,957 --> 00:34:58,757
فایده بیشتری داشته باشن
.اگه که اوضاع خراب بشه
538
00:35:00,157 --> 00:35:03,157
به نظرم خودتون میدونی
.چکار کنی تا بگیریشون
539
00:35:17,847 --> 00:35:19,647
.بزار برن
540
00:35:50,277 --> 00:35:52,277
♪ دارم در زمین فرو میرم ♪
541
00:35:52,347 --> 00:35:54,647
♪ و این دفعه اگر که .... ♪
542
00:35:54,717 --> 00:35:56,787
اگه فکر میکنی من این حرفا رو
543
00:35:56,847 --> 00:36:01,787
راجبت گفتم،درسته که این همه
.نفرت نسبت به من داشتی
544
00:36:01,857 --> 00:36:03,957
ولی با یه پدر و پدربزرگی مثل من
545
00:36:04,027 --> 00:36:06,727
احتمالا در برابر همچین مشکلاتی
.خودم در امان نیستم
546
00:36:06,797 --> 00:36:10,397
اینُ بی دلیل در نظر نمیگیرم
.بخاطرش تو رو مسخره نمی کنم
547
00:36:10,467 --> 00:36:12,567
♪ یه نفری باید...♪
548
00:36:12,637 --> 00:36:14,337
.من باورت دارم
549
00:36:14,397 --> 00:36:18,067
چیزی که نمی فهمم اینه
.چرا کسی باید همچین تهمتی به من بزنه
550
00:36:18,137 --> 00:36:19,967
از کی اینُ شنیدی؟
551
00:36:20,037 --> 00:36:21,837
♪به نظرم یه جورایی دوست داشتم ♪
552
00:36:21,907 --> 00:36:24,077
♪طوری که تمام دردم رو بی حس کردی ♪
553
00:36:24,147 --> 00:36:25,907
♪ حالا روز داره تبدیل به ♪
554
00:36:25,977 --> 00:36:27,977
♪ شب میشه ♪
555
00:36:28,047 --> 00:36:30,387
♪ و تو اینجا نیستی ♪
556
00:36:30,447 --> 00:36:32,887
♪ که از کل شب من رو رد کنی ♪
557
00:36:32,957 --> 00:36:34,687
♪ از خودم محافظت نمیکنم ♪
558
00:36:34,757 --> 00:36:37,057
♪و بعدش یهویی به کمکم اومدی ♪
559
00:36:37,127 --> 00:36:38,987
♪ یه جورایی داشتم عادت میکردم ♪
560
00:36:39,057 --> 00:36:41,927
♪ به کسی که تو عاشقش هستی ♪
561
00:36:43,797 --> 00:36:45,667
♪ دارم در زمین فرو میرم و این دفعه ♪
562
00:36:45,737 --> 00:36:47,867
♪ میترسم کسی نباشه که... ♪
563
00:36:47,937 --> 00:36:49,897
.کیلب
564
00:36:49,967 --> 00:36:52,237
.خواستم بخاطر امروز ازت تشکر کنم
565
00:36:52,307 --> 00:36:54,277
....و خدا میدونه بعدا چی میشه ولی
566
00:36:54,337 --> 00:36:56,507
واقعا بهم نشون دادی
.چند مرده حلاجی
567
00:36:56,577 --> 00:36:58,677
.هوامون رو داشتی
568
00:36:58,747 --> 00:37:01,447
ـ پس میشه باهات روراست باشم؟
.ـ البته
569
00:37:01,517 --> 00:37:07,217
میدونی دیگه،حالا کلارک یا هیولاها هر چی که هستن
.ما بایستی از قدرت هامون استفاده کنیم
570
00:37:07,287 --> 00:37:12,227
یعنی،من امروز به چند نفری
.نفوذ ذهنی داشتم و الان انرژیم افتاده
571
00:37:16,927 --> 00:37:22,267
من به خون واقعی نیاز دارم
.جادوگر های به جادو تهاجمی نیاز دارن
572
00:37:22,337 --> 00:37:25,967
بهت احترام میزارم
.به کاری که اینجا داری میکنی احترام میزارم
573
00:37:26,037 --> 00:37:30,977
ولی زمونه عوض شده دکتر سالتزمن
.قوانین هم باید عوض بشن
574
00:37:31,047 --> 00:37:33,947
♪ یه جورایی عادت کرده بودم
به کسی که تو دوست داشتی ♪
575
00:37:34,017 --> 00:37:37,387
چرا خواستی بین من و هوپ فاصله بندازی؟
576
00:37:37,447 --> 00:37:41,217
ـ چرا دروغ گفتی؟
.ـ منم خواستم همین سوالُ بپرسم
577
00:37:47,457 --> 00:37:53,467
فقط دروغ نگفتم
.خودم اتاقت رو آتیش زدم
578
00:37:55,007 --> 00:37:59,507
....لیزی متوجه شده بود که
.من شیفته تو شده بودم
579
00:37:59,577 --> 00:38:01,737
با خودم گفتم چطور
میتونم شیفته کسی بشم که
580
00:38:01,807 --> 00:38:03,847
همچین حرفای زشتی
به خواهرم گفته؟
581
00:38:03,907 --> 00:38:05,177
.ولی من که چیزی نگفتم
582
00:38:05,247 --> 00:38:08,517
.ـ میدونم،ولی اینکاروکردم
ـ چرا؟
583
00:38:08,587 --> 00:38:10,847
چون نمیخواستم
.لیزی حقیقت رو بدونه
584
00:38:12,717 --> 00:38:14,487
.من بهت علاقه داشتم
585
00:38:16,587 --> 00:38:19,287
یه نامه صبح همون روز
....توی اتاقت انداختم
586
00:38:19,357 --> 00:38:23,197
نمیدونم ولی سریع پشیمون شدم
.و نتونستم نامه رو بردارم
587
00:38:23,267 --> 00:38:25,697
برای همین اتاقت
.رو با طلسم آتیش زدم
588
00:38:29,707 --> 00:38:31,537
.فقط هدفم اون نامه بود
589
00:38:33,577 --> 00:38:38,707
ـ دونستن اینا چه ربطی به من داره؟
ـ چون کل زندگیم هر موقع
590
00:38:38,777 --> 00:38:44,987
از کسی خوشم می اومد،میرفتی سراغشون
.و برای خودت میگرفتیشون
591
00:38:45,057 --> 00:38:51,557
ـ به من علاقه داشتی؟
.ـ آره که داشتم
592
00:38:51,627 --> 00:38:53,187
کی نداشت؟
593
00:39:01,867 --> 00:39:03,737
باورم نمیشه
.دیگه داشتیم از دستت میدادیم
594
00:39:03,807 --> 00:39:05,807
.هی،عیبی نداره
595
00:39:05,877 --> 00:39:08,177
من حالم خوبه
.تو هم حالت خوبه
596
00:39:08,237 --> 00:39:09,407
.متاسفم
597
00:39:09,477 --> 00:39:10,907
.بخاطر اینکه چیزی نگفتم
598
00:39:10,977 --> 00:39:13,547
برای اینکه نگفتم
....چه حسی راجب تو دارم
599
00:39:13,617 --> 00:39:15,547
.حالا دیگه میدونم
600
00:39:19,217 --> 00:39:21,257
همیشه میدونستم
.چه حسی به تو دارم
601
00:39:24,087 --> 00:39:25,857
.نه
602
00:39:27,927 --> 00:39:29,157
بیشتر از ایناست
603
00:39:29,227 --> 00:39:32,727
نمیدونستم
.چون گیج شده بودم
604
00:39:35,067 --> 00:39:37,037
.من الاریک رو بوسیدم
605
00:39:37,107 --> 00:39:40,907
و چند روز پیش بود وقتی
.که جادو حلزون ها توی مغزم بودن،ولی این دلیلم نیست
606
00:39:40,977 --> 00:39:43,747
داری میگی بدون
اون حلزون هم می بوسیدیش؟
607
00:39:43,807 --> 00:39:45,877
دارم میگم
.دیگه نمیخوام
608
00:39:46,977 --> 00:39:50,047
ـ مطمئنی؟
.ـ مطمئنم
609
00:40:00,797 --> 00:40:04,367
وقتی ریک تو رو بوس کرد
حلزون داشت؟
610
00:40:11,137 --> 00:40:15,907
...دوریان
.بخاطر امروز متاسفم
611
00:40:17,947 --> 00:40:19,977
.استفعا میدم
612
00:40:34,897 --> 00:40:38,667
ـ برای من که مثل یه تیکه آشغاله
.ـ یه گل رُز هم میتونه باشه
613
00:40:38,737 --> 00:40:40,997
.بهتره عجله کنی
614
00:40:41,067 --> 00:40:44,807
ـ خانوم جی میخواد که سریعا داخل خزانه گذاشته بشه
ـ هر چی رئیس بگه
615
00:41:28,747 --> 00:41:31,147
.حالا دیگه طولی نمیکشه
616
00:41:31,171 --> 00:41:33,171
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
617
00:41:33,221 --> 00:41:37,780
متـــرجــم:
مـــهــــدی تـــــرابــــی،آرمین Punisher
618
00:41:38,730 --> 00:41:43,730
کانال تلگرام
@ra_SUB
@Punisher_Sub