1 00:00:00,010 --> 00:00:02,020 ...آنچه در "میراث"گذشت 2 00:00:02,030 --> 00:00:03,550 .به مدرسه یِ سالواتوره خوش اومدید 3 00:00:03,630 --> 00:00:05,520 .من جوزی هستم- .منم لیزی.خواهریم- 4 00:00:05,590 --> 00:00:09,190 .ما یه مدرسه برای ماوراءالطبیعه هستیم که منطقه وسیعی رو پوشش میده 5 00:00:09,260 --> 00:00:11,560 .من یک دو رگه از سه موجودِ متفاوتم 6 00:00:11,580 --> 00:00:12,930 .سه رگه ـم 7 00:00:13,010 --> 00:00:14,910 .میدونستم که هوپ میره یه مدرسه یِ لاکچری 8 00:00:14,990 --> 00:00:17,200 .مردمِ شهر میگفتن که واسه بچه پولداراییه که تویِ دردسر افتادن 9 00:00:17,270 --> 00:00:19,740 .اینجا یه جایِ امن برایِ ادمایی مثلِ رافائل ـه 10 00:00:19,820 --> 00:00:22,080 .متأسفم لاندن 11 00:00:22,090 --> 00:00:24,450 .ولی تو به اینجا تعلق نداری- پس به کجا تعلق دارم؟- 12 00:00:24,530 --> 00:00:26,500 .من هنوز در حالِ پرستاری از یه روحِ زخم خورده ـم 13 00:00:26,570 --> 00:00:27,830 .پنلوپه پارک 14 00:00:27,910 --> 00:00:31,260 من یه شیطانِ وسوسه انگیز با شانسِ مساویِ تو هستم- ام جی؟- 15 00:00:39,290 --> 00:00:41,090 .هیچی از این رو یادم نمیمونه 16 00:00:41,100 --> 00:00:42,260 .احتمالاً نه 17 00:00:42,340 --> 00:00:44,600 .خب واسه همین 18 00:00:44,610 --> 00:00:46,270 چی شده؟- آژیر کار نکرده- 19 00:00:46,350 --> 00:00:47,560 چی بوده؟- یه خنجر- 20 00:00:47,640 --> 00:00:48,940 .با ریشه هایِ ماوراییِ ناشناخته 21 00:00:48,950 --> 00:00:49,990 چطور میدونی کارِ اون بوده؟ 22 00:00:50,060 --> 00:00:51,300 ممکن نیست،باشه؟ 23 00:00:51,370 --> 00:00:53,020 .من اونقدر احمق نیستم- من میدونم چطور ردِّش رو بزنم 24 00:00:53,100 --> 00:00:55,190 .ولی اینکار شاملِ استفاده از جادویِ سیاه میشه 25 00:00:55,270 --> 00:00:58,740 26 00:00:58,750 --> 00:01:02,120 .پلیس محلی فک میکنه بخاطرِ موادِّ شیمیاییه- داستانِ واقعی ـش چیه؟- 27 00:01:02,200 --> 00:01:04,750 .فهمیدنِ اینو میذارم به عهده یِ شما 28 00:01:21,270 --> 00:01:25,300 ".هیچ میراثی به اندازه یِ صداقت و درستکاری غنی نیست" 29 00:01:25,320 --> 00:01:28,150 وقتی که شکسپیر اینو نوشته مشخصاً نمیدونسته که 30 00:01:28,230 --> 00:01:30,390 .من از پسرایِ جوان چی میدونم 31 00:01:30,470 --> 00:01:32,560 منظورم اینه که میدونم که پسرایی باصداقت و درستکاری هم هستن 32 00:01:32,640 --> 00:01:34,060 .که با حقیقت پیش میرن 33 00:01:34,140 --> 00:01:35,990 .فقط تا حالا هیچکدومشون رو ندیدم 34 00:01:39,160 --> 00:01:41,110 میبینم که امروز صبح تصمیم گرفتی که 35 00:01:41,190 --> 00:01:42,400 .پوچ گرایی ـت رو دوبرابر کنی 36 00:01:42,480 --> 00:01:44,660 .دارم سعی میکنم از صداقت غنی بشم 37 00:01:44,670 --> 00:01:46,490 .از اول شروع کن 38 00:01:46,500 --> 00:01:50,120 از زندگیِ کوتاه ولی وحشتناکم با دروغگوها؟ 39 00:01:50,200 --> 00:01:51,910 از تصمیمت برایِ انجامِ جادویِ سیاه 40 00:01:51,990 --> 00:01:53,500 .دیشب تویِ مدرسه 41 00:01:53,510 --> 00:01:56,010 شاید بتونیم این موضوع رو تا وقتی که من کسی رو که 42 00:01:56,090 --> 00:01:58,590 .سعی میکردم با جادویِ سیاه پیدا کنم رو پیدا کنم بذاریم کنار 43 00:01:58,660 --> 00:02:00,840 چون هرچی لاندن کربی بیشتر اون بیرون باشه 44 00:02:00,850 --> 00:02:03,090 شانسِ بزرگتری هست در این مورد که اون به مردم درباره یِ مدرسه 45 00:02:03,170 --> 00:02:05,520 و آدمایی که پشتِ دروازه ها قایم کردیم .چیزی بگه 46 00:02:05,600 --> 00:02:07,680 تو میدونی که یه فانوس هست که 47 00:02:07,760 --> 00:02:09,430 .وقتی یکی (از جادویِ سیاه)استفاده میکنه بهم هشدار میده 48 00:02:09,510 --> 00:02:10,930 .میدونستی که گیرمیوفتی 49 00:02:11,010 --> 00:02:13,270 بعد از اینکه لاندن رو پیدا کردیم ولی ردِّش رو گم کردیم 50 00:02:13,350 --> 00:02:14,740 .و حالا هم دارم بازجویی میشم 51 00:02:16,220 --> 00:02:17,860 .ولی ادامه بده و از وقتت استفاده کن 52 00:02:17,870 --> 00:02:19,530 .هیچی اینجا در خطر نیست 53 00:02:19,610 --> 00:02:21,330 کسی تویِ جادو کمکت کرد؟ 54 00:02:26,450 --> 00:02:29,030 نه.حالا میتونم برم؟ 55 00:02:29,050 --> 00:02:32,370 .هوپ.تو یه دانش آموزی 56 00:02:32,380 --> 00:02:36,710 .این مبارزه یِ تو نیست .این کاملاً مبارزه یِ منه اما 57 00:02:36,720 --> 00:02:39,460 لاندن بخاطرِ من واردِ این مدرسه شد 58 00:02:39,540 --> 00:02:42,380 .اون بخاطرِ من به چاقویی که دزدیده دست پیدا کرد 59 00:02:42,460 --> 00:02:44,730 ما بخاطرِ من در خطر لو رفتن هستیم 60 00:02:44,800 --> 00:02:46,390 و تو میتونی بهم بگی که من دارم یه عمر پشیمانیِ 61 00:02:46,470 --> 00:02:48,510 زنده موندن رو پاک میکنم 62 00:02:48,590 --> 00:02:50,560 یا هرچی که تویِ پرونده ـم که اینجا هست میگه 63 00:02:50,630 --> 00:02:52,270 .ولی من به دکتر سالتزمن کمک میکنم که پیداش کنه 64 00:02:57,740 --> 00:02:59,620 و وقتی که پیداش کنی چی میشه؟ 65 00:03:06,110 --> 00:03:07,820 میشه گفت که شکسپیر 66 00:03:07,900 --> 00:03:10,080 .کاملاً بی خبر نبوده 67 00:03:10,160 --> 00:03:12,330 اون کلّی توصیه داشته درموردِ 68 00:03:12,400 --> 00:03:14,960 .اینکه چطور با خیانت برخورد کنیم 69 00:03:14,970 --> 00:03:16,870 :بخشِ موردِ علاقه یِ شخصیم فکر کن،به انتقام" 70 00:03:16,950 --> 00:03:19,300 ".و برایِ سوگواری درنگ کن 71 00:03:22,630 --> 00:03:28,630 اولين كانال سريال اصيل‌ها @Theoriginalsfans 72 00:03:29,630 --> 00:03:32,770 بیا بریم سراغِ سالنِ ناهار خوری .و محموله یِ زیره 73 00:03:32,780 --> 00:03:34,600 .روزِ بازیه 74 00:03:34,610 --> 00:03:37,600 .من گرسنه نیستم 75 00:03:37,610 --> 00:03:41,570 چیه؟- خب چیز خنده داری بود درواقع،جوزت- 76 00:03:41,640 --> 00:03:43,230 امروز صبح من داشتم خیلی سخت تلاش میکردم 77 00:03:43,310 --> 00:03:45,280 که کاری کنم که این کیسه آشغالیِ کشباف جذاب بنظر بیاد 78 00:03:45,290 --> 00:03:47,960 .یهو انگیزه یِ پاکسازیِ سریع پیدا کردم 79 00:03:48,030 --> 00:03:50,030 واسه همین سریع رفتم سمتِ کاسه و مات ـم بُرد 80 00:03:50,110 --> 00:03:51,960 .یه گالون مایعِ سیاه دیدم توش 81 00:03:52,040 --> 00:03:54,080 پس از اونجا که من اخیراً واسه تفریح 82 00:03:54,150 --> 00:03:55,630 جادویِ سیاهِ غیرقانونی انجام ندادم 83 00:03:55,710 --> 00:03:59,250 فقط میتونم تصور کنم که یه حسِّ .همدردیِ دونفری بوده جریان 84 00:03:59,330 --> 00:04:00,880 و این از تو 85 00:04:00,950 --> 00:04:03,300 .داری مهم ترین وعده غذاییِ روز رو پس میزنی 86 00:04:03,380 --> 00:04:05,880 پس اعتراف کن چیکار کردی؟ 87 00:04:05,960 --> 00:04:08,760 شاید حامله ای لیزی 88 00:04:08,840 --> 00:04:11,980 اوه،شایدم فقط واسه طوریه که .اون کشباف به تَنِت وایساده 89 00:04:12,060 --> 00:04:14,470 .گمشو شیطان 90 00:04:14,480 --> 00:04:16,980 همین الآنم گم شدم :گوشزد 91 00:04:17,050 --> 00:04:19,140 دفعه بعدی که مویِ دوستِ سابقت رو میسوزونی 92 00:04:19,160 --> 00:04:20,780 .مطمئن شو که اون نمیتونه حرکتی بزنه 93 00:04:27,330 --> 00:04:29,240 ...صبح بخیر!امروزِ بازیِ بزرگیه 94 00:04:29,310 --> 00:04:31,240 زر نزن ام جی 95 00:04:31,250 --> 00:04:33,240 اگه عجله داری میتونی بری سراغِ همون بلیر هرزه 96 00:04:33,320 --> 00:04:35,090 .و دوباره لیسش بزنی 97 00:04:37,250 --> 00:04:41,300 همین الآن اونی که اسمشو نمیبریم بهم گفت خجالت بکشم؟ 98 00:04:43,000 --> 00:04:46,300 .هی دخترا گوش کنید- .اینکارو نکن- 99 00:04:46,370 --> 00:04:48,180 هرچی میخوای بگی رو نگو چون 100 00:04:48,260 --> 00:04:49,600 چهره یِ بابایی داری و هرجا که چهره یِ بابایی باشه 101 00:04:49,680 --> 00:04:52,180 .همیشه در پی ـش ناامیدیِ دختر هست 102 00:04:52,190 --> 00:04:54,020 .متأسفم؛نمیتونم امروز به بازی برسم 103 00:04:54,100 --> 00:04:55,260 .ولی بابا،تو مربی هستی 104 00:04:55,270 --> 00:04:56,770 .و امسالم من خطِّ حمله یِ اولم 105 00:04:56,840 --> 00:04:58,350 منم همونقدر که شما خوشتون نیومد خوشم نمیومد 106 00:04:58,360 --> 00:04:59,770 .ولی من باید لاندن کربی رو پیدا کنم 107 00:04:59,780 --> 00:05:01,060 .خیلی خب پس بیا کنسلش کنیم 108 00:05:01,140 --> 00:05:02,440 منظورم اینه که به هرحال این یه شوخیه 109 00:05:02,510 --> 00:05:04,310 ما نمیتونیم از قدرتامون استفاده کنیم .واسه همین افتضاحیم 110 00:05:04,390 --> 00:05:06,700 .دقیقاً که این یه کارِ عادی 111 00:05:06,780 --> 00:05:08,360 .تویِ مدرسه یِ بچه پولدارایِ تو دردسره 112 00:05:08,370 --> 00:05:10,110 این رویدادِ سالانه اجازه میده که محلّی ها 113 00:05:10,190 --> 00:05:11,780 .شما رو همونطور که فکر میکنن هستید ببینن 114 00:05:11,860 --> 00:05:13,870 .و باعث میشه زیادی سؤال نپرسن 115 00:05:13,950 --> 00:05:15,450 .ولی مسخره ـمون میکنن 116 00:05:15,460 --> 00:05:16,830 چون اونا بچه هایِ بی اعتبار شهرایِ کوچیک هستن 117 00:05:16,840 --> 00:05:18,040 .که ذهنایِ کوچیکی دارن 118 00:05:18,050 --> 00:05:20,550 .پس بذارید همینطور باشه ببینید،دخترا 119 00:05:20,620 --> 00:05:22,720 باوجودِ لاندن که این اطراف میچرخه و همه یِ رازهایِ ما رو میدونه 120 00:05:22,790 --> 00:05:26,630 .باید الآن بیش از هروقتِ دیگه از هویتمون محافظت کنیم 121 00:05:26,710 --> 00:05:29,170 میتونم رویِ شما واسه اینکار حساب کنم؟ 122 00:05:29,250 --> 00:05:32,180 .خیلی خب.دوستتون دارم 123 00:05:32,250 --> 00:05:35,390 .به محضِ اینکه بتونیم برمیگردیم 124 00:05:35,400 --> 00:05:36,640 وایسا 125 00:05:36,720 --> 00:05:38,570 ما" دیگه کیه؟" 126 00:05:46,060 --> 00:05:47,370 سلام؟ 127 00:05:51,540 --> 00:05:54,240 سلام 128 00:05:54,250 --> 00:05:55,460 داری چیکار میکنی؟ 129 00:05:55,530 --> 00:05:56,830 .دارم میل لنگ رو تنظیم میکنم 130 00:05:56,900 --> 00:05:58,540 شکسته؟ 131 00:06:01,910 --> 00:06:03,670 حالا دیگه شکست 132 00:06:07,100 --> 00:06:09,250 .میری دنبالِ لاندن 133 00:06:09,270 --> 00:06:11,760 اگه بخوای این ماشین کار بکنه .منم باهات میام 134 00:06:11,770 --> 00:06:14,510 .تو باید از این جریان بیرون بمونی .اون یه دزد و دروغگوئه 135 00:06:14,590 --> 00:06:15,840 .اون یه خنجرِ احمقانه رو برده 136 00:06:15,860 --> 00:06:17,680 .هیچی تویِ این مدرسه چیزِ احمقانه ای نیست 137 00:06:17,760 --> 00:06:21,560 .ببین.اون بهترین دوستمه 138 00:06:21,640 --> 00:06:24,490 .و تو؟کینه ای بنظر میای 139 00:06:28,030 --> 00:06:29,660 .بذار یه چیزی بهت نشون بدم 140 00:06:38,630 --> 00:06:40,710 .چشماتو ببند 141 00:06:58,050 --> 00:07:00,970 اون دیگه چی بود؟ 142 00:07:00,980 --> 00:07:02,980 بهترین دوستت اینکارو با یه اتوبوس پر از آدم کرده 143 00:07:03,060 --> 00:07:04,980 دیشب توی خیابانِ 29ـم و من تنها کسی هستم که 144 00:07:04,990 --> 00:07:08,820 میدونه چطور پیداش کنه .پس وسیله یِ موتوری رو بده من 145 00:07:08,900 --> 00:07:10,660 نه 146 00:07:10,730 --> 00:07:12,230 .من قدرتهایِ واقعیِ جادوگری دارم 147 00:07:12,310 --> 00:07:15,450 .و منم یه تاریخچه یِ طولانی از مشکلاتِ خشونتی دارم- .اون میتونه بیاد- 148 00:07:15,520 --> 00:07:17,660 چی؟ 149 00:07:17,670 --> 00:07:18,870 اون لاندن رو میشناسه .یه کمک میشه 150 00:07:18,950 --> 00:07:20,580 ما به هرکمکی که بتونیم داشته باشیم نیاز داریم 151 00:07:20,650 --> 00:07:22,540 .پس ماشین رو درست کن و بپر تو 152 00:07:25,080 --> 00:07:27,800 .و یه پیرهن هم بپوش 153 00:07:31,720 --> 00:07:34,130 .بابا هوپ رو بیشتر از ما دوست داره 154 00:07:34,210 --> 00:07:35,850 داری فیلم هندیش میکنی،باشه؟ 155 00:07:35,930 --> 00:07:37,350 .اون فقط یه بازی رو داره از دست میده 156 00:07:37,430 --> 00:07:41,430 .اولش از بازی شروع میشه،بعدشم میرسه به ازدواجمون 157 00:07:41,510 --> 00:07:43,600 .این بازی یه شانسه 158 00:07:43,680 --> 00:07:45,980 میتونیم بهش نشون بدیم که ما چقدر این جریان رو جدّی گرفتیم 159 00:07:46,050 --> 00:07:48,150 بوسیله یِ مطمئن شدن از اینکه عملاً رازمون 160 00:07:48,220 --> 00:07:49,600 .ایمن میمونه 161 00:07:49,680 --> 00:07:51,360 امروز،ما حتّی حماسی تر 162 00:07:51,370 --> 00:07:54,150 .از حالتِ معمولمون میبازیم 163 00:07:54,230 --> 00:07:56,490 با باخت ببریم .درون مایه ـش اینه 164 00:07:56,560 --> 00:07:58,110 یکی هست که باید بگیریمش واسه 165 00:07:58,190 --> 00:07:59,950 .جزیره یِ اسباب بازی هایِ ناجورمون 166 00:08:00,030 --> 00:08:03,200 قدبلند و سکسی و جذاب- رافائل؟- 167 00:08:03,210 --> 00:08:06,120 .من کاملاً دارم به یه پایانِ محکم فکر میکنم 168 00:08:06,200 --> 00:08:08,620 .همین الان دیدمش 169 00:08:08,700 --> 00:08:11,180 آره متأسفم .راف نمیاد بازی 170 00:08:12,750 --> 00:08:14,350 .اون سرویسِ هوپ رو برده بیرون از شهر 171 00:08:15,500 --> 00:08:17,220 .درست مثلِ پدرت 172 00:08:35,690 --> 00:08:37,740 .نمیدونم چرا اون هنوز این بیرونه 173 00:08:37,750 --> 00:08:40,490 .یک روزِ کامل از ما جلوتره .میتونه هرجایی باشه 174 00:08:40,570 --> 00:08:42,370 .شاید چون دلیلی واسه فرار نداره 175 00:08:42,440 --> 00:08:44,160 منطقیه که کاملاً قابل باور بود اگه 176 00:08:44,240 --> 00:08:45,590 .میدونی،اگه فرار نکرده بود 177 00:08:45,660 --> 00:08:48,090 ولی 178 00:08:48,170 --> 00:08:49,920 شنیدید؟ 179 00:08:51,540 --> 00:08:53,720 .یکی اینجاست 180 00:09:04,010 --> 00:09:07,270 چیزی نیست .من بهت آسیبی نمیزنم 181 00:09:09,190 --> 00:09:11,520 تو تویِ اتوبوس بودی؟ 182 00:09:11,600 --> 00:09:13,520 میتونی بهمون بگی چی شد؟ 183 00:09:13,600 --> 00:09:14,860 اون یه بازمانده ـست؟ 184 00:09:14,930 --> 00:09:16,950 .ظاهراً اینطوره .بویِ دود میده 185 00:09:18,810 --> 00:09:20,240 .فکر میکنم که شوکه شده 186 00:09:20,310 --> 00:09:21,990 ببینید،باید ببرمش پیش پلیس که 187 00:09:22,070 --> 00:09:23,620 .بتونه موردِ توجه پزشکی قرار بگیره 188 00:09:23,630 --> 00:09:27,120 چرا شما دوتا ادامه نمیدید؟ درگیر نشید 189 00:09:27,130 --> 00:09:28,870 .ما نمیدونیم لاندن چقدر خطرناکه 190 00:09:28,950 --> 00:09:30,920 ...اون خطرناک نیست- .گفتم درگیر نشید- 191 00:09:32,490 --> 00:09:34,340 زودباش 192 00:09:38,050 --> 00:09:40,470 .میخوام یکم کمک واست بیارم 193 00:09:40,480 --> 00:09:42,310 .اگه بیای دنبالم 194 00:09:50,300 --> 00:09:52,230 خیلی خب بچه ها 195 00:09:52,300 --> 00:09:56,660 بیاید یه بازیِ خوب و تمیز .و کاملاً بی رویداد داشته باشیم 196 00:09:56,730 --> 00:09:58,990 .همونطوری که هرروز وقتی شکستتون میدیم پیش میریم 197 00:10:00,650 --> 00:10:02,650 .دقیقاً درون مایه ـش این نبود 198 00:10:02,670 --> 00:10:04,580 .خیلی خب.سکه رو بنداز 199 00:10:07,990 --> 00:10:09,420 .خط هیچوقت شکست نمیخوره 200 00:10:10,750 --> 00:10:13,080 .توپ دست شماست 201 00:10:13,160 --> 00:10:14,500 .دست بدید و بیاید شروع کنیم 202 00:10:14,510 --> 00:10:15,680 203 00:10:20,250 --> 00:10:22,470 کیلب،بیخیال .ولش کن 204 00:10:22,540 --> 00:10:24,930 باید هرسال این جریان رو پشت سر بذاریم،باشه؟ 205 00:10:25,000 --> 00:10:26,510 من توسطِّ مدرسه های درجه یک استخدام میشدم 206 00:10:26,520 --> 00:10:28,470 قبل از اینکه برسم اینجا،خب؟ .من شکست نمیخورم 207 00:10:28,550 --> 00:10:31,860 هی.امروز میبازی.باشه؟ 208 00:10:36,530 --> 00:10:37,980 .شانس باهاتون یار باشه 209 00:10:38,060 --> 00:10:40,980 شانس چیزیه که وقتی آمادگی .به فرصت برخورد میکنه اتفاق میوفته 210 00:10:41,060 --> 00:10:43,950 مطمئنم که اینو رویِ یه پوستر .تویِ دندون پزشکی دیدم 211 00:10:44,020 --> 00:10:46,950 اوه ،بابام یه دندون پزشکه ولی با اینحال .تونسته بیاد اینجا 212 00:10:47,030 --> 00:10:48,880 حدس میزنم که اینطوری خوش شانسم،ها؟ 213 00:10:59,050 --> 00:11:00,960 تویِ اون اتوبوس دقیقاً چه اتفاقی افتاده؟ 214 00:11:01,040 --> 00:11:02,710 .هیچکس نمیدونه 215 00:11:02,730 --> 00:11:05,060 انگار یه چیزی از داخل .سوزوندتش 216 00:11:05,140 --> 00:11:07,560 ببین،هرکاری که اون کرده باشه .میدونم که توضیح خوبی درموردش هست 217 00:11:07,640 --> 00:11:09,680 .اون وفادار ترین دوستی بوده که من تاحالا داشتم 218 00:11:09,760 --> 00:11:14,230 اون تویِ بدترین روزِ زندگیم همراهم بود 219 00:11:14,240 --> 00:11:15,610 بعد از اینکه دوست دخترم مُرد 220 00:11:15,690 --> 00:11:17,310 اون تنها چیزیه که .باعث میشه من ادامه بدم 221 00:11:17,390 --> 00:11:19,190 پس بذار اون خنجر رو واست پس بگیرم 222 00:11:19,270 --> 00:11:21,570 بعدش به حرفاش گوش بدیم،باشه؟ 223 00:11:21,580 --> 00:11:23,320 از تعصبت تشکر میکنم 224 00:11:23,400 --> 00:11:25,750 ولی شاید باید یه مقداریش رو وقفِ .پیدا کردنِ دوستایِ جدید بکنی 225 00:11:25,820 --> 00:11:29,250 که بتونم به اندازه یِ تو معروف و محبوب باشم؟ 226 00:11:29,330 --> 00:11:30,920 آره 227 00:11:30,990 --> 00:11:32,590 دوروزه که تو مدرسه ـم 228 00:11:32,660 --> 00:11:34,250 و همه چیز رو همین الآنم درموردِ هوپ مایکلسون و 229 00:11:34,330 --> 00:11:35,410 .اوضاعِ روشنش شنیدم 230 00:11:36,930 --> 00:11:40,000 واست خنجرِ احمقانه یِ غیرِ احمقانه رو گیرمیارم 231 00:11:40,080 --> 00:11:42,180 .و پاسخ هایی که میخوای رو 232 00:11:42,260 --> 00:11:43,340 قول میدم 233 00:11:43,420 --> 00:11:44,770 و چرا من باید باورت کنم؟ 234 00:11:44,840 --> 00:11:46,300 .چون من دروغ نمیگم 235 00:11:49,010 --> 00:11:50,660 .همه دروغ میگن 236 00:11:54,470 --> 00:11:57,020 .اون تویِ انبارِ ریشه ـست 237 00:11:57,100 --> 00:11:58,770 تو سه دقیقه وقت داری .که به روشِ خودت انجامش بدی 238 00:11:58,780 --> 00:12:00,270 صبرکن،مدیر گفت درگیر نشید 239 00:12:00,350 --> 00:12:03,160 دودقیقه و 59 دو دقیقه و 58 240 00:12:15,320 --> 00:12:17,800 راف؟لعنتی 241 00:12:17,870 --> 00:12:19,920 چطور پیدام کردی؟ 242 00:12:19,990 --> 00:12:21,380 خیلی اممم آدمایِ جادوگر 243 00:12:21,450 --> 00:12:22,640 .دیوانه دنبالِ تو هستن 244 00:12:22,710 --> 00:12:24,800 ...یه اتوبوس پر از آدمایِ سوخته 245 00:12:24,810 --> 00:12:26,470 .اون کارِ من نبود- پس کارِ کی بود؟- 246 00:12:27,670 --> 00:12:29,260 .تو گفتی 3 دقیقه 247 00:12:29,340 --> 00:12:30,390 .همونطور که گفتم آدما دروغ میگن 248 00:12:30,460 --> 00:12:31,690 249 00:12:34,480 --> 00:12:35,570 هی 250 00:12:36,820 --> 00:12:38,030 خنجر کجاست؟ 251 00:12:38,100 --> 00:12:39,780 پیشِ من نیست .حتماً وقتی داشتم فرار میکردم گمش کردم 252 00:12:39,860 --> 00:12:41,980 بعد از اینکه اتوبوس رو سوزوندی؟- .اون کارِ من نبود،قسم میخورم- 253 00:12:41,990 --> 00:12:43,440 .اصلاً خودمم زوری زنده موندم 254 00:12:43,520 --> 00:12:44,820 هوپ بیخیال- آخرین شانس- 255 00:12:44,890 --> 00:12:46,490 کارِ چه خری بوده؟ 256 00:12:46,570 --> 00:12:48,200 ...یه دختری بود 257 00:12:59,370 --> 00:13:01,090 میخوای یه تماسِ تلفنی بگیری؟ 258 00:13:04,130 --> 00:13:06,590 .وایسا وایسا،اون مالِ منه 259 00:13:06,660 --> 00:13:08,260 ...میتونم پسش 260 00:13:08,330 --> 00:13:09,420 هی 261 00:13:09,500 --> 00:13:11,560 .اون اون اون ساعتِ منه 262 00:13:13,710 --> 00:13:16,610 ینی...وایسا وایسا 263 00:13:36,950 --> 00:13:39,870 .نقشه یِ بازی رو یادت باشه کیلب 264 00:13:39,950 --> 00:13:42,420 دختر،من همچین شهری هایی .رو واسه ناهارم میخورم 265 00:13:42,490 --> 00:13:44,180 .این مالِ قبل از اینه که یه خوناشام باشم حتی 266 00:14:00,470 --> 00:14:01,780 267 00:14:09,070 --> 00:14:10,950 آره 268 00:14:31,290 --> 00:14:32,740 .حرکتایِ خوبی بود دانا 269 00:14:32,750 --> 00:14:36,350 میدونم که باید آخرِ کار اینکارو رو بکنم ...ولی 270 00:14:38,930 --> 00:14:41,850 خوب پیش رفت .همه چی درنظر گرفته شدن 271 00:14:41,860 --> 00:14:43,690 یه کلمه 272 00:14:43,700 --> 00:14:47,150 یه کلمه دیگه حرف بزنه تا .اون تنِ لشِ ـش رو به آتیش بکشم 273 00:14:47,230 --> 00:14:48,940 .هی،ولی امروز اینکارو نمیکنیم 274 00:14:49,020 --> 00:14:50,410 فقط امروز،درسته؟ 275 00:14:56,880 --> 00:14:59,910 محضِ اطلاع اون ادایی که درآوردی 276 00:14:59,920 --> 00:15:01,710 .هیچ دوستی جایی واست نساخت 277 00:15:02,910 --> 00:15:03,960 خیلی خب،تو خوش شانسی 278 00:15:04,030 --> 00:15:05,220 که هنوز باهات حرف میزنم 279 00:15:05,290 --> 00:15:06,460 بعد از اون شیرین کاری ای که دیشب کردی 280 00:15:06,540 --> 00:15:07,630 .منو اونطوری بوسیدی 281 00:15:07,700 --> 00:15:09,300 داشتم چیزی که .میخواستی رو بهت میدادم 282 00:15:09,370 --> 00:15:11,170 نه،تو داشتی فقط یه حرکتی رو جوزی میزدی 283 00:15:11,250 --> 00:15:13,470 و هر وقت که یکی بجز لیزی همچین حرکتی رویِ جوزی میزنه 284 00:15:13,540 --> 00:15:14,890 .با خارش از خواب بیدار میشه 285 00:15:14,970 --> 00:15:16,390 قبلاً خارش داشتی؟ 286 00:15:16,400 --> 00:15:18,220 .خیلی بَده 287 00:15:18,300 --> 00:15:20,270 پس لیزی از تو عصبانی ـه؟ 288 00:15:21,690 --> 00:15:23,570 ینی اون در عوض حواسش بهت هست؟ 289 00:15:23,650 --> 00:15:26,770 پس تو همۀ اون کارو از قصد کردی؟ 290 00:15:26,850 --> 00:15:29,070 .من همه کارو از قصد میکنم 291 00:15:29,080 --> 00:15:31,190 ببین،اگه لیزی سالتزمن چیزیه که میخوای 292 00:15:31,270 --> 00:15:33,990 .میتونم کمکت کنم بهش برسی 293 00:15:34,000 --> 00:15:36,250 .ولی باید دقیقاً کاری که میگم رو بکنی 294 00:15:38,440 --> 00:15:40,040 واسه تو چه سودی داره؟ 295 00:15:40,110 --> 00:15:43,080 یه دختر حتماً باید یا انگیزه ای واسه یه کارِ خیر داشته باشه؟ 296 00:15:43,090 --> 00:15:44,750 بازیِ بعدی 297 00:15:44,760 --> 00:15:46,180 .منو تحتِ تأثیر قرار بده 298 00:15:54,580 --> 00:15:56,100 .خیلی خب عالیه بچه ها 299 00:15:56,180 --> 00:15:57,770 بیاید خوب پیش بریم .بیاید همینطور پیش بریم 300 00:16:00,850 --> 00:16:02,440 یه پایرومنسر؟ (جادوگری با قدرتِ مهارِ آتش) 301 00:16:02,520 --> 00:16:04,940 یه زنی که بویی میداد که انگار تویِ خاکستر قَلت خورده 302 00:16:05,020 --> 00:16:06,560 .و جایِ کلمه، آتیش میده بیرون 303 00:16:06,640 --> 00:16:08,060 دیگه چی میتونه باشه؟ 304 00:16:08,140 --> 00:16:09,620 فقط یه 24 تا ازشون مونده 305 00:16:09,690 --> 00:16:11,230 .بیشتر تویِ اسیایِ شرقی 306 00:16:11,310 --> 00:16:12,690 خب حالا که یکی هست که 307 00:16:12,770 --> 00:16:14,570 .داره تویِ جنگلهایِ جاده 29ـم چرخ میزنه 308 00:16:14,650 --> 00:16:15,960 .خیلی خب،روش کار میکنم 309 00:16:16,030 --> 00:16:17,660 وقتی بفهمم چطور میتونی بدونِ اینکه 310 00:16:17,670 --> 00:16:19,370 کباب بشی مهارش کنی .بهت زنگ میزنم 311 00:16:19,440 --> 00:16:22,800 اون گوشیم رو دزدیده .خودم باید بهت زنگ بزنم 312 00:16:22,870 --> 00:16:24,370 دخترا چطورن؟ 313 00:16:24,450 --> 00:16:25,800 .اوه،اونا دارن میترکونن 314 00:16:25,870 --> 00:16:27,720 .ولی نمیترکونن 315 00:16:27,790 --> 00:16:31,380 .عالیه.تماس میگیرم 316 00:16:31,460 --> 00:16:33,060 خیلی ممنون .شما یه منجی هستید 317 00:16:40,460 --> 00:16:42,060 خیلی خب فقط میخوام یه دقیقه وقت بگیرم که 318 00:16:42,130 --> 00:16:43,470 .بهتون اطلاع بدم که چقدر افتخار میکنم 319 00:16:43,480 --> 00:16:45,060 .همتون دارید عالی کار میکنید 320 00:16:45,140 --> 00:16:46,650 .ما داریم دهنِ خودمون رو سرویس میکنیم 321 00:16:46,730 --> 00:16:48,480 .که یعنی داریم عالی کار میکنیم 322 00:16:48,490 --> 00:16:49,660 جریان چیه؟ 323 00:16:49,730 --> 00:16:51,060 مثل همیشه بدوید 324 00:16:51,140 --> 00:16:52,770 کاری کنید جوری بنظر بیاد که انگار میدونید دارید چیکار میکنید 325 00:16:52,850 --> 00:16:55,900 .بعدش ببازید.با شماره یِ سه 326 00:17:00,440 --> 00:17:01,740 سفید80 327 00:17:03,370 --> 00:17:06,130 .سفید80.آماده 328 00:17:06,210 --> 00:17:08,840 میسیسیپی1 میسیسیپی2 329 00:17:08,920 --> 00:17:10,840 ...میسیسیپی3- لیزی بدش بیاد- 330 00:17:10,920 --> 00:17:12,460 میسیسیپی4 331 00:17:12,540 --> 00:17:14,010 !میسیسیپی5 332 00:17:33,530 --> 00:17:34,700 333 00:17:34,780 --> 00:17:36,870 !بریم 334 00:17:36,950 --> 00:17:39,540 ام جی،فک کردی چه غلطی داری میکنی؟ 335 00:17:39,620 --> 00:17:41,490 کاملاً واضحه؛نه؟ 336 00:17:41,570 --> 00:17:44,530 .اون داره تنِ لشِتو نجات میده .دستِ خوبی بود 337 00:17:57,210 --> 00:17:59,670 یه کلمه از حرفاتم باور ندارم 338 00:17:59,750 --> 00:18:01,680 تو کاملاً حق داری که ازم عصبانی باشی 339 00:18:01,750 --> 00:18:04,050 .ولی دارم واقعیت رو بهت میگم 340 00:18:04,070 --> 00:18:06,140 .بیخیال پسر،کمکم کن 341 00:18:06,220 --> 00:18:08,350 .من باورش میکنم 342 00:18:08,430 --> 00:18:09,810 تو باور میکنی که یه زنِ آتیشی 343 00:18:09,890 --> 00:18:11,140 اتوبوس رو زنده سوزونده؟ 344 00:18:11,220 --> 00:18:12,320 آره 345 00:18:12,400 --> 00:18:13,860 و خیلی اتفاقی از جونِ لاندن گذشته؟ 346 00:18:13,930 --> 00:18:15,520 .بهت که گفت که فرار کرده 347 00:18:15,600 --> 00:18:17,980 . و خیلی راحت تو راهش خنجر رو گم کرده 348 00:18:18,060 --> 00:18:19,860 آره- اون همینطور میومد دنبالم- 349 00:18:19,870 --> 00:18:21,080 .جوری که انگار میخواست ازم بگیردش 350 00:18:21,160 --> 00:18:22,470 .اون همه چی رو تو راهش میسوزوند 351 00:18:22,480 --> 00:18:23,950 میخوای واسم توضیح بدی اصلاً از همون اولش 352 00:18:24,030 --> 00:18:25,160 چرا خنجر رو دزدیدی؟ 353 00:18:25,240 --> 00:18:26,590 .یادم نمیاد که دزدیده باشمش 354 00:18:26,660 --> 00:18:28,700 البته که یادت نیست.چطوره وانمود کنی بهت نفوذِ ذهنی شده بوده؟ 355 00:18:28,780 --> 00:18:30,920 اون واسه این بود که دوباره نیوفتم .تویِ سیاه چالِ گرگینه ها 356 00:18:31,000 --> 00:18:33,090 انبارِ تبدیل- .جایِ کوچیک- 357 00:18:33,170 --> 00:18:35,340 هوپ تو باید بفهمی دکتر سالتزمن بهم گفته بود که 358 00:18:35,410 --> 00:18:36,930 .مدرسه نمیذاره من بمونم 359 00:18:37,010 --> 00:18:39,090 اگه فکر میکرد که من حرفی میزنم .منو زندانی میکرد بازم 360 00:18:39,100 --> 00:18:41,340 .واسه من عاقبتِ خوبی نبود 361 00:18:41,420 --> 00:18:43,180 من نمیخواستم ازتون دزدی کنم و نمیخوام یه 362 00:18:43,250 --> 00:18:45,520 .آتیش زا دنبالم کنه .بابتِ همش متأسفم 363 00:18:47,970 --> 00:18:50,480 .اون دروغ نمیگه.من میشناسمش 364 00:18:50,550 --> 00:18:52,520 حالا اگه اون میگه که یه زنِ آتش زا اون بیرون 365 00:18:52,600 --> 00:18:54,600 ...تویِ جنگل میچرخه ینی 366 00:18:54,620 --> 00:18:56,450 یه زنِ آتش زا تویِ جنگلا داره .ول میچرخه 367 00:18:59,770 --> 00:19:03,290 گفتم یا نگفتم"درگیر نشید"؟ 368 00:19:03,370 --> 00:19:05,740 فقط اگه عذرخواهی هایِ بی ارزش کُشنده .هستن اون خطرناکه 369 00:19:05,820 --> 00:19:07,620 .ظاهراً فریب دهنده هستن 370 00:19:07,630 --> 00:19:11,800 حالا اون بازمانده یِ اتوبوس ـمون .مشخص شد که یه پایرومنسر ـه 371 00:19:11,870 --> 00:19:13,210 وایسا،پایرومنسر چیه؟ 372 00:19:13,280 --> 00:19:16,380 .یه جادوگرِ آتش زا 373 00:19:16,450 --> 00:19:18,090 .ریک،اون خنجر رو میخواد 374 00:19:18,100 --> 00:19:20,010 خیلی خب،کجاست؟ 375 00:19:21,550 --> 00:19:22,970 .تویِ جنگل گمش کردم 376 00:19:22,980 --> 00:19:24,630 کلِّ شب داشتم دور خودم میدویدم 377 00:19:24,650 --> 00:19:26,310 .که یه جا واسه قایم شدن پیدا کنم 378 00:19:26,390 --> 00:19:29,390 خیلی خب باشه خب 379 00:19:29,470 --> 00:19:33,280 بیاید قبل از اینکه اون پیداش کنه پیداش کنیم،ها؟ 380 00:19:49,490 --> 00:19:50,840 .ما دنبالِ دردسر نیستیم 381 00:19:57,800 --> 00:20:00,300 اون چی میخواد؟- .نمیدونم- 382 00:20:03,380 --> 00:20:04,390 لاندن؟ 383 00:20:04,470 --> 00:20:06,050 شاید اون خنجری رو میخواد 384 00:20:06,130 --> 00:20:07,810 .که گفتی نداریش 385 00:20:09,670 --> 00:20:11,190 .برگردید تویِ انبار .برید برید برید برید 386 00:20:22,150 --> 00:20:23,660 کدوم گوریه؟ 387 00:20:23,730 --> 00:20:25,620 .ببخشید .ترسیدم 388 00:20:26,610 --> 00:20:28,540 چی داداچ؟ 389 00:20:30,210 --> 00:20:31,870 .هوپ،دَر 390 00:20:31,880 --> 00:20:34,470 اوکیه 391 00:20:36,540 --> 00:20:38,500 خیلی خب این یه راهِ سریعه .زیاد دَووم نمیاره 392 00:20:38,580 --> 00:20:39,960 خیلی خب عالیه .من یه گوشی لازم دارم 393 00:20:40,040 --> 00:20:41,850 بردارش 394 00:20:48,550 --> 00:20:50,400 اینا چیه؟ 395 00:20:54,820 --> 00:20:56,280 .از آدمایِ تویِ اتوبوسه 396 00:20:57,770 --> 00:20:58,980 ...من نیاوردمشون اینجا.من 397 00:20:59,060 --> 00:21:00,400 اگه یه بار دیگه بگه "قسم میخورم" 398 00:21:00,410 --> 00:21:01,620 .ذوبش میکنم 399 00:21:05,940 --> 00:21:08,160 !آماده 400 00:21:08,230 --> 00:21:09,790 401 00:21:11,090 --> 00:21:12,250 حمله 402 00:21:12,320 --> 00:21:13,340 سبزه،سبزه 403 00:21:21,380 --> 00:21:22,840 .خواهرت تو فوتبال ریده 400 00:21:08,230 --> 00:21:09,790 !شروع کن 401 00:21:11,090 --> 00:21:12,250 جلوی مهاجمان رو بگیرین 402 00:21:12,320 --> 00:21:13,340 خوبه، خوبه 403 00:21:21,380 --> 00:21:22,840 خواهرت توی فوتبال افتضاحه 404 00:21:22,920 --> 00:21:24,270 وقتی توی رحم بودی باید به خودت جذبش میکردی 405 00:21:24,340 --> 00:21:25,590 میدونی چیه؟ 406 00:21:25,670 --> 00:21:27,390 ما برای سال هاست که داریم این بازی رو انجام میدیم 407 00:21:27,460 --> 00:21:29,010 و برای سال هاست که همش داری از من مینالی 408 00:21:29,090 --> 00:21:32,180 بخاطر اینکه من خوشگل تر از توئم؟ 409 00:21:32,260 --> 00:21:35,350 حقیقتش،من از عذاب دادن دیوونه ها خوشحال میشم 410 00:21:35,430 --> 00:21:36,940 حالا که حرفش شد، مدتی هست که 411 00:21:36,950 --> 00:21:38,940 به داروخونه مامان من سَر نزدی 412 00:21:38,950 --> 00:21:40,360 شاید مقداری از توهماتت 413 00:21:40,430 --> 00:21:42,280 بخاطر اینکه داروهات رو مصرف نکردی 414 00:21:47,440 --> 00:21:50,460 نقشه جدید، رحمی در کار نیست 415 00:21:50,540 --> 00:21:53,200 بیاین این جنده ها رو نابود کنیم 416 00:21:53,280 --> 00:21:54,250 لیزی، نه 417 00:21:54,330 --> 00:21:55,370 ما میخوایم به این شهری ها 418 00:21:55,450 --> 00:21:57,130 یک نمونه از چیزی که ازش ساخته شدیم رو نشون بدیم 419 00:22:00,260 --> 00:22:01,670 میتونی روی فولاد من حساب کنی 420 00:22:01,750 --> 00:22:03,560 حال بهم خورد 421 00:22:03,630 --> 00:22:05,470 هی، من توی کل مسیر باهاتم 422 00:22:09,400 --> 00:22:12,560 یالا جو، الان داری یک لحظه حماسی رو بهم میزنی 423 00:22:12,630 --> 00:22:15,190 نه نه، ما در این مورد حرف نزده بودیم 424 00:22:15,270 --> 00:22:18,110 خب، من تغییراتی رو انجام دادم و میخوام که تو هم موافق باشی 425 00:22:29,980 --> 00:22:32,670 !پخش شین 426 00:22:32,740 --> 00:22:34,990 هی، آماده باش پسرم، تو قراره یک اشتباهی بکنی 427 00:22:35,010 --> 00:22:37,590 واقعا یک اشتباه 428 00:22:37,670 --> 00:22:40,080 !آماده، شروع کن 429 00:23:02,560 --> 00:23:03,780 430 00:23:06,190 --> 00:23:07,610 !اوه آره 431 00:23:07,690 --> 00:23:08,650 !برو 432 00:23:32,230 --> 00:23:33,550 لطفا بهم بگو چیزی پیدا کردی 433 00:23:33,630 --> 00:23:35,430 ارتباطات افتضاحه شما کجایین؟ 434 00:23:35,510 --> 00:23:38,140 انبار پایین پر از کالاهای دزدی جیب بر ماست 435 00:23:38,220 --> 00:23:40,140 لاندن کربی ادعا میکنه اون ندزدیده 436 00:23:40,220 --> 00:23:41,770 یک فردی که آتش نفس میکشه بیرون هست 437 00:23:41,850 --> 00:23:42,940 میتونی خشم ات رو اولویت بندی کنی؟ 438 00:23:43,010 --> 00:23:44,520 اژدها 439 00:23:44,600 --> 00:23:45,730 چی؟ 440 00:23:45,810 --> 00:23:46,740 اژدها 441 00:23:46,820 --> 00:23:48,230 اون گنج رو میدزده 442 00:23:48,250 --> 00:23:50,030 آتش نفس میکشه، اموال سرقتی رو در لانه اش پنهان میکنه 443 00:23:50,100 --> 00:23:52,910 اون یک نیروی جادویی برای کنترل آتش نداره ...اون یک 444 00:23:52,920 --> 00:23:55,030 اژدها ها وجود ندارن یا شبیه انسان های عادی نیستن 445 00:23:55,110 --> 00:23:56,790 یک زمانی همچین چیزی رو راجب خون آشام ها میگفتیم 446 00:23:58,280 --> 00:24:03,430 خیله خب باشه، اون یک انسان اژدهایی هست 447 00:24:03,500 --> 00:24:05,840 حالا چی؟ ...در هر چیزی که من تا حالا خوندم 448 00:24:05,910 --> 00:24:06,910 در بخش علمی تخیلی 449 00:24:06,910 --> 00:24:08,550 برای از پا در آوردن اژدها 450 00:24:08,620 --> 00:24:12,770 شما به مقدار زیادی شجاعت و یک شمشیر نیاز دارین 451 00:24:14,090 --> 00:24:15,810 یک چاقو چطوره؟ 452 00:24:27,440 --> 00:24:30,450 تا حالا کسی بهت نگفته سیگار کشیدن (دود) برات خوب نیست؟ 453 00:24:35,950 --> 00:24:37,920 میدونم، تسلیم شدن سخته 454 00:24:39,090 --> 00:24:41,910 455 00:25:01,470 --> 00:25:02,980 زیاد طولش دادی 456 00:25:03,050 --> 00:25:05,020 ببخشید، نتونستم سنگ پیدا کنم 457 00:25:05,100 --> 00:25:07,190 اونجا یه عالمه اشیا سنگین هست 458 00:25:07,270 --> 00:25:09,620 هوپ، الیوپ ـش کن 459 00:25:33,100 --> 00:25:35,340 !برو بریم کل روز، عزیزم 460 00:25:35,420 --> 00:25:36,480 و هنوز چیزای زیادی از اون روش مونده 461 00:25:38,130 --> 00:25:40,440 نه اگه اون چیزی برای گفتن در موردش داشته باشه 462 00:25:40,520 --> 00:25:43,270 داری چکار میکنی؟ 463 00:25:43,280 --> 00:25:45,610 تغییرات تاکتیکی خودم رو اعمال میکنم 464 00:25:46,335 --> 00:25:48,335 شکست خوردن 465 00:25:48,360 --> 00:25:49,870 واقعا؟ - خیلی جدی هستم - 466 00:25:49,940 --> 00:25:51,280 تو هم باید باشی 467 00:25:51,360 --> 00:25:53,290 بابا بهمون گفت امروز بخاطر یک دلیل ببازیم 468 00:25:53,360 --> 00:25:54,950 خب، اون اینجا نیست پس بدرک 469 00:25:55,030 --> 00:25:56,610 آره، بخاطره اونه که الان همه اینجان 470 00:25:56,630 --> 00:25:59,130 بابام این مدرسه رو برای افراد فراطبیعی مثل ما ساخته پس 471 00:25:59,200 --> 00:26:01,580 اگه با به رخ کشیدن چیزایی که داریم ببریم 472 00:26:01,650 --> 00:26:03,450 ما چیزای بیشتری رو نسبت به یک بازی احمقانه از دست میدیم 473 00:26:03,470 --> 00:26:04,780 ما همه چیز رو از دست میدیم 474 00:26:04,860 --> 00:26:07,290 واقعا میخوای بابا دیگه دوستمون نداشته باشه؟ ادامه بده 475 00:26:07,300 --> 00:26:08,340 ...و اگه نمیخوای 476 00:26:12,790 --> 00:26:14,220 حق با اونه، لیزی ما باید بازی رو ببازیم 477 00:26:14,290 --> 00:26:16,630 من نظر تو رو نخواستم 478 00:26:16,650 --> 00:26:20,930 وگرنه...درب شماره سه 479 00:26:21,010 --> 00:26:22,820 خیله خب، ما قطعا نظر تو رو نخواستیم 480 00:26:22,890 --> 00:26:24,230 و تو همیشه چطوری اینکارو انجام میدی؟ 481 00:26:24,300 --> 00:26:26,110 انگاز یکدفعه از دود پیداش میشه 482 00:26:26,190 --> 00:26:28,310 صبرکنید، صبرکنید، درب شماره سه چیه؟ 483 00:26:28,320 --> 00:26:32,240 شما میبرین، بدون هیچگونه نیروی فراطبیعی تون 484 00:26:35,120 --> 00:26:36,320 عادلانه 485 00:26:36,330 --> 00:26:38,410 آره ولی ما خیلی افتضاحیم 486 00:26:38,480 --> 00:26:41,490 نه، ما قبلا افتضاح بودیم کیلب امسال جدید اومده 487 00:26:41,500 --> 00:26:44,050 منم همینطور، میتونم کمکتون کنم ببریم 488 00:26:45,360 --> 00:26:46,750 هی، من اون پاس رو گرفتم 489 00:26:46,820 --> 00:26:48,170 آره ولی تقلب کردی 490 00:26:48,180 --> 00:26:50,290 تو از نیروهات استفاده کردی - نه، نکردم - 491 00:26:50,370 --> 00:26:52,170 من...من فقط همونقدر جنگجوئم 492 00:26:52,180 --> 00:26:55,170 ایده خوبیه، سیتن 493 00:26:55,180 --> 00:26:57,930 ولی واضح بگم، نمیتونی روح جاودانه من رو داشته باشی 494 00:26:59,650 --> 00:27:02,230 عادلانه 495 00:27:03,590 --> 00:27:05,850 بیاین انجامش بدیم 496 00:27:07,260 --> 00:27:09,110 محکم 497 00:27:20,120 --> 00:27:21,500 پای حرفم موندم 498 00:27:23,030 --> 00:27:24,920 شما خوبین؟ 499 00:27:28,370 --> 00:27:30,290 بیاین براش یک خاکسپاری مناسب مهیا کنیم 500 00:27:30,370 --> 00:27:31,890 ببینید میتونیم یک بیل پیدا کنید 501 00:27:37,470 --> 00:27:39,050 دورین 502 00:27:39,060 --> 00:27:40,050 پیداش کردم 503 00:27:40,130 --> 00:27:41,220 نقطه نرمش 504 00:27:41,230 --> 00:27:42,550 اینطوری میکشیدش 505 00:27:42,560 --> 00:27:43,850 چاقو در قلب کار خودش رو کرد 506 00:27:43,920 --> 00:27:47,730 ها. خیله خب از تحقیق همچین چیزی رو پیدا کردن چیز بزرگیه 507 00:27:47,810 --> 00:27:49,390 چی میخوندی، بازی تاج و تخت؟ 508 00:27:49,470 --> 00:27:50,900 "پاف، اژدهای جادویی" 509 00:27:50,980 --> 00:27:53,230 ببین، این با عقل جور در نمیاد 510 00:27:53,240 --> 00:27:55,070 باید یک چیز دیگه ای باشه 511 00:28:01,580 --> 00:28:03,990 نه، اژدهاست، باشه 512 00:28:04,070 --> 00:28:05,840 بعدا باهات تماس میگیرم - ریک - 513 00:28:05,910 --> 00:28:07,080 !ریک 514 00:28:07,090 --> 00:28:08,760 ...دکتر سالتزمن 515 00:28:12,760 --> 00:28:14,430 اوه خدای من 516 00:28:32,310 --> 00:28:33,940 اون یه..؟ - شماها برین - 517 00:28:34,020 --> 00:28:35,690 سوار ماشین بشین و از اینجا برین - تو چی؟ - 518 00:28:35,770 --> 00:28:37,400 من یه ایده دارم - چیه؟ - 519 00:28:37,480 --> 00:28:40,080 اون این رو میخواد براش برمیگرده 520 00:28:41,460 --> 00:28:42,950 خیله خب، شما دوتا سوار ماشین بشید 521 00:28:42,960 --> 00:28:46,590 اونجا میبینمتون، برید برید 522 00:28:46,660 --> 00:28:48,540 امروز وقتی بیدار شدی آرزوی مرگ کردی؟ 523 00:28:48,550 --> 00:28:50,470 یه همچین چیزی 524 00:28:55,140 --> 00:28:56,930 !میخوایم حمله گفتن شما رو بشنویم 525 00:28:58,980 --> 00:29:02,430 خیله خب بچه ها، آخرین بخش بازی زمان آخرین تلاش هست 526 00:29:02,510 --> 00:29:05,140 همه بجز جوسی، برن جلو - صبرکن، من چکار کنم؟ - 527 00:29:05,150 --> 00:29:06,310 مهم نیست، چون به هیچ عنوان 528 00:29:06,380 --> 00:29:07,650 امکان نداره توپ رو به تو بدم 529 00:29:07,730 --> 00:29:09,600 لیزی، بفرست سمت من، من میگیرمش 530 00:29:09,680 --> 00:29:11,730 احتمالا یه چیزی هم از پارک پنه لوپه گرفتی 531 00:29:11,810 --> 00:29:12,860 تمومش کن 532 00:29:12,930 --> 00:29:15,270 ببینید، ما امتیاز میگیریم و اون دلقک ها 533 00:29:15,350 --> 00:29:17,490 برای کل سال نمیتونن جلوی ما هیچ گوهی بخورن 534 00:29:17,500 --> 00:29:19,400 میفهمین؟ - حق با اونه، بچه ها - 535 00:29:19,480 --> 00:29:20,820 بیاین انجامش بدیم 536 00:29:20,830 --> 00:29:22,570 !آماده این؟ پخش شین 537 00:29:28,010 --> 00:29:29,750 زنده زنده میخورمت 538 00:29:29,820 --> 00:29:32,580 چرا؟ تا بعدا بتونی استفراغم کنی؟ 539 00:29:47,380 --> 00:29:48,930 !آماده، شروع کن 540 00:29:51,600 --> 00:29:54,110 ...یک، دو 541 00:29:54,120 --> 00:29:55,150 رفیق، من خالیم 542 00:29:55,220 --> 00:29:56,530 چهار 543 00:29:56,610 --> 00:29:58,990 پنج 544 00:30:48,490 --> 00:30:49,450 !آره 545 00:31:11,180 --> 00:31:12,520 خیله خب، داره برمیگرده، حالا چی؟ 546 00:31:12,530 --> 00:31:14,280 باید پناه بگیری - اصلا - 547 00:31:14,350 --> 00:31:16,400 پس بهم بگو چطوری به دخترات قراره توضیح بدم 548 00:31:16,470 --> 00:31:18,900 تنها چیزی که ازت باقی مونده خاکستره داغه 549 00:31:18,980 --> 00:31:20,330 از پدر بودنم استفاده میکنی؟ 550 00:31:20,400 --> 00:31:22,900 خیلی کرات ضعیفه 551 00:31:22,980 --> 00:31:25,000 باشه 552 00:31:30,870 --> 00:31:35,080 553 00:31:35,160 --> 00:31:38,300 554 00:31:38,380 --> 00:31:41,300 555 00:31:41,380 --> 00:31:44,970 556 00:31:44,980 --> 00:31:48,930 557 00:31:49,010 --> 00:31:51,930 558 00:31:52,010 --> 00:31:56,440 559 00:31:56,510 --> 00:31:59,560 560 00:32:40,900 --> 00:32:42,530 از کجا میای؟ 561 00:32:42,610 --> 00:32:45,990 چرا انقدر به این علاقه داری؟ چه چیز خاصی داره؟ 562 00:32:48,020 --> 00:32:49,330 یه چیزی بگو 563 00:33:13,900 --> 00:33:17,570 خب، چی رو از دست دادم؟ 564 00:33:17,640 --> 00:33:19,820 !بازنده ها 565 00:33:19,900 --> 00:33:22,770 بازی خوبی بود - بیا بخورش، بازنده - 566 00:33:22,780 --> 00:33:24,530 !الان نه، دانا 567 00:33:26,280 --> 00:33:27,490 !هی، نه وایسا 568 00:33:27,560 --> 00:33:29,750 ...وایسا 569 00:33:40,730 --> 00:33:43,390 فکر کنم نقطه نرمش اونجا بود 570 00:33:51,360 --> 00:33:52,730 این چیه؟ 571 00:33:54,610 --> 00:33:56,680 این جادوی زمینی نیست، هوپ 572 00:33:56,760 --> 00:33:59,110 این مشکل جادوی زمینی نبود 573 00:33:59,190 --> 00:34:02,270 ما اجازه استفاده از جادوی سیاه رو نداریم 574 00:34:02,280 --> 00:34:05,120 وارد قلبت میشه و ذهنت رو مسموم میکنه 575 00:34:05,190 --> 00:34:06,690 حالا، من امروز یه جور دیگه ای برخورد کردم 576 00:34:06,710 --> 00:34:08,030 چون میدونستم ناراحتی 577 00:34:08,110 --> 00:34:09,490 ولی این طلسمه مرگه 578 00:34:09,570 --> 00:34:11,370 طلسمی که نمیدونستی لازم داری تا روی 579 00:34:11,440 --> 00:34:13,620 ...یک اژدها انجامش بدی، که 580 00:34:13,630 --> 00:34:16,460 که یعنی برنامه های دیگه ای براش داشتی 581 00:34:21,290 --> 00:34:24,880 لاندن کار احمقانه ای انجام داد شاید شیطانی 582 00:34:24,960 --> 00:34:27,300 ...ما نمیدونیم تا وقتیکه بیشتر بفهمیم، اما 583 00:34:27,310 --> 00:34:30,300 ...اون هنوز یه بچه اس، هوپ 584 00:34:30,310 --> 00:34:31,940 و همینطور تو 585 00:34:33,440 --> 00:34:37,280 ...این تنفره ...این انتقامه 586 00:34:39,300 --> 00:34:42,150 این پدره توئه 587 00:34:42,160 --> 00:34:44,480 نمیتونی تو باشی 588 00:34:44,490 --> 00:34:46,780 من اجازه نمیدم 589 00:34:51,910 --> 00:34:53,170 حالا، دفنش کن 590 00:34:56,320 --> 00:34:58,550 و پیش ماشین میبینمت 591 00:35:18,010 --> 00:35:19,810 هی 592 00:35:19,890 --> 00:35:23,660 اوه، لطفا حوله ات تنت باشه 593 00:35:23,730 --> 00:35:26,690 چون چه خون آشام باشی چه نباشی 594 00:35:26,700 --> 00:35:28,200 آخرین چیزی که میخوام ببینم پسر گمشده ات هست 595 00:35:28,280 --> 00:35:30,120 لعنت بهت، باید دست از کمین کردن برداری 596 00:35:32,280 --> 00:35:34,200 وقت جلسه استراتژی هست 597 00:35:34,210 --> 00:35:36,280 نه، من کل روز رو بهت گوش کردم 598 00:35:36,360 --> 00:35:37,540 و تنها کاری که حقه کوچک ات انجام داد این بود که 599 00:35:37,550 --> 00:35:39,050 یک دختر اشتباهی افتاد جلوی مسیر من 600 00:35:39,120 --> 00:35:40,370 من دیگه نیستم 601 00:35:40,380 --> 00:35:45,290 این فریب بزرگی هست باور کن، میلتون 602 00:35:45,370 --> 00:35:48,550 دشمن لیزی، دانا از تو خوشش میاد 603 00:35:48,630 --> 00:35:53,050 این قطعه پازلی هست که نیاز داری تا پای لیزی رو از وسط باز کنی 604 00:35:53,060 --> 00:35:54,970 و به اون مرکز لذت برسی 605 00:35:55,050 --> 00:35:58,560 امروز یک پیروزی کامل برای تو بود 606 00:35:58,640 --> 00:36:02,110 تو از لیزی متنفری چرا اینکارو میکنی؟ 607 00:36:07,060 --> 00:36:09,990 بعضی از افراد فقط میخوان آتش زدن دنیا رو تماشا کنن 608 00:36:26,000 --> 00:36:27,180 تو از من عصبانی هستی 609 00:36:27,250 --> 00:36:29,550 چون بازی رو باختیم؟ - نه - 610 00:36:29,620 --> 00:36:32,430 من از دنیا عصبانیم و تو بصورت اتفاقی داخل دنیا هستی 611 00:36:35,600 --> 00:36:38,480 خب، قراره عصبانی بشی 612 00:36:39,880 --> 00:36:42,350 من یک طلسم کوچیک توی بازی انجام دادم 613 00:36:42,430 --> 00:36:45,570 من باعث شدم کیلب توپ رو بندازه 614 00:36:45,650 --> 00:36:50,940 و کاملا جادوی سیاه رو با هوپ انجام دادم 615 00:36:50,950 --> 00:36:53,870 خب، بیا جوری بهش نگاه کنیم انگار اتفاقیه که افتاده 616 00:36:55,520 --> 00:36:57,040 تو بهم خیانت کردی 617 00:36:59,150 --> 00:37:01,880 من نگران این بودم که بابا رو ناامید نکنم 618 00:37:04,040 --> 00:37:06,510 پس بجاش تو رو ناامید کردم 619 00:37:19,560 --> 00:37:21,640 می بخشمت 620 00:37:21,650 --> 00:37:25,430 اگه قول بدی هیچ رازی رو در مورد 621 00:37:25,510 --> 00:37:27,770 انجام دادن جادوی سیاه با هوپ نگه نداری 622 00:37:27,850 --> 00:37:29,360 تو خواهر منی 623 00:37:29,370 --> 00:37:31,480 بهترین دوستم 624 00:37:31,560 --> 00:37:32,860 و اون ده سال گذشته رو طوری سپری کرد 625 00:37:32,870 --> 00:37:34,990 که ما احساس کنیم اهمیتی نداریم 626 00:37:35,070 --> 00:37:37,160 و من از اون احساس خوشم نمیاد 627 00:37:37,240 --> 00:37:40,740 نه از طرف هوپ، نه از طرف دختری مثل دانا 628 00:37:40,820 --> 00:37:42,080 نه از طرف بابا 629 00:37:42,150 --> 00:37:44,330 و نه از طرف تو 630 00:37:44,340 --> 00:37:47,340 قول میدم 631 00:37:47,420 --> 00:37:48,830 باشه؟ من متاسفم 632 00:37:48,840 --> 00:37:50,760 مشکلی نیست 633 00:37:52,200 --> 00:37:55,520 یعنی خیانت و همه چیزا رو کنار بذاریم 634 00:37:55,590 --> 00:37:57,470 تو امروز هوای من رو داشتی 635 00:37:57,540 --> 00:37:59,350 و تو هم همینطور 636 00:38:07,100 --> 00:38:10,740 خب، میخوایم با بابا چکار کنیم؟ 637 00:38:12,730 --> 00:38:16,450 بیشتر اینطوریه که اون میخواد با ما چکار کنه؟ 638 00:38:33,040 --> 00:38:34,460 کجان؟ 639 00:38:34,540 --> 00:38:36,300 رفتن 640 00:38:44,400 --> 00:38:47,390 هوپِ عزیز،تو با من بعنوانِ شخصی برخورد کردی که 641 00:38:47,400 --> 00:38:49,240 خیلی شانسِ دوّم بدردش نمیخوره 642 00:38:49,310 --> 00:38:52,900 چه برسه به شانسِ سوّم .ولی من یه تلاشی میکنم 643 00:38:56,410 --> 00:38:58,490 نمیتونم توضیح بدم چرا .اون خنجر رو برداشتم 644 00:38:58,560 --> 00:39:00,240 .باور کن،کاش میتونستم 645 00:39:00,250 --> 00:39:03,370 .ولی شاید بتونم توضیح بدم چرا فرار کردم 646 00:39:03,440 --> 00:39:05,830 من تو زندگیم تا حالا جایی .خوش آمد نبودم 647 00:39:05,900 --> 00:39:07,370 .همیشه اضافی ـم 648 00:39:07,450 --> 00:39:09,830 دهانی هستم که نمیخواستن .بهش غذا بدن 649 00:39:09,910 --> 00:39:12,080 .اگه مشکلی پیش آوردم،دستِ خودم نبوده 650 00:39:12,090 --> 00:39:13,540 وقتی اینطوری بزرگ بشی 651 00:39:13,620 --> 00:39:15,540 .یادمیگیری که چطور از خودت محافظت کنی 652 00:39:15,620 --> 00:39:18,670 .کاری که باید بکنی برایِ نجات خودت رو انجام میدی 653 00:39:18,750 --> 00:39:20,510 .من هیچوقت یه خانواده یِ واقعی نداشتم 654 00:39:20,580 --> 00:39:22,090 و نمیخوام اینطوری کاری کنم که .واسم متأسف باشی 655 00:39:22,100 --> 00:39:24,440 .میخوام کاری کنم درک کنی 656 00:39:24,510 --> 00:39:27,180 دروغ گفتم تا از خودم محافظت کنم 657 00:39:27,260 --> 00:39:29,890 .ولی درحینِ انجامش بهت آسیب زدم 658 00:39:29,970 --> 00:39:32,810 و واسه همین .واسه همیشه متأسفم 659 00:39:34,930 --> 00:39:36,280 ...بابا 660 00:39:37,790 --> 00:39:39,690 .میتونم توضیح بدم 661 00:39:55,800 --> 00:39:58,420 وقتی که اون شب با تو گذروندم 662 00:39:58,500 --> 00:40:00,640 .یکی از شادترین لحظاتِ زندگیم بود 663 00:40:00,720 --> 00:40:03,130 .از اینکه داغونش کردم متنفرم 664 00:40:03,140 --> 00:40:05,430 .رازِ مدرسه ـتون با من امنه 665 00:40:05,500 --> 00:40:08,020 .با پشیمانی،لاندن 666 00:40:25,980 --> 00:40:28,240 میخوای یه تستش بکنی؟ 667 00:40:28,320 --> 00:40:31,170 اره 668 00:40:31,250 --> 00:40:34,250 اونروز متوجه شدم که .این دروازه همه چی رو حبس نمیکنه 669 00:40:34,320 --> 00:40:36,250 نگرانِ اینی که ادما برن بیرون؟ 670 00:40:36,330 --> 00:40:38,720 .من نگرانِ چیزی هستم که ممکنه بره تو 671 00:40:40,540 --> 00:40:44,090 .ما جامون اینجا دنج ـه 672 00:40:44,170 --> 00:40:45,510 .بی احتیاطیم 673 00:40:47,260 --> 00:40:51,690 یادم رفته بود که دنیا پر از .سورپرایز هایِ کثیفه 674 00:40:51,770 --> 00:40:53,810 نمیدونم جریانِ اون خنجر چیه 675 00:40:53,890 --> 00:40:56,810 ...ولی هرچی که هست من 676 00:40:58,390 --> 00:40:59,870 چیزی رو امروز دیدم که هیچوقت 677 00:40:59,940 --> 00:41:02,540 .فکر نمیکردم هیچوقت تو این زندگی ببینمش 678 00:41:02,610 --> 00:41:04,030 .و این منو ترسوند 679 00:41:05,780 --> 00:41:08,000 میدونی،من این مدرسه رو باز کردم که .از این بچه ها محافظت کنم 680 00:41:10,360 --> 00:41:13,630 .که از دخترام محافظت کنم 681 00:41:17,630 --> 00:41:19,050 چطور باید اونا رو از چیزایی که 682 00:41:19,130 --> 00:41:24,310 قرار نبوده وجود داشته باشن،محافظت کنم؟ 683 00:41:25,027 --> 00:41:35,027 اولين كانال سريال اصيل‌ها @Theoriginalsfans 684 00:41:35,437 --> 00:41:45,437 @ThunderSub : ارائه از Angel & Po0ya.Ef : مترجمین