1 00:00:02,937 --> 00:00:04,318 ...آنچه گذشت 2 00:00:04,323 --> 00:00:06,148 .کل زندگیش دنبال مادرش بوده 3 00:00:06,228 --> 00:00:07,964 .تو پسرمی،خب 4 00:00:07,966 --> 00:00:10,217 بالاخره دیدش و مادرش مرد؟ 5 00:00:10,296 --> 00:00:11,540 .گودال واقعی دوزخ 6 00:00:11,619 --> 00:00:14,581 که موجودات رو به خودش جذب میکنه .و وجودشون رو از افکار همه پاک میکنه 7 00:00:14,957 --> 00:00:16,102 فکر میکنی چه شکلیه؟ 8 00:00:16,181 --> 00:00:18,096 مطمئنی نمیخوای این حرفا رو به لندن بگی؟ 9 00:00:18,176 --> 00:00:21,474 اگه از این حسی که پیدا میکنه بتونم .دورش کنم،پس رازم رو نگه میدارم 10 00:00:21,711 --> 00:00:24,436 مگه من چیکارت کردم که اینقدر ازم بدت میاد؟ 11 00:00:24,515 --> 00:00:26,164 .بخاطر رفتارت با جوزی ـه 12 00:00:26,174 --> 00:00:28,978 .همش به فکر توعه 13 00:00:29,047 --> 00:00:30,903 .ولی اصلا دلش نمیاد تو رو خراب کنه 14 00:00:30,914 --> 00:00:32,602 .پس من براش این کارو انجام میدم 15 00:00:32,671 --> 00:00:34,813 .ام جی!ام جی 16 00:00:34,893 --> 00:00:35,949 .فقط بگو چه اتفاقی افتاد 17 00:00:36,029 --> 00:00:37,450 .دیگه منو نمیخواست 18 00:00:37,520 --> 00:00:38,477 .من خون آشامم 19 00:00:38,487 --> 00:00:39,918 .تو یه شیطانی 20 00:00:39,998 --> 00:00:41,824 .حق داشت ازم بترسه 21 00:00:41,894 --> 00:00:43,088 .نه بعد از اون کاری که کردم 22 00:00:47,740 --> 00:00:49,240 .باید اینو ببینی 23 00:00:51,383 --> 00:00:53,594 برامون سوال بود که .موجود فراطبیعی هست یا نه 24 00:00:53,664 --> 00:00:55,036 .حالا جوابمون رو گرفتیم 25 00:00:55,106 --> 00:00:56,685 تا به حال افسانه ققنوس به گوشت خورده؟ 26 00:01:04,418 --> 00:01:05,830 .پس دیگه حرفی نداریم 27 00:01:05,899 --> 00:01:08,179 ....تحت هر شرایطی که شد 28 00:01:08,259 --> 00:01:10,036 .چیزی رو که میخوام برام بیار 29 00:01:12,959 --> 00:01:16,257 .اشاره کن تا بفهمم موافقی 30 00:01:16,326 --> 00:01:18,794 یا هم که پیشنهاد سخاوتمندانه خودم رو بدم 31 00:01:18,874 --> 00:01:20,651 ....و بندازمت پایین 32 00:01:20,730 --> 00:01:21,648 .همین الان 33 00:01:23,248 --> 00:01:24,363 این کارو برام میکنی؟ 34 00:01:27,297 --> 00:01:32,056 یه ماشین بی پلاک با یه سرباز راننده میخوام .تا اموال ما رو جا به جا کنن 35 00:01:32,066 --> 00:01:33,389 .خیلی ضروریه 36 00:01:33,458 --> 00:01:34,781 .دریافت شد،مامور کلارک 37 00:01:34,851 --> 00:01:35,769 مقصد کجاست؟ 38 00:01:35,838 --> 00:01:37,575 .میستیک فالز،ویرجینیا 39 00:01:37,655 --> 00:01:39,353 .مدرسه سالواتوره 40 00:01:40,499 --> 00:01:45,594 Punisherترجمه از مهدی ترابی و آرمین 41 00:01:45,618 --> 00:01:52,332 کانال های دانلود زیرنویس @Ra_Sub @Punisher_Sub 42 00:02:06,676 --> 00:02:10,062 .هوپ،بیدار شو،بیدار شو،هوپ 43 00:02:16,373 --> 00:02:17,893 .وای خدا 44 00:02:17,963 --> 00:02:18,922 لندن،حالت خوبه؟ 45 00:02:19,002 --> 00:02:22,511 خب،همین چند ساعت پیش مرده بودم .به نظرم باز خوب بشم 46 00:02:22,522 --> 00:02:23,681 چی شد؟ 47 00:02:23,692 --> 00:02:25,181 .داشتی کابوس میدیدی 48 00:02:25,192 --> 00:02:27,921 بعدشم جیغ کشیدی و یه امواجی به من خورد 49 00:02:27,922 --> 00:02:29,771 حالا هم این دم و دستگاه .ریخت روی کله ام 50 00:02:36,852 --> 00:02:39,531 هی دکتر سالتزمن میشه صحبت کنیم؟ 51 00:02:39,612 --> 00:02:40,821 .آره،البته 52 00:02:40,892 --> 00:02:42,691 .داشتم یه خورده راجب ققنوس تحقیق میکردم 53 00:02:42,712 --> 00:02:43,701 .لطفا بشین 54 00:02:43,712 --> 00:02:48,781 اوه آره خودم خیلی دوست دارم .راجب اینجور حرف و حدیث ها بدونم 55 00:02:48,862 --> 00:02:51,121 ....ولی راستش میخواستم باهات راجب 56 00:02:51,202 --> 00:02:52,951 ام جی؟هنوزم رفتارش عجیبه؟ 57 00:02:53,032 --> 00:02:55,831 ببین،هر موقع "اما" کارش با روان درمانی راف تموم بشه 58 00:02:55,912 --> 00:02:58,171 ....با ام جی و تو کار میکنه 59 00:02:58,252 --> 00:03:04,132 اگه میخوای با این ....تاثیری که با کشتن تو داشت کار کنی 60 00:03:04,212 --> 00:03:07,221 دکتر سالتزمن همین که میدونم .چی هستم خوشحالم 61 00:03:07,232 --> 00:03:09,401 .و اینکه در این مدرسه جایی دارم 62 00:03:09,472 --> 00:03:12,271 ....خوبه، تو 63 00:03:13,802 --> 00:03:14,991 ....یه خورده 64 00:03:17,222 --> 00:03:19,561 آره،راستش راجب همین .قضیه خواستم باهاتون صحبت کنم 65 00:03:19,582 --> 00:03:20,571 نقاشی؟ 66 00:03:20,582 --> 00:03:22,121 .هوپ 67 00:03:25,941 --> 00:03:28,040 ـ خب،چت شده؟ .ـ هیچی،خوبم 68 00:03:29,731 --> 00:03:32,040 .لندن راجب اتفاقی که افتاد بهم گفت 69 00:03:32,111 --> 00:03:35,340 مگه دهن لق نبودن دوست پسر مهم نیست؟ .باید باشه 70 00:03:38,341 --> 00:03:41,090 .ـ فقط نگرانته .ـ لازم نیست باشه 71 00:03:44,261 --> 00:03:45,220 مطمئنی؟ 72 00:03:45,291 --> 00:03:48,550 ظاهرا داری استرس و نگرانی .از خودت نشون میدی 73 00:03:48,631 --> 00:03:52,060 به نظر من هنوزم با ضربه روحی .که از مرگ لندن داشت،داری سر و کله میزنی 74 00:03:55,591 --> 00:03:57,780 .بدتر از اینا هم داشتم 75 00:04:02,461 --> 00:04:03,950 فقط با سرگذشت خانواده جنابعالی 76 00:04:04,031 --> 00:04:05,330 ....ـ فقط میخوام !ـ گفتم حالم خوبه 77 00:04:08,531 --> 00:04:11,280 .باشه 78 00:04:11,291 --> 00:04:14,460 خودم میتونم واستم تا یکم ....تخلیه انرژی داشته باشم 79 00:04:14,541 --> 00:04:17,130 .میرم توی جنگل تا ببینم .میتونم تبدیل به گرگ بشم یا نه 80 00:04:21,041 --> 00:04:22,470 .بابایی،کارت دارم 81 00:04:25,471 --> 00:04:28,090 بارهایی که آوردن بدون .امضای تو خالی نمیکنن 82 00:04:28,171 --> 00:04:29,300 چی؟ 83 00:04:29,311 --> 00:04:32,100 ....میز و صندلی و گل 84 00:04:32,170 --> 00:04:33,599 مخزن هلیوم؟ 85 00:04:33,670 --> 00:04:34,819 کی اینارو سفارش داده؟ 86 00:04:34,890 --> 00:04:36,729 .خودت،چند ماه پیش 87 00:04:36,800 --> 00:04:39,189 چرا؟ 88 00:04:42,350 --> 00:04:43,659 .یه خبرایی براتون دارم 89 00:04:43,730 --> 00:04:45,609 خیلی هاتون مثل من 90 00:04:45,690 --> 00:04:47,739 فراموش کردین که امسال 91 00:04:47,810 --> 00:04:50,449 .در مراسم میستیک فالز خانوم پیجن مهمون ما هستن 92 00:04:50,520 --> 00:04:52,619 .باور کنین،خودمم میدونم 93 00:04:52,690 --> 00:04:54,989 .ولی عوض کردن برنامه خیلی سخته 94 00:04:55,000 --> 00:04:57,079 پس بیاین از فرصتمون استفاده کنیم 95 00:04:57,160 --> 00:05:01,679 تا وجهه خودمون رو که یه مدرسه عادی .برای پولدار ها و بچه ننه هاست حفظ کنیم 96 00:05:01,749 --> 00:05:07,178 طبق معمول هر کار کوچیک جادو و جنبلی 97 00:05:07,259 --> 00:05:12,848 و هر کار خون آشامی یا گرگینه ای باید مخفی 98 00:05:12,929 --> 00:05:14,468 .و مهر و مومش بشه 99 00:05:14,479 --> 00:05:15,808 ...حالا 100 00:05:15,879 --> 00:05:18,348 .میسپرمتون دست تقسیم کننده کار 101 00:05:18,359 --> 00:05:21,238 .خیلی خب،گروهی تقسیم میشیم 102 00:05:28,729 --> 00:05:30,198 .هی هوپ 103 00:05:30,279 --> 00:05:32,038 میدونی اینارو رو باید کجا بزارم؟ 104 00:05:32,119 --> 00:05:33,708 .آره،هر جایی که کنار پرنده ها باشه 105 00:05:33,778 --> 00:05:35,197 کنار پرنده ها و کلاغ ها باشه خوبه 106 00:05:35,208 --> 00:05:37,447 .ولی موش ها جغد ها رو دیوونه میکنن 107 00:05:37,528 --> 00:05:40,617 تو فکر این بودم که چرا .رفتارت اینقدر عجیب شده 108 00:05:40,698 --> 00:05:42,877 یهویی همه اینجا .مدرک روانشانسی گرفتن 109 00:05:42,958 --> 00:05:45,337 نه،به نظر من .تو دو دل شدی 110 00:05:45,408 --> 00:05:46,457 راجب چی؟ 111 00:05:46,538 --> 00:05:47,547 .خودمون 112 00:05:48,798 --> 00:05:50,297 .میدونی،مشکلی بینمون نیست 113 00:05:50,308 --> 00:05:51,877 بالاخره رابطمون با صداقت و 114 00:05:51,888 --> 00:05:54,387 ....راستگویی خوب شده و 115 00:05:54,468 --> 00:05:56,007 .من نمیمیرم 116 00:05:56,088 --> 00:05:58,057 .تو هم تا حدودی نمیمیری 117 00:05:58,068 --> 00:06:00,857 بالاخره یه راه دراز و صافی گیرمون اومده .میدونی دیگه،بدون هیچ مشکلی 118 00:06:09,267 --> 00:06:10,616 اون کیه؟ 119 00:06:13,567 --> 00:06:15,656 .اون رومان‌ـه 120 00:06:15,727 --> 00:06:17,906 .دوست پسر قبلیم 121 00:06:17,917 --> 00:06:19,876 .اوه 122 00:06:21,067 --> 00:06:23,256 .خیلی خب،ممنونم 123 00:06:27,097 --> 00:06:28,426 .ورونیکا 124 00:06:28,507 --> 00:06:30,586 .فکر نمیکردم دوباره ببینمت 125 00:06:30,597 --> 00:06:33,006 .ـ خب،اومدم راجب پسرم صحبت کنم .ـ اوه عالیه 126 00:06:33,077 --> 00:06:35,096 خب،همون موقع که زنگ زدم بهت گفتم 127 00:06:35,177 --> 00:06:37,716 خودمون از پس روان درمانی .ام جی برمیایم 128 00:06:37,797 --> 00:06:38,847 .یه مشاور خیلی خوب داریم 129 00:06:38,917 --> 00:06:40,357 .همکلاسی خودش رو کشته 130 00:06:40,427 --> 00:06:44,937 که خوشبختانه زنده شد .و هیچ سوءقصدی نداره 131 00:06:44,947 --> 00:06:46,857 وقتی میلتون رو ثبت نام کردین 132 00:06:46,927 --> 00:06:50,437 .چیزی راجب اینکه یه ققنوس همکلاسی داره نگفتین 133 00:06:50,447 --> 00:06:53,617 .اخیرا این پیشرفت رو داشتیم 134 00:06:53,697 --> 00:06:56,867 ولی بهتون اطمینان میدم .حواسمون به ام جی هست 135 00:06:56,937 --> 00:06:58,737 .پسر خوبی و قلب بزرگی داره 136 00:06:58,817 --> 00:07:00,867 .میدونم خودم بزرگش کردم 137 00:07:00,947 --> 00:07:02,037 ولی وقتی از پیش من رفت 138 00:07:02,107 --> 00:07:03,337 .یه قاتل نبود 139 00:07:05,947 --> 00:07:07,247 دکتر سالتزمن چند وقتی سرش شلوغ بوده 140 00:07:07,327 --> 00:07:09,287 ...برای همین من یه خورده 141 00:07:09,297 --> 00:07:11,087 .داشتم براش آدم جمع میکردم 142 00:07:11,157 --> 00:07:13,177 ولی امروز ازم خواست تا بیام .و کمکش کنم 143 00:07:15,167 --> 00:07:18,147 .ـ ایشون لندن هستن .ـ دوست پسرش 144 00:07:19,477 --> 00:07:21,427 .و یه ققنوس 145 00:07:21,507 --> 00:07:23,727 ...حالا بماند که خیلی 146 00:07:23,797 --> 00:07:25,687 .باحاله 147 00:07:29,517 --> 00:07:31,657 .بهتره برم دکتر سالتزمن رو پیدا کنم 148 00:07:34,067 --> 00:07:36,657 .خیلی دیگه شاخ بازی در آوردی 149 00:07:36,737 --> 00:07:39,317 این همون خون آشام دهه نودی که 150 00:07:39,327 --> 00:07:41,327 گفتی مادرت رو کشته؟ 151 00:07:41,338 --> 00:07:42,948 .آره 152 00:07:43,028 --> 00:07:45,878 .هر چند اون برای اتفاقی که افتاد مقصر نمیدونم 153 00:07:47,578 --> 00:07:49,838 .میرم موش ها مخفی کنم 154 00:07:57,168 --> 00:07:58,468 .هی 155 00:07:58,548 --> 00:08:00,258 نظرت چیه این کارهارو کنار بزاریم 156 00:08:00,338 --> 00:08:02,358 و بریم توی اتاق من و راحت بشینیم سریال نگاه کنیم؟ 157 00:08:02,428 --> 00:08:06,098 منو و تو فقط وقتی که حلزون ها .وارد کله‌مون شده بودن باهم عشق بازی کردیم 158 00:08:06,178 --> 00:08:08,358 .راستش میخواستم راجب نامه ای که نوشتم صحبت کنم 159 00:08:11,388 --> 00:08:13,198 .که به نظرم هنوز نخوندیش 160 00:08:13,278 --> 00:08:15,358 .سرم با کارای خانم پجنت شلوغ بوده،پنلوپه 161 00:08:15,368 --> 00:08:17,818 .آره،خودم میبینم 162 00:08:17,898 --> 00:08:21,878 میبینی،منم که دارم یه .پیشنهاد موفقیت آمیز بهت میدم 163 00:08:21,948 --> 00:08:25,038 .این پجنت خیلی پیره و از زنا بدش میاد 164 00:08:25,048 --> 00:08:26,248 .اینقدر درستش نکن 165 00:08:26,258 --> 00:08:27,458 .نمیدونم 166 00:08:27,528 --> 00:08:28,958 .من یه رقیبم 167 00:08:29,028 --> 00:08:31,128 میدونی دلم میخواست الان یه چیزی میخوردم 168 00:08:31,198 --> 00:08:32,458 .تا بتونم تف بندازم 169 00:08:32,538 --> 00:08:34,718 میدونی که مامانم برنده‌ مراسم خانوم مستیک فالز بوده؟ 170 00:08:34,798 --> 00:08:37,558 لیزی از وقتی کوچیک بوده .آرزوی همچین روزی داشته 171 00:08:37,628 --> 00:08:39,508 اوضاع بین ما اخیرا خراب شده 172 00:08:39,588 --> 00:08:42,508 پس اگه باعث میشه یکم از اذیت کردن های من کمکت کنه 173 00:08:42,589 --> 00:08:44,008 .پایه انجامش هستم 174 00:08:44,088 --> 00:08:47,307 .ـ میخوای کمک کنی لیزی برنده بشه؟ .ـ میخوام از خواهرم حمایت کنم 175 00:08:47,388 --> 00:08:50,817 برنده اونه .منم مشکلی ندارم 176 00:08:52,178 --> 00:08:53,567 .یه درخواست دیگه هم دارم 177 00:08:53,648 --> 00:08:55,817 .یه چیزی قوی اگر که داری 178 00:08:55,888 --> 00:08:59,067 این ربطی به برگشت رومان سینا داره؟ 179 00:08:59,078 --> 00:09:01,857 .چون یه چیز خیلی قوی میشناسم 180 00:09:01,938 --> 00:09:03,577 .برای رومان نیست 181 00:09:03,588 --> 00:09:05,407 .فقط میخوام خودم آزاد کنم 182 00:09:05,418 --> 00:09:07,917 با وجود این همه آدمی که اومدن .نمیتونم تبدیل به گرگ بشم 183 00:09:07,998 --> 00:09:10,087 .خیلی خب،یه لیست برات درست میکنم 184 00:09:12,338 --> 00:09:14,087 .داورها اومدن،ببخشید 185 00:09:15,748 --> 00:09:17,377 .خانوم تامسون 186 00:09:17,458 --> 00:09:20,047 .باعث افتخارمه شما رو دوباره میبینم 187 00:09:20,128 --> 00:09:22,267 .توی اتاق خانوادگیمون .براتون چایی ریختم 188 00:09:22,348 --> 00:09:25,007 .چای ارل گری، با شیر و دو قاشق شکر 189 00:09:25,088 --> 00:09:26,507 .دکتر برندت 190 00:09:26,528 --> 00:09:30,267 .خبر مرگ مافین رو که شنیدم خیلی ناراحت شدم 191 00:09:30,278 --> 00:09:32,107 .سگ خوبی بود 192 00:09:32,188 --> 00:09:35,017 لیزی سالتزمن؟ 193 00:09:35,098 --> 00:09:37,487 .ورا لیلن 194 00:09:41,288 --> 00:09:43,027 .مادر دینا 195 00:09:43,108 --> 00:09:44,407 ...اوه 196 00:09:44,477 --> 00:09:49,116 دخترم دینا قبل اینکه بمیره .خیلی چیزا بهم گفت 197 00:09:49,127 --> 00:09:51,786 .امیدوارم چیزای خوبی باشه 198 00:09:51,797 --> 00:09:53,946 .اصلا خوب نبود 199 00:09:57,787 --> 00:10:00,586 از جشن خانوم مستیک فالز .انصراف میدم 200 00:10:00,667 --> 00:10:02,966 .همین الان 201 00:10:02,977 --> 00:10:05,926 .فکر کردم میخوای چیز مهمی بگی 202 00:10:06,007 --> 00:10:07,756 خربزه که میخوری 203 00:10:07,837 --> 00:10:09,306 .پای لرزش هم میشینی 204 00:10:09,317 --> 00:10:10,726 خیلی خب واستا چرا داری کنار میکشی؟ 205 00:10:10,737 --> 00:10:12,806 .یه مشکل شخصی با یکی از داور ها دارم 206 00:10:12,817 --> 00:10:16,606 یه نتیجه مستقیم از اون خرابکاری دینا داشتم 207 00:10:16,677 --> 00:10:17,986 .اون که مرده لیزی 208 00:10:18,067 --> 00:10:19,436 درستش اینه 209 00:10:19,517 --> 00:10:22,276 .خرابکاری دینا مرده جنده 210 00:10:22,357 --> 00:10:25,156 از اون سر قبرش .برنده شدن رو ازم گرفت 211 00:10:25,167 --> 00:10:27,826 .رئیس داور ها مادرشه 212 00:10:27,837 --> 00:10:29,336 .اهل دارو سازیه 213 00:10:29,407 --> 00:10:31,746 .همیشه یه سال دیگه برام هست 214 00:10:31,817 --> 00:10:34,126 ولی به این معنی نیست که الان 215 00:10:34,128 --> 00:10:36,246 در مدرسه سالواتوره نباید مقام بیاریم 216 00:10:36,327 --> 00:10:38,336 .و باید اون ها رو شکست بدیم 217 00:10:38,347 --> 00:10:42,176 برای همین راجب این موقعیت ها .و نگارش های حرفه ای کار کردم 218 00:10:42,257 --> 00:10:45,676 .و من یه جانشین انتخاب کردم 219 00:10:45,687 --> 00:10:48,430 .هوپ مایکلسون 220 00:10:56,095 --> 00:10:58,342 پشیمون میشم،نه؟ 221 00:10:58,423 --> 00:11:00,873 پشیمون بشی؟ .یه کاندیدای بسیار خوب هستی 222 00:11:00,894 --> 00:11:04,255 خانوم پجنت ازت خوشش میاد خوش صحبت هم هستی 223 00:11:04,265 --> 00:11:06,745 دیگه نگم که یه امتیاز .به اسم یتیم بودن از خودت داری 224 00:11:06,827 --> 00:11:08,102 .یه لطف ساده داری انجام میدی 225 00:11:08,174 --> 00:11:11,100 .علاوه بر این،تو یه چیز قوی میخواستی 226 00:11:11,171 --> 00:11:13,631 .این یه رقابت دو آتیشه ـس 227 00:11:13,712 --> 00:11:15,078 ...خیلی خب 228 00:11:15,150 --> 00:11:19,635 این تحقیقات مادرمه،اینو زمان خودش .برای خانوم میستیک فالز آماده کرد که برنده شد 229 00:11:19,716 --> 00:11:22,247 تاثیرگذاره ولی روش هاش؟ 230 00:11:22,328 --> 00:11:25,122 .خیلی ماهرانه‌س 231 00:11:32,918 --> 00:11:35,560 .این تحقیقات منه 232 00:11:37,252 --> 00:11:43,711 من تمام جواب هایی که برای اینکه چرا طرف برنده شده یا باخته خوندم 233 00:11:43,782 --> 00:11:46,363 هیچکس از مدرسه سالواتوره .تا اینجا پیش نیومده 234 00:11:47,954 --> 00:11:49,746 .تا به امروز 235 00:11:54,261 --> 00:11:55,394 چه خبر،قاتل؟ 236 00:12:04,346 --> 00:12:05,581 .سلام 237 00:12:06,786 --> 00:12:08,203 .سلام 238 00:12:08,274 --> 00:12:11,362 دنبال رقبای خودت هستی اتاق تعویض لباس ته سالن 239 00:12:11,433 --> 00:12:13,599 .خیلی خب،ممنونم 240 00:12:13,610 --> 00:12:15,462 از کتاب های کمیک خوشت میاد؟ 241 00:12:16,718 --> 00:12:17,993 شخصیت فانوس سبز؟ 242 00:12:20,950 --> 00:12:22,671 .تنها کسی که ازش خوشم میاد 243 00:12:25,041 --> 00:12:26,185 .من نیا هستم 244 00:12:26,256 --> 00:12:29,485 .ام جی 245 00:12:29,556 --> 00:12:32,937 .اگه بخوای میتونم این دور و بر رو نشونت بدم 246 00:12:33,019 --> 00:12:34,537 .خیلی خب 247 00:12:34,548 --> 00:12:35,641 .باشه؟خیلی خب،حله 248 00:12:35,712 --> 00:12:38,222 .به مدرسه سالواتوره خوش اومدی 249 00:12:41,382 --> 00:12:45,695 اسمش رو گذاشتن تمرین .ولی اشتباه نکنی 250 00:12:55,668 --> 00:12:57,854 اینجا چیکار میکنی؟ 251 00:12:57,865 --> 00:13:00,001 همین که اینجایی مگه باعث موفقیت زنان نیست؟ 252 00:13:00,083 --> 00:13:04,396 .ـ نه اگه همراه تو باشم .ـ ام جی همراه منه 253 00:13:04,406 --> 00:13:06,927 .خب،شاید قانعش کرده باشم این یکی رو بیخیال بشه 254 00:13:07,008 --> 00:13:08,668 اونوقت چرا اینکارو کردی؟ 255 00:13:08,749 --> 00:13:11,199 .اگه نامه رو میخوندی،میفهمیدی 256 00:13:13,093 --> 00:13:15,330 تمرین رو شروع کنیم،همم؟ 257 00:13:22,428 --> 00:13:23,997 .به همکارتون احترام بزارین 258 00:13:25,901 --> 00:13:28,766 .دست راست کنارتون 259 00:13:28,776 --> 00:13:32,481 .با چشماتون عشوه برین 260 00:13:32,492 --> 00:13:35,144 .دست چپ کنارتون 261 00:13:37,463 --> 00:13:38,607 .جفت دست 262 00:13:44,631 --> 00:13:46,119 .ـ متاسفم .ـ ببخشید 263 00:13:46,201 --> 00:13:48,539 برای آرایشت که زیاد وقت نذاشتی 264 00:13:48,611 --> 00:13:50,650 .حداقل یکمی باید برای رقص تمرین میکردی 265 00:13:55,230 --> 00:13:57,539 .این مرگ فیمینسته 266 00:13:57,620 --> 00:13:59,379 .این جزو رسم و رسوماتمونه 267 00:13:59,460 --> 00:14:01,049 .اینقدر متنفر نباش 268 00:14:04,460 --> 00:14:05,969 .ـ میخوام اشتباه کنم .ـ چی؟ 269 00:14:09,130 --> 00:14:11,129 .اوه!خیلی خوب بود 270 00:14:11,210 --> 00:14:13,839 .ولی در این قسمتش نباید همدیگه رو لمس کنین 271 00:14:13,920 --> 00:14:17,729 .فقط نزدیک هم بودن مهمه 272 00:14:20,930 --> 00:14:23,349 .بخاطر من خرابش نکن 273 00:14:23,430 --> 00:14:25,239 بخاطر تو یا لیزی؟ 274 00:14:25,320 --> 00:14:26,649 .بخاطر جفتمون 275 00:14:26,660 --> 00:14:28,069 .یه نقشه داریم 276 00:14:28,080 --> 00:14:30,079 .نقشه حالا شامل کمک کردن به هوپ میشه 277 00:14:30,150 --> 00:14:32,529 قبلا هم بهت گفتم .من نمیخوام برنده بشم 278 00:14:32,610 --> 00:14:34,859 ولی واقعا قصدت همین بود؟ 279 00:14:34,940 --> 00:14:37,659 یا هم که دنبال کردن ردپای مادرت بهتر از اونی که 280 00:14:37,740 --> 00:14:39,589 فکرش رو میکردی؟ 281 00:14:39,660 --> 00:14:41,579 برنده شدن در مراسم خانوم میستیک فالز سرگذشت خانوادت رو 282 00:14:41,590 --> 00:14:43,799 کاملا به شکلی برمیگردونه که لیزی 283 00:14:45,410 --> 00:14:46,539 .هیچوقت قدردانت نمیشه 284 00:14:46,550 --> 00:14:50,929 ـ چرا این حرفو میزنی؟ .ـ بزار فقط رقصمون رو تموم کنیم 285 00:14:53,130 --> 00:14:54,679 یعنی سوالی هست؟ 286 00:14:54,750 --> 00:14:58,269 جان استورات بهترین .بازی رو در نقش فانوس سبز داشته 287 00:14:58,350 --> 00:15:00,099 .به گرد پاش هم نمیرسه 288 00:15:00,110 --> 00:15:02,929 .هر چند داستان هال جوردن واقعی 289 00:15:02,940 --> 00:15:09,019 منظورم اینه یارو رفقاش رو میکشه .و برمیگرده سر خونه اولش 290 00:15:09,100 --> 00:15:12,899 اگه بتونه همچین کاری رو خوب انجام بده برای ماها امیدی هست،درسته؟ 291 00:15:12,980 --> 00:15:15,119 .خیلی مفهوم داشت 292 00:15:15,200 --> 00:15:17,109 .یه جورایی در یه موقع سختی سراغم اومدی 293 00:15:17,130 --> 00:15:20,529 این دفعه سومه که وارد این اتاق میشیم 294 00:15:20,610 --> 00:15:23,369 و منو به کسی از اینجا معرفی نکردی 295 00:15:23,450 --> 00:15:24,799 .مثلا دوستات 296 00:15:24,870 --> 00:15:28,089 باشه برای بعد ....معرفی میکنمت به 297 00:15:30,000 --> 00:15:31,349 مامانم؟ 298 00:15:33,140 --> 00:15:35,889 خانوم جوون،کار دیگه ای نداری که انجام بدی؟ 299 00:15:38,340 --> 00:15:40,679 .آره،به نظرم دارم 300 00:15:40,690 --> 00:15:41,649 .ببخشید 301 00:15:46,180 --> 00:15:47,859 .میلتون باید صحبت کنیم 302 00:15:52,810 --> 00:15:55,109 .باورم نمیشه اینقدر باهاش خوب بودی 303 00:15:55,190 --> 00:15:57,149 بعد از اون همه کاری که با خانوادت انجام داد،چطور 304 00:15:57,170 --> 00:15:59,169 ـ یه جوری رفتار میکنی انگار هیچی نشده؟ .ـ داستانش مفصله 305 00:15:59,240 --> 00:16:01,659 .نصف عمرش رو توی یه غار خشک شده بوده 306 00:16:01,670 --> 00:16:03,909 بعدشم مادرش شتسشوی مغزی دادتش 307 00:16:03,990 --> 00:16:07,459 .که یه نازی واقعی بود 308 00:16:07,530 --> 00:16:11,289 و این دو سال رو .داشته کارهای خوبی برای مدرسه انجام میداده 309 00:16:11,370 --> 00:16:12,509 .مادرت هنوزم مرده 310 00:16:12,589 --> 00:16:14,088 چی باعث میشه اون بیگناه باشه؟ 311 00:16:14,169 --> 00:16:15,418 .بی گناه نیست 312 00:16:15,499 --> 00:16:17,848 .ولی گذشته ها گذشته،بیخیال شو 313 00:16:17,929 --> 00:16:21,518 بخاطر دزدیدن یه چاقو مثل سگ اذیت شدم 314 00:16:21,599 --> 00:16:23,084 اونوقت این یارو ....مادرت رو کشته 315 00:16:23,086 --> 00:16:25,268 .لندن،بس کن 316 00:16:27,139 --> 00:16:29,098 .با من بیا 317 00:16:29,109 --> 00:16:32,368 .تو همینجا باش هیچکاری کنی 318 00:16:32,439 --> 00:16:35,988 .فکر نکنم این مدرسه مناسب تو باشه 319 00:16:36,059 --> 00:16:38,368 چی؟به خوبی دارن .از من مراقبت میکنن 320 00:16:38,449 --> 00:16:40,538 به علاوه،اینطوری هم نیست .که شما بخواین من رو ببرین خونه 321 00:16:40,619 --> 00:16:43,488 مدرسه های دیگه ای هستن که دنبال ....آدمایی مثل تو هستن 322 00:16:43,568 --> 00:16:45,327 .من مدرسه دیگه ای نمیخوام 323 00:16:45,398 --> 00:16:48,207 و صادقانه میگم که نمیخوام .این یکی رو هم قضاوت کنین 324 00:16:48,288 --> 00:16:51,377 حداقلش اینجا منو به چشم .یه آدم زشت میبینن 325 00:16:51,458 --> 00:16:56,717 پس شاید بهتر باشه .بری خونه و منو به حال خودم بزاری 326 00:17:02,968 --> 00:17:05,387 .ـ لیزی منو کجا میبری؟ .ـ تو یه بمب ساعتی هستی 327 00:17:05,398 --> 00:17:06,917 میخوام نشونت بدم چطوری درستش کنی 328 00:17:06,998 --> 00:17:10,057 قبل اینکه به یه بنده خدایی .یا خانوم پجنت آسیب بزنی 329 00:17:10,068 --> 00:17:12,057 حالم خوبه،خب؟ ....فقط باید یه نفسی تازه کنم 330 00:17:12,068 --> 00:17:14,477 .بدتر از این حرفایی 331 00:17:14,488 --> 00:17:18,067 یه لحظه کار داره تا .همه چی رو خراب کنی،باور کن 332 00:17:18,077 --> 00:17:19,246 .علاماتش رو میشناسم 333 00:17:19,317 --> 00:17:20,776 میدونی آیا این حس درون 334 00:17:20,857 --> 00:17:23,076 مثل یه بالونی که پر میشه 335 00:17:23,157 --> 00:17:24,826 و همیشه سقوط میکنه؟ 336 00:17:24,897 --> 00:17:25,826 .شاید باشه 337 00:17:25,897 --> 00:17:26,916 .پس بزار پرت بشه 338 00:17:28,277 --> 00:17:31,716 .تا جایی که میتونی جیغ بکش 339 00:17:58,866 --> 00:18:01,695 میدونی،الان حس بهتری دارم 340 00:18:01,766 --> 00:18:03,695 .ولی فکر کنم بهتر باشه برگردم اتاقم 341 00:18:03,766 --> 00:18:05,065 .باید یه روز مرخصی بگیرم 342 00:18:05,146 --> 00:18:07,115 .نه،نباید من رو کنار بزنی 343 00:18:07,126 --> 00:18:11,745 اگه حق با من باشه،که هست، .شانس برنده شدن ما 87 درصده 344 00:18:11,816 --> 00:18:14,375 .حتی بعد از اون تمرین وحشتناکی که داشتی 345 00:18:14,446 --> 00:18:17,505 پس ادامه بده .تا تهش باهم هستیم 346 00:18:20,615 --> 00:18:21,964 توی همچین اوضاعی 347 00:18:21,975 --> 00:18:24,294 کی باید عذرخواهی کنه؟ 348 00:18:24,305 --> 00:18:28,634 وقتی بحث حسادت باشه؟ .پسره 349 00:18:28,645 --> 00:18:30,394 .ـ هی .ـ هی 350 00:18:30,475 --> 00:18:33,984 خیلی ببخشید من ...خیلی سخت برخورد کردم و من 351 00:18:34,055 --> 00:18:36,394 این مجسمه از کدوم گوری اومده؟ 352 00:18:36,465 --> 00:18:38,224 نمیدونم 353 00:18:38,305 --> 00:18:40,564 احتمالا وقتی داشتن تمیز میکردن آوردنش اینجا؟ 354 00:18:40,635 --> 00:18:42,894 به نظر میرسه یکی از .مجسمه های زیرزمینه 355 00:18:42,975 --> 00:18:45,704 بگو دیوونه شدم ولی این شبیه مامان ام جی نیست؟ 356 00:18:49,695 --> 00:18:52,506 .به نظرم مامان ام جی‌ـه 357 00:18:54,481 --> 00:18:56,538 کی دلش اومده اینکارو با مامانم بکنه؟ 358 00:18:56,549 --> 00:18:59,176 ...نه که دلش بیاد کی میتونسته؟ 359 00:18:59,248 --> 00:19:01,213 ممکنه یه طلسم تغییر یا 360 00:19:01,285 --> 00:19:03,464 ـ معجون اتفاق بد باشه؟ .ـ شایدم یه هیولا 361 00:19:03,801 --> 00:19:05,206 .دلیلی نداره یه هیولا اینجا بیاد 362 00:19:05,278 --> 00:19:10,136 مگه اینکه این هنرمند حساس یک شی جدیدرو فعال کرده باشه 363 00:19:10,207 --> 00:19:12,600 -به چی دست زدی؟- همه چی- 364 00:19:12,682 --> 00:19:16,175 ما مدرسه رو از بالا تا پایین تمیز کردیم یادته؟ 365 00:19:16,247 --> 00:19:18,121 ولی اگه قراره به نظریه ها وحشیانه اشاره کنیم،یکیش اینکه 366 00:19:18,192 --> 00:19:20,493 چی میشه اگه سر و کله کسی که امروز اینکارو کرد 367 00:19:20,576 --> 00:19:22,124 از ناکجا آباد پیدا بشه امروز خیلی صمیمی رفتار کردی 368 00:19:22,195 --> 00:19:25,342 دستکاری احساسات رمانتیک تا بتونی از نفر محافظت کنی؟ 369 00:19:25,353 --> 00:19:27,298 جدی به رومن مشکوکی؟ 370 00:19:27,308 --> 00:19:29,375 آره،همه باید اینکارو بکنیم،وقت مناسبیه 371 00:19:29,457 --> 00:19:31,371 ...فکر میکردم به خاطر حسودی کردنت متاسفی 372 00:19:31,453 --> 00:19:33,286 ...متاسف بودم،ولی حالا تبرئه شدم 373 00:19:33,358 --> 00:19:35,028 خیلی خب،لیزی،هوپ 374 00:19:35,100 --> 00:19:36,220 حواستون به رقیب باشه 375 00:19:36,302 --> 00:19:38,043 ام جی،قراره محوطه دانشگاه رو بگردیم 376 00:19:38,125 --> 00:19:38,657 ...لندن 377 00:19:38,683 --> 00:19:40,277 من قراره چندتا سال از رومن بپرسم 378 00:19:40,325 --> 00:19:41,903 آره،خیلی کمک میکنی 379 00:19:41,985 --> 00:19:44,042 از یه خون آشام بپرس چطوری یه زنو تبدیل به سنگ کردی 380 00:19:44,124 --> 00:19:46,507 ...خیلی خب،همگی حواستون جمع باشه و مراقب باشین 381 00:19:51,253 --> 00:19:53,463 ...پس این باید واست عجیب باشه 382 00:19:53,545 --> 00:19:56,274 احساسات بیشتر داره خودشون نشون میده،از آخرین باری ...که هوپ رو دیدی 383 00:19:56,356 --> 00:19:58,260 گمون میکردم قرار دنباله سارق سنگی بگردیم 384 00:19:58,342 --> 00:19:59,421 آره،تو این مورد 385 00:20:01,031 --> 00:20:03,068 مطمئنی من دنبالش نمی‌گردم؟ 386 00:20:04,586 --> 00:20:06,979 اوه،آره 387 00:20:07,061 --> 00:20:09,688 آره،تو پرونده رو حل کردی،شرلوک :دی 388 00:20:09,698 --> 00:20:11,225 ،میخوام همه مدرسه رو تبدیل سنگ کنم 389 00:20:11,308 --> 00:20:12,998 ...یه اسب از اصطبل می‌دزدم 390 00:20:13,080 --> 00:20:15,809 و من و هوپ تو غروب آفتاب محو میشیم 391 00:20:15,820 --> 00:20:19,252 .بیخیال طفره رفتن شو ازم بپرس واقعا چی میخوای بدونی 392 00:20:21,595 --> 00:20:23,591 هنوز به هوپ احساس دارم؟ 393 00:20:25,149 --> 00:20:27,786 ...آره،البته که بهش احساس دارم و همیشه خواهم داشت 394 00:20:27,869 --> 00:20:29,997 ولی اون هیچ وقت پیشم برنمیگرده 395 00:20:30,069 --> 00:20:31,902 و،ببین،تو نباید تو این مورد بهم اعتماد کنی 396 00:20:31,983 --> 00:20:34,722 ولی قطعا باید به هوپ اعتماد کنی 397 00:20:40,142 --> 00:20:45,896 "با اینکه من هر روز با یه احساس عمیق از دس دادن مبارزه میکنم" 398 00:20:45,968 --> 00:20:49,196 لیزی،اوم،چرا همه جواب ها 399 00:20:49,278 --> 00:20:52,516 که تو واسم آماده کردی در مورد مرگ و اندوه بود؟ 400 00:20:52,598 --> 00:20:54,461 قسمت کیو و ای بانوی میستیک فالز 401 00:20:54,543 --> 00:20:56,590 فقط در مورد سوال و جواب ها نیس،هوپ 402 00:20:56,601 --> 00:20:58,709 تو و مامان دانا نقاط مشترک زیادی دارین 403 00:20:58,791 --> 00:21:01,011 اون دانارو از دست داد،تو هم 404 00:21:01,092 --> 00:21:04,829 ...مامانت،بابات،تقریبا لندن رو از دس دادی 405 00:21:04,912 --> 00:21:07,631 ولی من ...دیگه باهاش دست و پنج نرم نمیکنم 406 00:21:07,642 --> 00:21:09,481 باهاش کنار اومدم و بیخیالش شدم 407 00:21:18,341 --> 00:21:20,310 این مال مادرم بود 408 00:21:20,321 --> 00:21:22,240 میتونیم با یکم تغییر اندازه ات بکنیمش 409 00:21:27,521 --> 00:21:29,830 خیلی خوشگله 410 00:21:33,441 --> 00:21:36,120 قسمت مصاحبه چطور پیش میره؟- عالیه،کاملا گند زدی- 411 00:21:36,201 --> 00:21:37,410 هی،هی 412 00:21:37,491 --> 00:21:41,170 گمونم ما باید در مورد اینکه واقعا چه حسی داری حرف بزنیم 413 00:21:41,251 --> 00:21:42,380 باشه،حتما 414 00:21:43,591 --> 00:21:47,960 ...یا شاید من فقط همه چیزو باید با این بنویسم 415 00:21:48,041 --> 00:21:50,010 ... داشتم تعجب میکردم چطور 416 00:21:50,021 --> 00:21:53,430 من که حواسم دقیقا به مصاحبه بانوی میستیک فالز بود،کلمه به کلمه 417 00:21:53,501 --> 00:21:56,680 ،بعدش یادم اومد که همه اینارو تو دفتر خاطراتم نوشتم 418 00:21:56,691 --> 00:21:59,020 با استفاده از خودکارهایی که تو واسه کریسمس به همه دادی 419 00:21:59,031 --> 00:22:02,030 تو خودکارو طلسم کردی! داری ازش برای جاسوسی استفاده میکنی 420 00:22:02,101 --> 00:22:06,530 من یکی رو بررسی کردم،جادو توش به اندازه به پرواز در آوردن یه فیل وجود داره 421 00:22:08,191 --> 00:22:10,280 منو گیر انداختی 422 00:22:10,351 --> 00:22:11,700 آره،داشتم دفتر خاطراتتو میخوندم 423 00:22:11,711 --> 00:22:13,820 ،داشتم دفتر خاطرات همه رو می‌خوندم 424 00:22:13,901 --> 00:22:17,830 ،ولی من فقط از اون اطلاعات استفاده خوب میکنم 425 00:22:17,901 --> 00:22:20,710 مثل متقاعد کردن تو برای برنده شدن تو مسابقه بانوی میستیک فالز 426 00:22:20,791 --> 00:22:24,460 حتی اگه از قبل هم گنده زده باشم،نمیخوام برنده بشم 427 00:22:24,540 --> 00:22:27,719 چون دارم به هوپ ضربه میزنم و لیزی میخواد هوپ برنده بشه 428 00:22:27,800 --> 00:22:30,629 ،واسه همینکه همه خودخواهی هات و دخالت بی‌جا و شیطانیت 429 00:22:30,710 --> 00:22:32,269 واسه هیچی بود 430 00:22:40,050 --> 00:22:44,899 اگه یه هیولا باشه،حدس میزنم یه گورگن باشه 431 00:22:44,910 --> 00:22:46,149 اون چیه؟ 432 00:22:46,220 --> 00:22:47,869 تا حالا اسم مدوسا رو شنیدی؟ 433 00:22:49,040 --> 00:22:51,409 این یکی باید حسابی مشهور باشه 434 00:22:51,490 --> 00:22:53,565 اون به طرز باورنکردی زیبا هستن 435 00:22:53,567 --> 00:22:58,079 ...به خاطر موهای ماریشون انسان ها رو تبدیل به سنگ میکنن 436 00:22:58,090 --> 00:23:00,369 اگه دوریان اینجا بود،میتونست بیشتر بهت در موردش بگه 437 00:23:00,450 --> 00:23:02,249 ولی نیست 438 00:23:02,330 --> 00:23:05,749 او...چی میشه اگه اینکارو از رو غریزه انجام بده؟ 439 00:23:05,760 --> 00:23:07,499 میدونی،گورگن‌ها قرار گورگن باشن 440 00:23:07,510 --> 00:23:09,549 شاید اون یه اشتباه بوده 441 00:23:09,560 --> 00:23:13,769 شاید واقعا خیلی باهوش و -و-و خون سرد باشه 442 00:23:13,840 --> 00:23:17,339 ...و ترسیده بود یا گیچ شده یه چیزی تو این مایه ها 443 00:23:17,420 --> 00:23:20,229 چی میدونی؟ 444 00:23:34,480 --> 00:23:36,947 لندن کربی کجاست؟ 445 00:23:37,018 --> 00:23:43,252 دلم نمیخواد به تو یا کس دیگه ای صدمه بزنم،منو ببر پیش لندن کربی 446 00:23:43,262 --> 00:23:46,693 هیچ‌کدوم از دوستامو ول نمیکنم و قطعا لندن رو بیخیال نمی‌شم 447 00:23:57,690 --> 00:23:59,527 چرا تو سنگ نمیشی؟ 448 00:23:59,598 --> 00:24:03,253 نمیدونم شاید چون یه خون آشامم؟ 449 00:24:03,325 --> 00:24:06,167 یه خون آشامی؟ 450 00:24:08,310 --> 00:24:10,269 باحاله 451 00:24:11,508 --> 00:24:13,020 :دوتا چیز 452 00:24:13,102 --> 00:24:14,584 استیوارت بهترینه 453 00:24:14,605 --> 00:24:16,452 حالا هر چی و؟ 454 00:24:16,463 --> 00:24:19,590 و...متاسفم 455 00:24:35,946 --> 00:24:38,139 اومم 456 00:24:38,150 --> 00:24:39,886 بدک نیس 457 00:24:42,698 --> 00:24:45,094 به نظرم تو هیچ وقت قبلا باهام صحبت نکردی 458 00:24:45,166 --> 00:24:47,968 تو قبلا هیچ وقت مشروب مجانی نداشتی 459 00:24:48,049 --> 00:24:50,252 درسته،با عقل جور در میاد 460 00:24:50,323 --> 00:24:53,094 خب،چه باعث شده تو غم و اندوه غرق بشیم؟ 461 00:24:59,664 --> 00:25:02,364 ...من از مرگ برگشتم 462 00:25:03,878 --> 00:25:06,680 ...از تو،تو شعله های آتیش 463 00:25:06,751 --> 00:25:08,375 و فکر میکنی 464 00:25:08,447 --> 00:25:10,660 که باعث میشه روز احساسی خاص دو نفره داشته باشی 465 00:25:10,670 --> 00:25:13,837 ولی این مسخره بازی ها در مورد اینجا 466 00:25:13,909 --> 00:25:15,695 خاص یه چیز معمولیه 467 00:25:15,777 --> 00:25:18,457 ...اون تمام چیزهایی رو که یه خون آشام خوشگل و خوب باید داشته باشه داره 468 00:25:18,539 --> 00:25:20,488 و اون وقت ممکنه من به همین آسونی به دبیرستان میستیک فالز برگردم 469 00:25:20,498 --> 00:25:22,183 ...شاید من فقط باید 470 00:25:22,265 --> 00:25:26,417 به هوپ بگم چقدر به خون آشام کاپیتان آمریکا حسودی میکنم 471 00:25:26,499 --> 00:25:29,758 باید بیخیال همه چی بشم،درسته؟ و فقط اینو بگم 472 00:25:29,839 --> 00:25:31,839 اگه چیزی از هوپ یاد گرفته باشم 473 00:25:31,921 --> 00:25:33,819 اینکه صداقت بهترین سیاسته 474 00:25:35,566 --> 00:25:38,865 ببخشید 475 00:25:38,936 --> 00:25:44,327 تو هوپ و صداقت تو یه جمله قرار دادی؟ 476 00:25:44,399 --> 00:25:47,170 همه شما به خاطر ظاهر اینجا کور شدین 477 00:25:48,602 --> 00:25:51,059 میدونی چیه؟ 478 00:25:51,141 --> 00:25:53,689 بذار بهت بگم یه دختر چقدر صادقه 479 00:25:56,308 --> 00:26:03,638 دوشیزه ساشا استارونکس همراه با بارتالومیو فل جی آر 480 00:26:10,716 --> 00:26:12,736 مثل یه جرقه موندگار هستی 481 00:26:12,746 --> 00:26:14,147 ام جی گم و گور شده 482 00:26:15,538 --> 00:26:17,954 تو گیر من افتادی 483 00:26:22,138 --> 00:26:23,833 اینو بهم توضیح بده 484 00:26:23,915 --> 00:26:26,037 چطوری بیخیال همه چی میشی تا به هوپ کمک کنی برنده بشه؟ 485 00:26:26,118 --> 00:26:28,280 من دختر ناامیدی هستم 486 00:26:28,362 --> 00:26:32,179 مجبور شدم تا این بحث مطرح که کنم تا به هدفم برسم،رویداد نهایی 487 00:26:32,250 --> 00:26:36,412 پس میتونم یه شکست واقعی باشم و نزدیکترین رقیب هوپ رو از سر راهش بردارم 488 00:26:36,495 --> 00:26:38,585 واقعا؟ 489 00:26:38,655 --> 00:26:41,295 جوزی،تو خیلی بهتر از این حرفایی 490 00:26:41,305 --> 00:26:45,135 میدونم لیزی فکر نمیکنه تو این مسابقه برنده بشی،ولی من میدونم برنده میشی 491 00:26:46,555 --> 00:26:48,715 برو پایین خانوم شیک پوش 492 00:26:48,795 --> 00:26:52,265 ،تو مستحق این هستی که با سر بلند قدم برداری 493 00:26:52,335 --> 00:26:54,485 مثل کاری که مامانت کرد 494 00:26:57,225 --> 00:27:01,825 دوشیزه جوزیتل سالتزمن، با همراهی بانو پنولوپه پارک 495 00:27:33,145 --> 00:27:34,975 اوه،خدای من 496 00:27:35,045 --> 00:27:36,305 چیه؟ 497 00:27:36,385 --> 00:27:39,105 اینو دیدی؟ 498 00:27:39,175 --> 00:27:41,525 میخوای چیکار کنی وقتی اینجا نیس که به خاطرت بجنگه؟ 499 00:27:41,605 --> 00:27:43,405 منظورت چیه؟ 500 00:27:44,535 --> 00:27:46,695 میخوای بدونی؟ 501 00:27:46,705 --> 00:27:48,865 نامه رو بخون 502 00:28:05,745 --> 00:28:08,685 سلام،کجا بودی؟ 503 00:28:10,045 --> 00:28:11,555 حالت خوبه؟ 504 00:28:13,135 --> 00:28:15,555 چرا بوی بار میدی؟ 505 00:28:15,565 --> 00:28:20,355 ...پنه لوپه پارک بهم گفت داری یه راز و نگه میداری 506 00:28:20,425 --> 00:28:22,115 در مورد مامانم 507 00:28:24,265 --> 00:28:28,525 ...میگه ما مادرمو دیدیم و من یادم نمیاد 508 00:28:28,605 --> 00:28:30,615 ولی تو یادته 509 00:28:32,745 --> 00:28:34,875 داره دورغ میگه،درسته؟ 510 00:28:37,165 --> 00:28:41,745 فقط بهم بگو داره دورغ میگه،هوپ 511 00:28:41,825 --> 00:28:46,255 ...میدونی،که من همیشه آدم راستگویی نبودم ولی 512 00:28:46,265 --> 00:28:49,005 ...ولی تو کسی بودی که بهم ارزش حقیقتو یاد دادی 513 00:28:49,085 --> 00:28:51,845 ...و حقیقت اینکه 514 00:28:51,915 --> 00:28:53,225 الان نباید اینجا باشم 515 00:28:53,305 --> 00:28:55,645 لندن،لندن- هوپ،تو نفر بعدی هستی- 516 00:28:59,045 --> 00:29:01,485 از پسش بر نمیام از پسش برنمیام 517 00:29:03,135 --> 00:29:04,855 نمیتونم 518 00:29:04,935 --> 00:29:08,065 فقط پنج دقیقه بیشتر 519 00:29:08,146 --> 00:29:11,247 اینو پشت سر بذار و بعدش همه چی تمومه 520 00:29:22,303 --> 00:29:24,897 ...هوپ،اگه تو هستی،من 521 00:29:28,941 --> 00:29:30,815 عالیه 522 00:29:34,231 --> 00:29:35,396 لندن،درسته؟ 523 00:29:35,397 --> 00:29:37,444 نمیخوام بهت صدمه بزنم ولی میزنم 524 00:29:37,525 --> 00:29:39,004 پس خواهش میکنم فقط باهام بیا 525 00:29:39,086 --> 00:29:41,416 تو کی هستی؟ لطفا نگو که مدوسا 526 00:29:41,498 --> 00:29:42,774 شرمنده بابت اینکار 527 00:29:42,856 --> 00:29:44,558 فقط دارم کاری رو میکنم که مجبورم 528 00:30:07,107 --> 00:30:09,103 از کجا میدونستی زنگ جواب میده؟ 529 00:30:09,185 --> 00:30:11,343 من همه چیزی رو درباره گورگن ها خوندم 530 00:30:11,354 --> 00:30:13,715 و یه خط تو یه کتاب بود که 531 00:30:13,725 --> 00:30:16,593 میگفت که سه بار زدن یه زنگ برنزی باعث میشه قدرتش مختل بشه 532 00:30:16,674 --> 00:30:18,913 ...این همش افسانه بودم،ولی 533 00:30:18,985 --> 00:30:22,005 ...تنها گزینه دیگه بریدن سرش بود 534 00:30:22,339 --> 00:30:24,963 احساس نمیکردم که باید تو کل مسیر کشتن رو قبول کنیم 535 00:30:25,045 --> 00:30:26,403 با توجه به این چیزایی که اخیرا اتفاق افتاده 536 00:30:28,086 --> 00:30:30,416 ردیفیم؟ 537 00:30:35,352 --> 00:30:37,804 بی حساب شدیم 538 00:30:44,432 --> 00:30:46,590 حالت خوبه؟ 539 00:30:46,611 --> 00:30:48,708 خوبه 540 00:30:48,790 --> 00:30:50,918 فقط اینکارو تموم کن همونطوری که گفتی 541 00:31:05,329 --> 00:31:07,558 میخوان برندها رو اعلام کنن،کجا بودی؟ 542 00:31:07,569 --> 00:31:09,585 داشتم یادداشتی رو که پنه لوپه برای من نوشته پیدا میکردم 543 00:31:09,596 --> 00:31:12,464 داره از مدرسه میره- اوه،آره،اینو که میدونستم- 544 00:31:12,474 --> 00:31:14,581 شنیدم که بابا داشت با پدر و مادرش حرف میزد 545 00:31:14,653 --> 00:31:17,196 و به نظرت نباید اینو بهم میگفتی؟ 546 00:31:17,207 --> 00:31:20,034 شیطان خودش داره از زندگیمون میره 547 00:31:20,105 --> 00:31:22,618 این خبر خوبی بود چرا داری عصبی رفتار میکنی؟ 548 00:31:22,700 --> 00:31:24,889 باورم نمیشه 549 00:31:24,899 --> 00:31:29,155 تموم این مدت داشت بهم میگفت باهام بیا ولی من نمیتونستم بشنوم 550 00:31:29,176 --> 00:31:31,912 تو هیچ به احساسات کسی به جز خودت فکر نمیکنی 551 00:31:31,993 --> 00:31:35,712 چی؟ منصفانه نیست- مگه نه؟- 552 00:31:35,793 --> 00:31:37,617 این کاری که کردی به اندازه کافی بده واسه همین میخوام دخالت کنم 553 00:31:37,628 --> 00:31:40,708 ولی نه بخشی از وجودت همیشه فکر میکرد من نمیتونستم تو این مسابقه اصلا برنده بشم 554 00:31:40,790 --> 00:31:43,414 جو،من یه خواننده ذهن نیستم،باشه؟ 555 00:31:43,496 --> 00:31:47,255 ...اگه تو میخواستی برنده بشی- البته که میخواستم برنده بشم- 556 00:31:47,326 --> 00:31:50,082 ولی کناره گیری تو از مسابقه کردی و کل نقشه خودتو برای برنده شدن تو مسابقه تقدیم هوپ کردی 557 00:31:50,164 --> 00:31:52,028 به خاطر معرفت 558 00:31:52,039 --> 00:31:54,136 لیزی،به خودت گوش بده،معرفت؟ 559 00:31:54,218 --> 00:31:56,001 در مورد خواهرت چه حسی داری؟ 560 00:31:56,083 --> 00:31:57,734 چرا دارن دعوا میکنن؟ 561 00:31:57,816 --> 00:32:00,493 کی میدونه؟ همیشه این مسائل بین دخترا پیش میاد 562 00:32:00,575 --> 00:32:02,522 میدونم میتونی صداشون بشنویی 563 00:32:02,603 --> 00:32:04,509 بهم بگو 564 00:32:06,924 --> 00:32:11,397 میدونی چقدر خوب که حس کنی داری واقعا رقابت میکنی؟ 565 00:32:11,479 --> 00:32:12,970 تو لباس مامان؟ 566 00:32:16,652 --> 00:32:19,228 اصلا فکر کردی هوپ چه حالی میتونه داشته باشه وقتی اونو می پوشه؟ 567 00:32:19,299 --> 00:32:22,149 اون فوق العاده به نظر میرسه باید حس محشری داشته باشه 568 00:32:22,231 --> 00:32:25,274 حس فوق العاده ای داره وقتی که بدونه لباس از کجا اومده؟ 569 00:32:25,355 --> 00:32:28,742 احمقانه است، یه چیزایی در مورد رقابت و در مورد لباس پوشیدن 570 00:32:28,753 --> 00:32:30,396 در مورد چی اون؟ 571 00:32:32,669 --> 00:32:35,681 منظورت چیه که از کجا اومده؟ 572 00:32:35,691 --> 00:32:38,723 این یه هدیه بود از طرف یه نفر که به مامان علاقه داشت 573 00:32:40,175 --> 00:32:43,420 از طرف کلاوس مایکلسون لیزی 574 00:32:43,502 --> 00:32:45,287 پدر هوپ 575 00:32:53,463 --> 00:32:55,491 چی؟ 576 00:32:55,573 --> 00:32:56,840 بهم بگو 577 00:32:56,922 --> 00:32:59,802 بابات اینو لباس به مامانشون داده 578 00:33:02,166 --> 00:33:03,900 پدرم این لباسو انتخاب کرده؟ 579 00:33:03,982 --> 00:33:06,315 ظاهرا 580 00:33:06,325 --> 00:33:07,755 حالت خوبه؟ 581 00:33:17,645 --> 00:33:19,683 ممکنه بهم توجه کنین،لطفا؟ 582 00:33:19,694 --> 00:33:22,858 بدون اینکه بیشتر توضیح بدم،این باعث افتخار منه 583 00:33:22,930 --> 00:33:26,449 که بانوی میستیک فالز رو معرفی کنم 584 00:33:26,460 --> 00:33:31,146 از مدرسه سالواتوره هوپ مایکلسون 585 00:33:57,671 --> 00:33:59,750 تبریک میگم 586 00:33:59,822 --> 00:34:01,495 چیزی نیس 587 00:34:01,567 --> 00:34:03,636 فقط بذار اشکات بریزه،به هر حال 588 00:34:05,583 --> 00:34:08,331 اونطوری که تو همیشه بهش نیاز داشتی 589 00:34:33,823 --> 00:34:37,170 من رسما از زمین جدا شدم فقط من و خانواده ام بودیم 590 00:34:37,231 --> 00:34:39,310 بدون همسایه،بدونه دوست 591 00:34:39,382 --> 00:34:41,420 فقط میخواستیم واسه نیازهامون به شهر بریم 592 00:34:41,431 --> 00:34:43,033 ،بعدش یه روز 593 00:34:43,104 --> 00:34:46,502 افرادی از صنایع تریاد سر و کله شون پیدا شد 594 00:34:46,513 --> 00:34:47,811 اسلحه داشتن 595 00:34:47,892 --> 00:34:49,332 اونا گفتن منو میکشن و اینکه 596 00:34:49,414 --> 00:34:50,570 منو از صحنه روزگار محو میکنن اگه اینجا نیام 597 00:34:50,651 --> 00:34:52,213 و کاری رو که میخوان انجام ندم 598 00:34:52,284 --> 00:34:54,921 درک میکنم چرا مجبور شدی اینکارو بکنی،و مامانم چی؟ 599 00:34:54,993 --> 00:34:56,922 دیدم داشت باهات حرف میزد 600 00:34:57,002 --> 00:34:58,391 صادقانه میگم،حقش بود 601 00:35:00,552 --> 00:35:02,801 تو دردسر خیلی بدی افتادم،مگه نه؟ 602 00:35:02,812 --> 00:35:07,471 گوش بده،نیا،موضوع اینجا در مورد این نیس 603 00:35:07,482 --> 00:35:12,231 که چقدر بد گند زدی مهم اینکه بتونی درستش کنی 604 00:35:14,022 --> 00:35:16,821 میتونی با خنثی کردن کاری که با اونایی که بهشون صدمه زدی شروع کنی 605 00:35:16,902 --> 00:35:19,071 باید برم لندنو پیدا کنم 606 00:35:19,142 --> 00:35:22,491 یکم بهش زمان بده 607 00:35:22,502 --> 00:35:27,251 پسرا به یکم فضا نیاز دارن قبل از اینکه دوباره برگردن 608 00:35:28,862 --> 00:35:30,991 گمون میکردم میتونم رازو پیش خودم نگه دارم 609 00:35:31,002 --> 00:35:32,751 خیلی سعی کردم که فراموش کنم 610 00:35:32,822 --> 00:35:35,011 تمام اتفاقی رو که تو زندگیم افتاده 611 00:35:35,082 --> 00:35:37,011 ولی همه درست بود 612 00:35:38,541 --> 00:35:41,500 همگی درست بود 613 00:35:41,521 --> 00:35:43,680 لازم داشتم اینطوری خودمو خالی کنم 614 00:35:46,041 --> 00:35:47,760 از کجا میدونستی چی باید بگی؟ 615 00:35:47,841 --> 00:35:50,100 از کجا میدونی باید چیکار کنی؟ 616 00:35:50,171 --> 00:35:53,320 این فقط تنها کاری بود که جوزی واسم هزار بار کرده بود 617 00:35:54,941 --> 00:35:58,690 واقعا ازم عصبانیه 618 00:35:58,701 --> 00:36:02,320 فکر نکنم تا حالا اینقدر عصبانی دیده باشمش 619 00:36:02,391 --> 00:36:06,490 لندن هم خیلی از من عصبانی بود 620 00:36:06,561 --> 00:36:09,320 پس بیا یه معامله کنیم 621 00:36:09,401 --> 00:36:13,840 تو بهم کمک لیزی رو برگردونم و منم بهت کمک میکنم لندن برگرده پیشت 622 00:36:26,750 --> 00:36:28,519 میدونستی؟ 623 00:36:31,630 --> 00:36:33,389 ،بعد از روزی که داشتم 624 00:36:33,400 --> 00:36:35,729 من میخوام ازت یکم دقیق تر بگی،لندن 625 00:36:35,740 --> 00:36:38,139 تا ده دقیقه پیش مجسمه تزئینی چمن ها بودم 626 00:36:38,220 --> 00:36:40,779 میدونستی که با هوپ با مامانم آشنا شده؟ 627 00:36:43,100 --> 00:36:46,119 میدونستی که داشته در موردش بهم دورغ میگفته؟ 628 00:36:47,690 --> 00:36:49,539 آره،میدونستم 629 00:36:52,610 --> 00:36:55,339 پس توهم یه دورغگو هستی 630 00:36:57,499 --> 00:37:02,088 اگه دنبال کسی میگردی که مقصرئه،تقصیر منه ادمه بده تو میتونی منو سرزنش کنی 631 00:37:02,169 --> 00:37:04,378 میتونم تحمل کنم 632 00:37:09,269 --> 00:37:10,928 فقط میخواست از خودت محافظت کنه 633 00:37:10,939 --> 00:37:12,848 ازم محافظت کنه؟ 634 00:37:15,019 --> 00:37:18,058 الان نمیتونم با این موضوع کنار بیام 635 00:37:18,139 --> 00:37:20,728 حالت چطوره؟ 636 00:37:20,809 --> 00:37:23,608 خیلی سبک ترم،ممنونم 637 00:37:23,619 --> 00:37:27,238 ببین،مامان،متاسفم که بهت زودتر زنگ نزدم 638 00:37:27,309 --> 00:37:29,618 تو منو مجبور نمیکنی مثل آدم های بالغ حرف بزنم 639 00:37:29,699 --> 00:37:33,628 ولی تو منو بزرگ کردی که خودم باشم 640 00:37:33,699 --> 00:37:35,578 و تصمیمات خودم بگیرم 641 00:37:36,649 --> 00:37:37,908 من اینجا دوست های دارم 642 00:37:37,989 --> 00:37:41,129 اوه،دکتر سالتزمن هوامو داشته 643 00:37:41,209 --> 00:37:44,879 اینجا تنها جایی که بهم یه شانس دوم میده 644 00:37:44,949 --> 00:37:46,589 بعد از این کاری که کردم- ...میلتون- 645 00:37:46,659 --> 00:37:51,929 دوست ندارم اینطوری بگم ولی تنها راه ترک کرد اینجا مردنمه 646 00:37:51,999 --> 00:37:53,559 با یه تیکه چوب تو قلبم 647 00:37:55,339 --> 00:37:57,649 یا وقتی که فارغ التحصیل شدم 648 00:37:57,729 --> 00:38:00,609 امیدوارم،وقتی باشه که فارغ التحصیل بشی 649 00:38:09,479 --> 00:38:11,279 نمیخوای خداحافظ کنی؟ 650 00:38:15,359 --> 00:38:18,289 کردم،تو نامه ام 651 00:38:21,659 --> 00:38:23,499 که گمون میکنم بالاخره خوندیش 652 00:38:25,749 --> 00:38:26,919 بلژیک؟ 653 00:38:26,999 --> 00:38:28,379 مامانم یه شغل پیدا کرده 654 00:38:28,459 --> 00:38:30,379 از این گذشته یه مدرسه عالی فقط واسه جادوگر هاست 655 00:38:30,459 --> 00:38:33,629 واسه همین مجبور نیستم با گرگینه ها یا خوش آشام ها 656 00:38:33,709 --> 00:38:35,019 یا لیزی سر و کله بزنم 657 00:38:35,099 --> 00:38:36,349 پنه لوپه 658 00:38:37,969 --> 00:38:39,639 نرو 659 00:38:39,719 --> 00:38:41,679 میدونی،هفته هاست 660 00:38:41,699 --> 00:38:44,029 امیدوارم بودم که تو بهم یه دلیل 661 00:38:44,109 --> 00:38:46,809 واسه موندن بدی 662 00:38:46,889 --> 00:38:50,819 به جاش، تو به من هزارتا دلیل واسه رفتن دادی 663 00:38:50,899 --> 00:38:54,989 ،از دست دادن هدف 664 00:38:55,069 --> 00:38:57,879 همیشه خودتو داری جای نفر دوم میذاری 665 00:38:59,699 --> 00:39:01,789 قلبم نمیتونه تحمل کنه 666 00:39:01,859 --> 00:39:06,709 و من صبر نمیکنم بعدش چه اتفاقی واست می افته 667 00:39:06,720 --> 00:39:08,720 درباره چی حرف میزنی؟ 668 00:39:13,580 --> 00:39:16,840 میدونی که داشتم از خودکارها برای جاسوسی استفاده میکردم 669 00:39:16,920 --> 00:39:19,180 ...این 670 00:39:21,380 --> 00:39:23,900 ...همه چیزی که ثبت کردم 671 00:39:23,980 --> 00:39:26,060 در اصل سوابق 672 00:39:26,070 --> 00:39:28,560 همه چیزهایی که تو مدرسه سالواتوره نوشته شده 673 00:39:30,480 --> 00:39:32,240 و میخوام تو بخونی 674 00:39:32,250 --> 00:39:36,570 چیزی رو که پدرت در مورد پیوند نوشته بخونی 675 00:39:38,900 --> 00:39:40,830 درک نمیکنم 676 00:39:42,050 --> 00:39:43,860 خب،میکنی 677 00:39:48,080 --> 00:39:57,630 یه روز،همه کارهای رو که کردم درک میکنی 678 00:40:32,121 --> 00:40:35,060 دوست دارم،جو-جو 679 00:40:39,340 --> 00:40:46,079 من تورو باهمه نفرت انگیزیم،خودخواهی،و قلب شیطانیم دوست دارم 680 00:41:08,338 --> 00:41:12,587 لندن،درسته؟- سلام- 681 00:41:12,658 --> 00:41:14,997 وقتی از ام جی شنیدم چی تورو به اینجا کشونده ناراحت شدم 682 00:41:15,018 --> 00:41:16,917 ما حلش کردیم،بی حسابیم 683 00:41:16,998 --> 00:41:18,677 بذار بهت یه سواری بدم 684 00:41:18,758 --> 00:41:23,177 ممنونم،هنوز یکم هوا لازم دارم 685 00:41:23,187 --> 00:41:24,226 این یه در خواست نبود 686 00:41:41,066 --> 00:41:44,775 مامور کلارک- خانوم،جی- 687 00:41:44,856 --> 00:41:48,295 تو ماموریت بازیابیش شکست خوردی 688 00:41:50,366 --> 00:41:53,085 کثافط کارهای رو تمیز کردم 689 00:41:53,298 --> 00:41:58,134 Punisherترجمه از مهدی ترابی و آرمین 690 00:41:58,159 --> 00:42:00,158 کانال های دانلود زیرنویس @Ra_Sub @Punisher_Sub