1 00:00:01,000 --> 00:00:06,250 Previously on Legacies...If I return the knife to Malivore, I will be free.What's Malivore? 2 00:00:06,250 --> 00:00:08,830 It's a hell dimension that consumes creatures 3 00:00:08,830 --> 00:00:11,080 and wipes their existence from the collective conscience. 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,750 ALARIC:Yesterday I came into possession 5 00:00:12,750 --> 00:00:14,410 of another Malivore artifact. 6 00:00:14,410 --> 00:00:16,750 Now monsters that shouldn't exist 7 00:00:16,750 --> 00:00:18,330 have been coming after it. 8 00:00:18,330 --> 00:00:19,910 How long do you think it'll be 9 00:00:19,910 --> 00:00:21,330 before the next monster shows up? 10 00:00:21,330 --> 00:00:22,700 Do you think I'm broken? Of course not. 11 00:00:22,700 --> 00:00:25,450 I think your biological mother's 12 00:00:25,450 --> 00:00:26,830 crazy-ass witch ancestors left you 13 00:00:26,830 --> 00:00:28,910 with a legacy of darkness that you have to work through. 14 00:00:28,910 --> 00:00:31,250 I don't ever want to hurt anybody. 15 00:00:31,250 --> 00:00:32,910 I'm here now to help. 16 00:00:32,910 --> 00:00:34,410 LIZZIE: I'm surprised that you have time 17 00:00:34,410 --> 00:00:35,700 with all of the private training sessions 18 00:00:35,700 --> 00:00:37,410 you've been doing with Hope Mikaelson. 19 00:00:37,410 --> 00:00:39,410 Speak of the actual devil. 20 00:00:41,080 --> 00:00:42,540 You sure it glowed again? 21 00:00:45,500 --> 00:00:47,330 I sleep with the damn thing under my pillow.. 22 00:00:47,330 --> 00:00:49,160 It's hard to miss. 23 00:00:49,160 --> 00:00:50,580 What do you think it's gonna be this time? 24 00:00:50,580 --> 00:00:52,910 Hmm? Cyclops? 25 00:00:52,910 --> 00:00:54,080 Slender Man? Santa? 26 00:00:54,080 --> 00:00:56,700 (chuckles) Well, given our luck, I think it's safe 27 00:00:56,700 --> 00:00:58,330 to rule out Ol' Saint Nick. I don't know. 28 00:00:58,330 --> 00:01:00,500 I mean, Santa Claus is kind of terrifying 29 00:01:00,500 --> 00:01:02,080 when you think about it. 30 00:01:02,080 --> 00:01:03,250 Breaks into your home. 31 00:01:03,250 --> 00:01:04,500 He sees you when you're sleeping. 32 00:01:04,500 --> 00:01:06,000 Not to mention, judge-y. 33 00:01:06,000 --> 00:01:07,540 Hope, I need you to focus. Look, I'm trying. 34 00:01:07,540 --> 00:01:09,410 I just wish that Satan's nightlight 35 00:01:09,410 --> 00:01:10,660 would give us some rest. Yeah. 36 00:01:10,660 --> 00:01:12,450 And I wish that knife was never in our school to begin with, 37 00:01:12,450 --> 00:01:14,830 but it's not like we can change that now. 38 00:01:14,830 --> 00:01:16,830 All we can do is make sure we're not blindsided 39 00:01:16,830 --> 00:01:18,620 by another monster waltzing through our doors. 40 00:01:18,620 --> 00:01:20,830 (laughs) 41 00:01:20,830 --> 00:01:22,370 Too late. 42 00:01:24,580 --> 00:01:25,580 Oh, God. 43 00:01:25,580 --> 00:01:27,830 Uh, girls. What are you doing here?You're not supposed to get in until tonight. 44 00:01:27,830 --> 00:01:29,580 Mom was able to get us direct into Dulles. 45 00:01:29,580 --> 00:01:31,660 Then faxed, texted and e-mailed you 46 00:01:31,660 --> 00:01:34,790 our revised itinerary. ALARIC: I am so sorry. 47 00:01:34,790 --> 00:01:36,500 It's-it's chaos around here. 48 00:01:36,500 --> 00:01:38,370 It's okay, Dad. 49 00:01:38,370 --> 00:01:40,580 We know that you're overwhelmed. 50 00:01:40,580 --> 00:01:42,450 But Europe was amazing. 51 00:01:42,450 --> 00:01:44,330 And seeing Mom was really good. 52 00:01:44,330 --> 00:01:46,330 LIZZIE: Jo's covered the bright side. 53 00:01:46,330 --> 00:01:47,580 Far less sunny was waiting for you 54 00:01:47,580 --> 00:01:49,370 in the chilly dark of morning at the terminal 55 00:01:49,370 --> 00:01:51,040 and you not showing up. 56 00:01:51,040 --> 00:01:53,370 In his defense, 57 00:01:53,370 --> 00:01:55,290 um, we've been in crisis mode around here. 58 00:01:55,290 --> 00:01:57,450 Oh, we've heard all about it. 59 00:01:57,450 --> 00:01:58,830 Hope got bamboozled by one of the monsters 60 00:01:58,830 --> 00:02:01,660 and now only two keys separate 61 00:02:01,660 --> 00:02:03,250 the entire supernatural community 62 00:02:03,250 --> 00:02:04,700 from being consumed by a hell portal. 63 00:02:04,700 --> 00:02:06,750 I'm guessing that weird little vase is one of them? 64 00:02:06,750 --> 00:02:09,540 It's an urn, actually. 65 00:02:09,540 --> 00:02:11,370 I don't care what it is. 66 00:02:11,370 --> 00:02:12,830 I care that instead of being welcomed at the airport, 67 00:02:12,830 --> 00:02:15,950 we were forced to take 68 00:02:15,950 --> 00:02:17,790 a three-hour shuttle ride that smelled like an open sewer. 69 00:02:18,080 --> 00:02:21,290 And feet. 70 00:02:22,160 --> 00:02:24,080 Thanks a lot, Hope. 71 00:02:24,080 --> 00:02:25,450 Way to ruin life for the rest of us. 72 00:02:25,450 --> 00:02:27,950 ♪ ♪ 73 00:02:29,290 --> 00:02:29,750 Breathe. 74 00:02:33,290 --> 00:02:34,950 Just breathe. 75 00:02:34,950 --> 00:02:36,370 Come on, you beautiful beast. 76 00:02:36,370 --> 00:02:39,950 Say the magic words. 77 00:02:39,950 --> 00:02:41,700 I wish Hope had never come to this school. 78 00:02:43,620 --> 00:02:46,500 (shrieks) 79 00:02:47,700 --> 00:02:49,370 Where did you come from? 80 00:02:50,450 --> 00:02:51,830 Mm. First things first. I'm... Blue. 81 00:02:51,830 --> 00:02:54,330 Y-You're so blue. 82 00:02:54,330 --> 00:02:56,290 My name is Ablah. 83 00:02:56,290 --> 00:02:58,620 And you're obviously a monster. 84 00:02:58,620 --> 00:03:00,290 Would a monster grant your wish? 85 00:03:00,290 --> 00:03:03,080 Holy crap. 86 00:03:03,080 --> 00:03:05,580 You're a freaking genie. 87 00:03:06,910 --> 00:03:09,040 Hmm. Jinni. 88 00:03:09,040 --> 00:03:10,950 And your wish is my command. 89 00:03:12,950 --> 00:03:16,950 ♪ ♪ 90 00:03:19,790 --> 00:03:24,040 (knocking on door) 91 00:03:24,040 --> 00:03:27,000 ALARIC: Elizabeth. 92 00:03:27,000 --> 00:03:28,330 (door opening) 93 00:03:28,330 --> 00:03:30,250 Rise and shine. 94 00:03:30,250 --> 00:03:32,580 What, you taking the day off, Lizzie B? 95 00:03:32,580 --> 00:03:34,330 Dad, what time is it? I had the weirdest dre... 96 00:03:34,330 --> 00:03:37,290 What happened to your face? 97 00:03:38,660 --> 00:03:41,450 Quit stalling. 98 00:03:41,450 --> 00:03:43,120 It's time... for fight training. 99 00:03:43,120 --> 00:03:45,250 Pass. I'm not really in the mood 100 00:03:45,250 --> 00:03:47,950 to watch Hope be a ninja today, Dad. 101 00:03:47,950 --> 00:03:50,370 (chuckling): Who? 102 00:03:52,200 --> 00:03:52,620 Never mind. 103 00:03:56,330 --> 00:03:58,450 All right. Well, come on. Josie's down at the dock. 104 00:03:58,450 --> 00:04:01,370 (grunting) 105 00:04:01,370 --> 00:04:03,790 Come on. Let's go. 106 00:04:03,790 --> 00:04:05,120 Get out of bed. 107 00:04:05,120 --> 00:04:06,370 ♪ La, la, la, la-la-la, la, la ♪ 108 00:04:06,370 --> 00:04:08,290 ♪ It's what I need ♪ 109 00:04:08,290 --> 00:04:09,700 ♪ Yes, I'm ready for one, two, three ♪ 110 00:04:09,700 --> 00:04:12,330 ♪ Give me what I want ♪ 111 00:04:12,330 --> 00:04:14,120 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 112 00:04:14,120 --> 00:04:15,450 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 113 00:04:15,450 --> 00:04:17,250 ♪ Give me what I want ♪ 114 00:04:17,250 --> 00:04:18,620 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh... ♪ 115 00:04:18,620 --> 00:04:20,910 I'm so good at this. How am I so good? 116 00:04:20,910 --> 00:04:23,500 Quit bragging. You're losing. 117 00:04:23,500 --> 00:04:25,080 Lizzie, go high. 118 00:04:25,080 --> 00:04:26,080 (grunts) 119 00:04:26,080 --> 00:04:27,620 ♪ You always give me what I want... ♪ 120 00:04:27,620 --> 00:04:29,830 (Alaric laughing) 121 00:04:29,830 --> 00:04:31,120 I'm really proud of you guys. 122 00:04:31,120 --> 00:04:32,500 Help your old man up. 123 00:04:32,500 --> 00:04:34,250 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh, yeah. ♪ 124 00:04:34,250 --> 00:04:36,450 (grunts) Oh, God. 125 00:04:36,450 --> 00:04:38,750 Oh, yeah. 126 00:04:38,750 --> 00:04:42,120 Our years of training have really paid off.LIZZIE: So, there's, like, 127 00:04:42,120 --> 00:04:43,700 no one else you'd rather be training with? 128 00:04:43,700 --> 00:04:46,410 Well, who else would there be? (chuckles) 129 00:04:46,410 --> 00:04:48,790 Now go get dressed. You're giving a tour in ten minutes, 130 00:04:48,790 --> 00:04:50,790 and I really need you to sell the new recruit on our place. 131 00:04:50,790 --> 00:04:53,330 He's not sure he wants to go here. 132 00:04:53,330 --> 00:04:55,450 Who wouldn't want to go here? 133 00:04:55,450 --> 00:04:57,120 Exactly. 134 00:04:57,120 --> 00:04:58,450 We'll reel him in, Dad. Don't worry. 135 00:04:58,450 --> 00:04:59,750 What would I do without you guys? 136 00:04:59,750 --> 00:05:04,160 LIZZIE: Welcome to the Salvatore School. 137 00:05:04,160 --> 00:05:05,910 We're your tour guides. 138 00:05:05,910 --> 00:05:07,000 I'm Josie. I'm Lizzie. 139 00:05:07,000 --> 00:05:08,950 Sisters. Twins. 140 00:05:08,950 --> 00:05:10,830 Fraternal, obvs. 141 00:05:10,830 --> 00:05:12,120 Come on. We'll show you around. 142 00:05:12,120 --> 00:05:13,830 Everybody gets along with everybody here. 143 00:05:13,830 --> 00:05:15,620 For the most part.(door closing) 144 00:05:15,620 --> 00:05:17,160 The wolves are pretty cliquey. 145 00:05:17,160 --> 00:05:18,750 They mostly like to hang with their... Oh. 146 00:05:21,620 --> 00:05:23,910 (wind whistling) 147 00:05:25,790 --> 00:05:27,330 This place is a turd stain. 148 00:05:27,330 --> 00:05:28,910 Uh. 149 00:05:30,290 --> 00:05:32,160 The maintenance staff must be on holiday or something. 150 00:05:32,160 --> 00:05:35,290 Um... 151 00:05:35,290 --> 00:05:37,330 Why don't we introduce you to your pack? 152 00:05:37,330 --> 00:05:39,500 Okay. 153 00:05:40,330 --> 00:05:41,370 Where's the pack? 154 00:05:41,370 --> 00:05:43,000 (laughs softly) 155 00:05:43,000 --> 00:05:44,620 LUIS: Hey, Jed. 156 00:05:44,620 --> 00:05:46,000 I'm Luis. 157 00:05:46,000 --> 00:05:48,540 Uh... 158 00:05:48,540 --> 00:05:50,660 Your alpha. 159 00:05:51,910 --> 00:05:52,830 (sighs) 160 00:05:55,910 --> 00:05:57,700 (indistinct chatter nearby) 161 00:05:57,700 --> 00:05:59,370 Do you think he'll stay? 162 00:05:59,370 --> 00:06:01,500 It's so hard to get anyone to stay. 163 00:06:01,500 --> 00:06:03,330 Well, if these are the breakfast offerings, 164 00:06:03,330 --> 00:06:06,080 it's no wonder. 165 00:06:06,080 --> 00:06:07,160 Where are the pastries? 166 00:06:07,160 --> 00:06:08,830 The Belgian waffles? 167 00:06:08,830 --> 00:06:10,000 The smoothie station? 168 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 (laughing): Right. 169 00:06:12,000 --> 00:06:13,700 I'll tell Dad to add that to the budget 170 00:06:13,700 --> 00:06:15,660 after he pays the gas bill. 171 00:06:15,660 --> 00:06:18,000 Wait. (laughs) 172 00:06:18,000 --> 00:06:20,040 Are we... poor? 173 00:06:20,040 --> 00:06:22,700 Lizzie, you know how expensive it is to run this place, 174 00:06:22,700 --> 00:06:26,830 how hard it is to get benefactors. 175 00:06:26,830 --> 00:06:28,580 I mean, Damon Salvatore has been 176 00:06:28,580 --> 00:06:31,500 as generous as he can be, but he and Elena 177 00:06:31,500 --> 00:06:33,080 have kids of their own that they need to take care of. 178 00:06:33,080 --> 00:06:35,580 I'm gonna make sure that Dad eats. 179 00:06:35,580 --> 00:06:38,080 He works so hard. 180 00:06:38,620 --> 00:06:40,540 Oh, crap. 181 00:06:42,700 --> 00:06:45,830 (exhales) 182 00:06:45,830 --> 00:06:47,870 Genie? 183 00:06:49,080 --> 00:06:51,040 Genie. 184 00:06:51,040 --> 00:06:53,370 Is she, like, uh, talking to herself? 185 00:06:53,700 --> 00:06:55,870 Genie. 186 00:06:57,700 --> 00:06:59,750 The Saltzman twins are blazing hot. 187 00:06:59,750 --> 00:07:01,410 But the blonde one es muy loco. 188 00:07:01,410 --> 00:07:04,660 JED: Huh. 189 00:07:04,660 --> 00:07:06,120 Genie. 190 00:07:06,120 --> 00:07:08,000 Yeah? 191 00:07:08,000 --> 00:07:10,200 This place sucks. 192 00:07:10,200 --> 00:07:12,080 Hope's dad wrote my mom a big check 193 00:07:13,250 --> 00:07:15,830 to fund the school when it opened, 194 00:07:15,830 --> 00:07:17,500 so no Hope, no funding, no fun. 195 00:07:17,870 --> 00:07:21,870 Fix it. 196 00:07:21,870 --> 00:07:25,080 Oh, is that to be your next wish? Yes, that will be my-- Wait. 197 00:07:25,080 --> 00:07:28,540 I know how this goes. 198 00:07:28,540 --> 00:07:30,000 I waste my first wish 199 00:07:30,000 --> 00:07:31,330 by not being specific enough. 200 00:07:31,330 --> 00:07:32,830 I waste my second one trying to clean up my first, 201 00:07:32,830 --> 00:07:35,950 only to make things worse, 202 00:07:35,950 --> 00:07:37,250 and then my third gets wasted 203 00:07:37,250 --> 00:07:39,160 by wishing that I had never had any wishes in the first place. 204 00:07:39,160 --> 00:07:42,660 I won't fall for it, Genie. 205 00:07:43,660 --> 00:07:45,540 (clears throat) It's Jinni. That's what I said. 206 00:07:45,540 --> 00:07:47,500 I'll beat you at your own game. 207 00:07:47,500 --> 00:07:49,700 Make the best of this rat trap. 208 00:07:49,700 --> 00:07:51,950 Send me back in. 209 00:07:51,950 --> 00:07:54,000 ALARIC (sighs): I know, Caroline. 210 00:07:56,660 --> 00:07:59,160 I am sorry I sent you on a fool's errand to Idaho, 211 00:07:59,160 --> 00:08:02,660 but this is an inexact science 212 00:08:02,660 --> 00:08:04,120 and we only have so much to go on. 213 00:08:04,120 --> 00:08:05,500 We'll find new recruits, I promise. 214 00:08:08,040 --> 00:08:09,330 LIZZIE: This is how we find new recruits? 215 00:08:12,830 --> 00:08:15,330 Why are you acting so weird today? 216 00:08:15,330 --> 00:08:16,750 Well, no wonder our school is lame. 217 00:08:17,160 --> 00:08:19,620 But fear not, family. 218 00:08:21,910 --> 00:08:24,580 I know how to help. 219 00:08:26,160 --> 00:08:27,830 Where did you get that? 220 00:08:29,080 --> 00:08:31,000 In the archive room. 221 00:08:31,000 --> 00:08:32,330 We don't have an archive room. 222 00:08:32,330 --> 00:08:33,830 Well, now it's more of just like a storage closet, 223 00:08:33,830 --> 00:08:36,660 but no matter. 224 00:08:36,660 --> 00:08:38,080 This is the solution 225 00:08:38,080 --> 00:08:40,120 to all of our recruiting problems. 226 00:08:40,120 --> 00:08:41,790 It's like a locator spell, only it's interactive. 227 00:08:41,790 --> 00:08:45,120 The instant a new, young, 228 00:08:45,120 --> 00:08:46,870 supernatural being is awakened to their powers, 229 00:08:46,870 --> 00:08:49,410 this bad boy lights up. 230 00:08:49,410 --> 00:08:50,790 ALARIC: That's incredible. 231 00:08:50,790 --> 00:08:52,370 H-How do you know how to do this? 232 00:08:52,370 --> 00:08:53,700 An annoying, know-it-all witch I knew 233 00:08:53,700 --> 00:08:55,660 in another life created it, so I just copied her spell. 234 00:08:55,830 --> 00:08:59,870 Go ahead. 235 00:08:59,870 --> 00:09:00,910 Give it a spin. 236 00:09:05,950 --> 00:09:09,950 (sighs) 237 00:09:10,830 --> 00:09:12,790 There's so many of them. 238 00:09:15,160 --> 00:09:17,120 All waiting for us to come to their rescue, Daddy. 239 00:09:17,120 --> 00:09:19,410 Oh, well, there... 240 00:09:19,410 --> 00:09:21,750 The bigger the glow, the more powerful the being. 241 00:09:21,750 --> 00:09:24,950 Well, then we need to bring this one in immediately. 242 00:09:24,950 --> 00:09:27,540 Yeah, it's huge. Where is that? 243 00:09:27,540 --> 00:09:28,950 New Orleans. 244 00:09:31,750 --> 00:09:33,160 (jazz music playing) 245 00:09:38,040 --> 00:09:42,370 (jazz music continues) 246 00:09:49,750 --> 00:09:54,160 (trumpet music sputtering) 247 00:09:54,700 --> 00:09:55,910 (head rolling) 248 00:10:00,040 --> 00:10:00,870 Gross. 249 00:10:04,040 --> 00:10:06,290 (liquid spurting, chomping sounds) 250 00:10:08,040 --> 00:10:12,040 You have got to be kidding me. 251 00:10:12,040 --> 00:10:14,040 Who the hell are you? 252 00:10:14,040 --> 00:10:16,120 Uh-uh. Time out, Genie. 253 00:10:16,120 --> 00:10:18,370 My name is Hope. 254 00:10:18,370 --> 00:10:20,200 And you need to leave unless you want to be dessert. 255 00:10:20,200 --> 00:10:23,290 ALARIC: Wait. 256 00:10:23,290 --> 00:10:24,790 Hope Mikaelson? 257 00:10:27,330 --> 00:10:28,870 I knew your parents. 258 00:10:28,870 --> 00:10:30,870 I know where all this darkness you're feeling comes from. 259 00:10:31,580 --> 00:10:33,950 If you just talk to me, I... 260 00:10:36,040 --> 00:10:38,120 really think I could help. 261 00:10:45,910 --> 00:10:50,330 You really saved the day. 262 00:10:50,330 --> 00:10:52,700 Look at him. 263 00:10:52,700 --> 00:10:53,540 He just looks so happy. 264 00:10:53,540 --> 00:10:55,370 Yay, me. 265 00:10:55,370 --> 00:10:56,660 And we have a couple of tours later today. 266 00:10:56,660 --> 00:10:58,870 Now that we have a tribrid, we're in the game for real. 267 00:11:01,290 --> 00:11:01,950 (grunting) 268 00:11:08,000 --> 00:11:10,420 You belong here, Hope. 269 00:11:11,710 --> 00:11:13,040 This could be your home. 270 00:11:13,040 --> 00:11:14,580 The family you lost. 271 00:11:14,580 --> 00:11:15,920 I can't stay. 272 00:11:15,920 --> 00:11:17,250 I've done so many awful things. 273 00:11:17,750 --> 00:11:19,960 (grunting) 274 00:11:21,790 --> 00:11:23,540 (panting): That's because no one was there to guide you. 275 00:11:23,540 --> 00:11:27,540 I don't blame you, Hope. 276 00:11:27,540 --> 00:11:29,210 I should have found you sooner. 277 00:11:32,500 --> 00:11:36,500 ♪ ♪ 278 00:11:37,420 --> 00:11:39,500 (exhales) 279 00:11:41,500 --> 00:11:43,630 Oh... 280 00:11:43,630 --> 00:11:44,880 screw this. 281 00:11:44,880 --> 00:11:49,080 Genie? 282 00:11:49,920 --> 00:11:51,420 Jinni. J-I- 283 00:11:51,420 --> 00:11:53,130 N-N, adding "I" at the end... 284 00:11:53,130 --> 00:11:55,210 To sound exactly like "Genie." 285 00:11:55,210 --> 00:11:57,170 Now, tell me something. Are all J-I-N-N-Is 286 00:11:57,170 --> 00:11:59,330 this terrible at their jobs, 287 00:11:59,330 --> 00:12:01,750 or did you completely miss the part 288 00:12:01,750 --> 00:12:03,500 where I wished for Hopenotto go here? 289 00:12:03,500 --> 00:12:05,670 "I wish Hope had never come to this school," 290 00:12:05,670 --> 00:12:08,250 and she hadn't-- until today. 291 00:12:08,250 --> 00:12:10,670 Fascinating that your father's dream couldn't be realized 292 00:12:10,670 --> 00:12:13,790 without her presence, isn't it? 293 00:12:13,790 --> 00:12:17,210 Go back inside your lamp. 294 00:12:17,210 --> 00:12:19,330 You must choose your words carefully. 295 00:12:19,330 --> 00:12:22,250 Precision is key. 296 00:12:22,250 --> 00:12:23,670 I can only grant what it is you wish for, so... 297 00:12:23,670 --> 00:12:27,500 you should figure out exactly what your heart desires, 298 00:12:27,500 --> 00:12:30,420 or, in your case, what it does not. 299 00:12:30,420 --> 00:12:32,580 Well... 300 00:12:32,580 --> 00:12:35,580 what my heart doesnotdesire is Hope always showing up here to be my dad's pet. 301 00:12:35,580 --> 00:12:38,330 So... 302 00:12:38,330 --> 00:12:39,880 I wish... 303 00:12:39,880 --> 00:12:41,380 that there was never a Salvatore School to begin with. 304 00:12:41,380 --> 00:12:45,540 Your wish is my command. 305 00:12:48,420 --> 00:12:53,380 Now, remember, if anybody starts messing with you, 306 00:12:53,380 --> 00:12:55,460 just play it cool. 307 00:12:55,460 --> 00:12:56,580 JOSIE: Don't worry, Dad. We know. 308 00:12:56,580 --> 00:12:58,380 No magic allowed. Blah, blah, blah. 309 00:12:58,380 --> 00:13:00,420 Public school. Makes sense. 310 00:13:00,420 --> 00:13:02,540 All right, well, I hate to sound like a broken record, 311 00:13:02,540 --> 00:13:06,040 but if you expose your powers... 312 00:13:06,040 --> 00:13:08,040 You risk becoming a target. 313 00:13:08,040 --> 00:13:10,040 All right, girls, 314 00:13:10,040 --> 00:13:11,540 we'll see you in class. 315 00:13:11,540 --> 00:13:13,040 LIZZIE: Wait. 316 00:13:13,040 --> 00:13:14,330 Why am I in the back seat? 317 00:13:24,250 --> 00:13:28,880 CHEERLEADERS: Defense! Defense! 318 00:13:28,880 --> 00:13:32,330 So, do we like it here? Where? 319 00:13:32,330 --> 00:13:34,710 This school. 320 00:13:34,710 --> 00:13:36,790 Lizzie, do me a favor 321 00:13:36,790 --> 00:13:39,080 and try to keep it together today, okay? 322 00:13:39,080 --> 00:13:40,960 It's important. Okay. 323 00:13:40,960 --> 00:13:42,580 Homecoming queen! 324 00:13:42,580 --> 00:13:43,880 Big night. 325 00:13:43,880 --> 00:13:45,710 Thanks. Thanks. 326 00:13:45,710 --> 00:13:47,380 That wasn't an invitation, Connor. 327 00:13:50,460 --> 00:13:52,500 And that is inappropriate. 328 00:13:54,250 --> 00:13:57,420 Your sister's being weird again. Cut her some slack. 329 00:13:57,420 --> 00:13:59,040 It's hard being the only one on Homecoming without a date. 330 00:13:59,040 --> 00:14:02,250 LIZZIE: Wait. I don't have a date? 331 00:14:02,250 --> 00:14:04,710 I can't wait 332 00:14:04,710 --> 00:14:06,000 to see what you have planned for tonight. 333 00:14:06,000 --> 00:14:09,040 I'm pretty sure you're gonna like it. 334 00:14:09,630 --> 00:14:11,170 (softly): Ooh. 335 00:14:13,830 --> 00:14:15,040 (giggles) 336 00:14:15,040 --> 00:14:16,380 Hmm. 337 00:14:16,380 --> 00:14:17,210 I am so confused. 338 00:14:17,210 --> 00:14:20,380 You're into Connor? Lizzie, 339 00:14:20,380 --> 00:14:22,170 we talked about this. 340 00:14:22,170 --> 00:14:23,830 He's QB1. I'm head cheer. 341 00:14:23,830 --> 00:14:26,000 It just makes sense. 342 00:14:26,000 --> 00:14:27,330 DANA: Here's your skinny vanilla latte. 343 00:14:27,330 --> 00:14:29,500 Not now, Dana. 344 00:14:30,500 --> 00:14:32,250 My sister is obviously on drugs, and I despise vanilla latte. 345 00:14:32,250 --> 00:14:35,880 Thanks, D. Mm. 346 00:14:35,880 --> 00:14:38,080 Somebody's clearly having one of her off days. 347 00:14:38,080 --> 00:14:40,710 Lizzie-Bear, relax. 348 00:14:40,710 --> 00:14:42,040 There's only 349 00:14:42,040 --> 00:14:43,880 so much a doctor can raise your dosage 350 00:14:43,880 --> 00:14:45,580 before my mom's pharmacy will plumb run out of pills. 351 00:14:47,420 --> 00:14:50,130 Come on. 352 00:14:51,460 --> 00:14:52,630 (school bell rings) 353 00:14:54,580 --> 00:14:58,670 ALARIC: Those who don't learn from historyare doomed to repeat it. 354 00:14:58,670 --> 00:15:00,250 And the truth is, those 27 civilians, 355 00:15:00,250 --> 00:15:02,880 they weren't... 356 00:15:02,880 --> 00:15:04,130 casualties of, uh... 357 00:15:04,130 --> 00:15:07,040 uh... 358 00:15:07,040 --> 00:15:08,540 Does anyone remember the name 359 00:15:08,540 --> 00:15:10,380 of the battle? Anyone? 360 00:15:10,380 --> 00:15:12,500 Anyone? LIZZIE (quietly): Is it just me, 361 00:15:13,630 --> 00:15:15,880 or is Dad a little day-drunk? 362 00:15:15,880 --> 00:15:19,080 (Alaric clearing his throat) When isn't he? 363 00:15:19,080 --> 00:15:22,580 Josie? 364 00:15:22,580 --> 00:15:24,330 The Battle of Willow Creek. 365 00:15:24,330 --> 00:15:26,580 Exactly. 366 00:15:28,040 --> 00:15:30,080 ALARIC: All those 27 civilians, they were just rounded up 367 00:15:30,080 --> 00:15:34,290 by their friends and neighbors, 368 00:15:34,290 --> 00:15:37,040 hmm, all because they were different. 369 00:15:38,420 --> 00:15:39,750 Why is he still wearing his watch? 370 00:15:43,080 --> 00:15:45,580 Why wouldn't he be? 371 00:15:46,580 --> 00:15:49,040 (school bell rings) JOSIE:How could you forget? 372 00:15:50,500 --> 00:15:53,170 I'm sure I didn't forget. 373 00:15:53,170 --> 00:15:55,080 Just remind me? 374 00:15:55,080 --> 00:15:56,580 Homecoming Dance is tonight. I know. 375 00:15:56,580 --> 00:15:59,080 How do I not have a date? 376 00:15:59,080 --> 00:16:01,130 This isn't about you, Lizzie. 377 00:16:01,130 --> 00:16:02,420 Yeah, I'm totally getting that. 378 00:16:02,420 --> 00:16:04,130 What I need you to do is 379 00:16:04,130 --> 00:16:05,670 just get Dad's watch, like you promised. 380 00:16:05,670 --> 00:16:07,790 Stefanie Salvatore's dad gave him the watch. 381 00:16:09,080 --> 00:16:12,250 It's a magical object that I can siphon 382 00:16:12,250 --> 00:16:13,750 so I can take things to the next level with Connor. 383 00:16:13,750 --> 00:16:15,500 And by, um, "take things to the next level," 384 00:16:15,500 --> 00:16:19,290 you mean... I'm gonna show him I'm a witch. 385 00:16:19,290 --> 00:16:21,830 Oh, thank God. I mean, don't get me wrong, 386 00:16:21,830 --> 00:16:23,880 that is a terrible idea, but for a second, I thought... Then I'm 387 00:16:23,880 --> 00:16:26,960 gonna have sex with him. 388 00:16:26,960 --> 00:16:28,130 Yeah. That was it. 389 00:16:28,130 --> 00:16:29,750 You promised you wouldn't let me down. 390 00:16:29,750 --> 00:16:31,960 Actually do it for a change. 391 00:16:35,000 --> 00:16:39,170 (snoring softly) 392 00:16:46,830 --> 00:16:51,330 (whispers): This is so lame. 393 00:16:51,330 --> 00:16:53,500 Yeah. (scoffs) Tell me about it. 394 00:16:53,500 --> 00:16:56,250 You suck at granting wishes. 395 00:16:57,040 --> 00:16:59,500 No. You suck at making them. 396 00:16:59,500 --> 00:17:02,630 (gasps) You are totally manipulating things 397 00:17:02,630 --> 00:17:05,830 to make me miserable. 398 00:17:05,830 --> 00:17:07,380 There is no world in which this would happen. 399 00:17:07,380 --> 00:17:09,880 Shh! 400 00:17:09,880 --> 00:17:11,170 You're gonna wake up your father. 401 00:17:11,170 --> 00:17:14,040 (belches softly) 402 00:17:15,080 --> 00:17:17,630 Oh, well, maybe not. 403 00:17:17,630 --> 00:17:19,750 But, for the record, 404 00:17:19,750 --> 00:17:22,420 I can't lie. 405 00:17:22,420 --> 00:17:23,460 Everything you are experiencing 406 00:17:23,460 --> 00:17:25,500 is, in fact, 407 00:17:25,500 --> 00:17:26,880 a potential reality 408 00:17:26,880 --> 00:17:28,540 that has occurred 409 00:17:28,540 --> 00:17:29,960 as a direct result of your wish. 410 00:17:29,960 --> 00:17:32,080 Whatever. This world 411 00:17:32,880 --> 00:17:34,580 does make sense, when you think about it. 412 00:17:34,580 --> 00:17:37,130 Your father built the Salvatore School 413 00:17:37,130 --> 00:17:39,330 soyoucould thrive. 414 00:17:39,330 --> 00:17:41,580 You and your sister were born of a dangerous coven 415 00:17:41,580 --> 00:17:44,420 known for breeding... (whistles) ...psychotics, 416 00:17:44,420 --> 00:17:47,080 and so he built a safe place to shield you 417 00:17:47,080 --> 00:17:49,830 from your darkest impulses. 418 00:17:49,830 --> 00:17:51,330 And then you went and wished his dream away 419 00:17:51,330 --> 00:17:55,040 because it wasn't perfect. 420 00:17:55,040 --> 00:17:57,250 Well, now the students here don't care about protecting 421 00:17:57,250 --> 00:17:59,750 your fragile ego. 422 00:17:59,750 --> 00:18:01,750 So you are the school freak, 423 00:18:01,750 --> 00:18:03,920 and your sister gets to shine. 424 00:18:03,920 --> 00:18:05,750 Just tell me how to get out of here. 425 00:18:07,000 --> 00:18:09,750 Well... 426 00:18:09,750 --> 00:18:12,170 you could use another wish. 427 00:18:12,170 --> 00:18:15,170 But, like I said, 428 00:18:15,170 --> 00:18:17,170 language is important. 429 00:18:17,170 --> 00:18:19,130 Besides, you think I want to be here? 430 00:18:19,130 --> 00:18:21,580 (scoffs) I've spent nearly 500 years 431 00:18:21,580 --> 00:18:24,500 granting awful wishes to self-involved humans 432 00:18:24,500 --> 00:18:26,540 before we even met... This isn't 433 00:18:26,540 --> 00:18:28,670 aboutyou. 434 00:18:28,670 --> 00:18:30,580 I rest my case. 435 00:18:30,580 --> 00:18:32,710 (door opens) 436 00:18:33,540 --> 00:18:34,330 ♪ ♪ 437 00:18:40,250 --> 00:18:45,380 LIZZIE: I can't let you go through with this. 438 00:18:45,380 --> 00:18:49,460 You need to stop. Dana and Connor denied it, 439 00:18:49,460 --> 00:18:51,460 and I believe them. Why would you believe them over me? 440 00:18:51,460 --> 00:18:54,250 'Cause you always do this. 441 00:18:54,250 --> 00:18:55,880 Any time things are going well for me, you have an episode, 442 00:18:55,880 --> 00:18:58,380 and you ruin everything just to steal the spotlight. 443 00:18:58,380 --> 00:19:00,960 I mean, honestly, Lizzie, if I believed 444 00:19:00,960 --> 00:19:02,380 every paranoid delusion that came out of your mouth, 445 00:19:02,380 --> 00:19:03,960 I'd be just as crazy as you. 446 00:19:03,960 --> 00:19:06,750 Jo... Look, I'm sorry. 447 00:19:06,750 --> 00:19:08,250 I don't want to hurt your feelings, 448 00:19:08,250 --> 00:19:10,420 but I have spent my entire life 449 00:19:10,420 --> 00:19:11,790 trying to make you feel okay about yourself. 450 00:19:11,790 --> 00:19:13,500 Watched Dad kill himself trying to do it, too. 451 00:19:13,500 --> 00:19:15,790 And why do you think 452 00:19:15,790 --> 00:19:17,040 that he drinks all the time? 453 00:19:17,040 --> 00:19:19,040 He hates his job. The only reason 454 00:19:19,040 --> 00:19:20,830 why he works here is to keep an eye on you. 455 00:19:20,830 --> 00:19:22,880 Mom makes any excuse that she can to be out of town, 456 00:19:22,880 --> 00:19:24,630 because seeing him like this 457 00:19:24,630 --> 00:19:26,380 makes her sad, 'cause he's completely given up. 458 00:19:26,380 --> 00:19:30,130 So I am done 459 00:19:30,130 --> 00:19:31,960 making excuses for you. 460 00:19:31,960 --> 00:19:33,630 I am done worrying about when you are going to snap. 461 00:19:33,630 --> 00:19:37,250 And I am done letting you control my happiness. 462 00:19:37,250 --> 00:19:40,130 I love Connor, and tonight I'm going 463 00:19:40,130 --> 00:19:42,710 to show him just how much. 464 00:19:42,710 --> 00:19:44,380 Now, give me the watch. 465 00:19:49,670 --> 00:19:53,750 I'm sorry. 466 00:19:58,540 --> 00:20:02,880 It's for your own good. 467 00:20:02,880 --> 00:20:05,040 I hate you. 468 00:20:05,040 --> 00:20:08,330 Josie... 469 00:20:08,330 --> 00:20:10,960 No. 470 00:20:10,960 --> 00:20:12,500 Wait. 471 00:20:12,500 --> 00:20:14,290 (low rumbling) Please just... 472 00:20:14,290 --> 00:20:15,960 (rumbling growing louder) wait. 473 00:20:15,960 --> 00:20:17,460 (distorted, echoing): Stop...! 474 00:20:20,500 --> 00:20:24,420 (students gasping, screaming) 475 00:20:25,670 --> 00:20:26,830 ♪ ♪ 476 00:20:29,830 --> 00:20:31,670 (muted, indistinct chatter) 477 00:20:34,290 --> 00:20:37,130 (voices distorting, echoing) 478 00:20:37,540 --> 00:20:42,000 BOY: This could go viral. 479 00:20:42,000 --> 00:20:43,830 What the hell?! 480 00:20:43,830 --> 00:20:45,080 We got to go. We got to go now. 481 00:20:45,080 --> 00:20:47,750 Now. Come on. 482 00:20:47,750 --> 00:20:49,130 Nothing to see. 483 00:20:49,130 --> 00:20:50,750 (engine roars, tires squeal) 484 00:20:50,750 --> 00:20:53,420 (tires screech) 485 00:20:55,080 --> 00:20:56,290 ♪ ♪ 486 00:21:02,630 --> 00:21:06,630 Looks like you guys could use some help. 487 00:21:06,630 --> 00:21:09,130 Uh-uh. No, we are all good. 488 00:21:09,130 --> 00:21:11,630 That "M." 489 00:21:11,630 --> 00:21:12,750 Mikaelson. Like the boarding school? 490 00:21:12,750 --> 00:21:14,830 Kaleb, compel the students to forget what they've seen. 491 00:21:14,830 --> 00:21:18,080 On it. Jed, 492 00:21:18,080 --> 00:21:19,170 establish a perimeter. 493 00:21:19,170 --> 00:21:20,790 Lock the place down. 494 00:21:20,790 --> 00:21:21,830 Copy. Pedro. 495 00:21:21,830 --> 00:21:23,380 Call in the chopper. 496 00:21:24,790 --> 00:21:26,080 Green light, Maverick. 497 00:21:26,080 --> 00:21:28,000 Uh, I-I said that we're good. 498 00:21:28,000 --> 00:21:30,210 Okay? Josie and I do not want to be superheroes. 499 00:21:30,210 --> 00:21:32,960 Yeah. Speak for yourself. 500 00:21:32,960 --> 00:21:35,130 We're not here for you. 501 00:21:35,130 --> 00:21:36,130 We're here for him. 502 00:21:36,130 --> 00:21:37,630 ♪ ♪ 503 00:21:40,380 --> 00:21:44,460 (scoffing) 504 00:21:45,790 --> 00:21:46,670 Son of a bitch. 505 00:21:52,040 --> 00:21:56,040 HOPE:Make yourselves at home. 506 00:21:56,040 --> 00:21:58,000 This place, it's like a... 507 00:21:58,000 --> 00:22:00,830 dream come true. 508 00:22:00,830 --> 00:22:02,630 HOPE: Perhaps you've heard 509 00:22:02,630 --> 00:22:04,460 my father has had a checkered past. 510 00:22:04,460 --> 00:22:07,040 But when he had me, things changed. 511 00:22:07,040 --> 00:22:08,880 There wasn't a school he could send someone like me to, 512 00:22:08,880 --> 00:22:10,630 so he built this one. 513 00:22:10,630 --> 00:22:14,290 And as you can see, it's been quite the success.So much so that he's currently overseas 514 00:22:14,290 --> 00:22:15,330 establishing our European branch, 515 00:22:15,330 --> 00:22:17,460 which is why we're in need of a new headmaster. 516 00:22:17,460 --> 00:22:20,210 I think I'm gonna be sick. 517 00:22:21,420 --> 00:22:22,750 Sorry if the chopper ride was too bumpy. 518 00:22:22,750 --> 00:22:24,710 Bathroom's down the hall. I know where it is. 519 00:22:29,420 --> 00:22:33,420 (gasps) 520 00:22:33,420 --> 00:22:35,420 Screw this world. 521 00:22:36,210 --> 00:22:38,670 I want my final wish. 522 00:22:38,670 --> 00:22:40,500 Have you even noticed how pleased the rest 523 00:22:40,500 --> 00:22:42,920 of your family seems 524 00:22:42,920 --> 00:22:44,830 with this reality? 525 00:22:44,830 --> 00:22:47,670 (laughing) 526 00:22:47,670 --> 00:22:49,420 They're my freaking wishes, 527 00:22:49,420 --> 00:22:53,210 right? Indeed. 528 00:22:53,210 --> 00:22:54,670 But if this is to be your third wish, 529 00:22:54,670 --> 00:22:57,710 might I suggest you wish for what you truly want. 530 00:22:57,710 --> 00:23:01,170 Isolate your biggest problem. 531 00:23:01,170 --> 00:23:02,670 Show it no mercy. 532 00:23:04,580 --> 00:23:08,880 (indistinct chatter) 533 00:23:10,540 --> 00:23:14,830 (quietly): I wish 534 00:23:14,830 --> 00:23:16,170 Hope Mikaelson was never born. 535 00:23:16,170 --> 00:23:20,040 Your wish is my command. 536 00:23:20,540 --> 00:23:22,790 KALEB: Hey. 537 00:23:24,670 --> 00:23:26,670 Hey. 538 00:23:26,670 --> 00:23:29,290 Hey. What's-your-name. 539 00:23:29,290 --> 00:23:31,380 Sun's almost down. We can't stay here. 540 00:23:31,380 --> 00:23:34,250 JED: Patrols will be out soon. 541 00:23:34,250 --> 00:23:35,630 We got to move. 542 00:23:35,630 --> 00:23:37,710 (exhales) 543 00:23:37,710 --> 00:23:39,330 Where the hell are we? 544 00:23:39,330 --> 00:23:40,790 (scoffs) 545 00:23:40,790 --> 00:23:41,790 Damn, white girl. 546 00:23:41,790 --> 00:23:43,080 Mystic Falls. 547 00:23:43,080 --> 00:23:44,500 You said your father could help us get out of here. 548 00:23:44,500 --> 00:23:46,250 Maybe down to Mexico. Dr. Saltzman is 549 00:23:46,250 --> 00:23:48,330 your father, right? And you know where to find him? 550 00:23:48,960 --> 00:23:50,330 Why are their eyes all scratched out? 551 00:23:54,040 --> 00:23:55,830 (sighs) 552 00:23:58,080 --> 00:23:59,920 'Cause they're finally free. 553 00:23:59,920 --> 00:24:01,250 Hey. Come on. Death is better 554 00:24:01,250 --> 00:24:03,250 than being hunted by Triad until you starve, bruh. 555 00:24:03,250 --> 00:24:05,080 (helicopter passes overhead) 556 00:24:05,630 --> 00:24:07,380 Speaking of. 557 00:24:09,750 --> 00:24:11,250 It's time to bounce. 558 00:24:11,250 --> 00:24:12,500 Okay, lead the way, blondie. 559 00:24:14,210 --> 00:24:15,880 I hope the Supernatural Railroad isn't just a fairy tale. 560 00:24:20,040 --> 00:24:21,460 (leaves crunching) 561 00:24:30,420 --> 00:24:34,580 (soft chatter) 562 00:24:46,580 --> 00:24:51,000 Welcome to the Resistance. 563 00:24:51,000 --> 00:24:52,670 I wish I could say it was under better circumstances. 564 00:24:53,830 --> 00:24:56,290 You've got a lot of nerve, showing up here. 565 00:24:59,500 --> 00:25:01,580 Penelope, 566 00:25:03,540 --> 00:25:04,670 what's going on? At least you earned 567 00:25:04,670 --> 00:25:06,000 this mental breakdown. 568 00:25:06,000 --> 00:25:07,790 Leave, 569 00:25:07,790 --> 00:25:09,000 before I feed you to the vamps. 570 00:25:09,000 --> 00:25:10,250 Please, just tell me what's happening. 571 00:25:10,250 --> 00:25:12,080 Out! 572 00:25:14,750 --> 00:25:18,830 Who died? 573 00:25:18,830 --> 00:25:20,130 (scoffs) (footsteps approaching) 574 00:25:21,000 --> 00:25:22,130 Dad. 575 00:25:24,960 --> 00:25:26,290 What's going on? Why is this world 576 00:25:26,290 --> 00:25:28,170 like this? 577 00:25:28,170 --> 00:25:29,170 (sighs) 578 00:25:30,460 --> 00:25:31,330 Sweetie... 579 00:25:34,540 --> 00:25:36,630 ...you can't be here. 580 00:25:37,830 --> 00:25:39,210 (murmuring) 581 00:25:39,210 --> 00:25:41,290 You ran away. 582 00:25:41,290 --> 00:25:42,790 I've been worried sick, looking for you. 583 00:25:43,080 --> 00:25:46,210 Why would I run? 584 00:25:47,250 --> 00:25:49,210 You don't remember what happened? 585 00:25:50,290 --> 00:25:51,880 Must be some sort of amnesia triggered by the trauma. 586 00:25:51,880 --> 00:25:55,000 What trauma? It doesn't matter now. 587 00:25:55,000 --> 00:25:57,330 All that matters is that you're home. 588 00:25:57,330 --> 00:25:58,670 Not that we can stay much longer. 589 00:25:58,670 --> 00:26:00,580 Triad's closing in every day. 590 00:26:00,580 --> 00:26:02,880 The world knows about vampires? 591 00:26:04,170 --> 00:26:06,630 You've forgotten more than I thought. 592 00:26:07,580 --> 00:26:09,540 Klaus Mikaelson lost everything 593 00:26:09,540 --> 00:26:11,540 that anchored him to his humanity, 594 00:26:11,540 --> 00:26:13,380 and so he shut it off two years ago 595 00:26:13,380 --> 00:26:15,210 and started a war. 596 00:26:15,210 --> 00:26:16,500 Outed supernaturals in the process. 597 00:26:16,500 --> 00:26:18,210 And just like that, Triad had an ugly, 598 00:26:18,210 --> 00:26:20,250 racist platform to stand on, 599 00:26:20,250 --> 00:26:22,330 and nothing's been safe ever since. 600 00:26:22,880 --> 00:26:24,540 Where's Josie? 601 00:26:28,790 --> 00:26:29,460 Dad. 602 00:26:32,750 --> 00:26:34,500 Where is she? 603 00:26:36,170 --> 00:26:38,170 She's dead, Elizabeth. 604 00:26:38,580 --> 00:26:40,790 The vigil's for her. 605 00:26:42,880 --> 00:26:44,630 No. (shudders) No, no. 606 00:26:46,880 --> 00:26:49,290 She-she can't... 607 00:26:49,290 --> 00:26:51,290 she can't be. 608 00:26:51,290 --> 00:26:53,040 That's not what I wanted. 609 00:26:53,040 --> 00:26:54,460 I know. But, right now, you just... 610 00:26:54,460 --> 00:26:56,130 need to get some sleep. No. 611 00:26:56,130 --> 00:26:57,710 (exhales) No, no. 612 00:26:57,710 --> 00:26:59,210 I-I can-- I can fix this. 613 00:26:59,210 --> 00:27:01,380 I-I can make this whole 614 00:27:01,380 --> 00:27:03,210 miserable world go away. 615 00:27:03,210 --> 00:27:04,790 Josie's not really gone. 616 00:27:04,790 --> 00:27:06,130 I promise, okay? 617 00:27:06,130 --> 00:27:07,750 I'll fix it. 618 00:27:07,750 --> 00:27:09,960 Genie?! 619 00:27:09,960 --> 00:27:11,250 Genie! Elizabeth, please, please... 620 00:27:11,250 --> 00:27:13,210 This was my last wish. (exhales) 621 00:27:13,210 --> 00:27:15,380 I can't take it back. 622 00:27:15,380 --> 00:27:17,210 (crying): Oh. I've ruined everything. 623 00:27:17,210 --> 00:27:20,500 Oh, no. It's my fault. Penelope. 624 00:27:20,500 --> 00:27:23,040 It's all my fault! 625 00:27:23,040 --> 00:27:24,750 Penelope! 626 00:27:24,750 --> 00:27:25,790 (screams) 627 00:27:25,790 --> 00:27:27,000 (sobbing) 628 00:27:34,670 --> 00:27:38,750 (creaking) 629 00:27:40,040 --> 00:27:40,790 Damn you, Genie. 630 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 It's Jin-- 631 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 (exhales) Never mind. 632 00:27:46,000 --> 00:27:47,670 Don't be so hard on yourself, 633 00:27:47,670 --> 00:27:49,170 even if your father did just lock you up in a cellar 634 00:27:49,170 --> 00:27:51,080 for your own safety. 635 00:27:51,080 --> 00:27:52,710 Third wish is always tricky. 636 00:27:52,710 --> 00:27:54,000 Better luck on your next one. 637 00:27:54,000 --> 00:27:55,710 My next one? 638 00:27:57,420 --> 00:27:59,210 I-I get another wish? 639 00:27:59,210 --> 00:28:01,670 Whoever told you a jinni only grants three? 640 00:28:01,670 --> 00:28:04,000 Aladdin. 641 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 Every genie story ever. 642 00:28:05,000 --> 00:28:07,330 Ajinni can grant or ignore any wish they choose. 643 00:28:07,330 --> 00:28:11,170 We won't work against our own self-interest, 644 00:28:11,170 --> 00:28:13,080 so you can forget about wishing me dead. 645 00:28:13,080 --> 00:28:15,330 But if you'd like another wish to reset your life 646 00:28:15,330 --> 00:28:18,170 right back to where we began, 647 00:28:18,170 --> 00:28:20,170 I can do that. 648 00:28:20,170 --> 00:28:21,750 On one condition. 649 00:28:21,750 --> 00:28:23,080 Anything. 650 00:28:23,080 --> 00:28:24,290 What? 651 00:28:24,290 --> 00:28:25,540 You give me the urn. 652 00:28:25,540 --> 00:28:28,040 LIZZIE:Oh, I knew you were 653 00:28:29,330 --> 00:28:31,000 gonna screw me. You used my words against me, 654 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 right from the start. (chuckles) 655 00:28:33,000 --> 00:28:34,500 Like you said, I'm a monster. 656 00:28:34,500 --> 00:28:36,330 Should've trusted your gut. 657 00:28:36,330 --> 00:28:38,040 You trapped me in the worst situation imaginable, 658 00:28:38,040 --> 00:28:42,000 just so you could get what you want! 659 00:28:42,000 --> 00:28:43,330 The urn is a small price to pay 660 00:28:43,330 --> 00:28:45,120 to cease suffering like this. 661 00:28:45,120 --> 00:28:46,460 You don't know anything about suffering. 662 00:28:46,460 --> 00:28:49,830 Don't I? 663 00:28:49,830 --> 00:28:51,620 As all jinn are, I was born into five centuries of suffering. 664 00:28:51,620 --> 00:28:55,670 500 years of realizing 665 00:28:55,670 --> 00:28:57,170 other people's dreams before I'd ever have 666 00:28:57,170 --> 00:28:58,830 the chance to pursue one 667 00:28:58,830 --> 00:29:00,000 of my own. 668 00:29:00,000 --> 00:29:01,330 And in the 499th year of my term, 669 00:29:01,330 --> 00:29:03,330 I crossed paths with a true monster. 670 00:29:03,330 --> 00:29:06,170 And it consumed me, 671 00:29:06,170 --> 00:29:07,920 sent me to a place of total isolation, 672 00:29:07,920 --> 00:29:09,790 utter damnation. 673 00:29:09,790 --> 00:29:11,420 Malivore. 674 00:29:11,420 --> 00:29:12,420 I know. 675 00:29:12,420 --> 00:29:13,750 So what? 676 00:29:13,750 --> 00:29:15,500 I wandered there, 677 00:29:15,500 --> 00:29:16,670 lost and alone, 678 00:29:16,670 --> 00:29:18,500 until I was given one final chance to win my freedom. 679 00:29:18,500 --> 00:29:22,500 So accept my offer and wish me the urn. 680 00:29:22,500 --> 00:29:25,830 If I wish you the urn, 681 00:29:25,830 --> 00:29:27,540 I'm giving you the key to a supernatural apocalypse. 682 00:29:27,540 --> 00:29:31,500 Isn't that technically against your self-interest? 683 00:29:31,500 --> 00:29:34,080 Quite the opposite. 684 00:29:34,080 --> 00:29:35,210 It's my only hope. 685 00:29:35,210 --> 00:29:36,540 Because if I return the urn to Malivore, 686 00:29:36,540 --> 00:29:38,750 then I am free 687 00:29:38,750 --> 00:29:40,000 and at peace. Whatever happens 688 00:29:40,000 --> 00:29:41,870 after that is not my problem. 689 00:29:41,870 --> 00:29:43,830 Selfish. 690 00:29:43,830 --> 00:29:45,210 Said the pot to the kettle. 691 00:29:45,210 --> 00:29:47,040 I don't know why we're debating. 692 00:29:47,040 --> 00:29:48,210 This life is dreadful. 693 00:29:48,210 --> 00:29:49,960 So wish it away! 694 00:29:49,960 --> 00:29:51,080 Shut up, okay?! I just-- 695 00:29:51,080 --> 00:29:52,620 I need to think. I need to find a loophole. 696 00:29:52,620 --> 00:29:55,830 There is no loophole. 697 00:29:55,830 --> 00:29:57,330 Magic always has a loophole. 698 00:29:57,330 --> 00:30:01,210 Yeah? Well, you better find it quickly. 699 00:30:01,210 --> 00:30:03,460 Things are taking a hell of a turn up there. 700 00:30:03,460 --> 00:30:06,080 What do you mean? 701 00:30:06,750 --> 00:30:07,670 (panting) 702 00:30:10,830 --> 00:30:12,080 (indistinct chatter) 703 00:30:12,080 --> 00:30:14,710 Dad? 704 00:30:14,710 --> 00:30:16,500 Lizzie. 705 00:30:17,540 --> 00:30:18,710 Did Penelope let you out? 706 00:30:18,710 --> 00:30:20,210 We've been working on getting the right dosages for you. 707 00:30:20,210 --> 00:30:22,290 What are we doing? Are we hiding? 708 00:30:22,290 --> 00:30:24,620 No, we're fighting. 709 00:30:24,620 --> 00:30:26,210 Triad got wind of our location. 710 00:30:26,210 --> 00:30:28,790 With Josie gone, we decided to take a stand 711 00:30:30,460 --> 00:30:32,290 and put an end to this once and for all. 712 00:30:32,790 --> 00:30:35,290 Oh, God. 713 00:30:36,790 --> 00:30:38,000 You're gonna get slaughtered. 714 00:30:38,000 --> 00:30:39,710 And it's all my fault. 715 00:30:39,710 --> 00:30:41,540 No, it's my fault. 716 00:30:41,540 --> 00:30:42,830 I should've never kept that secret from you. 717 00:30:42,830 --> 00:30:44,920 What secret? 718 00:30:44,920 --> 00:30:46,330 Your mom and I had been waiting for the right time 719 00:30:46,330 --> 00:30:48,290 to tell you a piece of your family history, but... 720 00:30:48,290 --> 00:30:51,000 we waited too long. 721 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 What family history? 722 00:30:53,000 --> 00:30:54,830 There's something that happens to twins born into your coven, 723 00:30:54,830 --> 00:30:58,460 like you and Josie. 724 00:30:58,460 --> 00:31:00,120 When you turn 22, 725 00:31:00,120 --> 00:31:02,670 the Gemini must merge. 726 00:31:02,670 --> 00:31:04,920 Merge? 727 00:31:04,920 --> 00:31:05,920 It's a battle of will. 728 00:31:05,920 --> 00:31:07,620 Only the strongest of the two twins will survive it. 729 00:31:07,620 --> 00:31:10,540 So one of us would have to kill the other one? 730 00:31:10,540 --> 00:31:15,420 We've been trying to find a way to prevent it 731 00:31:15,420 --> 00:31:17,790 ever since you were little kids. 732 00:31:17,790 --> 00:31:19,710 That's why your mom's always off traveling. 733 00:31:19,710 --> 00:31:22,620 We tried to keep it from you as long as we could. 734 00:31:22,620 --> 00:31:25,370 But when we turned the house into a rescue operation, 735 00:31:25,370 --> 00:31:28,000 one of the witches who was passing through 736 00:31:28,000 --> 00:31:29,750 told you the story of the Gemini, and you... 737 00:31:29,750 --> 00:31:33,330 Dad, 738 00:31:33,330 --> 00:31:34,580 what did I do? 739 00:31:34,580 --> 00:31:37,170 You got scared. 740 00:31:37,170 --> 00:31:39,460 You had one of your episodes, and you went dark. 741 00:31:39,670 --> 00:31:43,750 Paranoid. 742 00:31:43,750 --> 00:31:45,420 To you, Josie became your biggest threat. 743 00:31:45,420 --> 00:31:48,210 You became obsessed with winning, 744 00:31:49,080 --> 00:31:52,040 and then you lost control. 745 00:31:52,580 --> 00:31:54,370 (crying): I killed her. 746 00:31:57,040 --> 00:31:59,040 It was an accident. 747 00:31:59,040 --> 00:32:00,460 No matter how you say it... 748 00:32:00,460 --> 00:32:02,710 ...I killed her. 749 00:32:04,620 --> 00:32:06,330 You must hate me so much. 750 00:32:09,040 --> 00:32:11,750 No. 751 00:32:11,750 --> 00:32:14,170 The only person I hate is myself for failing you both. 752 00:32:14,170 --> 00:32:18,540 No. Dad, I've been to other places, 753 00:32:18,540 --> 00:32:21,540 other realities, 754 00:32:21,540 --> 00:32:24,750 and I know that that sounds crazy,but you need to believe me. 755 00:32:24,750 --> 00:32:26,500 You always do everything that you can to protect me and Josie. 756 00:32:26,500 --> 00:32:29,920 Time after time. 757 00:32:29,920 --> 00:32:31,870 World after world. 758 00:32:31,870 --> 00:32:33,960 Then I wish we could be in one of your other worlds right now. 759 00:32:33,960 --> 00:32:37,330 No matter what happens, I need you to hear this. 760 00:32:37,330 --> 00:32:39,620 To believe me. 761 00:32:39,620 --> 00:32:41,620 There's a world where your dream came true. 762 00:32:43,210 --> 00:32:46,330 You built a school for me and Josie, 763 00:32:46,330 --> 00:32:50,040 and it was so beautiful. 764 00:32:50,040 --> 00:32:52,540 And we were safe 765 00:32:52,540 --> 00:32:55,080 and loved. 766 00:32:55,080 --> 00:32:56,420 And you helped so many people. 767 00:32:56,580 --> 00:32:59,620 And I was just too stupid 768 00:33:01,000 --> 00:33:03,920 and jealous to see it. 769 00:33:03,920 --> 00:33:05,920 In this other world, 770 00:33:05,920 --> 00:33:07,960 did I tell you about the Merge? 771 00:33:09,750 --> 00:33:12,170 Then I guess we were both pretty stupid, huh? 772 00:33:14,580 --> 00:33:18,790 (footsteps approaching) 773 00:33:18,790 --> 00:33:20,790 It's time. 774 00:33:22,620 --> 00:33:23,420 No. Dad, wait. 775 00:33:26,750 --> 00:33:28,670 I can get us out of this. 776 00:33:28,670 --> 00:33:30,170 I just need to think. 777 00:33:30,170 --> 00:33:31,620 That's a good idea. 778 00:33:31,620 --> 00:33:33,000 You think, baby. 779 00:33:39,330 --> 00:33:43,920 (voice breaking): I love you. 780 00:33:43,920 --> 00:33:45,670 I love you so much. 781 00:33:47,580 --> 00:33:49,750 (crying) 782 00:33:54,580 --> 00:33:59,080 Let's go give them their war. 783 00:33:59,080 --> 00:34:01,420 (cheering) 784 00:34:07,790 --> 00:34:11,920 Think. Think. 785 00:34:11,920 --> 00:34:14,120 Not exactly your strong suit. 786 00:34:14,120 --> 00:34:17,170 This would all go so much easier 787 00:34:18,120 --> 00:34:19,870 if you'd just accept my offer. 788 00:34:19,870 --> 00:34:21,080 Zip it, Smurfette. 789 00:34:21,080 --> 00:34:22,580 I know there's a way we can both get what we want. 790 00:34:22,580 --> 00:34:25,580 I just have to think of the perfect wish. 791 00:34:25,580 --> 00:34:28,210 As I've told you, I will not grant you anything 792 00:34:28,210 --> 00:34:30,040 unless it involves me finding peace. 793 00:34:30,040 --> 00:34:31,870 And I said quiet! (explosion) 794 00:34:31,870 --> 00:34:34,250 Maybe you need a little incentive. 795 00:34:36,000 --> 00:34:37,330 Incoming! 796 00:34:40,080 --> 00:34:41,750 (indistinct shouting) 797 00:34:45,580 --> 00:34:49,710 Icaeus. 798 00:35:09,870 --> 00:35:14,000 Incentivized? 799 00:35:17,080 --> 00:35:21,210 Okay, fine. 800 00:35:21,210 --> 00:35:22,790 Bouncing through your wonky worlds taught me something. 801 00:35:22,790 --> 00:35:26,080 I am selfish. 802 00:35:26,080 --> 00:35:27,790 I've made mistakes. 803 00:35:27,790 --> 00:35:29,210 But giving you the urn 804 00:35:29,210 --> 00:35:30,580 would be the biggest mistake of all. 805 00:35:30,580 --> 00:35:32,420 It could ruin everyone's life, 806 00:35:32,420 --> 00:35:34,420 destroy my father's dream 807 00:35:34,420 --> 00:35:35,750 of making any reality a better place. 808 00:35:35,750 --> 00:35:38,000 It's bad enough that I did that to him 809 00:35:38,000 --> 00:35:39,580 time after time. I can't do it again. 810 00:35:39,580 --> 00:35:41,960 You sure about that? 811 00:35:56,580 --> 00:36:01,080 When I fix this, he'll be fine. 812 00:36:01,080 --> 00:36:03,670 And I won't give you the satisfaction of breaking me. 813 00:36:03,670 --> 00:36:06,460 You were already broken. That's why I chose you 814 00:36:06,460 --> 00:36:08,620 in the first place. That just means 815 00:36:08,620 --> 00:36:10,580 that you can't break me any more. 816 00:36:10,580 --> 00:36:12,790 So read my lips. 817 00:36:12,790 --> 00:36:14,250 I am never wishing you that urn. 818 00:36:14,540 --> 00:36:18,830 You want it so bad? 819 00:36:18,830 --> 00:36:20,460 Why didn't you just take it when it was right in front of you? 820 00:36:24,620 --> 00:36:28,870 Because you can't. 821 00:36:28,870 --> 00:36:31,120 That's it, isn't it? 822 00:36:31,120 --> 00:36:32,790 You said it yourself. 823 00:36:32,790 --> 00:36:34,620 You can only do what someone wishes you to do. 824 00:36:34,870 --> 00:36:39,120 That's your curse. 825 00:36:39,120 --> 00:36:41,500 And you are just as broken as I am. 826 00:36:43,710 --> 00:36:44,830 But I know how to fix you. 827 00:36:48,120 --> 00:36:50,540 How? 828 00:36:50,540 --> 00:36:52,540 By winning your dumbass game. 829 00:36:52,540 --> 00:36:54,710 I wish that you had never met 830 00:36:56,170 --> 00:36:59,290 the monster that sent you to Malivore. 831 00:37:01,710 --> 00:37:02,540 Huh. 832 00:37:05,620 --> 00:37:07,120 If I never went to Malivore... 833 00:37:07,120 --> 00:37:09,460 You'd have completed your 500 years of service. 834 00:37:09,460 --> 00:37:12,540 (exhales) 835 00:37:12,540 --> 00:37:13,750 I'd be free. 836 00:37:13,750 --> 00:37:15,540 That's my wish. 837 00:37:15,540 --> 00:37:17,250 Take it or leave it. 838 00:37:17,250 --> 00:37:19,330 Your wish is my command. 839 00:37:20,120 --> 00:37:22,670 Boom! Suck on that! 840 00:37:22,670 --> 00:37:24,170 But there's a catch. 841 00:37:24,170 --> 00:37:26,120 We will never have met, either, which means... 842 00:37:26,120 --> 00:37:28,920 I won't remember the Merge. 843 00:37:28,920 --> 00:37:31,000 Not consciously. 844 00:37:31,000 --> 00:37:32,620 You'll be just like all those poor souls 845 00:37:32,620 --> 00:37:34,420 I helped over the centuries who used their final wishes 846 00:37:34,420 --> 00:37:36,830 to reset their realities. 847 00:37:36,830 --> 00:37:38,710 What happened to them? 848 00:37:38,710 --> 00:37:42,790 They found their worlds just as they left them. Only their minds weren't. 849 00:37:42,790 --> 00:37:44,870 Because somehow our journeys stayed with them 850 00:37:44,870 --> 00:37:47,420 and slowly drove them insane. 851 00:37:47,420 --> 00:37:50,790 It's like you said. 852 00:37:50,790 --> 00:37:52,710 There's always a loophole with magic. 853 00:37:52,710 --> 00:37:55,330 And when you find out your father's secret, 854 00:37:55,330 --> 00:37:57,790 as you inevitably will, 855 00:37:57,790 --> 00:37:59,370 history will likely repeat itself, 856 00:37:59,370 --> 00:38:01,960 and you'll kill Josie all over again. 857 00:38:01,960 --> 00:38:05,670 I take it back. I-I wish to... I thank you 858 00:38:05,670 --> 00:38:07,460 for my freedom, Lizzie. No! 859 00:38:07,460 --> 00:38:08,920 I said wait! 860 00:38:08,920 --> 00:38:10,330 (echoing):Wait! 861 00:38:10,330 --> 00:38:12,290 JOSIE: Lizzie? 862 00:38:12,290 --> 00:38:13,960 Lizzie. 863 00:38:13,960 --> 00:38:15,960 Lizzie? 864 00:38:15,960 --> 00:38:17,710 Please don't be mad at Dad. 865 00:38:21,460 --> 00:38:22,540 Oh. What's happening? 866 00:38:25,790 --> 00:38:27,580 Why are you suffocating me? I have no idea. 867 00:38:40,000 --> 00:38:44,620 Look, I don't know when it started, 868 00:38:44,620 --> 00:38:46,910 but on a fundamental level, I think I'm broken. 869 00:38:46,910 --> 00:38:51,750 And I realize this is all very sudden, 870 00:38:51,750 --> 00:38:54,370 but I just, for whatever reason, 871 00:38:54,370 --> 00:38:56,870 have this feeling 872 00:38:56,870 --> 00:38:58,790 that something terrible isgonna happen if I don't change. 873 00:38:58,790 --> 00:39:02,660 ALARIC: I... I'm so sorry, Caroline. 874 00:39:02,660 --> 00:39:04,200 I know, I should not have missed your texts about the kids. 875 00:39:04,200 --> 00:39:06,790 It won't happen again. 876 00:39:06,790 --> 00:39:08,660 Lizzie's been vibrating pretty high. 877 00:39:08,660 --> 00:39:10,870 You think she's on the verge of an episode? 878 00:39:10,870 --> 00:39:13,290 Yeah. All right. 879 00:39:14,290 --> 00:39:16,370 I'll keep an eye on her. 880 00:39:16,370 --> 00:39:18,410 Any other leads? 881 00:39:19,790 --> 00:39:21,790 (sighs) All right. 882 00:39:21,790 --> 00:39:24,580 Well, keep at it. 883 00:39:24,580 --> 00:39:27,870 We'll find a solution. 884 00:39:27,870 --> 00:39:29,750 Yeah. (phone beeps) 885 00:39:29,750 --> 00:39:32,330 (sighs) 886 00:39:41,290 --> 00:39:45,540 (knocking at door) 887 00:39:45,540 --> 00:39:47,330 You got a sec? 888 00:39:47,330 --> 00:39:49,120 Well, this morning's evidence to the contrary, 889 00:39:49,120 --> 00:39:51,910 I always have time for you. 890 00:39:51,910 --> 00:39:53,450 What's on your mind? 891 00:39:53,450 --> 00:39:55,450 I'm sorry about earlier. 892 00:39:55,450 --> 00:39:58,040 Mom gave me all of these tools 893 00:39:58,040 --> 00:40:00,910 to manage my ups and downs, but... 894 00:40:00,910 --> 00:40:04,000 they all go out the window when it comes to Hope. 895 00:40:04,000 --> 00:40:07,080 That seems pretty self-aware. 896 00:40:07,080 --> 00:40:09,750 What brought this on? 897 00:40:11,250 --> 00:40:12,000 I don't know. 898 00:40:15,410 --> 00:40:17,120 Well... 899 00:40:17,120 --> 00:40:18,700 maybe it'll come to you. 900 00:40:18,700 --> 00:40:20,120 In the meantime, I appreciate you trying. 901 00:40:20,120 --> 00:40:22,500 I love you, Dad. 902 00:40:23,500 --> 00:40:25,700 Aw. I love you, too, sweetheart. 903 00:40:25,700 --> 00:40:28,160 (grunts) 904 00:40:29,580 --> 00:40:31,580 What's that? 905 00:40:31,580 --> 00:40:33,250 Oh! This is... 906 00:40:33,250 --> 00:40:35,080 nothing you need to worry about. 907 00:40:37,540 --> 00:40:39,000 (sighs) 908 00:40:39,000 --> 00:40:40,790 LIZZIE:The thoughts in my head, 909 00:40:40,790 --> 00:40:42,710 I think that they have something to do with Hope. 910 00:40:42,710 --> 00:40:46,160 Hey. Hey. 911 00:40:46,160 --> 00:40:49,160 What's all that? Oh, I was thinking 912 00:40:49,160 --> 00:40:51,660 we could spell a barrier around the urn 913 00:40:51,660 --> 00:40:53,710 so when the next monster shows up, we can trap it. 914 00:40:53,710 --> 00:40:56,620 Want to help? 915 00:40:58,000 --> 00:40:59,870 Pass. 916 00:41:00,870 --> 00:41:03,710 But I can't put my finger on it. 917 00:41:05,460 --> 00:41:08,370 I feel like I'm losing my mind. 918 00:41:08,660 --> 00:41:11,620 Any thoughts? 919 00:41:12,830 --> 00:41:14,830 I don't know, Lizzie. 920 00:41:14,830 --> 00:41:16,620 Sounds like you got a lot going on. 921 00:41:16,620 --> 00:41:19,000 (whooshing) 922 00:41:19,000 --> 00:41:21,460 Isn't it past your curfew, Pedro? 923 00:41:21,460 --> 00:41:24,620 Go to bed. 924 00:41:24,620 --> 00:41:25,870 And leave the sandwich. 925 00:41:25,870 --> 00:41:27,370 But you said you wanted to talk. 926 00:41:27,370 --> 00:41:29,000 Did I? 927 00:41:29,000 --> 00:41:30,000 (sighs) 928 00:41:36,750 --> 00:41:41,000 Can't imagine why.