1 00:00:00,876 --> 00:00:03,503 Previously on Legacies... This is the therapy box. 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,172 All your psychological concerns will be transferred 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,506 inside to help you. 4 00:00:06,506 --> 00:00:08,050 We got a struggle ahead of us. 5 00:00:08,050 --> 00:00:09,551 But hear this, brother... 6 00:00:09,551 --> 00:00:11,303 I'm your family now. 7 00:00:11,303 --> 00:00:13,222 I've always seen you, Milton. 8 00:00:15,265 --> 00:00:17,976 I've set every monster within Malivore loose. 9 00:00:17,976 --> 00:00:19,811 The monsters got sent to a prison world. 10 00:00:21,188 --> 00:00:22,731 Malivore's dimension can't contain me. 11 00:00:22,731 --> 00:00:25,025 He should spit us right back out. 12 00:00:26,026 --> 00:00:28,320 So then we made it, this is our world? 13 00:00:28,320 --> 00:00:29,947 Something's changed. 14 00:00:30,906 --> 00:00:32,115 Landon! 15 00:00:37,079 --> 00:00:38,205 ♪ Yo, it's been a hell of a year ♪ 16 00:00:38,205 --> 00:00:40,123 ♪ Lot of crazy, lot of fun, lot of shedding of tears ♪ 17 00:00:40,123 --> 00:00:41,833 ♪ We met Sebastian, Vardemus, Chad, Jade and Kym ♪ 18 00:00:41,833 --> 00:00:43,919 ♪ We had to beat The Necromancer all over again ♪ 19 00:00:43,919 --> 00:00:45,754 ♪ But it's good, Super Squad stayed packed with the pack ♪ 20 00:00:45,754 --> 00:00:47,464 ♪ Big Ric gettin' his mack on with Sheriff Mac ♪ 21 00:00:47,464 --> 00:00:49,633 ♪ Alyssa Chang was a pain till we met Dark Jo ♪ 22 00:00:49,633 --> 00:00:51,718 ♪ But thank Lord Salvatore that we didn't lose hope, uh ♪ 23 00:00:51,718 --> 00:00:53,512 ♪ Didn't lose hope ♪ 24 00:00:53,512 --> 00:00:55,430 ♪ You already know that we didn't lose hope ♪ 25 00:00:55,430 --> 00:00:57,516 ♪ Real monsters killed all them... ♪ 26 00:01:30,215 --> 00:01:32,551 What the hell do you think you're doing?! 27 00:01:36,263 --> 00:01:38,056 Better question. 28 00:01:38,056 --> 00:01:40,017 Who are you? 29 00:01:41,268 --> 00:01:43,020 It's a long story. 30 00:01:43,020 --> 00:01:44,313 This is all very confusing. 31 00:01:44,313 --> 00:01:45,939 Because you're drunk. 32 00:01:45,939 --> 00:01:47,316 And I really need you to focus. 33 00:01:47,316 --> 00:01:48,900 This is a matter of life and death. 34 00:01:48,900 --> 00:01:50,902 First things first... I'm only buzzed. 35 00:01:50,902 --> 00:01:52,321 Secondly, you haven't told any 36 00:01:52,321 --> 00:01:54,114 of us why we should believe anything 37 00:01:54,114 --> 00:01:55,449 that you said, Miss... 38 00:01:55,449 --> 00:01:57,159 Hope, right? 39 00:01:57,159 --> 00:01:59,036 Mikaelson, actually. Klaus's daughter. 40 00:01:59,036 --> 00:02:00,912 Vampires can't have babies. 41 00:02:00,912 --> 00:02:03,415 Anyone else thinking that she's a monster? 42 00:02:03,415 --> 00:02:05,042 I know why you'd think that, 43 00:02:05,042 --> 00:02:06,626 because I know that Malivore monsters exits. 44 00:02:06,626 --> 00:02:08,503 I know that the reason why you're celebrating 45 00:02:08,503 --> 00:02:09,838 is because you just defeated them. 46 00:02:09,838 --> 00:02:11,298 I also know that you're a witch. 47 00:02:11,298 --> 00:02:12,924 An annoyed witch probably wondering why 48 00:02:12,924 --> 00:02:14,926 MG's off with Alyssa Chang instead of you. 49 00:02:14,926 --> 00:02:17,346 Or psychic. 50 00:02:17,346 --> 00:02:19,139 She's totally psychic. 51 00:02:19,890 --> 00:02:20,849 You're a vampire. 52 00:02:21,641 --> 00:02:23,435 I'm doubling down on drunk. 53 00:02:23,435 --> 00:02:25,395 Also a witch. 54 00:02:25,395 --> 00:02:27,230 Actually, I gave up my magic. 55 00:02:27,230 --> 00:02:29,608 That's gonna make this more difficult. 56 00:02:29,608 --> 00:02:31,818 Make what more difficult? Do you remember that spell 57 00:02:31,818 --> 00:02:33,111 that Josie did to get rid of the oni? 58 00:02:33,111 --> 00:02:34,571 Which I know about, clearly. 59 00:02:34,571 --> 00:02:36,281 Listen, we don't doubt what you know. 60 00:02:36,281 --> 00:02:38,367 We just doubt how you know it. 61 00:02:38,367 --> 00:02:40,285 I promise. 62 00:02:40,285 --> 00:02:42,579 Landon means a lot to you, too. 63 00:02:45,082 --> 00:02:47,084 I believe you. 64 00:02:47,084 --> 00:02:50,420 And I can teach it to you if it's okay with my dad. 65 00:03:03,183 --> 00:03:05,769 The Salvatore School was built 66 00:03:05,769 --> 00:03:09,231 for one purpose-- to protect young vampires, witches 67 00:03:09,231 --> 00:03:12,025 and werewolves from a world that would do them harm. 68 00:03:12,025 --> 00:03:15,779 But it has grown beyond that mission. 69 00:03:15,779 --> 00:03:18,865 Recently my students were forced to save the very world 70 00:03:18,865 --> 00:03:20,283 that has forced them into hiding. 71 00:03:20,283 --> 00:03:22,119 And we lost one of our own. 72 00:03:22,119 --> 00:03:25,580 Now we intend to find him, no matter what the cost. 73 00:03:25,580 --> 00:03:27,999 So school's out until we do. 74 00:03:27,999 --> 00:03:30,794 There was a time when I would have told you that one life is 75 00:03:30,794 --> 00:03:33,380 a small price to pay for saving an entire town. 76 00:03:33,380 --> 00:03:35,048 But then I became a father. 77 00:03:35,048 --> 00:03:38,427 A father figure to my students. 78 00:03:39,678 --> 00:03:41,430 And we will not rest 79 00:03:41,430 --> 00:03:44,224 until we know what happened to Landon Kirby. 80 00:04:18,967 --> 00:04:19,885 Hope. 81 00:04:21,219 --> 00:04:23,096 I've got an idea. 82 00:04:35,192 --> 00:04:36,902 We're looking for Pinky. 83 00:04:36,902 --> 00:04:39,154 You found him. 84 00:04:39,154 --> 00:04:41,406 But I'm closed. Weird. 85 00:04:41,406 --> 00:04:43,492 Your sign says you're open 24 hours a day. 86 00:04:43,492 --> 00:04:45,285 Been meaning to get a new sign. 87 00:04:45,285 --> 00:04:47,787 Well, we'll be gone as soon as we have what we came for. 88 00:04:53,293 --> 00:04:54,836 What the hell is that? 89 00:04:54,836 --> 00:04:56,338 Well, a gift for you, I'm guessing. 90 00:04:56,338 --> 00:04:57,589 A little young, don't you think, pal? 91 00:04:57,589 --> 00:04:58,882 Oh, gross. 92 00:04:58,882 --> 00:05:00,634 Hey, it's none of my business. 93 00:05:00,634 --> 00:05:02,093 Because your real business is selling black-market 94 00:05:02,093 --> 00:05:03,803 supernatural artifacts. 95 00:05:06,264 --> 00:05:09,017 The kid should wait in the car. 96 00:05:10,435 --> 00:05:12,479 That won't be necessary. 97 00:05:14,314 --> 00:05:15,690 Yeah. 98 00:05:15,690 --> 00:05:17,108 I see that. 99 00:05:17,108 --> 00:05:18,985 Why don't you l-lock the door? 100 00:05:25,283 --> 00:05:26,743 It's not in here. 101 00:05:26,743 --> 00:05:27,869 Then try being a little more specific 102 00:05:27,869 --> 00:05:28,870 about what you're after. 103 00:05:28,870 --> 00:05:29,871 All we know is that it's 104 00:05:29,871 --> 00:05:30,997 some sort of vessel. 105 00:05:30,997 --> 00:05:32,874 Like a ship? Like a jar. 106 00:05:32,874 --> 00:05:35,043 Or a container or a vase. 107 00:05:35,043 --> 00:05:38,129 Look, the translation's been a bit of a bitch. 108 00:05:38,129 --> 00:05:39,756 But maybe you've heard the story. 109 00:05:39,756 --> 00:05:40,966 Whatever's inside this thing 110 00:05:40,966 --> 00:05:42,467 "can grant your heart's most 111 00:05:42,467 --> 00:05:43,843 impossible desire," 112 00:05:43,843 --> 00:05:45,303 and that's a direct quote... I think. 113 00:05:45,303 --> 00:05:46,721 Buddy... 114 00:05:46,721 --> 00:05:48,515 if-if I had something like that, 115 00:05:48,515 --> 00:05:50,517 why would I sell it? 116 00:05:50,517 --> 00:05:52,936 You do... and you will. 117 00:05:52,936 --> 00:05:55,438 Your heart started to race when you found out what it does. 118 00:05:55,438 --> 00:05:57,941 I heard it, which means that you 119 00:05:57,941 --> 00:06:00,402 still have it, so now we're just negotiating the price. 120 00:06:02,946 --> 00:06:03,989 Then here's my offer. 121 00:06:05,031 --> 00:06:06,575 You don't make another move. 122 00:06:07,576 --> 00:06:09,411 Sorry, pal. 123 00:06:09,411 --> 00:06:10,870 But it looks like you brought a knife to a gun fight. 124 00:06:10,870 --> 00:06:12,122 It's a ballistic knife. 125 00:06:13,582 --> 00:06:15,000 So put the shotgun down or you're gonna get this blade 126 00:06:15,000 --> 00:06:16,126 shot through your skull. 127 00:06:16,126 --> 00:06:17,335 Tenebris 128 00:06:17,335 --> 00:06:19,963 anima vestra contundito mortem... 129 00:06:23,466 --> 00:06:24,718 All right, Hope, stop. 130 00:06:24,718 --> 00:06:25,844 That's a death spell, Hope, don't! 131 00:06:27,178 --> 00:06:29,472 Hey, man, get out of here-- the spell won't work 132 00:06:29,472 --> 00:06:30,724 if she can't see you. 133 00:06:34,394 --> 00:06:36,146 Relax. 134 00:06:36,146 --> 00:06:38,440 I was just scaring him. And me. 135 00:06:38,440 --> 00:06:40,191 You promised me that we would do whatever it takes 136 00:06:40,191 --> 00:06:42,444 to get Landon back. This is what it takes. 137 00:06:43,570 --> 00:06:44,738 Get the hell out of my way. 138 00:06:52,370 --> 00:06:55,707 Wakey, wakey, eggs and bakey! 139 00:06:55,707 --> 00:06:58,710 You're up early and in a good mood. 140 00:06:58,710 --> 00:07:00,712 What's wrong? Nothing. 141 00:07:00,712 --> 00:07:04,049 Unless you consider astral projecting into a prison world 142 00:07:04,049 --> 00:07:05,675 to search for your frenemy's goo-ified 143 00:07:05,675 --> 00:07:07,469 phoenix boyfriend problematic. 144 00:07:07,469 --> 00:07:08,845 That sounds dangerous. 145 00:07:08,845 --> 00:07:10,472 What did Dad say? 146 00:07:10,472 --> 00:07:11,890 It was his idea. 147 00:07:11,890 --> 00:07:13,475 Something about how 148 00:07:13,475 --> 00:07:15,226 the monsters seem to return to Malivore after 149 00:07:15,226 --> 00:07:17,270 we destroy them, and Malivore himself 150 00:07:17,270 --> 00:07:19,689 being locked away inside of the prison world, blah, blah, blah. 151 00:07:19,689 --> 00:07:21,191 But on the bright side, 152 00:07:21,191 --> 00:07:24,069 it means that Dad trusts us more than ever. 153 00:07:26,029 --> 00:07:29,449 Lizzie, I don't eat bacon since I was a pig in a fairy tale. 154 00:07:29,449 --> 00:07:32,118 And I don't do magic. 155 00:07:32,118 --> 00:07:33,787 And besides, I have to go. 156 00:07:33,787 --> 00:07:35,914 Go where? I-I can take the bacon off. 157 00:07:35,914 --> 00:07:37,415 On the tour, remember? 158 00:07:37,415 --> 00:07:39,292 To Mystic Falls High. Oh, yeah. 159 00:07:39,292 --> 00:07:41,127 Orientation. 160 00:07:41,127 --> 00:07:43,213 I guess that explains the outfit. 161 00:07:43,213 --> 00:07:45,048 Is there something wrong with it? 162 00:07:45,048 --> 00:07:46,508 Oh, speaking of fashion, we are getting 163 00:07:46,508 --> 00:07:48,343 new uniforms for the flag football team. 164 00:07:48,343 --> 00:07:51,054 Should I put you down as a Stallion or a Timberwolf 165 00:07:51,054 --> 00:07:53,598 or one of each, just in case? 166 00:07:53,598 --> 00:07:55,809 Uh, I'll get back to you on that. 167 00:07:55,809 --> 00:07:57,560 But good luck today. 168 00:07:57,560 --> 00:07:58,853 You, too. 169 00:07:58,853 --> 00:08:01,189 Mean it. 170 00:08:03,191 --> 00:08:05,694 Oh, this smells amazing. 171 00:08:05,694 --> 00:08:08,738 Can I have a breakfast sammy to go? 172 00:08:08,738 --> 00:08:10,657 And yet again, 173 00:08:10,657 --> 00:08:12,575 I ask, "Go where?" 174 00:08:12,575 --> 00:08:14,452 Well, it's been so weird with Landon being gone 175 00:08:14,452 --> 00:08:16,204 here lately. 176 00:08:16,204 --> 00:08:17,789 The couple of us that stayed behind 177 00:08:17,789 --> 00:08:19,165 after school went on break, we've tried 178 00:08:19,165 --> 00:08:20,458 everything, but... 179 00:08:20,458 --> 00:08:22,210 we just keep coming up empty. 180 00:08:22,210 --> 00:08:23,920 So I rented a place 181 00:08:23,920 --> 00:08:26,548 for a couple of days with a pool so we could, 182 00:08:26,548 --> 00:08:28,258 you know, get away and reset. 183 00:08:28,258 --> 00:08:30,635 Mm, I-I was gonna invite you... 184 00:08:30,635 --> 00:08:32,429 But Alyssa Chang 185 00:08:32,429 --> 00:08:34,472 didn't think it would be a good idea. 186 00:08:36,057 --> 00:08:39,310 Well, do you need help washing the dishes or something 187 00:08:39,310 --> 00:08:40,812 before I go? 188 00:08:40,812 --> 00:08:42,105 Yes. 189 00:08:43,231 --> 00:08:45,525 To the "something." 190 00:08:45,525 --> 00:08:47,736 Good news, bad news. 191 00:08:47,736 --> 00:08:49,404 I can tell you need the good news first, 192 00:08:49,404 --> 00:08:50,864 so I found your truck. 193 00:08:50,864 --> 00:08:52,866 Well, that was fast. 194 00:08:52,866 --> 00:08:55,118 They call it vamp speed for a reason, Doc. 195 00:08:55,118 --> 00:08:56,870 As much as I'd like to take the credit, 196 00:08:56,870 --> 00:08:58,621 your ex-girlfriend actually did most of the work. 197 00:08:58,621 --> 00:09:00,582 And how is Mac? 198 00:09:00,582 --> 00:09:02,250 Well, about as well as you are. 199 00:09:02,250 --> 00:09:04,377 New job in Savannah's working out for her. 200 00:09:04,377 --> 00:09:06,838 But I think that you should give her a call sometime. 201 00:09:06,838 --> 00:09:08,214 Yeah, if she wanted to see or hear 202 00:09:08,214 --> 00:09:09,674 from me, she wouldn't have left town. 203 00:09:09,674 --> 00:09:11,760 I'm gonna give it to you straight, Doc. 204 00:09:11,760 --> 00:09:13,386 You're the one that chose to tell her that Mystic Falls 205 00:09:13,386 --> 00:09:14,846 was overrun with supernaturals. 206 00:09:14,846 --> 00:09:16,222 Which is why I don't blame her 207 00:09:16,222 --> 00:09:18,016 for making the decision she did. 208 00:09:18,016 --> 00:09:20,185 I was just trying to embrace honesty. 209 00:09:20,185 --> 00:09:22,312 Turns out, it's not much of a hugger. 210 00:09:22,312 --> 00:09:23,730 Okay, well, then tell me the truth. 211 00:09:23,730 --> 00:09:24,731 How'd you let some janky pawnshop 212 00:09:24,731 --> 00:09:26,274 owner jack your ride? 213 00:09:26,274 --> 00:09:27,984 It's a long story. 214 00:09:27,984 --> 00:09:29,360 So how about the bad news? 215 00:09:29,360 --> 00:09:30,695 Boiled peanuts are nasty. 216 00:09:30,695 --> 00:09:32,363 Mm, Dr. Saltzman? 217 00:09:32,363 --> 00:09:33,948 Oh, and also I got to be the third wheel 218 00:09:33,948 --> 00:09:35,241 at MG and Alyssa's pool party. 219 00:09:35,241 --> 00:09:36,534 Hey, listen, I got to call you back. 220 00:09:36,534 --> 00:09:38,703 Good morning. 221 00:09:38,703 --> 00:09:40,997 Now, before you kick my ass, 222 00:09:40,997 --> 00:09:44,000 I have another idea. 223 00:09:46,294 --> 00:09:47,962 Okay. 224 00:09:47,962 --> 00:09:49,172 Can I kick your ass now? 225 00:09:49,172 --> 00:09:50,673 Not until you hear me out. 226 00:09:50,673 --> 00:09:53,468 This is the therapy box. It creates scenarios. 227 00:09:53,468 --> 00:09:55,303 Trust me, I know. 228 00:09:55,303 --> 00:09:56,763 The last time I was forced to use it, 229 00:09:56,763 --> 00:09:57,889 it turned me into a brassy barmaid 230 00:09:57,889 --> 00:09:59,432 and made me realize 231 00:09:59,432 --> 00:10:01,559 my relationship with Landon was doomed. 232 00:10:01,559 --> 00:10:03,102 Meaning it wasn't wrong. 233 00:10:03,102 --> 00:10:05,939 We're un-dooming things, remember? 234 00:10:05,939 --> 00:10:07,482 I called Professor Vardemus. 235 00:10:07,482 --> 00:10:08,650 He said there's a single user setting. 236 00:10:08,650 --> 00:10:09,776 Great, so then 237 00:10:09,776 --> 00:10:11,694 I'll just be lonely and annoyed. 238 00:10:11,694 --> 00:10:13,738 The group setting created a simulation designed 239 00:10:13,738 --> 00:10:16,282 to resolve what everyone's subconscious was dealing with. 240 00:10:16,282 --> 00:10:17,784 But if it's just you in there, 241 00:10:17,784 --> 00:10:20,036 it should create one to deal with 242 00:10:20,036 --> 00:10:21,412 your specific problem. 243 00:10:21,412 --> 00:10:22,497 How to get Landon back. 244 00:10:22,497 --> 00:10:24,040 You're giving 245 00:10:24,040 --> 00:10:25,708 my subconscious an awful lot of credit. 246 00:10:25,708 --> 00:10:27,335 Or maybe I'm just desperate. 247 00:10:27,335 --> 00:10:29,671 Whatever it takes, right? 248 00:10:40,598 --> 00:10:42,642 Ready, player one. 249 00:11:00,660 --> 00:11:03,288 So, how was it? 250 00:11:03,288 --> 00:11:05,498 Ugh, my head. 251 00:11:05,498 --> 00:11:07,500 How was what? 252 00:11:07,500 --> 00:11:09,961 Looks like somebody had a little bit too much to drink. 253 00:11:09,961 --> 00:11:12,338 I'll get you some water, as soon as you tell me 254 00:11:12,338 --> 00:11:15,258 all about porking Landon. 255 00:11:15,258 --> 00:11:16,384 I don't know where to start. 256 00:11:16,384 --> 00:11:17,927 Hey, it's okay. 257 00:11:17,927 --> 00:11:20,013 First times, worst times, am I right? 258 00:11:20,013 --> 00:11:22,599 But you are the one who chose to punch her V-card 259 00:11:22,599 --> 00:11:25,768 in the creepy-ass cabin of the Mystic Falls maintenance man. 260 00:11:25,768 --> 00:11:27,729 So own it. 261 00:11:27,729 --> 00:11:30,315 Did you know that the locals think he haunts this place? 262 00:11:30,315 --> 00:11:32,609 He drowned in Salvatore Lake, like, years ago, 263 00:11:32,609 --> 00:11:34,611 but they say that you can still hear him 264 00:11:34,611 --> 00:11:38,156 in the woods at night, clinking his tools. 265 00:11:38,156 --> 00:11:40,408 Lizzie, stop. You're scaring me. 266 00:11:40,408 --> 00:11:41,868 All right, well, 267 00:11:41,868 --> 00:11:43,786 then we should change the subject. 268 00:11:43,786 --> 00:11:45,622 Back to you and Landon. 269 00:11:45,622 --> 00:11:47,165 I, um... 270 00:11:47,165 --> 00:11:51,252 I don't remember anything about tonight. 271 00:11:51,252 --> 00:11:53,171 Of course not. 272 00:11:53,171 --> 00:11:57,759 Because Hope Mikaelson is so sweet and smart and sensible. 273 00:11:57,759 --> 00:12:02,013 And she would never make a mistake like Lizzie Saltzman 274 00:12:02,013 --> 00:12:04,682 and risk losing her Best Babysitter License. 275 00:12:04,682 --> 00:12:05,975 Here's your bra. 276 00:12:05,975 --> 00:12:07,810 Uh... 277 00:12:07,810 --> 00:12:09,771 Wait a sec-- why did we come to the lake? 278 00:12:09,771 --> 00:12:11,147 Ask Landon. He's probably off somewhere 279 00:12:11,147 --> 00:12:13,900 writing a song about banging you. 280 00:12:15,318 --> 00:12:17,987 The next time that you decide to get amnesia, 281 00:12:17,987 --> 00:12:19,781 just remember that my sister dated him, 282 00:12:19,781 --> 00:12:21,783 and she has feelings, too. 283 00:12:21,783 --> 00:12:23,451 And it would totally gut her to know 284 00:12:23,451 --> 00:12:25,328 that this meant nothing to you. 285 00:13:00,530 --> 00:13:02,615 Look at all this destruction. 286 00:13:02,615 --> 00:13:05,576 It's like a bomb went off in Mystic Falls. 287 00:13:05,576 --> 00:13:07,328 A Malibomb. 288 00:13:07,328 --> 00:13:09,956 They call these things prison worlds for a reason. 289 00:13:09,956 --> 00:13:12,458 Malivore's probably trying to find a way out. 290 00:13:12,458 --> 00:13:16,421 I thought we were done with that guy, thing, whatever. 291 00:13:16,421 --> 00:13:18,006 Or maybe he's just lonely, 292 00:13:18,006 --> 00:13:20,383 so he spends his days puking up monsters. 293 00:13:21,801 --> 00:13:22,802 Ooh. 294 00:13:25,930 --> 00:13:27,932 Relax. 295 00:13:27,932 --> 00:13:29,934 We're astral projecting. Remember? 296 00:13:29,934 --> 00:13:31,352 It can't see, 297 00:13:31,352 --> 00:13:33,104 touch or hurt us. 298 00:13:38,192 --> 00:13:39,819 Then let's just, uh, 299 00:13:39,819 --> 00:13:41,821 forget that I made that sound. 300 00:13:41,821 --> 00:13:43,740 You know what I'd like to forget about? 301 00:13:43,740 --> 00:13:45,908 You and Alyssa Chang. 302 00:13:45,908 --> 00:13:47,744 But we never really talked about that. 303 00:13:47,744 --> 00:13:49,203 How's it going? 304 00:13:49,203 --> 00:13:50,621 Cool. 305 00:13:50,621 --> 00:13:51,789 It's-it's-it's cool. 306 00:13:51,789 --> 00:13:53,791 We're cool. 307 00:13:53,791 --> 00:13:56,794 Well, it wasn't cool of her to destroy the ascendant 308 00:13:56,794 --> 00:13:59,756 that we used to make this world without telling anyone. 309 00:13:59,756 --> 00:14:02,508 I don't really want to get into any of that. 310 00:14:02,508 --> 00:14:04,093 So if we could get on 311 00:14:04,093 --> 00:14:05,678 with looking for Landon? 312 00:14:05,678 --> 00:14:07,972 Oh, that's not why I brought you here. 313 00:14:07,972 --> 00:14:10,058 Then why did you? One, because I needed 314 00:14:10,058 --> 00:14:11,726 a supernatural source to siphon 315 00:14:11,726 --> 00:14:13,478 to power the astral projection spell. 316 00:14:13,478 --> 00:14:15,521 And two, what we're really trying to find 317 00:14:15,521 --> 00:14:19,609 is a way to convince Josie to stay at the Salvatore School. 318 00:14:22,779 --> 00:14:24,489 FINCH Can I help you? 319 00:14:24,489 --> 00:14:27,241 Hi. My name is Josette Saltzman. 320 00:14:27,241 --> 00:14:28,993 I'm here for the orientation tour. 321 00:14:28,993 --> 00:14:30,995 I'll be right out. 322 00:14:30,995 --> 00:14:33,414 Actually, there's no need. 323 00:14:33,414 --> 00:14:36,250 I'm dealing with, um, a family emergency, 324 00:14:36,250 --> 00:14:37,877 so there's been a change of plans 325 00:14:37,877 --> 00:14:40,213 and I won't be attending classes here after all. 326 00:14:41,631 --> 00:14:42,882 Ethan? 327 00:14:44,300 --> 00:14:45,718 Josie Saltzman. 328 00:14:45,718 --> 00:14:47,261 I guess we should probably know 329 00:14:47,261 --> 00:14:48,554 each other better by now. I mean, 330 00:14:48,554 --> 00:14:50,139 your dad was dating my mom 331 00:14:50,139 --> 00:14:52,016 and my sister had that huge crush on you. 332 00:14:53,518 --> 00:14:58,106 But not so huge that you noticed. Sweet. 333 00:14:58,106 --> 00:15:00,650 Water under the bridge, right? 334 00:15:00,650 --> 00:15:02,068 I heard your family left town. 335 00:15:02,068 --> 00:15:03,736 They did. I would have gone with, 336 00:15:03,736 --> 00:15:06,447 but the town they moved to already has a QB1. 337 00:15:06,447 --> 00:15:08,825 Oh, so you're quarterback here? That's great. It will be, 338 00:15:08,825 --> 00:15:11,160 once I beat out the guy Coach thinks is gonna start. 339 00:15:13,871 --> 00:15:15,581 I got to go, Jo. 340 00:15:22,004 --> 00:15:24,298 Name's Finch. 341 00:15:24,298 --> 00:15:26,467 I'm Jo... Josette Saltzman. 342 00:15:26,467 --> 00:15:28,344 You told me. 343 00:15:28,344 --> 00:15:30,388 Ready for that tour? 344 00:15:40,439 --> 00:15:41,732 Let me help. 345 00:15:45,236 --> 00:15:46,779 I'm Ethan. I know. 346 00:15:47,905 --> 00:15:49,699 You're the quarterback, rebel. 347 00:15:49,699 --> 00:15:51,784 Dirt bike rider. Everybody knows. 348 00:15:51,784 --> 00:15:55,246 Well, in that case, it's nice to meet you, too, Hope Mikaelson. 349 00:15:55,246 --> 00:15:57,206 How do you know my n...? Okay, it doesn't matter. 350 00:15:57,206 --> 00:15:59,584 Point is, is that you can't be out here, alone in the woods, 351 00:15:59,584 --> 00:16:01,210 doing hot guy stuff. 352 00:16:01,210 --> 00:16:03,004 It's just not safe. Uh, 353 00:16:03,004 --> 00:16:05,256 let me guess. The Mystic Falls maintenance man? 354 00:16:05,256 --> 00:16:06,883 Mm-hmm. Sorry, 355 00:16:06,883 --> 00:16:09,177 but I just finished pitching my tent, 356 00:16:09,177 --> 00:16:10,970 so I'll take my chances. 357 00:16:10,970 --> 00:16:13,556 He's real, Ethan. He just killed Lizzie Saltzman. 358 00:16:13,556 --> 00:16:15,099 I need to find Landon. 359 00:16:15,099 --> 00:16:17,685 So you're still with that guy? 360 00:16:17,685 --> 00:16:19,812 That's your takeaway? Of course I am. 361 00:16:19,812 --> 00:16:21,355 Why wouldn't I be? Because dating 362 00:16:21,355 --> 00:16:23,441 is like a passing play. 363 00:16:23,441 --> 00:16:26,194 Hope, you have options. And sometimes 364 00:16:26,194 --> 00:16:30,615 the best one is standing right in front of you, wide open. 365 00:16:30,615 --> 00:16:32,909 Okay, there is no time for me to even attempt 366 00:16:32,909 --> 00:16:34,118 parsing a football metaphor right now, okay? 367 00:16:34,118 --> 00:16:35,870 You need to go. 368 00:16:35,870 --> 00:16:37,830 Well, so do you, because I just saw Landon at the dock 369 00:16:37,830 --> 00:16:39,040 with Lizzie's sister. 370 00:16:39,040 --> 00:16:40,708 What were they doing? 371 00:17:03,648 --> 00:17:05,608 ♪ I was born to run ♪ 372 00:17:05,608 --> 00:17:07,360 ♪ I was born to dream ♪ 373 00:17:07,360 --> 00:17:09,237 ♪ The craziest boy you ever seen... ♪ 374 00:17:09,237 --> 00:17:11,656 I don't drink the brown stuff. 375 00:17:11,656 --> 00:17:14,200 I called ahead. 376 00:17:14,200 --> 00:17:18,746 Some jackass took my truck. I had to Uber. 377 00:17:20,748 --> 00:17:22,750 Might as well take advantage. 378 00:17:22,750 --> 00:17:24,460 ♪ Even on my knees ♪ 379 00:17:24,460 --> 00:17:27,588 ♪ Makin' love to whoever I please... ♪ 380 00:17:27,588 --> 00:17:30,049 Good. 381 00:17:30,049 --> 00:17:31,717 I've got something for you, too. 382 00:17:31,717 --> 00:17:34,762 ♪ I gotta do it my... ♪ 383 00:17:34,762 --> 00:17:36,180 Let's make a deal. 384 00:17:36,180 --> 00:17:38,766 Where's your little negotiator? 385 00:17:38,766 --> 00:17:41,435 Dealing with another matter. 386 00:17:43,854 --> 00:17:48,859 ♪ Turn me loose, turn me loose ♪ 387 00:17:48,859 --> 00:17:50,236 ♪ Turn me loose. ♪ 388 00:18:02,415 --> 00:18:04,917 Josie? 389 00:18:04,917 --> 00:18:07,336 Look, I know things 390 00:18:07,336 --> 00:18:09,463 have been weird between us since you and Landon broke up, but... 391 00:18:09,463 --> 00:18:11,173 Who cares about that? There's a killer on the loose. 392 00:18:11,173 --> 00:18:13,175 Yes, the maintenance man. Have you seen him? 393 00:18:13,175 --> 00:18:14,802 It was hard to miss him when he tried slicing me in half, 394 00:18:14,802 --> 00:18:17,013 but Landon saved me, but now he's hurt. 395 00:18:17,013 --> 00:18:19,432 That's his blood. Oh, my God. Where is he? 396 00:18:19,432 --> 00:18:21,017 He went to the Salvatore Lodge. 397 00:18:21,017 --> 00:18:22,435 He went to go find a phone to call my dad. 398 00:18:22,435 --> 00:18:23,978 Why didn't you go with him? 399 00:18:23,978 --> 00:18:25,563 Because that's the difference between us. 400 00:18:25,563 --> 00:18:27,898 You solve problems. I run away from them. 401 00:18:29,066 --> 00:18:30,359 Okay, get to the sheriff's office. 402 00:18:30,359 --> 00:18:31,610 Get help. 403 00:18:34,655 --> 00:18:35,906 Come with me. 404 00:18:35,906 --> 00:18:37,450 I can't. 405 00:18:37,450 --> 00:18:40,411 I have to solve the problem and find Landon. 406 00:18:47,668 --> 00:18:51,630 Jo! 407 00:19:11,150 --> 00:19:12,902 Face me. 408 00:19:24,163 --> 00:19:26,624 So Josie wants to go to Mystic Falls, huh? 409 00:19:26,624 --> 00:19:28,125 Uh, that's a lot. 410 00:19:28,125 --> 00:19:29,835 Have you tried telling her 411 00:19:29,835 --> 00:19:31,379 how you feel? 412 00:19:31,379 --> 00:19:33,172 In my own way. 413 00:19:33,172 --> 00:19:36,342 Subtle manipulation and the occasional act 414 00:19:36,342 --> 00:19:38,094 of emotional terrorism. 415 00:19:38,094 --> 00:19:40,596 Not that she's even noticed. So that's, 416 00:19:40,596 --> 00:19:42,056 that's a no. 417 00:19:42,056 --> 00:19:44,058 It's semantics, okay? 418 00:19:44,058 --> 00:19:45,810 You're supposed to be helping me, MG. 419 00:19:45,810 --> 00:19:47,978 We need to find a nuclear option, 420 00:19:47,978 --> 00:19:49,730 a way to convince Josie that I am right 421 00:19:49,730 --> 00:19:53,109 and she needs to stay at the Salvatore School with me. 422 00:19:53,109 --> 00:19:55,403 Why do you think everything you've tried hasn't worked? 423 00:19:55,403 --> 00:19:56,987 I didn't bring you here 424 00:19:56,987 --> 00:19:58,322 to ask questions, okay? 425 00:19:58,322 --> 00:20:00,658 I brought you here to find answers. 426 00:20:00,658 --> 00:20:04,036 If you can answer that question, 427 00:20:04,036 --> 00:20:06,705 I kind of think you'll know what to do next. 428 00:20:08,082 --> 00:20:09,625 Now, if it's cool with you, 429 00:20:09,625 --> 00:20:11,877 I got to get back. Alyssa's waiting for me. 430 00:20:11,877 --> 00:20:13,671 Well, she can continue to wait, 431 00:20:13,671 --> 00:20:15,965 because this is a prison world, and you can't leave 432 00:20:15,965 --> 00:20:18,676 until we find what we came for. 433 00:20:18,676 --> 00:20:20,678 I came here to find Landon. 434 00:20:20,678 --> 00:20:22,555 So if I'm stuck here, 435 00:20:22,555 --> 00:20:24,598 that's what I'm gonna do. 436 00:20:34,650 --> 00:20:36,944 I know this isn't what you want to hear, 437 00:20:36,944 --> 00:20:39,238 but even if Babe Ruth used this bad boy to slug every homer 438 00:20:39,238 --> 00:20:41,824 he ever hit, we don't have a deal. 439 00:20:41,824 --> 00:20:43,784 What you're after means a lot to me. 440 00:20:43,784 --> 00:20:46,787 You see, that's what I don't understand. 441 00:20:46,787 --> 00:20:48,372 You were just aware of this artifact recently. 442 00:20:48,372 --> 00:20:51,834 And yet here you are, wanting it. 443 00:20:51,834 --> 00:20:53,794 Oh, I've got my reasons. Me, too. 444 00:20:53,794 --> 00:20:55,588 Because ever since I got my hands on that thing, 445 00:20:55,588 --> 00:20:57,631 I've been having these dreams. 446 00:20:57,631 --> 00:20:59,425 And I'm not the kind of guy that does that. 447 00:20:59,425 --> 00:21:01,469 I know it must sound crazy to you. 448 00:21:01,469 --> 00:21:04,555 Oh, my bar for crazy is set pretty high. 449 00:21:04,555 --> 00:21:07,057 I know these dreams are gonna come true. 450 00:21:07,057 --> 00:21:08,934 Like you said, that artifact's gonna grant my heart's 451 00:21:08,934 --> 00:21:10,769 most impossible desire. 452 00:21:10,769 --> 00:21:12,897 If I could just figure out how to open the damn thing. 453 00:21:12,897 --> 00:21:16,066 Well, let me take a look at it. Maybe I can help. 454 00:21:16,066 --> 00:21:18,319 Thanks for the offer. 455 00:21:18,319 --> 00:21:20,446 Now take your bat and go. 456 00:21:24,325 --> 00:21:27,453 It's not the Bambino's, but it's priceless to me. 457 00:21:27,453 --> 00:21:31,707 I played in a wooden bat league, summers, high school, 458 00:21:31,707 --> 00:21:34,001 and the thing never broke, 459 00:21:34,001 --> 00:21:36,003 no matter how hard I'd smash things. 460 00:21:36,003 --> 00:21:38,130 And I have been doing 461 00:21:38,130 --> 00:21:41,759 a lot of smashing over the years since. 462 00:21:42,927 --> 00:21:46,347 You also stopped that little witch from killing me, so... 463 00:21:46,347 --> 00:21:48,766 I'm betting you've gone softer than you think. 464 00:21:48,766 --> 00:21:52,228 That little witch has lost more in her life 465 00:21:52,228 --> 00:21:53,979 than almost anyone I know. 466 00:21:53,979 --> 00:21:57,316 And I'm here to help her get her heart's desire. 467 00:21:58,734 --> 00:22:00,903 Trust me when I say 468 00:22:00,903 --> 00:22:04,073 I am well aware of the line I'm about to cross. 469 00:22:05,449 --> 00:22:08,077 Now, give me the artifact. 470 00:22:08,077 --> 00:22:10,371 It doesn't have to go like this. 471 00:22:10,371 --> 00:22:12,456 Well, in my experience... 472 00:22:12,456 --> 00:22:14,083 it does. 473 00:22:14,083 --> 00:22:16,043 Now... 474 00:22:16,043 --> 00:22:17,837 you're gonna get this bat 475 00:22:17,837 --> 00:22:21,215 one way or the other. 476 00:22:22,424 --> 00:22:24,426 It's your call, Pinky. 477 00:22:59,044 --> 00:23:00,546 Jed, where's Landon? 478 00:23:06,135 --> 00:23:08,512 Hope, is that you? Landon? 479 00:23:08,512 --> 00:23:10,472 Hold on, I'm coming. 480 00:23:24,903 --> 00:23:27,072 Hope! Help! 481 00:23:32,786 --> 00:23:34,246 Landon? 482 00:23:42,713 --> 00:23:44,131 Dr. Saltzman. 483 00:23:45,215 --> 00:23:46,884 What-what do I do? 484 00:23:46,884 --> 00:23:48,385 Hope... 485 00:23:49,345 --> 00:23:50,679 Landon's... 486 00:23:55,392 --> 00:23:57,561 I'm through running. 487 00:24:02,483 --> 00:24:04,401 You've killed all my friends. 488 00:24:04,401 --> 00:24:06,695 Everyone I love is dead. 489 00:24:06,695 --> 00:24:08,072 So you won. 490 00:24:31,387 --> 00:24:34,515 I win. 491 00:24:43,107 --> 00:24:44,733 Landon. 492 00:24:52,116 --> 00:24:54,326 Ooh... 493 00:24:58,080 --> 00:24:59,790 Whew. 494 00:24:59,790 --> 00:25:03,085 Now, that is the Hope Mikaelson I know and love. 495 00:25:03,085 --> 00:25:04,962 What the hell is happening? What, you still 496 00:25:04,962 --> 00:25:07,381 haven't figured it out? 497 00:25:13,262 --> 00:25:15,305 I don't understand. 498 00:25:17,224 --> 00:25:18,976 Come with me. 499 00:25:20,477 --> 00:25:22,187 I can help. 500 00:25:36,368 --> 00:25:39,455 You're a hard man to find. 501 00:25:39,455 --> 00:25:41,248 I've been on the move. 502 00:25:41,248 --> 00:25:42,875 I've been vamping all over town, 503 00:25:42,875 --> 00:25:44,168 searching for Landon. 504 00:25:44,168 --> 00:25:45,335 No luck. 505 00:25:45,335 --> 00:25:46,837 Same. 506 00:25:46,837 --> 00:25:48,839 Not even a chest hair. 507 00:25:48,839 --> 00:25:50,841 I thought you weren't looking. 508 00:25:51,842 --> 00:25:54,970 And I thought about that question you asked me. 509 00:25:54,970 --> 00:25:57,055 You were right. 510 00:25:57,055 --> 00:25:58,557 If I want Josie to stay, 511 00:25:58,557 --> 00:26:01,185 I just need to come out and say it. 512 00:26:01,185 --> 00:26:03,353 But you don't want to. 513 00:26:03,353 --> 00:26:05,647 Oh, I totally want to. 514 00:26:05,647 --> 00:26:08,650 It's just that she wants something else. 515 00:26:08,650 --> 00:26:11,653 And maybe I have 516 00:26:11,653 --> 00:26:13,655 finally realized that her happiness 517 00:26:13,655 --> 00:26:16,742 is just as important as mine is. 518 00:26:16,742 --> 00:26:19,953 So you're cool with Jo going to Mystic Falls? 519 00:26:21,371 --> 00:26:24,041 I realized something else, too. 520 00:26:24,041 --> 00:26:26,084 The reason I wanted you here, 521 00:26:26,084 --> 00:26:29,838 the reason I snapped at you... 522 00:26:29,838 --> 00:26:32,216 it wasn't about Josie. 523 00:26:32,216 --> 00:26:34,051 It was about... 524 00:26:34,051 --> 00:26:36,470 what Alyssa swooped in and did, 525 00:26:36,470 --> 00:26:40,390 before I worked up the courage to stop her. 526 00:26:44,353 --> 00:26:47,231 Destroying the ascendant. 527 00:26:52,319 --> 00:26:53,987 Sure. 528 00:26:55,864 --> 00:26:58,158 Enjoy your pool party. 529 00:26:58,158 --> 00:26:59,660 Remeo. 530 00:27:26,019 --> 00:27:28,021 You look pretty. 531 00:27:28,021 --> 00:27:30,065 A lot less bloody, at least. 532 00:27:33,861 --> 00:27:36,572 As much as I'd like to stare into those eyes of yours all night, 533 00:27:36,572 --> 00:27:39,157 we should probably talk about the fact that I killed you 534 00:27:39,157 --> 00:27:40,742 and you're still here. 535 00:27:40,742 --> 00:27:42,536 You're right. 536 00:27:42,536 --> 00:27:45,038 What really matters is what happened to your friends. 537 00:27:45,038 --> 00:27:46,456 You murdered them, 538 00:27:46,456 --> 00:27:48,500 then they disappeared. So will I, 539 00:27:48,500 --> 00:27:51,336 once you realize that this is all a game. 540 00:27:52,337 --> 00:27:54,631 But what it's trying to teach you 541 00:27:54,631 --> 00:27:56,425 is very real. 542 00:27:57,426 --> 00:28:00,220 The therapy box. 543 00:28:00,220 --> 00:28:03,765 Bigger than it looks on the outside, right? 544 00:28:03,765 --> 00:28:05,726 Like you said, 545 00:28:05,726 --> 00:28:08,478 your friends died in the scenario it created. 546 00:28:08,478 --> 00:28:09,813 So... 547 00:28:09,813 --> 00:28:11,773 what do you think that means? 548 00:28:11,773 --> 00:28:14,026 I think this game's stupid. 549 00:28:14,026 --> 00:28:15,569 Yeah. 550 00:28:17,988 --> 00:28:20,032 And that I couldn't save them. 551 00:28:20,032 --> 00:28:21,241 Mm-hmm. 552 00:28:21,241 --> 00:28:23,285 Why not? 553 00:28:23,285 --> 00:28:25,370 Be honest. 554 00:28:25,370 --> 00:28:27,372 Because all I cared about was saving you. 555 00:28:27,372 --> 00:28:29,041 Well, you know, 556 00:28:29,041 --> 00:28:32,252 death can be a metaphor sometimes but not always. 557 00:28:32,252 --> 00:28:33,670 What is that supposed to mean? 558 00:28:33,670 --> 00:28:35,213 It's your game. You tell me. 559 00:28:35,213 --> 00:28:36,340 I don't know. Yes, you do. Deep down. 560 00:28:36,340 --> 00:28:37,883 What do you want me to say? 561 00:28:37,883 --> 00:28:39,551 That I should be happy everyone's waiting 562 00:28:39,551 --> 00:28:41,511 outside of this box for me except for you? 563 00:28:41,511 --> 00:28:44,222 That the reason why I can't find or-or kill you 564 00:28:44,222 --> 00:28:46,683 in this stupid game is because you're already dead? 565 00:28:46,683 --> 00:28:48,602 That I should just... give up on you? 566 00:28:48,602 --> 00:28:50,062 No. 567 00:28:50,062 --> 00:28:53,231 That is what I need you to believe. 568 00:28:53,231 --> 00:28:55,567 Because as much as we both wish it weren't... 569 00:28:56,610 --> 00:28:58,236 ...it's the truth. 570 00:29:00,781 --> 00:29:02,824 Don't talk to me like that. Like what? 571 00:29:02,824 --> 00:29:04,493 Like you're real. 572 00:29:04,493 --> 00:29:06,620 Like you're him. But that's the 573 00:29:06,620 --> 00:29:08,038 to help you understand... 574 00:29:08,038 --> 00:29:09,665 you are not him. 575 00:29:09,665 --> 00:29:11,917 Landon would never want me to give up on him. 576 00:29:11,917 --> 00:29:13,877 Are you sure? If I'm in this therapy box, shouldn't I have gotten 577 00:29:13,877 --> 00:29:16,129 an escape word once I had my breakthrough? 578 00:29:16,129 --> 00:29:19,216 Right? Where the hell is it? It won't show up until you actually accept 579 00:29:19,216 --> 00:29:20,801 what I'm telling you. Not gonna happen. 580 00:29:21,969 --> 00:29:24,763 What are you doing? 581 00:29:24,763 --> 00:29:26,807 Let me go. 582 00:29:27,808 --> 00:29:29,559 You first. 583 00:29:31,061 --> 00:29:33,105 You watched me dissolve. 584 00:29:33,105 --> 00:29:34,606 You know being a Tribrid 585 00:29:34,606 --> 00:29:36,858 makes you and your blood toxic to Malivore. 586 00:29:36,858 --> 00:29:40,237 That I'm his biological son. 587 00:29:40,237 --> 00:29:42,197 So, deep down... 588 00:29:45,075 --> 00:29:47,869 ...what do you really think happened to me? 589 00:29:58,463 --> 00:30:00,716 I don't want to say it. 590 00:30:00,716 --> 00:30:02,426 I know. 591 00:30:02,426 --> 00:30:05,470 We can say it together, if that helps. 592 00:30:06,930 --> 00:30:09,641 On three. 593 00:30:09,641 --> 00:30:11,685 One. 594 00:30:13,395 --> 00:30:15,022 Two. 595 00:30:16,815 --> 00:30:18,734 Three. 596 00:30:22,904 --> 00:30:25,657 I can barely hear you. Where-where are you, the moon? 597 00:30:25,657 --> 00:30:27,409 Moon doesn't have a pool, MG. 598 00:30:27,409 --> 00:30:29,286 I just pulled up to the spot. Where's your skinny ass? 599 00:30:29,286 --> 00:30:30,871 I'm running late. 600 00:30:30,871 --> 00:30:32,372 I got sidetracked with Lizzie and Landon stuff. 601 00:30:32,372 --> 00:30:34,041 All right, man, well, get a move on. 602 00:30:34,041 --> 00:30:35,709 I'm gonna fire up the grill. 603 00:30:35,709 --> 00:30:37,044 What...? 604 00:30:38,045 --> 00:30:40,005 Jed? 605 00:30:40,005 --> 00:30:42,007 Oh. Oh. 606 00:30:45,343 --> 00:30:47,179 Oh. Oh, damn. Um... 607 00:30:47,179 --> 00:30:48,513 uh, hey, 608 00:30:48,513 --> 00:30:49,723 on second thought, you... 609 00:30:49,723 --> 00:30:51,058 stay where you are, um... 610 00:30:51,058 --> 00:30:53,143 Jed? Sweetie? I'm hungry. 611 00:30:53,143 --> 00:30:55,729 Oh, God. The party's over. 612 00:30:56,730 --> 00:30:59,066 And that concludes our tour. 613 00:30:59,066 --> 00:31:02,486 Thank you. This place seems perfect for me right now. 614 00:31:02,486 --> 00:31:04,613 I'm surprised you even noticed. 615 00:31:04,613 --> 00:31:06,948 You were staring at me the whole time. 616 00:31:06,948 --> 00:31:09,576 Um, I was just listening very intently. 617 00:31:09,576 --> 00:31:11,078 Got it. 618 00:31:11,078 --> 00:31:12,329 So, any questions? 619 00:31:12,329 --> 00:31:13,497 Uh, just one. 620 00:31:13,497 --> 00:31:15,665 But it's personal. 621 00:31:15,665 --> 00:31:17,250 Why did Ethan 622 00:31:17,250 --> 00:31:19,461 give you the stink eye when he saw you earlier? 623 00:31:19,461 --> 00:31:21,963 Me and his sister dated for a minute-- 624 00:31:21,963 --> 00:31:23,882 like, a hot minute-- and... 625 00:31:23,882 --> 00:31:26,635 I didn't take the news that she was leaving town too well, 626 00:31:26,635 --> 00:31:28,887 which is why I'm on suspension, 627 00:31:28,887 --> 00:31:31,890 giving tours and wiping chalkboards. 628 00:31:31,890 --> 00:31:33,600 It's a long story. 629 00:31:33,600 --> 00:31:36,103 You can tell me all about it at lunch. 630 00:31:36,103 --> 00:31:38,688 If I'm cool enough to sit at your table. 631 00:31:38,688 --> 00:31:40,440 Not gonna happen. 632 00:31:40,440 --> 00:31:41,733 I'm perceptive, too. I heard what you said earlier. 633 00:31:41,733 --> 00:31:43,443 You're not gonna go here. 634 00:31:43,443 --> 00:31:47,322 My sister took the news about me wanting to transfer 635 00:31:47,322 --> 00:31:51,034 about as well as you did Maya leaving. 636 00:31:51,034 --> 00:31:52,869 Then why'd you take the tour? 637 00:31:52,869 --> 00:31:54,871 Because I wanted to. 638 00:31:54,871 --> 00:31:58,083 I did it for me, and it felt right. 639 00:31:59,417 --> 00:32:01,253 And I really do want to come here. 640 00:32:01,253 --> 00:32:04,631 If I can 641 00:32:04,631 --> 00:32:06,633 sit at your table. 642 00:32:08,135 --> 00:32:10,220 That a metaphor or something? 643 00:32:10,220 --> 00:32:12,264 Hmm, what do you think? 644 00:32:14,015 --> 00:32:15,684 I'll tell you at lunch. 645 00:32:17,269 --> 00:32:19,271 If you ever come back. 646 00:32:30,949 --> 00:32:32,159 What are you doing? 647 00:32:32,159 --> 00:32:33,785 Oh, you know, just tidying up. 648 00:32:33,785 --> 00:32:36,204 Hope, you said it yourself, 649 00:32:36,204 --> 00:32:37,956 this place isn't real. 650 00:32:37,956 --> 00:32:39,499 You can't stay here. 651 00:32:39,499 --> 00:32:40,959 Well, not like this, but with a little 652 00:32:40,959 --> 00:32:42,085 imaginary paint and elbow grease... 653 00:32:42,085 --> 00:32:44,087 You're in denial. I'm not. 654 00:32:44,087 --> 00:32:46,047 See? I don't care. 655 00:32:46,047 --> 00:32:48,175 Not if it means I get to be with you. 656 00:32:48,175 --> 00:32:49,759 Or at least close enough. 657 00:32:49,759 --> 00:32:50,927 But what about your friends? 658 00:32:50,927 --> 00:32:52,304 You saw what happened to them. 659 00:32:52,304 --> 00:32:53,263 This is all just a metaphor. 660 00:32:53,263 --> 00:32:54,806 Right? 661 00:32:54,806 --> 00:32:56,391 I mean, me being powerless, you haunting me, 662 00:32:56,391 --> 00:32:58,393 them being in trouble. 663 00:32:58,393 --> 00:33:00,729 So, for once in my life, I am not gonna sacrifice what I love 664 00:33:00,729 --> 00:33:02,522 to metaphorically save anyone. 665 00:33:02,522 --> 00:33:04,858 Yeah, no offense, but that's kind of what you do. 666 00:33:04,858 --> 00:33:07,027 Not this time. 667 00:33:07,027 --> 00:33:08,570 So that stupid word can keep appearing, 668 00:33:08,570 --> 00:33:10,030 but I'm not leaving. 669 00:33:13,241 --> 00:33:14,618 I didn't say the word. 670 00:33:14,618 --> 00:33:16,328 Why am I here? 671 00:33:16,328 --> 00:33:18,455 Well, in layman's terms, I unplugged the damn thing. 672 00:33:18,455 --> 00:33:20,207 Which Vardemus assured me was safe 673 00:33:20,207 --> 00:33:21,499 to do with a single user. 674 00:33:21,499 --> 00:33:22,751 Maybe he was wrong. 675 00:33:22,751 --> 00:33:24,002 No, maybe you were. 676 00:33:26,213 --> 00:33:28,882 Hope. What happened in there? You should know, 677 00:33:28,882 --> 00:33:30,717 since this was your plan all along. 678 00:33:30,717 --> 00:33:32,385 You didn't put me in that box to find Landon, 679 00:33:32,385 --> 00:33:35,222 you put me in it so I'd give up on him. Mittent. 680 00:33:38,850 --> 00:33:40,435 If that were true, 681 00:33:40,435 --> 00:33:41,811 why would I pull you out? 682 00:33:45,398 --> 00:33:47,609 Let me show you something. 683 00:33:52,530 --> 00:33:54,532 Is that the artifact we were looking for? 684 00:33:54,532 --> 00:33:56,493 How did you find that? 685 00:34:00,956 --> 00:34:03,708 By being wildly irresponsible. 686 00:34:03,708 --> 00:34:05,210 We'll have to do some research, 687 00:34:05,210 --> 00:34:07,170 figure out how to use the damn thing. 688 00:34:07,170 --> 00:34:10,048 I make a wish, pop it open, see what happens. 689 00:34:10,048 --> 00:34:12,008 Can't. You reek of blood. 690 00:34:12,008 --> 00:34:14,886 Don't tell me that you're gonna start being responsible now. 691 00:34:14,886 --> 00:34:16,930 I've tried to open it. It's locked. 692 00:34:16,930 --> 00:34:18,765 Probably spelled shut. 693 00:34:25,730 --> 00:34:26,898 Go ahead, 694 00:34:26,898 --> 00:34:28,149 make your wish. 695 00:34:34,030 --> 00:34:38,118 Uh, why are we out here? 696 00:34:38,118 --> 00:34:41,496 She may not look like much on the outside, but... 697 00:34:43,665 --> 00:34:45,750 ...baby's got it where it counts. 698 00:34:49,337 --> 00:34:50,672 Here. 699 00:34:51,673 --> 00:34:53,842 I don't really drink like that. 700 00:34:53,842 --> 00:34:55,844 And I just saw Jed naked. 701 00:34:55,844 --> 00:34:57,387 Make the exception. 702 00:34:57,387 --> 00:34:58,847 Okay. 703 00:35:05,061 --> 00:35:07,439 I know it's not exactly the party you were planning, but... 704 00:35:11,359 --> 00:35:14,362 I feel so stupid. 705 00:35:14,362 --> 00:35:15,697 How did I think dating 706 00:35:15,697 --> 00:35:17,782 Maleficent... 707 00:35:17,782 --> 00:35:19,618 was gonna end well? 708 00:35:19,618 --> 00:35:22,829 It's that gentle heart of yours. 709 00:35:22,829 --> 00:35:24,039 And this one... 710 00:35:24,039 --> 00:35:26,791 is as much on me as it is on you. 711 00:35:26,791 --> 00:35:29,252 I would love to hear that math. 712 00:35:30,962 --> 00:35:34,424 I made a promise to you, once upon a time, 713 00:35:34,424 --> 00:35:36,217 that if anyone wanted to come at you, 714 00:35:36,217 --> 00:35:38,261 they had to go through me. 715 00:35:38,261 --> 00:35:40,847 And I wasn't around. 716 00:35:40,847 --> 00:35:42,640 Mm, but you were only gone 717 00:35:42,640 --> 00:35:45,018 'cause you were trying to help Hope and Dr. Saltzman. 718 00:35:45,018 --> 00:35:47,020 And there's no point, okay? 719 00:35:47,020 --> 00:35:49,439 I know it's an unpopular opinion around these parts, 720 00:35:49,439 --> 00:35:52,025 but Landon is... 721 00:35:53,735 --> 00:35:55,820 Landon's gone, bro. 722 00:35:55,820 --> 00:35:56,988 And he ain't coming back. 723 00:35:56,988 --> 00:35:58,615 So I should've been here, 724 00:35:58,615 --> 00:36:00,742 worrying about things I can actually change, 725 00:36:00,742 --> 00:36:03,286 instead of... 726 00:36:03,286 --> 00:36:05,038 But you don't know that. 727 00:36:05,038 --> 00:36:06,706 Okay, did you and Lizzie find Landon 728 00:36:06,706 --> 00:36:08,166 in that prison world or not? 729 00:36:10,502 --> 00:36:11,795 No. 730 00:36:13,421 --> 00:36:16,508 But I did stand up to her. 731 00:36:16,508 --> 00:36:18,009 You... you... For myself. 732 00:36:18,009 --> 00:36:19,469 You did? You? 733 00:36:19,469 --> 00:36:22,597 Yeah, i-in a gentlemanly way. 734 00:36:23,807 --> 00:36:26,017 How'd that go? 735 00:36:26,017 --> 00:36:28,853 Way better than I expected. 736 00:36:29,854 --> 00:36:32,399 That's cool, man. 737 00:36:32,399 --> 00:36:34,567 Just promise me you'll keep that up, 738 00:36:34,567 --> 00:36:37,404 instead of going along with it whenever you feel you need to. 739 00:36:37,404 --> 00:36:40,740 You know, like, when Jed's trying to get at your girl. 740 00:36:41,741 --> 00:36:43,785 I will. 741 00:36:43,785 --> 00:36:47,539 As long as you promise me you won't give up on Landon. 742 00:36:47,539 --> 00:36:50,583 Man... More than promise. 743 00:36:50,583 --> 00:36:52,460 I'm-I'm talking, like, a... 744 00:36:52,460 --> 00:36:54,421 a vow. 745 00:36:58,466 --> 00:37:00,927 So I say yes 746 00:37:00,927 --> 00:37:03,596 and you say no. 747 00:37:05,974 --> 00:37:07,892 Hmm? Yeah. 748 00:37:08,893 --> 00:37:11,771 We need to have a difficult conversation. 749 00:37:12,772 --> 00:37:15,191 I know. 750 00:37:16,192 --> 00:37:18,445 I know you think me going to school 751 00:37:18,445 --> 00:37:20,864 in Mystic Falls is wrong. 752 00:37:20,864 --> 00:37:23,241 Because it is. 753 00:37:26,411 --> 00:37:28,413 Dressed like that. 754 00:37:36,880 --> 00:37:39,340 You only get one chance 755 00:37:39,340 --> 00:37:41,342 to make a good first impression, 756 00:37:41,342 --> 00:37:43,553 and you don't want to be the girl that wears a uniform 757 00:37:43,553 --> 00:37:45,722 to a school that doesn't have uniforms. 758 00:37:45,722 --> 00:37:48,224 This is great. 759 00:37:48,224 --> 00:37:49,559 Really great. 760 00:37:49,559 --> 00:37:50,852 Shockingly great. 761 00:37:50,852 --> 00:37:52,562 You're okay with this? 762 00:37:53,563 --> 00:37:55,231 No. 763 00:37:55,231 --> 00:37:57,317 But I'll get there. 764 00:37:57,317 --> 00:37:59,444 As long as there are 765 00:37:59,444 --> 00:38:01,488 twin cuddles available on demand, 766 00:38:01,488 --> 00:38:03,406 and you always remember 767 00:38:03,406 --> 00:38:06,034 that this is your home. 768 00:38:06,034 --> 00:38:09,704 ♪ Come back home ♪ 769 00:38:09,704 --> 00:38:11,956 I'm so lucky you're my sister. 770 00:38:11,956 --> 00:38:13,458 ♪ Just come home. ♪ 771 00:38:13,458 --> 00:38:15,043 I know. 772 00:38:27,514 --> 00:38:29,599 It looks like you're having a private moment. 773 00:38:29,599 --> 00:38:31,476 I'll just come back. It's okay. 774 00:38:31,476 --> 00:38:32,894 Stay. 775 00:38:34,521 --> 00:38:36,564 Because there's nothing in here to keep me company. 776 00:38:36,564 --> 00:38:38,566 So much for that wish. 777 00:38:38,566 --> 00:38:41,027 I found another lead. 778 00:38:41,027 --> 00:38:43,863 It's a Grecian urn. It was stolen out of a museum 779 00:38:43,863 --> 00:38:45,782 in Athens ten years ago. 780 00:38:45,782 --> 00:38:48,743 It's rumored that it can reanimate spirits, but... 781 00:38:48,743 --> 00:38:51,120 But you don't think we should go after it. 782 00:38:51,120 --> 00:38:54,207 You think we should stop. 783 00:38:56,000 --> 00:38:59,504 I think we should go after anything that'll solve this. 784 00:38:59,504 --> 00:39:03,049 But it isn't just about us anymore, Hope. 785 00:39:03,049 --> 00:39:04,801 It's hurting other people, too. 786 00:39:04,801 --> 00:39:07,387 I know. 787 00:39:07,387 --> 00:39:10,974 This artifact literally came up empty, 788 00:39:10,974 --> 00:39:13,393 and the school needs to reopen. 789 00:39:13,393 --> 00:39:15,895 And it can't if you keep putting everything else aside 790 00:39:15,895 --> 00:39:17,355 like you have been. 791 00:39:17,355 --> 00:39:20,775 Or like I've been with all my friends. 792 00:39:20,775 --> 00:39:23,444 It would have still been worth it if... 793 00:39:23,444 --> 00:39:26,698 if Landon was still... 794 00:39:26,698 --> 00:39:28,783 ♪ You graze your knees and cry... ♪ 795 00:39:28,783 --> 00:39:31,327 He's gone. 796 00:39:31,327 --> 00:39:35,039 Um, and this is how we should honor him. 797 00:39:36,040 --> 00:39:38,918 Did you get all that from the therapy box? 798 00:39:38,918 --> 00:39:40,545 In an extremely annoying way. 799 00:39:42,380 --> 00:39:45,466 Well, I should probably be using that more frequently. 800 00:39:47,927 --> 00:39:49,971 I'm sorry. 801 00:39:51,556 --> 00:39:53,308 Believe me... 802 00:39:53,308 --> 00:39:57,729 I know how much it hurts to lose people we love. 803 00:39:57,729 --> 00:40:01,816 ♪ Just tell me what's wrong, and you know that I'll ♪ 804 00:40:01,816 --> 00:40:04,569 ♪ Make it right ♪ 805 00:40:06,738 --> 00:40:09,699 ♪ Whatever your worries ♪ 806 00:40:09,699 --> 00:40:12,910 ♪ Remember what's yours is mine ♪ 807 00:40:14,579 --> 00:40:17,415 ♪ If I was holding the world ♪ 808 00:40:17,415 --> 00:40:19,542 ♪ I'd let it go ♪ 809 00:40:19,542 --> 00:40:23,463 ♪ So my arms could hold you... ♪ 810 00:40:23,463 --> 00:40:25,882 I'm gonna need your help. 811 00:40:25,882 --> 00:40:28,801 I can't believe that this is happening to me again. 812 00:40:32,764 --> 00:40:35,600 He's gone. 813 00:40:35,600 --> 00:40:39,604 I'm never gonna see him again. 814 00:40:39,604 --> 00:40:42,065 ♪ You... ♪ 815 00:40:42,065 --> 00:40:45,151 ♪ If you say that you need it, I'll give you ♪ 816 00:40:45,151 --> 00:40:48,363 ♪ All my life ♪ 817 00:40:49,864 --> 00:40:52,742 ♪ All my life ♪ 818 00:40:54,243 --> 00:40:57,789 ♪ All my life ♪ 819 00:40:57,789 --> 00:41:00,124 ♪ All my life. ♪