1 00:00:01,543 --> 00:00:04,171 I know a lot of things have changed around here lately, 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,632 but in my opinion, that's a sign of growth. 3 00:00:06,632 --> 00:00:08,717 And despite our growing pains, 4 00:00:08,717 --> 00:00:12,721 I like to think our student body has never been more... 5 00:00:12,721 --> 00:00:14,973 united. 6 00:00:14,973 --> 00:00:17,476 (quietly): There's, like, nine of us here. 7 00:00:17,476 --> 00:00:20,646 Which means your voice carries, Hope. 8 00:00:20,646 --> 00:00:23,941 But despite our spotty assembly attendance, 9 00:00:23,941 --> 00:00:25,651 which I will address, 10 00:00:25,651 --> 00:00:29,988 we now have 30 students enrolled. 11 00:00:31,323 --> 00:00:33,951 Which officially... 12 00:00:35,327 --> 00:00:37,829 ...makes us a school in the Commonwealth of Virginia. 13 00:00:37,829 --> 00:00:39,790 And, more than that, 14 00:00:39,790 --> 00:00:40,874 a home! 15 00:00:40,874 --> 00:00:42,251 And-and more to that, 16 00:00:42,251 --> 00:00:44,127 uh, sense of community... 17 00:00:45,254 --> 00:00:46,880 ...I give you Elizabeth Saltzman. (clears throat) 18 00:00:46,880 --> 00:00:50,592 (clapping) 19 00:00:50,592 --> 00:00:53,345 I know I'm not the only one who misses 20 00:00:53,345 --> 00:00:55,430 the way things used to be around here. 21 00:00:55,430 --> 00:00:56,807 That doesn't mean 22 00:00:56,807 --> 00:00:59,184 that our way of life needs to change. 23 00:00:59,184 --> 00:01:01,270 The simple math is 24 00:01:01,270 --> 00:01:02,771 fewer students equals less tuition. 25 00:01:02,771 --> 00:01:03,814 Which is why... 26 00:01:05,565 --> 00:01:08,735 ...the smoothie bar 27 00:01:08,735 --> 00:01:10,320 has been shuttered, 28 00:01:10,320 --> 00:01:12,990 the pool closed, and all of our dances 29 00:01:12,990 --> 00:01:15,075 and trips have been canceled. 30 00:01:15,075 --> 00:01:16,451 But... 31 00:01:16,451 --> 00:01:18,245 I have a way to turn that all around, 32 00:01:18,245 --> 00:01:19,496 with your help. 33 00:01:23,417 --> 00:01:25,043 Our first-- 34 00:01:25,043 --> 00:01:26,295 hopefully last-- 35 00:01:26,295 --> 00:01:28,547 Salvatore School Fundraiser Month. 36 00:01:28,547 --> 00:01:30,507 (Alaric clapping) 37 00:01:33,885 --> 00:01:35,387 Over the next four weeks, 38 00:01:35,387 --> 00:01:37,222 we will be hosting a series of events. 39 00:01:37,222 --> 00:01:39,433 A car wash, a bake sale. 40 00:01:39,433 --> 00:01:42,394 And I am well aware that that is only two ideas, 41 00:01:42,394 --> 00:01:44,354 so any recommendations 42 00:01:44,354 --> 00:01:45,772 are welcome. 43 00:01:46,648 --> 00:01:48,191 That's the spirit, Cleo. 44 00:01:48,191 --> 00:01:50,277 Hope and I can make art and host an auction. 45 00:01:50,277 --> 00:01:52,571 Um, mm, I retract that offer. 46 00:01:52,571 --> 00:01:53,739 Too late. 47 00:01:53,739 --> 00:01:56,199 Art auction approved. 48 00:01:56,199 --> 00:01:58,827 Now, if some of our more tenured students 49 00:01:58,827 --> 00:02:01,204 could follow your example, we'll have this place back to normal 50 00:02:01,204 --> 00:02:02,289 in no time. 51 00:02:02,289 --> 00:02:03,373 JOSIE: Sorry to interrupt. 52 00:02:03,373 --> 00:02:04,875 I was on my way to school. 53 00:02:04,875 --> 00:02:06,293 You need to sign for this. 54 00:02:06,293 --> 00:02:08,045 What is it? Something from Town Hall. 55 00:02:15,761 --> 00:02:18,764 It's a property tax lien. 56 00:02:19,556 --> 00:02:22,684 That we have seven days to pay?! 57 00:02:22,684 --> 00:02:24,561 (hushed murmuring) 58 00:02:24,561 --> 00:02:25,520 How much? 59 00:02:27,731 --> 00:02:29,441 It's $91,000... 60 00:02:31,526 --> 00:02:33,070 ...or the bank gets the school. 61 00:02:34,071 --> 00:02:36,615 Over my dead body. 62 00:02:36,615 --> 00:02:40,494 Screw Fundraiser Month. Welcome to Fundraiser Day. 63 00:02:40,494 --> 00:02:44,373 We're gonna do all of it at once, right now. 64 00:02:45,248 --> 00:02:48,293 What are you staring at? Let's go. 65 00:02:53,965 --> 00:02:55,926 Ah. 66 00:02:57,302 --> 00:02:58,970 You look... 67 00:02:58,970 --> 00:03:00,972 Frustrated? Annoyed? 68 00:03:00,972 --> 00:03:03,683 Like a complete and abject failure? 69 00:03:03,683 --> 00:03:06,019 I was going to say "nice," with your hair like that. 70 00:03:06,019 --> 00:03:07,562 Flattery will get you nowhere. 71 00:03:07,562 --> 00:03:08,897 My official stance is that I'm mad at you 72 00:03:08,897 --> 00:03:10,273 for making me do this. 73 00:03:10,273 --> 00:03:12,067 I am not making you do anything. 74 00:03:12,067 --> 00:03:14,111 We are helping the school. 75 00:03:14,111 --> 00:03:16,446 Well, I'm gonna have to find some other way. 76 00:03:16,446 --> 00:03:19,282 I'm blocked. I've got nothing. (scoffs) Come on. 77 00:03:19,282 --> 00:03:22,536 All art has something beautiful in it. 78 00:03:26,790 --> 00:03:29,042 Oh, okay. 79 00:03:29,042 --> 00:03:30,460 I didn't think it was that bad. 80 00:03:30,460 --> 00:03:33,088 It is very technically proficient, 81 00:03:33,088 --> 00:03:34,965 it just feels a little... 82 00:03:34,965 --> 00:03:37,342 soulless. 83 00:03:37,342 --> 00:03:41,096 No need to spare my feelings. I did not think a tribrid would be 84 00:03:41,096 --> 00:03:42,764 so sensitive. Usually I'm not. 85 00:03:42,764 --> 00:03:45,350 But I haven't made anything good 86 00:03:45,350 --> 00:03:46,852 since Landon died, 87 00:03:46,852 --> 00:03:49,521 and my only hope of finding him was destroyed. 88 00:03:49,521 --> 00:03:51,064 I'm sorry. 89 00:03:51,064 --> 00:03:53,400 I have been blocked before, too, 90 00:03:53,400 --> 00:03:56,486 and it also came after a devastating loss. 91 00:03:57,863 --> 00:04:00,407 What did you do to break out of it? 92 00:04:00,407 --> 00:04:03,994 Something drastic. 93 00:04:06,329 --> 00:04:08,498 The day we met, 94 00:04:08,498 --> 00:04:10,167 you told me you did not know how to move on 95 00:04:10,167 --> 00:04:11,751 from Landon's death. 96 00:04:11,751 --> 00:04:15,505 I have an idea that may help. 97 00:04:15,505 --> 00:04:19,009 Let me guess. It's drastic. 98 00:04:19,009 --> 00:04:22,137 I hate everything about this. 99 00:04:22,137 --> 00:04:25,056 Me, too. 100 00:04:25,056 --> 00:04:28,059 You know, we really gotta up your tie game, Doc. 101 00:04:28,059 --> 00:04:30,520 And don't-don't get me started on these shoes. 102 00:04:31,521 --> 00:04:34,357 I know why I'm suffering like this, 103 00:04:34,357 --> 00:04:36,151 but why are you all dressed up? 104 00:04:36,151 --> 00:04:38,195 I heard you were going to the bank. I want in. 105 00:04:38,195 --> 00:04:40,864 (scoffs) No offense, but you're a teenager. 106 00:04:40,864 --> 00:04:43,533 Not exactly the ideal candidate for a loan. 107 00:04:43,533 --> 00:04:46,495 Uh, a teenage vampire, who told you I wanted you 108 00:04:46,495 --> 00:04:48,705 to be able to rely on me. Remember? 109 00:04:48,705 --> 00:04:51,708 So I'm thinking zero-percent interest 110 00:04:51,708 --> 00:04:53,668 over a thousand years. 111 00:04:53,668 --> 00:04:58,298 Using compulsion to get money would be theft, and unethical. 112 00:05:00,050 --> 00:05:01,635 (scoffs): You think a bank doesn't use 113 00:05:01,635 --> 00:05:04,095 every power at their disposal 114 00:05:04,095 --> 00:05:06,097 to take more than their fair share? 115 00:05:06,097 --> 00:05:08,517 Come on, Doc, we gotta fight fire with fire. 116 00:05:08,517 --> 00:05:10,268 And burn everything down in the process? 117 00:05:10,268 --> 00:05:11,853 If that's what it takes. 118 00:05:11,853 --> 00:05:13,814 (chuckles) This is a human problem, Kaleb. 119 00:05:13,814 --> 00:05:16,650 One, admittedly, I got us into when I let things fall 120 00:05:16,650 --> 00:05:19,152 to the wayside while searching for Landon, 121 00:05:19,152 --> 00:05:22,864 so I will solve this in my own human way. 122 00:05:22,864 --> 00:05:24,449 But if you are serious 123 00:05:24,449 --> 00:05:27,202 about taking on more responsibility around here... 124 00:05:27,202 --> 00:05:28,662 Dead serious. 125 00:05:28,662 --> 00:05:30,747 Supervise the fundraiser while I'm gone. 126 00:05:32,165 --> 00:05:35,377 I don't want anyone using their power around the public, 127 00:05:35,377 --> 00:05:37,879 or hatching supernatural solutions to this mess, either. 128 00:05:37,879 --> 00:05:40,048 So you just want me to stop everyone from doing 129 00:05:40,048 --> 00:05:41,800 exactly what I wanted to do. 130 00:05:41,800 --> 00:05:43,677 Exactly. 131 00:05:44,636 --> 00:05:46,012 ALYSSA: Hey, what's up? 132 00:05:46,012 --> 00:05:47,389 I wasn't expecting to hear from you. 133 00:05:47,389 --> 00:05:48,640 So you didn't drop the illusion spell? 134 00:05:48,640 --> 00:05:51,685 Because something's wrong with it. 135 00:05:51,685 --> 00:05:53,478 And if anyone finds... 136 00:05:53,478 --> 00:05:55,105 Which is why I can't come to the magic mirror right now. 137 00:05:55,105 --> 00:05:57,065 Leave a message, unless this is Milton Greasley. 138 00:05:57,065 --> 00:05:58,400 I'm over this phone tag. 139 00:05:58,400 --> 00:06:00,860 I'm not taking you back, stalker. 140 00:06:00,860 --> 00:06:02,904 (sighs) (knock on door) 141 00:06:04,573 --> 00:06:06,408 Lizzie! 142 00:06:06,408 --> 00:06:08,994 I am getting ready. Can you give me a minute? 143 00:06:08,994 --> 00:06:10,870 Oh, I already gave you one of those. In fact, 144 00:06:10,870 --> 00:06:12,163 it's actually been 34 minutes, 145 00:06:12,163 --> 00:06:13,582 since you missed morning assembly. 146 00:06:13,582 --> 00:06:15,709 No. I'm saying no now, remember? 147 00:06:15,709 --> 00:06:19,754 I felt like sleeping in today, and this is not a good time. 148 00:06:19,754 --> 00:06:21,423 Do I need to remind you what you missed out on 149 00:06:21,423 --> 00:06:24,426 the last time that you said no to me? 150 00:06:24,426 --> 00:06:28,221 Once again, no, I remember that pretty vividly. 151 00:06:28,221 --> 00:06:30,432 I'll bet you do. And unfortunately, 152 00:06:30,432 --> 00:06:33,685 this ask is far less exciting than sex. 153 00:06:33,685 --> 00:06:37,147 And today, I am not taking no for an answer. 154 00:06:37,147 --> 00:06:38,648 Then yes. 155 00:06:38,648 --> 00:06:41,151 Yes, yes to whatever it is. 156 00:06:41,151 --> 00:06:42,902 Now leave, so a man can get dressed in peace. 157 00:06:42,902 --> 00:06:45,405 Speaking of... 158 00:06:47,240 --> 00:06:48,491 What the hell is this? 159 00:06:50,535 --> 00:06:53,580 Uh, your assignment for Fundraiser Day. 160 00:06:53,580 --> 00:06:55,040 Don't miss assembly next time. 161 00:07:11,181 --> 00:07:14,017 Dudes, do not do my baby like that. 162 00:07:14,017 --> 00:07:16,561 And watch the rough side of the sponge. 163 00:07:16,561 --> 00:07:18,813 Sponges don't have rough sides, you... 164 00:07:18,813 --> 00:07:22,442 Good, honest friend, who would never hook up 165 00:07:22,442 --> 00:07:24,527 with another man's girl. 166 00:07:24,527 --> 00:07:26,946 That... Keep scrubbing. 167 00:07:26,946 --> 00:07:28,990 All right. Well, this is a disaster. 168 00:07:28,990 --> 00:07:31,201 I know. He's gonna leave streaks all over my car. 169 00:07:31,201 --> 00:07:32,994 I'm talking about Fundraiser Day. 170 00:07:32,994 --> 00:07:34,746 No one is here! 171 00:07:34,746 --> 00:07:36,706 (bird squawks) 172 00:07:36,706 --> 00:07:40,335 Uh... what you want me to do about it, Lizzie? 173 00:07:40,335 --> 00:07:42,170 Two hours isn't much time to get a whole 174 00:07:42,170 --> 00:07:45,715 marketing campaign dialed in. Mmm. 175 00:07:45,715 --> 00:07:48,718 Okay, this isn't working. 176 00:07:48,718 --> 00:07:51,221 Time to bring out the big guns. 177 00:07:51,221 --> 00:07:53,598 Whoa, whoa, whoa, hold on. What's your plan? 178 00:07:53,598 --> 00:07:55,058 I'm gonna go and get my grimoire. 179 00:07:55,058 --> 00:07:57,018 There are some old, Salem-era spells 180 00:07:57,018 --> 00:07:58,895 for dispersing angry mobs. 181 00:07:58,895 --> 00:08:01,523 I'm gonna try and figure out if I can reverse one of them 182 00:08:01,523 --> 00:08:03,191 and draw people here. 183 00:08:03,191 --> 00:08:05,360 No. Your dad said no magic, and I promised him 184 00:08:05,360 --> 00:08:06,820 that I'd make sure of that. 185 00:08:06,820 --> 00:08:08,071 Okay. And since when do you and him 186 00:08:08,071 --> 00:08:09,823 agree on that subject? 187 00:08:09,823 --> 00:08:12,325 We don't. But he's never gonna see that he's wrong 188 00:08:12,325 --> 00:08:15,078 until we do it his way and let it all burn... 189 00:08:15,078 --> 00:08:16,663 (rich laughter echoing) 190 00:08:16,663 --> 00:08:18,873 Knock it off, Lizzie. I'm serious. 191 00:08:18,873 --> 00:08:22,711 I didn't do that. I swear. 192 00:08:25,255 --> 00:08:27,799 I need to find out who did. 193 00:08:29,259 --> 00:08:31,678 I know you said this is a drastic solution, 194 00:08:31,678 --> 00:08:33,972 but you cannot expect me to paint 195 00:08:33,972 --> 00:08:36,015 with my dead boyfriend's remains. 196 00:08:36,015 --> 00:08:39,269 No, I expect you to give him life again 197 00:08:39,269 --> 00:08:41,312 in the only way you can now, with your art. 198 00:08:41,312 --> 00:08:44,315 If that's your solution, no thanks, I'll find another way. 199 00:08:44,315 --> 00:08:47,819 Is having him on your nightstand forever the solution? 200 00:08:51,448 --> 00:08:54,534 No, it's not. 201 00:08:54,534 --> 00:08:56,661 You cannot move on from grief if you are still 202 00:08:56,661 --> 00:08:58,872 holding onto it. 203 00:09:04,544 --> 00:09:06,129 Let me help. 204 00:09:18,975 --> 00:09:22,687 ♪ Maybe I'm looking for a bit of suffering ♪ 205 00:09:24,230 --> 00:09:27,150 ♪ Leave a little time to feel the cracks ♪ 206 00:09:29,277 --> 00:09:32,489 ♪ Maybe it'll hit when we're all alone again ♪ 207 00:09:34,407 --> 00:09:37,744 ♪ Thinking about what we used to have ♪ 208 00:09:37,744 --> 00:09:40,455 ♪ I know what I say ♪ 209 00:09:40,455 --> 00:09:45,335 ♪ To get you to stay the night ♪ 210 00:09:45,335 --> 00:09:48,463 ♪ Sleeping by your side like the old times ♪ 211 00:09:48,463 --> 00:09:53,843 ♪ But it's better for me if I set you free ♪ 212 00:09:53,843 --> 00:09:55,887 ♪ To decide ♪ 213 00:09:55,887 --> 00:09:59,307 ♪ Either way, we're gonna be all right, all right, yeah ♪ 214 00:09:59,307 --> 00:10:04,103 ♪ No one knows about tomorrow ♪ 215 00:10:04,103 --> 00:10:07,899 ♪ But I know that I'll be waiting for you still ♪ 216 00:10:10,151 --> 00:10:13,655 ♪ So I'll let you go to fill the void ♪ 217 00:10:13,655 --> 00:10:15,406 ♪ You're trying to fill ♪ 218 00:10:15,406 --> 00:10:19,244 ♪ If you're meant to come back to me you will. ♪ 219 00:10:24,874 --> 00:10:27,001 (mischievous chuckling) 220 00:10:27,001 --> 00:10:28,962 Hey. 221 00:10:28,962 --> 00:10:30,588 (growling) 222 00:10:30,588 --> 00:10:33,007 (speaks gibberish) 223 00:10:33,007 --> 00:10:35,844 Oh, top o' the morning to ya. 224 00:10:40,682 --> 00:10:43,434 Apparently, the pot of gold in most leprechaun myths 225 00:10:43,434 --> 00:10:45,979 isn't literal, so it isn't our lucky day. 226 00:10:45,979 --> 00:10:47,856 Yeah, well, his, either-- soon as Hope finds out about this, 227 00:10:47,856 --> 00:10:49,566 she's gonna want to cut off his lucky charms. 228 00:10:49,566 --> 00:10:50,608 (jingling) 229 00:10:52,026 --> 00:10:54,153 What the hell? 230 00:10:54,153 --> 00:10:56,656 (sniffs, growls) No! Those are mine. 231 00:10:59,534 --> 00:11:01,911 No, no, don't... What? 232 00:11:01,911 --> 00:11:04,622 (retching) 233 00:11:04,622 --> 00:11:06,875 (belches, slurps) 234 00:11:06,875 --> 00:11:08,960 (groans) You nasty. 235 00:11:08,960 --> 00:11:11,671 (cackles) (sighs) 236 00:11:11,671 --> 00:11:13,548 Guess now we know what he eats. It makes sense. 237 00:11:13,548 --> 00:11:15,341 It says here leprechauns' powers 238 00:11:15,341 --> 00:11:17,343 include being attracted to wealth 239 00:11:17,343 --> 00:11:20,096 and attracting wealth. 240 00:11:20,096 --> 00:11:21,180 (laughing) 241 00:11:21,180 --> 00:11:23,016 Their mere presence 242 00:11:23,016 --> 00:11:25,602 will entice humans into spending indiscriminately, 243 00:11:25,602 --> 00:11:27,562 which early supernatural-run casinos used 244 00:11:27,562 --> 00:11:29,606 to great effect! 245 00:11:29,606 --> 00:11:31,608 Blah, blah, history, blah. 246 00:11:32,317 --> 00:11:34,110 Are you thinking what I'm thinking? 247 00:11:34,110 --> 00:11:35,361 That you forgot your dad said we can't 248 00:11:35,361 --> 00:11:36,905 use supernatural powers? 249 00:11:36,905 --> 00:11:38,114 Well, that's the beauty of the situation. 250 00:11:38,114 --> 00:11:39,699 We aren't. 251 00:11:39,699 --> 00:11:41,701 He is. 252 00:11:41,701 --> 00:11:43,036 (growls) 253 00:11:43,036 --> 00:11:44,203 Classic loophole. 254 00:11:44,203 --> 00:11:45,622 Yeah, and how do those generally 255 00:11:45,622 --> 00:11:47,540 work out for us, Lizzie? It's different 256 00:11:47,540 --> 00:11:49,542 this time, okay? We have... 257 00:11:49,542 --> 00:11:51,252 the luck of the Irish. 258 00:11:52,170 --> 00:11:54,172 Plus it's a win-win-win, okay? 259 00:11:54,172 --> 00:11:56,591 You can prove my dad wrong about not 260 00:11:56,591 --> 00:11:59,302 using powers while still following his stupid rules. 261 00:12:00,261 --> 00:12:04,474 And we can save the school in the process. 262 00:12:04,474 --> 00:12:06,184 (growls) 263 00:12:10,229 --> 00:12:11,898 Did you hear something? 264 00:12:11,898 --> 00:12:14,400 (sighs) Like I've been telling 265 00:12:14,400 --> 00:12:17,028 all of the vampires and the werewolves at this school, 266 00:12:17,028 --> 00:12:18,947 I don't have supernatural hearing 267 00:12:18,947 --> 00:12:21,491 'cause I'm a freaking fairy. 268 00:12:21,491 --> 00:12:23,701 Oh. (exhales) 269 00:12:23,701 --> 00:12:26,412 Sorry, man. That was a surprisingly deep resentment 270 00:12:26,412 --> 00:12:29,415 I've... obviously been repressing. Why? 271 00:12:29,415 --> 00:12:30,375 What did you hear? 272 00:12:30,375 --> 00:12:32,168 Cars. 273 00:12:32,168 --> 00:12:33,920 Voices. 274 00:12:33,920 --> 00:12:35,421 Lots of them. 275 00:12:35,421 --> 00:12:37,006 If you build it, they will come. 276 00:12:38,299 --> 00:12:39,926 Okay, fire up the hose, Wade. 277 00:12:39,926 --> 00:12:41,511 Put the kitchen on high alert. 278 00:12:41,511 --> 00:12:43,638 Tell Hope and Cleo to start cranking out that art. 279 00:12:44,847 --> 00:12:46,349 We're in business, baby. 280 00:12:46,349 --> 00:12:47,517 LIZZIE: Welcome... 281 00:12:47,517 --> 00:12:49,519 wealthy, generous townspeople. 282 00:12:49,519 --> 00:12:51,104 All right, I have $1,000. (crowd clamoring) 283 00:12:51,104 --> 00:12:54,315 Can I get $1,200? 284 00:12:54,315 --> 00:12:56,234 (indistinct shouting, clamoring) 285 00:12:56,234 --> 00:12:57,902 LIZZIE: Sold! ♪ Corner to corner ♪ 286 00:12:57,902 --> 00:12:59,404 ♪ Mentions I'm the owner ♪ 287 00:12:59,404 --> 00:13:01,447 ♪ R-A in the driveway ♪ 288 00:13:01,447 --> 00:13:02,657 ♪ Pill off and I want her ♪ 289 00:13:02,657 --> 00:13:04,283 ♪ Honey doing 360 ♪ 290 00:13:04,283 --> 00:13:06,202 ♪ Showing off I'm gonna ♪ 291 00:13:06,202 --> 00:13:08,413 ♪ Nice lips, big kips ♪ 292 00:13:08,413 --> 00:13:09,914 ♪ Giving... I bone her, beans ♪ 293 00:13:09,914 --> 00:13:12,291 ♪ Raddle, pop ray when I travel ♪ 294 00:13:12,291 --> 00:13:14,585 ♪ Turn it up then I burn it up ♪ 295 00:13:14,585 --> 00:13:17,296 ♪ You-you my shadow, my leisure ♪ 296 00:13:17,296 --> 00:13:19,924 ♪ The proves, Supia I never lose ♪ 297 00:13:19,924 --> 00:13:22,260 ♪ Two boats, three machines Lambos, pick the shoes ♪ 298 00:13:22,260 --> 00:13:24,012 ♪ We talking big money, money ♪ 299 00:13:24,012 --> 00:13:26,889 ♪ No money ain't a pride, we talking big money ♪ 300 00:13:26,889 --> 00:13:29,434 ♪ Money, no money ain't a pride, we talking ♪ 301 00:13:29,434 --> 00:13:31,811 ♪ Big money, big, big money... ♪ 302 00:13:33,730 --> 00:13:35,189 This is taking forever. 303 00:13:35,189 --> 00:13:36,482 The flour! 304 00:13:38,985 --> 00:13:41,654 MG, are you okay?! 305 00:13:41,654 --> 00:13:43,406 Not really. 306 00:13:45,950 --> 00:13:47,535 I know this may be hard to believe, 307 00:13:47,535 --> 00:13:49,454 but it's going even worse than it looks. 308 00:13:50,747 --> 00:13:53,541 Did Lizzie put you up to this? Yeah, man! 309 00:13:53,541 --> 00:13:55,752 At first, it was chill, but then the bake sale 310 00:13:55,752 --> 00:13:57,545 just... turned up. 311 00:13:57,545 --> 00:13:59,672 People can't get enough of my cookies. 312 00:13:59,672 --> 00:14:02,300 And I literally cannot make them fast enough. 313 00:14:02,300 --> 00:14:04,510 Well, that's good, right? It means we're making money. 314 00:14:04,510 --> 00:14:06,220 In theory, but unlike me, 315 00:14:06,220 --> 00:14:09,265 this oven has no vamp speed. 316 00:14:09,265 --> 00:14:12,435 I can't be here all day because I have some... 317 00:14:12,435 --> 00:14:15,146 something to-to-to take care of. 318 00:14:15,146 --> 00:14:18,274 That's unnecessarily mysterious. 319 00:14:18,274 --> 00:14:21,444 But you won't be here all day. 320 00:14:21,444 --> 00:14:23,321 Because I'm gonna help you. 321 00:14:23,321 --> 00:14:26,949 I just need to be at Mystic Falls High by lunch. 322 00:14:27,909 --> 00:14:30,453 For something. 323 00:14:30,453 --> 00:14:32,163 That's... 324 00:14:32,163 --> 00:14:34,582 also unnecessarily mysterious. 325 00:14:35,750 --> 00:14:37,126 You sure you want to cut class? 326 00:14:37,126 --> 00:14:38,586 You sure you can do this without me? 327 00:14:39,921 --> 00:14:42,423 It is stunning. 328 00:14:42,423 --> 00:14:44,759 Now I know you were lying. 329 00:14:44,759 --> 00:14:47,095 You must have taken a sculpting class. 330 00:14:47,095 --> 00:14:48,971 No, not before today. 331 00:14:48,971 --> 00:14:51,474 But I had a great teacher. 332 00:14:51,474 --> 00:14:53,059 I am pretty great. 333 00:14:53,059 --> 00:14:54,227 Mm-hmm. 334 00:15:04,612 --> 00:15:05,655 I'll warm up the kiln. 335 00:15:05,655 --> 00:15:06,864 Oh, no, that's okay. 336 00:15:06,864 --> 00:15:08,908 Incendia. 337 00:15:15,790 --> 00:15:18,126 CLEO: He is beautiful. 338 00:15:20,169 --> 00:15:22,672 I didn't even do him justice. 339 00:15:22,672 --> 00:15:24,632 CLEO: "Luctus." 340 00:15:24,632 --> 00:15:26,259 What does it mean? 341 00:15:28,302 --> 00:15:31,764 That it's time to let him go. 342 00:15:34,100 --> 00:15:35,685 (door opens) WOMAN: I'll take it. 343 00:15:35,685 --> 00:15:38,771 He looks absolutely delicious. 344 00:15:38,771 --> 00:15:40,606 How did you get in here? Who is he? 345 00:15:40,606 --> 00:15:42,108 Someone I miss... 346 00:15:42,108 --> 00:15:43,985 very much. He'll be right in my foyer 347 00:15:43,985 --> 00:15:46,487 if you ever want to come and visit. How much? 348 00:15:47,238 --> 00:15:50,366 It's not for sale. This is happening really fast. 349 00:15:50,366 --> 00:15:52,535 Everything has its price. 350 00:15:52,535 --> 00:15:54,704 It is $91,000. 351 00:15:54,704 --> 00:15:56,747 Done. 352 00:15:56,747 --> 00:15:58,916 This money will save the school, Hope. 353 00:15:58,916 --> 00:16:00,418 This is good. 354 00:16:00,418 --> 00:16:02,003 This is letting go. 355 00:16:02,003 --> 00:16:03,462 Sorry. I can't. 356 00:16:03,462 --> 00:16:04,839 WOMAN: I won't take no for an answer. 357 00:16:04,839 --> 00:16:06,257 I simply have to have it. 358 00:16:06,257 --> 00:16:07,758 No, what you have to do is leave. 359 00:16:07,758 --> 00:16:10,094 Uh... 360 00:16:10,094 --> 00:16:12,180 (screams) 361 00:16:20,980 --> 00:16:23,232 KALEB: We're gonna get this bill paid off in no time. 362 00:16:23,232 --> 00:16:25,484 Why stop there? There are so many 363 00:16:25,484 --> 00:16:27,778 things at this school that need to go back to the way they were. 364 00:16:27,778 --> 00:16:29,071 Like what, exactly? 365 00:16:29,071 --> 00:16:30,907 The smoothie bar. 366 00:16:30,907 --> 00:16:33,034 That student spa we've always dreamed of. 367 00:16:33,034 --> 00:16:35,369 Okay, I've always dreamed of. 368 00:16:35,369 --> 00:16:36,704 But we're on a hot streak, okay? 369 00:16:36,704 --> 00:16:38,623 There is no way I'm pulling the plug 370 00:16:38,623 --> 00:16:40,249 until we fix everything. 371 00:16:40,249 --> 00:16:42,793 Okay, I will unless you tell Hope-- 372 00:16:42,793 --> 00:16:44,921 HOPE: Tell me what? 373 00:16:45,671 --> 00:16:48,341 Just that another Lizzie Saltzman-planned event 374 00:16:48,341 --> 00:16:51,677 has blossomed into a smashing success. 375 00:16:51,677 --> 00:16:53,471 Speaking of smashing, um, some woman just tried 376 00:16:53,471 --> 00:16:55,556 to shank me for not selling her my art. 377 00:16:55,556 --> 00:16:58,351 That sounds like a tough negotiation. 378 00:16:58,351 --> 00:17:02,104 Not really. She was willing to give us the $91,000. 379 00:17:04,065 --> 00:17:07,818 Wow, I had no idea that Hope was so talented. 380 00:17:07,818 --> 00:17:09,946 I'm sure it was an isolated incident. 381 00:17:09,946 --> 00:17:12,698 So... back to making art. 382 00:17:12,698 --> 00:17:15,409 You're not pissed at me for turning down that much money? 383 00:17:15,409 --> 00:17:17,870 Now you must be up to something. 384 00:17:19,914 --> 00:17:23,125 Hey, what's wrong with you?! Those snickerdoodles are mine! 385 00:17:23,125 --> 00:17:26,504 (shouting and clamoring) 386 00:17:26,504 --> 00:17:29,882 Two... isolated incidents. 387 00:17:32,510 --> 00:17:35,388 Get ready for a third unless you tell me what's going on. 388 00:17:39,225 --> 00:17:41,060 Is that what I think it is? 389 00:17:41,060 --> 00:17:42,561 (grumbling) 390 00:17:42,561 --> 00:17:45,147 Yep. It's a leprechaun, all right. 391 00:17:45,147 --> 00:17:46,649 Don't worry, he's harmless. 392 00:17:46,649 --> 00:17:48,109 Though he does make people act a little wacky. 393 00:17:48,109 --> 00:17:50,027 That's not what I mean-- it's a monster. 394 00:17:50,027 --> 00:17:51,779 A Malivore monster. 395 00:17:51,779 --> 00:17:54,365 Yeah, that's making us rich. So what's the problem? 396 00:17:54,365 --> 00:17:56,158 The problem is that it's here, which means a portal 397 00:17:56,158 --> 00:17:57,994 to the prison world must be open. 398 00:17:57,994 --> 00:17:59,620 (leprechaun laughing) 399 00:17:59,620 --> 00:18:01,998 LIZZIE: Oh, yeah, that. 400 00:18:01,998 --> 00:18:04,333 (cackling) 401 00:18:09,588 --> 00:18:12,174 How could you? How could you keep a Malivore monster 402 00:18:12,174 --> 00:18:14,093 a secret from me? I'm sorry. 403 00:18:14,093 --> 00:18:15,803 Did I miss that wee-little badge he's wearing 404 00:18:15,803 --> 00:18:17,555 that says, "Hi, Malivore sent me"? 405 00:18:17,555 --> 00:18:19,223 I'm serious, Lizzie. So am I, Hope! 406 00:18:19,223 --> 00:18:21,559 Our school is in trouble. 407 00:18:21,559 --> 00:18:22,977 So forgive me 408 00:18:22,977 --> 00:18:24,312 for prioritizing that 409 00:18:24,312 --> 00:18:26,606 over your emotional needs for once. 410 00:18:26,606 --> 00:18:30,359 My emotional needs?! 411 00:18:30,359 --> 00:18:32,445 (Lizzie and Hope shouting indistinctly) 412 00:18:32,445 --> 00:18:35,364 So you regretting enrolling here yet? 413 00:18:35,364 --> 00:18:38,451 That depends-- what exactly should I know about Malivore? 414 00:18:38,451 --> 00:18:41,245 Short version-- he's a super old mud dude 415 00:18:41,245 --> 00:18:42,747 who ate a bunch of monsters back in the day, 416 00:18:42,747 --> 00:18:44,290 and keeps them trapped inside of him 417 00:18:44,290 --> 00:18:45,625 like it's another dimension. 418 00:18:45,625 --> 00:18:47,585 But we... 419 00:18:47,585 --> 00:18:49,086 we took care of it, it's cool now. 420 00:18:49,086 --> 00:18:50,755 He's locked in a prison world. 421 00:18:50,755 --> 00:18:53,382 What exactly should I know about prison worlds? 422 00:18:53,382 --> 00:18:56,635 Well, you know how prisons are messed up... 423 00:18:56,635 --> 00:18:58,471 (shouting stops) What happened? 424 00:18:58,471 --> 00:19:00,848 They stopped screaming. 425 00:19:00,848 --> 00:19:02,933 We like that, right? 426 00:19:02,933 --> 00:19:04,560 (crashing) 427 00:19:04,560 --> 00:19:06,395 LIZZIE: Hope, wait! No. 428 00:19:06,395 --> 00:19:08,773 Hey, hey, hey, I know we've all thought about it, 429 00:19:08,773 --> 00:19:11,233 but don't kill Lizzie. You're jumping to conclusions. 430 00:19:11,233 --> 00:19:13,319 Okay, what if he was just some random monster 431 00:19:13,319 --> 00:19:15,529 who happened to walk by right when we needed him? 432 00:19:15,529 --> 00:19:17,490 When have we ever been that lucky? 433 00:19:17,490 --> 00:19:19,492 That's not a pun. Okay. 434 00:19:19,492 --> 00:19:20,868 Ladies, the leprechaun's making 435 00:19:20,868 --> 00:19:22,828 everyone a little wacky. How about we all 436 00:19:22,828 --> 00:19:24,163 just take a second to breathe? 437 00:19:24,163 --> 00:19:26,457 BOTH: Not now, Kaleb! 438 00:19:26,457 --> 00:19:28,376 Okay, I'll leave. 439 00:19:28,376 --> 00:19:30,044 But not until you tell me that plan for that axe. 440 00:19:30,044 --> 00:19:32,505 My plan is what yours should've been all along. 441 00:19:32,505 --> 00:19:34,757 To get answers out of that thing and then kill it. 442 00:19:34,757 --> 00:19:36,884 So I suggest that you two shut down Fundraiser Day, 443 00:19:36,884 --> 00:19:38,969 unless you want to tell all those people out there 444 00:19:38,969 --> 00:19:41,222 that that's a leprechaun screaming. 445 00:19:43,099 --> 00:19:44,475 Any objections? 446 00:19:47,353 --> 00:19:49,146 Then that's the only good decision that you've made 447 00:19:49,146 --> 00:19:50,815 all day. 448 00:19:55,945 --> 00:19:59,490 So what are we doing here exactly? 449 00:20:02,243 --> 00:20:04,620 Um, maybe if you told me what we were looking for, 450 00:20:04,620 --> 00:20:06,205 we could pick up the pace a little. 451 00:20:06,205 --> 00:20:07,665 I'm moving as fast as I can. 452 00:20:07,665 --> 00:20:09,708 Yeah, cool, it's just that, you know, 453 00:20:09,708 --> 00:20:12,920 I have this thing and I'm pretty sure you had a thing, 454 00:20:12,920 --> 00:20:16,882 which remains unnecessarily mysterious to me. 455 00:20:16,882 --> 00:20:20,803 I have a study date at lunch with my new lab partner, Finch. 456 00:20:20,803 --> 00:20:23,973 Oh, that's why you're all dressed up. 457 00:20:23,973 --> 00:20:27,017 I'm sure it's not as big a deal as I'm making it. 458 00:20:27,017 --> 00:20:29,395 There's Herba fermentum here somewhere. 459 00:20:29,395 --> 00:20:31,105 And it's a leavening accelerant. 460 00:20:31,105 --> 00:20:32,648 Which, if you put it in your dough, 461 00:20:32,648 --> 00:20:34,191 it'll bake in half the time. 462 00:20:34,191 --> 00:20:35,651 That sounds perfect. 463 00:20:35,651 --> 00:20:37,736 You wouldn't happen to know of a weed 464 00:20:37,736 --> 00:20:41,323 that would help with, I don't know... illusion spells? 465 00:20:41,323 --> 00:20:43,242 Mm, not off the top of my head. Why? 466 00:20:43,242 --> 00:20:44,785 Bingo! 467 00:20:44,785 --> 00:20:47,121 I think this is it. Maybe it's this one. 468 00:20:47,121 --> 00:20:50,958 They both look the same to me. My Botanical Arcanum's rusty, but I know 469 00:20:50,958 --> 00:20:53,377 the one that we want tastes like cinnamon and the lower school 470 00:20:53,377 --> 00:20:55,337 has access to this part of the garden, which means 471 00:20:55,337 --> 00:20:57,506 nothing's dangerous, so... pick one. 472 00:20:59,925 --> 00:21:01,260 This one. 473 00:21:03,846 --> 00:21:05,681 It doesn't taste like cinnamon. 474 00:21:07,183 --> 00:21:10,060 If anything, it's... minty. 475 00:21:11,937 --> 00:21:13,772 And honestly, 476 00:21:13,772 --> 00:21:15,608 there's no need to rush. 477 00:21:15,608 --> 00:21:17,276 My study date isn't a real date, right? 478 00:21:17,276 --> 00:21:18,903 Because I am not ready for that. 479 00:21:18,903 --> 00:21:20,279 Okay. This-- this took a turn. 480 00:21:20,279 --> 00:21:21,697 And I don't know why 481 00:21:21,697 --> 00:21:22,948 Lizzie put you in charge of baking 482 00:21:22,948 --> 00:21:24,241 when you're not any good at it. 483 00:21:24,241 --> 00:21:25,659 MG... 484 00:21:25,659 --> 00:21:27,203 I am so sorry. 485 00:21:27,203 --> 00:21:28,329 It's okay. 486 00:21:28,329 --> 00:21:30,331 I think that's the weed talking. 487 00:21:30,331 --> 00:21:31,874 Blue Calamus. 488 00:21:31,874 --> 00:21:34,251 Truth weed. 489 00:21:34,251 --> 00:21:36,879 (sighs) Ooh. Yeah. 490 00:21:36,879 --> 00:21:39,465 (quiet, indistinct chatter) 491 00:21:39,465 --> 00:21:41,717 WOMAN: Alaric Saltzman? 492 00:21:41,717 --> 00:21:43,469 Vera Lilien. 493 00:21:45,429 --> 00:21:48,015 Thank you so much for meeting me. 494 00:21:48,015 --> 00:21:50,267 Lilien... That name sounds so familiar. 495 00:21:53,312 --> 00:21:55,231 Oh, you're Dana's mom. 496 00:21:55,231 --> 00:21:56,398 Mm-hmm. 497 00:21:56,398 --> 00:21:59,276 I am so sorry for your tragic 498 00:21:59,276 --> 00:22:01,153 and unexpected loss. 499 00:22:01,153 --> 00:22:03,239 You know, I've always said that 500 00:22:03,239 --> 00:22:07,034 mountain lions are a real problem around here. 501 00:22:07,034 --> 00:22:08,536 And you are Lizzie's father. 502 00:22:08,536 --> 00:22:10,955 Hmm. Well, it appears the rotten apple 503 00:22:10,955 --> 00:22:14,875 falls farther from the tall, virile tree than I thought. 504 00:22:14,875 --> 00:22:16,502 (exhales) 505 00:22:16,502 --> 00:22:19,296 Don't you and your husband work at the pharmacy? 506 00:22:19,296 --> 00:22:21,215 Dana's death was quite the blow. 507 00:22:21,215 --> 00:22:23,759 Her father and I split recently. 508 00:22:23,759 --> 00:22:26,178 Mm-hmm. Come with me. 509 00:22:26,178 --> 00:22:27,596 WADE: Help! 510 00:22:27,596 --> 00:22:29,765 (wild shouting) Help! 511 00:22:34,311 --> 00:22:35,938 (pounding on door) What the hell, Wade? 512 00:22:35,938 --> 00:22:37,982 The townies have lost their minds 513 00:22:37,982 --> 00:22:39,984 and there's not enough Wade to go around. 514 00:22:39,984 --> 00:22:42,361 Can you use your vamp strength and help a brother out, please? 515 00:22:44,196 --> 00:22:46,574 Okay, I got this. 516 00:22:46,574 --> 00:22:48,325 You go get a shower 517 00:22:48,325 --> 00:22:49,785 and find a new shirt. 518 00:22:49,785 --> 00:22:51,245 Fundraiser Day is cancelled. 519 00:22:51,245 --> 00:22:53,706 (tapping, pounding) 520 00:22:53,706 --> 00:22:55,457 Hey! Quit pounding. 521 00:22:55,457 --> 00:22:57,209 I'm coming out. LIZZIE: Wait! 522 00:22:57,209 --> 00:22:59,169 Before you compel everyone to leave, 523 00:22:59,169 --> 00:23:00,421 I want to sell some of my old stuff. 524 00:23:00,421 --> 00:23:01,589 For crazy prices? 525 00:23:01,589 --> 00:23:03,382 Whatever the market will bear. 526 00:23:03,382 --> 00:23:04,967 Hope's right, Lizzie. We-we gotta stop this. 527 00:23:04,967 --> 00:23:06,969 Look, we already have the money we need. 528 00:23:06,969 --> 00:23:10,014 For the last time-- smoothie bar! 529 00:23:10,014 --> 00:23:12,433 You're acting as crazy as the townies. 530 00:23:12,433 --> 00:23:14,351 What is the point 531 00:23:14,351 --> 00:23:15,936 of trying to save our home 532 00:23:15,936 --> 00:23:17,646 if it doesn't even feel like home anymore? 533 00:23:17,646 --> 00:23:18,772 Oh, that's right. 534 00:23:18,772 --> 00:23:20,399 I'm asking the wrong person, 535 00:23:20,399 --> 00:23:23,360 because you just want to watch it all burn. 536 00:23:23,360 --> 00:23:25,070 Lizzie, when I say that, I don't mean 537 00:23:25,070 --> 00:23:27,031 I want to see this place go up in literal flames. 538 00:23:27,031 --> 00:23:28,574 It means taking a chance to start over 539 00:23:28,574 --> 00:23:30,909 and make this place even better than it was. 540 00:23:33,746 --> 00:23:35,914 (muffled shouting) 541 00:23:37,875 --> 00:23:39,376 Open the door, Kaleb. 542 00:23:39,376 --> 00:23:40,836 Did you not hear what I just said? 543 00:23:40,836 --> 00:23:42,046 Every word. 544 00:23:42,046 --> 00:23:44,715 This was my idea... 545 00:23:44,715 --> 00:23:47,176 so it's my responsibility to shut it down. 546 00:23:49,762 --> 00:23:51,597 (guttural screaming) 547 00:23:53,223 --> 00:23:55,768 Oh, my God, you are torturing it. 548 00:23:55,768 --> 00:23:57,227 Relax. It's not what it seems. 549 00:23:57,227 --> 00:23:59,480 Maybe not to you. 550 00:23:59,480 --> 00:24:01,190 I suppose everyone around here thinks 551 00:24:01,190 --> 00:24:03,108 killing monsters is normal. But to me, 552 00:24:03,108 --> 00:24:06,070 every creature-- supernatural, human or otherwise-- 553 00:24:06,070 --> 00:24:08,364 deserves to be treated with respect. 554 00:24:09,365 --> 00:24:11,617 (speaking gibberish) 555 00:24:11,617 --> 00:24:13,369 See? He's fine. 556 00:24:13,369 --> 00:24:15,454 Like I'm trying to tell you, I'm not torturing him. 557 00:24:15,454 --> 00:24:18,040 I will believe you when you drop the axe. 558 00:24:19,958 --> 00:24:22,211 My translation spells are not working on him, 559 00:24:22,211 --> 00:24:23,837 so if we're lucky, he will lead me 560 00:24:23,837 --> 00:24:25,339 straight to whatever portal he came out of. 561 00:24:27,383 --> 00:24:28,926 (growls softly) 562 00:24:28,926 --> 00:24:30,969 What are you doing? 563 00:24:30,969 --> 00:24:31,929 Letting him go. 564 00:24:33,097 --> 00:24:35,015 Fly free, little butterfly. 565 00:24:35,015 --> 00:24:37,101 (grunts) 566 00:24:46,318 --> 00:24:47,820 HOPE: None of this would be necessary 567 00:24:47,820 --> 00:24:50,322 if Alyssa Chang hadn't broken the ascendant. 568 00:24:50,322 --> 00:24:52,282 If my time at the Salvatore School has taught me anything... 569 00:24:52,282 --> 00:24:55,994 when in doubt, do a locator spell. 570 00:24:55,994 --> 00:24:58,122 Sequitur. 571 00:24:58,122 --> 00:25:00,082 CLEO: How do you know 572 00:25:00,082 --> 00:25:01,875 the leprechaun will lead us back to the portal? 573 00:25:01,875 --> 00:25:04,294 Because that's the way it's always been. 574 00:25:04,294 --> 00:25:05,879 After he gets what he wants. 575 00:25:05,879 --> 00:25:07,881 Wait. He wants something? 576 00:25:07,881 --> 00:25:09,925 Malivore monsters always want something. 577 00:25:09,925 --> 00:25:11,593 If he can reach our world as a monster, 578 00:25:11,593 --> 00:25:13,429 then I imagine I can reach his the same way. 579 00:25:13,429 --> 00:25:16,682 Why would you want to do something so drastic? 580 00:25:18,058 --> 00:25:21,145 (sighs) Landon. 581 00:25:21,145 --> 00:25:23,689 I knew when I couldn't sell his bust 582 00:25:23,689 --> 00:25:25,190 that I'm not ready to let him go. 583 00:25:25,190 --> 00:25:27,025 I can't rule out that he's not in Malivore, 584 00:25:27,025 --> 00:25:28,652 not without going there first. 585 00:25:28,652 --> 00:25:30,362 And I can only do that through the prison world, 586 00:25:30,362 --> 00:25:32,281 with this thing called an ascendant, which 587 00:25:32,281 --> 00:25:33,741 got destroyed. 588 00:25:33,741 --> 00:25:35,117 But if I can just find the portal... 589 00:25:35,117 --> 00:25:37,786 Hope, I understand you are grieving, 590 00:25:37,786 --> 00:25:40,622 but why would Landon be in Malivore? He's not a monster. 591 00:25:40,622 --> 00:25:42,666 Well, he's a Phoenix. 592 00:25:42,666 --> 00:25:44,585 Was a Phoenix. 593 00:25:44,585 --> 00:25:47,546 And I might have neglected to mention that Malivore's his dad. 594 00:25:50,924 --> 00:25:54,011 I know that this is all really overwhelming. 595 00:25:54,928 --> 00:25:57,181 You don't have to help if you don't want to. 596 00:25:59,391 --> 00:26:01,643 What are friends for? 597 00:26:04,313 --> 00:26:05,939 Lizzie and Kaleb said 598 00:26:05,939 --> 00:26:07,608 leprechauns are attracted to wealth, right? 599 00:26:12,321 --> 00:26:13,822 VERA: This is a lot of money. 600 00:26:13,822 --> 00:26:16,200 Not many people would be willing to assume 601 00:26:16,200 --> 00:26:19,036 so much personal debt in order to save a failing business. 602 00:26:19,036 --> 00:26:21,121 It's more than a business-- it's our school. 603 00:26:21,121 --> 00:26:24,500 Our home. So I'm willing to take the risk. 604 00:26:24,500 --> 00:26:26,877 I'm not. Your application is denied. 605 00:26:26,877 --> 00:26:28,587 Why? 606 00:26:28,587 --> 00:26:30,255 Because of some old grudge between our daughters? 607 00:26:30,255 --> 00:26:32,966 The simple fact is, you don't qualify. 608 00:26:32,966 --> 00:26:35,010 And to be perfectly honest, your desperation 609 00:26:35,010 --> 00:26:37,554 and sincerity have significantly dampened 610 00:26:37,554 --> 00:26:39,139 any joy I expected to feel. 611 00:26:39,139 --> 00:26:40,516 Ms. Lilien, 612 00:26:40,516 --> 00:26:41,975 there has to be something I can do. 613 00:26:46,188 --> 00:26:48,857 I suppose 614 00:26:48,857 --> 00:26:52,236 I could accept a... 615 00:26:52,236 --> 00:26:55,239 unique form of collateral. 616 00:26:56,448 --> 00:26:58,534 So long as it's substantial. 617 00:26:59,535 --> 00:27:01,119 (whispers): Are you propositioning me? 618 00:27:01,119 --> 00:27:02,955 No. I'm just giving us both what we need. 619 00:27:02,955 --> 00:27:05,165 It's been a little lonely since my marriage ended. 620 00:27:05,165 --> 00:27:08,210 Just think of the children, Dr. Saltzman. 621 00:27:10,879 --> 00:27:12,631 ("White Rabbit" by Jefferson Airplane plays softly) 622 00:27:12,631 --> 00:27:14,258 MG: We should, um... we should get going. 623 00:27:14,258 --> 00:27:16,927 I thought we both had places to be. 624 00:27:16,927 --> 00:27:18,178 There's no point. 625 00:27:18,178 --> 00:27:19,972 I'm already late, 626 00:27:19,972 --> 00:27:22,266 and even entertaining the thought 627 00:27:22,266 --> 00:27:25,102 of dating Finch is just... it's a bad idea. 628 00:27:25,102 --> 00:27:26,979 Why would you say that? 629 00:27:26,979 --> 00:27:29,481 I mean, besides being hopped up off truth weed. 630 00:27:29,481 --> 00:27:31,608 Because the people I love always leave. 631 00:27:31,608 --> 00:27:33,110 Or hurt me. 632 00:27:34,027 --> 00:27:35,571 Or both. 633 00:27:35,571 --> 00:27:37,489 (exhales) All right. 634 00:27:37,489 --> 00:27:39,908 Maybe this is bad advice, 635 00:27:39,908 --> 00:27:41,326 coming from someone who's just been 636 00:27:41,326 --> 00:27:43,245 dumped and cheated on, 637 00:27:43,245 --> 00:27:46,164 but you can't let that stop you. 638 00:27:47,541 --> 00:27:51,712 Believe me, I don't want to. 639 00:27:51,712 --> 00:27:55,507 'Cause repressing things has taken me to a super dark place. 640 00:27:55,507 --> 00:27:58,010 And here's the truth: 641 00:27:58,010 --> 00:28:00,387 I'm scared. 642 00:28:00,387 --> 00:28:02,931 And I totally understand that. 643 00:28:02,931 --> 00:28:05,517 But you can't let fear 644 00:28:05,517 --> 00:28:08,437 stop you from being honest with the people you care about. 645 00:28:10,022 --> 00:28:11,899 Damn. 646 00:28:11,899 --> 00:28:13,317 (soft chuckle) 647 00:28:13,317 --> 00:28:15,235 I gotta go. 648 00:28:15,235 --> 00:28:16,528 Why? Where? 649 00:28:16,528 --> 00:28:18,155 To take my own advice. 650 00:28:18,155 --> 00:28:20,532 Maybe because of a contact high. 651 00:28:20,532 --> 00:28:22,492 Thanks, Jo. 652 00:28:22,492 --> 00:28:24,661 Now get to that study date or whatever. 653 00:28:28,832 --> 00:28:30,292 VERA: I don't understand 654 00:28:30,292 --> 00:28:33,128 why getting to this point has been so hard. 655 00:28:34,254 --> 00:28:37,507 Here, let me help you with that tie. 656 00:28:37,507 --> 00:28:41,261 NO. Your application has also been denied, Ms. Lilien. 657 00:28:41,261 --> 00:28:42,304 Call me Vera. 658 00:28:42,304 --> 00:28:43,555 (gasps) Vera. 659 00:28:43,555 --> 00:28:45,140 I got my students into this mess, 660 00:28:45,140 --> 00:28:46,600 and I wanted to show them that I could fix things 661 00:28:46,600 --> 00:28:48,560 the right way, and this is not the right way. 662 00:28:48,560 --> 00:28:50,062 Ms. Lilien. (Alaric gasps) 663 00:28:50,062 --> 00:28:51,563 An armored truck's been stolen. 664 00:28:51,563 --> 00:28:52,856 And I don't know if I'm seeing things, 665 00:28:52,856 --> 00:28:53,899 but it looked like... 666 00:28:53,899 --> 00:28:55,400 a leprechaun. 667 00:28:55,400 --> 00:28:57,527 (tires squealing) 668 00:29:00,447 --> 00:29:01,990 (laughing) 669 00:29:11,667 --> 00:29:14,628 He's in here, but... Why a parking garage? 670 00:29:14,628 --> 00:29:17,422 The leprechaun's attracted to wealth, so... 671 00:29:17,422 --> 00:29:19,466 there may be a Lamborghini in here. 672 00:29:19,466 --> 00:29:22,219 Should we split up? 673 00:29:22,219 --> 00:29:24,554 Or is that against monster-hunting rules? 674 00:29:24,554 --> 00:29:26,515 No, it's actually a great idea. 675 00:29:26,515 --> 00:29:28,058 You're a monster hunter now? 676 00:29:28,058 --> 00:29:29,518 Were you a sculptor before this morning? 677 00:29:29,518 --> 00:29:30,894 Point taken. 678 00:29:30,894 --> 00:29:33,855 Okay. We'll split up, but 679 00:29:33,855 --> 00:29:35,607 we need him alive to bring us to the portal. 680 00:29:35,607 --> 00:29:39,277 So if you run into any trouble, just... scream. 681 00:29:43,240 --> 00:29:45,575 (school bell rings, indistinct chatter) 682 00:29:51,248 --> 00:29:53,250 You know, if you're gonna cut class, 683 00:29:53,250 --> 00:29:56,211 coming to school kind of defeats the whole point. 684 00:29:56,211 --> 00:29:58,463 Have you seen Finch? Everybody did. 685 00:29:58,463 --> 00:30:00,090 She stormed out of the cafeteria earlier. 686 00:30:00,090 --> 00:30:01,174 She seemed really upset. 687 00:30:01,174 --> 00:30:03,010 (sighs) That's my fault. 688 00:30:03,010 --> 00:30:04,761 I need to see her. 689 00:30:04,761 --> 00:30:06,555 I want to see her. 690 00:30:06,555 --> 00:30:07,973 There's something I really need to talk to her about. 691 00:30:07,973 --> 00:30:09,433 She works at The Grill most nights. 692 00:30:09,433 --> 00:30:11,476 I used to drop Maya off there sometimes. 693 00:30:13,562 --> 00:30:15,022 I'll give you a ride. 694 00:30:15,022 --> 00:30:17,399 But, like I used to tell my sister-- 695 00:30:17,399 --> 00:30:19,026 be careful with Finch. 696 00:30:19,026 --> 00:30:21,278 There's something different about that one. 697 00:30:21,278 --> 00:30:23,155 Thank you, Ethan. 698 00:30:23,155 --> 00:30:25,991 But I don't intend to be careful at all. 699 00:30:27,826 --> 00:30:30,203 ALYSSA: I said I didn't want to hear from you. 700 00:30:30,203 --> 00:30:32,622 I know. But this is an emergency. 701 00:30:32,622 --> 00:30:35,000 Okay. Your persistence has worn me down 702 00:30:35,000 --> 00:30:37,461 and after giving it a lot of thought... 703 00:30:37,461 --> 00:30:39,212 Yes. 704 00:30:39,212 --> 00:30:41,048 I'll totally take you back. 705 00:30:41,048 --> 00:30:42,382 Yes! 706 00:30:42,382 --> 00:30:43,800 Wait, I don't even want that. 707 00:30:43,800 --> 00:30:45,135 You cheated on me. 708 00:30:45,135 --> 00:30:47,095 And you don't even go here anymore. 709 00:30:47,095 --> 00:30:48,346 Then why are you wasting my time? 710 00:30:49,222 --> 00:30:50,432 Look at this place. 711 00:30:50,432 --> 00:30:52,142 Mm. 712 00:30:52,142 --> 00:30:55,187 Are you missing your little imaginary action figure? 713 00:30:55,187 --> 00:30:57,439 Too bad. I don't do favors for exes, 714 00:30:57,439 --> 00:30:58,982 so I dropped that illusion spell like it was hot. 715 00:30:58,982 --> 00:31:00,984 Fine, 716 00:31:00,984 --> 00:31:02,444 but did you have to make 717 00:31:02,444 --> 00:31:04,529 the thing inside the box disappear? 718 00:31:04,529 --> 00:31:05,947 I didn't, 719 00:31:05,947 --> 00:31:07,657 but I totally should have. 720 00:31:07,657 --> 00:31:09,117 And just to be clear: 721 00:31:09,117 --> 00:31:11,161 I didn't want you back, either. 722 00:31:12,120 --> 00:31:14,539 Goodbye forever, Milton Greasley. 723 00:31:16,041 --> 00:31:17,167 Did you see it? 724 00:31:17,167 --> 00:31:18,585 See what? 725 00:31:18,585 --> 00:31:20,087 The leprechaun Kaleb and I caught. 726 00:31:20,087 --> 00:31:21,797 That Hope, for some reason, set free. 727 00:31:21,797 --> 00:31:24,633 That proceeded to eat all of the money we made today 728 00:31:24,633 --> 00:31:26,093 and ransacked the entire school, 729 00:31:26,093 --> 00:31:27,677 devouring expensive 730 00:31:27,677 --> 00:31:29,262 and occasionally supernatural artifacts. 731 00:31:29,262 --> 00:31:30,639 Did you see it? 732 00:31:30,639 --> 00:31:32,557 No. 733 00:31:32,557 --> 00:31:35,268 (exhales sharply) 734 00:31:35,268 --> 00:31:37,521 You... and that word! 735 00:31:42,692 --> 00:31:45,445 (car alarm blaring) 736 00:32:04,422 --> 00:32:07,217 (several car alarms blaring) Little green man, 737 00:32:07,217 --> 00:32:09,136 it is just you and me. 738 00:32:10,428 --> 00:32:12,389 (speaks indistinctly) (alarms stop) 739 00:32:12,389 --> 00:32:15,600 I will not hurt you. 740 00:32:22,691 --> 00:32:24,609 (clattering nearby) 741 00:32:27,028 --> 00:32:30,115 (cries out) 742 00:32:30,115 --> 00:32:32,450 Oh, Headmaster Saltzman. 743 00:32:32,450 --> 00:32:34,244 You scared me. Sorry, Cleo. 744 00:32:34,244 --> 00:32:36,621 What are you doing here? Are you with Hope? 745 00:32:36,621 --> 00:32:39,416 We split up. It is a long story, 746 00:32:39,416 --> 00:32:42,627 and probably one that will make you angry, from what I gather. 747 00:32:43,920 --> 00:32:46,464 But we were looking for... A leprechaun. 748 00:32:46,464 --> 00:32:49,134 How did you know? Security guard at the bank saw it, 749 00:32:49,134 --> 00:32:50,969 along with something else he probably wished he hadn't. 750 00:32:53,847 --> 00:32:55,182 (coin jingles) 751 00:33:09,404 --> 00:33:10,405 Above you! 752 00:33:10,405 --> 00:33:12,908 (growling) 753 00:33:12,908 --> 00:33:14,242 Get it off me! 754 00:33:18,413 --> 00:33:20,165 (Alaric choking) 755 00:33:24,961 --> 00:33:26,463 Fo yato si. 756 00:33:26,463 --> 00:33:27,505 (leprechaun gasping) 757 00:33:27,505 --> 00:33:30,008 HOPE: Cleo, no! 758 00:33:30,008 --> 00:33:33,136 Take cover. He's gonna blow. 759 00:33:35,847 --> 00:33:39,392 (grunting, growling) 760 00:33:55,075 --> 00:33:56,743 You girls all right? 761 00:34:28,108 --> 00:34:30,277 Sorry I missed you earlier. 762 00:34:31,278 --> 00:34:33,530 Hmm, have we met? 763 00:34:33,530 --> 00:34:35,740 'Cause you remind me of this girl I was supposed 764 00:34:35,740 --> 00:34:37,117 to study with over lunch... 765 00:34:37,117 --> 00:34:38,910 who should have just told me she wasn't interested. 766 00:34:38,910 --> 00:34:41,204 But I am interested. 767 00:34:41,204 --> 00:34:43,623 I wanted to see you so bad it freaked me out. 768 00:34:43,623 --> 00:34:46,751 And then I got mixed up in this weed. Wait. 769 00:34:46,751 --> 00:34:48,545 Are you seriously high right now? 770 00:34:48,545 --> 00:34:51,881 Soaring. But it's not what you think. Cool. 771 00:34:51,881 --> 00:34:53,717 Because I don't touch the stuff. 772 00:34:55,010 --> 00:34:57,429 Why are you here, Jo? 773 00:34:57,429 --> 00:35:00,849 I want to get to know you better, 774 00:35:00,849 --> 00:35:02,726 but I have no idea how. 775 00:35:02,726 --> 00:35:05,437 And I have all of this baggage, 776 00:35:05,437 --> 00:35:07,731 and I just don't want to mess it up. 777 00:35:07,731 --> 00:35:10,859 Well, standing me up is definitely 778 00:35:10,859 --> 00:35:12,235 a weird way to show that. 779 00:35:12,235 --> 00:35:16,197 Even if it was just a study date. 780 00:35:16,197 --> 00:35:20,618 But it wasn't just a study date, right? 781 00:35:20,618 --> 00:35:24,706 So let's go on a real date... 782 00:35:24,706 --> 00:35:27,959 if you can give me another chance. 783 00:35:27,959 --> 00:35:31,296 ♪ I wasn't looking for another ♪ 784 00:35:32,547 --> 00:35:35,842 ♪ But I can't ♪ 785 00:35:35,842 --> 00:35:40,680 ♪ Help but wonder... ♪ 786 00:35:40,680 --> 00:35:42,223 I work doubles on the weekend. 787 00:35:42,223 --> 00:35:44,476 ♪ It was a one-way track ♪ 788 00:35:44,476 --> 00:35:48,438 ♪ Why don't you love me back? ♪ 789 00:35:48,438 --> 00:35:51,274 ♪ Why'd your temptation... ♪ 790 00:35:51,274 --> 00:35:54,569 But I'm sure we can find a time while I drive you home. 791 00:35:56,905 --> 00:36:01,534 ♪ You thought you could fill the gaps ♪ 792 00:36:01,534 --> 00:36:04,579 ♪ Thought I would run right back ♪ Hop on. 793 00:36:04,579 --> 00:36:09,542 ♪ I didn't pick this mess ♪ 794 00:36:09,542 --> 00:36:13,797 ♪ I wouldn't choose ♪ 795 00:36:15,006 --> 00:36:19,260 ♪ One-way track ♪ 796 00:36:19,260 --> 00:36:21,805 ♪ Love me back ♪ 797 00:36:21,805 --> 00:36:24,891 ♪ To blame it on you. ♪ (engine starts) 798 00:36:28,770 --> 00:36:30,563 So how did your day go? 799 00:36:30,563 --> 00:36:33,233 A leprechaun tried strangling me with that thing, 800 00:36:33,233 --> 00:36:35,276 so, you know, the usual. 801 00:36:35,276 --> 00:36:38,071 Yeah, about that... 802 00:36:38,071 --> 00:36:40,657 So I'm assuming Lizzie already told you everything? 803 00:36:40,657 --> 00:36:42,325 Yes. That you had nothing to do with it, 804 00:36:42,325 --> 00:36:45,120 and you tried to do everything that I asked. 805 00:36:45,120 --> 00:36:47,539 Huh. 806 00:36:47,539 --> 00:36:51,543 That's unexpected, and not necessarily true. 807 00:36:51,543 --> 00:36:54,212 She came up with the plan, but I went along with it. 808 00:36:54,212 --> 00:36:58,049 Let my ego get in the way of what was best for the school, 809 00:36:58,049 --> 00:37:00,927 and now we're still deep in the red because of it. 810 00:37:02,595 --> 00:37:04,097 But that loan came through, right? 811 00:37:04,097 --> 00:37:05,807 I wish I could tell you differently, 812 00:37:05,807 --> 00:37:07,559 but all I got from the bank was a harsh reminder 813 00:37:07,559 --> 00:37:10,270 that the human world is just as corrupt and flawed 814 00:37:10,270 --> 00:37:13,690 as the supernatural one, and proof that, uh, 815 00:37:13,690 --> 00:37:16,401 I still got it. 816 00:37:17,402 --> 00:37:19,737 Whatever "it" is. (laughs) 817 00:37:21,156 --> 00:37:23,700 Okay. 818 00:37:23,700 --> 00:37:25,493 (sighs) 819 00:37:25,493 --> 00:37:27,704 So what are we gonna do about the school, Doctor S? 820 00:37:29,747 --> 00:37:33,293 Fortunately, turns out that leprechaun 821 00:37:33,293 --> 00:37:36,504 had a pot of gold after all. 822 00:37:36,504 --> 00:37:39,632 (heavy Irish brogue): Or should I say a potbelly o' gold? 823 00:37:39,632 --> 00:37:42,927 I believe these... 824 00:37:42,927 --> 00:37:44,721 are yours. 825 00:37:44,721 --> 00:37:46,222 After we pay back the townies, 826 00:37:46,222 --> 00:37:47,807 we still have plenty to spare. 827 00:37:49,350 --> 00:37:52,770 CLEO: I guess it is true, money cannot buy happiness, 828 00:37:52,770 --> 00:37:55,857 because you are clearly still mad at me. 829 00:37:55,857 --> 00:37:58,693 I told you I wanted the leprechaun alive. 830 00:37:58,693 --> 00:38:00,945 And the last thing I wanted to do was kill him. 831 00:38:00,945 --> 00:38:03,948 But it was going to hurt Dr. Saltzman, and I panicked. 832 00:38:03,948 --> 00:38:06,910 I didn't know he was going to explode like that. 833 00:38:06,910 --> 00:38:09,162 I understand. Saving someone is 834 00:38:09,162 --> 00:38:11,623 more important than anything else. 835 00:38:13,374 --> 00:38:16,586 That was meant to help you. 836 00:38:16,586 --> 00:38:18,505 But it is not good enough because your obsession 837 00:38:18,505 --> 00:38:20,715 with Landon is all-consuming. 838 00:38:20,715 --> 00:38:23,885 You do not have room in your life for anything else. 839 00:38:23,885 --> 00:38:25,637 In the few days I have known you, you have not asked me 840 00:38:25,637 --> 00:38:28,056 a single thing about my life. 841 00:38:28,056 --> 00:38:31,810 You're right. 842 00:38:31,810 --> 00:38:35,021 I'm sorry. 843 00:38:35,021 --> 00:38:37,774 Earlier you mentioned that you had been blocked. 844 00:38:37,774 --> 00:38:40,151 What happened? 845 00:38:40,151 --> 00:38:42,070 Something terrible. 846 00:38:42,070 --> 00:38:44,656 It is why I hate violence. 847 00:38:46,950 --> 00:38:49,369 My sisters were murdered. 848 00:38:49,369 --> 00:38:51,871 I am the only one of us left. 849 00:38:51,871 --> 00:38:54,332 That's awful, Cleo. 850 00:38:54,332 --> 00:38:56,292 I have accepted that there was nothing 851 00:38:56,292 --> 00:38:57,919 I could do to save them. 852 00:38:57,919 --> 00:39:02,257 I have figured out how to live without them, 853 00:39:02,257 --> 00:39:05,134 to move on. Let me guess. 854 00:39:05,134 --> 00:39:06,594 Now it's my turn? 855 00:39:06,594 --> 00:39:08,471 I thought that is what you wanted. 856 00:39:08,471 --> 00:39:10,223 That was before I knew that there was a portal; 857 00:39:10,223 --> 00:39:12,308 a way that I might be able to reach Landon. 858 00:39:12,308 --> 00:39:14,310 I'm not gonna stop until I've exhausted 859 00:39:14,310 --> 00:39:16,479 every possibility. 860 00:39:16,479 --> 00:39:20,024 So you can take that bust away. I'm gonna find the real him. 861 00:39:22,110 --> 00:39:25,655 I see now that this will not end until you do. 862 00:39:43,673 --> 00:39:45,758 MG: I've been looking for you everywhere. 863 00:39:45,758 --> 00:39:48,261 And stop doing that. This is my mess. 864 00:39:48,261 --> 00:39:50,888 It's okay. There's no "I" in mess. 865 00:39:50,888 --> 00:39:55,101 And ignoring the fact that there is an "M" and an "E," 866 00:39:55,101 --> 00:39:56,436 I should help. 867 00:39:56,436 --> 00:39:58,771 Did Josie give you one of them 868 00:39:58,771 --> 00:40:00,565 weird herbs from the garden? 869 00:40:00,565 --> 00:40:02,650 No. 870 00:40:02,650 --> 00:40:07,030 Relying on the comforts of the past is a crutch. 871 00:40:07,030 --> 00:40:08,781 I don't need drugs... 872 00:40:08,781 --> 00:40:11,326 or smoothies. 873 00:40:12,493 --> 00:40:16,748 Well, while we are out of our comfort zone, 874 00:40:16,748 --> 00:40:18,875 maybe you could help me with this whole other mess 875 00:40:18,875 --> 00:40:20,543 that I came to talk to you about. 876 00:40:21,878 --> 00:40:24,130 But it's a big one. 877 00:40:24,130 --> 00:40:26,174 Hit me with it. 878 00:40:26,174 --> 00:40:28,926 Just promise me... 879 00:40:29,928 --> 00:40:33,514 Just promise that you won't think less of me 880 00:40:33,514 --> 00:40:34,932 after I tell you. 881 00:40:34,932 --> 00:40:37,143 That would be pretty hypocritical. 882 00:40:37,143 --> 00:40:40,021 You've seen me at my worst, and always only ever 883 00:40:40,021 --> 00:40:43,983 thought the best of me, even when I didn't deserve it. 884 00:40:43,983 --> 00:40:47,153 Let me return the favor. 885 00:40:48,154 --> 00:40:50,198 It's about the ascendant. 886 00:40:50,198 --> 00:40:52,158 The one that your backstabbing ex destroyed. 887 00:40:53,409 --> 00:40:55,203 Sorry. 888 00:40:55,203 --> 00:40:57,205 Leaving her in the past. 889 00:40:57,205 --> 00:40:59,082 Continue. 890 00:41:01,459 --> 00:41:03,252 What if I-- 891 00:41:03,252 --> 00:41:07,298 What if I told you... 892 00:41:07,298 --> 00:41:12,220 that I actually had the ascendant 893 00:41:12,220 --> 00:41:14,806 this whole time? 894 00:41:16,391 --> 00:41:20,061 That-that I've been lying about it? 895 00:41:23,231 --> 00:41:27,735 I'd say that... 896 00:41:27,735 --> 00:41:31,739 I would have done anything to help you. 897 00:41:31,739 --> 00:41:33,032 Seriously. 898 00:41:33,032 --> 00:41:35,576 But it's too late. 899 00:41:35,576 --> 00:41:37,286 Why? 900 00:41:46,713 --> 00:41:48,715 How could you?