1 00:00:02,045 --> 00:00:03,829 I can't believe this is happening. 2 00:00:05,309 --> 00:00:07,007 How are you here? 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,661 Oh, I got in a little bit of a fight, 4 00:00:09,705 --> 00:00:12,142 but don't worry, I'll heal. 5 00:00:12,186 --> 00:00:14,014 Hope, you're the Tribrid. I didn't think anything 6 00:00:14,057 --> 00:00:16,625 could hurt you bad enough to send you to Limbo, 7 00:00:16,668 --> 00:00:18,714 much less...I'm not dead, okay? I promise. 8 00:00:18,757 --> 00:00:22,370 I just... got my ass kicked by a god to save our friends. 9 00:00:23,588 --> 00:00:25,503 Wh-Wh-Whoa, there are gods now? 10 00:00:25,547 --> 00:00:27,984 You missed a lot. 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,682 I missed you. We can talk about it after. 12 00:00:30,726 --> 00:00:32,162 After what? 13 00:00:44,740 --> 00:00:46,698 [boat bangs against dock] 14 00:00:52,487 --> 00:00:54,097 This is why we can't have nice things. 15 00:00:54,141 --> 00:00:56,317 Yeah, well, in his defense, he just got back from ferrying 16 00:00:56,360 --> 00:00:58,101 my mom to Peace, so it would've been nice 17 00:00:58,145 --> 00:00:59,363 if you'd takenthe time 18 00:00:59,407 --> 00:01:00,756 to show her around a little. 19 00:01:00,799 --> 00:01:03,541 Then you have some explaining to do. 20 00:01:04,890 --> 00:01:07,806 I don't think we'll have time. The Ferryman controls Limbo, 21 00:01:07,850 --> 00:01:10,200 who belongs here and who doesn't and for how long. 22 00:01:10,244 --> 00:01:11,723 And since you're immortal, 23 00:01:11,767 --> 00:01:13,943 I don't think he's gonna let you stay. 24 00:01:13,986 --> 00:01:15,379 We met when I was in transition 25 00:01:15,423 --> 00:01:17,555 into the Tribrid. He didn't mind me 26 00:01:17,599 --> 00:01:19,992 sticking around then.A lot's changed since then. 27 00:01:20,036 --> 00:01:21,298 Becoming the Tribrid was your choice, 28 00:01:21,342 --> 00:01:23,605 and unfortunately for us, 29 00:01:23,648 --> 00:01:25,433 I don't think this is. 30 00:01:34,094 --> 00:01:36,096 ♪ 31 00:01:37,749 --> 00:01:39,751 [knocking] 32 00:01:41,449 --> 00:01:43,842 E, what are you doing? 33 00:01:43,886 --> 00:01:46,497 What does it look like I'm doing? 34 00:01:46,541 --> 00:01:48,108 I'm getting ready to train. 35 00:01:48,151 --> 00:01:49,848 Not after what happened last night. 36 00:01:49,892 --> 00:01:51,894 I'm feeling a lot better. 37 00:01:51,937 --> 00:01:53,417 You can't be using your powers until we figure out 38 00:01:53,461 --> 00:01:55,027 what's wrong with you. 39 00:01:55,071 --> 00:01:56,986 MG, I think you're overreacting a little bit. 40 00:02:03,210 --> 00:02:06,822 You just phased out of your sneakers. [chuckles] Okay. 41 00:02:06,865 --> 00:02:09,694 Maybe I'm under-reacting. 42 00:02:09,738 --> 00:02:10,739 [sighs] 43 00:02:12,219 --> 00:02:15,222 The last time I got benched because of an injury, 44 00:02:15,265 --> 00:02:17,311 I lost my entire future, 45 00:02:17,354 --> 00:02:19,487 not to mention all of 46 00:02:19,530 --> 00:02:21,445 my friends. 47 00:02:21,489 --> 00:02:23,230 E, that was football. 48 00:02:23,273 --> 00:02:26,233 The game that we're playing has much higher stakes, 49 00:02:26,276 --> 00:02:28,017 and I need youfor it 50 00:02:28,060 --> 00:02:29,540 at 100%, okay? 51 00:02:29,584 --> 00:02:32,630 LIZZIE: Then what's our plan to get him there? Sorry, 52 00:02:32,674 --> 00:02:34,110 but also not sorry 53 00:02:34,154 --> 00:02:36,330 because vamp hearing is kind of awesome. 54 00:02:36,373 --> 00:02:39,202 MG: Lizzie, I got this, and you both 55 00:02:39,246 --> 00:02:40,943 should be resting. 56 00:02:40,986 --> 00:02:42,945 Even Hope is...LIZZIE: Vamp healing 57 00:02:42,988 --> 00:02:44,599 is even more awesome, so while I'm glad 58 00:02:44,642 --> 00:02:46,122 Hope is getting her beauty sleep, 59 00:02:46,166 --> 00:02:47,689 I am back in the game. 60 00:02:50,257 --> 00:02:53,477 And that game is apologizing 61 00:02:53,521 --> 00:02:55,697 for all of the stupid things I did, 62 00:02:55,740 --> 00:02:58,265 including going after a god without you. 63 00:02:58,308 --> 00:03:00,832 You must be pretty mad at me, huh? 64 00:03:00,876 --> 00:03:02,965 Not at all. 65 00:03:03,008 --> 00:03:05,489 I don't buy it, but it doesn't matter 66 00:03:05,533 --> 00:03:06,925 because my dad told me 67 00:03:06,969 --> 00:03:08,884 that the best way to make amends 68 00:03:08,927 --> 00:03:11,103 is to listen to what people need, 69 00:03:11,147 --> 00:03:13,889 and here you are, clearly in need of help 70 00:03:13,932 --> 00:03:15,064 fixing Ethan's powers. 71 00:03:19,851 --> 00:03:21,244 [chuckles] 72 00:03:21,288 --> 00:03:22,550 [chuckles] 73 00:03:24,552 --> 00:03:27,381 Look, I-I appreciate the offer, 74 00:03:27,424 --> 00:03:29,252 okay, but I'm gonna go hit the books alone. 75 00:03:29,296 --> 00:03:31,080 Don't bother, 76 00:03:31,123 --> 00:03:32,908 because you know what all those books are gonna tell you? 77 00:03:32,951 --> 00:03:34,257 Is that you need magic. 78 00:03:34,301 --> 00:03:35,606 And did I mention, 79 00:03:35,650 --> 00:03:37,521 as a Heretic, I can do that, too? 80 00:03:38,914 --> 00:03:40,742 Do you actually think that you can fix 81 00:03:40,785 --> 00:03:42,047 whatever's wrong with me? 82 00:03:42,091 --> 00:03:43,571 I do. 83 00:03:45,312 --> 00:03:47,618 What say you, MG? 84 00:03:52,797 --> 00:03:54,277 BEN: Thank you for coming. 85 00:03:54,321 --> 00:03:55,887 ALARIC: Well, don't thank me yet. 86 00:03:55,931 --> 00:03:57,454 I'm probably not gonna believe a word you say, 87 00:03:57,498 --> 00:03:59,456 not after you raised a god you claimed to hate 88 00:03:59,500 --> 00:04:00,718 and then betrayed us. 89 00:04:00,762 --> 00:04:03,243 I do hate my father. 90 00:04:03,286 --> 00:04:04,679 I was a fool to think I could save 91 00:04:04,722 --> 00:04:06,289 the school from his wrath, 92 00:04:06,333 --> 00:04:09,727 or free Jed from a curse that he no longer views as such. 93 00:04:09,771 --> 00:04:11,207 Then why'd you do it? 94 00:04:12,861 --> 00:04:15,124 Love, I think. 95 00:04:15,167 --> 00:04:16,908 [sighs] 96 00:04:16,952 --> 00:04:18,606 Well... 97 00:04:18,649 --> 00:04:21,739 then that's the first thing about you I understand. 98 00:04:21,783 --> 00:04:24,960 What do you want to talk about? 99 00:04:25,003 --> 00:04:26,744 A way to atone for my mistakes. 100 00:04:26,788 --> 00:04:28,529 If... 101 00:04:28,572 --> 00:04:30,661 you even think that's possible. 102 00:04:30,705 --> 00:04:32,707 Given the conversations I've been having 103 00:04:32,750 --> 00:04:34,361 with my daughter lately, 104 00:04:34,404 --> 00:04:37,189 I'd be a hypocrite if I didn't. 105 00:04:37,233 --> 00:04:39,279 In that case, I'd like to help you kill my father. 106 00:04:39,322 --> 00:04:42,107 Well, I'd like that, too. 107 00:04:42,151 --> 00:04:43,848 I assumed he couldn't die, though, 108 00:04:43,892 --> 00:04:45,154 like you. 109 00:04:45,197 --> 00:04:47,243 That's not exactly true. 110 00:04:47,287 --> 00:04:50,594 Only a god can kill another god. 111 00:04:50,638 --> 00:04:53,945 Well, that sounds awfully convenient. 112 00:04:53,989 --> 00:04:55,295 Perhaps a lie 113 00:04:55,338 --> 00:04:57,558 just to get you out of this cell. 114 00:04:57,601 --> 00:04:59,386 Headmaster Saltzman, 115 00:04:59,429 --> 00:05:01,431 I had to find a reason to trust you, 116 00:05:01,475 --> 00:05:04,782 as you must now find one to trust me. 117 00:05:04,826 --> 00:05:08,308 But I wouldn't know what that would be. 118 00:05:08,351 --> 00:05:10,701 Desperation. 119 00:05:12,442 --> 00:05:14,749 Think that should be reason enough for both of us. 120 00:05:15,750 --> 00:05:18,056 And here I thought I was hiding it so well. 121 00:05:19,493 --> 00:05:21,408 If you have a better plan, pursue it, 122 00:05:21,451 --> 00:05:22,844 but my father is 123 00:05:22,887 --> 00:05:24,846 as predictable as he is cruel. 124 00:05:24,889 --> 00:05:27,805 He will be back to get what I suspect he wants. 125 00:05:27,849 --> 00:05:30,939 And what does he want this time? 126 00:05:33,985 --> 00:05:36,031 [rattling, thudding] 127 00:05:42,820 --> 00:05:44,213 [noise stops] 128 00:05:55,572 --> 00:05:57,400 [chuckles] 129 00:05:57,444 --> 00:05:59,707 [laughing] 130 00:05:59,750 --> 00:06:02,187 I'm sorry. I'm sorry. 131 00:06:02,231 --> 00:06:03,711 You look ridiculous. 132 00:06:03,754 --> 00:06:05,669 So, you're 133 00:06:05,713 --> 00:06:07,062 the king of the gods, 134 00:06:07,105 --> 00:06:09,412 whose name escapes me at the moment. 135 00:06:09,456 --> 00:06:11,632 Your simple tongue may call me Ken. 136 00:06:11,675 --> 00:06:13,547 [chortles] Oh, dear. 137 00:06:13,590 --> 00:06:15,418 That's even sillier. 138 00:06:15,462 --> 00:06:17,159 My name... Is Aurora 139 00:06:17,202 --> 00:06:19,030 de Martel. 140 00:06:19,074 --> 00:06:20,380 My bastard son, 141 00:06:20,423 --> 00:06:22,556 Ben, told me quite a bit about you, 142 00:06:22,599 --> 00:06:25,210 including that we share one thing in common. 143 00:06:25,254 --> 00:06:26,995 A flair for the dramatic? 144 00:06:27,038 --> 00:06:28,388 A desire to kill the Tribrid. 145 00:06:28,431 --> 00:06:31,347 Allow me to simplify 146 00:06:31,391 --> 00:06:32,957 my request for your much smaller brain. 147 00:06:33,001 --> 00:06:34,959 I understand what you're asking, 148 00:06:35,003 --> 00:06:36,570 and yet I hesitate 149 00:06:36,613 --> 00:06:38,572 for a number of reasons, including the fact 150 00:06:38,615 --> 00:06:40,791 that you are not the first charismatic, 151 00:06:40,835 --> 00:06:44,099 power-hungry madman that I've encountered in my life. 152 00:06:48,364 --> 00:06:50,497 You have never met the likes of me, 153 00:06:50,540 --> 00:06:51,889 I assure you. 154 00:06:51,933 --> 00:06:54,065 So you don't intend to manipulate 155 00:06:54,109 --> 00:06:56,111 or torture information out of me, then? 156 00:07:00,332 --> 00:07:01,464 Actually, 157 00:07:01,508 --> 00:07:03,771 I was hoping we could share a meal. 158 00:07:06,034 --> 00:07:08,428 Well, I am famished, but I doubt 159 00:07:08,471 --> 00:07:11,213 anything on the menu you have planned, 160 00:07:11,256 --> 00:07:12,432 or anything we'd discuss, 161 00:07:12,475 --> 00:07:14,608 would satisfy me. 162 00:07:14,651 --> 00:07:16,697 [gasps] [grunting] 163 00:07:19,613 --> 00:07:22,746 Well, aren't you full of surprises. 164 00:07:22,790 --> 00:07:25,009 Oh, you have no idea. 165 00:07:36,630 --> 00:07:38,501 You know me better than anyone, 166 00:07:38,545 --> 00:07:40,198 so you know that I'm not gonna get wet 167 00:07:40,242 --> 00:07:41,417 just because Jolly Roger 168 00:07:41,461 --> 00:07:43,288 asks me to go for a swim. 169 00:07:43,332 --> 00:07:45,595 Uh, actually, I'm-I'm reasonably certain he intends to stab you. 170 00:07:45,639 --> 00:07:46,857 HOPE: Well, then let him try. 171 00:07:46,901 --> 00:07:48,859 I'll break every bone in his body. 172 00:07:48,903 --> 00:07:49,947 [exhales] 173 00:07:51,558 --> 00:07:53,603 There's no beating The Ferryman, Hope. Trust me, I've tried. 174 00:07:53,647 --> 00:07:55,039 I'm sorry, are you on his side? 175 00:07:55,083 --> 00:07:56,258 I'm on your side, 176 00:07:56,301 --> 00:07:58,826 always, but using your fists 177 00:07:58,869 --> 00:08:00,262 to solve problems is what got you 178 00:08:00,305 --> 00:08:01,524 into this mess in the first place. 179 00:08:01,568 --> 00:08:03,352 Because knowing you better than anybody, 180 00:08:03,395 --> 00:08:05,876 I'm willing to bet you fought that god alone. 181 00:08:05,920 --> 00:08:09,010 Well, Lizzie helped.Yeah, but-- Sorry, just... 182 00:08:09,053 --> 00:08:11,447 People come to Limbo to learn a lesson, 183 00:08:11,491 --> 00:08:13,449 not to repeat the same mistakes. 184 00:08:13,493 --> 00:08:15,756 So, if what I'm planning is a mistake, then it won't work, 185 00:08:15,799 --> 00:08:17,453 right? Uh, 186 00:08:17,497 --> 00:08:18,672 depends on wh-wh-what you're planning. 187 00:08:27,028 --> 00:08:30,205 My plan is to change the rules of Limbo. 188 00:08:30,248 --> 00:08:32,207 You with me or not? 189 00:08:32,250 --> 00:08:36,037 I mean, you just reaped the Reaper, so... 190 00:08:36,080 --> 00:08:39,170 What'd you have in mind?To go home, 191 00:08:39,214 --> 00:08:41,608 but not before I figure out a way to bring you with me. 192 00:08:41,651 --> 00:08:44,001 That way, I won't have to fight alone. 193 00:08:44,045 --> 00:08:45,916 One condition. 194 00:08:56,753 --> 00:08:58,059 Let's go home. 195 00:09:07,503 --> 00:09:09,200 So, I don't know where that scythe sent him, 196 00:09:09,244 --> 00:09:11,551 but The Ferryman is Death, so we probably don't have long 197 00:09:11,594 --> 00:09:14,597 before he returns. What's the plan, exactly? 198 00:09:14,641 --> 00:09:17,992 So, Limbo seems to mirror our world, which should mean... 199 00:09:18,035 --> 00:09:21,082 that the weapons I stole from the school are here. 200 00:09:22,300 --> 00:09:23,824 Uh, why do we need more weapons? 201 00:09:23,867 --> 00:09:26,740 Because scythes are surprisingly unwieldy. 202 00:09:26,783 --> 00:09:28,524 If that's what The Ferryman uses to send our souls 203 00:09:28,568 --> 00:09:30,004 wherever he wants, then I'd rather he not 204 00:09:30,047 --> 00:09:31,527 have the option and have one 205 00:09:31,571 --> 00:09:33,181 that I'm a little bit more familiar with. 206 00:09:33,224 --> 00:09:35,052 Hm. 207 00:09:35,096 --> 00:09:36,750 Especially if what you said was true. 208 00:09:39,970 --> 00:09:42,233 What? There's an axe in there for you. 209 00:09:42,277 --> 00:09:44,758 Why did you steal weapons from the school in the first place? 210 00:09:46,455 --> 00:09:48,326 I went after Ken 211 00:09:48,370 --> 00:09:50,459 without the Squad because I didn't want to put their lives 212 00:09:50,502 --> 00:09:52,592 at risk after everything I'd already put them through. 213 00:09:53,767 --> 00:09:56,117 And once 214 00:09:56,160 --> 00:09:58,685 I became the Tribrid, killed you, 215 00:09:58,728 --> 00:10:00,208 my humanity shut off. 216 00:10:00,251 --> 00:10:01,862 I know. 217 00:10:01,905 --> 00:10:04,647 Dr. Saltzman told me after you put him into a coma. 218 00:10:05,779 --> 00:10:07,781 I'm glad I missed that chapter. 219 00:10:07,824 --> 00:10:09,391 Me, too. 220 00:10:09,434 --> 00:10:11,480 I thought you would've been mad, 221 00:10:11,523 --> 00:10:12,873 after everything you had to give up. 222 00:10:12,916 --> 00:10:15,353 Ah, I'm always on your side, remember? 223 00:10:18,226 --> 00:10:20,315 I'd do it all again. 224 00:10:20,358 --> 00:10:22,796 I know you better than anyone, so... 225 00:10:22,839 --> 00:10:24,580 I'm assuming that means 226 00:10:24,624 --> 00:10:26,713 you bought Dr. Saltzman back to life. 227 00:10:28,323 --> 00:10:31,631 Uh, it was more of a team effort. 228 00:10:35,765 --> 00:10:38,246 That was quite refreshing. 229 00:10:38,289 --> 00:10:40,640 And this is positively 230 00:10:40,683 --> 00:10:43,425 gorgeous.It was less so when we arrived, 231 00:10:43,468 --> 00:10:45,688 so I made these flowers bloom, 232 00:10:45,732 --> 00:10:47,385 hoping you would like them. 233 00:10:47,429 --> 00:10:50,258 You can make such things happen, and you carried 234 00:10:50,301 --> 00:10:52,042 that giant tin can here? 235 00:10:52,086 --> 00:10:55,785 I thought it a more fitting setting for our discussion. 236 00:10:55,829 --> 00:10:57,439 Then the legends must be true. 237 00:10:57,482 --> 00:10:59,441 You are extremely powerful. 238 00:11:00,921 --> 00:11:02,226 Now... 239 00:11:02,270 --> 00:11:04,489 let's work on that wardrobe, shall we? 240 00:11:08,580 --> 00:11:11,888 Those garments are impractical for battle. 241 00:11:11,932 --> 00:11:13,107 Not in the modern world, darling. 242 00:11:13,150 --> 00:11:15,892 If it pleases you. 243 00:11:26,598 --> 00:11:28,600 So, what would please me is to know 244 00:11:28,644 --> 00:11:30,646 why you wish to kill the Tribrid. 245 00:11:30,690 --> 00:11:32,866 I am the most powerful being in existence, 246 00:11:32,909 --> 00:11:35,651 so imagine my surprise 247 00:11:35,695 --> 00:11:37,348 when I was awoken 248 00:11:37,392 --> 00:11:40,090 and heard there was a girl claiming that same title. 249 00:11:40,134 --> 00:11:41,570 I must crush her 250 00:11:41,613 --> 00:11:44,616 and prove otherwise. Such is the way of gods. 251 00:11:44,660 --> 00:11:46,270 And you thought you could crush her 252 00:11:46,314 --> 00:11:47,794 without my help, did you? 253 00:11:47,837 --> 00:11:50,753 I bested her thoroughly, but she refuses to die. 254 00:11:50,797 --> 00:11:53,451 That sounds like her, all right. 255 00:11:56,193 --> 00:11:57,847 Is... 256 00:11:57,891 --> 00:12:00,415 something wrong? 257 00:12:00,458 --> 00:12:02,417 [sighs] 258 00:12:04,288 --> 00:12:06,551 I'm not sure yet. 259 00:12:09,380 --> 00:12:11,774 I am unaccustomed to asking for help, 260 00:12:11,818 --> 00:12:13,254 Aurora de Martel, 261 00:12:13,297 --> 00:12:15,735 but you cannot imagine what I have gone through, 262 00:12:15,778 --> 00:12:18,215 being imprisoned by my own family for centuries. 263 00:12:18,259 --> 00:12:21,436 The loneliness of that, the torture. 264 00:12:21,479 --> 00:12:25,266 The utter lack of love, which is the very thing that fuels a god. 265 00:12:25,309 --> 00:12:26,528 Then returning 266 00:12:26,571 --> 00:12:28,182 to a world where my betrayal continues. 267 00:12:28,225 --> 00:12:29,183 A world I do not 268 00:12:29,226 --> 00:12:32,316 understand, but must rule. 269 00:12:34,275 --> 00:12:37,800 I desperately need a guide. 270 00:12:37,844 --> 00:12:39,149 Perhaps... 271 00:12:41,499 --> 00:12:44,067 even someone to rule it with. 272 00:12:45,460 --> 00:12:46,896 [chuckles] 273 00:12:48,463 --> 00:12:50,813 Let's not get ahead of ourselves, shall we? 274 00:12:54,338 --> 00:12:57,472 But I don't have to imagine such things, 275 00:12:57,515 --> 00:13:00,301 for I have experienced them all myself. 276 00:13:00,344 --> 00:13:02,825 Does that mean you will help me? 277 00:13:02,869 --> 00:13:04,958 If so, merely name your price. 278 00:13:07,699 --> 00:13:09,266 MG: He's cute, 279 00:13:09,310 --> 00:13:10,572 but I don't see how this collar 280 00:13:10,615 --> 00:13:12,095 or this monster's gonna help us 281 00:13:12,139 --> 00:13:13,793 with our Ethan problem. 282 00:13:13,836 --> 00:13:16,534 Well, the way I see it, the Pukwudgie-- 283 00:13:16,578 --> 00:13:17,840 which we should probably give a name, 284 00:13:17,884 --> 00:13:19,450 so we don't have to keep saying that-- 285 00:13:19,494 --> 00:13:21,844 has the same powers as Ethan, right? 286 00:13:21,888 --> 00:13:24,542 So, we can gather data using this device, 287 00:13:24,586 --> 00:13:26,109 that I've magically enchanted. 288 00:13:26,153 --> 00:13:27,937 Hence why you needed my help. 289 00:13:27,981 --> 00:13:30,026 What kind of data?Every time 290 00:13:30,070 --> 00:13:31,854 the Pukwudgie-- there's that word again-- 291 00:13:31,898 --> 00:13:34,988 phases, this collar will track the distance 292 00:13:35,031 --> 00:13:36,903 and frequency of its jumps. 293 00:13:36,946 --> 00:13:38,948 That way, we can know how far 294 00:13:38,992 --> 00:13:40,863 and how often he uses his powers 295 00:13:40,907 --> 00:13:43,170 before he runs out of juice, like Ethan. 296 00:13:43,213 --> 00:13:44,867 And, therefore, 297 00:13:44,911 --> 00:13:47,130 how long they both need to rest in order to recover. 298 00:13:47,174 --> 00:13:49,916 Makes sense, but how do we get him to phase? 299 00:13:49,959 --> 00:13:52,875 That's where you come in. 300 00:13:52,919 --> 00:13:55,486 Chuck this bad boy as far as you can. 301 00:13:55,530 --> 00:13:57,793 Are you sure? I got a cannon. 302 00:13:57,837 --> 00:13:59,229 Good. 303 00:13:59,273 --> 00:14:01,101 Because the farther you throw that ball, 304 00:14:01,144 --> 00:14:02,842 the farther this little guy's gonna have to phase to get it. 305 00:14:02,885 --> 00:14:03,886 [whines] 306 00:14:03,930 --> 00:14:04,974 And then the quicker 307 00:14:05,018 --> 00:14:05,888 this experiment will be done. 308 00:14:05,932 --> 00:14:08,586 Sounds good to me. 309 00:14:13,243 --> 00:14:14,375 Wait, where are you going? 310 00:14:14,418 --> 00:14:15,767 Won't it just fetch? 311 00:14:15,811 --> 00:14:17,508 It's not a trained dog, MG, 312 00:14:17,552 --> 00:14:18,901 but there's a bright side, 313 00:14:18,945 --> 00:14:20,816 going after it will give us 314 00:14:20,860 --> 00:14:23,210 plenty of time to get to the bottom of why you're mad at me. 315 00:14:23,253 --> 00:14:26,822 Lizzie, for the last time, I am not mad at you. 316 00:14:26,866 --> 00:14:28,606 Tell that to the ball. 317 00:14:30,260 --> 00:14:32,132 Okay, fine, into the woods. 318 00:14:32,175 --> 00:14:33,524 That's the spirit. 319 00:14:33,568 --> 00:14:35,570 And in that same spirit, I have compiled 320 00:14:35,613 --> 00:14:38,442 a comprehensive list of all the reasons you might be mad at me, 321 00:14:38,486 --> 00:14:40,749 in ascending order according to severity. 322 00:14:40,792 --> 00:14:43,143 LANDON: Would you put that away? 323 00:14:43,186 --> 00:14:45,667 And let me do the talking. Ted and I have developed 324 00:14:45,710 --> 00:14:47,190 a... 325 00:14:47,234 --> 00:14:48,713 rapport. 326 00:14:48,757 --> 00:14:50,933 Peace Facilitator seems like a bit of a... 327 00:14:50,977 --> 00:14:52,369 odd career choice, 328 00:14:52,413 --> 00:14:54,328 since he's The Necromancer again. 329 00:14:54,371 --> 00:14:55,895 Well, it wasn't his choice. 330 00:14:55,938 --> 00:14:57,374 And if anyone knows what it's like to come back 331 00:14:57,418 --> 00:14:59,550 from their trip to the dark side... 332 00:15:01,944 --> 00:15:04,642 Yeah, really seems like he's turned over a new leaf. 333 00:15:04,686 --> 00:15:06,296 [exhales] 334 00:15:06,340 --> 00:15:09,691 Yeah, on second thought, maybe you should wait outside. 335 00:15:09,734 --> 00:15:11,301 NECROMANCER: Hope 336 00:15:11,345 --> 00:15:13,521 Mikaelson! 337 00:15:13,564 --> 00:15:14,826 Or should I say 338 00:15:14,870 --> 00:15:16,567 the Tribrid? 339 00:15:16,611 --> 00:15:18,526 Oh... 340 00:15:18,569 --> 00:15:20,789 this is rich. 341 00:15:22,008 --> 00:15:23,966 What are you doing here? 342 00:15:24,010 --> 00:15:26,316 You wanted to do the talking, didn't you? 343 00:15:26,360 --> 00:15:29,189 Right. Uh... I guess I should start at the beginning. 344 00:15:29,232 --> 00:15:30,799 Save your breath. 345 00:15:30,842 --> 00:15:32,322 It doesn't matter why either of you are here. 346 00:15:34,281 --> 00:15:37,110 Because I'm so glad you are. 347 00:15:37,153 --> 00:15:38,589 Oh, okay. Oh. 348 00:15:38,633 --> 00:15:40,635 I'll be glad when we're not hugging. 349 00:15:40,678 --> 00:15:43,899 Oh, oh. Oh, it's quite poetic, isn't it? 350 00:15:43,943 --> 00:15:45,901 Two lovebirds reunited in death.... 351 00:15:45,945 --> 00:15:47,685 Yes, and we'd like to remain united, 352 00:15:47,729 --> 00:15:49,426 if you don't mind, which is why we need... 353 00:15:49,470 --> 00:15:51,385 ...only to be torn asunder again 354 00:15:51,428 --> 00:15:53,169 by my bloody hand. 355 00:15:53,213 --> 00:15:55,563 Maybe I should've taken that axe. 356 00:15:57,347 --> 00:15:59,001 [Necromancer laughing] 357 00:16:08,358 --> 00:16:10,360 [laughs] 358 00:16:10,404 --> 00:16:12,449 [grunts] Would you... 359 00:16:12,493 --> 00:16:14,190 stop that? [winces] 360 00:16:14,234 --> 00:16:15,844 Oh, I'm 361 00:16:15,887 --> 00:16:17,933 just getting started. Now, 362 00:16:17,977 --> 00:16:19,587 where did you send Landon, before I stick 363 00:16:19,630 --> 00:16:21,415 this somewhere that you can't pull it out? 364 00:16:21,458 --> 00:16:23,547 I sent him back.Back where? 365 00:16:23,591 --> 00:16:25,071 Back to your world, 366 00:16:25,114 --> 00:16:26,594 or should I say, 367 00:16:26,637 --> 00:16:28,639 what used to be your world. 368 00:16:28,683 --> 00:16:29,684 [laughing] 369 00:16:29,727 --> 00:16:32,034 Why would you do that? 370 00:16:32,078 --> 00:16:35,516 Because I found my groove 371 00:16:35,559 --> 00:16:37,822 in Limbo, baby. 372 00:16:37,866 --> 00:16:39,824 Very recently, 373 00:16:39,868 --> 00:16:43,698 I met the most gorgeous creature I've ever seen. 374 00:16:43,741 --> 00:16:45,091 She was the only woman capable 375 00:16:45,134 --> 00:16:47,919 of melting my cold, black heart. 376 00:16:47,963 --> 00:16:50,183 Landon's mother. 377 00:16:50,226 --> 00:16:52,185 Ew.I sympathize. 378 00:16:52,228 --> 00:16:55,797 Speaking from my past encounters with you and bloody Big Bird, 379 00:16:55,840 --> 00:16:57,277 I know how cloying 380 00:16:57,320 --> 00:16:58,756 true love can be. 381 00:16:59,801 --> 00:17:02,586 It just feels so different on this side of the fence, 382 00:17:02,630 --> 00:17:03,805 where Seylah and I 383 00:17:03,848 --> 00:17:06,329 can put the romance 384 00:17:06,373 --> 00:17:08,853 in necromancy. 385 00:17:10,029 --> 00:17:13,641 You know she went to Peace, right? 386 00:17:13,684 --> 00:17:16,122 Sorry, what was that now? 387 00:17:16,165 --> 00:17:18,602 Good, you don't. Landon helped her cross over, 388 00:17:18,646 --> 00:17:21,040 and you helped him, which is, I mean, 389 00:17:21,083 --> 00:17:23,303 why we came to see you in the first place. 390 00:17:23,346 --> 00:17:24,956 [grunts] 391 00:17:25,000 --> 00:17:28,612 Do not toy with my fledgling emotions. 392 00:17:28,656 --> 00:17:30,919 No. It simply can't be true. 393 00:17:30,962 --> 00:17:33,139 My plan was perfect. 394 00:17:33,182 --> 00:17:36,229 Remove that mopblock from this plane, so he can't stand 395 00:17:36,272 --> 00:17:38,318 in the way of us becoming relatives. 396 00:17:38,361 --> 00:17:40,015 My only regret 397 00:17:40,059 --> 00:17:43,105 was sending Landon back to you 'cause, as you said, 398 00:17:43,149 --> 00:17:44,367 ew. 399 00:17:44,411 --> 00:17:45,673 [laughs] But then you turned up here, 400 00:17:45,716 --> 00:17:47,414 which means you're dead, 401 00:17:47,457 --> 00:17:50,286 and everything's just clicked into place, so 402 00:17:50,330 --> 00:17:52,636 I wouldn't look too smug 403 00:17:52,680 --> 00:17:55,509 because you're stuck here in Limbo, 404 00:17:55,552 --> 00:17:57,598 and he's stuck there. 405 00:17:57,641 --> 00:17:59,991 [laughs] 406 00:18:00,035 --> 00:18:02,255 You should be able to sense whether or not I'm dead, right? 407 00:18:02,298 --> 00:18:05,475 Being the almighty Necromancer and all. 408 00:18:09,218 --> 00:18:11,090 [overlapping voices] 409 00:18:11,133 --> 00:18:13,701 [shudders] 410 00:18:13,744 --> 00:18:16,965 Blinded by feelings. 411 00:18:17,008 --> 00:18:20,577 You know, I'm feeling something, too... 412 00:18:20,621 --> 00:18:22,492 gratitude 413 00:18:22,536 --> 00:18:25,539 because I no longer need your help. 414 00:18:28,063 --> 00:18:31,371 Seylah! 415 00:18:31,414 --> 00:18:32,850 ALARIC: I'll be damned. 416 00:18:32,894 --> 00:18:34,591 Thank you for your expertise, as always, 417 00:18:34,635 --> 00:18:35,940 Professor Vardemus. 418 00:18:35,984 --> 00:18:38,900 Uh, I just have one more question for you. 419 00:18:38,943 --> 00:18:41,163 What does Ben's plan mean for himself? 420 00:18:41,207 --> 00:18:42,599 Because he seems to think 421 00:18:42,643 --> 00:18:43,948 that his father's gonna come back to the school 422 00:18:43,992 --> 00:18:45,385 and take another shot at Hope. 423 00:18:45,428 --> 00:18:46,777 If he does, we need to be ready. 424 00:18:48,257 --> 00:18:51,739 Because she's still recovering from the first shot. 425 00:18:51,782 --> 00:18:53,567 Not that I'm secretly panicking 426 00:18:53,610 --> 00:18:56,309 about her refusal to wake up or anything. 427 00:18:56,352 --> 00:18:58,876 Thanks, I think. 428 00:19:02,967 --> 00:19:05,056 [phone sets down in cradle] 429 00:19:09,322 --> 00:19:10,932 [grunts] 430 00:19:26,121 --> 00:19:28,471 ALARIC: Maybe I am losing my mind 431 00:19:28,515 --> 00:19:30,995 because I'm beginning to believe that you 432 00:19:31,039 --> 00:19:32,910 were telling the truth. 433 00:19:34,912 --> 00:19:37,132 What convinced you?A phone call 434 00:19:37,176 --> 00:19:38,351 with Professor Vardemus. 435 00:19:38,394 --> 00:19:40,744 He thinks that siphoning your magic 436 00:19:40,788 --> 00:19:43,573 and weaponizing it against your father could work. 437 00:19:44,792 --> 00:19:46,620 Well, then, what are we waiting for? 438 00:19:46,663 --> 00:19:48,448 Release me from this prison. 439 00:19:48,491 --> 00:19:50,058 He also thinks it would kill you, 440 00:19:50,101 --> 00:19:52,495 given that that same magic is what has allowed 441 00:19:52,539 --> 00:19:54,889 you to die and resurrect in the past. 442 00:19:54,932 --> 00:19:56,630 If we were to siphon it, 443 00:19:56,673 --> 00:19:58,240 there's a very good chance 444 00:19:58,284 --> 00:20:00,242 that every organ in your body would fail. 445 00:20:02,244 --> 00:20:04,115 So, what I'm waiting for 446 00:20:04,159 --> 00:20:07,249 is you to convince me 447 00:20:07,293 --> 00:20:09,251 that you didn't already know that. 448 00:20:10,818 --> 00:20:12,515 AURORA: You clearly see my problem. 449 00:20:12,559 --> 00:20:14,909 The Mikaelson family abused me, 450 00:20:14,952 --> 00:20:16,650 warped my thinking. 451 00:20:16,693 --> 00:20:18,129 I've since come to wonder 452 00:20:18,173 --> 00:20:19,740 if my beloved Tristan had done the same. 453 00:20:19,783 --> 00:20:22,525 Am I trapped in an endless cycle or simply being told 454 00:20:22,569 --> 00:20:24,875 to walk in a circle? Either way, like you, 455 00:20:24,919 --> 00:20:26,007 I've lost everything. 456 00:20:26,050 --> 00:20:27,704 But unlike you, 457 00:20:27,748 --> 00:20:29,880 I now doubt that revenge can restore it. 458 00:20:29,924 --> 00:20:33,144 And yet, I still hear the rage in your voice. 459 00:20:33,188 --> 00:20:35,712 Confess it, Aurora. 460 00:20:35,756 --> 00:20:37,410 Smiting your enemies will bring your mind 461 00:20:37,453 --> 00:20:39,150 peace and your brother justice, 462 00:20:39,194 --> 00:20:41,892 even if it does not bring him back. 463 00:20:43,546 --> 00:20:45,461 But you can, can't you? 464 00:20:45,505 --> 00:20:48,290 Smite them? Happily.No. 465 00:20:48,334 --> 00:20:49,987 Bring Tristan back. 466 00:20:53,513 --> 00:20:56,255 Return my brother to me, 467 00:20:56,298 --> 00:20:58,735 and I will help you kill the Tribrid. 468 00:20:58,779 --> 00:21:00,433 That is my ask. 469 00:21:00,476 --> 00:21:03,087 A small one for such a powerful god, I should think. 470 00:21:07,657 --> 00:21:09,268 You would be wrong. 471 00:21:10,312 --> 00:21:12,445 I cannot do that for you. 472 00:21:16,884 --> 00:21:19,800 Then I don't know the point of this incessant journey 473 00:21:19,843 --> 00:21:22,281 I've been on, but I do know that I will not help you. 474 00:21:22,324 --> 00:21:24,021 Because the many partnerships in my life 475 00:21:24,065 --> 00:21:25,501 have only given me hope, 476 00:21:25,545 --> 00:21:28,417 and then dashed it before my eyes. 477 00:21:28,461 --> 00:21:31,290 So, if I'm meant to learn some lesson, perhaps it's this... 478 00:21:33,988 --> 00:21:36,860 I'm doomed to be alone. 479 00:21:43,389 --> 00:21:44,781 LIZZIE: Was that triggering? 480 00:21:44,825 --> 00:21:46,609 Not at all, like the other hundred things 481 00:21:46,653 --> 00:21:48,002 you've asked me about. 482 00:21:48,045 --> 00:21:50,047 We're only on item 62. Speaking of, 483 00:21:50,091 --> 00:21:52,180 I once told you comic books 484 00:21:52,223 --> 00:21:53,529 were for people with baby brains. 485 00:21:53,573 --> 00:21:54,922 I warned you 486 00:21:54,965 --> 00:21:56,445 that these are in ascending order. 487 00:21:56,489 --> 00:21:59,013 It's all good, but you know what isn't? 488 00:21:59,056 --> 00:22:01,972 I tossed that ball into a super public space. 489 00:22:03,670 --> 00:22:06,325 Then let's just cut to the chase. 490 00:22:06,368 --> 00:22:08,631 I tried to kill Hope. 491 00:22:08,675 --> 00:22:09,763 But you didn't. 492 00:22:09,806 --> 00:22:11,547 Plus, you were grieving. 493 00:22:11,591 --> 00:22:13,723 And then she actually killed me, and I lied to you about it. 494 00:22:13,767 --> 00:22:15,246 You were sire-bonded. 495 00:22:15,290 --> 00:22:17,510 Then, making matters worse, 496 00:22:17,553 --> 00:22:19,076 I died with vampire blood 497 00:22:19,120 --> 00:22:20,774 I stole from the school in my system. 498 00:22:20,817 --> 00:22:22,123 Turned me into a Heretic. 499 00:22:22,166 --> 00:22:24,081 It, uh, happens to the best of us. 500 00:22:24,125 --> 00:22:25,735 Then what is it? 501 00:22:25,779 --> 00:22:27,346 I know you, Milton Greasley. 502 00:22:27,389 --> 00:22:29,086 Or maybe you're just wrong. 503 00:22:29,130 --> 00:22:30,740 Or maybe you're just being stubborn, 504 00:22:30,784 --> 00:22:32,220 and dragging this out, 505 00:22:32,263 --> 00:22:33,961 making me feel even worse than I already do. 506 00:22:34,004 --> 00:22:35,615 I would never do that. 507 00:22:35,658 --> 00:22:37,878 But if you know me so well, how could you make a list 508 00:22:37,921 --> 00:22:40,620 that long and still not know what's bothering me? 509 00:22:40,663 --> 00:22:42,665 Much less do it in the first place? 510 00:22:42,709 --> 00:22:44,580 So there is something. 511 00:22:44,624 --> 00:22:46,713 Right. Fine. 512 00:22:46,756 --> 00:22:48,192 But it's not what you think. 513 00:22:48,236 --> 00:22:50,107 So, let's just find our missing monster 514 00:22:50,151 --> 00:22:51,631 and go home, okay? 515 00:22:53,502 --> 00:22:55,374 Our monster isn't missing anymore. 516 00:22:55,417 --> 00:22:56,897 [both scream] 517 00:22:56,940 --> 00:22:58,420 He's a show dog. 518 00:22:58,464 --> 00:22:59,552 [woman screams]Super rare. 519 00:22:59,595 --> 00:23:01,292 [man screams][gasps] 520 00:23:01,336 --> 00:23:02,729 Do you want to compel them, or should I? 521 00:23:06,167 --> 00:23:08,822 [chitters] 522 00:23:08,865 --> 00:23:09,953 [gasps] 523 00:23:09,997 --> 00:23:11,564 LIZZIE: Good boy. 524 00:23:11,607 --> 00:23:13,392 That's how you play dead. 525 00:23:13,435 --> 00:23:15,306 MG: Uh, Lizzie? 526 00:23:15,350 --> 00:23:17,744 I don't think he's playing. 527 00:23:24,968 --> 00:23:26,753 Oh, good. 528 00:23:26,796 --> 00:23:28,494 You're back. 529 00:23:28,537 --> 00:23:29,886 I'm sorry about all the drama earlier. 530 00:23:29,930 --> 00:23:32,149 But I did bring this as a peace offering. 531 00:23:32,193 --> 00:23:33,847 I mean, 532 00:23:33,890 --> 00:23:35,326 not "peace" with a capital "P." I think we all know 533 00:23:35,370 --> 00:23:37,285 that's not gonna happen. I just... 534 00:23:37,328 --> 00:23:40,375 I tend to get a little intense when it comes to saving Landon. 535 00:23:40,419 --> 00:23:42,943 But it's not gonna be a problem now. 536 00:23:42,986 --> 00:23:45,032 I'm ready to go home. 537 00:23:45,902 --> 00:23:47,948 [snarling] 538 00:23:55,477 --> 00:23:58,262 Landon? What happened? 539 00:23:58,306 --> 00:23:59,960 [snarls] 540 00:24:00,003 --> 00:24:01,527 I wasn't talking to you. 541 00:24:01,570 --> 00:24:03,354 If you want this, you're gonna have to release him. 542 00:24:03,398 --> 00:24:04,573 I don't think he needs it. 543 00:24:04,617 --> 00:24:05,661 You also thought The Necromancer 544 00:24:05,705 --> 00:24:06,836 was gonna bring you back home. 545 00:24:06,880 --> 00:24:08,577 He did. 546 00:24:08,621 --> 00:24:10,666 Can I just... 547 00:24:10,710 --> 00:24:13,147 You're choking me. [grunts] 548 00:24:13,190 --> 00:24:15,541 I have no idea why The Ferryman brought me 549 00:24:15,584 --> 00:24:17,368 back to Limbo. It obviously didn't work that way 550 00:24:17,412 --> 00:24:19,545 with Dr. Saltzman. But I was at the school, Hope. 551 00:24:19,588 --> 00:24:21,547 I know what's going on, and... 552 00:24:21,590 --> 00:24:24,375 I think I figured out the lesson we're supposed to learn. 553 00:24:24,419 --> 00:24:25,681 Does that lesson 554 00:24:25,725 --> 00:24:27,291 involve us leaving Limbo together? 555 00:24:29,119 --> 00:24:31,121 Then I don't want to hear it. 556 00:24:31,165 --> 00:24:33,384 I'm not giving up, but if you are, 557 00:24:33,428 --> 00:24:34,821 just stay out of my way 558 00:24:34,864 --> 00:24:35,778 until I can figure out how to get us both 559 00:24:35,822 --> 00:24:37,084 out of here together. 560 00:24:41,088 --> 00:24:42,437 [growls] 561 00:24:44,439 --> 00:24:46,136 So much for being on my side. 562 00:24:51,098 --> 00:24:53,187 You know, I think you better let me handle this one. 563 00:24:55,450 --> 00:24:57,321 [thunder rumbles] 564 00:24:58,322 --> 00:24:59,585 That's odd. 565 00:24:59,628 --> 00:25:01,500 There's hardly a cloud in the sky. 566 00:25:15,252 --> 00:25:16,602 Why must you resist me? 567 00:25:16,645 --> 00:25:17,820 I mustn't. 568 00:25:17,864 --> 00:25:19,256 It's a choice. 569 00:25:19,300 --> 00:25:20,780 So make a different one. 570 00:25:20,823 --> 00:25:23,391 So you have come here to threaten me, then? 571 00:25:23,434 --> 00:25:24,784 Took longer than I thought. 572 00:25:24,827 --> 00:25:27,047 You misunderstand me. Which is my fault. 573 00:25:28,701 --> 00:25:31,530 And why I came to apologize. 574 00:25:31,573 --> 00:25:35,969 When I said I could not return your brother to life, 575 00:25:36,012 --> 00:25:38,275 you assumed it was beyond my power. 576 00:25:38,319 --> 00:25:41,104 I should have said "would not." 577 00:25:41,148 --> 00:25:42,410 What? 578 00:25:43,367 --> 00:25:45,065 Well, if you can do it, 579 00:25:45,108 --> 00:25:46,588 then why do you refuse? 580 00:25:46,632 --> 00:25:48,547 Gods are meant to rule men. 581 00:25:48,590 --> 00:25:50,810 And from what you told me of Tristan, 582 00:25:50,853 --> 00:25:52,681 he does not deserve to live again. 583 00:25:52,725 --> 00:25:55,597 You're a bloody hypocrite. 584 00:25:55,641 --> 00:26:00,254 Your own children have told me of your cruelty and your malice. 585 00:26:00,297 --> 00:26:02,561 And you believe their stories? 586 00:26:02,604 --> 00:26:04,954 Well, not at first, of course. 587 00:26:04,998 --> 00:26:07,870 But then I experienced Ben's memories-- 588 00:26:07,914 --> 00:26:11,482 his pain and his suffering-- for myself. 589 00:26:11,526 --> 00:26:13,876 You're not the only one with powers, you know. 590 00:26:13,920 --> 00:26:16,052 A vampire can see into a person's mind. 591 00:26:16,096 --> 00:26:19,186 Then look into mine and judge my story for yourself, 592 00:26:19,229 --> 00:26:21,971 as I have judged your brother through yours. 593 00:26:23,277 --> 00:26:25,627 That kind of judgement, 594 00:26:25,671 --> 00:26:27,629 it's-it's frowned upon these days. 595 00:26:27,673 --> 00:26:30,110 The modern world is a more forgiving place. 596 00:26:30,153 --> 00:26:32,678 A pardon for any transgression, 597 00:26:32,721 --> 00:26:34,288 therapy for any weakness. 598 00:26:34,331 --> 00:26:39,467 No black, no white, all grey. 599 00:26:40,686 --> 00:26:41,991 I'm not really sure 600 00:26:42,035 --> 00:26:43,732 of my place in it all anymore. 601 00:26:43,776 --> 00:26:45,473 Then witness my truth, 602 00:26:45,516 --> 00:26:47,606 and you will be certain of where you stand. 603 00:27:02,098 --> 00:27:04,623 I told you to stay away. 604 00:27:04,666 --> 00:27:07,495 You aren't gonna ask me what I saw in the real world? 605 00:27:07,538 --> 00:27:11,238 Not if you use it to try and convince me what to do. 606 00:27:11,281 --> 00:27:13,066 Our friends need your help. 607 00:27:13,109 --> 00:27:16,722 The last time I helped them, I died, became the Tribrid, 608 00:27:16,765 --> 00:27:20,029 killed Malivore, and I became a monster myself. 609 00:27:20,073 --> 00:27:22,249 Just like the universe wanted. 610 00:27:22,292 --> 00:27:25,774 That's not your fate, Hope. 611 00:27:25,818 --> 00:27:28,429 I think that's the lesson you came here to learn. 612 00:27:28,472 --> 00:27:30,126 And how am I supposed to do that? 613 00:27:32,781 --> 00:27:36,263 One sentence or less. I'm trying to get back to work. 614 00:27:39,483 --> 00:27:42,356 You have to go back without me. 615 00:27:53,541 --> 00:27:56,022 You can't ask me to accept that. 616 00:27:56,065 --> 00:27:57,501 Look, I know it's big, but when I was at the school, 617 00:27:57,545 --> 00:27:59,547 I passed by Dr. Saltzman's office. 618 00:27:59,590 --> 00:28:00,853 He was on the phone with Vardemus. 619 00:28:00,896 --> 00:28:02,681 They think Ken is coming back. 620 00:28:02,724 --> 00:28:04,378 For you. 621 00:28:04,421 --> 00:28:05,640 Which is inconvenient, 622 00:28:05,684 --> 00:28:07,250 considering you're unconscious and all. 623 00:28:07,294 --> 00:28:10,253 Well, then, he's pretty dumb for a god. 624 00:28:10,297 --> 00:28:11,733 We all know he can't kill me. 625 00:28:11,777 --> 00:28:13,039 Well, it sounds like he's gonna try. 626 00:28:13,082 --> 00:28:14,301 And the school is preparing to fight him, 627 00:28:14,344 --> 00:28:16,433 once again, for you. 628 00:28:16,477 --> 00:28:17,652 Then they'll lose. 629 00:28:17,696 --> 00:28:21,047 Yeah. If you are not with them. 630 00:28:22,483 --> 00:28:25,878 Even if I were, 631 00:28:25,921 --> 00:28:27,880 then some of our friends are gonna die. 632 00:28:29,272 --> 00:28:33,450 Which just means more death, grief, loss, 633 00:28:33,494 --> 00:28:35,888 that I have to carry with me for the rest of my life. 634 00:28:35,931 --> 00:28:38,629 We always thought you were fated to die. 635 00:28:38,673 --> 00:28:40,414 I did.You're still alive. 636 00:28:40,457 --> 00:28:43,373 The Ferryman wouldn't be trying to send you back if you weren't. 637 00:28:43,417 --> 00:28:46,550 That's the fate you have to accept, Hope. 638 00:28:46,594 --> 00:28:48,465 To be the one who lives. 639 00:28:50,685 --> 00:28:53,296 I know that's harder. 640 00:28:53,340 --> 00:28:55,429 But you have to go back. 641 00:28:59,563 --> 00:29:02,784 So use this scythe and please let me help... 642 00:29:05,395 --> 00:29:08,007 ...one last time. 643 00:29:09,573 --> 00:29:11,401 ALARIC: Here's what I don't understand. 644 00:29:11,445 --> 00:29:12,838 Just yesterday, you sold us out 645 00:29:12,881 --> 00:29:14,361 to break an admittedly crappy curse, 646 00:29:14,404 --> 00:29:18,844 but now you're willing to die permanently? 647 00:29:20,367 --> 00:29:23,762 Every one of my countless deaths has been for nothing. 648 00:29:25,720 --> 00:29:29,202 If this final one means the end of my father... 649 00:29:30,725 --> 00:29:32,988 ...that Jed could be safe? 650 00:29:33,032 --> 00:29:35,251 You got it bad for him, huh? 651 00:29:35,295 --> 00:29:38,733 [laughs softly]Look, you're new here. 652 00:29:38,777 --> 00:29:41,344 Martyrdom, it rarely works out the way 653 00:29:41,388 --> 00:29:46,045 people who sacrifice themselves expect it to, trust me. 654 00:29:46,088 --> 00:29:48,177 Says the man who's willing to let his students 655 00:29:48,221 --> 00:29:51,311 do exactly that in a fight they can't win? 656 00:29:51,354 --> 00:29:53,530 Because there is a difference. 657 00:29:53,574 --> 00:29:58,187 In my experience, if something's worth fighting for, 658 00:29:58,231 --> 00:30:01,234 there's always a chance that you'll win. 659 00:30:01,277 --> 00:30:03,671 Well, that's optimistic. 660 00:30:03,714 --> 00:30:05,281 Or delusional. 661 00:30:05,325 --> 00:30:07,718 [chuckles] Well, until recently, 662 00:30:07,762 --> 00:30:11,940 I-I was cynical and disillusioned. 663 00:30:11,984 --> 00:30:13,637 Uh, the old me would definitely 664 00:30:13,681 --> 00:30:16,031 take you up on your offer, but... 665 00:30:17,990 --> 00:30:20,775 ...I'm beginning to like the new me much better. 666 00:30:20,819 --> 00:30:21,950 [chuckles] 667 00:30:21,994 --> 00:30:23,343 Even if he's not 668 00:30:23,386 --> 00:30:25,911 so good at walking. 669 00:30:25,954 --> 00:30:29,349 So what does his pure heart plan on doing with me? 670 00:30:29,392 --> 00:30:31,481 [exhales] Oh, it's not that pure. 671 00:30:31,525 --> 00:30:33,570 Odds are, you're still gonna die. 672 00:30:33,614 --> 00:30:35,659 But if you want to get back at your father 673 00:30:35,703 --> 00:30:37,487 and atone... 674 00:30:44,059 --> 00:30:46,409 ...stay alive. 675 00:30:46,453 --> 00:30:49,673 And use your power to fight with us. 676 00:30:52,589 --> 00:30:54,809 HOPE: So this is your fate. 677 00:30:54,853 --> 00:30:56,811 Convincing people to move on. 678 00:30:56,855 --> 00:30:59,335 It's usually to Peace, not the real world. 679 00:30:59,379 --> 00:31:01,903 Yeah, you don't suck at it. 680 00:31:01,947 --> 00:31:04,166 [both laugh softly] 681 00:31:04,210 --> 00:31:05,907 But... 682 00:31:05,951 --> 00:31:08,692 that means you're gonna always be the one left behind. 683 00:31:08,736 --> 00:31:10,433 Moral victory, at least. 684 00:31:13,697 --> 00:31:16,309 [exhales] 685 00:31:16,352 --> 00:31:19,486 We always thought our fates were so similar. 686 00:31:20,791 --> 00:31:22,924 You'd always been told what you're destined to be 687 00:31:22,968 --> 00:31:25,666 your entire life; I've always had to wonder. 688 00:31:28,887 --> 00:31:31,541 I wish the answer was being with you, but... 689 00:31:31,585 --> 00:31:33,500 ♪ I want to hold you... 690 00:31:33,543 --> 00:31:36,416 ...if it can't be, at least I know where I belong. 691 00:31:36,459 --> 00:31:38,679 ♪ I just want to hold you... 692 00:31:38,722 --> 00:31:41,334 You won't be alone where you are. 693 00:31:41,377 --> 00:31:45,512 ♪ I want to hold... 694 00:31:45,555 --> 00:31:47,601 I'm good with it, Hope. 695 00:31:47,644 --> 00:31:50,386 ♪ You... 696 00:31:50,430 --> 00:31:52,171 I'm good. 697 00:31:52,214 --> 00:31:55,391 ♪ You say everyone seems happy 698 00:31:55,435 --> 00:31:57,611 ♪ Everyone except for you... 699 00:31:57,654 --> 00:31:59,482 Then one condition. 700 00:31:59,526 --> 00:32:01,702 It's your turn to stab me, this time. 701 00:32:01,745 --> 00:32:03,704 ♪ I know it seems that way, everybody got pain... ♪ 702 00:32:03,747 --> 00:32:06,707 Hope, I don't think I can. 703 00:32:06,750 --> 00:32:09,753 I didn't, either, but it's like when we stepped 704 00:32:09,797 --> 00:32:11,277 into the Malivore pit. 705 00:32:11,320 --> 00:32:13,366 We'll do it together. 706 00:32:14,410 --> 00:32:15,803 [softly]: Yeah. 707 00:32:15,846 --> 00:32:19,589 Then all you have to do is hold on tight. 708 00:32:19,633 --> 00:32:22,636 ♪ You fight through 709 00:32:22,679 --> 00:32:25,987 ♪ I'll stand by you, ours shall be the same... ♪ 710 00:32:26,031 --> 00:32:28,947 I will always love you. 711 00:32:28,990 --> 00:32:31,862 ♪ I want to hold you... 712 00:32:31,906 --> 00:32:33,995 I'll never forget you. 713 00:32:34,039 --> 00:32:37,042 ♪ Just want to hold you 714 00:32:37,085 --> 00:32:40,480 ♪ Your hand 715 00:32:40,523 --> 00:32:42,308 ♪ Reach out 716 00:32:42,351 --> 00:32:45,050 ♪ Your hand 717 00:32:45,093 --> 00:32:47,226 ♪ Reach out 718 00:32:47,269 --> 00:32:49,271 ♪ Your hand 719 00:32:49,315 --> 00:32:51,230 ♪ Reach out. 720 00:32:58,324 --> 00:33:01,980 I thought I was a brutish and unreasonable tyrant. 721 00:33:02,023 --> 00:33:05,809 But compared to you, I'm a bloody prince! 722 00:33:05,853 --> 00:33:07,855 LANDON: Trust me, he can hear you. 723 00:33:07,898 --> 00:33:09,944 All of Limbo can hear you. 724 00:33:12,773 --> 00:33:15,776 Landon Kirby. [chuckles] 725 00:33:15,819 --> 00:33:17,691 I was cursing that slippery skeleton 726 00:33:17,734 --> 00:33:20,172 for whisking your mother to Peace at your behest. 727 00:33:20,215 --> 00:33:22,609 But I suppose him bringing you back here 728 00:33:22,652 --> 00:33:25,177 is of some consolation, isn't it? 729 00:33:25,220 --> 00:33:26,961 Misery loves company. Now get out of my way. 730 00:33:27,005 --> 00:33:29,442 You're not the only person who has a bone to pick with him. 731 00:33:29,485 --> 00:33:31,444 Plenty to choose from, at least. 732 00:33:32,793 --> 00:33:34,621 I did what I told you I'd do. 733 00:33:34,664 --> 00:33:36,144 Hope's home. Now why can't I be there with her? 734 00:33:36,188 --> 00:33:37,841 Why'd you break your own damn rules? 735 00:33:46,285 --> 00:33:48,330 Is that what I think it is? 736 00:33:48,374 --> 00:33:50,158 Indeed. 737 00:33:50,202 --> 00:33:54,032 It's the contract that blasted jinni made us sign. 738 00:33:54,075 --> 00:33:57,165 It seems some of the terms have been altered. 739 00:33:57,209 --> 00:34:00,864 Which would explain your unceremonious return. 740 00:34:00,908 --> 00:34:02,779 The Ferryman 741 00:34:02,823 --> 00:34:04,564 sent Zied to Peace. 742 00:34:04,607 --> 00:34:06,783 In exchange for the rights to our souls 743 00:34:06,827 --> 00:34:09,134 in perpetuity? 744 00:34:09,177 --> 00:34:12,833 Ah! Read the fine print. 745 00:34:12,876 --> 00:34:14,269 It's not our souls. 746 00:34:14,313 --> 00:34:15,879 It's yours. 747 00:34:19,144 --> 00:34:22,625 [cackling] 748 00:34:37,205 --> 00:34:38,946 MG: I'm ready for this day to be over. 749 00:34:40,948 --> 00:34:46,214 I went to bury the Pukwudgie, and it dematerialized. 750 00:34:46,258 --> 00:34:48,869 It just disappeared in my hands. 751 00:34:48,912 --> 00:34:50,653 But at least now I don't have to hide 752 00:34:50,697 --> 00:34:52,394 the body from Pedro. 753 00:34:54,048 --> 00:34:56,616 You and I are both pretty good at hiding things 754 00:34:56,659 --> 00:34:58,139 when the need arises. 755 00:34:58,183 --> 00:35:00,359 So, while we wait to find out 756 00:35:00,402 --> 00:35:03,101 how similar Ethan's body chemistry is 757 00:35:03,144 --> 00:35:05,668 to our former four-legged friend, 758 00:35:05,712 --> 00:35:07,235 let's break the cycle. 759 00:35:08,584 --> 00:35:10,151 What were you gonna say to me earlier? 760 00:35:10,195 --> 00:35:12,414 It's-it's nothing. 761 00:35:12,458 --> 00:35:13,894 Then I take it back. 762 00:35:13,937 --> 00:35:15,417 You suck at hiding things. 763 00:35:15,461 --> 00:35:17,811 I-I just... 764 00:35:19,769 --> 00:35:22,511 I'm not sure that it's the right time, 765 00:35:22,555 --> 00:35:25,775 considering the circumstances. 766 00:35:25,819 --> 00:35:28,778 Is there ever a right time around here? 767 00:35:29,910 --> 00:35:31,041 If there was, we wouldn't be having 768 00:35:31,085 --> 00:35:33,000 this conversation right now. 769 00:35:36,873 --> 00:35:38,179 ♪ It's dark... 770 00:35:38,223 --> 00:35:39,833 Because honestly? 771 00:35:39,876 --> 00:35:43,228 It's the opposite of nothing. 772 00:35:43,271 --> 00:35:44,881 It's everything. 773 00:35:44,925 --> 00:35:48,102 That's what you are to me, and I have been waiting years 774 00:35:48,146 --> 00:35:51,018 to tell you and I could spend even more telling you why. 775 00:35:51,061 --> 00:35:54,587 But it seems that there's always something in the way. 776 00:35:54,630 --> 00:35:56,719 Sebastian, Alyssa, 777 00:35:56,763 --> 00:35:58,765 Malivore, the-the Merge. 778 00:35:58,808 --> 00:36:00,201 All those things are gone now. 779 00:36:00,245 --> 00:36:01,681 Ethan isn't. 780 00:36:01,724 --> 00:36:03,639 And when your back was against the wall, 781 00:36:03,683 --> 00:36:07,208 when you really needed someone, you went to him. 782 00:36:07,252 --> 00:36:10,211 That's why you're mad?Not even. 783 00:36:10,255 --> 00:36:12,213 E's the best guy I know. 784 00:36:12,257 --> 00:36:15,695 I don't blame you or anything, it just... 785 00:36:15,738 --> 00:36:17,523 it hurts. 786 00:36:17,566 --> 00:36:19,351 ♪ Weight is getting heavy... 787 00:36:19,394 --> 00:36:21,440 'Cause I kind of hoped that it would be me. 788 00:36:21,483 --> 00:36:22,832 ♪ Wasn't meant to stand... 789 00:36:22,876 --> 00:36:24,356 Because it has... 790 00:36:24,399 --> 00:36:25,879 ♪ I turned this love... 791 00:36:25,922 --> 00:36:29,578 ...and always will be you, Lizzie Saltzman. 792 00:36:29,622 --> 00:36:32,712 And I don't even remember anything on that list, 793 00:36:32,755 --> 00:36:35,367 any of the bad things you've said or done. 794 00:36:35,410 --> 00:36:38,239 Because I love you... 795 00:36:38,283 --> 00:36:40,023 ♪ Happier with someone else... 796 00:36:40,067 --> 00:36:43,375 ...with all of my heart and all of my soul. 797 00:36:43,418 --> 00:36:45,681 ♪ Before I turn your heart... 798 00:36:45,725 --> 00:36:48,206 And that's all I got to say. 799 00:36:48,249 --> 00:36:50,208 [liquid burbling] 800 00:36:50,251 --> 00:36:53,428 ♪ So I can tear it all down... 801 00:36:53,472 --> 00:36:57,432 I'm guessing that's not good? 802 00:36:57,476 --> 00:36:58,955 Worse. 803 00:37:00,305 --> 00:37:02,263 My theory was right. 804 00:37:02,307 --> 00:37:05,223 The Pukwudgie's powers are finite. 805 00:37:05,266 --> 00:37:06,920 Its life span only lasts 806 00:37:06,963 --> 00:37:10,184 as long as its powers do, and the more it phases, 807 00:37:10,228 --> 00:37:11,881 the quicker it dies. 808 00:37:13,970 --> 00:37:15,407 All right, let's-let's not get ahead of ourselves 809 00:37:15,450 --> 00:37:18,410 until we, until we test Ethan's blood. 810 00:37:18,453 --> 00:37:20,673 MG. 811 00:37:20,716 --> 00:37:22,762 That was Ethan's blood. 812 00:37:25,068 --> 00:37:26,766 AURORA: I've seen enough. 813 00:37:26,809 --> 00:37:29,508 [sniffles] Please put me down. 814 00:37:32,424 --> 00:37:34,034 [crying softly] 815 00:37:34,077 --> 00:37:37,385 Your children lied to me. 816 00:37:37,429 --> 00:37:39,300 And to you. 817 00:37:39,344 --> 00:37:41,259 They painted you as a coward 818 00:37:41,302 --> 00:37:43,086 and a tyrant but you're nothing of the sort. 819 00:37:43,130 --> 00:37:46,089 I was a father. 820 00:37:46,133 --> 00:37:49,789 Determined to protect his family from Malivore. 821 00:37:49,832 --> 00:37:52,618 At least, the ones he hadn't already consumed. 822 00:37:52,661 --> 00:37:55,447 I was so intent on destroying him that I was blind 823 00:37:55,490 --> 00:37:59,842 to the true enemy in my midst: my daughter. 824 00:37:59,886 --> 00:38:03,498 Jen tricked me and the rest of her siblings, 825 00:38:03,542 --> 00:38:06,109 and thus, I was imprisoned. 826 00:38:06,153 --> 00:38:07,981 Powerless to stop Malivore 827 00:38:08,024 --> 00:38:10,200 from ruining the world I had conquered. 828 00:38:10,244 --> 00:38:12,855 To keep those I loved safe. 829 00:38:12,899 --> 00:38:16,250 Now you understand why I will not make that mistake again. 830 00:38:17,556 --> 00:38:20,167 [sniffles] Nor will I. 831 00:38:20,210 --> 00:38:22,517 I now see Tristan's actions-- 832 00:38:22,561 --> 00:38:24,432 locking me away, his betrayals, his manipulations-- 833 00:38:24,476 --> 00:38:26,782 for what they were. 834 00:38:26,826 --> 00:38:29,785 As I've seen your story, through your eyes. 835 00:38:29,829 --> 00:38:32,484 Does that mean you will help me restore order to this world? 836 00:38:38,185 --> 00:38:39,926 [exhales] 837 00:38:41,580 --> 00:38:43,756 It's a confusing place to be in, really. 838 00:38:46,149 --> 00:38:48,413 Is my mind sick, 839 00:38:48,456 --> 00:38:50,893 or is it just another lie I've been told? 840 00:38:53,548 --> 00:38:55,594 Well, go on, render your judgement. 841 00:38:55,637 --> 00:39:00,381 Our stories are so similar, 842 00:39:00,425 --> 00:39:02,252 to judge you would be to judge myself, 843 00:39:02,296 --> 00:39:04,080 and even a god cannot do that. 844 00:39:04,124 --> 00:39:05,560 Then who judges the gods? 845 00:39:07,040 --> 00:39:08,781 In this moment, that falls to you. 846 00:39:10,826 --> 00:39:12,001 I came back to this world 847 00:39:12,045 --> 00:39:15,614 with a simple want: revenge. 848 00:39:15,657 --> 00:39:18,399 When you've been lost in the woods as long as I have, 849 00:39:18,443 --> 00:39:21,533 you must stop walking in circles. 850 00:39:24,100 --> 00:39:29,758 The only way out is to choose a path and walk boldly in it. 851 00:39:32,848 --> 00:39:36,461 I will help you kill the Tribrid. 852 00:39:36,504 --> 00:39:38,201 May anyone who think us wrong 853 00:39:38,245 --> 00:39:40,203 have the power to stop us. 854 00:39:40,247 --> 00:39:42,423 Trial by combat. 855 00:39:42,467 --> 00:39:43,946 For this is the way of royalty 856 00:39:43,990 --> 00:39:45,470 and the gods. 857 00:39:47,385 --> 00:39:49,387 All that remains to seal our union... 858 00:39:51,301 --> 00:39:52,694 ...is a kiss. 859 00:39:58,352 --> 00:40:00,398 If you insist. 860 00:40:04,880 --> 00:40:06,708 ALARIC: That's a bold move. 861 00:40:06,752 --> 00:40:09,668 BEN: It must be bold if we intend to defeat my father. 862 00:40:09,711 --> 00:40:12,845 Now move the phallus to C7. 863 00:40:12,888 --> 00:40:15,456 The rook is my daughter. 864 00:40:21,375 --> 00:40:24,160 Your very dead daughter. 865 00:40:24,204 --> 00:40:25,945 As are all the rest. 866 00:40:25,988 --> 00:40:27,990 Hundredth time's the charm, right? 867 00:40:29,078 --> 00:40:30,776 Let's run it again. 868 00:40:31,864 --> 00:40:33,039 HOPE: You're not using your queen. 869 00:40:38,348 --> 00:40:40,002 That's a big mistake. 870 00:40:40,046 --> 00:40:43,005 Everyone knows she's the most dangerous piece. 871 00:40:43,049 --> 00:40:44,659 Well, she wasn't on the board... 872 00:40:45,791 --> 00:40:47,140 ...until now. 873 00:40:48,446 --> 00:40:49,708 Ben's on our side, too. 874 00:40:49,751 --> 00:40:51,187 I think. 875 00:40:52,885 --> 00:40:55,148 And he was just leaving. 876 00:41:00,022 --> 00:41:01,807 I take it this is going 877 00:41:01,850 --> 00:41:03,939 as well as it did the last time? 878 00:41:03,983 --> 00:41:07,377 Well, Ben has increased our win probability to... 879 00:41:07,421 --> 00:41:09,075 five percent. 880 00:41:09,118 --> 00:41:10,468 [laughs softly] 881 00:41:10,511 --> 00:41:11,730 How'd you sleep? 882 00:41:11,773 --> 00:41:13,340 Mm, like the dead. 883 00:41:14,646 --> 00:41:16,125 Landon says hi. 884 00:41:16,169 --> 00:41:18,258 You were in Limbo? 885 00:41:18,301 --> 00:41:19,999 It's a long story. 886 00:41:20,042 --> 00:41:23,655 The moral of which is... 887 00:41:23,698 --> 00:41:26,919 that there are some battles we can't win alone. 888 00:41:33,665 --> 00:41:35,841 It's good to have you back, Hope. 889 00:41:37,886 --> 00:41:39,888 Your move.