1 00:00:03,712 --> 00:00:05,547 ♪ ♪ 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,386 How much longer? 3 00:00:11,428 --> 00:00:13,430 Dude, I am smithing something 4 00:00:13,471 --> 00:00:15,473 that has never existed before. 5 00:00:15,515 --> 00:00:17,517 Chill. 6 00:00:17,559 --> 00:00:19,561 Your skills are needed, daughter, 7 00:00:19,602 --> 00:00:21,479 but they don't require your tongue. 8 00:00:21,521 --> 00:00:25,275 If you'd prefer I returned you to your prison 9 00:00:25,316 --> 00:00:28,820 or forced you to fashion a more painful one... 10 00:00:30,530 --> 00:00:33,616 I did what you asked. Now let me go. 11 00:00:35,744 --> 00:00:38,204 I look forward to the day I no longer need to see 12 00:00:38,246 --> 00:00:40,331 your shameful face. 13 00:00:40,373 --> 00:00:43,334 You will go nowhere until this weapon 14 00:00:43,376 --> 00:00:44,961 is proven. 15 00:00:45,003 --> 00:00:46,254 God magic plus Red Oak ash 16 00:00:46,296 --> 00:00:49,507 equals a lethal combo for the Tribrid. 17 00:00:49,549 --> 00:00:51,718 If you can stick it in her heart, that is. 18 00:00:56,014 --> 00:00:59,934 If you are lying to me again, 19 00:00:59,976 --> 00:01:02,145 pray to some other god. 20 00:01:02,187 --> 00:01:04,022 HOPE: I wouldn't bother. 21 00:01:07,609 --> 00:01:11,071 In my limited experience with them, gods tend to suck. 22 00:01:13,740 --> 00:01:14,949 KEN: This is unexpected. 23 00:01:14,991 --> 00:01:16,326 Why? You told Cleo 24 00:01:16,367 --> 00:01:17,619 that only one person had to die. 25 00:01:19,329 --> 00:01:22,290 Me. So I have come to accept your terms. 26 00:01:22,332 --> 00:01:23,750 Self-sacrifice? 27 00:01:26,920 --> 00:01:30,298 How... disappointing. 28 00:01:30,340 --> 00:01:32,050 Actually, I've come to challenge you 29 00:01:32,092 --> 00:01:34,177 according to the Old Ways. 30 00:01:35,804 --> 00:01:37,514 Single combat. You and me. 31 00:01:39,015 --> 00:01:41,518 I take it my bastard son informed you of our customs? 32 00:01:41,559 --> 00:01:43,686 Yeah. He also said that once a challenge is issued 33 00:01:43,728 --> 00:01:45,188 it can't be refused. 34 00:01:46,815 --> 00:01:50,777 Shall we say two hours from now, at the school? 35 00:01:50,819 --> 00:01:53,071 I accept. 36 00:01:54,197 --> 00:01:56,074 But why wait? 37 00:01:56,116 --> 00:01:57,450 (grunts) 38 00:02:01,204 --> 00:02:02,288 Sweet move, dude. 39 00:02:02,330 --> 00:02:03,623 Thanks. 40 00:02:03,665 --> 00:02:05,834 I figured you'd try something shady, so... 41 00:02:05,875 --> 00:02:08,169 hence the astral projection. 42 00:02:08,211 --> 00:02:09,295 See you on the battlefield. 43 00:02:13,967 --> 00:02:15,301 ALARIC: How did it go? 44 00:02:17,679 --> 00:02:19,722 (exhales) 45 00:02:19,764 --> 00:02:21,516 He took the bait. 46 00:02:23,309 --> 00:02:25,186 Time to go to war. 47 00:02:40,201 --> 00:02:41,995 ♪ ♪ 48 00:02:56,593 --> 00:02:59,012 ALARIC: We're holding a vigil for Kaleb. 49 00:03:00,388 --> 00:03:03,766 I thought you might want to go. 50 00:03:03,808 --> 00:03:07,103 Lighting candles and sharing stories will not help him. 51 00:03:08,021 --> 00:03:09,689 Or us. 52 00:03:09,731 --> 00:03:11,608 I see you have other plans. 53 00:03:11,649 --> 00:03:13,193 It was my decision that cost Kaleb his life. 54 00:03:13,234 --> 00:03:14,986 It wasn't your fault, Cleo. 55 00:03:15,028 --> 00:03:16,196 That's on Ken. 56 00:03:16,237 --> 00:03:17,405 And he will pay dearly for it. 57 00:03:19,824 --> 00:03:21,284 I have already lost one student. 58 00:03:21,326 --> 00:03:21,826 I'll be damned if I lose another. 59 00:03:21,868 --> 00:03:24,204 Then let me go. Because while the Squad 60 00:03:24,245 --> 00:03:26,247 is fighting Ken, I'll make sure 61 00:03:26,289 --> 00:03:28,458 that no other god can do something like this again. 62 00:03:28,499 --> 00:03:29,751 Take it from me. 63 00:03:29,792 --> 00:03:32,045 Revenge feels good for a brief moment, 64 00:03:32,086 --> 00:03:34,255 but it won't bring Kaleb back 65 00:03:34,297 --> 00:03:36,132 and it won't make you miss him any less. 66 00:03:38,218 --> 00:03:39,928 Thanks for the advice. 67 00:03:41,596 --> 00:03:44,307 I'll make certain to enjoy that moment. 68 00:03:49,520 --> 00:03:52,398 I'm about to duel a god. Pick me a winner. 69 00:03:54,234 --> 00:03:56,152 (sighs) 70 00:03:59,113 --> 00:04:00,365 Not that one, I should think. 71 00:04:01,950 --> 00:04:05,453 Your school's armory leaves a lot to be desired. 72 00:04:05,495 --> 00:04:08,623 Fortunately, weapons don't win battles. 73 00:04:09,916 --> 00:04:11,042 Warriors do. 74 00:04:11,084 --> 00:04:13,044 Except we just lost one of our best. 75 00:04:13,878 --> 00:04:17,048 Do you doubt your own plan? 76 00:04:17,090 --> 00:04:18,424 You know what tends to happen to plans. 77 00:04:18,466 --> 00:04:20,927 Especially the minute that the enemy shows up. 78 00:04:20,969 --> 00:04:23,596 In my experience, the worst plans can overcome the best, 79 00:04:23,638 --> 00:04:27,350 so long as those fighting believe in it. 80 00:04:27,392 --> 00:04:31,104 And the person leading them. 81 00:04:31,145 --> 00:04:33,856 (laughs softly) Great. No pressure, then. 82 00:04:33,898 --> 00:04:36,025 Your friends have faith in you, Hope. 83 00:04:36,067 --> 00:04:37,902 So have it in yourself. 84 00:04:37,944 --> 00:04:40,029 And remember, 85 00:04:40,071 --> 00:04:44,325 when steel meets steel and blood is shed, 86 00:04:44,367 --> 00:04:46,661 when the fire and fog of war 87 00:04:46,703 --> 00:04:49,539 is swimming all around you... 88 00:04:49,580 --> 00:04:51,416 ...trust your instincts. 89 00:04:56,879 --> 00:04:57,964 (laughs softly) 90 00:05:06,597 --> 00:05:09,726 This seems like a bad omen. 91 00:05:09,767 --> 00:05:12,729 On the bright side, uh, you finally siphoned 92 00:05:12,770 --> 00:05:14,355 Dummy Ken and triggered the explosion. 93 00:05:14,397 --> 00:05:16,441 And on the not-so-bright side, 94 00:05:16,482 --> 00:05:18,234 I blew up Dummy Me in the process. 95 00:05:19,527 --> 00:05:21,487 You can do this, Lizzie. 96 00:05:21,529 --> 00:05:23,906 You just have to put up a shield spell in time. 97 00:05:23,948 --> 00:05:26,743 Or you just need to plan another vigil. 98 00:05:26,784 --> 00:05:30,371 I'm sorry. I didn't mean that. 99 00:05:30,413 --> 00:05:31,539 I-I know. 100 00:05:31,581 --> 00:05:32,790 And it's taken 101 00:05:32,832 --> 00:05:34,709 every ounce of strength I've got 102 00:05:34,751 --> 00:05:37,670 to not let Kaleb's death pull me under. 103 00:05:37,712 --> 00:05:39,714 But there's only so much loss 104 00:05:39,756 --> 00:05:41,674 that I can take right now. 105 00:05:41,716 --> 00:05:43,217 So please, Lizzie... 106 00:05:47,388 --> 00:05:49,807 Ken is the only one dying today. 107 00:05:51,601 --> 00:05:53,770 I promise. 108 00:05:59,776 --> 00:06:01,402 ALARIC: When Ken arrives, you keep him busy 109 00:06:01,444 --> 00:06:03,196 until Lizzie can vamp in. 110 00:06:03,237 --> 00:06:04,739 She'll siphon him and trigger the explosion. 111 00:06:04,781 --> 00:06:06,949 Best-case scenario, it results 112 00:06:06,991 --> 00:06:09,077 in his painful and permanent demise. 113 00:06:09,118 --> 00:06:10,661 If he survives, then Jed and Ben 114 00:06:10,703 --> 00:06:12,622 will lead the vampires and the werewolves 115 00:06:12,663 --> 00:06:14,874 out of the woods and finish him off. 116 00:06:16,501 --> 00:06:17,960 Which just leaves you. 117 00:06:18,002 --> 00:06:20,922 Yeah, well, I'll hang back, 118 00:06:20,963 --> 00:06:22,840 supporting them with some cover fire. 119 00:06:22,882 --> 00:06:24,467 For as long as my leg holds up. 120 00:06:24,509 --> 00:06:26,803 We're ready, Hope. 121 00:06:26,844 --> 00:06:27,887 Ready as we'll ever be. 122 00:06:29,389 --> 00:06:31,057 There's just one last thing. 123 00:06:38,773 --> 00:06:40,191 (thunder crashing) 124 00:06:43,236 --> 00:06:44,862 Get into position. 125 00:06:44,904 --> 00:06:46,656 I think the show's about to start. 126 00:06:46,697 --> 00:06:48,741 Yeah. 127 00:06:48,783 --> 00:06:50,701 JED: This is happening. 128 00:06:50,743 --> 00:06:52,829 Any minute now. 129 00:06:52,870 --> 00:06:55,164 Um, the battlefield's that way. 130 00:06:56,958 --> 00:07:00,169 Yeah, but Ben isn't. Have you seen him? 131 00:07:00,211 --> 00:07:02,839 No, but he's an ancient warrior who can't die, 132 00:07:02,880 --> 00:07:05,466 so I'd worry more about those of us who can. 133 00:07:06,676 --> 00:07:07,677 You're right. 134 00:07:07,718 --> 00:07:09,387 My first thought in a situation 135 00:07:09,429 --> 00:07:11,389 like this has always been the pack. 136 00:07:11,431 --> 00:07:13,099 It should be the pack. 137 00:07:15,435 --> 00:07:18,020 But when Ben's dad comes for him... 138 00:07:18,062 --> 00:07:19,814 I don't know what I'm gonna do. 139 00:07:19,856 --> 00:07:21,649 Well, I do. 140 00:07:21,691 --> 00:07:23,067 You're gonna stick with the plan. 141 00:07:24,569 --> 00:07:26,112 You can't leave the pack without a leader. 142 00:07:27,321 --> 00:07:29,157 I'm not. 143 00:07:29,198 --> 00:07:30,908 Okay? Because they're gonna have you. 144 00:07:32,827 --> 00:07:36,080 Look, if things go sideways, forget about me. 145 00:07:36,122 --> 00:07:37,331 Look out for them. 146 00:07:37,373 --> 00:07:39,375 Okay? 147 00:07:39,417 --> 00:07:40,251 Okay? 148 00:07:41,919 --> 00:07:43,045 Okay. 149 00:07:44,338 --> 00:07:45,923 But just until you're back. 150 00:07:47,675 --> 00:07:49,719 (thunder rumbling) 151 00:07:49,760 --> 00:07:52,138 All right, go. Go! 152 00:07:53,389 --> 00:07:55,141 (thunder crashes) 153 00:08:07,612 --> 00:08:09,071 You. 154 00:08:10,698 --> 00:08:12,575 Hello, little bird. 155 00:08:15,203 --> 00:08:17,205 Were you expecting someone else? 156 00:08:26,339 --> 00:08:28,049 Looks like you've switched sides again. 157 00:08:28,090 --> 00:08:29,550 Lizzie was so sure you'd changed. 158 00:08:29,592 --> 00:08:31,677 None of us really change, do we? 159 00:08:31,719 --> 00:08:33,137 We are who we are. 160 00:08:33,179 --> 00:08:35,056 You... 161 00:08:35,097 --> 00:08:37,433 can't stop being a Mikaelson. 162 00:08:37,475 --> 00:08:42,146 And I can't stop hating everything that you stand for. 163 00:08:42,188 --> 00:08:43,731 Any way we could skip the monologue to the part 164 00:08:43,773 --> 00:08:45,733 where you tell me why Ken didn't show up for our fight? 165 00:08:45,775 --> 00:08:47,109 He sent me in his place. 166 00:08:47,151 --> 00:08:48,653 Then he clearly has no honor. 167 00:08:48,694 --> 00:08:50,530 Darling, that's adorable, 168 00:08:50,571 --> 00:08:52,406 coming from the girl who planned to cheat 169 00:08:52,448 --> 00:08:54,283 by laying a trap for him. 170 00:08:56,619 --> 00:08:58,329 Oh, I can hear them all out there. 171 00:08:58,371 --> 00:08:59,747 (indistinct whispering) 172 00:08:59,789 --> 00:09:00,957 The wolves. 173 00:09:00,998 --> 00:09:03,167 Very loud heartbeats. 174 00:09:04,710 --> 00:09:07,213 There's the Klaus in you. 175 00:09:09,966 --> 00:09:11,384 Strike first, feel later. 176 00:09:11,425 --> 00:09:13,219 Ignoring your own hypocrisy. 177 00:09:13,261 --> 00:09:15,221 Whatever it takes to win, I suppose. 178 00:09:16,681 --> 00:09:18,432 Well... 179 00:09:18,474 --> 00:09:20,476 you're not the only one who can cheat. 180 00:09:22,144 --> 00:09:24,480 (groaning in distance) 181 00:09:24,522 --> 00:09:25,773 (screaming in distance) 182 00:09:25,815 --> 00:09:27,858 What did you do to them? 183 00:09:27,900 --> 00:09:29,068 It's nothing that I did. 184 00:09:32,446 --> 00:09:34,448 Go on. 185 00:09:34,490 --> 00:09:36,534 Go help your little friends. 186 00:09:40,454 --> 00:09:41,956 You know, my friends can handle themselves. 187 00:09:43,207 --> 00:09:45,376 My fight's here with you. 188 00:09:45,418 --> 00:09:47,128 (yelling, groaning) 189 00:09:47,169 --> 00:09:49,839 (snarling) 190 00:09:49,880 --> 00:09:51,215 Finch. 191 00:09:51,257 --> 00:09:53,259 (panting) (groans) 192 00:09:53,301 --> 00:09:55,303 You're turning. 193 00:09:55,344 --> 00:09:56,220 Thanks for explaining that to me. 194 00:09:56,262 --> 00:09:58,222 (bones cracking) 195 00:09:58,264 --> 00:10:00,308 (yelling, groaning) 196 00:10:03,936 --> 00:10:05,396 It's my father. 197 00:10:05,438 --> 00:10:06,856 He can control curses. 198 00:10:06,897 --> 00:10:07,982 He must have triggered all of yours to... 199 00:10:08,024 --> 00:10:09,400 sabotage us. 200 00:10:09,442 --> 00:10:11,152 (groaning) 201 00:10:11,193 --> 00:10:13,237 Where's Jed? 202 00:10:13,279 --> 00:10:15,489 But you have to get out of here. Now! 203 00:10:18,159 --> 00:10:20,453 (yelling) 204 00:10:20,494 --> 00:10:22,371 These woods are about to be crawling with carnivores 205 00:10:22,413 --> 00:10:24,624 foaming at the mouth for vampire meat. 206 00:10:24,665 --> 00:10:26,500 We got to get off the menu, MG. 207 00:10:26,542 --> 00:10:28,085 If any vampire's bitten, it could cause 208 00:10:28,127 --> 00:10:29,337 a chain reaction, sending you all into a feeding frenzy, 209 00:10:29,378 --> 00:10:30,963 put us all in danger. 210 00:10:31,005 --> 00:10:32,048 We got to get them to safety. 211 00:10:32,089 --> 00:10:33,466 I know how to do it. 212 00:10:33,507 --> 00:10:35,801 But it's a little risky. 213 00:10:35,843 --> 00:10:38,763 We lure the wolves into the tunnels beneath the school, 214 00:10:38,804 --> 00:10:41,015 and Lizzie traps them with a barrier spell. 215 00:10:41,057 --> 00:10:42,391 Who's gonna be the bait? 216 00:10:45,102 --> 00:10:46,937 No. Absolutely not. 217 00:10:46,979 --> 00:10:48,689 I won't let you put yourself in danger like that. 218 00:10:48,731 --> 00:10:51,025 So you get to be the only one? 219 00:10:51,067 --> 00:10:52,860 Do it. 220 00:10:52,902 --> 00:10:55,112 We have to protect the greatest number of students. 221 00:10:55,154 --> 00:10:56,530 I'll get the vampires inside. 222 00:10:56,572 --> 00:10:58,449 (snarling) 223 00:10:58,491 --> 00:10:59,950 He's after you two, not me. 224 00:10:59,992 --> 00:11:01,619 Get to the tunnels. I'll hold him off. 225 00:11:02,536 --> 00:11:04,246 Stop! 226 00:11:04,288 --> 00:11:05,539 Don't make me do this. 227 00:11:05,581 --> 00:11:06,749 Please. 228 00:11:06,791 --> 00:11:07,792 (growls) 229 00:11:07,833 --> 00:11:10,002 (indistinct chatter) 230 00:11:10,044 --> 00:11:11,545 (low snarling) 231 00:11:11,587 --> 00:11:13,214 No. 232 00:11:13,255 --> 00:11:15,383 I'm trying to do things a little differently here. 233 00:11:15,424 --> 00:11:18,010 So, instead of things attached to monetary value, 234 00:11:18,052 --> 00:11:20,429 how 'bout something, uh... something personal? 235 00:11:20,471 --> 00:11:23,015 Something from your past you need to let go to move on. 236 00:11:27,144 --> 00:11:28,396 (low growling) 237 00:11:31,982 --> 00:11:33,317 Hmm. 238 00:11:33,359 --> 00:11:35,569 Works for me. 239 00:11:35,611 --> 00:11:38,114 I'll meet you down at the dock. One last beach to take. 240 00:11:38,155 --> 00:11:41,283 Hope that boat of yours makes other stops. 241 00:11:41,325 --> 00:11:44,078 'Cause I got to get back to the school and back to life. Pronto. 242 00:11:48,833 --> 00:11:49,917 (exhales) 243 00:11:56,465 --> 00:11:57,550 (exhales) 244 00:11:58,718 --> 00:12:01,554 This is for Kaleb. 245 00:12:01,595 --> 00:12:03,139 JEN: Cleo? 246 00:12:03,180 --> 00:12:04,223 (groans) 247 00:12:04,265 --> 00:12:06,142 Jen? 248 00:12:06,183 --> 00:12:07,518 You here to bust me out? 249 00:12:07,560 --> 00:12:10,104 My dad's having trust issues again. Shocker. 250 00:12:10,146 --> 00:12:14,024 (groans) But if you can reach my hammer 251 00:12:14,066 --> 00:12:15,568 for me... 252 00:12:16,485 --> 00:12:17,987 Oh. 253 00:12:19,447 --> 00:12:21,824 You're not here to save me. 254 00:12:22,992 --> 00:12:25,536 You're here to kill my family. 255 00:12:27,121 --> 00:12:28,497 (sighs) 256 00:12:28,539 --> 00:12:30,541 (grunting) 257 00:12:45,389 --> 00:12:47,308 Rookie mistake. 258 00:12:47,349 --> 00:12:48,809 Bringing a spear to a magic fight. 259 00:12:50,144 --> 00:12:51,479 Incendia. 260 00:12:56,400 --> 00:12:58,819 It was forged with god magic, 261 00:12:58,861 --> 00:13:00,863 which renders your witchcraft useless. 262 00:13:01,363 --> 00:13:03,991 It would seem we're evenly matched. 263 00:13:04,033 --> 00:13:05,201 I doubt that. 264 00:13:05,242 --> 00:13:07,077 (grunting) 265 00:13:17,421 --> 00:13:19,507 (grunting) 266 00:13:25,387 --> 00:13:27,097 Had worse. 267 00:13:29,683 --> 00:13:31,644 (panting) 268 00:13:32,895 --> 00:13:36,816 That sensation you're feeling is Red Oak 269 00:13:36,857 --> 00:13:39,568 making its way through your bloodstream to your heart. 270 00:13:39,610 --> 00:13:41,403 Nature's way of telling you 271 00:13:41,445 --> 00:13:44,114 that you have overstayed your welcome, Hope Mikaelson. 272 00:13:44,156 --> 00:13:46,158 (shuddering) 273 00:13:46,200 --> 00:13:48,744 And that it's time to die. 274 00:13:48,786 --> 00:13:50,579 (groans) 275 00:13:53,499 --> 00:13:55,584 ♪ ♪ 276 00:14:00,881 --> 00:14:01,590 WEATHERMAN: And we're hearing reports of 277 00:14:01,590 --> 00:14:04,468 a massive electrical storm developing, quite literally, 278 00:14:04,510 --> 00:14:07,930 out of nowhere over Mystic Falls... 279 00:14:07,972 --> 00:14:09,223 Want to go to the park? 280 00:14:09,265 --> 00:14:10,808 We can throw the football around. 281 00:14:10,850 --> 00:14:12,518 I'll even let you teach me how to throw a spiral. 282 00:14:12,560 --> 00:14:14,854 Maya, there's no way that this is just a storm. 283 00:14:14,895 --> 00:14:16,355 I've seen this before. The gods are coming. 284 00:14:16,397 --> 00:14:18,566 Whatever it is, Ethan, 285 00:14:18,607 --> 00:14:20,067 it's not your problem anymore. 286 00:14:22,444 --> 00:14:24,071 If my friends are in trouble, 287 00:14:24,113 --> 00:14:25,573 I can't just sit here and do nothing. 288 00:14:25,614 --> 00:14:27,616 I know. 289 00:14:27,658 --> 00:14:30,077 But using your powers again could kill you. 290 00:14:32,329 --> 00:14:34,123 You can't help your friends if you're dead. 291 00:14:36,876 --> 00:14:39,545 (thunder rumbling) 292 00:14:41,839 --> 00:14:42,798 He's coming. 293 00:14:42,840 --> 00:14:44,842 (panting) 294 00:14:44,884 --> 00:14:46,844 Best if we make this quick. 295 00:14:48,095 --> 00:14:49,972 Killing me won't fix the past. 296 00:14:50,014 --> 00:14:51,974 It's not gonna erase the pain that you've experienced. 297 00:14:52,016 --> 00:14:53,851 Oh, on the contrary. I have been under 298 00:14:53,893 --> 00:14:56,103 your father's sway for centuries, desperate for even 299 00:14:56,145 --> 00:14:58,355 the smallest expression of love, 300 00:14:58,397 --> 00:15:00,232 only to be reminded time and time again 301 00:15:00,274 --> 00:15:02,359 of his cruelty instead. 302 00:15:02,401 --> 00:15:05,654 I've been caught in a cycle from which there was no escape. 303 00:15:05,696 --> 00:15:07,281 Until now. 304 00:15:10,367 --> 00:15:12,953 His line ends with you. 305 00:15:12,995 --> 00:15:16,248 The last vestige of Klaus Mikaelson wiped 306 00:15:16,290 --> 00:15:18,667 from the world forever. (grunts) 307 00:15:20,377 --> 00:15:22,546 He was pretty hard to get rid of. 308 00:15:22,588 --> 00:15:23,672 So am I. 309 00:15:23,714 --> 00:15:25,049 (grunting) 310 00:15:30,721 --> 00:15:32,264 (grunts) 311 00:15:32,890 --> 00:15:35,726 That was what you old-timey people call a ruse. 312 00:15:35,768 --> 00:15:36,936 (groans) 313 00:15:36,977 --> 00:15:38,354 Corporis impetus. 314 00:15:39,647 --> 00:15:41,190 (grunts) 315 00:15:42,399 --> 00:15:44,735 It's time to end this. 316 00:15:48,030 --> 00:15:50,366 BEN: Headmaster Saltzman. 317 00:15:51,784 --> 00:15:53,243 Ben. 318 00:15:53,285 --> 00:15:55,454 Your wounds aren't healing. 319 00:15:55,496 --> 00:15:58,499 It seems my father also altered my curse. 320 00:16:00,042 --> 00:16:02,127 Made me mortal. 321 00:16:02,169 --> 00:16:04,380 Well, the witches can heal you. L-Let's get you back... 322 00:16:04,421 --> 00:16:06,131 Before I see who you've killed? 323 00:16:06,173 --> 00:16:08,258 I really don't think you should see this. 324 00:16:15,224 --> 00:16:17,184 He was going after Lizzie and MG. 325 00:16:26,318 --> 00:16:28,404 I'm sorry. 326 00:16:30,739 --> 00:16:32,491 (crying) 327 00:16:32,533 --> 00:16:34,326 (yells) 328 00:16:42,167 --> 00:16:43,377 (sniffles) 329 00:16:45,838 --> 00:16:47,798 JEN: Didn't think you had it in you. 330 00:16:47,840 --> 00:16:51,343 Sneaking in to try and murder my family in their sleep. 331 00:16:52,678 --> 00:16:54,680 That's frosty, dude. 332 00:16:54,722 --> 00:16:57,349 I wanted to hurt your father as he hurt me. 333 00:16:57,391 --> 00:16:59,935 (inhales) I hadn't stopped to think 334 00:16:59,977 --> 00:17:02,730 of the people I'd be killing until... 335 00:17:02,771 --> 00:17:04,273 I saw your face. 336 00:17:06,108 --> 00:17:07,818 I'm sorry, Jen. 337 00:17:08,485 --> 00:17:12,781 My old man brings out the worst in everyone around him. 338 00:17:13,991 --> 00:17:16,368 Even me. (scoffs) 339 00:17:16,410 --> 00:17:19,371 I don't know what to do with all this anger. 340 00:17:19,413 --> 00:17:21,457 I mean, what's the point of being a Fury 341 00:17:21,498 --> 00:17:23,834 if it leads me down a path I can't go? 342 00:17:23,876 --> 00:17:25,419 It's infuriating. 343 00:17:26,420 --> 00:17:28,881 Who told you you were a Fury? 344 00:17:28,922 --> 00:17:31,884 Your father. Why? 345 00:17:31,925 --> 00:17:34,720 I knew you were more than just an oracle. 346 00:17:34,762 --> 00:17:36,513 This changes everything, dude. 347 00:17:36,555 --> 00:17:38,724 Before Malivore, the Furies 348 00:17:38,766 --> 00:17:40,851 were the only thing my dad feared. 349 00:17:40,893 --> 00:17:42,519 They were total badasses. 350 00:17:43,729 --> 00:17:45,105 What were they able to do? 351 00:17:45,856 --> 00:17:49,902 Furies have a special connection to the minds of all gods. 352 00:17:52,279 --> 00:17:55,032 So, peep mine 353 00:17:55,074 --> 00:17:56,742 and see for yourself. 354 00:17:58,035 --> 00:17:59,411 ♪ ♪ 355 00:18:04,917 --> 00:18:07,711 MG, if you can hear me, your plan worked. 356 00:18:07,753 --> 00:18:09,254 The werewolves are in the tunnels. 357 00:18:09,296 --> 00:18:12,257 All the exits are sealed, except this one. 358 00:18:12,299 --> 00:18:15,302 Just follow the sound of my voice. 359 00:18:15,344 --> 00:18:17,012 (howling in distance) 360 00:18:18,722 --> 00:18:20,599 MG? 361 00:18:20,641 --> 00:18:22,226 MG: I'm here. 362 00:18:22,267 --> 00:18:23,727 Just go ahead and seal that exit. 363 00:18:23,769 --> 00:18:24,895 Don't wait for me. 364 00:18:24,937 --> 00:18:26,522 Are you okay? What happened? 365 00:18:26,563 --> 00:18:27,898 I'll find another way out. 366 00:18:27,940 --> 00:18:30,109 What are you talking about? 367 00:18:30,150 --> 00:18:31,693 Trust me, Lizzie. 368 00:18:31,735 --> 00:18:33,278 I'm fine. 369 00:18:33,320 --> 00:18:35,447 Just go, while you still can. 370 00:18:35,489 --> 00:18:37,032 Like hell. 371 00:18:48,377 --> 00:18:49,837 (weakly): You have to go. 372 00:18:49,878 --> 00:18:51,255 Not without you. 373 00:18:51,296 --> 00:18:53,006 Hold on. I'll siphon out the venom. 374 00:18:56,510 --> 00:18:58,053 (groaning) 375 00:18:59,930 --> 00:19:01,765 Why isn't it working? 376 00:19:01,807 --> 00:19:03,475 There's just too many of them. 377 00:19:03,517 --> 00:19:05,561 Then I'll get you to the infirmary. 378 00:19:05,602 --> 00:19:07,104 There's no time. 379 00:19:08,814 --> 00:19:11,400 You can't get trapped in here with them. 380 00:19:11,441 --> 00:19:12,860 (howling in distance) 381 00:19:12,901 --> 00:19:15,863 I made a promise to protect you. 382 00:19:15,904 --> 00:19:19,700 All you've ever done is protect me, Milton Greasley. 383 00:19:21,451 --> 00:19:24,705 Just once, I was supposed to be protecting you. 384 00:19:26,707 --> 00:19:30,127 You can be mad at me later. 385 00:19:30,169 --> 00:19:32,379 But right now, 386 00:19:32,421 --> 00:19:35,132 you have to go kick that god's ass. 387 00:19:36,842 --> 00:19:38,343 And I know you will. 388 00:19:38,385 --> 00:19:41,138 Because you're awesome. 389 00:19:43,056 --> 00:19:46,226 I knew the minute I first saw you. 390 00:19:46,268 --> 00:19:48,228 (wolves growling) 391 00:20:01,116 --> 00:20:03,202 (crying) 392 00:20:05,704 --> 00:20:07,956 ♪ ♪ 393 00:20:16,715 --> 00:20:19,092 HOPE: This cycle of revenge 394 00:20:19,134 --> 00:20:20,719 always leads to more violence. 395 00:20:21,929 --> 00:20:24,056 It's how my father lived most of his life. 396 00:20:27,684 --> 00:20:29,686 And I am my father's daughter. 397 00:20:37,152 --> 00:20:38,987 That's not all he was capable of. 398 00:20:40,781 --> 00:20:41,949 Saeclum. 399 00:20:44,743 --> 00:20:46,453 What is this? 400 00:20:47,162 --> 00:20:50,707 Me trusting my instincts that you're not too far gone. 401 00:20:52,334 --> 00:20:53,961 And that people can change. 402 00:20:54,002 --> 00:20:57,130 There was a side to my father that you never saw. 403 00:20:57,172 --> 00:21:01,260 One that was decent and kind and loving. 404 00:21:03,262 --> 00:21:04,972 He knew he couldn't make up for his past sins, 405 00:21:05,013 --> 00:21:06,640 but he still tried. 406 00:21:06,682 --> 00:21:08,392 He didn't want pain and suffering 407 00:21:08,433 --> 00:21:10,227 to be all that he left behind. 408 00:21:11,895 --> 00:21:14,147 Neither do I. 409 00:21:20,320 --> 00:21:21,905 Break the cycle. 410 00:21:25,117 --> 00:21:27,494 ♪ ♪ 411 00:21:35,836 --> 00:21:37,963 (thunder rumbling) 412 00:21:51,143 --> 00:21:53,186 KEN: What is this? 413 00:21:54,229 --> 00:21:56,690 Having more doubts, my dear? 414 00:22:01,486 --> 00:22:02,404 No. 415 00:22:10,746 --> 00:22:12,205 Just a ruse. 416 00:22:12,247 --> 00:22:14,207 ♪ ♪ 417 00:22:21,965 --> 00:22:23,800 The weapon is effective, my lord. 418 00:22:23,842 --> 00:22:25,844 Then this will be a much heralded day in my legend. 419 00:22:25,886 --> 00:22:27,637 He sent you into battle 420 00:22:27,679 --> 00:22:29,348 without knowing if that thing even worked? 421 00:22:29,389 --> 00:22:32,517 You could have been killed. 422 00:22:32,559 --> 00:22:33,643 Don't do this. 423 00:22:35,729 --> 00:22:38,023 I saw the doubt in your eyes. 424 00:22:38,065 --> 00:22:39,649 It was real. 425 00:22:39,691 --> 00:22:42,652 (thunder rumbling) 426 00:22:42,694 --> 00:22:45,781 You wasted your chance when you chose mercy. 427 00:22:45,822 --> 00:22:47,449 It wasn't a waste. 428 00:22:47,491 --> 00:22:49,409 You were worth trying to reach. 429 00:22:49,451 --> 00:22:51,912 Even if your brother or my father or this asshat 430 00:22:51,953 --> 00:22:53,246 can't see it. 431 00:22:54,831 --> 00:22:56,375 Enough prattle. 432 00:22:56,416 --> 00:22:58,627 I have glory to win. 433 00:22:58,668 --> 00:23:00,337 ♪ ♪ 434 00:23:02,881 --> 00:23:04,883 (grunts, yells) 435 00:23:06,259 --> 00:23:07,928 Y'all can come back later. 436 00:23:07,969 --> 00:23:10,263 Dave, I owe you a drink, all right? 437 00:23:10,305 --> 00:23:12,599 All right, Landon. We got the place to ourselves, 438 00:23:12,641 --> 00:23:14,643 so no one's gonna get jealous when you send me back. 439 00:23:14,684 --> 00:23:16,478 Well, it isn't an option for them. 440 00:23:16,520 --> 00:23:19,022 What you're asking me to do, I can only do once. 441 00:23:19,064 --> 00:23:21,525 What are you talking about? You're the Ferryman now, right? 442 00:23:21,566 --> 00:23:24,861 Yes. But the last person who had this job told me 443 00:23:24,903 --> 00:23:27,989 that breaking the rules of Limbo has a price. 444 00:23:28,031 --> 00:23:30,409 Okay. Whatever it is, I'll pay it. 445 00:23:33,286 --> 00:23:35,247 No. (sighs) I will. 446 00:23:36,790 --> 00:23:39,376 When I give the middle finger to the delicate balance 447 00:23:39,418 --> 00:23:41,628 between life and death, 448 00:23:41,670 --> 00:23:43,004 part of me will change. 449 00:23:43,046 --> 00:23:44,965 My emotions, 450 00:23:45,006 --> 00:23:46,633 my empathy. 451 00:23:47,843 --> 00:23:49,386 It'll start to fade. 452 00:23:50,762 --> 00:23:52,305 Until... 453 00:23:56,226 --> 00:23:58,228 I don't actually know. 454 00:24:01,606 --> 00:24:04,109 (sighs) Come on, man. I mean, I... 455 00:24:04,151 --> 00:24:07,237 If it means you losing your soul, I can't... 456 00:24:07,279 --> 00:24:09,489 I won't ask you to do that for me. 457 00:24:09,531 --> 00:24:11,074 I'm doing it for everyone. 458 00:24:11,116 --> 00:24:13,326 Cleo needs you, Kaleb. 459 00:24:13,368 --> 00:24:14,578 The whole school needs a dragon 460 00:24:14,619 --> 00:24:15,954 to help win this fight. 461 00:24:17,706 --> 00:24:20,083 I'm saying we only get one shot at this. 462 00:24:21,251 --> 00:24:23,253 I'm asking you to make it count. 463 00:24:27,841 --> 00:24:30,302 (rapid footfalls) 464 00:24:30,343 --> 00:24:32,053 I found him. 465 00:24:32,095 --> 00:24:33,388 Uh, Landon... 466 00:24:35,015 --> 00:24:36,266 Hey. 467 00:24:36,308 --> 00:24:37,726 We need... 468 00:24:37,767 --> 00:24:39,644 To get back to life, I'd imagine? 469 00:24:39,686 --> 00:24:41,438 Okay, so we must be getting our asses kicked 470 00:24:41,480 --> 00:24:42,939 if both of you are dead. 471 00:24:42,981 --> 00:24:44,441 Yeah. It's bad. 472 00:24:45,734 --> 00:24:47,068 Damn. 473 00:24:47,110 --> 00:24:48,862 Well, it's about to get better. 474 00:24:50,739 --> 00:24:52,574 For you guys, at least. 475 00:24:54,159 --> 00:24:56,369 (grunting) 476 00:24:58,580 --> 00:25:01,124 (panting) 477 00:25:01,166 --> 00:25:03,752 There's only so much pain even you can take. 478 00:25:03,793 --> 00:25:05,962 Soon, you'll be too weak to fight. 479 00:25:06,004 --> 00:25:07,506 I'm just getting started. 480 00:25:16,473 --> 00:25:18,642 You're delaying the inevitable. 481 00:25:18,683 --> 00:25:20,435 I decimated your cavalry. 482 00:25:20,477 --> 00:25:21,811 There's no one else coming to help you. 483 00:25:27,192 --> 00:25:30,654 In a strange way, I've done you a favor. 484 00:25:30,695 --> 00:25:32,906 You could have been worshipped as a god, 485 00:25:32,948 --> 00:25:36,493 but you chose to bind your fate to lesser creatures. 486 00:25:36,535 --> 00:25:38,578 Your attachments were your weakness. 487 00:25:39,788 --> 00:25:43,625 No. They made me stronger. 488 00:25:43,667 --> 00:25:44,793 I fail to see how. 489 00:25:44,834 --> 00:25:47,254 Monsters like you usually do. 490 00:25:47,295 --> 00:25:49,214 It always ends up getting you in the end. 491 00:25:49,256 --> 00:25:50,382 Speaking of endings. 492 00:25:52,050 --> 00:25:53,843 (thunder crashes) 493 00:25:53,885 --> 00:25:55,011 (yells) 494 00:25:58,682 --> 00:26:02,060 Thus ends the legend of the Tribrid... 495 00:26:03,895 --> 00:26:08,275 ...and the legacy of Klaus Mikaelson forever. 496 00:26:10,318 --> 00:26:11,695 (grunts) 497 00:26:21,580 --> 00:26:22,956 Just hold on, okay? 498 00:26:22,998 --> 00:26:25,208 I can heal you. 499 00:26:25,250 --> 00:26:28,003 Mm. It won't work. 500 00:26:28,044 --> 00:26:30,171 God magic. Remember? 501 00:26:30,213 --> 00:26:33,425 (breathing unsteadily) 502 00:26:37,262 --> 00:26:41,558 You were right about me. 503 00:26:41,600 --> 00:26:43,977 I loved your father 504 00:26:44,019 --> 00:26:45,812 as much as I hated him. 505 00:26:49,899 --> 00:26:51,860 His spirit. 506 00:26:51,901 --> 00:26:54,029 His indomitable will. 507 00:26:55,238 --> 00:26:57,657 I wanted him to change for me, 508 00:26:57,699 --> 00:27:00,118 but I wasn't enough. 509 00:27:02,579 --> 00:27:03,997 You were. 510 00:27:04,039 --> 00:27:07,917 He changed for you. 511 00:27:07,959 --> 00:27:11,046 And I saw in you everything that I couldn't have. 512 00:27:14,132 --> 00:27:15,634 I'm sorry. 513 00:27:18,011 --> 00:27:20,013 I'm sorry. 514 00:27:20,055 --> 00:27:21,848 For what was done to you. 515 00:27:25,018 --> 00:27:27,562 And for not seeing this side of you sooner. 516 00:27:30,023 --> 00:27:32,901 We're all complicated, aren't we? 517 00:27:35,362 --> 00:27:39,491 You have the very best parts of him in you. 518 00:27:47,457 --> 00:27:49,250 I did too little too late. 519 00:27:51,419 --> 00:27:53,630 You can do more. 520 00:28:00,387 --> 00:28:01,888 Go. 521 00:28:01,930 --> 00:28:04,432 Finish this. 522 00:28:04,474 --> 00:28:06,476 And never forget 523 00:28:06,518 --> 00:28:10,897 who... you... are. 524 00:28:36,923 --> 00:28:38,341 Enough of these games, Tribrid! 525 00:28:38,383 --> 00:28:40,218 Come and face me. 526 00:28:40,260 --> 00:28:42,512 I'm in the mood to spill some blood. 527 00:28:47,100 --> 00:28:50,311 Son, you'll do. 528 00:28:50,353 --> 00:28:53,273 I'm gonna make you regret everything you've done today. 529 00:28:54,649 --> 00:28:57,277 For all the people who have died because of it. 530 00:28:57,318 --> 00:29:00,613 My only regret is that I didn't kill you sooner. 531 00:29:00,655 --> 00:29:02,657 No! (grunts) 532 00:29:02,699 --> 00:29:04,951 (groaning) 533 00:29:04,993 --> 00:29:07,829 An old man and a former half-god. 534 00:29:09,539 --> 00:29:11,750 If this is the best you have... 535 00:29:11,791 --> 00:29:12,667 LIZZIE: It's not. 536 00:29:18,131 --> 00:29:21,760 The last time you tried to steal my power, 537 00:29:21,801 --> 00:29:23,636 you could barely contain it. 538 00:29:28,057 --> 00:29:29,642 I've been practicing. 539 00:29:29,684 --> 00:29:31,895 (pained groan) 540 00:29:31,936 --> 00:29:33,646 Get my dad out of here. 541 00:29:33,688 --> 00:29:35,023 Get him help. Go. 542 00:29:35,064 --> 00:29:36,316 (grunts) 543 00:29:39,778 --> 00:29:41,780 You smell that, you bastard? 544 00:29:41,821 --> 00:29:44,741 It's phosphorous and sulfur. 545 00:29:44,783 --> 00:29:47,243 White fire and brimstone. 546 00:29:47,285 --> 00:29:50,663 And you waltzed right into it. 547 00:29:51,915 --> 00:29:53,500 (groaning) 548 00:29:57,879 --> 00:30:00,131 This is for MG. 549 00:30:00,173 --> 00:30:02,342 Ethan, you've got to get out of here. 550 00:30:02,383 --> 00:30:04,385 I can't hold this god magic for much longer. 551 00:30:04,427 --> 00:30:06,971 This whole place is gonna blow. 552 00:30:07,013 --> 00:30:09,474 I'm not going anywhere. I made a promise, and I'm gonna keep it. 553 00:30:10,767 --> 00:30:12,852 I'm Rescue Guy. 554 00:30:15,772 --> 00:30:16,940 On the count of three. 555 00:30:16,981 --> 00:30:19,025 One, two... 556 00:30:19,943 --> 00:30:21,069 ...three! 557 00:30:21,110 --> 00:30:23,112 (yells) 558 00:30:37,919 --> 00:30:40,338 Thank God. 559 00:30:41,714 --> 00:30:42,549 Where's Ethan? 560 00:30:52,892 --> 00:30:54,644 (thunder crashes) 561 00:30:57,814 --> 00:31:00,191 Oh, crap, he's still alive. 562 00:31:06,155 --> 00:31:08,116 He's mine. 563 00:31:08,157 --> 00:31:09,826 Get them to safety. 564 00:31:11,202 --> 00:31:12,579 I'll handle him. 565 00:31:12,620 --> 00:31:14,163 (groaning) 566 00:31:14,205 --> 00:31:16,082 You're in no shape to fight a god right now. 567 00:31:16,124 --> 00:31:17,667 I have to end this. 568 00:31:18,293 --> 00:31:20,211 Then you're gonna need a little help from a friend. 569 00:31:34,642 --> 00:31:37,812 Our sire bond might be gone, Hope Andrea Mikaelson, 570 00:31:37,854 --> 00:31:41,024 but you and I are bonded for life. 571 00:31:41,065 --> 00:31:43,526 Thank you. 572 00:31:52,994 --> 00:31:54,954 I underestimated you, 573 00:31:54,996 --> 00:31:57,832 but it won't happen again. 574 00:31:57,874 --> 00:32:00,043 Even in my weakened state, 575 00:32:00,084 --> 00:32:01,711 you can't kill me by yourself. 576 00:32:01,753 --> 00:32:04,005 (scoffs) That won't stop me from trying. 577 00:32:09,260 --> 00:32:11,387 Then you will die alone. 578 00:32:12,347 --> 00:32:13,806 LIZZIE: She's not alone. 579 00:32:23,733 --> 00:32:24,859 Neither are you. 580 00:32:33,284 --> 00:32:35,453 He's the only one dying today, remember? 581 00:32:35,495 --> 00:32:37,288 MG, how is this possible? 582 00:32:37,330 --> 00:32:39,415 It's a long story. 583 00:32:39,457 --> 00:32:41,751 after we kick this god's ass. 584 00:32:51,260 --> 00:32:53,179 Your move, Ken. 585 00:32:54,180 --> 00:32:55,515 (chuckles) 586 00:33:01,729 --> 00:33:03,481 This changes nothing, Tribrid, 587 00:33:03,523 --> 00:33:04,941 other than the number of bodies 588 00:33:04,983 --> 00:33:06,401 that will need to be buried. 589 00:33:06,442 --> 00:33:08,111 Tell that to our dragon. 590 00:33:22,125 --> 00:33:23,292 (groans) 591 00:33:23,334 --> 00:33:24,919 Get the spear! 592 00:33:26,170 --> 00:33:27,255 (groaning) 593 00:33:29,757 --> 00:33:31,759 (all grunting) 594 00:33:33,469 --> 00:33:35,179 (all straining) 595 00:33:42,186 --> 00:33:43,646 (all grunt) 596 00:33:43,688 --> 00:33:47,191 KEN: Enough! You are children! 597 00:33:47,233 --> 00:33:49,485 You cannot kill a god. 598 00:33:52,655 --> 00:33:54,323 But I can kill you. 599 00:34:05,501 --> 00:34:07,336 What treachery is this? 600 00:34:08,838 --> 00:34:11,340 It is not treachery. 601 00:34:12,842 --> 00:34:15,636 It is judgment. 602 00:34:15,678 --> 00:34:18,181 My judgment as a Fury. 603 00:34:18,222 --> 00:34:21,059 And what do you find me guilty of? 604 00:34:21,100 --> 00:34:23,186 You're a dick. 605 00:34:23,227 --> 00:34:27,148 And your punishment is... her. 606 00:34:30,151 --> 00:34:34,614 It takes god magic to kill a god, right? 607 00:34:42,080 --> 00:34:44,749 (gasping) 608 00:34:50,213 --> 00:34:52,048 (gasps, grunts) 609 00:34:54,967 --> 00:34:56,844 Guess what that spear's made out of. 610 00:35:01,349 --> 00:35:03,643 I hope you rot in hell. 611 00:35:05,353 --> 00:35:08,189 (electricity crackling) 612 00:35:08,231 --> 00:35:10,483 (groans, yells) 613 00:35:23,538 --> 00:35:25,832 (birds chirping) 614 00:35:26,874 --> 00:35:29,043 (relieved laughter) 615 00:35:35,424 --> 00:35:38,845 ♪ ♪ 616 00:35:45,143 --> 00:35:47,311 (chuckling) 617 00:36:04,537 --> 00:36:06,956 Holy crap. 618 00:36:06,998 --> 00:36:08,875 They did it. 619 00:36:10,710 --> 00:36:12,545 High five, Super Squad. 620 00:36:14,172 --> 00:36:15,673 High five. 621 00:36:17,300 --> 00:36:19,343 (sighs) 622 00:36:21,637 --> 00:36:23,556 (groaning quietly) 623 00:36:34,400 --> 00:36:35,860 You made it. 624 00:36:37,653 --> 00:36:39,405 (chuckles) 625 00:36:39,447 --> 00:36:42,450 Yeah, thanks to you. 626 00:36:44,702 --> 00:36:46,621 What about your father? 627 00:36:48,039 --> 00:36:49,582 Dead. 628 00:36:49,624 --> 00:36:51,209 Which means every curse he's ever placed 629 00:36:51,250 --> 00:36:54,128 has gone with him, so... 630 00:36:54,170 --> 00:36:57,256 I guess I made it, too. 631 00:36:57,298 --> 00:36:59,425 Then we're luckier than some. 632 00:37:03,137 --> 00:37:05,514 Ben, I, uh... 633 00:37:05,556 --> 00:37:07,558 I'm really sorry about Jed. 634 00:37:10,478 --> 00:37:12,313 JED: Don't be. 635 00:37:19,195 --> 00:37:21,489 Because I'm the one who owes you an apology 636 00:37:21,530 --> 00:37:24,533 for trying to kill your daughter and MG. 637 00:37:24,575 --> 00:37:27,745 You did what you had to do to protect them, Dr. Saltzman. 638 00:37:30,581 --> 00:37:31,666 No hard feelings. 639 00:37:31,707 --> 00:37:34,669 (pained groan) 640 00:37:34,710 --> 00:37:37,046 If I hadn't gotten shot in the chest with my own arrow, 641 00:37:37,088 --> 00:37:38,965 I'd get up and hug you. 642 00:37:39,006 --> 00:37:40,383 (chuckles softly) 643 00:37:40,424 --> 00:37:42,134 ♪ Is it too late... ♪ 644 00:37:42,176 --> 00:37:43,928 Allow me. 645 00:37:45,179 --> 00:37:47,139 ♪ Did you mean what you said? ♪ 646 00:37:47,181 --> 00:37:49,600 ♪ Are you angry? ♪ 647 00:37:49,642 --> 00:37:54,730 ♪ Lost more than a friend, now I'm on my knees... ♪ 648 00:37:54,772 --> 00:37:56,565 I thought I'd lost you. 649 00:37:56,607 --> 00:37:58,401 JED: Well, luckily, 650 00:37:58,442 --> 00:38:00,152 our friend's in charge of Limbo now. 651 00:38:01,362 --> 00:38:02,863 He sent us back. 652 00:38:02,905 --> 00:38:04,824 ♪ But if you can hear me ♪ 653 00:38:04,865 --> 00:38:06,993 ♪ Tell me if you hear me... ♪ 654 00:38:07,034 --> 00:38:09,996 Knowing the gods, I'm assuming there was a price. 655 00:38:10,037 --> 00:38:11,414 Yeah. 656 00:38:13,082 --> 00:38:16,377 And in the most Landon move ever, 657 00:38:16,419 --> 00:38:18,379 he paid it for us. 658 00:38:18,421 --> 00:38:22,341 So all I can do now is pay it forward... 659 00:38:23,926 --> 00:38:25,928 ...with the best life I can. 660 00:38:25,970 --> 00:38:29,807 ♪ I should have done it all ♪ 661 00:38:29,849 --> 00:38:33,311 ♪ All for you, baby ♪ 662 00:38:33,352 --> 00:38:36,480 ♪ But now I'm just a little too late ♪ 663 00:38:36,522 --> 00:38:39,025 ♪ To be what you needed ♪ 664 00:38:39,066 --> 00:38:41,777 ♪ But I hope that he is... ♪ 665 00:38:41,819 --> 00:38:43,696 MG: I couldn't stand the thought of you being alone. 666 00:38:43,738 --> 00:38:45,489 But... 667 00:38:45,531 --> 00:38:47,616 ♪ I hope that he kisses... ♪ 668 00:38:47,658 --> 00:38:49,952 ...it looks like you haven't been. 669 00:38:49,994 --> 00:38:53,122 ♪ Just to tell you he loves you. ♪ 670 00:38:56,959 --> 00:38:59,545 This school is full of students 671 00:38:59,587 --> 00:39:02,131 who are more powerful than you. 672 00:39:02,173 --> 00:39:04,717 But at the end of the day, it was you who made 673 00:39:04,759 --> 00:39:07,720 the ultimate hero move. 674 00:39:07,762 --> 00:39:09,847 But it sucks that you aren't here 675 00:39:09,889 --> 00:39:13,184 to enjoy the world that you saved with us. 676 00:39:14,393 --> 00:39:17,563 I'm supposed to say that I'm lost, 677 00:39:17,605 --> 00:39:20,524 that I don't know how I'm gonna go on, 678 00:39:20,566 --> 00:39:22,568 but I do. 679 00:39:27,365 --> 00:39:29,784 The world may never know 680 00:39:29,825 --> 00:39:32,912 who Rescue Guy was, 681 00:39:32,953 --> 00:39:35,498 but I will never forget you. 682 00:39:40,211 --> 00:39:42,088 What you stood for. 683 00:39:43,506 --> 00:39:47,676 Because I will stand for it, too. 684 00:39:49,261 --> 00:39:51,097 I promise. 685 00:39:54,892 --> 00:39:56,977 (water rippling) 686 00:40:02,775 --> 00:40:04,860 LIZZIE: So this is how we're paying our respects? 687 00:40:04,902 --> 00:40:08,239 I didn't know Aurora was a Viking. 688 00:40:08,280 --> 00:40:10,491 Well, she finally admitted that she loved my father, 689 00:40:10,533 --> 00:40:11,867 who kind of was one. 690 00:40:11,909 --> 00:40:14,870 And she deserves the honor, 691 00:40:14,912 --> 00:40:16,705 especially after the sacrifice she made. 692 00:40:20,251 --> 00:40:21,877 Would you like to say anything? 693 00:40:25,214 --> 00:40:29,343 (sighs) Aurora was... 694 00:40:29,385 --> 00:40:31,053 a badass bitch. 695 00:40:31,095 --> 00:40:33,305 (chuckles) 696 00:40:33,347 --> 00:40:37,852 Our relationship was... complicated. 697 00:40:37,893 --> 00:40:42,106 But she taught me that complicated doesn't mean broken. 698 00:40:44,316 --> 00:40:46,694 And I really hope that she finds Peace. 699 00:40:47,653 --> 00:40:49,363 Yeah, me, too. 700 00:41:00,082 --> 00:41:02,042 BOTH: Incendia. 701 00:41:22,480 --> 00:41:23,981 I didn't forget to send you to Peace. 702 00:41:24,023 --> 00:41:25,774 I just got a little sidetracked. 703 00:41:25,816 --> 00:41:27,735 Some old friends needed my help. 704 00:41:27,776 --> 00:41:30,488 I couldn't say no. You know what that's like. 705 00:41:30,529 --> 00:41:32,865 The way I see it, you've upheld 706 00:41:32,907 --> 00:41:35,534 your end of the deal, so let's get you to that boat, shall we? 707 00:41:35,576 --> 00:41:37,161 (moans) 708 00:41:42,541 --> 00:41:44,251 Oh, boy. 709 00:41:48,172 --> 00:41:50,299 I'm dead, aren't I? 710 00:41:50,341 --> 00:41:52,301 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 711 00:41:52,343 --> 00:41:54,386 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org