1 00:00:01,042 --> 00:00:02,377 Poprzednio. 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,713 Europa jest niesamowita. 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,173 W szkole panuje chaos. 4 00:00:06,298 --> 00:00:09,676 Wszedłem w posiadanie kolejnego artefaktu z Malivore. 5 00:00:09,801 --> 00:00:12,637 Atakują nas potwory, które nie powinny istnieć. 6 00:00:12,763 --> 00:00:15,182 - Gdzie Hope? - Była w moim śnie. 7 00:00:15,307 --> 00:00:18,310 - Co tam robiła? - Walczyła. 8 00:00:18,435 --> 00:00:21,521 Nie chcę się bać, że cię stracę. 9 00:00:21,646 --> 00:00:24,941 Będę walczył, aż znów cię odnajdę. 10 00:00:25,067 --> 00:00:28,278 - Co robisz? - Otoczę urnę barierą. 11 00:00:28,695 --> 00:00:31,365 W ten sposób uwięzimy kolejnego potwora. 12 00:00:39,331 --> 00:00:41,041 Pułapka działa. 13 00:00:43,919 --> 00:00:47,339 Mogłeś włożyć spodnie. 14 00:00:47,464 --> 00:00:49,800 Jest za wcześnie na złośliwości. 15 00:00:49,925 --> 00:00:53,011 Jakiego filmowego potwora zabijemy dzisiaj? 16 00:00:53,136 --> 00:00:55,222 Może Cthulhu. 17 00:00:56,765 --> 00:00:59,101 Fałszywy alarm. 18 00:00:59,226 --> 00:01:00,977 To tylko koń. 19 00:01:02,145 --> 00:01:05,273 Musiał uciec ze stajni i przejść barierę. 20 00:01:06,316 --> 00:01:08,318 Nie mamy białego konia. 21 00:01:16,118 --> 00:01:19,538 - Nie strzelajcie. - Przybył po artefakt. 22 00:01:19,663 --> 00:01:22,374 Chcesz zabić jednorożca? 23 00:01:22,499 --> 00:01:24,710 Nie odpuszczę tylko dlatego, że jest ładny. 24 00:01:24,835 --> 00:01:27,379 Dajmy mu spokój. 25 00:01:27,504 --> 00:01:30,298 Wpadł w pułapkę. Jest nieszkodliwy. 26 00:01:35,136 --> 00:01:37,640 Hope ma racje. Jeśli utrzymamy go przy życiu, 27 00:01:37,723 --> 00:01:39,391 inne stwory nie przyjdą po urnę. 28 00:01:40,767 --> 00:01:44,271 Niech tu zostanie. Bądźmy czujni. 29 00:01:50,277 --> 00:01:53,572 Będę czujny w łóżku. 30 00:02:14,343 --> 00:02:19,806 WAMPIRY: DZIEDZICTWO 31 00:02:41,703 --> 00:02:44,790 Cześć, przystojniaki! 32 00:02:46,249 --> 00:02:49,419 - Uwielbiam węglowodany! - Masz dobry humor. 33 00:02:50,379 --> 00:02:53,840 - Wstałam prawą nogą. - Pierwszy raz w życiu? 34 00:02:53,965 --> 00:02:56,468 Uwielbiam twoje żarty. 35 00:03:00,931 --> 00:03:03,058 Pamiętaj, co mówiła mama. 36 00:03:03,183 --> 00:03:07,813 Jesteśmy chmurami sunącymi ponad niespokojnym morzem konfliktów. 37 00:03:07,938 --> 00:03:10,941 Nie przejmujemy się naszymi byłymi chłopakami. 38 00:03:11,400 --> 00:03:14,778 I nie całujemy z byłymi dziewczynami. 39 00:03:15,696 --> 00:03:18,740 Dzięki mamie myślę pozytywnie. 40 00:03:19,199 --> 00:03:21,410 Nowa wersja bliźniaczek Saltzman. 41 00:03:26,873 --> 00:03:29,000 Dzień dobry. 42 00:03:29,459 --> 00:03:32,963 Cześć. Jak było na wycieczce? 43 00:03:33,505 --> 00:03:36,550 Super. Dziękujemy. Witaj z powrotem. 44 00:03:37,009 --> 00:03:40,137 - Wyrzuciłaś mnie stąd. - To już przeszłość. 45 00:03:40,262 --> 00:03:44,766 - Czy wszyscy czekają na wieczór? - Co dzieje sie wieczorem? 46 00:03:45,767 --> 00:03:48,645 Szkolny konkurs talentów. 47 00:03:48,770 --> 00:03:51,481 Czarownice nie poradziłyby sobie bez was. 48 00:03:51,606 --> 00:03:53,233 Dzięki. 49 00:03:55,819 --> 00:03:57,487 Proszę o uwagę. 50 00:03:57,612 --> 00:04:01,867 Wczoraj schwytaliśmy potwora na terenie szkoły. 51 00:04:01,992 --> 00:04:05,996 Panujemy nad sytuacją, ale na wszelki wypadek 52 00:04:06,663 --> 00:04:10,000 przekładam konkurs talentów. 53 00:04:10,125 --> 00:04:15,756 To niezwykłe wydarzenie odbędzie się w późniejszym terminie. 54 00:04:17,924 --> 00:04:20,552 Dużo późniejszym. 55 00:04:21,886 --> 00:04:26,850 Przesada. Mówiłam waszemu tacie, że jednorożec nie jest potworem. 56 00:04:29,061 --> 00:04:31,104 Najdroższy ojcze, 57 00:04:31,229 --> 00:04:34,524 czy tym potworem jest magiczny kucyk? 58 00:04:35,525 --> 00:04:36,777 Możliwe. 59 00:04:38,320 --> 00:04:41,615 Spośród wszystkich forteli... 60 00:04:43,033 --> 00:04:46,453 Z całym szacunkiem, uważam, że to sprawa dla Rady Honorowej. 61 00:04:47,120 --> 00:04:50,874 - Porusz ją na zebraniu. - Zwołamy posiedzenie nadzwyczajne. 62 00:04:50,999 --> 00:04:52,876 Wiem, jak zagłosujemy. 63 00:04:54,920 --> 00:04:59,633 Konkurs talentów odbędzie się zgodnie z planem. 64 00:05:00,759 --> 00:05:02,594 Lizzie zachowuje się dziwnie. 65 00:05:02,719 --> 00:05:04,680 Nie tylko ona. 66 00:05:06,639 --> 00:05:07,891 Powinniśmy wystąpić. 67 00:05:08,016 --> 00:05:09,601 Co? 68 00:05:10,435 --> 00:05:13,397 - Ty i ja? - Kiedyś musiałabym występować sama. 69 00:05:13,522 --> 00:05:16,400 Teraz mam ciebie. 70 00:05:16,525 --> 00:05:18,694 Trybryda i ty. 71 00:05:18,819 --> 00:05:20,696 Drużyna „Innych”. 72 00:05:30,163 --> 00:05:33,375 Jest super. Dlaczego nie robimy tego częściej? 73 00:05:41,049 --> 00:05:43,260 Gdzie są głupie laski, z którymi występujemy? 74 00:05:43,385 --> 00:05:47,431 - Lizzie prosi, żebym je znalazła. - Nie lubisz lasek? 75 00:05:47,556 --> 00:05:50,809 Co roku prezentujemy to samo. 76 00:05:51,934 --> 00:05:53,478 Zwrócę na nie uwagę. 77 00:05:53,603 --> 00:05:56,273 Tymczasem ktoś zwrócił uwagę na ciebie. 78 00:05:57,315 --> 00:05:59,026 Ukryj mnie! 79 00:06:03,154 --> 00:06:04,072 Cześć. 80 00:06:10,495 --> 00:06:11,872 Przeczytaj na osobności. 81 00:06:12,789 --> 00:06:14,332 W ogóle nie przeczytam. 82 00:06:21,340 --> 00:06:25,135 Co napisała? Chce cię pocałować, czy zabić? 83 00:06:27,137 --> 00:06:29,056 Nie interesuje mnie to. 84 00:06:29,181 --> 00:06:32,476 Chętnie pomogę ci załatwić diablicę. 85 00:06:33,310 --> 00:06:37,439 Czy Emma daje ci antydepresanty? 86 00:06:37,564 --> 00:06:40,650 - Nie. Mam dobry dzień. - Zazdroszczę. 87 00:06:40,776 --> 00:06:44,404 Wkrótce poczujesz się lepiej. Czuję to. 88 00:06:57,834 --> 00:07:01,963 Wampiry, wilkołaki, smoki. 89 00:07:02,088 --> 00:07:06,217 Prowadziłem niebezpieczne życie, 90 00:07:07,635 --> 00:07:11,723 ale tylko jeden dzień w kalendarzu zaznaczam na czarno. 91 00:07:12,974 --> 00:07:17,312 Dzień, którego boję się bardziej niż innych. 92 00:07:18,605 --> 00:07:24,152 Jeśli znów będę musiał słuchać, jak ktoś śpiewa o minutach w roku, 93 00:07:25,069 --> 00:07:27,572 chyba rzucę się jednorożcowi na pożarcie. 94 00:07:30,074 --> 00:07:31,909 Chodź ze mną na wagary. 95 00:07:32,952 --> 00:07:34,203 No co? 96 00:07:34,329 --> 00:07:37,749 Potwór jest nieszkodliwy, twoje córki są grzeczne 97 00:07:37,874 --> 00:07:41,002 i nikt nie zwraca uwagi na szkołę. 98 00:07:41,127 --> 00:07:42,712 Zrób sobie wolne. 99 00:07:47,342 --> 00:07:50,428 Jesz siano i zgrywasz niewinnego. 100 00:07:52,221 --> 00:07:55,058 Nabrałeś innych, ale ja cię obserwuję. 101 00:07:55,183 --> 00:07:56,643 Zgadza się! 102 00:07:58,561 --> 00:08:02,315 To tylko jednorożec. Nie przejmuj się nim. 103 00:08:02,440 --> 00:08:05,526 Pięć, sześć, siedem, osiem. 104 00:08:17,038 --> 00:08:19,290 Chyba nie ćwiczyłyśmy. 105 00:08:19,415 --> 00:08:22,085 A niektóre stroje się skurczyły. 106 00:08:22,210 --> 00:08:24,712 Albo za często podjadałyście... 107 00:08:25,588 --> 00:08:28,174 To nic. Dopasujemy je. 108 00:08:28,299 --> 00:08:30,176 Od początku. Josie? 109 00:08:31,594 --> 00:08:32,929 Gdzie Josie? 110 00:08:41,687 --> 00:08:43,064 Spóźniłam się? 111 00:08:43,690 --> 00:08:46,317 Gdzie są laski? 112 00:08:47,110 --> 00:08:48,653 Nie wiem. 113 00:08:48,778 --> 00:08:54,575 Szukałam ich, a potem uznałam, że nie warto się tym stresować. 114 00:08:54,701 --> 00:08:56,119 Słucham? 115 00:08:56,953 --> 00:09:00,123 Zajmij miejsce. 116 00:09:00,248 --> 00:09:05,169 Nie chcę stać w ostatnim rzędzie. 117 00:09:05,295 --> 00:09:07,755 Nie ćwiczyłaś. 118 00:09:07,880 --> 00:09:12,719 - Jeśli chcesz być bliżej... - Zapomnijmy o tym układzie 119 00:09:12,844 --> 00:09:16,389 i pokażmy coś nowego. Będzie super. 120 00:09:16,514 --> 00:09:17,974 Bez lasek. 121 00:09:20,351 --> 00:09:24,897 Kochana siostro, wykonujemy ten układ co roku, 122 00:09:25,023 --> 00:09:29,193 bo zawsze zapewnia nam wygraną. 123 00:09:30,403 --> 00:09:32,071 Zaśpiewam inną piosenkę, 124 00:09:33,156 --> 00:09:35,992 a reszta zatańczy. 125 00:09:36,701 --> 00:09:40,288 W końcu będziemy współpracować. 126 00:09:41,706 --> 00:09:45,293 Czyż to nie brzmi cudownie? 127 00:09:59,348 --> 00:10:00,850 Dziękuję, że przyszedłeś. 128 00:10:00,975 --> 00:10:03,770 Miałem dość rozmów o głupim konkursie. 129 00:10:05,021 --> 00:10:09,150 Okazuje się, że to samiec Alfa decyduje, co zaprezentujemy. 130 00:10:09,275 --> 00:10:12,445 Po zmieszaniu żelu, natnijcie skórę ochotnika. 131 00:10:13,863 --> 00:10:15,615 Ufasz mi? 132 00:10:15,740 --> 00:10:17,575 Chyba tak. 133 00:10:24,374 --> 00:10:26,834 Powinnaś robić to z Landonem. 134 00:10:26,960 --> 00:10:28,795 Ty goisz się szybciej. 135 00:10:28,920 --> 00:10:30,713 I jesteś silniejszy. 136 00:10:34,842 --> 00:10:36,302 I co zrobisz? 137 00:10:39,430 --> 00:10:40,932 Pytam o konkurs. 138 00:10:41,683 --> 00:10:44,185 Nauczą mnie żonglować. 139 00:10:45,645 --> 00:10:50,024 Pokaż coś odważnego, spontanicznego 140 00:10:50,149 --> 00:10:51,943 i zaskakującego. 141 00:10:55,488 --> 00:10:56,656 Dobra robota. 142 00:10:56,781 --> 00:10:58,241 Dziękuję. 143 00:11:00,618 --> 00:11:05,832 Widzisz? Muszę pomyśleć, co mogę zrobić z Landonem. 144 00:11:05,957 --> 00:11:07,750 Poza całowaniem się. 145 00:11:10,253 --> 00:11:11,546 Rozumiem. 146 00:11:14,507 --> 00:11:16,718 Kiedyś byłam tu samotna, 147 00:11:16,843 --> 00:11:20,597 a teraz mam chłopaka i prawdziwego przyjaciela. 148 00:11:24,100 --> 00:11:26,102 Cieszę się, że was poznałam. 149 00:11:45,788 --> 00:11:47,665 Chwila... 150 00:11:47,790 --> 00:11:51,711 Może zmusimy ludzi do wykonywania głupich sztuczek? 151 00:11:53,713 --> 00:11:57,759 Spokojnie. Wolicie stand up? 152 00:12:01,679 --> 00:12:03,640 Nie chcecie się pośmiać? 153 00:12:03,765 --> 00:12:06,851 Tracimy tylko czas. 154 00:12:08,394 --> 00:12:10,980 Możemy zbojkotować konkurs. 155 00:12:11,105 --> 00:12:13,524 Wykorzystajmy tę okazję, by się postawić. 156 00:12:13,650 --> 00:12:16,402 Mam rację? Powinniśmy... 157 00:12:18,112 --> 00:12:20,073 Powinniśmy zaśpiewać. 158 00:12:21,950 --> 00:12:24,577 Zaśpiewajmy! 159 00:12:27,163 --> 00:12:29,666 Pokażemy im! 160 00:12:33,002 --> 00:12:35,672 Załatw pianino. M.G. zajmie się oświetleniem. 161 00:12:35,797 --> 00:12:38,258 Reszta pokaże mi swoje wykopy. 162 00:12:38,383 --> 00:12:39,968 Patyczek musi być suchy. 163 00:12:42,011 --> 00:12:43,846 Czy dekorowanie tortów jest talentem? 164 00:12:46,056 --> 00:12:49,394 Nie znasz karate, podeptałeś mnie podczas salsy 165 00:12:49,519 --> 00:12:51,896 i nie chciałeś tańczyć ze wstążką. 166 00:12:52,563 --> 00:12:54,983 Wybacz, ale nie włożę trykotu. 167 00:12:57,026 --> 00:13:01,447 Możesz wyciągnąć notes z tekstami i zaśpiewać piosenkę. 168 00:13:01,697 --> 00:13:04,534 Te utwory są zbyt osobiste. 169 00:13:06,035 --> 00:13:08,663 Pozostaje nam dekorowanie tortów. 170 00:13:09,413 --> 00:13:11,124 Polubisz to. 171 00:13:12,416 --> 00:13:14,419 Co w ciebie wstąpiło? 172 00:13:16,963 --> 00:13:21,759 Ten dzień byłby jeszcze lepszy, 173 00:13:23,344 --> 00:13:25,555 gdybyśmy pozbyli się urny. 174 00:13:27,348 --> 00:13:31,477 Ukradłem nóż i rozpocząłem ten obłęd. To kiepski pomysł. 175 00:13:31,603 --> 00:13:35,481 Zabierzemy ją i pojedziemy tam, gdzie nas zaprowadzi. 176 00:13:35,607 --> 00:13:40,236 Nekromanta twierdzi, że do Malivore. Dobrze się czujesz? 177 00:13:40,361 --> 00:13:43,114 - Porozmawiamy o tym w drodze. - Tort! 178 00:13:47,493 --> 00:13:49,120 Włącz wentylację. 179 00:13:54,000 --> 00:13:55,793 O Boże! 180 00:13:56,794 --> 00:13:58,630 Co to? 181 00:14:01,298 --> 00:14:03,760 Widziałaś „Gniew Khana”? 182 00:14:10,058 --> 00:14:11,726 Potrzebujemy pomocy. 183 00:14:11,851 --> 00:14:15,271 Doktor Saltzman zniknął, a z mojego ucha wypadł jakiś ślimak. 184 00:14:20,735 --> 00:14:22,695 Taki? 185 00:14:22,820 --> 00:14:25,365 - Dokładnie. - Próbował we mnie wejść. 186 00:14:25,490 --> 00:14:26,991 Myślałem, że był jedyny. 187 00:14:27,116 --> 00:14:31,329 Nasz nieszkodliwy jednorożec chciał nas zarazić. 188 00:14:46,219 --> 00:14:47,679 Widzicie? 189 00:14:48,554 --> 00:14:50,306 Jest nieszkodliwy. 190 00:16:49,175 --> 00:16:53,095 Występ z laskami nie obędzie się bez lasek. 191 00:16:53,220 --> 00:16:55,723 Znajdź je i się przebierz. 192 00:16:56,307 --> 00:16:57,766 Proszę. 193 00:17:06,358 --> 00:17:08,027 Cześć. 194 00:17:08,777 --> 00:17:10,696 Myślałam, że mnie unikasz. 195 00:17:10,821 --> 00:17:13,532 Unikam. 196 00:17:14,325 --> 00:17:16,327 Nie jesteś w tym dobra. 197 00:17:17,203 --> 00:17:20,164 Mam dość bycia dobrą. 198 00:17:21,665 --> 00:17:23,751 Chcesz się stąd wyrwać? 199 00:17:27,296 --> 00:17:32,343 Musimy ustalić, ile czasu minęło od zarażenia do śmierci jednorożca. 200 00:17:32,468 --> 00:17:34,637 Myślałem, że potwory przychodzą pojedynczo. 201 00:17:34,762 --> 00:17:39,642 Jednorożec nie był potworem, tylko żywicielem pasożyta. 202 00:17:39,767 --> 00:17:42,811 Przybył tu w koniu trojańskim, a potem przeszedł na nas. 203 00:17:42,937 --> 00:17:46,690 Zdaje się, że atakuje korę przedczołową, 204 00:17:46,815 --> 00:17:48,734 odpowiedzialną za zahamowania. 205 00:17:48,859 --> 00:17:50,486 Upiłam się ślimakiem? 206 00:17:50,611 --> 00:17:54,907 Jest ich więcej, co oznacza, że mnożą się w żywicielu, 207 00:17:55,032 --> 00:17:57,117 a potem zarażają innych. 208 00:17:57,243 --> 00:18:00,329 Oszczędź mi szczegółów. Jak je powstrzymamy? 209 00:18:00,454 --> 00:18:03,832 Legendy nie wspominają o takich stworzeniach. 210 00:18:06,001 --> 00:18:09,088 „Inwazja łowców ciał”, „Oni”, 211 00:18:09,213 --> 00:18:12,299 „Gniew Khana”. Science fiction to współczesne mity. 212 00:18:12,424 --> 00:18:16,762 W tych filmach chodziło o kontrolę umysłów. 213 00:18:16,887 --> 00:18:20,307 Przed pozbyciem się ślimaka, Hope chciała wywieźć stąd urnę. 214 00:18:22,101 --> 00:18:23,394 Pewnie do Malivore. 215 00:18:23,519 --> 00:18:26,981 To przypomina infekcję. Stan pogarsza się z czasem. 216 00:18:27,106 --> 00:18:30,818 Na początku pozbywasz się zahamowań, 217 00:18:30,943 --> 00:18:36,031 a potem robisz to, czego pragnie ślimak. 218 00:18:36,574 --> 00:18:40,286 Na koniec umierasz jak jednorożec. 219 00:18:41,703 --> 00:18:43,622 Widzieliście? 220 00:18:43,747 --> 00:18:45,666 Ślimak jest bioluminescencyjny. 221 00:18:46,584 --> 00:18:48,419 Sprawdzę. 222 00:19:01,849 --> 00:19:03,142 Wolę nie wiedzieć. 223 00:19:03,267 --> 00:19:04,685 Raczej nie. 224 00:19:04,810 --> 00:19:08,397 Dzięki latarkom sprawdzimy, kto został zarażony. 225 00:19:13,068 --> 00:19:16,488 Trzy poprzednie bary podobały mi się bardziej. 226 00:19:17,448 --> 00:19:22,286 Gdy mieszkasz w małym miasteczku, masz niewielki wybór. 227 00:19:22,411 --> 00:19:23,787 Rzeczywiście. 228 00:19:23,913 --> 00:19:26,415 Dość zmieniania tematu. 229 00:19:26,540 --> 00:19:29,251 Pogadajmy o tobie. 230 00:19:30,127 --> 00:19:32,171 Zabawa nazywa się „Prawda albo shot”. 231 00:19:32,630 --> 00:19:34,131 Wyjaśnię zasady. 232 00:19:34,256 --> 00:19:38,511 Mam doktorat z historii i gier pijackich. 233 00:19:39,553 --> 00:19:43,933 Opisz najbardziej wstydliwe wspomnienie z dzieciństwa. 234 00:19:48,020 --> 00:19:49,855 Aż tak źle? 235 00:19:50,814 --> 00:19:54,944 Narobiłem w majtki podczas meczu Małej Ligii. 236 00:19:56,528 --> 00:19:57,863 Moja kolej. 237 00:20:00,741 --> 00:20:03,285 Opisz swój pierwszy pocałunek. 238 00:20:07,581 --> 00:20:09,250 Robi się ciekawie. 239 00:20:09,375 --> 00:20:11,585 Koniec rozgrzewki. 240 00:20:12,794 --> 00:20:17,842 Dlaczego zawsze tyle od siebie wymagasz? 241 00:20:20,052 --> 00:20:22,805 Bo nie mogę pozwolić sobie na błędy. 242 00:20:22,930 --> 00:20:26,934 Każdy z nich wpływa na setki dzieci. 243 00:20:27,059 --> 00:20:28,561 Także moich. 244 00:20:29,186 --> 00:20:33,440 One potrzebują, bym miał odpowiedź na wszystko. 245 00:20:35,651 --> 00:20:38,028 A czego ty potrzebujesz? 246 00:20:50,791 --> 00:20:53,002 Zjesz ze mną kolację? 247 00:20:55,129 --> 00:20:56,755 Żartujesz? 248 00:20:57,882 --> 00:21:00,718 Minęło tyle czasu, a ty pytasz właśnie teraz? 249 00:21:00,843 --> 00:21:02,469 Kiepski timing? 250 00:21:04,680 --> 00:21:07,933 Zaczęłam się z kimś spotykać. 251 00:21:08,893 --> 00:21:10,811 To porządny facet. 252 00:21:10,936 --> 00:21:13,105 Nie mów nic więcej. 253 00:21:27,494 --> 00:21:29,788 Dlatego nienawidzę science fiction. 254 00:21:49,641 --> 00:21:51,726 Musimy pomóc zarażonym. 255 00:21:51,852 --> 00:21:55,689 Ślimak wypadł, gdy poraził mnie prąd. 256 00:21:55,814 --> 00:21:58,733 Poraźmy uczniów próbując ich nie zabić. 257 00:21:58,859 --> 00:22:02,112 Jeśli tego nie zrobimy, i tak umrą. Zadzwonię do Rica. 258 00:22:07,159 --> 00:22:10,954 Jestem Rafael. Mój talent to poezja spoken word. 259 00:22:12,956 --> 00:22:15,000 Obiecał, że nie będzie tego robił. 260 00:22:22,174 --> 00:22:24,050 Bezruch. 261 00:22:25,927 --> 00:22:27,888 Światło załamuje się wewnątrz. 262 00:22:29,181 --> 00:22:32,267 Zjednoczenie i podział. 263 00:22:32,768 --> 00:22:34,478 Napięcie. 264 00:22:34,603 --> 00:22:37,355 Właśnie dlatego nie chciałam w tym uczestniczyć. 265 00:22:37,481 --> 00:22:39,733 Wilki gapią się pragnąc odpowiedzi. 266 00:22:39,858 --> 00:22:41,818 Oczekiwanie jak rak w nich siedzi. 267 00:22:41,943 --> 00:22:45,614 Jeśli nie ty, to kto? 268 00:22:53,789 --> 00:22:55,749 Dwaj bracia razem wychowani. 269 00:22:56,374 --> 00:22:59,836 Jeden zostaje porzucony, bo stał się zbędny. 270 00:23:00,504 --> 00:23:03,131 Przemoc we mnie. 271 00:23:03,256 --> 00:23:04,883 Ból bezwzględny. 272 00:23:05,842 --> 00:23:07,594 O czym on mówi? 273 00:23:07,719 --> 00:23:12,599 Nie wierzę w to, co czuje, od kiedy ze mną zatańczyła. 274 00:23:14,142 --> 00:23:18,105 Nie mogę tego ukrywać, ona mnie zauroczyła. 275 00:23:19,898 --> 00:23:21,900 To nie odchodzi, wciąż uwiera. 276 00:23:25,070 --> 00:23:27,823 Niczego ci nie zazdrościłem. 277 00:23:29,449 --> 00:23:30,909 Aż do teraz. 278 00:23:37,874 --> 00:23:39,960 Dlaczego artefakt tu ukrywają? 279 00:23:40,085 --> 00:23:43,547 Potwory się pojawiają, ludzie uciekają, 280 00:23:43,672 --> 00:23:46,466 odpowiedzi na pytania wciąż nie znają. 281 00:23:54,266 --> 00:23:56,560 Pozbądźmy się go. 282 00:24:02,607 --> 00:24:05,277 - Wszyscy są zarażeni? - Załóżmy, że tak. 283 00:24:07,404 --> 00:24:09,072 Vessera portus. 284 00:24:11,533 --> 00:24:13,743 To ich spowolni. Ruchy! 285 00:25:20,102 --> 00:25:22,479 Co słychać? 286 00:25:22,604 --> 00:25:25,982 Ślimaki sprawiają, że uczniowie wariują. 287 00:25:26,108 --> 00:25:29,778 Rozwiązaniem jest prąd. Musimy porazić zarażonych. 288 00:25:29,903 --> 00:25:31,571 Wracamy. 289 00:25:32,697 --> 00:25:34,157 Ślimaki? 290 00:25:35,117 --> 00:25:37,077 Zaraziły nas. 291 00:25:37,202 --> 00:25:40,539 Dlatego pijemy w tygodniu. 292 00:25:47,462 --> 00:25:50,173 - Musimy porazić się prądem? - Tak. 293 00:25:52,759 --> 00:25:58,723 Albo ucieknijmy z urną i wrzućmy ją do rzeki. 294 00:25:59,683 --> 00:26:02,853 Lepiej nie. Jesteśmy zarażeni. 295 00:26:02,978 --> 00:26:05,605 Pewnie masz rację. 296 00:26:17,659 --> 00:26:21,872 Chciałam to zrobić, dopóki mamy wymówkę. 297 00:26:21,997 --> 00:26:24,374 Powinniśmy mieć je częściej. 298 00:26:31,506 --> 00:26:32,883 Chcesz się porazić? 299 00:26:41,808 --> 00:26:43,059 O Boże! 300 00:26:45,478 --> 00:26:47,230 Ohyda. 301 00:26:47,355 --> 00:26:48,732 Moja kolej. 302 00:27:03,413 --> 00:27:05,707 Zrobiło się niezręcznie. 303 00:27:07,834 --> 00:27:10,420 Czar rzucony na drzwi jest tymczasowy. 304 00:27:10,545 --> 00:27:13,924 Użyj łańcuchów. Pójdę na dół. 305 00:27:15,342 --> 00:27:17,886 Dobrze, że zarażeni są w jednym miejscu. 306 00:27:19,304 --> 00:27:20,847 Co tu robicie? 307 00:27:29,731 --> 00:27:32,650 - Oszaleliście? - Jesteś miła, 308 00:27:32,775 --> 00:27:36,946 - bo twoim umysłem włada pasożyt. - Nieprawda! 309 00:27:37,989 --> 00:27:41,909 - Nie widzę śladów ślimaka. - Odbiło wam? 310 00:27:43,327 --> 00:27:48,750 - Co to było? - Rozkujcie mnie, to ci powiem, hobbicie. 311 00:27:50,085 --> 00:27:53,129 - Nie jest zarażona. - Dlaczego zachowuje się dziwnie? 312 00:27:53,254 --> 00:27:56,257 Zmieniam się. 313 00:27:57,175 --> 00:28:02,430 Bransoletka kopie prądem, gdy jestem wredna. 314 00:28:03,348 --> 00:28:05,308 Najgorszy pomysł w historii. 315 00:28:05,433 --> 00:28:08,811 Dzięki temu nie ma w sobie ślimaka. 316 00:28:08,936 --> 00:28:11,689 Dlaczego nie oglądasz występów? 317 00:28:11,814 --> 00:28:17,070 Szukam Josie. Dziwnie się zachowywała, a potem uciekła. 318 00:28:20,782 --> 00:28:22,575 Pewnie dlatego, że jest zarażona. 319 00:28:22,700 --> 00:28:25,078 Musimy ją znaleźć. 320 00:28:41,511 --> 00:28:45,390 Przestańcie albo wyślę was do kozy. 321 00:28:48,142 --> 00:28:49,602 Odsuń się. 322 00:28:49,727 --> 00:28:52,105 Vessera portus. 323 00:28:56,734 --> 00:28:58,236 Dobrze, że nic ci nie jest. 324 00:28:58,361 --> 00:28:59,987 Schlebiasz mi. 325 00:29:05,576 --> 00:29:07,787 Wiem, jak rozwiązać problem ślimaków. 326 00:29:18,339 --> 00:29:23,219 Pył Anaksymandra został wynaleziony w czasach Cesarstwa Rzymskiego. 327 00:29:23,344 --> 00:29:25,847 Przewodzi prąd, 328 00:29:27,348 --> 00:29:29,267 niczym piorun łańcuchowy. 329 00:29:31,310 --> 00:29:33,938 Wystarczy iskra. 330 00:30:02,633 --> 00:30:04,635 Co było w liściku? 331 00:30:06,721 --> 00:30:08,014 Miałaś go przeczytać. 332 00:30:08,139 --> 00:30:09,599 Powiedz, co napisałaś. 333 00:30:13,603 --> 00:30:14,937 Właśnie to. 334 00:30:20,276 --> 00:30:22,820 Wiesz, że nigdy nie będziemy razem? 335 00:30:28,201 --> 00:30:29,577 Urna! 336 00:30:29,702 --> 00:30:31,704 Ty prowadzisz. 337 00:30:31,829 --> 00:30:34,207 Nie tak szybko, Thelmo i Louise. 338 00:30:46,302 --> 00:30:48,513 - Znalazłam laski. - Nie powinnaś była. 339 00:30:52,725 --> 00:30:55,728 Przestań. Nie jesteś sobą. 340 00:30:55,853 --> 00:30:59,941 - Nie znasz mnie. - Skoro jesteś teraz szczera: 341 00:31:00,066 --> 00:31:01,693 Jestem dobrą siostrą? 342 00:31:01,818 --> 00:31:04,779 Okropną. 343 00:31:24,382 --> 00:31:26,342 Tak mi przykro. 344 00:31:42,401 --> 00:31:44,069 Poczekaj. 345 00:31:45,486 --> 00:31:47,239 Powinniśmy pogadać. 346 00:31:49,283 --> 00:31:52,620 Odbijało mi przez ślimaka. 347 00:31:54,370 --> 00:31:59,793 Mamy za sobą dziwny i ciężki dzień. 348 00:31:59,919 --> 00:32:03,172 Humor poprawi nam... 349 00:32:05,174 --> 00:32:07,134 powtórka konkursu talentów. 350 00:32:09,970 --> 00:32:12,890 Wszystko gra? 351 00:32:13,015 --> 00:32:16,143 Zawsze. Cieszę się twoim szczęściem. 352 00:32:16,268 --> 00:32:17,978 Dzięki. 353 00:32:20,521 --> 00:32:21,774 Widzimy się. 354 00:32:42,086 --> 00:32:43,629 A teraz... 355 00:32:43,754 --> 00:32:48,676 wampiry postanowiły zaprotestować na siedząco. 356 00:33:01,272 --> 00:33:05,651 Łapcie laski . Mam nową choreografię. 357 00:33:05,776 --> 00:33:08,571 Nie wierzę, że chciałam śpiewać. 358 00:33:08,696 --> 00:33:10,489 Zaśpiewasz. 359 00:33:10,614 --> 00:33:14,868 - Co? - Ślimaki pokazały, jaka jesteś naprawdę. 360 00:33:15,076 --> 00:33:18,497 Chcesz wystąpić u boku okropnej siostry? 361 00:33:20,415 --> 00:33:22,959 Ty będziesz gwiazdą. 362 00:36:09,418 --> 00:36:12,588 Cześć. Po trzech prysznicach 363 00:36:12,713 --> 00:36:16,300 - w końcu czuję się czysta. - Aż trzech? 364 00:36:16,425 --> 00:36:20,262 Dlaczego nie zostałem zarażony? 365 00:36:20,721 --> 00:36:25,059 Tylko Lizzie się uchowała, a miała bransoletkę. 366 00:36:25,184 --> 00:36:27,478 Może coś mi dolega. 367 00:36:28,771 --> 00:36:30,814 Nie wiem. 368 00:36:30,940 --> 00:36:33,442 Ty nie masz teorii? 369 00:36:33,567 --> 00:36:37,363 Wciąż próbuję cię rozgryźć. 370 00:36:41,992 --> 00:36:43,911 Co za szalony dzień. 371 00:36:46,078 --> 00:36:47,957 Byłam szczęśliwa. 372 00:36:48,082 --> 00:36:50,459 To, co mówiłam i jak się zachowywałam. 373 00:36:52,461 --> 00:36:54,964 Może tak powinno być zawsze. 374 00:36:56,632 --> 00:37:00,344 Może to ja sama powstrzymuję się przed byciem szczęśliwą? 375 00:37:01,720 --> 00:37:05,307 Gdyby w życiu chodziło o szczęście, nie przeżylibyśmy tak długo. 376 00:37:07,475 --> 00:37:09,853 Co byłoby przykre, 377 00:37:10,688 --> 00:37:14,275 bo nie usłyszałabyś, jak fatalnie śpiewam. 378 00:39:05,427 --> 00:39:08,639 Torturowałam się próbując być miła. 379 00:39:08,764 --> 00:39:12,059 Wszyscy myśleli, że jestem zarażona. 380 00:39:12,184 --> 00:39:16,855 Nikt nie wierzy, że mogę się zmienić. Zakładają, że będę jędzą. 381 00:39:16,981 --> 00:39:19,441 Może powinnam być sobą. 382 00:39:19,567 --> 00:39:21,610 - Upraszczasz. - Czyżby? 383 00:39:21,735 --> 00:39:23,028 Wygrałyśmy. 384 00:39:23,153 --> 00:39:25,406 Wiedzmy są niepokonane. 385 00:39:25,531 --> 00:39:30,578 Dlatego znów będę nieznośna. 386 00:39:32,079 --> 00:39:35,833 Dziękuję, tatusiu, Świetnie się rozmawiało. 387 00:39:44,174 --> 00:39:47,386 Myślisz, że ślimak sprawił, 388 00:39:48,677 --> 00:39:50,431 że byłam sobą? 389 00:39:51,557 --> 00:39:56,395 Niektórzy uważają, że jesteśmy sobą, gdy znikają zahamowania. 390 00:39:57,144 --> 00:39:59,231 Ale moim zdaniem, 391 00:39:59,522 --> 00:40:03,359 liczy się to, czego nie robimy. 392 00:41:03,045 --> 00:41:05,631 Dodzwoniłeś się do Emmy. Zostaw wiadomość. 393 00:41:05,756 --> 00:41:09,552 Chciałem cię przeprosić. 394 00:41:10,886 --> 00:41:15,391 Nie doszłoby do tego, gdyby nie ten ślimak. 395 00:41:18,185 --> 00:41:19,853 Nienawidzę tej urny. 396 00:41:22,523 --> 00:41:24,483 Chyba się jej pozbędę. 397 00:41:50,259 --> 00:41:53,846 Wersja polska na zlecenie HBO Start International Polska 398 00:41:53,971 --> 00:41:56,390 Tekst: Antoni Regulski