1
00:00:00,984 --> 00:00:03,003
Tidligere...
2
00:00:03,070 --> 00:00:05,797
- Europa var fantastisk.
- Her er det kaos.
3
00:00:05,864 --> 00:00:09,635
I går fikk jeg en ny
Malivore-gjenstand.
4
00:00:09,701 --> 00:00:12,679
Monstre som ikke skulle finnes,
har jaktet på den.
5
00:00:12,746 --> 00:00:15,140
- Hvor er Hope?
- Hun var i drømmen min.
6
00:00:15,207 --> 00:00:18,393
- Hva gjorde Hope i drømmen din?
- Var tøff, som vanlig.
7
00:00:18,460 --> 00:00:20,812
Jeg vil ikke frykte
å miste deg igjen.
8
00:00:20,879 --> 00:00:24,775
For jeg skal være ham som alltid
kjemper for å finne deg igjen.
9
00:00:24,842 --> 00:00:28,237
- Hva er det?
- Vi kunne lage en barriere til urnen.
10
00:00:28,303 --> 00:00:31,782
Da kan vi slippe den over
neste monster som dukker opp.
11
00:00:38,897 --> 00:00:41,959
Det høres ut som fellen virket.
12
00:00:44,027 --> 00:00:47,214
Dette er viktig, men kunne du ikke
ha tatt på deg bukser?
13
00:00:47,281 --> 00:00:49,633
Det er for tidlig for spydigheter.
14
00:00:49,700 --> 00:00:52,970
Vil dere gjette hvilket berømt
filmuhyre vi får drepe i dag?
15
00:00:53,036 --> 00:00:55,180
Med vår flaks, er det Cthulhu.
16
00:00:56,749 --> 00:01:01,144
Falsk alarm. Det er bare en hest.
17
00:01:02,171 --> 00:01:05,232
Den må ha kommet ut av stallen
og gått over barrieren.
18
00:01:06,383 --> 00:01:08,902
Bortsett fra at vi ikke har
en hvit hest.
19
00:01:14,892 --> 00:01:19,496
- Hei! Vent! Vent med å angripe.
- Den er her for å ta gjenstanden!
20
00:01:19,563 --> 00:01:22,332
Foreslår du virkelig
å drepe en enhjørning?
21
00:01:22,399 --> 00:01:24,668
Ikke la den slippe unna
fordi den er søt.
22
00:01:24,735 --> 00:01:27,337
Kan vi ikke la den være i fred?
23
00:01:27,404 --> 00:01:30,257
Den er fanget, og den er harmløs.
24
00:01:35,079 --> 00:01:39,349
Hope har rett. Holder vi den i live,
kommer ingen andre etter urnen.
25
00:01:40,751 --> 00:01:45,355
Vi er vaktsomme
og lar den være i fred.
26
00:01:50,219 --> 00:01:54,489
Greit. Da er jeg vaktsom i sengen.
27
00:02:41,937 --> 00:02:44,748
God morgen, kjekken. Kjekkasene.
28
00:02:45,816 --> 00:02:49,378
- Søte karbohydrater!
- Noen er i godt humør.
29
00:02:50,362 --> 00:02:53,799
- Jeg stod vel opp med rett ben.
- For første gang i ditt liv?
30
00:02:53,866 --> 00:02:57,052
Du er så morsom.
Jeg elsker det ved deg.
31
00:03:00,873 --> 00:03:02,766
Husk hva mamma sa.
32
00:03:02,833 --> 00:03:07,771
Vi er luftige skyer som flyter
høyt over et stormfullt hav av drama.
33
00:03:07,838 --> 00:03:10,899
To skyer som ikke blir opprørte
av å se ekskjærester.
34
00:03:10,966 --> 00:03:14,736
Som også ikke kliner
med ekskjærester.
35
00:03:15,721 --> 00:03:18,699
Takket være mamma,
har jeg en sølvrand.
36
00:03:19,349 --> 00:03:22,452
Tvillingene Saltzman 2.0.
37
00:03:26,857 --> 00:03:28,959
God morgen, Rafael.
38
00:03:29,026 --> 00:03:32,921
Hei. Hvordan var reisen?
39
00:03:32,988 --> 00:03:35,340
Utmerket, takk.
40
00:03:35,407 --> 00:03:38,844
- Og velkommen tilbake, Landon.
- Stemte ikke du meg ut?
41
00:03:38,911 --> 00:03:43,974
Det tilhører fortiden. Er alle
like spente på i kveld som jeg?
42
00:03:44,041 --> 00:03:45,642
Hva skjer i kveld?
43
00:03:45,709 --> 00:03:48,604
Skolens årlige talentshow.
Alle grupperingene er med.
44
00:03:48,670 --> 00:03:52,149
Hekseopptredenen er ikke
det samme uten dere to.
45
00:03:55,803 --> 00:03:57,446
Vennligst hør.
46
00:03:57,513 --> 00:04:01,825
I går kveld klarte vi å fange
et monster på skolens grunn.
47
00:04:01,892 --> 00:04:05,370
Vi har alt under kontroll,
men den potensielle faren gjør -
48
00:04:05,437 --> 00:04:10,292
- at jeg, med tungt hjerte,
må utsette talentshowet.
49
00:04:10,359 --> 00:04:15,714
Forhåpentligvis kan vi avholde
det unike arrangementet senere.
50
00:04:17,866 --> 00:04:20,511
Mye, mye senere.
51
00:04:21,829 --> 00:04:23,680
Det synes jeg er å overreagere.
52
00:04:23,747 --> 00:04:27,726
Jeg sa til faren deres at en
enhjørning knapt teller som monster.
53
00:04:29,253 --> 00:04:31,063
Kjære far.
54
00:04:31,130 --> 00:04:36,735
- Er monsteret en magisk ponni?
- Kanskje.
55
00:04:37,886 --> 00:04:41,573
Av alle manipulerende knep for å...
56
00:04:43,058 --> 00:04:46,411
Med all respekt tror jeg
dette er en sak for Æresrådet.
57
00:04:46,478 --> 00:04:48,288
De kan ta det opp neste måned.
58
00:04:48,355 --> 00:04:53,877
Jeg tenkte på en nødsamling.
Og jeg vet nok hvordan vi stemmer.
59
00:04:55,070 --> 00:05:00,551
Godt nytt, venner! Talentshowet
går av stabelen som planlagt!
60
00:05:00,617 --> 00:05:04,847
- Lizzie oppfører seg rart.
- Ikke bare hun.
61
00:05:04,913 --> 00:05:07,850
Kjære? Vi burde gjøre
noe talentfullt.
62
00:05:07,916 --> 00:05:11,770
Hva? Du og jeg?
63
00:05:11,837 --> 00:05:14,606
Jeg ville ikke gjøre noe alene,
men nå har jeg deg.
64
00:05:14,673 --> 00:05:18,652
Vi er vår egen gruppering.
Tribriden og du.
65
00:05:18,719 --> 00:05:21,655
Greit. Team Annerledes.
66
00:05:29,730 --> 00:05:34,168
Dette er så gøy! Jeg vet ikke
hvorfor vi ikke gjør det oftere!
67
00:05:40,991 --> 00:05:45,012
Vet du hvor de la de dumme stokkene
til showet? Lizzie ba meg finne dem.
68
00:05:45,079 --> 00:05:47,389
Du virker veldig anti-stokk.
69
00:05:47,456 --> 00:05:51,810
Jeg bare misliker å gjøre det samme
hvert år, men det går bra.
70
00:05:51,877 --> 00:05:56,231
Jeg skal være på utkikk, men jeg
tror noen er på utkikk etter deg.
71
00:05:57,508 --> 00:06:00,652
Herregud, gjem meg.
72
00:06:03,097 --> 00:06:05,407
Hei.
73
00:06:10,437 --> 00:06:14,291
- Les den alene.
- Jeg skal ikke lese den overhodet.
74
00:06:20,906 --> 00:06:22,883
Ok. Hva tror du det står?
75
00:06:22,950 --> 00:06:25,093
"Vil du kysse eller drepe meg?"
76
00:06:27,162 --> 00:06:29,014
Jeg vet ikke og vil ikke vite.
77
00:06:29,081 --> 00:06:32,434
Om du vil ha hjelp til å slå ned
hunndjevelen, er jeg her.
78
00:06:33,460 --> 00:06:37,397
Har Emma sneket i deg lykkepiller
mens vi var borte?
79
00:06:37,464 --> 00:06:40,609
- Nei, jeg har bare en god dag.
- Det har ikke jeg.
80
00:06:40,676 --> 00:06:44,363
Jeg har time nå. Men dagen din
blir nok mye bedre, jeg vet det!
81
00:06:57,901 --> 00:07:01,672
Vampyrer, varulver, drager.
82
00:07:02,281 --> 00:07:06,552
Jeg har møtt skremmende
farer i livet mitt.
83
00:07:07,661 --> 00:07:12,933
Men bare én dag i kalenderen min
er merket med et svart kryss.
84
00:07:13,000 --> 00:07:18,522
En dag jeg frykter
fremfor alle andre.
85
00:07:18,589 --> 00:07:20,357
Hvis jeg må høre noen synge -
86
00:07:20,424 --> 00:07:25,404
- hvor mange minutter
det er i ett år én gang til, -
87
00:07:25,471 --> 00:07:28,323
- kaster jeg meg selv
til enhjørningen.
88
00:07:30,267 --> 00:07:33,203
Så hvorfor ikke skulke med meg?
89
00:07:33,270 --> 00:07:38,000
Det siste monsteret er ufarlig,
døtrene dine er greie.
90
00:07:38,066 --> 00:07:42,754
Ingen følger med på skolen,
så gi deg selv en fridag.
91
00:07:46,200 --> 00:07:50,470
Der står du, spiser høy
og spiller uskyldig.
92
00:07:51,872 --> 00:07:56,685
Du har kanskje lurt alle andre,
men jeg følger med på deg, ok?
93
00:07:58,796 --> 00:08:02,566
"Det er en enhjørning, Dorian.
Ikke skad enhjørningen."
94
00:08:02,633 --> 00:08:06,570
Og fem, seks, sju, åtte!
95
00:08:17,064 --> 00:08:22,461
Vi har visst ikke øvd.
Og noen antrekk må ha krympet.
96
00:08:22,528 --> 00:08:25,756
Eller kanskje det har vært
for mange besøk på kaf...
97
00:08:25,823 --> 00:08:28,217
Det går bra! Vi tilpasser dem.
98
00:08:28,283 --> 00:08:32,971
Fra starten av. Josie! Hvor er Josie?
99
00:08:41,713 --> 00:08:46,360
- Er jeg sen?
- Hvor er stokkene?
100
00:08:47,386 --> 00:08:51,156
Jeg vet ikke. Jeg gikk
faktisk for å lete etter dem.
101
00:08:51,223 --> 00:08:54,618
Men så tenkte jeg: Jeg har ikke
lyst til å stresse med det.
102
00:08:54,685 --> 00:08:56,995
Du hadde ikke...
103
00:08:57,062 --> 00:09:00,499
Ok, greit. Bare innta
den vanlige posisjonen din.
104
00:09:00,566 --> 00:09:05,212
Apropos det. Jeg har ikke lyst
til å stå på bakerste rad.
105
00:09:05,279 --> 00:09:09,925
Jeg vet at du ikke har øvd,
men hvis du vil stå foran...
106
00:09:09,992 --> 00:09:13,178
Jeg synes vi bør vrake
den kjedelige rutinen.
107
00:09:13,245 --> 00:09:16,890
La oss gjøre noe helt annet.
Ville ikke det vært supergøy?
108
00:09:16,957 --> 00:09:19,309
Uten stokkene. Det blir morsomt.
109
00:09:19,376 --> 00:09:22,271
Men, kjære søster...
110
00:09:22,337 --> 00:09:29,236
Dette er rutinen vi gjør hvert år,
fordi vi vinner hvert år.
111
00:09:30,679 --> 00:09:33,448
Jeg synes jeg burde synge en ny sang.
112
00:09:33,515 --> 00:09:36,410
Og så kan alle bidra
med litt koreografi.
113
00:09:36,477 --> 00:09:41,707
Da blir det et ekte samarbeid.
114
00:09:41,774 --> 00:09:46,503
Høres ikke det fint ut?
115
00:09:49,073 --> 00:09:50,841
MAGISK HELBREDELSE
116
00:09:57,915 --> 00:10:01,727
- Hei.
- Hei. Takk for at du kom.
117
00:10:01,794 --> 00:10:04,980
Alt for å slippe å høre ulver
prate om et dumt talentshow.
118
00:10:05,047 --> 00:10:09,193
Det er visst en alfajobb
å bestemme hva vi skal gjøre.
119
00:10:09,259 --> 00:10:12,487
Når blandingen er klar,
lag et lite kutt på hjelperen din.
120
00:10:13,972 --> 00:10:17,618
- Stoler du på meg?
- På en måte.
121
00:10:24,483 --> 00:10:26,877
Hvorfor gjør du ikke
dette med Landon?
122
00:10:26,944 --> 00:10:30,756
Mislykkes jeg, helbreder du deg selv.
Dessuten er du mer robust.
123
00:10:34,868 --> 00:10:37,221
Hva skal du gjøre?
124
00:10:38,288 --> 00:10:41,725
- Hva?
- På talentshowet.
125
00:10:41,792 --> 00:10:44,228
En ulv skulle lære meg å sjonglere.
126
00:10:45,712 --> 00:10:50,067
Sjonglere? Kom igjen,
gjør noe modig og spontant.
127
00:10:50,134 --> 00:10:52,611
Noe helt uventet.
128
00:10:55,681 --> 00:11:01,954
- Godt gjort, Hope.
- Takk, miss Featherwood. Ser du?
129
00:11:02,020 --> 00:11:05,874
Jeg må gå og finne ut
hva Landon og jeg er gode på sammen.
130
00:11:05,941 --> 00:11:08,585
Bortsett fra å kline.
131
00:11:10,654 --> 00:11:12,798
Ikke noe problem.
132
00:11:14,533 --> 00:11:16,927
Tenk at jeg var ensom på skolen, -
133
00:11:16,994 --> 00:11:20,639
- men nå har jeg en kjæreste
og en ekte venn jeg kan stole på.
134
00:11:23,625 --> 00:11:26,144
Jeg er så heldig som har dere begge.
135
00:11:46,064 --> 00:11:51,753
Vent! Kanskje vi kan overtale folk
til å gjøre dumme mennesketriks?
136
00:11:52,696 --> 00:11:55,215
Ok, vent.
137
00:11:55,282 --> 00:12:01,388
- Er noen i humør til standup-komedie?
- Nei!
138
00:12:01,455 --> 00:12:04,516
Greit. Vil dere ikke gjøre noe gøy?
139
00:12:04,583 --> 00:12:07,477
Hele opplegget er bortkastet tid.
140
00:12:07,544 --> 00:12:11,023
Jeg antar vi bare
kan boikotte hele showet.
141
00:12:11,090 --> 00:12:15,068
Vi burde bruke tiden vår
på å demonstrere! Ikke sant?
142
00:12:15,135 --> 00:12:20,115
Vi burde... Vi burde synge.
143
00:12:22,142 --> 00:12:26,747
Vi burde synge... Vi burde synge
144
00:12:26,814 --> 00:12:29,708
Da viser vi dem
145
00:12:29,775 --> 00:12:32,961
Ikke sant? Nei, det er.. Ok.
146
00:12:33,028 --> 00:12:35,714
Skaff meg et piano.
Vi trenger et spotlys.
147
00:12:35,781 --> 00:12:38,509
Still dere opp.
Få se hvor høyt dere kan sparke!
148
00:12:38,575 --> 00:12:41,345
Hvis den er klissete,
er den ikke ferdig.
149
00:12:42,413 --> 00:12:44,890
Teller kakepynting som talent?
150
00:12:44,957 --> 00:12:49,269
Du kan jo ikke karate. Så tråkket du
meg på føttene da vi danset salsa.
151
00:12:49,336 --> 00:12:52,523
Så nektet du å prøve
synkrondans med bånd.
152
00:12:52,589 --> 00:12:55,025
Verdigheten min
fikk ikke plass i trikoten.
153
00:12:56,844 --> 00:13:01,490
Det er ikke for sent å ta frem
tekstboken din og synge noe.
154
00:13:01,557 --> 00:13:04,493
Jeg synger ikke foran folk,
og sangene er private.
155
00:13:04,560 --> 00:13:07,538
Ok, da blir det kakepynting.
156
00:13:07,604 --> 00:13:10,457
Og vet du hva? Du vil like det.
157
00:13:12,443 --> 00:13:15,796
Jeg liker det som har skjedd
med deg i det siste.
158
00:13:17,114 --> 00:13:22,302
Det eneste som ville gjort
denne dagen bedre...
159
00:13:23,495 --> 00:13:25,597
...er om vi kvittet oss
med den urnen.
160
00:13:27,499 --> 00:13:31,520
Jeg stjal kniven som startet alt.
Tro meg, det er en dårlig idé.
161
00:13:31,587 --> 00:13:35,524
Det blir en gøyal biltur.
Vi tar den og ser hvor den fører oss.
162
00:13:35,591 --> 00:13:39,236
Som nekromantikeren sa, fører den
oss til Malivore, hvor nå det er.
163
00:13:39,303 --> 00:13:42,281
- Føler du deg bra?
- Vi snakker om det på veien.
164
00:13:42,347 --> 00:13:44,950
Kaken!
165
00:13:48,520 --> 00:13:51,582
Slå på viften, Hope!
166
00:13:54,818 --> 00:13:58,672
Herregud, Landon! Hva er det?
167
00:14:01,325 --> 00:14:03,802
Har du sett "The Wrath of Khan"?
168
00:14:10,793 --> 00:14:15,314
Mr. Williams! Dr. Saltzman er vekk,
og dette krypet falt ut av øret mitt.
169
00:14:20,761 --> 00:14:24,072
- Så det sånn ut?
- Ja, akkurat sånn.
170
00:14:24,139 --> 00:14:27,034
Dette prøvde seg på meg.
Jeg håpet det var alene.
171
00:14:27,101 --> 00:14:31,371
Jeg tror den harmløse enhjørningen
prøver å infisere oss alle.
172
00:14:46,286 --> 00:14:50,807
Ser du? Harmløs.
173
00:14:56,406 --> 00:15:00,927
Høytflyvende fugler
174
00:15:00,994 --> 00:15:04,472
Dere vet hva jeg føler
175
00:15:04,539 --> 00:15:08,518
Solen på himmelen
176
00:15:08,585 --> 00:15:13,106
Du vet hva jeg føler
177
00:15:13,173 --> 00:15:16,443
Siv som svever forbi
178
00:15:16,509 --> 00:15:20,530
Dere vet hva jeg føler
179
00:15:20,597 --> 00:15:24,033
Det er et nytt morgengry, en ny dag, -
180
00:15:24,100 --> 00:15:28,329
- et nytt liv for meg
181
00:15:30,565 --> 00:15:35,837
Og jeg føler meg bra
182
00:16:49,018 --> 00:16:53,122
Det er ingen showstopper
med stokker uten stokker.
183
00:16:53,188 --> 00:16:58,168
Finn dem og kle deg! Vær så snill.
184
00:17:06,368 --> 00:17:07,970
Hei.
185
00:17:08,829 --> 00:17:13,559
- Jeg trodde du unngikk meg.
- Jeg gjorde det. Jeg gjør det, altså.
186
00:17:14,501 --> 00:17:17,229
Du er ikke særlig flink til det.
187
00:17:17,296 --> 00:17:20,607
Kanskje jeg er lei av
å alltid være flink.
188
00:17:21,884 --> 00:17:24,820
Vil du stikke?
189
00:17:27,306 --> 00:17:30,200
Hvor lenge før kollapsen
var enhjørningen infisert?
190
00:17:30,267 --> 00:17:32,369
Det må vi finne ut nå.
191
00:17:32,436 --> 00:17:36,039
- Kommer ikke ett monster om gangen?
- Det var ikke enhjørningen.
192
00:17:36,106 --> 00:17:39,668
Den var bare vert for parasitten.
193
00:17:39,735 --> 00:17:42,796
Den haiket med den trojanske hesten
og kom så til oss.
194
00:17:42,863 --> 00:17:46,717
Etter Hopes beskrivelse, fester den
seg til den prefrontale cortex.
195
00:17:46,784 --> 00:17:50,471
- Der hemningene holder til.
- Var jeg snegle-full?
196
00:17:50,537 --> 00:17:54,099
Siden vi har flere snegler,
må den fordoble seg i verten, -
197
00:17:54,166 --> 00:17:57,144
- og så vente på sjansen
til å infisere noen andre.
198
00:17:57,211 --> 00:17:59,980
Nok ekle detaljer, takk.
Hvordan stopper vi den?
199
00:18:00,047 --> 00:18:04,693
Det er det merkeligste. Jeg finner
ingen gamle legender om noe slikt.
200
00:18:06,095 --> 00:18:10,199
"Invasjon fra rommet", "The Faculty",
igjen "The Wrath of Khan".
201
00:18:10,265 --> 00:18:14,453
Sci-fi er moderne myter.
De kan ha blitt inspirerte av noe.
202
00:18:14,520 --> 00:18:16,789
Filmene handler om tankekontroll.
203
00:18:16,855 --> 00:18:23,420
Før sneglen kom ut, ville Hope ta med
urnen et sted. Jeg gjetter Malivore.
204
00:18:23,487 --> 00:18:27,007
Det er som en infeksjon. Den blir
verre ettersom den sprer seg.
205
00:18:27,074 --> 00:18:30,177
Steg én: Den fjerner hemninger.
Man oppfører seg rart.
206
00:18:30,244 --> 00:18:34,348
Steg to: Når du er åpen
for påvirkning, -
207
00:18:34,415 --> 00:18:36,683
- gjør du det sneglen vil.
208
00:18:36,750 --> 00:18:40,312
Steg tre: Det går med deg
som med enhjørningen.
209
00:18:41,714 --> 00:18:45,692
Så dere dette? Deler av den
har bioluminescens.
210
00:18:46,844 --> 00:18:49,154
Få se.
211
00:18:52,683 --> 00:18:54,868
Hva er det?
212
00:19:02,401 --> 00:19:05,421
- Jeg vil vel ikke vite det?
- Nei.
213
00:19:05,487 --> 00:19:09,716
Vi kan bruke lyset til å finne
alle som har blitt infisert.
214
00:19:13,370 --> 00:19:19,435
- Jeg foretrakk de tre siste barene.
- Faren ved småbylivet.
215
00:19:19,501 --> 00:19:23,814
Man går raskt tom
for utvalg av drikkesteder.
216
00:19:23,881 --> 00:19:29,278
Nå endrer vi ikke tema mer.
La oss snakke om deg.
217
00:19:30,971 --> 00:19:34,158
Spillet heter Sannhet eller Shot.
Må jeg forklare reglene?
218
00:19:34,224 --> 00:19:38,537
Jeg har doktorgrad
i historie og drikkeleker.
219
00:19:40,272 --> 00:19:43,959
Hva var ditt mest pinlige
barndomsminne?
220
00:19:47,488 --> 00:19:50,007
Så ille?
221
00:19:51,241 --> 00:19:54,178
Jeg tisset på meg
under en baseballkamp.
222
00:19:54,244 --> 00:19:56,472
Jeg trengte bare en drink.
223
00:19:56,538 --> 00:19:58,682
- Greit, min tur.
- Ja.
224
00:19:58,749 --> 00:20:03,312
Greit. Hvem var ditt første kyss?
225
00:20:07,716 --> 00:20:11,612
- Dette kan bli stygt.
- Oppvarmingen er over.
226
00:20:12,805 --> 00:20:18,619
Hvorfor er du alltid så hard
mot deg selv, dr. Saltzman?
227
00:20:20,145 --> 00:20:23,373
Fordi jeg ikke har
råd til å begå tabber.
228
00:20:23,440 --> 00:20:29,379
Tabbene mine kan påvirke hundrevis
av folk. Deriblant mine egne barn.
229
00:20:29,446 --> 00:20:33,467
Og de har behov
for at jeg alltid har svaret.
230
00:20:35,911 --> 00:20:38,639
Og hva har du behov for?
231
00:20:50,926 --> 00:20:54,029
Vil du spise middag med meg en gang?
232
00:20:55,347 --> 00:21:00,953
Fleiper du? Spør du først nå?
233
00:21:01,020 --> 00:21:03,664
Passer det dårlig nå?
234
00:21:04,982 --> 00:21:10,838
Jeg begynte nettopp å date noen.
Han er en bra mann.
235
00:21:10,904 --> 00:21:14,925
Ikke si mer. Jeg forstår.
236
00:21:27,504 --> 00:21:30,441
Dette er grunnen til
at jeg hater sci-fi.
237
00:21:49,885 --> 00:21:52,279
Vi trenger en måte
å fjerne sneglene på.
238
00:21:52,346 --> 00:21:55,824
Bryteren til viften ga meg sjokk,
og da falt sneglen ut.
239
00:21:55,891 --> 00:21:58,869
Flott. Vi må gi alle elektrosjokk
uten å drepe dem.
240
00:21:58,936 --> 00:22:02,581
I motsatt fall er de døde likevel.
Jeg ringer Ric.
241
00:22:07,236 --> 00:22:10,923
Jeg heter Rafael.
Talentet mitt er poesi.
242
00:22:13,617 --> 00:22:16,136
Han lovte å aldri gjøre dette igjen.
243
00:22:22,501 --> 00:22:27,898
Stillhet.
Et lys bryter frem på innsiden.
244
00:22:29,425 --> 00:22:34,488
Enhet og adskillelse. Spenning.
245
00:22:34,555 --> 00:22:37,366
Nå husker jeg hvorfor jeg
ikke ville være med.
246
00:22:37,433 --> 00:22:39,743
Ulvene stirrer på meg
og venter på svar
247
00:22:39,810 --> 00:22:44,498
Forventning er en kreftsvulst.
Å, kan du ikke, sir?
248
00:22:44,565 --> 00:22:46,875
Hvem kan da?
249
00:22:53,782 --> 00:22:56,427
To brødre vokste opp sammen.
250
00:22:56,493 --> 00:22:59,847
Så forlates den ene,
for han trengs ikke lenger.
251
00:23:00,789 --> 00:23:05,769
Vold inni meg.
På innsiden blør jeg.
252
00:23:05,836 --> 00:23:07,646
Hva snakker han om?
253
00:23:07,713 --> 00:23:13,319
Jeg kan ikke tro hva jeg føler,
etter at du danset med meg.
254
00:23:14,386 --> 00:23:18,991
Så dypt begravet,
stiger opp og forhekser meg.
255
00:23:19,975 --> 00:23:22,411
Og det går ikke bort.
256
00:23:25,189 --> 00:23:30,919
Jeg var aldri sjalu
på noe du hadde, før i dag.
257
00:23:38,118 --> 00:23:43,557
Hvorfor er gjenstanden her?
Monstre kommer, folk flykter.
258
00:23:43,624 --> 00:23:47,519
Be om svar, det er alltid ingenting.
259
00:23:54,343 --> 00:23:56,570
Jeg synes vi skal fjerne den.
260
00:24:02,601 --> 00:24:06,038
- Så, alle er infiserte? Ok.
- Jeg venter ikke for å se.
261
00:24:07,022 --> 00:24:09,291
Vessera portus.
262
00:24:11,527 --> 00:24:13,754
Det holder dem på plass en stund.
Kom.
263
00:25:16,050 --> 00:25:18,152
Herregud.
264
00:25:20,221 --> 00:25:22,489
Dorian! Hva er det?
265
00:25:22,556 --> 00:25:25,993
Tankekontroll-snegler er løse
på skolen og gjør alle gale.
266
00:25:26,060 --> 00:25:28,662
De kan bare av-snegles
med elektrisitet.
267
00:25:28,729 --> 00:25:31,582
- Vi må gi alle elektrosjokk.
- Vi er på vei.
268
00:25:32,691 --> 00:25:37,421
- Tankekontroll-snegler?
- Vi er vel skikkelig infiserte?
269
00:25:37,488 --> 00:25:40,549
Det forklarer hvorfor
vi drikker i skoletiden.
270
00:25:47,706 --> 00:25:50,184
- Må vi gi oss selv elektrosjokk?
- Ja.
271
00:25:52,378 --> 00:25:56,231
Eller så kunne vi bare stikke av,
ta med den stygge urnen -
272
00:25:56,298 --> 00:25:59,902
- og... jeg vet ikke,
kaste den i en elv eller noe.
273
00:25:59,969 --> 00:26:02,863
Vi bør ikke gjøre noe drastisk
mens vi er infiserte.
274
00:26:02,930 --> 00:26:06,283
Du har nok rett.
275
00:26:17,111 --> 00:26:21,882
Jeg ville bare gjøre det mens vi
fortsatt hadde en unnskyldning.
276
00:26:21,949 --> 00:26:24,385
Vi burde finne
unnskyldninger oftere.
277
00:26:31,750 --> 00:26:33,936
Vil du gi deg selv sjokk?
278
00:26:39,341 --> 00:26:42,403
Herregud!
279
00:26:45,472 --> 00:26:50,035
Det var ekkelt.
Da er det vel min tur.
280
00:27:03,449 --> 00:27:05,718
Det var da pinlig.
281
00:27:07,453 --> 00:27:10,431
Jeg lukket dørene,
men formelen varer ikke evig.
282
00:27:10,497 --> 00:27:15,269
Kjettingen hjelper til vi får en
bedre idé. Jeg tar dørene nede.
283
00:27:15,336 --> 00:27:19,189
Vi har iallfall fått samlet
alle de infiserte på ett sted.
284
00:27:19,256 --> 00:27:22,151
Hva gjør dere to her ute?
285
00:27:29,674 --> 00:27:33,694
- Har dere blitt gale?
- Du har en tankestyrende parasitt.
286
00:27:33,754 --> 00:27:37,024
- Derfor har du vært så grei i dag.
- Det er ikke derfor...
287
00:27:37,091 --> 00:27:39,235
- Du...!
- Jeg ser ingen sneglespor.
288
00:27:39,301 --> 00:27:43,989
- Hva snakker dere utskudd... Au!
- Hva var det?
289
00:27:44,056 --> 00:27:49,995
Slipp meg fri, så kanskje jeg sier
det, din bruktsjappe-hobbit.
290
00:27:50,062 --> 00:27:53,123
- Jeg tror ikke hun er infisert.
- Hvorfor er du så rar?
291
00:27:53,190 --> 00:27:57,086
Jeg er ikke rar.
Jeg begynner et nytt liv.
292
00:27:57,153 --> 00:28:01,465
Jeg forhekset denne til å gi meg støt
når jeg sier noe slemt.
293
00:28:01,532 --> 00:28:05,302
Og med økende styrke.
Det var verdens verste idé!
294
00:28:05,369 --> 00:28:08,806
Genialt! Hun har ingen snegle,
for hun har gitt seg selv støt.
295
00:28:08,873 --> 00:28:11,684
Hvorfor er du her,
istedenfor på talentshowet?
296
00:28:11,750 --> 00:28:15,521
Jeg leter etter Josie.
Hun har oppført seg rart i dag.
297
00:28:15,588 --> 00:28:17,815
Så stakk hun av fra opptredenen.
298
00:28:20,926 --> 00:28:25,072
- Det er nok fordi hun er infisert.
- Vi må finne henne nå.
299
00:28:41,489 --> 00:28:45,759
Stopp. Stopp! Alle får gjensitting!
300
00:28:45,826 --> 00:28:49,597
Dorian? Flytt deg, Dorian!
301
00:28:49,663 --> 00:28:52,892
Vessera portus.
302
00:28:57,338 --> 00:28:59,982
- Jeg er glad du er ok.
- Så smigrende.
303
00:29:05,805 --> 00:29:08,824
Jeg kan ha funnet en løsning
på snegleproblemet vårt.
304
00:29:10,434 --> 00:29:13,162
Små rom...
305
00:29:18,317 --> 00:29:23,214
Aximander-støv var en favoritt
blant hekser i Romerriket.
306
00:29:23,280 --> 00:29:25,841
Det fører elektrisitet
via alt det berører.
307
00:29:28,077 --> 00:29:30,387
Tenk på det som kjedelyn.
308
00:29:31,330 --> 00:29:36,518
Alt man trenger, er en gnist.
Lecutio.
309
00:30:02,570 --> 00:30:05,297
Hva stod det på lappen du ga meg?
310
00:30:06,907 --> 00:30:09,593
- Du skulle lese den.
- Kan du ikke bare si det?
311
00:30:13,581 --> 00:30:15,891
Det var det som stod på den.
312
00:30:20,504 --> 00:30:23,732
Du vet vel at vi aldri
blir sammen igjen?
313
00:30:26,927 --> 00:30:31,824
- Der.
- Det er urnen. Kom. Du kjører.
314
00:30:31,891 --> 00:30:34,201
Ikke så raskt, "Thelma og Louise".
315
00:30:37,354 --> 00:30:39,540
Icaeus.
316
00:30:46,363 --> 00:30:50,009
- Jeg fant stokkene.
- Det skulle du ikke ha gjort.
317
00:30:52,703 --> 00:30:56,932
- Jo, la være! Dette er ikke deg.
- Du kjenner ikke den virkelige meg!
318
00:30:56,999 --> 00:30:59,935
Svar på dette og si
hva du virkelig føler, da.
319
00:31:00,002 --> 00:31:04,773
- Er jeg en god søster?
- Fleiper du? Du er en fæl søster.
320
00:31:21,774 --> 00:31:26,337
Lizzie... Jeg er så lei for det.
321
00:31:42,596 --> 00:31:48,118
Vent litt, Raf. Bør vi snakke om noe?
322
00:31:49,102 --> 00:31:53,498
Jeg hadde den tingen i meg som gjorde
meg gal. Jeg aner ikke hva jeg sa.
323
00:31:54,483 --> 00:31:59,463
Hør etter, elever! Etter en
så pussig og forstyrrende dag-
324
00:31:59,780 --> 00:32:03,091
- trenger vi en oppmuntring.
325
00:32:03,158 --> 00:32:07,054
Som et nytt talentshow.
326
00:32:10,582 --> 00:32:15,812
- Er alt bra mellom oss, altså?
- Alltid. Jeg er glad på dine vegne.
327
00:32:15,879 --> 00:32:19,191
Takk.
328
00:32:20,425 --> 00:32:23,195
- Vi ses.
- Ja visst.
329
00:32:41,780 --> 00:32:44,549
Og nå, damer og herrer: Vampyrene!
330
00:32:44,616 --> 00:32:48,595
De har valgt å vise sitt talent
med en sittende protest.
331
00:32:48,662 --> 00:32:52,057
Bu!
332
00:32:52,124 --> 00:32:54,976
Ok, ok.
333
00:33:01,383 --> 00:33:05,737
Ta en stokk, hekser!
Jeg har en ny koreografi.
334
00:33:05,804 --> 00:33:08,490
Takk og pris.
Tenk at jeg ville synge.
335
00:33:08,557 --> 00:33:11,618
- Du skal fortsatt synge.
- Hva?
336
00:33:11,685 --> 00:33:14,788
Sneglene avslørte
ditt uhemmede jeg.
337
00:33:14,855 --> 00:33:20,127
Vil du virkelig dele rampelyset
med verdens verste søster?
338
00:33:20,193 --> 00:33:22,879
Rampelyset er offisielt ditt.
339
00:36:09,421 --> 00:36:14,151
Hei! Det krevde tre runder i dusjen,
men jeg tror jeg endelig er ren.
340
00:36:14,225 --> 00:36:16,327
- Ordentlig.
- Så bra!
341
00:36:16,386 --> 00:36:20,282
Ikke at jeg misunner deg, men hvorfor
tror du ikke jeg ble infisert?
342
00:36:20,349 --> 00:36:25,787
Alle ble jo det, unntatt Lizzie,
men hun hadde armbåndet.
343
00:36:25,854 --> 00:36:30,083
- Er det noe galt med meg?
- Jeg vet ikke.
344
00:36:30,150 --> 00:36:34,045
Har ikke den proffe monsterjegeren
Hope Mikaelson en teori engang?
345
00:36:34,112 --> 00:36:37,966
Jeg legger det til på listen over
uforklarlige ting ved Landon Kirby.
346
00:36:42,120 --> 00:36:45,140
Jeg var så latterlig i hele dag.
347
00:36:46,083 --> 00:36:50,479
Men jeg var glad.
Det jeg sa, slik jeg oppførte meg...
348
00:36:52,589 --> 00:36:56,193
Kanskje det kunne være
sånn hele tiden.
349
00:36:56,259 --> 00:37:00,363
Kanskje det eneste som hindrer
meg i å være glad, er meg selv.
350
00:37:02,015 --> 00:37:05,327
Om livet krevde evig lykke,
ville ingen av oss ha levd nå.
351
00:37:07,479 --> 00:37:10,582
Det ville vært veldig synd.
352
00:37:10,649 --> 00:37:14,294
Da ville du aldri ha hørt
hvor elendig jeg er til å synge.
353
00:39:05,597 --> 00:39:10,535
Jeg torturerte meg selv og prøvde
å være snill. Jeg fikk bare hodepine.
354
00:39:10,602 --> 00:39:13,789
Alle trodde at jeg var infisert,
at jeg er uforanderlig.
355
00:39:13,855 --> 00:39:16,875
Alle bare antar at jeg
kommer til å være ei megge.
356
00:39:16,942 --> 00:39:19,461
Kanskje jeg bare
skal være det de vil.
357
00:39:19,528 --> 00:39:21,630
- Det virker litt forenklet.
- Gjør det?
358
00:39:21,697 --> 00:39:25,425
Vi vant jo.
Heksene er fortsatt ubeseiret.
359
00:39:25,492 --> 00:39:31,932
Derfor skal jeg slippe løs
min indre megge permanent.
360
00:39:31,998 --> 00:39:36,520
Takk, pappa. Dette var
den perfekte samtalen.
361
00:39:44,344 --> 00:39:48,740
Så da jeg ble snegleinfisert i dag, -
362
00:39:48,807 --> 00:39:51,535
- tror du det var den ekte meg?
363
00:39:51,601 --> 00:39:57,082
Noen tror at den ekte personligheten
kommer frem når hemningene svekkes.
364
00:39:57,149 --> 00:40:02,212
Jeg har erfart at det som iblant
virkelig definerer noen, -
365
00:40:02,279 --> 00:40:04,631
- er hva de ikke vil gjøre.
366
00:41:03,173 --> 00:41:05,650
Dette er Emmas mobil.
Legg igjen en beskjed.
367
00:41:05,717 --> 00:41:10,989
Jeg ville bare legge igjen
en beskjed og si unnskyld, Emma.
368
00:41:11,056 --> 00:41:16,203
Dette ville ikke skjedd
uten at sneglen rotet til alt.
369
00:41:18,105 --> 00:41:19,873
Jeg hater den urnen.
370
00:41:22,484 --> 00:41:25,003
Så jeg skal fjerne den.
371
00:41:46,341 --> 00:41:50,445
Tekst: Eivor Bekkhus
www.sdimedia.com