1 00:00:10,765 --> 00:00:14,728 ‎NETFLIX & スカイダンス 共同提供 2 00:00:23,737 --> 00:00:25,238 ‎人は死んだら 3 00:00:26,573 --> 00:00:28,575 ‎何になるのか? 4 00:00:29,868 --> 00:00:31,035 ‎幽霊だ 5 00:00:31,536 --> 00:00:32,245 〝出生証明書 〞 〝孤児 〞 6 00:00:32,245 --> 00:00:33,913 〝出生証明書 〞 〝孤児 〞 ‎暗い世界に住む 7 00:00:37,751 --> 00:00:39,252 ‎ささやき声だけ 8 00:00:40,086 --> 00:00:41,087 ‎幽霊にしか― 9 00:00:41,755 --> 00:00:43,381 ‎姿は見えない 10 00:00:44,841 --> 00:00:45,759 ‎孤児だ 11 00:00:47,594 --> 00:00:49,763 ‎愛する家族はいない 12 00:00:51,181 --> 00:00:52,390 〝スタンフォード 〞 13 00:00:53,349 --> 00:00:55,602 ‎“孤児院” 14 00:00:58,938 --> 00:01:00,106 ‎孤独だが 15 00:01:01,524 --> 00:01:02,275 〝CIA 不可視計画 〞 16 00:01:02,275 --> 00:01:03,443 〝CIA 不可視計画 〞 ‎自由だ 17 00:01:03,443 --> 00:01:03,610 〝CIA 不可視計画 〞 18 00:01:10,784 --> 00:01:12,410 ‎どこへでも行ける 19 00:01:18,792 --> 00:01:19,918 ‎何でもできる 20 00:01:27,133 --> 00:01:30,261 ‎幽霊が持つ最高の能力は 21 00:01:31,137 --> 00:01:32,639 ‎取り憑(つ)くこと 22 00:01:35,892 --> 00:01:36,976 ‎悪行を― 23 00:01:38,061 --> 00:01:39,479 ‎償わせる 24 00:01:40,146 --> 00:01:41,481 ‎“独裁者が粛清” 25 00:01:58,331 --> 00:02:00,458 ‎345タンゴ 26 00:02:06,131 --> 00:02:08,174 ‎エンジン・トラブル 27 00:02:10,802 --> 00:02:11,845 ‎クソッ 28 00:02:12,011 --> 00:02:14,347 ‎メーデー 墜落する! 29 00:02:27,026 --> 00:02:28,862 ‎3年前 俺は死んだ 30 00:02:29,988 --> 00:02:31,531 ‎知る限りでは― 31 00:02:32,365 --> 00:02:33,867 ‎葬式はなかった 32 00:02:35,535 --> 00:02:37,495 ‎俺は幽霊になった 33 00:02:37,829 --> 00:02:40,039 ‎だが物語の始まりは 34 00:02:40,373 --> 00:02:40,623 過去 35 00:02:40,623 --> 00:02:43,209 過去 ‎4ヵ月前のチーム初仕事だ 36 00:02:43,626 --> 00:02:46,379 ‎見事なまでの大失敗だった 37 00:02:46,629 --> 00:02:47,881 ‎しくじった! 38 00:02:48,131 --> 00:02:50,008 ‎ファイブからワンへ 39 00:02:50,175 --> 00:02:51,342 ‎なぜ番号なの? 40 00:02:51,509 --> 00:02:52,677 ‎安全のためだ 41 00:02:52,844 --> 00:02:55,054 ‎車に乗れ 彼女は出血を 42 00:02:55,513 --> 00:02:56,222 ‎分かってる 43 00:02:56,556 --> 00:02:57,724 ‎走らせて 44 00:02:58,474 --> 00:03:00,560 ‎皆殺しにしてやる 45 00:03:04,063 --> 00:03:05,231 ‎撃ってきた 46 00:03:08,526 --> 00:03:09,527 ‎飛ばせ 47 00:03:13,489 --> 00:03:14,365 ‎病院へ 48 00:03:14,741 --> 00:03:15,909 ‎緊迫してきた 49 00:03:19,579 --> 00:03:21,414 イタリア フィレンツェ 50 00:03:28,254 --> 00:03:29,422 ‎敵はどこから? 51 00:03:29,589 --> 00:03:30,590 ‎ドアは? 52 00:03:30,757 --> 00:03:31,591 ‎見張ってた 53 00:03:32,008 --> 00:03:33,426 ‎素人ね 54 00:03:33,551 --> 00:03:34,260 ‎俺が? 55 00:03:34,677 --> 00:03:38,097 ‎君は窓越しに撃たれた 重傷だな 56 00:03:38,556 --> 00:03:41,768 ‎弁護士は有力者の友人が多い 57 00:03:41,935 --> 00:03:43,937 ‎マフィアとか 58 00:03:44,229 --> 00:03:46,272 ‎とにかく手に入れた 59 00:03:46,439 --> 00:03:47,065 ‎それ何? 60 00:03:47,190 --> 00:03:48,441 ‎これは… 聞くな 61 00:03:49,776 --> 00:03:50,610 ‎痛いわよ 62 00:03:50,777 --> 00:03:52,946 ‎深く刺して弾を探す 63 00:03:53,112 --> 00:03:55,240 ‎ウソだろ そんな… 64 00:03:55,698 --> 00:03:57,617 ‎入った 感じる? 65 00:03:58,743 --> 00:04:00,286 ‎ホントに入れた 66 00:04:01,454 --> 00:04:02,247 ‎気持ち悪い 67 00:04:02,455 --> 00:04:03,289 ‎吐きそう 68 00:04:03,456 --> 00:04:03,957 ‎追っ手だ 69 00:04:04,582 --> 00:04:06,960 ‎銃はダメ 治療させて 70 00:04:07,377 --> 00:04:08,962 ‎黙って 死にたい? 71 00:04:09,754 --> 00:04:11,130 ‎追いつかれた 72 00:04:11,381 --> 00:04:13,091 ‎飛ばすぞ つかまれ 73 00:04:13,633 --> 00:04:14,592 ‎いいとも 74 00:04:18,805 --> 00:04:19,806 ‎キツいぞ 75 00:04:22,725 --> 00:04:23,601 ‎危ない! 76 00:04:32,110 --> 00:04:33,486 ‎何してた? 77 00:04:33,736 --> 00:04:34,654 ‎血まみれだ 78 00:04:34,821 --> 00:04:37,448 ‎頭や首は血管が多い 79 00:04:37,907 --> 00:04:38,825 ‎大量出血さ 80 00:04:39,325 --> 00:04:39,659 17分前 81 00:04:39,659 --> 00:04:41,661 17分前 ‎マフィアを殺したのかよ 82 00:04:41,661 --> 00:04:42,829 ‎マフィアを殺したのかよ 83 00:04:43,329 --> 00:04:44,956 ‎とっとと消えろ 84 00:04:45,957 --> 00:04:46,666 ‎いや 85 00:04:47,583 --> 00:04:48,835 ‎助けに来たんだ 86 00:04:49,002 --> 00:04:54,299 ‎“イエス”以外の返事は 最悪の結果を招く 87 00:04:54,674 --> 00:04:58,803 ‎依頼主は戦争犯罪者だ なぜ かばう? 88 00:04:58,970 --> 00:05:01,681 ‎毒ガス攻撃など命じない 89 00:05:01,848 --> 00:05:05,351 ‎彼は4人の将軍に 攻撃を命じた 90 00:05:05,643 --> 00:05:06,811 ‎電話で聞け 91 00:05:07,603 --> 00:05:09,689 ‎聞くのが怖いか? 92 00:05:09,856 --> 00:05:11,149 ‎秘匿特権だ 93 00:05:11,983 --> 00:05:13,526 ‎海賊になりたい? 94 00:05:14,652 --> 00:05:15,194 ‎車に血が… 95 00:05:15,445 --> 00:05:17,822 ‎黙って振り切って 96 00:05:26,998 --> 00:05:28,374 ‎感謝するよ 97 00:05:29,000 --> 00:05:31,336 ‎これこそ俺の天職だ 98 00:05:31,502 --> 00:05:32,170 ‎そうかよ 99 00:05:34,505 --> 00:05:35,048 ‎飛ばして 100 00:06:00,239 --> 00:06:02,075 ‎尼さん ごめん 101 00:06:02,992 --> 00:06:03,743 ‎許して 102 00:06:04,077 --> 00:06:05,036 ‎クソが! 103 00:06:06,704 --> 00:06:07,413 ‎危ない! 104 00:06:10,750 --> 00:06:12,376 シックス ドライバー 105 00:06:12,877 --> 00:06:15,922 ‎車道は車が優先なんだぞ 106 00:06:16,422 --> 00:06:18,716 ‎今度 轢(ひ)いたら降りる 107 00:06:18,883 --> 00:06:20,551 ‎外野がうるせえ 108 00:06:30,436 --> 00:06:32,105 ‎蛍光の緑とはな 109 00:06:32,271 --> 00:06:32,772 ‎派手か? 110 00:06:32,939 --> 00:06:35,274 ‎建築物に溶け込んでる 111 00:06:35,525 --> 00:06:36,275 ‎この色 嫌い? 112 00:06:36,442 --> 00:06:37,443 ‎赤ん坊だ 113 00:06:37,610 --> 00:06:38,444 ‎赤ん坊… 114 00:06:48,704 --> 00:06:51,958 ‎犬がいるわ よけて! 115 00:06:52,959 --> 00:06:55,461 ‎クソッタレ! 116 00:06:56,420 --> 00:06:58,631 ワン 億万長者 117 00:07:00,716 --> 00:07:02,301 ‎轢かなかったぞ 118 00:07:11,144 --> 00:07:11,978 ‎銃だ 119 00:07:21,737 --> 00:07:22,321 ‎どいて 120 00:07:24,490 --> 00:07:25,158 ‎危ねえ 121 00:07:25,324 --> 00:07:26,451 ‎片付けろ 122 00:07:29,328 --> 00:07:30,163 ‎やれ! 123 00:07:34,292 --> 00:07:36,294 トゥー CIA捜査官 124 00:07:42,842 --> 00:07:43,676 ‎大丈夫か? 125 00:07:45,178 --> 00:07:46,345 ‎大量の出血 126 00:07:46,512 --> 00:07:47,346 ‎大げさよ 127 00:07:47,597 --> 00:07:48,973 ‎血の海だ 128 00:07:49,140 --> 00:07:50,349 ‎大量よ 129 00:07:50,516 --> 00:07:52,852 ‎ほら 血で真っ赤 130 00:07:53,102 --> 00:07:56,022 ‎とにかく出血を止めてくれ 131 00:07:56,272 --> 00:07:58,024 ‎流れ出てる 132 00:08:00,359 --> 00:08:03,029 ‎ドクドク出たぞ 本当だ 133 00:08:03,279 --> 00:08:05,364 ‎口に入ったか? 134 00:08:07,325 --> 00:08:09,202 ファイブ ドクター 135 00:08:11,662 --> 00:08:14,040 ‎国を乗っ取る任務? 136 00:08:14,332 --> 00:08:15,708 ‎訓練不足だな 137 00:08:15,875 --> 00:08:18,377 ‎いい訓練になってる 138 00:08:30,556 --> 00:08:31,724 ‎悪いな 139 00:08:33,309 --> 00:08:35,186 ‎ベスパばかりだ 140 00:08:42,485 --> 00:08:43,569 ‎いい国だな 141 00:08:51,869 --> 00:08:53,037 ‎ノッてきた 142 00:08:54,830 --> 00:08:56,916 ‎メチャ車酔い 143 00:09:06,717 --> 00:09:07,760 ‎ワンからフォーへ 144 00:09:07,927 --> 00:09:08,886 ‎こちらフォー 145 00:09:09,053 --> 00:09:09,929 ‎助けろ 146 00:09:10,346 --> 00:09:11,430 ‎いいとも 147 00:09:11,764 --> 00:09:12,557 ‎ここだ 148 00:09:12,723 --> 00:09:14,934 ‎“ここ”って どこだよ? 149 00:09:15,101 --> 00:09:16,269 ‎ここだよ 150 00:09:16,435 --> 00:09:17,770 ‎正確に言え 151 00:09:27,029 --> 00:09:29,282 ‎“ここ”ったら ここだ 152 00:09:29,699 --> 00:09:31,117 ‎ドゥオーモの上 153 00:09:32,076 --> 00:09:32,785 ‎見上げろ 154 00:09:35,246 --> 00:09:36,122 ‎どこ行く? 155 00:09:43,921 --> 00:09:44,463 ‎やれやれ 156 00:09:45,131 --> 00:09:45,965 ‎行くぞ 157 00:10:07,486 --> 00:10:08,321 ‎見えた 158 00:10:08,487 --> 00:10:08,988 ‎ぶつけろ 159 00:10:09,322 --> 00:10:10,156 ‎はじき飛ばせ 160 00:10:26,797 --> 00:10:27,673 ‎真上だ 161 00:10:33,095 --> 00:10:35,014 フォー スカイウォーカー 162 00:10:36,349 --> 00:10:38,517 ‎北へ行く 通りの名は… 163 00:10:38,684 --> 00:10:41,520 ‎イタリアは道が多すぎる 164 00:10:42,688 --> 00:10:43,189 ‎違う! 165 00:10:44,774 --> 00:10:45,858 ‎戻れ 考えが 166 00:10:53,324 --> 00:10:54,033 ‎曲がれ 167 00:10:57,203 --> 00:10:58,829 ‎直進しろ 168 00:11:12,051 --> 00:11:12,885 ‎シックス 169 00:11:14,011 --> 00:11:16,180 ‎俺の腕前を見たか 170 00:11:17,014 --> 00:11:18,724 ‎視神経は長いな 171 00:11:18,974 --> 00:11:21,018 ‎ケツまで届きそう 172 00:11:21,811 --> 00:11:23,687 ‎落ち着かない 止まれ 173 00:11:31,404 --> 00:11:32,905 ‎何するんだ! 174 00:11:33,572 --> 00:11:34,073 ‎落ち着け 175 00:11:34,490 --> 00:11:35,241 ‎よせ 176 00:11:37,368 --> 00:11:39,370 ‎つぶすな クソ野郎! 177 00:11:45,418 --> 00:11:45,918 ‎拾え 178 00:11:46,085 --> 00:11:47,044 ‎マジかよ 179 00:11:47,211 --> 00:11:48,546 ‎大事なんだ 180 00:11:48,712 --> 00:11:49,422 ‎拾え 181 00:11:50,548 --> 00:11:51,090 ‎早く 182 00:11:51,257 --> 00:11:51,757 ‎ほら 183 00:11:52,007 --> 00:11:53,259 ‎見せんな 184 00:11:53,426 --> 00:11:55,761 ‎運転に集中しろ 185 00:11:57,263 --> 00:11:58,389 ‎イラつく 186 00:12:05,187 --> 00:12:06,105 ‎誰の目だ? 187 00:12:06,272 --> 00:12:07,898 ‎弁護士のさ 188 00:12:08,274 --> 00:12:09,275 ‎えぐった? 189 00:12:09,442 --> 00:12:11,902 ‎まさか 俺じゃない 190 00:12:12,278 --> 00:12:13,279 ‎トゥーだ 191 00:12:13,779 --> 00:12:14,947 ‎よし いいぞ 192 00:12:23,789 --> 00:12:25,791 ‎ロヴァクの送信 193 00:12:26,417 --> 00:12:27,960 ‎4人の将軍へ 194 00:12:31,589 --> 00:12:32,465 ‎目まいがする 195 00:12:32,631 --> 00:12:33,799 ‎持ってるのは俺 196 00:12:33,966 --> 00:12:35,801 ‎早く逃げよう 197 00:12:36,635 --> 00:12:37,636 ‎警察よ 198 00:12:37,803 --> 00:12:39,138 ‎動くな 199 00:12:39,305 --> 00:12:40,973 ‎警官が見てる 200 00:12:42,808 --> 00:12:44,143 ‎出せ! 201 00:12:52,485 --> 00:12:53,819 ‎ヘリをまけ 202 00:12:54,278 --> 00:12:54,778 〝「イタリア語入門」 〞 203 00:12:54,778 --> 00:12:56,947 〝「イタリア語入門」 〞 ‎〈トイレはどこですか?〉 204 00:12:56,947 --> 00:12:57,156 ‎〈トイレはどこですか?〉 205 00:12:57,281 --> 00:12:58,657 ‎〈トイレは?〉 206 00:12:59,450 --> 00:13:00,618 ‎〈トイレはどこ?〉 207 00:13:04,330 --> 00:13:05,998 ‎スリー ヒットマン 208 00:13:09,793 --> 00:13:10,336 ‎おい 209 00:13:10,503 --> 00:13:12,171 ‎大ピンチだ 210 00:13:12,505 --> 00:13:14,006 ‎トイレか? 211 00:13:14,173 --> 00:13:14,798 ‎フォーを― 212 00:13:14,924 --> 00:13:16,300 ‎配達してくれ 213 00:13:16,467 --> 00:13:17,510 ‎待ってるよ 214 00:13:22,973 --> 00:13:23,516 ‎出せ 215 00:13:27,186 --> 00:13:28,687 ‎逃げ道を 216 00:13:28,854 --> 00:13:30,648 ‎ヘリをまけ 217 00:13:30,814 --> 00:13:32,525 ‎やれるか? 218 00:13:32,775 --> 00:13:34,318 ‎決まってる 219 00:13:40,324 --> 00:13:41,158 ‎逃げて 220 00:13:48,499 --> 00:13:49,542 ‎飛ばせ! 221 00:13:49,792 --> 00:13:50,709 ‎飛ばすんだ 222 00:13:54,380 --> 00:13:55,214 ‎伏せて 223 00:14:02,513 --> 00:14:03,222 ‎腕は? 224 00:14:03,389 --> 00:14:04,682 ‎撃てと? 225 00:14:04,848 --> 00:14:07,017 ‎撃てるのか? 226 00:14:07,893 --> 00:14:10,062 ‎見ろ 並ばれたぞ 227 00:14:13,566 --> 00:14:14,900 ‎私の出番よ 228 00:14:21,156 --> 00:14:22,074 ‎ウフィツィを? 229 00:14:22,366 --> 00:14:23,242 ‎知らん 230 00:14:23,409 --> 00:14:24,743 ‎美術館だよ 231 00:14:24,994 --> 00:14:28,080 ‎そんなもん覚えてない 232 00:14:47,433 --> 00:14:48,058 ‎やっつけろ 233 00:14:59,737 --> 00:15:00,905 ‎怒鳴って悪い 234 00:15:01,697 --> 00:15:02,907 ‎音楽を? 235 00:15:22,593 --> 00:15:25,429 ‎正面入り口はどこだ? 236 00:15:33,228 --> 00:15:34,813 ‎銃だぞ 237 00:15:43,489 --> 00:15:44,156 ‎トゥー! 238 00:15:59,505 --> 00:16:00,339 ‎すごい 239 00:16:03,425 --> 00:16:04,343 ‎助かった 240 00:16:05,010 --> 00:16:05,844 ‎私も 241 00:16:09,807 --> 00:16:11,141 ‎言っただろ 242 00:16:12,101 --> 00:16:13,018 ‎やるぜ 243 00:16:13,852 --> 00:16:15,020 ‎ニュースに出る 244 00:16:15,187 --> 00:16:15,854 ‎ごめんだ 245 00:16:16,021 --> 00:16:16,689 ‎つかまれ 246 00:16:34,957 --> 00:16:35,708 ‎どけ 247 00:16:36,375 --> 00:16:37,167 ‎邪魔だ 248 00:16:40,879 --> 00:16:41,505 ‎よけろ! 249 00:16:42,506 --> 00:16:44,049 ‎“アポロとダフネ”だ 250 00:16:52,016 --> 00:16:54,518 ‎ヘリなんか見えねえぞ 251 00:16:56,020 --> 00:16:57,187 ‎スリー まいた 252 00:16:57,354 --> 00:16:59,565 ‎ダビデ像は壊すな 253 00:16:59,732 --> 00:17:01,567 ‎奴のナニは… 254 00:17:02,735 --> 00:17:03,527 ‎小さい 255 00:17:04,028 --> 00:17:06,405 ‎比べっこするか? 256 00:17:06,572 --> 00:17:07,406 ‎お断り 257 00:17:07,573 --> 00:17:09,074 ‎逃げよう 258 00:17:12,870 --> 00:17:15,581 ‎黒のバンが2台行くぞ 259 00:17:16,081 --> 00:17:18,083 ‎シックス 裏をかけ 260 00:17:24,590 --> 00:17:25,924 ‎行け! 261 00:17:32,347 --> 00:17:33,432 ‎待ち伏せる 262 00:18:00,959 --> 00:18:02,461 ‎ヒーローが来た 263 00:18:12,471 --> 00:18:13,806 ‎〈弾切れよ!〉 264 00:18:13,972 --> 00:18:14,807 ‎何語だ? 265 00:18:19,103 --> 00:18:20,145 ‎もう1台 266 00:18:20,395 --> 00:18:22,606 ‎また? 手術中なのよ 267 00:18:22,773 --> 00:18:24,108 ‎こっちも大変だ 268 00:18:24,274 --> 00:18:24,983 ‎彼女が死ぬ 269 00:18:25,150 --> 00:18:27,319 ‎腹に1発くらっても 数日は… 270 00:18:27,486 --> 00:18:29,154 ‎〈助かるわ〉 271 00:18:29,279 --> 00:18:30,656 ‎英語で話せ 272 00:18:32,783 --> 00:18:33,617 ‎上からも 273 00:18:44,086 --> 00:18:45,462 ‎感触がある 274 00:18:46,421 --> 00:18:47,673 ‎取れたよ 275 00:18:48,966 --> 00:18:50,175 ‎楽になった 276 00:18:50,843 --> 00:18:52,136 ‎取れた 277 00:19:05,858 --> 00:19:09,027 ‎いいぞ 素晴らしい運転だ! 278 00:19:11,989 --> 00:19:12,865 ‎クソッ 279 00:19:16,451 --> 00:19:17,327 ‎見えねえ 280 00:19:22,040 --> 00:19:23,709 ‎チクショウ! 281 00:19:35,137 --> 00:19:35,888 ‎よし 282 00:19:38,682 --> 00:19:40,392 ‎降りよう 283 00:19:41,226 --> 00:19:42,561 ‎出るんだ 284 00:19:46,732 --> 00:19:47,566 ‎シックスは? 285 00:20:09,213 --> 00:20:11,715 ‎好青年の冥福を祈って 286 00:20:12,507 --> 00:20:13,592 ‎泣いてる? 287 00:20:14,801 --> 00:20:16,345 ‎名前も知らない 288 00:20:16,970 --> 00:20:18,347 ‎全員のね 289 00:20:18,805 --> 00:20:20,015 ‎彼の名は? 290 00:20:21,642 --> 00:20:22,684 ‎どうでもいい 291 00:20:24,353 --> 00:20:25,437 ‎いい奴だった 292 00:20:36,949 --> 00:20:38,784 ‎甘かった すまない 293 00:20:40,953 --> 00:20:42,120 ‎彼に家族は? 294 00:20:43,288 --> 00:20:44,706 ‎ここにいるわ 295 00:20:45,624 --> 00:20:46,625 ‎私たちよ 296 00:20:51,880 --> 00:20:53,131 ‎家族じゃない 297 00:20:54,925 --> 00:20:56,301 ‎クリーバーでもない 298 00:20:56,927 --> 00:20:57,719 ‎何だって? 299 00:20:57,928 --> 00:20:58,804 ‎クリーバー家 300 00:20:59,805 --> 00:21:01,056 ‎ワード ジューン 301 00:21:02,015 --> 00:21:03,308 ‎「ビーバーちゃん」 302 00:21:04,101 --> 00:21:05,102 ‎J・メイザース 303 00:21:05,310 --> 00:21:05,936 ‎T・ダウ 304 00:21:06,520 --> 00:21:08,105 ‎B・ビリングスレー 305 00:21:08,313 --> 00:21:08,897 ‎知らない 306 00:21:09,064 --> 00:21:10,732 ‎「ニック・アット・ ナイト」は? 307 00:21:11,108 --> 00:21:12,943 ‎フランス人は見ない 308 00:21:13,193 --> 00:21:14,486 ‎“ミレニアル”か 309 00:21:14,695 --> 00:21:15,821 ‎頭を持て 310 00:21:15,988 --> 00:21:16,905 ‎どうする? 311 00:21:17,698 --> 00:21:19,950 ‎“セブン”を探すんだ 312 00:21:35,173 --> 00:21:36,591 ‎ベースより本部へ 313 00:21:36,967 --> 00:21:39,511 ‎こちら本部 ネットに接続 314 00:21:46,560 --> 00:21:48,979 アフガニスタン ヘルマンド州 315 00:22:01,158 --> 00:22:01,783 ‎命中! 316 00:22:05,537 --> 00:22:08,999 アメリカ ジョージア州 サバナ 317 00:22:29,478 --> 00:22:30,729 ‎止めるな 318 00:22:31,563 --> 00:22:33,398 ‎国連(UN)のバンだ 319 00:22:33,607 --> 00:22:35,192 ‎座標に近づいてる 320 00:22:35,358 --> 00:22:37,152 ‎バンが見えるか? 321 00:22:38,653 --> 00:22:40,572 ‎何かおかしい 322 00:22:40,739 --> 00:22:42,657 ‎兵士に近づいてる 323 00:22:42,866 --> 00:22:44,576 ‎繰り返す 兵士に… 324 00:22:46,203 --> 00:22:47,412 〝特殊部隊 〞 325 00:22:53,877 --> 00:22:55,545 ‎文字が裏返しだ 326 00:22:57,172 --> 00:23:00,425 ‎“UN”が裏返しだ 狙撃許可を 327 00:23:00,759 --> 00:23:02,677 ‎我々の任務は監視だ 328 00:23:02,844 --> 00:23:03,595 ‎司令官 329 00:23:03,762 --> 00:23:08,433 ‎軍法会議が嫌なら 黙って見ていろ 330 00:23:08,975 --> 00:23:10,352 ‎そのバンを 331 00:23:10,519 --> 00:23:11,937 ‎ロケット弾だ! 332 00:23:44,427 --> 00:23:45,554 ‎“ご両親様” 333 00:23:47,389 --> 00:23:48,640 ‎“初めまして” 334 00:23:49,432 --> 00:23:53,270 ‎“ジョニーは私の戦友であり 親友でした” 335 00:24:01,778 --> 00:24:03,155 ‎お帰り ブレイン 336 00:24:06,658 --> 00:24:09,327 ‎君のような人を探してた 337 00:24:12,914 --> 00:24:13,832 ‎あんたは? 338 00:24:15,458 --> 00:24:17,419 ‎君に撃たせたかった 339 00:24:18,003 --> 00:24:18,962 ‎何だって? 340 00:24:22,966 --> 00:24:24,009 ‎電話を聞いた 341 00:24:24,718 --> 00:24:25,844 ‎方法は聞くな 342 00:24:27,137 --> 00:24:29,014 ‎俺なら君に撃たせた 343 00:24:32,309 --> 00:24:33,268 ‎入っても? 344 00:24:39,941 --> 00:24:40,817 ‎ありがとう 345 00:24:44,196 --> 00:24:45,864 ‎世界は救えない 346 00:24:48,742 --> 00:24:50,452 ‎だがマシにはできる 347 00:24:51,494 --> 00:24:52,204 ‎だろ? 348 00:24:54,372 --> 00:24:56,124 ‎力になりたい 349 00:24:59,628 --> 00:25:03,381 ‎天職に就きたいと 思わないか? 350 00:25:06,384 --> 00:25:10,138 ‎悪人どもを 抹殺することができる 351 00:25:12,515 --> 00:25:15,227 ‎悪人とは政府の言う― 352 00:25:15,393 --> 00:25:19,564 ‎政界や財界の 腐った連中のことじゃない 353 00:25:19,731 --> 00:25:22,067 ‎俺が言ってるのは 354 00:25:22,692 --> 00:25:26,238 ‎世界クラスの 悪人どものことだ 355 00:25:28,698 --> 00:25:30,825 ‎奴らを追うなら手を貸す 356 00:25:32,285 --> 00:25:36,414 ‎引き金を引くなとは 絶対に言わない 357 00:25:38,458 --> 00:25:39,751 ‎どうだい? 358 00:25:49,844 --> 00:25:50,762 ‎“マリーへ” 359 00:25:57,227 --> 00:25:58,270 ‎おい 君 360 00:26:03,858 --> 00:26:04,609 ‎何してる? 361 00:26:04,818 --> 00:26:05,902 ‎よせ! 362 00:26:06,194 --> 00:26:06,945 ‎おい! 363 00:26:08,613 --> 00:26:10,073 ‎飛び込んだ! 364 00:26:17,455 --> 00:26:18,039 現在 365 00:26:18,039 --> 00:26:19,791 現在 ‎彼は優秀な― 366 00:26:21,543 --> 00:26:22,961 ‎兵士だった 367 00:26:23,670 --> 00:26:27,257 ‎第二次大戦から続く 軍人一家だ 368 00:26:27,424 --> 00:26:31,303 ‎彼も自らの強い正義感に 基づいて― 369 00:26:32,053 --> 00:26:33,430 ‎行動した 370 00:26:35,598 --> 00:26:36,808 ‎彼に聞いた 371 00:26:38,601 --> 00:26:40,729 ‎祖父の話だ 372 00:26:41,896 --> 00:26:45,317 ‎空軍兵だったが1944年に戦死 373 00:26:45,817 --> 00:26:47,068 ‎喜ぶだろう 374 00:26:48,486 --> 00:26:49,988 ‎これらの写真が― 375 00:26:51,239 --> 00:26:52,615 ‎英雄の墓地に 376 00:26:54,743 --> 00:26:58,663 ‎彼はヒーローのように 国を愛していた 377 00:27:00,123 --> 00:27:01,333 ‎私たちが― 378 00:27:01,583 --> 00:27:04,753 ‎彼の立場なら どう反応する? 379 00:27:05,211 --> 00:27:06,588 ‎恐怖 騒音 380 00:27:07,464 --> 00:27:08,757 ‎私が彼なら― 381 00:27:09,716 --> 00:27:13,511 ‎奴らの頭を 吹っ飛ばしただろう 382 00:27:13,678 --> 00:27:16,806 ‎最後まで生き残る男になる 383 00:27:17,515 --> 00:27:22,354 ‎私は軍歴はないが 子ガモを守る親のように… 384 00:27:23,229 --> 00:27:25,607 ‎着席してください 385 00:27:26,316 --> 00:27:28,026 ‎「リメンバー・ミー」で― 386 00:27:29,235 --> 00:27:30,528 ‎大泣きした男だ 387 00:27:31,363 --> 00:27:32,864 ‎感動のアニメだ 388 00:27:33,823 --> 00:27:34,824 ‎号泣してる 389 00:27:35,408 --> 00:27:36,701 ‎見てられない 390 00:27:37,952 --> 00:27:39,704 ‎もういい 391 00:27:42,207 --> 00:27:44,167 ‎今から君はセブンだ 392 00:27:44,918 --> 00:27:45,835 ‎俺はワン 393 00:27:46,503 --> 00:27:47,379 ‎全部で7人? 394 00:27:47,587 --> 00:27:49,464 ‎いや 違う 6人だ 395 00:28:00,809 --> 00:28:02,394 カリフォルニア 砂漠地帯 396 00:28:03,561 --> 00:28:06,356 ‎毎日をやり過ごすコツがある 397 00:28:06,523 --> 00:28:10,735 ‎世界中の恐怖や 人間が犯す悪事を 398 00:28:11,194 --> 00:28:13,488 ‎1つの箱に入れる 399 00:28:14,072 --> 00:28:16,908 ‎箱を閉じて存在を無視する 400 00:28:18,326 --> 00:28:21,579 ‎だが箱の中で長く過ごすと 401 00:28:22,163 --> 00:28:24,416 ‎無視できなくなる 402 00:28:25,166 --> 00:28:27,627 ‎世界には やりかけの仕事が多い 403 00:28:27,627 --> 00:28:28,253 ‎世界には やりかけの仕事が多い 〝入るな 〞 404 00:28:28,253 --> 00:28:28,878 〝入るな 〞 405 00:28:29,462 --> 00:28:33,258 ‎幽霊は“人間”が できない仕事をやる 406 00:28:35,093 --> 00:28:36,428 ‎ここは― 407 00:28:37,470 --> 00:28:38,930 ‎幽霊屋敷だ 408 00:28:39,889 --> 00:28:44,436 ‎バットマンの洞窟とは違う セブン 君は死人だ 409 00:28:45,854 --> 00:28:49,441 ‎知らない街にしか行けない 410 00:28:49,649 --> 00:28:51,776 ‎仲間は幽霊だけ 411 00:28:52,026 --> 00:28:55,071 ‎安全のため番号で互いを呼ぶ 412 00:28:56,156 --> 00:28:57,782 ‎近づきすぎるな 413 00:28:58,825 --> 00:28:59,909 ‎こっちへ 414 00:29:01,244 --> 00:29:02,787 ‎これが標的だ 415 00:29:03,246 --> 00:29:07,375 ‎この9人は箱の中を クソまみれにした 416 00:29:07,876 --> 00:29:09,043 ‎償わせる 417 00:29:11,796 --> 00:29:14,382 ‎標的その1は こいつ 418 00:29:15,091 --> 00:29:16,134 ‎最初の任務だ 419 00:29:17,093 --> 00:29:20,972 ‎トゥルギスタンの独裁者 ロヴァク・アリ 420 00:29:21,139 --> 00:29:22,932 ‎死人だから― 421 00:29:23,099 --> 00:29:25,894 ‎免許やクリスマスはなし 422 00:29:26,060 --> 00:29:27,437 ‎裏切る恋人も 423 00:29:27,604 --> 00:29:30,106 ‎死人は退職扱いにすべき 424 00:29:30,273 --> 00:29:31,941 ‎“今 地球にいません” 425 00:29:32,442 --> 00:29:33,318 ‎“死んでます” 426 00:29:33,485 --> 00:29:36,112 ‎税金も犯罪歴もなし 427 00:29:36,321 --> 00:29:39,657 ‎裸になっても酔っ払っても 428 00:29:39,824 --> 00:29:42,786 ‎サツに捕まることはない 429 00:29:43,369 --> 00:29:44,913 ‎一番いい事は― 430 00:29:45,538 --> 00:29:47,332 ‎入国審査がない 431 00:29:47,957 --> 00:29:49,751 ‎私は米国人よ 432 00:29:50,001 --> 00:29:51,085 ‎俺は不法移民 433 00:29:51,753 --> 00:29:52,837 ‎皮肉屋どもめ 434 00:29:53,046 --> 00:29:54,130 ‎高血圧は? 435 00:29:54,464 --> 00:29:58,092 ‎知るか 俺は好きな物を食う 436 00:29:58,259 --> 00:30:00,512 ‎まだ生きてるのよ 437 00:30:08,603 --> 00:30:10,146 ‎ふざけんな 438 00:30:10,814 --> 00:30:14,776 ‎俺は中学の頃から 磁石を作ってきた 439 00:30:15,235 --> 00:30:16,986 ‎博覧会で優勝 440 00:30:17,570 --> 00:30:19,697 ‎小型化にも成功した 441 00:30:19,906 --> 00:30:20,990 ‎すげえ 442 00:30:21,157 --> 00:30:22,033 ‎この中に 443 00:30:22,700 --> 00:30:25,161 ‎ネオジムで超小型磁石を 444 00:30:25,328 --> 00:30:29,874 ‎携帯電話もプリウスも 俺の発明を使ってる 445 00:30:30,041 --> 00:30:33,169 ‎いつかこれで超リッチになる 446 00:30:35,588 --> 00:30:38,299 ‎君たちは分かってない 447 00:30:38,967 --> 00:30:40,552 ‎一番の特権は 448 00:30:41,553 --> 00:30:42,512 ‎“自由”だ 449 00:30:44,222 --> 00:30:45,890 ‎いずれは死ぬ 450 00:30:46,766 --> 00:30:49,227 ‎生きてるうちに行動を 451 00:30:49,644 --> 00:30:52,814 ‎若い頃は自分で首を絞める 452 00:30:52,981 --> 00:30:56,985 ‎結婚やローンなどでだ だが死んだら― 453 00:30:58,987 --> 00:31:00,405 ‎すべて消える 454 00:31:02,824 --> 00:31:03,575 ‎なくなる 455 00:31:04,367 --> 00:31:05,493 ‎そこから先は 456 00:31:06,494 --> 00:31:09,330 ‎何を選ぶかが大事だ 457 00:31:10,748 --> 00:31:14,669 ‎セブンは隠しておく コップを取ってくれ 458 00:31:16,045 --> 00:31:19,424 ‎実演しよう テクノロジーなし 459 00:31:19,716 --> 00:31:24,554 ‎クーデターの起こし方だ 3段階でやる 460 00:31:24,721 --> 00:31:27,181 ‎ここはトゥルギスタン 461 00:31:27,348 --> 00:31:30,435 ‎これは国民 いい人たちだ 462 00:31:31,477 --> 00:31:32,687 ‎4人の将軍 463 00:31:33,229 --> 00:31:37,191 ‎悪い連中だが もっと悪い奴がいる 464 00:31:38,318 --> 00:31:39,694 ‎それが独裁者 465 00:31:40,403 --> 00:31:41,446 ‎君臨してる 466 00:31:41,738 --> 00:31:43,072 ‎弟がいる 467 00:31:43,281 --> 00:31:44,866 ‎民主派のね 468 00:31:45,533 --> 00:31:46,576 ‎彼が鍵だ 469 00:31:47,201 --> 00:31:50,788 ‎4人に弟の居場所を 教えてもらう 470 00:31:50,997 --> 00:31:52,290 ‎将軍を殺せば 471 00:31:52,707 --> 00:31:54,208 ‎独裁者も終わり 472 00:31:54,375 --> 00:31:57,629 ‎次にやる事は弟の解放だ 473 00:31:57,837 --> 00:31:59,380 ‎最後は独裁者に― 474 00:31:59,672 --> 00:32:04,135 ‎別れを告げ 民主派の弟を連れてくる 475 00:32:04,802 --> 00:32:06,971 ‎終わるのは4ヵ月後 476 00:32:09,641 --> 00:32:10,808 ‎“死者の日”だ 477 00:32:14,270 --> 00:32:15,146 ‎終わりか? 478 00:32:16,314 --> 00:32:18,775 ‎すっげえ簡単だな 479 00:32:20,318 --> 00:32:21,110 ‎コップだろ 480 00:32:23,071 --> 00:32:24,989 ‎みんな死ぬのか? 481 00:32:25,865 --> 00:32:26,658 ‎私は違う 482 00:32:27,241 --> 00:32:29,452 ‎彼女以外は全員だ 483 00:32:30,328 --> 00:32:31,245 ‎苦しんで 484 00:32:31,454 --> 00:32:32,330 ‎笑えるね 485 00:32:32,747 --> 00:32:36,000 ‎ロヴァクについて 詳しく話してくれ 486 00:32:39,879 --> 00:32:41,923 ワン 487 00:32:42,131 --> 00:32:45,843 ‎圧政を逃れた難民が 国境に数十万人… 488 00:32:45,843 --> 00:32:46,135 ‎圧政を逃れた難民が 国境に数十万人… 4年前 489 00:32:46,135 --> 00:32:46,302 4年前 490 00:32:46,302 --> 00:32:47,762 4年前 ‎救助隊を襲い… 491 00:32:47,762 --> 00:32:47,845 ‎救助隊を襲い… 492 00:32:48,012 --> 00:32:50,932 ‎ロヴァクの軍は病院を狙う 493 00:32:51,265 --> 00:32:53,643 ‎世界が傍観する中… 494 00:33:01,359 --> 00:33:03,444 トゥルギスタン国境 495 00:33:09,283 --> 00:33:11,703 ‎紛争以来 100万人が避難 496 00:33:11,911 --> 00:33:14,455 ‎ここに8万 大半は子供だ 497 00:33:14,831 --> 00:33:16,207 ‎心が痛む 498 00:33:16,332 --> 00:33:18,626 ‎病院を見せたい 499 00:33:18,793 --> 00:33:22,296 ‎マラリアの薬が切れそうで… 500 00:33:22,463 --> 00:33:23,548 ‎心配ない 501 00:33:24,007 --> 00:33:27,468 ‎どうかな それより やる事がある 502 00:33:28,344 --> 00:33:29,012 ‎名前は? 503 00:33:29,595 --> 00:33:30,221 ‎オリバー 504 00:33:30,388 --> 00:33:32,682 ‎彼が我々の写真を撮り 505 00:33:33,016 --> 00:33:36,060 ‎俺が子供たちの写真を撮る 506 00:33:36,227 --> 00:33:39,397 ‎あまり重病ではない子をね 507 00:33:39,856 --> 00:33:44,068 ‎それから俺が 水を配って回ったら 508 00:33:44,277 --> 00:33:46,529 ‎多額の小切手を渡す 509 00:33:46,696 --> 00:33:47,238 ‎名前は? 510 00:33:47,405 --> 00:33:48,072 ‎マイク 511 00:33:48,406 --> 00:33:50,408 ‎ありがとう マイク 512 00:33:53,077 --> 00:33:53,828 ‎いいぞ 513 00:33:53,995 --> 00:33:55,079 ‎手伝うよ 514 00:33:55,496 --> 00:33:56,330 ‎バランスだ 515 00:33:56,497 --> 00:33:58,374 ‎片方じゃ歩きにくい 516 00:33:59,500 --> 00:34:01,210 ‎あの富豪は何を? 517 00:34:01,377 --> 00:34:03,254 ‎メディア用の撮影? 518 00:34:03,504 --> 00:34:04,422 ‎偽善かも 519 00:34:05,381 --> 00:34:07,759 ‎サッカー選手になれた 520 00:34:07,925 --> 00:34:09,260 ‎ここを出よう 521 00:34:30,531 --> 00:34:31,282 ‎攻撃される! 522 00:34:31,532 --> 00:34:32,450 ‎何事だ? 523 00:34:35,578 --> 00:34:37,538 ‎来い マスクを 524 00:34:45,171 --> 00:34:46,130 ‎マスクを 525 00:34:46,589 --> 00:34:47,715 ‎毒ガスだ 526 00:34:47,882 --> 00:34:48,633 ‎マスクを 527 00:34:56,557 --> 00:34:58,768 ‎〈毒ガスだ!〉 528 00:34:58,935 --> 00:35:00,561 ‎皆に渡せ 529 00:35:50,236 --> 00:35:51,320 ‎着けろ 530 00:37:37,885 --> 00:37:41,889 ‎ここは世界一美しい美術館だ 切れ 531 00:37:42,056 --> 00:37:42,807 ‎しかし… 532 00:37:43,307 --> 00:37:44,225 ‎その映像は? 533 00:37:44,392 --> 00:37:47,311 ‎ソーシャル・メディアです 534 00:37:47,478 --> 00:37:50,314 ‎世界中が非難しています 535 00:37:50,564 --> 00:37:52,984 ‎彼は戦争犯罪者だ 536 00:37:53,359 --> 00:37:57,113 ‎禁じられた化学兵器を 使用した 537 00:37:57,446 --> 00:37:58,656 ‎大騒ぎだ 538 00:37:59,323 --> 00:38:00,992 ‎血は流れてない 539 00:38:01,575 --> 00:38:02,827 ‎誰が撮った? 540 00:38:03,536 --> 00:38:04,620 ‎考えてみろ 541 00:38:05,997 --> 00:38:09,333 ‎あなたが撮らせて流した 542 00:38:10,001 --> 00:38:13,004 ‎決断を示し 恐怖を与える 543 00:38:17,633 --> 00:38:20,803 ‎敵に思い知らせるためだ 544 00:38:21,429 --> 00:38:22,638 ‎まだ序の口さ 545 00:38:24,890 --> 00:38:26,559 フランス パリ 6ヵ月後 546 00:38:26,559 --> 00:38:28,185 フランス パリ 6ヵ月後 お前は悪心に挑発された 547 00:38:28,185 --> 00:38:29,353 お前は悪心に挑発された 548 00:38:30,021 --> 00:38:33,024 ‎殺すことしか考えていない 549 00:38:33,357 --> 00:38:35,192 ‎私は殺していない 550 00:38:35,568 --> 00:38:38,696 ‎だが死んでいる 悪魔の奴隷め 551 00:38:42,033 --> 00:38:43,451 ‎なぜツバを? 552 00:38:43,617 --> 00:38:46,287 ‎そのツバが毒であれば 553 00:38:47,038 --> 00:38:49,999 ‎愛らしい口から毒は出ない 554 00:38:50,166 --> 00:38:53,127 ‎お前は嫌らしいヒキガエル 555 00:38:53,294 --> 00:38:56,630 ‎その目が私を虜(とりこ)にしたのだ 556 00:38:56,797 --> 00:38:59,842 ‎ひとにらみで お前を殺せたら 557 00:39:11,854 --> 00:39:15,691 ‎マティーニ シェークでなくステアで 558 00:39:21,489 --> 00:39:22,365 ‎どう思う? 559 00:39:22,615 --> 00:39:25,159 ‎ネグローニ 注ぐだけ 560 00:39:27,495 --> 00:39:28,245 ‎何か? 561 00:39:28,454 --> 00:39:30,414 ‎今の劇についてだ 562 00:39:30,581 --> 00:39:33,751 ‎芸術は現実を模倣するか? 563 00:39:33,918 --> 00:39:36,754 ‎暴君が舞台に登場し… 564 00:39:36,921 --> 00:39:37,505 ‎バシャ 565 00:39:37,630 --> 00:39:39,840 ‎そして第1幕では 566 00:39:41,384 --> 00:39:44,553 ‎彼の残虐は罰せられないが… 567 00:39:46,472 --> 00:39:47,598 ‎第5幕で 568 00:39:48,766 --> 00:39:49,725 ‎正義が… 569 00:39:51,143 --> 00:39:52,561 ‎正義は勝つ 570 00:39:53,521 --> 00:39:54,897 ‎彼が暴君? 571 00:39:55,189 --> 00:39:58,442 ‎乱れた世界に 秩序をもたらす者だ 572 00:39:59,110 --> 00:40:02,405 ‎汚れを落として磨き上げる 573 00:40:02,822 --> 00:40:07,618 ‎芸術では切なる希望が叶い 英雄が必ず勝つ 574 00:40:08,702 --> 00:40:09,703 ‎くだらない 575 00:40:10,871 --> 00:40:13,916 ‎現実は全く異なっている 576 00:40:16,252 --> 00:40:19,630 ‎いや 賛成できない 第5幕が始まる 577 00:40:20,089 --> 00:40:21,090 ‎シェイクスピアに 578 00:40:21,715 --> 00:40:22,425 ‎ビルに 579 00:40:23,342 --> 00:40:25,469 ‎結末が台無しだわ 580 00:40:26,512 --> 00:40:27,304 ‎いや 581 00:40:30,099 --> 00:40:30,975 ‎違う 582 00:40:36,772 --> 00:40:38,149 ‎名前は? 583 00:40:38,357 --> 00:40:38,941 ‎ロヴァク 584 00:40:39,066 --> 00:40:40,734 ‎彼女に聞いた 585 00:40:43,821 --> 00:40:46,157 ‎向こうへ行ってくれ 586 00:40:49,326 --> 00:40:50,119 ‎よし 587 00:40:51,203 --> 00:40:53,122 ‎もう安全だよ 588 00:40:54,623 --> 00:40:55,458 ‎名前は? 589 00:40:56,333 --> 00:40:57,293 ‎アリアナ 590 00:40:57,668 --> 00:40:58,502 ‎アリアナか 591 00:40:58,919 --> 00:41:00,337 ‎まだ見てる? 592 00:41:02,381 --> 00:41:03,924 ‎後で蹴られる 593 00:41:04,091 --> 00:41:04,675 ‎いいわ 594 00:41:33,454 --> 00:41:35,206 ‎よくない事だ 595 00:41:35,372 --> 00:41:36,040 ‎どうして? 596 00:41:36,207 --> 00:41:39,126 ‎チョコが一晩中そこに 597 00:41:39,293 --> 00:41:40,669 ‎くっついてる 598 00:41:42,796 --> 00:41:43,839 ‎俺も年だな 599 00:41:46,133 --> 00:41:47,968 ‎彼の説は正しい? 600 00:41:49,261 --> 00:41:51,347 ‎悪は罰せられない 601 00:41:52,264 --> 00:41:53,724 ‎彼はそう信じてる 602 00:41:54,808 --> 00:41:55,893 ‎あなたは? 603 00:41:58,812 --> 00:42:01,065 ‎世界は まるで― 604 00:42:01,982 --> 00:42:05,861 ‎腐った無限ループに はまったみたいだ 605 00:42:08,948 --> 00:42:10,324 ‎だが奴は報いを 606 00:42:17,122 --> 00:42:18,582 ‎楽しかった 607 00:42:20,960 --> 00:42:22,419 ‎もう消えるの? 608 00:42:23,879 --> 00:42:25,089 ‎幽霊みたいに? 609 00:42:25,256 --> 00:42:28,384 ‎あなたの言う事が変だから 610 00:42:28,551 --> 00:42:29,927 ‎俺の言う事? 611 00:42:31,845 --> 00:42:34,265 ‎私がまた会いたいと思う? 612 00:42:38,435 --> 00:42:40,229 ‎すぐ忘れるわ 613 00:42:42,898 --> 00:42:45,734 ‎それに私はNYへ行くの 614 00:42:47,820 --> 00:42:50,447 ‎俺はそこに住んでる 615 00:42:51,448 --> 00:42:52,908 ‎私を追う気? 616 00:42:54,577 --> 00:42:55,411 ‎かもな 617 00:43:07,548 --> 00:43:10,134 ‎これで説明は終わりだ 618 00:43:10,593 --> 00:43:12,803 現在 619 00:43:14,179 --> 00:43:15,431 カリフォルニア 砂漠地帯 620 00:43:16,432 --> 00:43:18,100 ‎学校で何が? 621 00:43:18,267 --> 00:43:19,852 ‎アンジェラが“気分悪い”と 622 00:43:19,852 --> 00:43:20,769 ‎アンジェラが“気分悪い”と 〝「ビーバーちゃん」 〞 623 00:43:20,769 --> 00:43:20,936 〝「ビーバーちゃん」 〞 624 00:43:20,936 --> 00:43:22,062 〝「ビーバーちゃん」 〞 ‎どうしたの? 625 00:43:22,062 --> 00:43:22,271 〝「ビーバーちゃん」 〞 626 00:43:22,271 --> 00:43:22,980 〝「ビーバーちゃん」 〞 ‎そう言ってた 627 00:43:23,397 --> 00:43:24,481 ‎ワンは何者だ? 628 00:43:24,982 --> 00:43:26,609 ‎犬のウォリーが好き 629 00:43:27,151 --> 00:43:30,404 ‎このドラマも大好きだ 孤児かもな 630 00:43:30,571 --> 00:43:32,239 ‎賭けるか? 631 00:43:32,656 --> 00:43:34,283 ‎面白い仲間だ 632 00:43:34,617 --> 00:43:35,576 ‎いくつ任務を? 633 00:43:35,743 --> 00:43:36,619 ‎前回を含めて? 634 00:43:36,785 --> 00:43:37,328 ‎1つだ 635 00:43:38,078 --> 00:43:38,662 ‎1つ? 636 00:43:38,787 --> 00:43:42,583 ‎小さいのも入れると 1つと4分の1 637 00:43:43,000 --> 00:43:46,670 ‎フィレンツェで 俺がいなけりゃ― 638 00:43:47,254 --> 00:43:49,006 ‎もっと死んでた 639 00:43:49,173 --> 00:43:50,341 ‎冗談か? 640 00:43:51,550 --> 00:43:52,176 ‎いや 641 00:43:52,343 --> 00:43:55,012 ‎俺はニセの葬式をした 642 00:43:55,220 --> 00:43:59,642 ‎聞いたよ 盛大な軍葬だったんだろ 643 00:44:00,100 --> 00:44:00,684 ‎クールだ 644 00:44:00,809 --> 00:44:03,687 ‎俺の葬式は参列者が5人 645 00:44:04,146 --> 00:44:06,357 ‎お袋の涙は つらい 646 00:44:07,149 --> 00:44:10,527 ‎でもこの任務は いい感じだった 647 00:44:12,404 --> 00:44:13,781 〝ムラット 弟 〞 648 00:44:13,781 --> 00:44:15,366 〝ムラット 弟 〞 ‎見つからないのか? 649 00:44:15,532 --> 00:44:18,452 ‎ワンは人探しが得意だがな 650 00:44:18,786 --> 00:44:20,287 ‎数年前 米国人が… 651 00:44:20,746 --> 00:44:21,538 ‎見つけた? 652 00:44:22,623 --> 00:44:23,374 ‎分からない 653 00:44:23,749 --> 00:44:24,958 トゥー 654 00:44:24,958 --> 00:44:26,043 トゥー ‎標的を確保 655 00:44:26,251 --> 00:44:29,672 悪人を王座に 座らせることもある 656 00:44:29,672 --> 00:44:29,963 悪人を王座に 座らせることもある CIA極秘施設 657 00:44:29,963 --> 00:44:30,130 CIA極秘施設 658 00:44:30,130 --> 00:44:31,340 CIA極秘施設 黙って 659 00:44:37,304 --> 00:44:39,348 西ウズベキスタン 2017年 660 00:44:55,030 --> 00:44:56,824 ‎彼は私に任せて 661 00:45:17,845 --> 00:45:20,097 ‎国務省は身の安全を… 662 00:45:20,305 --> 00:45:21,432 ‎私は違う 663 00:45:21,598 --> 00:45:22,599 ‎CIAか 664 00:45:22,766 --> 00:45:24,518 ‎お兄さんの所へ 665 00:45:25,018 --> 00:45:26,395 ‎兄を知らんな 666 00:45:26,562 --> 00:45:28,272 ‎ロヴァクは怪物だ 667 00:45:28,439 --> 00:45:32,943 ‎君の国が守る原則を すべて破る 668 00:45:33,152 --> 00:45:36,029 ‎長官に“やめて”と頼んだ 669 00:45:36,321 --> 00:45:39,908 ‎数年前に捕らえて ハゲの兄に渡した 670 00:45:40,659 --> 00:45:41,702 ‎ワンが好きだろ 671 00:45:41,869 --> 00:45:44,121 ‎クソ野郎だが憎めない 672 00:45:44,621 --> 00:45:45,205 ‎いや 673 00:45:45,664 --> 00:45:46,457 ‎好かれてる 674 00:45:48,375 --> 00:45:49,418 ‎ここが面白い 675 00:45:49,585 --> 00:45:51,295 ‎大富豪を知ってる? 676 00:45:51,462 --> 00:45:53,964 ‎マスクとかゲイツとか… 677 00:45:54,173 --> 00:45:54,923 ‎やめよう 678 00:45:55,090 --> 00:45:56,758 ‎俺を知るまい 679 00:45:56,925 --> 00:45:57,885 ‎そこがいい 680 00:45:58,218 --> 00:46:02,806 ‎デジタル追跡などの 技術を発明した人間だ 681 00:46:03,098 --> 00:46:07,728 ‎CIAにも売り 冒険好きな人たちに会った 682 00:46:10,022 --> 00:46:12,483 ‎やがて俺は家を売り払い 683 00:46:12,649 --> 00:46:14,985 ‎人助けに金を使うように 684 00:46:15,152 --> 00:46:17,279 ‎だが億万でも足りない 685 00:46:17,446 --> 00:46:19,656 ‎政府は人助けしない 686 00:46:19,865 --> 00:46:23,452 ‎俺は政府を見限り 自分で動いた 687 00:46:23,619 --> 00:46:27,623 ‎そして あの目玉で 将軍にたどり着いた 688 00:46:28,123 --> 00:46:28,832 ‎将軍たちよ 689 00:46:29,416 --> 00:46:32,920 ‎ベガスに飛んでくれ 重要任務がある 690 00:46:33,086 --> 00:46:35,923 ‎武器商人のビクターに会え 691 00:46:37,090 --> 00:46:37,674 ‎酔っ払え 692 00:46:42,638 --> 00:46:44,181 ‎ベガスへ行くぞ! 693 00:46:44,932 --> 00:46:48,352 ガリオフ将軍が ベガスで… 言いづらい 694 00:46:48,560 --> 00:46:51,772 彼はロヴァクの弟の お守り役 695 00:46:54,566 --> 00:46:58,362 ‎ベガスでは 顔認証が当たり前だ 696 00:46:58,529 --> 00:46:59,780 ‎変装だな 697 00:46:59,947 --> 00:47:02,991 ‎誰に化けるかは慎重に考えろ 698 00:47:03,158 --> 00:47:05,285 ‎大人だ 分かってる 699 00:47:05,452 --> 00:47:09,456 ‎大人ならクソは ちゃんとトイレに流せよ 700 00:47:09,623 --> 00:47:12,209 ‎目立つな 溶け込め 消えろ 701 00:47:35,065 --> 00:47:37,359 ラスベガス 702 00:47:41,321 --> 00:47:42,656 ‎赤か? 青か? 703 00:47:42,823 --> 00:47:43,532 ‎フェラーリ 704 00:47:43,699 --> 00:47:45,534 ‎上質のガスだ 705 00:47:46,034 --> 00:47:50,080 ‎米軍のサリン 解毒剤の試験用だ 706 00:47:50,289 --> 00:47:52,082 ‎余りは砂漠に埋める 707 00:47:52,541 --> 00:47:54,167 ‎入手できるが 708 00:47:55,085 --> 00:47:56,587 ‎ここで受け渡す 709 00:47:57,379 --> 00:47:58,922 ‎仲介人なしだ 710 00:48:01,800 --> 00:48:02,676 ‎皆殺し? 711 00:48:04,469 --> 00:48:05,220 ‎いいね 712 00:48:11,518 --> 00:48:13,729 ‎〈ツイてるな〉 713 00:48:13,854 --> 00:48:15,063 ‎ビクターからよ 714 00:48:15,230 --> 00:48:16,690 ‎いい奴だ 715 00:48:39,004 --> 00:48:39,880 ‎今 出る 716 00:48:40,922 --> 00:48:43,091 ‎パーティーにようこそ! 717 00:48:59,691 --> 00:49:00,817 ‎〈ニキビが〉 718 00:49:35,519 --> 00:49:37,437 ‎〈将軍はあんたが最後〉 719 00:49:39,606 --> 00:49:40,649 ‎もう遅い 720 00:49:42,067 --> 00:49:43,860 ‎取引は済んだ 721 00:49:45,445 --> 00:49:47,447 ‎2トンのサリンガス 722 00:49:48,990 --> 00:49:50,033 ‎ロヴァクの弟は? 723 00:49:50,242 --> 00:49:50,826 ‎何? 724 00:49:50,951 --> 00:49:51,868 ‎3つ数える 725 00:49:52,285 --> 00:49:53,036 ‎どこだ? 726 00:49:53,245 --> 00:49:54,996 ‎考えるな 言え 727 00:49:55,622 --> 00:49:57,374 ‎3 2… 728 00:49:57,582 --> 00:50:01,712 ‎香港のニー・ハイ・タワー ペントハウス 729 00:50:02,504 --> 00:50:03,338 ‎1 730 00:50:08,051 --> 00:50:10,554 ‎イク前で良かったかも 731 00:50:11,388 --> 00:50:15,976 ‎ボルグとマッケンローに 化けたってわけか 732 00:50:16,601 --> 00:50:18,520 ‎この街は嫌いだ 733 00:50:19,479 --> 00:50:22,315 ‎違う ナブラチロワに 化けたんだ 734 00:50:22,482 --> 00:50:24,818 ‎お前は暴走族かよ 735 00:50:25,861 --> 00:50:27,904 ‎驚かせて ごめんよ 736 00:50:28,071 --> 00:50:29,865 ‎だがベガスだ 737 00:50:30,198 --> 00:50:32,492 ‎後は分かるよな 738 00:50:41,543 --> 00:50:42,210 ‎ダメだ 739 00:50:43,503 --> 00:50:44,212 ‎よそで 740 00:50:45,964 --> 00:50:46,548 ‎銃が 741 00:50:49,885 --> 00:50:50,927 ‎できない 742 00:50:52,053 --> 00:50:52,888 ‎キスはダメ 743 00:50:53,889 --> 00:50:54,931 ‎分かった 744 00:50:59,853 --> 00:51:00,937 ‎やめて 745 00:51:04,316 --> 00:51:05,609 ‎キスはしない 746 00:51:08,278 --> 00:51:09,112 ‎鼻を 747 00:51:09,321 --> 00:51:09,905 ‎分かった 748 00:51:10,906 --> 00:51:11,615 ‎いいわ 749 00:51:27,130 --> 00:51:28,089 ‎どこ行くの? 750 00:51:29,800 --> 00:51:31,593 ‎ワンと約束したんだ 751 00:51:32,928 --> 00:51:34,304 ‎俺の魂を戻すと 752 00:51:34,513 --> 00:51:35,889 ‎怖がってる 753 00:51:36,431 --> 00:51:37,641 ‎弱虫ね 754 00:51:38,058 --> 00:51:39,810 ‎クーデターの経験は? 755 00:51:40,393 --> 00:51:42,437 ‎その意味も知らない 756 00:51:43,522 --> 00:51:47,067 ‎あら フランス語よ ナポレオンとか 757 00:51:47,234 --> 00:51:48,819 ‎歴史に出てくる 758 00:51:49,569 --> 00:51:50,403 ‎いいわ 759 00:51:51,530 --> 00:51:54,324 ‎壊すには直す人が必要 760 00:51:54,533 --> 00:51:58,245 ‎それが香港にいる ロヴァクの弟 ムラット 761 00:51:58,745 --> 00:52:01,414 ‎将軍が死んで軍は混乱 762 00:52:02,165 --> 00:52:05,252 ‎新しいリーダーを あてがうのよ 763 00:52:06,670 --> 00:52:09,297 ‎何が“クー”だ くだらん 764 00:52:16,221 --> 00:52:19,683 アメリカ ネバダ州 セントメリーズ・ホーム 765 00:52:28,775 --> 00:52:29,693 ‎好きな花よ 766 00:52:29,901 --> 00:52:32,153 ‎知ってるよ ママ 元気? 767 00:52:32,654 --> 00:52:33,822 ‎聞いて 768 00:52:37,075 --> 00:52:39,536 ‎外国のウズベキス… 769 00:52:39,786 --> 00:52:42,330 ‎いや 違う タルグ… 770 00:52:42,706 --> 00:52:45,375 ‎タルキカス… 違う 771 00:52:45,542 --> 00:52:46,668 ‎タルキカザン? 772 00:52:46,835 --> 00:52:50,547 ‎最後に“スタン”が付く アジアの国だ 773 00:52:50,755 --> 00:52:52,382 ‎カンザスの近くね 774 00:52:53,174 --> 00:52:55,802 ‎そう カンザスの近くだ 775 00:52:55,969 --> 00:52:59,055 ‎とにかく そこの国王が死んで… 776 00:53:02,100 --> 00:53:04,978 ‎良い息子と悪い息子が残った 777 00:53:06,271 --> 00:53:07,731 ‎悪い息子が… 778 00:53:07,898 --> 00:53:11,234 ‎何を見てる? 意地悪な看護師か? 779 00:53:11,443 --> 00:53:13,486 ‎尼さんとイチャついてろ 780 00:53:14,529 --> 00:53:16,323 ‎そうだ 行け 781 00:53:17,115 --> 00:53:19,492 ‎ママの前でブン殴るぞ 782 00:53:22,704 --> 00:53:23,830 ‎ごめん 783 00:53:24,664 --> 00:53:26,708 ‎その兄弟が争って 784 00:53:26,875 --> 00:53:30,378 ‎兄が国を支配し 弟を閉じ込めた 785 00:53:30,545 --> 00:53:32,547 ‎ヒューゴは嫌い 786 00:53:33,298 --> 00:53:34,591 ‎俺もだよ 787 00:53:34,799 --> 00:53:36,259 ‎仕事は辞めた 788 00:53:37,594 --> 00:53:40,680 ‎今は役に立つ事をしてる 789 00:53:41,556 --> 00:53:43,934 ‎カンザスで世直しを 790 00:53:45,810 --> 00:53:48,063 ‎善行は悪事を消すよね? 791 00:53:51,107 --> 00:53:52,943 ‎愛してる アンドレス 792 00:53:53,151 --> 00:53:56,446 ‎違うよ アンドレスはボゴタにいる 793 00:53:56,613 --> 00:53:57,948 ‎ハヴィだよ 794 00:53:58,281 --> 00:53:58,949 ‎ハヴィだ 795 00:53:59,115 --> 00:54:00,116 ‎ハヴィ? 796 00:54:00,617 --> 00:54:03,954 ‎ハヴィとは話さない 人殺しだもの 797 00:54:04,579 --> 00:54:07,415 ‎殺したのは悪人だけだ 798 00:54:13,129 --> 00:54:15,966 スリー 799 00:54:17,884 --> 00:54:19,135 ‎撃つな 800 00:54:19,302 --> 00:54:20,720 ‎仕事なんだ 801 00:54:28,269 --> 00:54:29,312 ‎パパ? 802 00:54:29,813 --> 00:54:31,481 ‎眠れない 803 00:54:42,909 --> 00:54:43,743 ‎パパは? 804 00:54:46,496 --> 00:54:47,455 ‎いない 805 00:54:48,289 --> 00:54:49,249 ‎ママは? 806 00:54:49,874 --> 00:54:51,751 ‎ママはいないの 807 00:55:00,635 --> 00:55:02,345 ‎愛してる ママ 808 00:55:08,977 --> 00:55:10,687 ‎バットマンかよ 809 00:55:11,146 --> 00:55:11,855 ‎ワッ! 810 00:55:12,564 --> 00:55:13,523 ‎ルールだろ 811 00:55:14,733 --> 00:55:15,692 ‎守れ 812 00:55:18,361 --> 00:55:20,196 ‎大事な家族なんだ 813 00:55:20,697 --> 00:55:22,032 ‎名も忘れてる 814 00:55:22,198 --> 00:55:23,950 ‎じゃ二度と会うな 815 00:55:24,159 --> 00:55:28,830 ‎車内を脳ミソで汚さなくて ありがたく思え 816 00:55:29,039 --> 00:55:30,373 ‎親はギャングか? 817 00:55:30,582 --> 00:55:32,375 ‎関係ない スリー 818 00:55:33,835 --> 00:55:35,462 ‎すべて犠牲にした 819 00:55:36,087 --> 00:55:37,964 ‎仕事に敬意を払え 820 00:55:40,050 --> 00:55:42,886 トゥルギスタン 821 00:55:45,722 --> 00:55:47,223 ‎堅苦しいのは好まん 822 00:55:48,058 --> 00:55:51,895 ‎だが諸君の先輩に 起きた事件で 823 00:55:52,395 --> 00:55:56,066 ‎60年間続いた 忠実な軍隊は消えた 824 00:55:56,733 --> 00:55:58,902 ‎補充は簡単ではない 825 00:55:59,235 --> 00:56:01,571 ‎ザガ大佐 ニアゾ 826 00:56:02,030 --> 00:56:04,407 ‎アブドゥリム ダヒーム 827 00:56:05,408 --> 00:56:07,077 ‎次は諸君の番だ 828 00:56:09,704 --> 00:56:13,249 ‎経歴は前任者に劣らない 829 00:56:14,084 --> 00:56:15,752 ‎だが後任となると… 830 00:56:18,254 --> 00:56:19,589 ‎諸君のような― 831 00:56:21,091 --> 00:56:21,925 ‎者がいいが… 832 00:56:23,384 --> 00:56:24,260 ‎諸君じゃない 833 00:56:44,280 --> 00:56:46,282 ‎事件の犯人は不明だ 834 00:56:46,908 --> 00:56:50,120 ‎だが得をする者は信じない 835 00:56:50,453 --> 00:56:51,121 ‎だから― 836 00:56:51,788 --> 00:56:54,290 ‎次は諸君だ おめでとう 837 00:56:55,250 --> 00:56:56,793 カリフォルニア 砂漠地帯 838 00:57:02,799 --> 00:57:06,136 ‎レーダーを避け ここを通る 839 00:57:06,302 --> 00:57:07,804 ‎裏口から香港へ 840 00:57:08,596 --> 00:57:09,472 ‎ワン 841 00:57:09,806 --> 00:57:11,641 ‎俺をシックスに 842 00:57:12,475 --> 00:57:13,476 ‎ダメだ 843 00:57:13,643 --> 00:57:14,144 ‎そうか 844 00:57:15,145 --> 00:57:16,479 ‎聞きたいことが… 845 00:57:16,771 --> 00:57:17,480 ‎やめとけ 846 00:57:17,814 --> 00:57:20,150 ‎ワンって何者なんだ? 847 00:57:20,441 --> 00:57:22,485 ‎キレた大富豪よ 848 00:57:22,652 --> 00:57:23,486 ‎どこで会った? 849 00:57:23,653 --> 00:57:24,487 ‎会ってない 850 00:57:24,821 --> 00:57:27,323 ‎向こうから現れた 851 00:57:27,490 --> 00:57:28,158 ‎そうね 852 00:57:28,450 --> 00:57:28,992 ‎奇妙よ 853 00:57:29,284 --> 00:57:31,327 ‎絶妙なタイミングで 854 00:57:31,995 --> 00:57:34,497 フォー 855 00:57:35,665 --> 00:57:36,833 ウクライナ キエフ 856 00:57:41,671 --> 00:57:43,339 ‎安物に偽物 857 00:57:43,506 --> 00:57:44,340 ‎クソッ 858 00:57:44,674 --> 00:57:47,177 ‎カンダハリを見つけろ 859 00:58:00,023 --> 00:58:00,523 ‎逃げるぞ 860 00:58:28,218 --> 00:58:29,219 ‎クソッ 861 00:58:34,516 --> 00:58:35,391 ‎ダメだ 862 00:58:46,736 --> 00:58:49,072 ‎手をつかんでくれ 863 00:58:49,906 --> 00:58:50,573 ‎頑張れ 864 00:58:54,035 --> 00:58:55,245 ‎手をつかめ 865 00:59:13,429 --> 00:59:14,264 ‎大儲(もう)けよ 866 00:59:31,614 --> 00:59:33,616 ‎どうしたいんだ? 867 00:59:33,783 --> 00:59:35,952 ‎おい 興奮するな 868 00:59:36,452 --> 00:59:38,788 ‎あんたは? サツか? 869 00:59:42,125 --> 00:59:43,126 ‎怖いか? 870 00:59:44,961 --> 00:59:45,795 ‎ちっとも 871 00:59:50,800 --> 00:59:51,968 ‎それは力だ 872 00:59:53,803 --> 00:59:55,972 ‎信念があると なお強い 873 00:59:58,975 --> 01:00:02,979 ‎命を懸けてでも 貫きたいものだ 874 01:00:03,313 --> 01:00:05,648 ‎見返りも求めずにな 875 01:00:06,149 --> 01:00:09,819 ‎こんなことするな 俺はずっと泥棒で… 876 01:00:09,986 --> 01:00:11,821 ‎怖がってるのか? 877 01:00:12,113 --> 01:00:12,822 ‎俺の技は― 878 01:00:13,489 --> 01:00:14,824 ‎役に立つよ 879 01:00:14,991 --> 01:00:15,825 ‎死ぬんだ 880 01:00:16,159 --> 01:00:16,826 ‎手伝う! 881 01:00:16,993 --> 01:00:17,827 ‎今すぐ死ね 882 01:00:17,994 --> 01:00:19,162 ‎やるなら やれ 883 01:00:19,329 --> 01:00:19,996 ‎死ぬんだ! 884 01:00:20,163 --> 01:00:20,997 ‎やれ! 885 01:00:28,796 --> 01:00:29,339 ‎マジか 886 01:00:29,672 --> 01:00:31,841 ‎イカレてんのか 887 01:00:32,008 --> 01:00:33,509 ‎さっきの顔! 888 01:00:34,010 --> 01:00:36,179 ‎笑い事じゃない 889 01:00:36,346 --> 01:00:37,680 ‎おかしくて… 890 01:00:38,848 --> 01:00:41,351 ‎俺の家族よりイカレてる 891 01:00:41,643 --> 01:00:44,354 ‎彼は“家族”が嫌いだ 892 01:00:44,520 --> 01:00:45,521 ‎孤児かも 893 01:00:45,688 --> 01:00:47,690 ‎取り残されても― 894 01:00:48,191 --> 01:00:49,692 ‎彼は戻らない 895 01:00:50,193 --> 01:00:50,693 ‎何だって? 896 01:00:51,361 --> 01:00:53,029 ‎特殊部隊は違う 897 01:00:53,529 --> 01:00:56,032 ‎物事は変えなくちゃ 898 01:00:56,699 --> 01:00:59,369 ‎目的地は香港 出発だ 899 01:01:01,037 --> 01:01:04,540 ‎どうも俺は 詮索(せんさく)好きな性分でね 900 01:01:04,707 --> 01:01:06,376 ‎百戦錬磨だろ 901 01:01:06,876 --> 01:01:10,046 ‎なぜトゥルギスタンを 選んだ? 902 01:01:10,213 --> 01:01:11,714 ‎口先だけでなく 903 01:01:12,215 --> 01:01:13,383 ‎行動が大事だ 904 01:01:16,886 --> 01:01:18,721 香港 905 01:01:30,024 --> 01:01:31,234 ニー・ハイ ペントハウス 906 01:01:33,736 --> 01:01:35,571 ‎素晴らしい眺めだ 907 01:01:38,574 --> 01:01:40,910 ‎金(きん)のほうが好きだがな 908 01:01:43,079 --> 01:01:43,913 ‎黒か 909 01:01:44,580 --> 01:01:47,250 ‎圧迫されるし 暗い 910 01:01:49,085 --> 01:01:51,087 ‎アフメト1世を? 911 01:01:51,587 --> 01:01:52,422 ‎クソだ 912 01:01:52,714 --> 01:01:57,093 ‎1603年 彼は弟たちに 贈り物をした 913 01:01:57,260 --> 01:01:59,262 ‎トプカプ宮殿の部屋 914 01:01:59,554 --> 01:02:00,763 ‎“黄金の鳥カゴ” 915 01:02:01,097 --> 01:02:03,433 ‎歴史で学んだよ 916 01:02:04,892 --> 01:02:07,270 ‎彼以前の皇帝は好きか? 917 01:02:08,104 --> 01:02:11,274 ‎弟を絹のシーツで絞殺した 918 01:02:15,069 --> 01:02:18,281 ‎図書室も映写室もある 919 01:02:18,781 --> 01:02:20,283 ‎楽しい牢獄だ 920 01:02:20,450 --> 01:02:21,784 ‎だが これは― 921 01:02:22,452 --> 01:02:23,453 ‎何だ? 922 01:02:23,911 --> 01:02:24,620 ‎アートさ 923 01:02:24,787 --> 01:02:25,955 ‎醜い 924 01:02:26,789 --> 01:02:29,292 ‎最愛の兄が時々 訪ねる 925 01:02:29,459 --> 01:02:32,462 ‎盗人の弟に対して寛大だ 926 01:02:32,628 --> 01:02:34,964 ‎王座は誰の物でもない 927 01:02:35,298 --> 01:02:36,466 ‎国民の物だ 928 01:02:36,632 --> 01:02:37,467 ‎国民だと? 929 01:02:37,633 --> 01:02:38,968 ‎そう 国民だよ 930 01:02:39,135 --> 01:02:40,970 ‎彼らは神聖か? 931 01:02:41,637 --> 01:02:46,309 ‎ムチを求める 乱暴で無学な群衆だ 932 01:02:46,476 --> 01:02:48,978 ‎兄はご機嫌斜めだ 933 01:02:50,480 --> 01:02:52,482 ‎何をしに来た? 934 01:02:53,149 --> 01:02:55,985 ‎恥ずべき毒ガス攻撃の せいで― 935 01:02:56,277 --> 01:02:58,654 ‎私のほうが人気が高い 936 01:02:59,655 --> 01:03:02,658 ‎ここから出たいなら ダキークに― 937 01:03:03,117 --> 01:03:04,494 ‎投げ落としてもらえ 938 01:03:04,827 --> 01:03:05,995 ‎そう願うよ 939 01:03:13,336 --> 01:03:16,172 ‎4人の将軍が殺された 940 01:03:17,340 --> 01:03:18,841 ‎心当たりは? 941 01:03:20,676 --> 01:03:21,511 ‎ないか? 942 01:03:25,640 --> 01:03:30,186 ‎部下を殺しても 毒ガス攻撃が増えるだけだ 943 01:03:31,354 --> 01:03:35,024 ‎いつか兄さんは切り刻まれる 944 01:03:35,191 --> 01:03:38,361 ‎国民への暴挙の償いとして 945 01:03:38,528 --> 01:03:41,197 ‎米国に? 彼らが私を作った 946 01:03:41,697 --> 01:03:44,033 ‎ロシアは武器をくれた 947 01:03:46,536 --> 01:03:47,370 ‎ダキーク 948 01:03:47,662 --> 01:03:47,995 〝上は凡人 下は大物 〞 949 01:03:47,995 --> 01:03:50,540 〝上は凡人 下は大物 〞 ‎自分で買ったシャツか? 950 01:03:51,541 --> 01:03:52,375 ‎ダサいぞ 951 01:03:53,042 --> 01:03:54,710 ‎趣味が悪いもんで 952 01:03:57,380 --> 01:03:59,048 ‎彼に命じてある 953 01:03:59,215 --> 01:04:02,885 ‎私に災難が起これば お前にも起こる 954 01:04:03,177 --> 01:04:05,221 ‎間違いなく 即座に 955 01:04:05,847 --> 01:04:07,390 ‎国に帰る 956 01:04:08,349 --> 01:04:09,725 ‎無事を祈れ 957 01:04:12,562 --> 01:04:13,354 ゴビ砂漠 958 01:04:13,354 --> 01:04:14,897 ゴビ砂漠 レーダーを避けるから 揺れるぞ 959 01:04:14,897 --> 01:04:17,400 レーダーを避けるから 揺れるぞ 960 01:04:20,736 --> 01:04:23,906 ‎スチュワーデスの表情で 安全が分かる 961 01:04:24,240 --> 01:04:25,908 ‎“客室乗務員”よ 962 01:04:27,076 --> 01:04:28,244 ‎私を見てて 963 01:04:29,078 --> 01:04:31,247 ‎君は たとえ燃えても 964 01:04:31,414 --> 01:04:34,750 ‎同じように 無表情でいられそうだ 965 01:04:36,085 --> 01:04:37,587 ‎最悪なのは 966 01:04:37,920 --> 01:04:41,591 ‎墜落しても 誰も気にしない事だ 967 01:04:42,049 --> 01:04:44,594 ‎存在しなかったに等しい 968 01:04:44,760 --> 01:04:49,098 ‎聞こえてるぞ 漏らすならトイレで 969 01:04:52,435 --> 01:04:55,271 ‎世界は赤いテープで巻かれ 970 01:04:56,105 --> 01:04:59,108 ‎10億ドルの剣でも切れない 971 01:05:00,776 --> 01:05:02,278 ‎だからすべてを― 972 01:05:03,112 --> 01:05:07,450 ‎かなぐり捨てて 誰でもない人間になる 973 01:05:11,287 --> 01:05:13,956 ‎いつから続いてる? 974 01:05:15,124 --> 01:05:15,791 ‎何が? 975 01:05:16,459 --> 01:05:17,793 ‎私も気になってた 976 01:05:18,461 --> 01:05:19,295 ‎フィレンツェ? 977 01:05:19,962 --> 01:05:21,130 ‎いや ベガス 978 01:05:21,756 --> 01:05:23,132 ‎ベガスだ 979 01:05:24,133 --> 01:05:25,468 ‎バレてた? 980 01:05:26,594 --> 01:05:28,471 ‎もちろん知ってる 981 01:05:28,804 --> 01:05:29,472 ‎そうか 982 01:05:29,639 --> 01:05:31,641 ‎ルール違反じゃない 983 01:05:31,807 --> 01:05:32,475 ‎どうかな 984 01:05:33,142 --> 01:05:35,311 ‎ヤるのか 愛し合うのか 985 01:05:35,645 --> 01:05:36,479 ‎どこが違う? 986 01:05:37,313 --> 01:05:38,147 ‎ヤってる 987 01:05:39,649 --> 01:05:40,650 ‎そりゃいい 988 01:05:40,816 --> 01:05:43,319 ‎おい このクマは誰だ? 989 01:05:43,486 --> 01:05:44,820 ‎レイモンド 990 01:05:44,987 --> 01:05:46,989 ‎やあ 新入りか? 991 01:05:47,281 --> 01:05:48,824 ‎たまたま相席に 992 01:05:48,991 --> 01:05:49,992 ‎“ブリトニー”? 993 01:05:50,493 --> 01:05:54,830 ‎デリケートな地政学の話は レイモンド抜きでやろう 994 01:05:54,997 --> 01:05:55,998 ‎見事な警備 995 01:05:56,499 --> 01:05:58,668 ‎特に君は心強い 996 01:06:00,962 --> 01:06:01,754 香港 ペントハウスを襲撃する 997 01:06:01,754 --> 01:06:03,005 ペントハウスを襲撃する 998 01:06:03,798 --> 01:06:06,759 ‎90階から弟を脱出させる 999 01:06:07,510 --> 01:06:11,430 ‎簡単じゃないし 強奪でもない 1000 01:06:11,555 --> 01:06:12,098 ‎強奪? 1001 01:06:12,348 --> 01:06:12,932 ‎強奪? 1002 01:06:13,307 --> 01:06:14,100 ‎何を? 1003 01:06:14,225 --> 01:06:16,018 ‎連れ去るだけだ 1004 01:06:16,143 --> 01:06:16,686 ‎強奪? 1005 01:06:16,852 --> 01:06:18,020 ‎もういい 1006 01:06:19,730 --> 01:06:20,272 ‎私のよ 1007 01:06:22,066 --> 01:06:23,275 ‎簡単じゃない 1008 01:06:23,401 --> 01:06:25,528 ‎隣のクレーンを使う 1009 01:06:25,736 --> 01:06:27,697 ‎狙撃手の待機用と― 1010 01:06:27,863 --> 01:06:29,365 ‎ビル間の移動用 1011 01:06:30,032 --> 01:06:33,369 ‎クレーン故障 屋上から退避 1012 01:06:33,536 --> 01:06:34,620 ‎退避だと? 1013 01:06:34,745 --> 01:06:35,705 ‎ブッ飛ばす 1014 01:06:35,830 --> 01:06:36,539 ‎うるさい 1015 01:06:36,706 --> 01:06:38,874 〈このクソッタレが〉 1016 01:06:39,041 --> 01:06:40,042 ‎無礼な奴め 1017 01:06:40,209 --> 01:06:41,127 ‎殴るぞ 1018 01:06:41,252 --> 01:06:42,128 ‎よせ 1019 01:06:43,045 --> 01:06:43,629 ‎じゃあな 1020 01:06:51,887 --> 01:06:54,390 ‎警察が来るまで15分だ 1021 01:07:06,777 --> 01:07:07,486 ‎怖いか? 1022 01:07:07,945 --> 01:07:08,571 ‎いや 1023 01:07:08,779 --> 01:07:09,572 ‎幸運を 1024 01:07:09,697 --> 01:07:10,990 ‎縁起が悪い 1025 01:07:11,115 --> 01:07:11,907 ‎取り消す 1026 01:07:12,199 --> 01:07:13,409 ‎もっと悪い 1027 01:07:13,576 --> 01:07:15,494 ‎さっさと行け 1028 01:07:16,370 --> 01:07:16,996 ‎幸運を 1029 01:07:17,621 --> 01:07:18,914 ‎俺に死ねと? 1030 01:07:19,582 --> 01:07:20,499 ‎クソッタレ 1031 01:07:23,961 --> 01:07:24,670 ‎時間よ 1032 01:07:34,263 --> 01:07:35,264 ‎来たわ 1033 01:07:39,935 --> 01:07:41,270 ‎乗り心地がいい 1034 01:07:41,562 --> 01:07:43,189 ‎少し怖いが 1035 01:07:43,314 --> 01:07:44,607 ‎楽しいだろ 1036 01:07:44,815 --> 01:07:46,275 ‎ビビるな セブン 1037 01:07:46,901 --> 01:07:49,779 ‎俺は銃を持ってる 忘れるな 1038 01:07:52,281 --> 01:07:54,200 ‎ゆっくりと 1039 01:07:57,953 --> 01:07:59,121 ‎監視よし 1040 01:08:02,625 --> 01:08:06,295 ‎目標はタマをかきながら 読書中 1041 01:08:06,796 --> 01:08:07,463 ‎始めろ 1042 01:08:17,473 --> 01:08:20,226 ‎まさに「鷲は舞いおりた」 1043 01:08:34,782 --> 01:08:35,991 ‎こんばんは 1044 01:08:41,956 --> 01:08:43,749 ‎“笑いは人生”よ 1045 01:08:44,375 --> 01:08:48,337 ‎歯医者から盗んだの 亜硝酸と一緒にね 1046 01:08:51,549 --> 01:08:52,258 ‎待て 1047 01:08:53,884 --> 01:08:56,428 ‎入館証は持ってねえ 1048 01:08:58,681 --> 01:09:00,182 ‎笑気ガスが効いた 1049 01:09:04,728 --> 01:09:06,188 ‎しまった 1050 01:09:08,816 --> 01:09:09,942 ‎通報された 1051 01:09:10,484 --> 01:09:11,277 ‎警察に 1052 01:09:11,527 --> 01:09:12,194 ‎警察? 1053 01:09:12,486 --> 01:09:13,445 ‎13分ある 1054 01:09:18,576 --> 01:09:19,535 ‎ロープよし 1055 01:09:21,871 --> 01:09:22,621 ‎準備しろ 1056 01:09:23,581 --> 01:09:24,456 ‎ワン 1057 01:09:26,208 --> 01:09:27,543 ‎動きがある 1058 01:09:28,043 --> 01:09:28,794 ‎どこだ? 1059 01:09:29,170 --> 01:09:31,046 ‎4人が屋上へ 1060 01:09:41,432 --> 01:09:42,975 ‎何がおかしい? 1061 01:09:43,934 --> 01:09:44,977 ‎俺か? 1062 01:09:45,269 --> 01:09:48,647 ‎俺の何がおかしいんだ? 1063 01:09:51,025 --> 01:09:52,568 ‎指を貸せ 1064 01:09:59,283 --> 01:10:00,993 ‎エレベーターに 1065 01:10:02,870 --> 01:10:04,079 ‎標的がいる 1066 01:10:04,288 --> 01:10:05,331 ‎左側だ 1067 01:10:18,802 --> 01:10:20,846 ‎潜ってから30秒 1068 01:10:24,558 --> 01:10:25,851 ‎ピンチだ 1069 01:10:31,148 --> 01:10:32,274 ‎動くな 1070 01:10:32,900 --> 01:10:33,859 ‎上にいる 1071 01:10:35,402 --> 01:10:36,528 ‎60秒 1072 01:10:36,904 --> 01:10:39,365 ‎溺れる 4人を撃とうか? 1073 01:10:39,490 --> 01:10:40,699 ‎計画どおりに 1074 01:10:41,659 --> 01:10:43,869 ‎撃たせてくれ ワン 1075 01:10:47,164 --> 01:10:48,540 ‎120秒だ 1076 01:10:50,167 --> 01:10:51,043 ‎溺れる 1077 01:10:52,294 --> 01:10:52,878 ‎フォー 右へ 1078 01:10:55,464 --> 01:10:56,715 ‎撃ち込む 1079 01:11:00,511 --> 01:11:04,390 ‎これからは “セブンさん”と呼べ 1080 01:11:06,809 --> 01:11:07,977 ‎カッコいい 1081 01:11:08,185 --> 01:11:10,813 ‎ダース・ベイダーの娘か? 1082 01:11:11,188 --> 01:11:13,482 ‎あとでイチャイチャ… 1083 01:11:13,649 --> 01:11:14,400 ‎やめて 1084 01:11:14,525 --> 01:11:15,901 ‎コチョコチョ… 1085 01:11:16,026 --> 01:11:17,319 ‎ふざけるな 1086 01:11:17,695 --> 01:11:20,239 ‎見てくれ 歯医者に行った 1087 01:11:20,698 --> 01:11:21,740 ‎大変 1088 01:11:21,949 --> 01:11:23,993 ‎片方 取れてる 1089 01:11:24,368 --> 01:11:27,329 ‎ガスを吸ったのね 銃を渡して 1090 01:11:27,496 --> 01:11:28,998 ‎嫌だね 1091 01:11:29,123 --> 01:11:30,249 ‎危険よ 1092 01:11:31,208 --> 01:11:32,418 ‎危ない男さ 1093 01:11:32,543 --> 01:11:33,502 ‎映画はよせ 1094 01:11:33,711 --> 01:11:35,587 ‎今後もずっとな 1095 01:11:35,713 --> 01:11:37,756 ‎ドラマのセリフだ 1096 01:11:37,881 --> 01:11:39,008 ‎後ろにいて 1097 01:11:39,341 --> 01:11:41,093 ‎はい ミス・ベイダー 1098 01:11:43,887 --> 01:11:44,763 ‎いいか? 1099 01:11:44,888 --> 01:11:46,098 ‎問題が 1100 01:11:46,348 --> 01:11:48,767 ‎スリーがガスを吸った 1101 01:11:48,892 --> 01:11:50,519 ‎最高に笑える 1102 01:11:55,482 --> 01:11:57,860 ‎どうだ 楽しんでるか? 1103 01:11:58,027 --> 01:12:00,696 ‎この高さで笑えると? 1104 01:12:01,530 --> 01:12:02,531 ‎怒るなよ 1105 01:12:02,656 --> 01:12:04,616 ‎邪魔しないでくれ 1106 01:12:04,742 --> 01:12:06,785 ‎スピーカーを設置しろ 1107 01:12:07,077 --> 01:12:08,871 ‎標的はキッチンに 1108 01:12:08,996 --> 01:12:10,205 ‎行ったか? 1109 01:12:10,414 --> 01:12:12,207 ‎米国の映画館に 1110 01:12:12,333 --> 01:12:14,293 ‎1983~2015年の間だ 1111 01:12:14,501 --> 01:12:16,211 ‎海賊版派だから 1112 01:12:16,837 --> 01:12:18,213 ‎バカだな 1113 01:12:18,339 --> 01:12:20,549 ‎引き金を引く準備を 1114 01:12:20,924 --> 01:12:22,051 ‎してるよ 1115 01:12:33,520 --> 01:12:35,981 ‎〈音楽を止めろ〉 1116 01:12:36,106 --> 01:12:37,649 ‎パーティーじゃない 1117 01:12:47,576 --> 01:12:49,161 ‎撃て 今だ 1118 01:12:56,377 --> 01:12:57,252 ‎死んだな 1119 01:13:09,139 --> 01:13:10,849 ‎助けて スリー! 1120 01:13:11,392 --> 01:13:11,934 ‎どいて 1121 01:13:12,101 --> 01:13:15,187 ‎君は一体 何をしてるんだ? 1122 01:13:16,480 --> 01:13:17,106 ‎急げ 1123 01:13:17,564 --> 01:13:18,941 ‎早くしろ 1124 01:13:25,322 --> 01:13:26,115 ‎あと1人 1125 01:13:31,078 --> 01:13:31,870 ‎行け 1126 01:13:35,124 --> 01:13:35,958 ‎何者だ? 1127 01:13:36,125 --> 01:13:37,709 ‎寄るな 触るな 1128 01:13:38,168 --> 01:13:38,794 ‎行こう 1129 01:13:38,919 --> 01:13:40,212 ‎目標を確保 1130 01:13:40,421 --> 01:13:41,964 ‎いつも初めは順調 1131 01:13:42,506 --> 01:13:43,549 ‎米軍か? 1132 01:13:45,801 --> 01:13:47,719 ‎トゥー スリー 屋上へ 1133 01:13:48,595 --> 01:13:49,972 ‎フォー 進め 1134 01:13:50,264 --> 01:13:52,558 ‎目標を確保 行くぞ 1135 01:13:53,684 --> 01:13:54,893 ‎見ろよ 1136 01:13:55,018 --> 01:13:56,562 ‎後ろにいて 1137 01:14:00,858 --> 01:14:01,400 ‎動くな! 1138 01:14:01,525 --> 01:14:02,734 ‎まだいた 1139 01:14:04,361 --> 01:14:05,070 ‎来い 1140 01:14:05,654 --> 01:14:07,156 ‎そのまま進め 1141 01:14:11,827 --> 01:14:13,162 ‎戻ってきて 1142 01:14:13,495 --> 01:14:14,413 ‎少しだけ 1143 01:14:15,205 --> 01:14:15,831 ‎パールハンドル 1144 01:14:15,998 --> 01:14:16,999 ‎バカめ 1145 01:14:17,166 --> 01:14:18,417 ‎クールだ 1146 01:14:18,625 --> 01:14:20,669 ‎まるで子供の遊びね 1147 01:14:24,798 --> 01:14:26,091 ‎見つけた 1148 01:14:26,383 --> 01:14:28,760 ‎いないいないばあ 1149 01:14:29,887 --> 01:14:30,762 ‎ダメよ 1150 01:14:34,558 --> 01:14:35,934 ‎誰だよ 1151 01:14:36,226 --> 01:14:37,519 ‎応答しろ 1152 01:14:37,644 --> 01:14:39,271 ‎スリーか? 1153 01:14:39,396 --> 01:14:41,273 ‎いいマスクだ 1154 01:14:41,398 --> 01:14:43,358 ‎敵の銃を持つなよ 1155 01:14:43,484 --> 01:14:44,443 ‎撃ったな! 1156 01:14:44,568 --> 01:14:45,694 ‎やれやれ 1157 01:14:45,819 --> 01:14:46,445 ‎仲間を! 1158 01:14:46,695 --> 01:14:48,113 ‎穴から のぞくな 1159 01:14:48,238 --> 01:14:50,782 ‎みんなに腹が立つ 1160 01:14:50,908 --> 01:14:52,534 ‎いつもどおりだろ 1161 01:14:52,659 --> 01:14:54,786 ‎情報が違う 敵が多い 1162 01:14:54,912 --> 01:14:56,872 ‎もう怒ったぞ 1163 01:14:56,997 --> 01:14:59,625 ‎仲間に撃たれ 敵は大勢 1164 01:15:08,884 --> 01:15:10,469 ‎あと1分よ 1165 01:15:10,677 --> 01:15:12,387 ‎敵は7人のはず 1166 01:15:12,930 --> 01:15:13,972 ‎どこから? 1167 01:15:16,099 --> 01:15:17,559 ‎また5人 1168 01:15:27,361 --> 01:15:28,487 ‎全員 上へ 1169 01:15:35,244 --> 01:15:36,161 ‎狙撃手だ 1170 01:15:37,371 --> 01:15:38,914 ‎バーに2人 隅に3人 1171 01:15:39,373 --> 01:15:42,584 ‎「明日に向って撃て!」で いこう 1172 01:15:43,460 --> 01:15:45,254 ‎最後は死ぬわ 1173 01:15:46,463 --> 01:15:47,005 ‎そうか? 1174 01:15:47,256 --> 01:15:48,006 ‎ええ 1175 01:16:01,812 --> 01:16:03,355 ‎チャン どうした? 1176 01:16:10,779 --> 01:16:12,447 ‎階段で引き留めろ 1177 01:16:27,337 --> 01:16:29,047 ‎15分たった 1178 01:16:30,507 --> 01:16:32,217 ‎警察が殺到してる 1179 01:16:32,843 --> 01:16:34,386 ‎大変だな 1180 01:16:34,761 --> 01:16:37,222 ‎時間切れよ 一体 何を? 1181 01:16:37,806 --> 01:16:38,890 ‎来い 1182 01:16:41,351 --> 01:16:42,811 ‎動けない 1183 01:16:43,520 --> 01:16:44,730 ‎下りられる? 1184 01:16:45,022 --> 01:16:47,649 ‎ダメ 下は警官だらけよ 1185 01:16:51,278 --> 01:16:52,654 ‎囲まれた 1186 01:16:52,821 --> 01:16:54,323 ‎上に行くしかない 1187 01:16:56,366 --> 01:16:57,409 ‎上がるわ 1188 01:16:59,995 --> 01:17:01,330 ‎悪い案が 1189 01:17:01,455 --> 01:17:02,914 ‎悪い案だと? 1190 01:17:03,040 --> 01:17:04,499 ‎良い案にしろ 1191 01:17:06,877 --> 01:17:10,255 ‎マジで悪いアイデアだ 1192 01:17:12,841 --> 01:17:15,010 ‎他に解決法がない 1193 01:17:15,177 --> 01:17:16,678 ‎敵を撃て 1194 01:17:17,137 --> 01:17:20,098 ‎ピンチだからアドリブでいく 1195 01:17:20,307 --> 01:17:22,100 ‎何かに つかまれ 1196 01:17:23,518 --> 01:17:24,519 ‎つかまれ? 1197 01:17:24,645 --> 01:17:25,354 ‎プールよ! 1198 01:17:25,479 --> 01:17:26,688 ‎ウソだろ 戻れ! 1199 01:17:27,064 --> 01:17:28,523 ‎つかまって! 1200 01:17:35,072 --> 01:17:35,614 ‎飛べ! 1201 01:18:04,434 --> 01:18:05,227 ‎離すな! 1202 01:18:33,213 --> 01:18:34,923 ‎溺れさせたな 1203 01:18:36,091 --> 01:18:38,176 ‎チーム全員を 1204 01:18:38,301 --> 01:18:40,595 ‎最悪のアイデアだ 1205 01:18:40,721 --> 01:18:41,513 ‎セブンめ 1206 01:18:41,805 --> 01:18:43,181 ‎話し合おう 1207 01:18:43,306 --> 01:18:44,850 ‎後でな 1208 01:18:45,392 --> 01:18:46,351 ‎撃つな 1209 01:18:57,779 --> 01:18:59,781 ‎どこで学んだ? 1210 01:19:04,494 --> 01:19:05,203 ‎行って 1211 01:19:05,328 --> 01:19:07,289 ‎ヘリが助けに来る? 1212 01:19:07,414 --> 01:19:08,623 ‎すぐにな 1213 01:19:08,749 --> 01:19:09,958 ‎ウソだろ 1214 01:19:10,083 --> 01:19:11,042 ‎やめてくれ 1215 01:19:11,168 --> 01:19:14,629 ‎高所恐怖症だ 心臓マヒを起こす 1216 01:19:15,672 --> 01:19:16,882 ‎よけるな 1217 01:19:18,091 --> 01:19:18,633 ‎何なの? 1218 01:19:20,302 --> 01:19:21,052 ‎気絶させる 1219 01:19:21,178 --> 01:19:21,803 ‎よせ 1220 01:19:22,512 --> 01:19:23,221 ‎黙ってろ 1221 01:19:23,680 --> 01:19:25,056 ‎すぐ終わる 1222 01:19:26,850 --> 01:19:27,642 ‎下りろ 1223 01:19:27,809 --> 01:19:29,561 ‎やめろ 何してる? 1224 01:19:30,020 --> 01:19:31,646 ‎救出に来たかと 1225 01:19:31,772 --> 01:19:32,647 ‎善人だぞ 1226 01:19:32,814 --> 01:19:33,565 ‎そうとも! 1227 01:19:33,690 --> 01:19:35,984 ‎お前はバカか? 1228 01:19:36,109 --> 01:19:37,235 ‎気絶させて… 1229 01:19:37,360 --> 01:19:39,488 ‎ここが肝心だ 頭を使え 1230 01:19:39,654 --> 01:19:40,989 ‎早く行け 1231 01:19:44,993 --> 01:19:45,744 ‎行くんだ 1232 01:19:46,536 --> 01:19:47,579 ‎アディオス 1233 01:20:02,010 --> 01:20:03,011 ‎嫌だ 1234 01:20:03,303 --> 01:20:05,013 ‎やめろ 来るな 1235 01:20:05,180 --> 01:20:05,931 ‎逃げるな 1236 01:20:09,226 --> 01:20:10,435 ‎放してくれ 1237 01:20:13,021 --> 01:20:13,688 ‎おい! 1238 01:20:15,524 --> 01:20:16,191 ‎立て 1239 01:20:16,399 --> 01:20:17,692 ‎今度は何だ? 1240 01:20:18,568 --> 01:20:19,194 ‎狂犬病か? 1241 01:20:19,361 --> 01:20:19,945 ‎いや 1242 01:20:20,362 --> 01:20:21,112 ‎あんたは? 1243 01:20:21,238 --> 01:20:21,863 ‎何だって? 1244 01:20:22,322 --> 01:20:23,365 ‎どうしたんだ? 1245 01:20:23,657 --> 01:20:24,950 ‎逃げようと 1246 01:20:25,075 --> 01:20:27,452 ‎お前が怖いからだ 1247 01:20:27,577 --> 01:20:29,120 ‎任務は果たした 1248 01:20:29,246 --> 01:20:30,455 ‎離れろ 1249 01:20:31,581 --> 01:20:32,290 ‎早く 1250 01:20:32,541 --> 01:20:33,124 ‎どけ 1251 01:20:33,250 --> 01:20:34,626 ‎俺のおかげだ 1252 01:20:34,751 --> 01:20:36,294 ‎車に氷がある 1253 01:20:36,419 --> 01:20:38,380 ‎すまなかった 1254 01:20:38,547 --> 01:20:39,631 ‎イカレてる 1255 01:20:40,173 --> 01:20:41,466 ‎もう大丈夫だ 1256 01:20:41,591 --> 01:20:45,554 ‎助けなくていいよ ジェームズ・ボンド 1257 01:20:51,226 --> 01:20:52,310 ‎弾は3発 1258 01:20:55,438 --> 01:20:57,899 ‎フォー 逃げるぞ 1259 01:20:58,900 --> 01:20:59,484 ‎行ってくれ 1260 01:21:00,694 --> 01:21:01,570 ‎渡れない 1261 01:21:02,696 --> 01:21:03,989 ‎切られた 1262 01:21:04,781 --> 01:21:05,824 ‎残念だ 1263 01:21:07,284 --> 01:21:08,577 ‎運が悪いのさ 1264 01:21:10,370 --> 01:21:12,330 ‎全員 上がれ! 1265 01:21:15,792 --> 01:21:16,585 ‎運が悪いな 1266 01:21:29,139 --> 01:21:30,765 ‎まだなの? 1267 01:21:32,142 --> 01:21:33,184 ‎警官だらけ 1268 01:21:36,104 --> 01:21:36,771 ‎行け 1269 01:21:38,648 --> 01:21:40,275 ‎ワン 行くぞ 1270 01:21:44,988 --> 01:21:47,198 ‎大統領の気が変わった? 1271 01:21:48,241 --> 01:21:51,953 ‎これは無知な大統領とは 関係ない 1272 01:21:52,746 --> 01:21:55,123 ‎考え違いならいいが… 1273 01:21:55,582 --> 01:21:56,291 ‎何だ? 1274 01:21:56,458 --> 01:21:59,794 ‎クーデターで 私を兄と取り換える? 1275 01:22:28,031 --> 01:22:28,573 ‎その車は? 1276 01:22:28,782 --> 01:22:30,158 ‎予算オーバーよ 1277 01:22:31,201 --> 01:22:33,828 ‎フェラーリは悪かった 1278 01:22:33,954 --> 01:22:36,414 ‎いいね 最悪の夜になりそうだ 1279 01:22:53,390 --> 01:22:56,267 ‎車の運転はプロじゃない 1280 01:23:14,160 --> 01:23:15,954 ‎クソ 今のは敵か? 1281 01:23:33,179 --> 01:23:34,222 ‎クソッ 1282 01:23:35,181 --> 01:23:35,807 ‎突破? 1283 01:23:35,932 --> 01:23:37,642 ‎〈止まれ 危険だ〉 1284 01:23:38,226 --> 01:23:39,227 ‎ダメだ 1285 01:23:39,436 --> 01:23:41,062 ‎お巡りさん 1286 01:23:41,271 --> 01:23:42,147 ‎誘拐だ! 1287 01:23:42,397 --> 01:23:42,981 ‎殺す 1288 01:23:43,106 --> 01:23:43,898 ‎いいね 1289 01:23:44,065 --> 01:23:45,316 ‎誘拐された! 1290 01:23:45,734 --> 01:23:46,818 ‎どこへ行く? 1291 01:24:17,223 --> 01:24:17,766 ‎クソッ 1292 01:24:17,932 --> 01:24:19,934 ‎〈手りゅう弾を投げろ〉 1293 01:25:00,517 --> 01:25:03,228 ‎渡ったぞ 南西側にいる 1294 01:25:04,854 --> 01:25:05,814 ‎どこだ? 1295 01:25:05,939 --> 01:25:06,648 ‎よせ! 1296 01:25:11,653 --> 01:25:12,237 ‎止めろ 1297 01:25:12,362 --> 01:25:13,321 ‎止めるな 1298 01:25:13,446 --> 01:25:14,322 ‎ほっとけ 1299 01:25:14,948 --> 01:25:15,490 ‎自力で 1300 01:25:15,657 --> 01:25:16,241 ‎止めろ 1301 01:25:16,366 --> 01:25:17,492 ‎止めるな! 1302 01:25:18,034 --> 01:25:19,661 ‎止めるんじゃない! 1303 01:25:21,704 --> 01:25:23,081 ‎彼が救出した 1304 01:25:23,373 --> 01:25:25,917 ‎置き去りにはしたくない 1305 01:25:27,043 --> 01:25:28,253 ‎チームだろ 1306 01:25:32,048 --> 01:25:32,841 ‎降りろ 1307 01:25:32,966 --> 01:25:34,008 ‎見えるか? 1308 01:25:42,892 --> 01:25:45,186 ‎そこにいると邪魔だ 1309 01:25:51,568 --> 01:25:52,193 ‎死ね! 1310 01:26:00,368 --> 01:26:01,452 ‎急げ セブン 1311 01:26:04,914 --> 01:26:06,124 ‎お願い 1312 01:26:07,375 --> 01:26:08,793 ‎殺してやる 1313 01:26:09,586 --> 01:26:10,378 ‎よせ! 1314 01:26:12,922 --> 01:26:13,882 ‎急げ 1315 01:26:32,609 --> 01:26:33,484 ‎お見事 1316 01:26:35,403 --> 01:26:36,321 ‎カーバーか 1317 01:26:40,742 --> 01:26:41,743 ‎クリーバーだ 1318 01:26:51,502 --> 01:26:53,379 ‎戦争を仕掛けてきた 1319 01:26:53,671 --> 01:26:56,424 ‎将軍は殺され 弟は自由の身 1320 01:26:56,841 --> 01:26:58,259 ‎敵は影じゃない 1321 01:26:58,426 --> 01:26:59,385 ‎女もいる 1322 01:26:59,510 --> 01:27:02,388 ‎全く正体をつかめない 1323 01:27:02,639 --> 01:27:05,183 ‎まるで存在しないみたいに 1324 01:27:05,308 --> 01:27:08,061 ‎携帯とネットの世界でも? 1325 01:27:08,186 --> 01:27:10,521 ‎形跡が見つからない 1326 01:27:11,397 --> 01:27:14,275 ‎この女は7ヵ月前に死亡 1327 01:27:14,442 --> 01:27:16,236 ‎君の会社は無能だ 1328 01:27:16,819 --> 01:27:19,697 ‎誰かを捜す時は 1329 01:27:19,864 --> 01:27:23,952 ‎家族 友人 組織との つながりを調べる 1330 01:27:24,077 --> 01:27:28,873 ‎糸を見つけたら 徹底的に たどっていき 1331 01:27:28,998 --> 01:27:30,792 ‎チームに殺させる 1332 01:27:30,959 --> 01:27:32,418 ‎今回は違う? 1333 01:27:33,169 --> 01:27:36,923 ‎彼らは世界との つながりを切ってる 1334 01:27:37,048 --> 01:27:38,925 ‎この世界の住人だろ 1335 01:27:39,801 --> 01:27:42,637 ‎血液型も誕生日もある 1336 01:27:42,887 --> 01:27:45,390 ‎幽霊のフリなど傲慢だ 1337 01:27:45,890 --> 01:27:48,476 ‎存在する者なら消せる 1338 01:27:53,773 --> 01:27:54,440 ‎いいわ 1339 01:28:07,829 --> 01:28:12,417 ‎納得できないな “いつでも君に撃たせる”と 1340 01:28:12,625 --> 01:28:13,626 ‎言ったよ 1341 01:28:13,793 --> 01:28:14,919 ‎忘れるな! 1342 01:28:15,086 --> 01:28:16,129 ‎落ち着け 1343 01:28:16,254 --> 01:28:18,589 ‎なぜ番号で呼ぶと思う? 1344 01:28:18,715 --> 01:28:20,508 ‎フォーは助かったが 1345 01:28:20,675 --> 01:28:23,511 ‎君は俺たちを 危険にさらした 1346 01:28:23,678 --> 01:28:25,805 ‎置き去りにすべきだった 1347 01:28:25,930 --> 01:28:26,597 ‎違う 1348 01:28:26,723 --> 01:28:28,016 ‎任務が最優先だ 1349 01:28:28,182 --> 01:28:29,142 ‎クソくらえ! 1350 01:28:30,935 --> 01:28:32,353 ‎兵士を捨てるな 1351 01:28:32,478 --> 01:28:34,689 ‎君はもう兵士じゃない 1352 01:28:35,523 --> 01:28:38,109 ‎医者でもスパイでもない 1353 01:28:38,318 --> 01:28:39,777 ‎それに俺も… 1354 01:28:39,902 --> 01:28:40,611 ‎クソ野郎か 1355 01:28:40,737 --> 01:28:43,865 ‎金持ちのクソ野郎だ 名前はない 1356 01:28:43,990 --> 01:28:44,657 ‎名前は? 1357 01:28:44,824 --> 01:28:45,491 ‎言うな 1358 01:28:46,034 --> 01:28:48,536 ‎俺はブレイン 君を救った 1359 01:28:49,370 --> 01:28:50,330 ‎名前を 1360 01:28:52,540 --> 01:28:53,374 ‎ビリー 1361 01:28:53,666 --> 01:28:55,168 ‎似合ってる 1362 01:28:55,293 --> 01:28:55,877 ‎フォーだ 1363 01:28:57,837 --> 01:28:58,880 ‎ハヴィエル 1364 01:28:59,339 --> 01:29:00,173 ‎カミーユ 1365 01:29:00,798 --> 01:29:01,716 ‎アメリア 1366 01:29:02,759 --> 01:29:03,676 ‎紹介 どうも 1367 01:29:04,302 --> 01:29:05,178 ‎最高だよ 1368 01:29:05,720 --> 01:29:07,221 ‎さあ 行こう 1369 01:29:09,265 --> 01:29:09,891 ‎最高だ 1370 01:29:10,933 --> 01:29:14,062 ‎みんな 俺はセブン ブレインだ 1371 01:29:14,187 --> 01:29:18,399 ‎トゥルギスタン領空に入る “死者の日”まで4日 1372 01:29:19,317 --> 01:29:21,569 トゥルギスタン タイラス 1373 01:29:24,489 --> 01:29:28,743 ‎敵は行動半径を 次第に狭めている 1374 01:29:29,035 --> 01:29:33,373 ‎38時間前 タイラス近郊に 謎の機体が出現 1375 01:29:33,790 --> 01:29:38,002 ‎飛行計画もなく 管制を無視して消えた 1376 01:29:49,430 --> 01:29:50,765 ‎トゥー スリー 1377 01:29:51,182 --> 01:29:52,266 ‎急げ 1378 01:29:53,601 --> 01:29:54,393 ‎落とさないで 1379 01:29:54,519 --> 01:29:55,895 ‎2ブロック先だ 1380 01:30:00,149 --> 01:30:01,692 ‎君の番号は? 1381 01:30:01,859 --> 01:30:04,904 ‎ワン? トゥー? 私の番号はゼロだ 1382 01:30:05,238 --> 01:30:06,864 ‎マヌケな役回りさ 1383 01:30:07,240 --> 01:30:09,784 ‎いや 一番大事な役だ 1384 01:30:09,951 --> 01:30:11,285 ‎欠かせない 1385 01:30:11,536 --> 01:30:13,121 ‎みんな捕まる 1386 01:30:13,287 --> 01:30:14,622 ‎聞いていいか? 1387 01:30:15,289 --> 01:30:16,791 ‎もし願いが― 1388 01:30:17,500 --> 01:30:21,462 ‎かなうチャンスがあったら つかむか? 1389 01:30:22,004 --> 01:30:23,131 ‎逃がすか? 1390 01:30:27,426 --> 01:30:28,302 ‎今のは― 1391 01:30:28,845 --> 01:30:29,971 ‎エミネム? 1392 01:30:30,972 --> 01:30:31,556 ‎そうだ 1393 01:30:32,140 --> 01:30:33,641 ‎鳥肌が立った 1394 01:30:35,059 --> 01:30:38,104 ‎君らの指示に従えば 首を切られる 1395 01:30:38,479 --> 01:30:40,314 ‎兄は処刑好きだ 1396 01:30:40,481 --> 01:30:43,776 ‎それに君らは さらにひどい目に遭う 1397 01:30:43,985 --> 01:30:45,736 ‎セットして 1398 01:30:47,321 --> 01:30:50,116 ‎奴のために何人殺すハメに? 1399 01:30:53,870 --> 01:30:56,831 トゥルギスタンの山 1400 01:31:01,169 --> 01:31:02,336 ‎中継地だ 1401 01:31:09,802 --> 01:31:10,678 ‎怖い? 1402 01:31:14,307 --> 01:31:14,974 ‎入った 1403 01:31:15,099 --> 01:31:17,935 ‎独裁者を手助けするのは 1404 01:31:19,187 --> 01:31:21,522 ‎“国営テレビ”だ 1405 01:31:26,944 --> 01:31:28,529 ‎我々が製作者になり… 1406 01:31:29,572 --> 01:31:30,489 ‎セット 1407 01:31:32,283 --> 01:31:34,035 ‎あんたは報道官に 1408 01:31:36,120 --> 01:31:39,707 ‎兄は演説の後 船でパーティーをやる 1409 01:31:41,626 --> 01:31:45,546 ‎宮殿の警備を無効にし ロヴァクを船へ 1410 01:31:46,172 --> 01:31:51,385 ‎急激に電圧を上げ 国営発電所を抜き打ち検査 1411 01:31:51,510 --> 01:31:55,890 ‎厳重警備で裏口はない だから正面から入る 1412 01:31:56,098 --> 01:31:57,975 ‎もうすぐ門よ 1413 01:31:58,309 --> 01:32:01,395 ‎高級スーツの威力を忘れるな 1414 01:32:02,438 --> 01:32:05,233 ‎米国人は好かれない 1415 01:32:05,608 --> 01:32:07,193 ‎順調よ 入った 1416 01:32:07,360 --> 01:32:08,569 ‎座った 1417 01:32:09,570 --> 01:32:11,989 〝死者の日 〞まで1日 1418 01:32:22,833 --> 01:32:23,918 ‎マンチェスター 1419 01:32:24,085 --> 01:32:27,588 ‎ウェブサイトがあります ご覧を 1420 01:32:27,922 --> 01:32:29,840 ‎モットーは“調査が仕事” 1421 01:32:29,966 --> 01:32:30,675 ‎お名前は? 1422 01:32:30,800 --> 01:32:34,095 ‎私はワーシントン 彼は同僚の… 1423 01:32:34,220 --> 01:32:35,263 ‎スジェッポ 1424 01:32:35,429 --> 01:32:36,013 ‎スジェッポ 1425 01:32:37,139 --> 01:32:38,182 ‎出身は… 1426 01:32:38,307 --> 01:32:39,433 ‎トゥルギスタン 1427 01:32:40,810 --> 01:32:41,769 ‎トゥルギスタン 1428 01:32:42,311 --> 01:32:42,937 ‎飲むかい? 1429 01:32:43,646 --> 01:32:45,106 ‎酒ですか? 1430 01:32:46,816 --> 01:32:47,400 ‎違う 1431 01:32:47,817 --> 01:32:49,068 ‎妻の写真が 1432 01:32:49,193 --> 01:32:50,278 ‎奥様? 1433 01:32:51,237 --> 01:32:52,113 ‎娘だ 1434 01:32:59,412 --> 01:33:01,414 ‎厳しい土地ですが 1435 01:33:02,331 --> 01:33:03,708 ‎立派に育った 1436 01:33:03,833 --> 01:33:07,044 ‎白髪とシワでだまされて… 1437 01:33:07,169 --> 01:33:08,087 ‎用件は? 1438 01:33:08,504 --> 01:33:10,089 ‎ストレステストです 1439 01:33:10,548 --> 01:33:12,133 ‎他の施設は合格 1440 01:33:12,300 --> 01:33:13,801 ‎恐らく ここも 1441 01:33:13,926 --> 01:33:16,804 ‎ただし第2発電所には問題が 1442 01:33:16,971 --> 01:33:17,888 ‎第2に? 1443 01:33:18,014 --> 01:33:19,890 ‎ええ ノア氏の― 1444 01:33:20,182 --> 01:33:21,809 ‎名を外そうかと 1445 01:33:22,310 --> 01:33:23,728 ‎あいつはバカだ 1446 01:33:26,314 --> 01:33:26,897 ‎ええ 1447 01:33:28,774 --> 01:33:29,734 ‎ノアは死亡 1448 01:33:30,109 --> 01:33:32,653 ‎ノア氏は お亡くなりに 1449 01:33:32,820 --> 01:33:34,739 ‎間違えた 生きてる! 1450 01:33:39,577 --> 01:33:40,494 ‎挽回して 1451 01:33:40,953 --> 01:33:42,913 ‎首にはベルトが 1452 01:33:43,789 --> 01:33:46,584 ‎自慰中に事故死なんて… 1453 01:33:48,377 --> 01:33:50,963 ‎不運すぎますよね 1454 01:33:51,547 --> 01:33:52,340 ‎本当に 1455 01:33:52,548 --> 01:33:53,924 ‎ワン やめて 1456 01:33:54,508 --> 01:33:55,134 ‎何だと? 1457 01:33:55,259 --> 01:33:58,179 ‎男なら誰でも経験あるだろ 1458 01:34:01,932 --> 01:34:02,683 ‎こちらへ 1459 01:34:03,351 --> 01:34:09,190 ‎ここから国営放送と宮殿へ 電力を送っている 1460 01:34:09,357 --> 01:34:10,483 ‎効率的だ 1461 01:34:10,608 --> 01:34:12,360 〝アップロード完了 〞 1462 01:34:13,444 --> 01:34:17,198 ‎グレース氏が バシール氏に伝える? 1463 01:34:18,157 --> 01:34:19,200 ‎どうかな 1464 01:34:21,827 --> 01:34:23,454 ‎本当に思ってる? 1465 01:34:23,829 --> 01:34:26,332 ‎誰にも何の意味もないと 1466 01:34:27,208 --> 01:34:29,043 ‎しくじったら― 1467 01:34:29,877 --> 01:34:32,713 ‎エイトとナインを探す? 1468 01:34:32,880 --> 01:34:34,340 ‎君を選んだのは― 1469 01:34:35,174 --> 01:34:37,176 ‎銃しか愛してないから 1470 01:34:38,094 --> 01:34:39,845 ‎知らないくせに 1471 01:34:40,221 --> 01:34:44,517 ‎愛する人がいたら この仕事はできない 1472 01:34:44,642 --> 01:34:47,645 ‎誰でも 失いたくないものはある 1473 01:34:48,562 --> 01:34:49,522 ‎あんたにも 1474 01:34:51,732 --> 01:34:56,695 ‎俺は生まれた時と同じように この世を去るよ 1475 01:34:57,113 --> 01:34:58,322 ‎独りでね 1476 01:34:59,448 --> 01:35:02,076 ‎あんたの本心はお見通しだ 1477 01:35:03,744 --> 01:35:04,662 ‎よくやった 1478 01:35:04,787 --> 01:35:05,371 ‎まあな 1479 01:35:05,496 --> 01:35:07,248 ‎奴はクズだったな 1480 01:35:07,498 --> 01:35:08,416 ‎まったくだ 1481 01:35:09,250 --> 01:35:11,544 ‎あんたにも魂がある 1482 01:35:13,504 --> 01:35:14,922 死者の日 1483 01:35:19,844 --> 01:35:22,263 ‎大統領 5分後に中継です 1484 01:35:30,020 --> 01:35:33,899 ‎非常時 大統領は 船に避難し 1485 01:35:34,775 --> 01:35:36,277 ‎特別室に入る 1486 01:35:36,569 --> 01:35:37,903 ‎堅牢な部屋だ 1487 01:35:40,865 --> 01:35:43,451 ‎すごい なんて大きいの 1488 01:35:43,576 --> 01:35:46,078 ‎〈船の全長じゃないよ〉 1489 01:35:47,037 --> 01:35:49,623 ‎〈船の周りの長さだ〉 1490 01:35:51,959 --> 01:35:53,752 ‎“「トルクメン語入門」” 1491 01:35:56,714 --> 01:35:57,798 ‎“ママ 元気?” 1492 01:35:59,717 --> 01:36:01,469 ‎スリーは待機 1493 01:36:09,602 --> 01:36:10,644 ‎素晴らしい 1494 01:36:11,479 --> 01:36:12,313 ‎ありがとう 1495 01:36:13,147 --> 01:36:14,648 ‎急いで準備した 1496 01:36:15,816 --> 01:36:17,818 ‎船までは1時間 1497 01:36:19,320 --> 01:36:20,446 ‎急ごう 1498 01:36:25,242 --> 01:36:26,994 ‎名は残らずとも― 1499 01:36:31,165 --> 01:36:32,666 ‎功績は残る 1500 01:36:35,628 --> 01:36:38,339 ‎チリも積もれば山だ 1501 01:36:43,344 --> 01:36:44,845 ‎世界を変えよう 1502 01:36:57,691 --> 01:36:58,692 ‎ワン 私は― 1503 01:36:58,859 --> 01:36:59,818 ‎怖いんだ 1504 01:37:03,489 --> 01:37:04,698 ‎わが国民へ… 1505 01:37:05,366 --> 01:37:08,202 ‎できない 演説なんて無理だ 1506 01:37:13,541 --> 01:37:16,210 ‎兄弟姉妹の皆さん 1507 01:37:16,544 --> 01:37:18,212 ‎伝えに来た 1508 01:37:19,713 --> 01:37:21,340 ‎革命の時だ 1509 01:37:21,674 --> 01:37:25,553 ‎国民は長年 兄の抑圧の下にいた 1510 01:37:25,719 --> 01:37:26,720 ‎自由になれ 1511 01:37:27,012 --> 01:37:29,515 ‎立ち上がれ 自由になれ 1512 01:37:29,723 --> 01:37:31,725 ‎革命の時だ 1513 01:37:47,032 --> 01:37:48,075 ‎この曲は? 1514 01:37:49,368 --> 01:37:50,744 ‎いい曲だろ 1515 01:37:50,911 --> 01:37:51,745 ‎いや 1516 01:37:52,204 --> 01:37:52,913 ‎完璧だ 1517 01:37:53,038 --> 01:37:54,540 ‎主観の問題だ 1518 01:38:02,172 --> 01:38:04,758 ‎立ち上がり 国を取り戻そう 1519 01:38:13,601 --> 01:38:15,227 ‎効果はあるか? 1520 01:38:16,103 --> 01:38:17,646 ‎“点火” 1521 01:38:39,627 --> 01:38:41,462 ‎構わん 1522 01:38:41,629 --> 01:38:43,255 ‎誰の仕業だ? 1523 01:38:43,380 --> 01:38:45,633 ‎国営放送に不正アクセスが 1524 01:38:45,799 --> 01:38:47,259 ‎攻撃されてる 1525 01:38:58,729 --> 01:38:59,813 速報です 1526 01:39:00,773 --> 01:39:02,316 クーデターです 1527 01:39:04,777 --> 01:39:06,987 ‎全員 武装しろ 1528 01:39:13,994 --> 01:39:14,828 ‎来たぞ 1529 01:39:22,002 --> 01:39:23,837 ‎すごい車列だ 1530 01:39:25,506 --> 01:39:26,674 ‎ムラット 行け 1531 01:39:41,855 --> 01:39:43,357 ‎全軍出動 1532 01:39:43,482 --> 01:39:45,693 ‎戦闘機で護衛せよ 1533 01:39:45,859 --> 01:39:49,488 ‎サリンとVXガスを 搭載し― 1534 01:39:49,613 --> 01:39:50,531 ‎命令を待て 1535 01:39:54,284 --> 01:39:56,662 ‎また損な役回りか 1536 01:39:59,039 --> 01:40:02,334 ‎おしゃべり野郎 通信終了か? 1537 01:40:02,459 --> 01:40:04,211 ‎何て言えばいい? 1538 01:40:04,378 --> 01:40:05,337 ‎“以上”だ 1539 01:40:05,462 --> 01:40:06,046 ‎いいか? 1540 01:40:06,213 --> 01:40:08,549 ‎俺以外 全員悪人だ 1541 01:40:08,799 --> 01:40:09,508 ‎どけ! 1542 01:40:09,717 --> 01:40:11,218 ‎死んだらママに… 1543 01:40:11,677 --> 01:40:12,720 ‎通信終了 1544 01:40:17,391 --> 01:40:19,685 ‎巣をつつけばハチが出るぞ 1545 01:40:37,327 --> 01:40:38,912 ‎やれやれ 1546 01:40:39,079 --> 01:40:41,081 ‎戦闘機のお出ましだ 1547 01:40:45,085 --> 01:40:46,086 ‎成功する? 1548 01:40:46,754 --> 01:40:47,421 ‎どうかな 1549 01:40:50,007 --> 01:40:51,091 ‎だといいが 1550 01:40:51,884 --> 01:40:52,593 ‎急ごう 1551 01:41:09,026 --> 01:41:09,777 ‎どこで? 1552 01:41:10,736 --> 01:41:11,779 ‎プロ仕様さ 1553 01:41:12,362 --> 01:41:13,280 ‎ゴースト銃 1554 01:41:13,447 --> 01:41:16,450 ‎銃身はセラミック 弾倉はプラスチック 1555 01:41:25,042 --> 01:41:26,460 ‎国民じゃない 1556 01:41:26,585 --> 01:41:28,420 ‎群衆に突っ込め! 1557 01:41:34,051 --> 01:41:35,260 ‎悪魔め! 1558 01:41:49,441 --> 01:41:51,318 ‎聞かないのか? 1559 01:41:51,652 --> 01:41:53,487 ‎今 俺は怖いよ 1560 01:42:03,997 --> 01:42:05,165 ‎1号 下ろせ 1561 01:42:05,666 --> 01:42:06,333 ‎2号 1562 01:42:07,167 --> 01:42:08,001 ‎3号 1563 01:42:08,418 --> 01:42:09,169 ‎4号 1564 01:42:15,133 --> 01:42:16,176 ‎飛ばせ 1565 01:42:29,147 --> 01:42:30,357 ‎スリー 状況は? 1566 01:42:30,816 --> 01:42:33,026 ‎問題ない 世界を正す 1567 01:42:48,292 --> 01:42:49,710 ‎急いで 1568 01:42:49,835 --> 01:42:50,878 ‎早く 1569 01:42:51,628 --> 01:42:53,714 ‎時間だ さあ行くぞ! 1570 01:42:53,881 --> 01:42:55,883 ‎フォー 錨(いかり)を破壊しろ 1571 01:42:56,300 --> 01:42:57,342 ‎向こうで会おう 1572 01:43:04,182 --> 01:43:06,560 ‎橋を全開にしろ 1573 01:43:10,022 --> 01:43:11,398 ‎待ってろよ 1574 01:43:12,858 --> 01:43:14,234 ‎時間だ 1575 01:43:14,401 --> 01:43:15,569 ‎行くぞ 1576 01:43:23,911 --> 01:43:25,746 ‎出港できます 1577 01:43:47,351 --> 01:43:48,226 ‎やあ 1578 01:43:57,945 --> 01:43:59,112 ‎なぜ動かん? 1579 01:44:00,864 --> 01:44:02,074 ‎こりゃうまい 1580 01:44:02,282 --> 01:44:02,950 ‎動かせ! 1581 01:44:03,075 --> 01:44:04,952 ‎船長に命じました 1582 01:44:05,118 --> 01:44:06,912 ‎すぐに出すんだ 1583 01:44:07,037 --> 01:44:08,747 ‎ドイツ人は几帳面だ 1584 01:44:08,956 --> 01:44:10,624 ‎エンジン起動 1585 01:44:20,801 --> 01:44:22,260 ‎裏口を開けた 1586 01:44:40,112 --> 01:44:41,655 ‎操縦を代われ 1587 01:44:54,001 --> 01:44:56,503 ‎防弾着をつけ 船長に― 1588 01:44:56,628 --> 01:44:58,005 ‎“発進しろ”と 1589 01:45:00,966 --> 01:45:03,510 ‎船長です 護衛部隊を 1590 01:45:03,677 --> 01:45:05,345 ‎そう急ぐな 1591 01:45:05,512 --> 01:45:07,806 ‎ひざまずけ 早く 1592 01:45:07,931 --> 01:45:08,515 ‎そうだ 1593 01:45:08,682 --> 01:45:11,351 ‎手を出せ 両手だ! 1594 01:45:14,771 --> 01:45:16,690 ‎こちら船の警備隊 1595 01:45:17,024 --> 01:45:18,191 ‎海賊が… 1596 01:45:19,276 --> 01:45:20,527 ‎通信切断 1597 01:45:28,535 --> 01:45:29,202 ‎やあ 1598 01:45:33,373 --> 01:45:34,374 ‎よう 1599 01:45:44,885 --> 01:45:46,053 ‎よく聞け 1600 01:45:47,054 --> 01:45:48,388 ‎敵は我々だ 1601 01:45:49,056 --> 01:45:51,725 ‎強い所でなく弱い所を狙え 1602 01:45:52,225 --> 01:45:54,561 ‎安全を奪うために病院を 1603 01:45:55,145 --> 01:45:57,898 ‎未来を奪うために学校を 1604 01:45:58,565 --> 01:46:01,401 ‎希望を失わせるために若者を 1605 01:46:01,568 --> 01:46:02,069 ‎よせ 1606 01:46:02,235 --> 01:46:03,070 ‎ガス攻撃を 1607 01:46:03,236 --> 01:46:04,237 ‎どいてくれ 1608 01:46:04,362 --> 01:46:05,238 ‎今すぐ 1609 01:46:06,656 --> 01:46:07,240 ‎やれ! 1610 01:46:08,200 --> 01:46:08,909 ‎すぐに… 1611 01:46:09,743 --> 01:46:11,078 ‎私につけ 1612 01:46:11,495 --> 01:46:13,413 ‎国民を殺さずに済む 1613 01:46:14,581 --> 01:46:17,084 ‎船から兵を退去させろ 1614 01:46:17,667 --> 01:46:21,088 ‎愛する祖国に 共に平和をもたらそう 1615 01:46:22,089 --> 01:46:22,923 ‎順調よ 1616 01:46:24,257 --> 01:46:25,759 ‎護衛は防弾着を 1617 01:46:25,884 --> 01:46:26,593 ‎だろうな 1618 01:46:26,718 --> 01:46:29,930 ‎俺たちのは旧式だ 効果あるかな 1619 01:46:30,055 --> 01:46:32,099 ‎上には最高の料理が 1620 01:46:32,224 --> 01:46:34,267 ‎ホント? 教えてくれ 1621 01:46:34,392 --> 01:46:36,937 ‎何とかいう魚のスープ 1622 01:46:37,604 --> 01:46:38,772 ‎ラブアン? 1623 01:46:38,939 --> 01:46:40,065 ‎冗談だ 1624 01:46:40,190 --> 01:46:42,776 ‎チーズ入りで うまい 1625 01:46:43,360 --> 01:46:46,947 ‎無線で話す必要が? 皆ここにいる 1626 01:46:47,405 --> 01:46:48,907 ‎偉そうにするな 1627 01:46:49,199 --> 01:46:49,950 ‎以上だ 1628 01:46:51,701 --> 01:46:55,080 ‎船を傷つけるな 10億マナトしたんだ 1629 01:46:55,288 --> 01:46:58,250 ‎〈ここにいれば安全です〉 1630 01:46:58,375 --> 01:46:59,626 ‎〈万全の警備を〉 1631 01:46:59,793 --> 01:47:02,754 ‎〈パニック・ルーム じゃないか〉 1632 01:47:08,593 --> 01:47:12,305 ‎これを押すと 磁気パルスが15秒出る 1633 01:47:17,227 --> 01:47:19,437 ‎世界最大の磁石だ 1634 01:47:22,607 --> 01:47:25,110 ‎終わったらママに会わせる 1635 01:47:26,403 --> 01:47:27,988 ‎聞き間違いよね 1636 01:47:28,280 --> 01:47:29,823 ‎いや 本気だ 1637 01:47:32,075 --> 01:47:33,160 ‎みんな冷たいな 1638 01:47:41,501 --> 01:47:44,129 ‎あらまあ 大きな銃ね 1639 01:47:45,505 --> 01:47:47,340 ‎特別室の裏口よ 1640 01:47:55,849 --> 01:47:56,683 ‎クソッ 1641 01:47:59,978 --> 01:48:01,646 ‎米国製品め 1642 01:48:05,108 --> 01:48:06,359 ‎チップが落ちた 1643 01:48:07,027 --> 01:48:07,652 ‎何だと? 1644 01:48:08,195 --> 01:48:09,029 ‎チップだよ 1645 01:48:09,154 --> 01:48:09,863 ‎直して 1646 01:48:10,030 --> 01:48:13,992 ‎簡単に直せない 複雑な構造なんだ 1647 01:48:16,536 --> 01:48:19,206 ‎よせ あっち行け 1648 01:48:19,331 --> 01:48:20,332 ‎船を降りて 1649 01:48:20,624 --> 01:48:22,500 ‎腹へった VIPだぞ 1650 01:48:22,626 --> 01:48:23,210 ‎早く 1651 01:48:23,376 --> 01:48:24,711 ‎ひと泳ぎした 1652 01:48:24,878 --> 01:48:26,546 ‎肉汁たっぷりだ 1653 01:48:27,172 --> 01:48:27,714 ‎手を見せろ 1654 01:48:28,048 --> 01:48:29,049 ‎クスクスか? 1655 01:48:30,217 --> 01:48:31,176 ‎手を見せろ! 1656 01:48:33,386 --> 01:48:34,387 ‎分かったよ 1657 01:48:35,513 --> 01:48:36,056 ‎ねえ 1658 01:48:37,140 --> 01:48:38,058 ‎聞いて 1659 01:48:39,309 --> 01:48:40,894 ‎お母さんに会うわ 1660 01:48:41,728 --> 01:48:42,229 ‎本気? 1661 01:49:04,209 --> 01:49:05,418 ‎うれしいよ 1662 01:49:07,754 --> 01:49:08,713 ‎発見! 1663 01:49:16,429 --> 01:49:17,264 ‎頼む 1664 01:49:26,106 --> 01:49:26,940 ‎ワン 1665 01:49:28,858 --> 01:49:29,442 ‎ヤバい 1666 01:49:29,567 --> 01:49:31,903 ‎携帯でなく銃を使え 1667 01:49:40,287 --> 01:49:41,454 ‎直った! 1668 01:49:44,291 --> 01:49:44,916 ‎手りゅう弾! 1669 01:50:41,973 --> 01:50:43,141 ‎すごい! 1670 01:50:43,266 --> 01:50:47,520 ‎こんなに威力があるとは 思わなかった 1671 01:50:48,021 --> 01:50:50,023 ‎とても危険な道具だ 1672 01:50:50,190 --> 01:50:51,024 ‎行こう! 1673 01:50:54,319 --> 01:50:56,988 ‎携帯 気に入ったか? 1674 01:50:57,489 --> 01:50:59,032 ‎すごいだろ 1675 01:50:59,366 --> 01:51:00,825 ‎ロヴァクを捜せ 1676 01:51:05,205 --> 01:51:06,498 ‎何が起きた? 1677 01:51:06,956 --> 01:51:08,541 ‎何なんだ? 1678 01:51:12,879 --> 01:51:14,506 ‎〈船が磁石に〉 1679 01:51:20,845 --> 01:51:24,015 ‎何をしたんだ? 野獣どもめ 1680 01:51:24,140 --> 01:51:25,683 ‎俺でなく彼女だ 1681 01:51:26,017 --> 01:51:27,060 ‎あなたが? 1682 01:51:27,310 --> 01:51:28,395 ‎そうだけど? 1683 01:51:28,561 --> 01:51:30,063 ‎奴ら 逃げるぞ 1684 01:51:30,313 --> 01:51:31,231 ‎イカレてる 1685 01:51:31,648 --> 01:51:32,857 ‎ひでえ 1686 01:51:35,527 --> 01:51:36,861 ‎ロヴァクを 1687 01:51:53,420 --> 01:51:54,254 ‎行くぞ 1688 01:52:08,560 --> 01:52:09,102 ‎まだ来る 1689 01:52:11,604 --> 01:52:12,230 ‎閃光弾だ 1690 01:52:13,022 --> 01:52:13,773 ‎隠れろ! 1691 01:52:28,621 --> 01:52:29,581 ‎急げ 1692 01:52:35,628 --> 01:52:36,796 ‎船が動いてる 1693 01:52:37,088 --> 01:52:37,797 ‎マズいな 1694 01:52:39,924 --> 01:52:40,467 ‎磁石を! 1695 01:52:42,385 --> 01:52:42,969 ‎磁石は? 1696 01:52:43,136 --> 01:52:44,596 ‎撃ってくる 1697 01:52:46,639 --> 01:52:47,474 ‎直せ 1698 01:52:48,141 --> 01:52:48,808 ‎やってる! 1699 01:52:49,476 --> 01:52:51,644 ‎画面にヒビが 1700 01:52:55,315 --> 01:52:56,816 ‎みんな死ぬぞ 1701 01:52:57,150 --> 01:52:59,277 ‎ここから出ないと 1702 01:52:59,402 --> 01:53:02,113 ‎ここまで よく来たよ 1703 01:53:02,614 --> 01:53:03,990 ‎エンジンを止めろ 1704 01:53:18,254 --> 01:53:19,506 ‎ひでえ 1705 01:53:19,672 --> 01:53:20,840 ‎閃光弾だ 1706 01:53:21,341 --> 01:53:22,509 ‎グロい 1707 01:53:23,510 --> 01:53:24,844 ‎二手に 1708 01:53:28,348 --> 01:53:29,182 ‎彼と一緒に 1709 01:53:30,517 --> 01:53:31,476 ‎ボートに 1710 01:53:39,192 --> 01:53:41,361 ‎ロヴァクはどこ? 1711 01:53:52,121 --> 01:53:53,206 ‎ジェダイの気分 1712 01:54:03,049 --> 01:54:04,342 ‎ファイブ 1713 01:54:27,740 --> 01:54:29,742 ‎奴を捜せ 援護する 1714 01:54:35,373 --> 01:54:36,207 ‎やめとけ 1715 01:54:54,100 --> 01:54:55,101 ‎沈むぞ 1716 01:55:01,274 --> 01:55:04,068 ‎4人に追われてる 上甲板だ 1717 01:55:16,289 --> 01:55:17,123 ‎よせ! 1718 01:55:23,379 --> 01:55:26,132 ‎ちょっと待ってくれ 1719 01:55:26,382 --> 01:55:26,966 ‎あった 1720 01:55:29,135 --> 01:55:31,137 ‎モンスターめ 1721 01:55:58,498 --> 01:55:59,999 ‎撃つとこだぞ 1722 01:56:00,166 --> 01:56:01,501 ‎何か食ったな 1723 01:56:01,668 --> 01:56:02,293 ‎クソくらえ 1724 01:56:02,585 --> 01:56:03,670 ‎うるせえ 1725 01:56:07,173 --> 01:56:08,508 ‎特別室にいる 1726 01:56:11,010 --> 01:56:12,345 ‎救命ボートを 1727 01:56:12,971 --> 01:56:13,513 ‎ワン 1728 01:56:14,138 --> 01:56:16,849 ‎ロヴァクが逃げる どうする? 1729 01:56:17,141 --> 01:56:18,017 ‎どこだ? 1730 01:56:23,356 --> 01:56:23,856 ‎ワン! 1731 01:56:24,023 --> 01:56:24,649 ‎フォー 1732 01:56:24,774 --> 01:56:25,358 ‎助けてくれ 1733 01:56:25,525 --> 01:56:26,359 ‎場所を言え 1734 01:56:31,155 --> 01:56:32,699 ‎船から降ろせ 1735 01:56:34,283 --> 01:56:34,867 ‎位置は? 1736 01:56:35,034 --> 01:56:36,327 ‎標的はどこだ? 1737 01:56:36,494 --> 01:56:37,829 ‎現在位置不明 1738 01:56:37,954 --> 01:56:39,038 ‎フォーを救う 1739 01:56:39,497 --> 01:56:40,999 ‎フォー どこだ? 1740 01:56:41,124 --> 01:56:42,208 ‎ルール違反だろ 1741 01:56:44,544 --> 01:56:46,212 ‎家族はいないかと 1742 01:57:13,197 --> 01:57:14,907 ‎チクショウ! 1743 01:57:17,702 --> 01:57:19,579 ‎デカすぎる 何か言え 1744 01:57:20,997 --> 01:57:21,914 ‎殺される 1745 01:57:22,373 --> 01:57:24,250 ‎早く来てくれ 1746 01:57:34,510 --> 01:57:36,721 ‎ここか クリーバー 1747 01:57:36,846 --> 01:57:37,430 ‎何て? 1748 01:57:37,889 --> 01:57:39,432 ‎ドラマだよ 1749 01:57:39,724 --> 01:57:40,933 ‎ミレニアルめ 1750 01:57:41,100 --> 01:57:42,435 ‎船が沈むぞ 1751 01:58:04,415 --> 01:58:05,625 ‎人影が 1752 01:58:07,710 --> 01:58:08,461 ‎3人確認 1753 01:58:09,796 --> 01:58:10,963 ‎どこだ? 1754 01:58:12,548 --> 01:58:13,466 ‎全員いる 1755 01:58:34,904 --> 01:58:38,991 ‎インドの別荘に向かえ 船を沈められた 1756 01:58:40,993 --> 01:58:43,454 ‎別の場所を考えてた 1757 01:58:48,918 --> 01:58:50,336 ‎頭を吹っ飛ばす 1758 01:58:53,965 --> 01:58:54,841 ‎何者だ? 1759 01:58:55,424 --> 01:58:56,300 ‎誰でもない 1760 01:59:06,602 --> 01:59:07,520 ‎ムラット! 1761 01:59:19,532 --> 01:59:22,994 ‎トゥルギスタンで 政権が交代 1762 01:59:23,119 --> 01:59:24,036 ‎国家が転覆… 1763 01:59:24,203 --> 01:59:27,540 ‎世界各国が 救いの手を差し伸べ 1764 01:59:27,665 --> 01:59:30,168 ‎難民キャンプは無人に 1765 01:59:39,719 --> 01:59:41,679 ‎ニュース速報です 1766 01:59:41,804 --> 01:59:45,057 ‎ロヴァクは反体制勢力の手に 1767 02:00:14,503 --> 02:00:15,421 ‎見た顔だ 1768 02:00:17,256 --> 02:00:18,216 ‎オペラ座か 1769 02:00:18,925 --> 02:00:20,218 ‎第5幕だ 1770 02:00:20,343 --> 02:00:20,927 ‎やはり 1771 02:00:21,761 --> 02:00:22,887 ‎どうする気だ? 1772 02:00:28,267 --> 02:00:29,101 ‎ムラット! 1773 02:00:29,769 --> 02:00:30,770 ‎私は兄だぞ 1774 02:00:32,563 --> 02:00:34,440 ‎私を無視した 1775 02:00:36,234 --> 02:00:37,401 ‎殺すのか? 1776 02:00:39,070 --> 02:00:40,404 ‎尊厳ある死を 1777 02:00:41,113 --> 02:00:41,948 ‎ここで殺せ 1778 02:00:42,281 --> 02:00:42,949 ‎早く! 1779 02:00:45,076 --> 02:00:45,910 ‎殺せ! 1780 02:00:50,122 --> 02:00:51,415 ‎今すぐ 1781 02:01:01,384 --> 02:01:02,635 ‎落とすな 1782 02:01:02,969 --> 02:01:04,303 ‎今すぐ撃て! 1783 02:01:09,475 --> 02:01:10,309 ‎ムラット! 1784 02:01:12,561 --> 02:01:13,813 ‎やめろ! 1785 02:02:05,489 --> 02:02:06,365 ‎真実? 1786 02:02:08,367 --> 02:02:10,494 ‎死んだら何になるのか? 1787 02:02:11,662 --> 02:02:13,164 ‎死はいまだ謎だ 1788 02:02:19,045 --> 02:02:20,046 ‎だが人生は― 1789 02:02:22,673 --> 02:02:23,883 ‎そうでもない 1790 02:02:27,178 --> 02:02:28,220 ‎独りで 1791 02:02:30,056 --> 02:02:31,557 ‎地球を歩く 1792 02:02:33,559 --> 02:02:34,560 ‎黙って 1793 02:02:38,564 --> 02:02:39,565 ‎それとも一緒に? 1794 02:02:41,567 --> 02:02:42,693 ‎チームで? 1795 02:02:44,904 --> 02:02:46,405 ‎我々ならやれる 1796 02:02:48,199 --> 02:02:49,909 ‎思いきり派手にな 1797 02:02:52,745 --> 02:02:55,039 ‎死ぬと魂が去ると言う 1798 02:02:58,667 --> 02:03:00,711 ‎我々には逆だった 1799 02:03:05,925 --> 02:03:07,760 ‎失う物がない時は 1800 02:03:09,929 --> 02:03:11,430 ‎何かを得る時だ 1801 02:05:04,543 --> 02:05:08,380 〝口座の鍵だ 全財産を息子に 〞 1802 02:05:10,132 --> 02:05:14,678 ‎世界は少しだけ 苦悩から解放された 1803 02:05:15,971 --> 02:05:19,058 ‎俺は独りだが まだ終わってない 1804 02:05:34,740 --> 02:05:37,743 ‎次はカジノを襲撃するか? 1805 02:07:53,504 --> 02:07:55,381 ‎日本語字幕 田中 武人