1 00:00:01,152 --> 00:00:04,235 (film reel clicking) 2 00:00:08,520 --> 00:00:11,187 (ominous music) 3 00:00:15,331 --> 00:00:20,331 (light eerie music) (fire crackling) 4 00:00:28,418 --> 00:00:31,371 ♪ He knows everything about me ♪ 5 00:00:31,371 --> 00:00:35,160 ♪ What I love, what I hate, what I dream ♪ 6 00:00:35,160 --> 00:00:38,840 ♪ Ain't nobody could love me like he would ♪ 7 00:00:38,840 --> 00:00:41,091 ♪ But he don't love me like that ♪ 8 00:00:41,091 --> 00:00:45,090 ♪ You see, he's the one I can't get out my head ♪ 9 00:00:45,090 --> 00:00:48,770 ♪ Every touch, every word that he said ♪ 10 00:00:48,770 --> 00:00:52,610 ♪ I play it back again and boy it makes me spin ♪ 11 00:00:52,610 --> 00:00:54,931 ♪ But he don't love me like that ♪ 12 00:00:54,931 --> 00:00:59,931 ♪ And oh, I get so close to losing control ♪ 13 00:01:00,849 --> 00:01:04,510 ♪ Pouring our my heart and my soul ♪ 14 00:01:04,510 --> 00:01:06,881 ♪ But I'd rather have him in my life ♪ 15 00:01:06,881 --> 00:01:10,011 ♪ Than watch him say goodbye ♪ 16 00:01:10,011 --> 00:01:13,374 ♪ You're the one that's always got my back ♪ 17 00:01:13,374 --> 00:01:16,612 ♪ When I'm running, you are my shadow ♪ 18 00:01:16,612 --> 00:01:18,763 ♪ And I can't let go ♪ 19 00:01:18,763 --> 00:01:21,143 ♪ I wish that there was something I could do ♪ 20 00:01:21,143 --> 00:01:23,592 ♪ But I can't unlove you ♪ 21 00:01:23,592 --> 00:01:26,982 ♪ When I'm low, you always stake me higher ♪ 22 00:01:26,982 --> 00:01:30,313 ♪ When I'm cold, boy, you are my fire ♪ 23 00:01:30,313 --> 00:01:32,433 ♪ And you brought me through ♪ 24 00:01:32,433 --> 00:01:34,854 ♪ I wish that there was something I could ♪ 25 00:01:34,854 --> 00:01:39,854 ♪ But I can't unlove you ♪ 26 00:01:40,835 --> 00:01:45,211 ♪ I, I, I can't unlove you ♪ 27 00:01:45,211 --> 00:01:48,044 (balloon popping) 28 00:01:50,668 --> 00:01:53,619 ♪ He's the one who slowly breaks my heart ♪ 29 00:01:53,619 --> 00:01:57,401 ♪ Every time him and I are apart ♪ 30 00:01:57,401 --> 00:02:01,178 ♪ I was someone else, not knowing how I felt ♪ 31 00:02:01,178 --> 00:02:03,509 ♪ But he don't love her like that ♪ 32 00:02:03,509 --> 00:02:07,650 ♪ Yeah, I wish I would be swept away ♪ 33 00:02:07,650 --> 00:02:11,161 ♪ And I would forget all about your face ♪ 34 00:02:11,161 --> 00:02:14,819 ♪ Ain't nobody could be better than you would ♪ 35 00:02:14,819 --> 00:02:17,219 ♪ So I wouldn't love him like that ♪ 36 00:02:17,219 --> 00:02:19,611 ♪ Hey, oh ♪ 37 00:02:19,611 --> 00:02:22,400 (bed creaking) - Oh, yeah. 38 00:02:22,400 --> 00:02:25,233 (Andrew grunting) 39 00:02:26,299 --> 00:02:27,798 Woo! 40 00:02:27,798 --> 00:02:29,305 Oh, yeah, here we go. 41 00:02:29,305 --> 00:02:31,414 And I'm feeling right. 42 00:02:31,414 --> 00:02:33,345 Oh, yeah, getting close. 43 00:02:33,345 --> 00:02:34,555 Oh, here it is. 44 00:02:34,555 --> 00:02:35,774 Ready? 45 00:02:35,774 --> 00:02:36,715 Ready? 46 00:02:36,715 --> 00:02:39,534 (Andrew grunting) 47 00:02:39,534 --> 00:02:44,229 Fire in the hole. (Andrew moaning) 48 00:02:44,229 --> 00:02:46,979 (Andrew sighing) 49 00:02:50,144 --> 00:02:52,227 - I love you. - Oh, yeah. 50 00:02:55,074 --> 00:02:57,824 (Andrew sighing) 51 00:03:00,753 --> 00:03:02,996 That made this whole work week worth it. 52 00:03:05,363 --> 00:03:07,113 - Glad you enjoyed it. 53 00:03:07,113 --> 00:03:09,213 - What, you didn't get anything from that? 54 00:03:11,214 --> 00:03:12,047 What, nothing at all? 55 00:03:14,674 --> 00:03:16,536 All right, well, what would you have liked? 56 00:03:19,533 --> 00:03:21,903 - I would like to feel that we are connecting. 57 00:03:21,903 --> 00:03:22,813 - Seriously? 58 00:03:22,813 --> 00:03:24,356 You didn't feel that? 59 00:03:26,894 --> 00:03:28,533 (Andrew scoffs) 60 00:03:28,533 --> 00:03:30,583 All right, what did I do wrong this time? 61 00:03:31,553 --> 00:03:34,793 - You seem to be turning this into a competition. 62 00:03:34,793 --> 00:03:38,253 I'm not a goal. (Andrew chuckling) 63 00:03:38,253 --> 00:03:40,313 See, you don't care how I feel. 64 00:03:40,313 --> 00:03:41,913 It's always about you. 65 00:03:41,913 --> 00:03:42,746 - Oh, come on. 66 00:03:42,746 --> 00:03:43,963 You know I have a sense of humor. 67 00:03:43,963 --> 00:03:46,138 I was just thinking about something funny. 68 00:03:46,138 --> 00:03:46,971 (Chloe scoffs) 69 00:03:46,971 --> 00:03:48,233 - You think this is funny? 70 00:03:49,917 --> 00:03:52,746 - I thought you liked it whenever I took you to pound town? 71 00:03:56,122 --> 00:03:57,856 Baby, I was joking. 72 00:04:00,578 --> 00:04:02,615 I'm not dealing with this shit. 73 00:04:02,615 --> 00:04:05,198 (somber music) 74 00:04:12,553 --> 00:04:13,616 Fuck this. 75 00:04:25,363 --> 00:04:27,603 - So, what, you're gonna go hang out 76 00:04:27,603 --> 00:04:30,693 with your buddies instead of dealing with this? 77 00:04:30,693 --> 00:04:31,526 - Nope. 78 00:04:37,639 --> 00:04:39,543 - Then what are you doing? 79 00:04:39,543 --> 00:04:40,986 - Avoiding this mess. 80 00:04:44,263 --> 00:04:45,363 - What does that mean? 81 00:04:49,452 --> 00:04:51,111 - I want a divorce. 82 00:04:51,111 --> 00:04:54,528 (somber music continues) 83 00:05:00,780 --> 00:05:03,447 (door slamming) 84 00:05:14,238 --> 00:05:15,653 Come on, I'm not a total dick. 85 00:05:15,653 --> 00:05:17,403 I let you keep the house, didn't I? 86 00:05:20,043 --> 00:05:22,246 How many times do you have to read the thing? 87 00:05:24,163 --> 00:05:26,629 - Just like that, it's over? 88 00:05:26,629 --> 00:05:29,153 - No, you still haven't signed it. 89 00:05:29,153 --> 00:05:31,303 Come on, I got a new girl now. 90 00:05:31,303 --> 00:05:35,768 She's younger, better looking, does what I want her to, 91 00:05:35,768 --> 00:05:38,240 and complains a whole lot less than you ever did. 92 00:05:44,759 --> 00:05:46,342 Quick and painless. 93 00:05:52,913 --> 00:05:53,956 - You're an asshole. 94 00:05:55,793 --> 00:05:57,043 - I know. 95 00:05:57,043 --> 00:05:58,416 I'm a free asshole. 96 00:05:59,463 --> 00:06:00,353 Enjoy your life. 97 00:06:02,060 --> 00:06:03,839 (door slamming) 98 00:06:03,839 --> 00:06:06,422 (somber music) 99 00:06:09,919 --> 00:06:12,502 (Chloe crying) 100 00:06:29,085 --> 00:06:31,585 (Chloe sighs) 101 00:06:42,373 --> 00:06:45,040 (phone ringing) 102 00:06:55,384 --> 00:06:56,217 (fist knocking) 103 00:06:56,217 --> 00:06:58,904 - I know you're in here. 104 00:06:58,904 --> 00:07:01,071 I heard the phone ringing. 105 00:07:01,983 --> 00:07:04,316 Or I can just let myself in. 106 00:07:07,461 --> 00:07:11,950 What is this? (door slamming) 107 00:07:11,950 --> 00:07:15,223 Are we enjoying a self-pity party? 108 00:07:15,223 --> 00:07:16,573 - I need to be alone. 109 00:07:16,573 --> 00:07:18,203 - Oh, yeah, because that works. 110 00:07:18,203 --> 00:07:19,803 It's been a month and honestly, 111 00:07:19,803 --> 00:07:22,073 you look like you're on your way to alcohol poisoning. 112 00:07:22,073 --> 00:07:22,906 Spill it. 113 00:07:24,603 --> 00:07:25,436 - It's over. 114 00:07:27,853 --> 00:07:28,823 - What? 115 00:07:28,823 --> 00:07:30,443 Your hopes, your dreams, world hunger? 116 00:07:30,443 --> 00:07:31,276 What's over? 117 00:07:32,183 --> 00:07:33,016 - Andrew and I. 118 00:07:33,016 --> 00:07:36,373 - Oh, God, babe, that was over months ago. 119 00:07:36,373 --> 00:07:38,883 - What I need right now is a "I told you so." 120 00:07:38,883 --> 00:07:41,833 - Oh, yeah, well I mean when you're right, you're right. 121 00:07:41,833 --> 00:07:45,513 And you staying in and getting drunk isn't really helping. 122 00:07:45,513 --> 00:07:47,643 We need to get drunk properly. 123 00:07:47,643 --> 00:07:48,971 Come on, we have to get you up. 124 00:07:48,971 --> 00:07:49,986 - What? - And cleaned up, yes, yes. 125 00:07:49,986 --> 00:07:51,452 - Oh, no. - You're coming with me. 126 00:07:51,452 --> 00:07:52,593 We are going out. - Oh, come on. 127 00:07:52,593 --> 00:07:54,760 - You're getting dressed now. 128 00:07:54,760 --> 00:07:56,851 - I don't want to. (Sam singing) 129 00:07:56,851 --> 00:07:57,963 - We're gonna have fun. 130 00:07:57,963 --> 00:07:58,963 Get dressed. 131 00:07:58,963 --> 00:08:01,173 Take a bath, do it. 132 00:08:01,173 --> 00:08:02,663 We're going out. 133 00:08:02,663 --> 00:08:04,653 Hey, sweets. - Hi, Mom. 134 00:08:04,653 --> 00:08:06,459 The delivery guy just dropped this off. 135 00:08:06,459 --> 00:08:09,036 (Sam gasps) - Perfect, just in time. 136 00:08:09,973 --> 00:08:11,423 - I had to forge your signature again. 137 00:08:11,423 --> 00:08:12,869 - Again? 138 00:08:12,869 --> 00:08:13,883 (Angela giggling) 139 00:08:13,883 --> 00:08:15,663 - Yeah, well, I'm gonna go to the mall. 140 00:08:15,663 --> 00:08:16,496 - Okay. 141 00:08:16,496 --> 00:08:18,013 All right, be home by nine o'clock. 142 00:08:18,013 --> 00:08:19,793 - Why, it's not like you'll be. 143 00:08:19,793 --> 00:08:23,223 - Oh, young lady, you do as I say, not as I do. 144 00:08:23,223 --> 00:08:24,553 Come here, give me a kiss. 145 00:08:24,553 --> 00:08:26,109 Oh. (lips smacking) 146 00:08:26,109 --> 00:08:27,623 (both giggling) 147 00:08:27,623 --> 00:08:29,833 Go, and nine o'clock! 148 00:08:29,833 --> 00:08:33,015 - Bye, Mom. - Bye, I'm serious. 149 00:08:33,015 --> 00:08:34,092 It's heavy. 150 00:08:34,092 --> 00:08:35,066 This is awesome. 151 00:08:45,306 --> 00:08:46,743 Woo hoo! (Chloe groaning) 152 00:08:46,743 --> 00:08:48,403 - What the hell? 153 00:08:48,403 --> 00:08:50,123 Sam, what is this? 154 00:08:50,123 --> 00:08:51,816 - I wanna fuck you. 155 00:08:52,883 --> 00:08:54,726 This is your new lover. 156 00:08:55,593 --> 00:08:56,513 - A teddy bear? 157 00:08:56,513 --> 00:08:58,843 - Well, you're either gonna make Andrew really angry 158 00:08:58,843 --> 00:09:01,733 with another man or you're just gonna fuck up your life 159 00:09:01,733 --> 00:09:04,853 with a trail of new losers, so I figured I'd bring you 160 00:09:04,853 --> 00:09:07,416 something that would make you smile. 161 00:09:09,236 --> 00:09:10,638 And you know what is name is? 162 00:09:10,638 --> 00:09:11,569 (Sam gasps) 163 00:09:11,569 --> 00:09:13,119 It's Bearry. 164 00:09:13,119 --> 00:09:14,603 Oh, oh, oh, wait. 165 00:09:14,603 --> 00:09:16,583 - [Bearry] I love you bearry much. 166 00:09:16,583 --> 00:09:19,786 - Oh, so cute. 167 00:09:23,723 --> 00:09:25,443 All right, are you hungry? 168 00:09:25,443 --> 00:09:26,913 - Yeah. 169 00:09:26,913 --> 00:09:28,643 Yeah, let's get outta here. 170 00:09:28,643 --> 00:09:30,326 - [Sam] Oh, I need a drink. 171 00:09:31,473 --> 00:09:32,390 Okay, whew! 172 00:09:38,757 --> 00:09:41,257 (Chloe sighs) 173 00:09:45,244 --> 00:09:48,494 (light romantic music) 174 00:09:55,233 --> 00:09:56,183 - Here you go. 175 00:09:56,183 --> 00:09:58,083 - Thank you. - You're welcome. 176 00:09:58,083 --> 00:09:58,917 - Um. - Oh. 177 00:10:04,553 --> 00:10:05,993 - Thanks. - You're welcome. 178 00:10:07,083 --> 00:10:11,063 Stephen, your girlfriend is at table 16. 179 00:10:11,063 --> 00:10:11,896 - Stop it. 180 00:10:15,292 --> 00:10:17,959 (Stephen sighs) 181 00:10:19,648 --> 00:10:21,100 Here you are. - Oh. 182 00:10:21,100 --> 00:10:23,173 - Is there anything else I can get you? 183 00:10:23,173 --> 00:10:24,616 - No, thank you. 184 00:10:27,137 --> 00:10:30,343 - Hm, he's cute for an older guy. 185 00:10:31,253 --> 00:10:34,713 - Can I just enjoy my meal, please? 186 00:10:34,713 --> 00:10:36,993 - You can try. (Chloe scoffs) 187 00:10:36,993 --> 00:10:38,933 Oh, this kid. 188 00:10:38,933 --> 00:10:39,766 - Hey, Mom. 189 00:10:39,766 --> 00:10:43,743 So, I think I left my purse in the trunk of your car 190 00:10:43,743 --> 00:10:46,416 or in the locker at the gym, in which case I might have to 191 00:10:46,416 --> 00:10:47,833 replace your credit card. 192 00:10:47,833 --> 00:10:50,473 So, I'm really hoping it's in the trunk of your car. 193 00:10:50,473 --> 00:10:51,603 - What? 194 00:10:51,603 --> 00:10:53,583 You'd forget your head if it wasn't attached. 195 00:10:53,583 --> 00:10:56,083 Did you at least remember to lock the front door? 196 00:10:56,083 --> 00:10:58,116 - Yes, Mom, I'm not an idiot. 197 00:11:04,223 --> 00:11:05,639 - I'll be back. 198 00:11:05,639 --> 00:11:08,889 (light romantic music) 199 00:11:12,223 --> 00:11:13,273 - Is everything okay? 200 00:11:14,577 --> 00:11:16,083 (Chloe chuckling) 201 00:11:16,083 --> 00:11:17,333 Good. 202 00:11:17,333 --> 00:11:19,923 You need anything else, just let me know. 203 00:11:19,923 --> 00:11:22,843 - No, I'm good. 204 00:11:22,843 --> 00:11:23,843 - I'm just checking. 205 00:11:28,023 --> 00:11:28,856 Enjoy. 206 00:11:33,775 --> 00:11:34,763 - Are you done yet? 207 00:11:34,763 --> 00:11:36,696 We need to get you white girl drunk. 208 00:11:43,323 --> 00:11:45,823 (Sam gulping) 209 00:11:52,973 --> 00:11:53,806 Let's go. 210 00:11:55,083 --> 00:11:56,626 - Sam, you forgot these. 211 00:12:00,753 --> 00:12:02,408 - Thanks for coming. 212 00:12:02,408 --> 00:12:04,991 (upbeat music) 213 00:12:23,736 --> 00:12:25,069 - Anything else? 214 00:12:36,705 --> 00:12:38,741 Okay, ladies, here's your tab. 215 00:12:38,741 --> 00:12:40,908 I think you've had enough. 216 00:12:42,254 --> 00:12:45,004 (Chloe groaning) 217 00:12:48,026 --> 00:12:50,696 - What am I going to do with you? 218 00:12:52,685 --> 00:12:55,518 (Chloe chuckling) 219 00:12:58,096 --> 00:13:00,436 I guess I'll be snuggling with you tonight. 220 00:13:02,183 --> 00:13:04,210 - [Bearry] I love you bearry much. 221 00:13:04,210 --> 00:13:05,745 - Aw. 222 00:13:05,745 --> 00:13:06,578 Mm. 223 00:13:08,541 --> 00:13:11,124 (upbeat music) 224 00:13:31,377 --> 00:13:33,202 (Chloe sighs) 225 00:13:33,202 --> 00:13:36,229 Cute, but I'm not in the mood. 226 00:13:36,229 --> 00:13:37,812 You sure are needy. 227 00:13:39,703 --> 00:13:40,986 Crap, what time is it? 228 00:13:42,408 --> 00:13:43,357 Oh, God. 229 00:13:43,357 --> 00:13:44,225 I'm late. 230 00:13:44,225 --> 00:13:46,016 I can't believe I let Sam set me up. 231 00:13:52,227 --> 00:13:53,060 (light romantic music) 232 00:13:53,060 --> 00:13:55,403 - Let me tell you a little bit about myself. 233 00:13:55,403 --> 00:13:58,693 I enjoy a rousing fencing tournament, 234 00:13:58,693 --> 00:14:00,883 I am well versed in Shakespeare, 235 00:14:00,883 --> 00:14:04,333 and I enjoy occasionally the odd cricket, 236 00:14:04,333 --> 00:14:07,073 or the delightful fox hunt. 237 00:14:07,073 --> 00:14:08,883 Now, tell me a little bit about yourself. 238 00:14:08,883 --> 00:14:11,533 You're vegan, am I understanding that correctly? 239 00:14:11,533 --> 00:14:14,313 Or is it that raw thing? 240 00:14:14,313 --> 00:14:15,146 I don't know. 241 00:14:15,146 --> 00:14:16,433 I enjoy haggis myself. 242 00:14:16,433 --> 00:14:17,266 Oh, my goodness. 243 00:14:17,266 --> 00:14:18,375 Have you ever had haggis? 244 00:14:18,375 --> 00:14:19,313 Oh! 245 00:14:19,313 --> 00:14:20,293 - No, you got it wrong. 246 00:14:20,293 --> 00:14:22,243 I'm not looking for a girlfriend. 247 00:14:22,243 --> 00:14:25,663 I'm looking for girlfriends. (Chloe scoffs) 248 00:14:25,663 --> 00:14:27,823 - How old are you? - Oh, I'm 18. 249 00:14:29,560 --> 00:14:31,058 I'm legal. 250 00:14:31,058 --> 00:14:32,308 I'm into MILFs. 251 00:14:46,523 --> 00:14:47,356 - Wow. 252 00:14:49,700 --> 00:14:50,867 You're pretty. 253 00:15:01,668 --> 00:15:03,240 - Woo wee! 254 00:15:03,240 --> 00:15:05,293 You're prettier than Betsy. 255 00:15:05,293 --> 00:15:06,126 - Who's Betsy? 256 00:15:07,247 --> 00:15:09,233 - That's my prize winning heifer. 257 00:15:09,233 --> 00:15:10,616 - Move along. 258 00:15:11,733 --> 00:15:14,816 (video game beeping) 259 00:15:19,896 --> 00:15:22,896 (Stephen chuckling) 260 00:15:27,503 --> 00:15:28,336 - Yes! 261 00:15:34,873 --> 00:15:36,090 Bitch. 262 00:15:36,090 --> 00:15:36,923 (Chloe laughing) 263 00:15:36,923 --> 00:15:38,113 - I can't believe it. 264 00:15:38,113 --> 00:15:40,533 I might be getting that promotion. 265 00:15:40,533 --> 00:15:42,483 Yes, I'm going to dinner with my boss. 266 00:15:42,483 --> 00:15:43,806 No, it's not a date. 267 00:15:44,833 --> 00:15:47,003 Sam, why do you have to crap on every good thing 268 00:15:47,003 --> 00:15:48,016 that happens to me? 269 00:15:49,188 --> 00:15:50,993 (Chloe scoffs) 270 00:15:50,993 --> 00:15:53,143 Yes, he just got out of a marriage. 271 00:15:53,143 --> 00:15:54,303 How long? 272 00:15:54,303 --> 00:15:55,626 I don't know, who cares. 273 00:15:58,243 --> 00:16:00,403 No, it's just business. 274 00:16:00,403 --> 00:16:03,313 Besides if it wasn't, he'd be better than any of those 275 00:16:03,313 --> 00:16:05,963 losers you tried setting me up with. 276 00:16:05,963 --> 00:16:06,913 They were horrible. 277 00:16:09,573 --> 00:16:11,043 Sam, come on. 278 00:16:11,043 --> 00:16:11,876 Whatever. 279 00:16:13,207 --> 00:16:14,283 Mm hm. 280 00:16:14,283 --> 00:16:15,656 Oh, come on. 281 00:16:17,713 --> 00:16:20,473 Be happy I'm getting this promotion. 282 00:16:20,473 --> 00:16:24,306 I earned it and not the way you do. 283 00:16:24,306 --> 00:16:26,330 (Chloe giggling) 284 00:16:26,330 --> 00:16:29,113 (Chloe sighing) 285 00:16:29,113 --> 00:16:31,223 You support me, don't you, Bearry? 286 00:16:33,854 --> 00:16:36,066 (light music) 287 00:16:36,066 --> 00:16:37,073 (hand slapping) (Kelly scoffs) 288 00:16:37,073 --> 00:16:37,906 - Tasty. 289 00:16:41,493 --> 00:16:43,883 - Hi. - Yeah. 290 00:16:43,883 --> 00:16:44,783 - Good to see you. 291 00:16:45,893 --> 00:16:47,143 - It's better to see you. 292 00:16:48,583 --> 00:16:50,523 - Thanks for considering me. 293 00:16:50,523 --> 00:16:54,593 I figured dinner first, then we can discuss the position? 294 00:16:54,593 --> 00:16:57,393 - I'm sure there are plenty of positions you're good at. 295 00:16:58,413 --> 00:17:00,103 I don't think we'll have a problem finding one. 296 00:17:00,103 --> 00:17:01,653 - I really want this promotion. 297 00:17:03,383 --> 00:17:05,016 - Well, let's see if you earn it. 298 00:17:11,743 --> 00:17:14,016 Yeah, that's fucked up. 299 00:17:16,673 --> 00:17:17,979 - I really know how to pick 'em. 300 00:17:18,847 --> 00:17:20,136 - Well, it seems like you had a lot on your chest 301 00:17:20,136 --> 00:17:22,314 you had to get off of. 302 00:17:22,314 --> 00:17:23,363 Why don't we do this? 303 00:17:24,423 --> 00:17:28,443 Go back to your place, get some drinks, 304 00:17:28,443 --> 00:17:31,453 and I'll help you forget all about that guy. 305 00:17:31,453 --> 00:17:33,756 You know, earn your promotion. 306 00:17:35,513 --> 00:17:36,376 - Excuse me? 307 00:17:37,503 --> 00:17:40,523 - Look, lady, if I didn't earn any trim listening 308 00:17:40,523 --> 00:17:43,803 to that crap, tell me what do I have to do? 309 00:17:43,803 --> 00:17:45,836 - You just wanted to sleep with me? 310 00:17:47,333 --> 00:17:48,416 You're a pig! 311 00:17:49,803 --> 00:17:52,086 - So, is that a no? 312 00:17:54,293 --> 00:17:56,871 Look, first you bring me to this shit hole, 313 00:17:56,871 --> 00:17:58,323 then you dump this crap of a story on me, 314 00:17:58,323 --> 00:18:00,963 and you're telling me I don't get anything out of it? 315 00:18:00,963 --> 00:18:02,683 - Get out of here! 316 00:18:02,683 --> 00:18:04,243 - Excuse me? 317 00:18:04,243 --> 00:18:05,143 - Get out of here! 318 00:18:06,263 --> 00:18:07,533 - Is there a problem? 319 00:18:07,533 --> 00:18:08,366 - Yes! 320 00:18:09,603 --> 00:18:10,636 - You need to leave. 321 00:18:11,526 --> 00:18:14,226 - Oh, well, this place turned out to be a bust anyway. 322 00:18:15,223 --> 00:18:16,113 Looks like I have to find somebody else 323 00:18:16,113 --> 00:18:18,063 that's more qualified for the position. 324 00:18:20,843 --> 00:18:23,553 Better yet, why don't you take a vacation? 325 00:18:23,553 --> 00:18:24,926 Unpaid, of course. 326 00:18:27,543 --> 00:18:28,376 Fuck you. 327 00:18:29,645 --> 00:18:31,526 - Hit the road, bitch! 328 00:18:34,073 --> 00:18:35,723 Okay, looks like my shift's over. 329 00:18:37,720 --> 00:18:40,220 (light music) 330 00:18:49,667 --> 00:18:51,423 - Are you okay? 331 00:18:51,423 --> 00:18:53,264 - What's wrong with me? 332 00:18:53,264 --> 00:18:55,556 - I don't think there's anything wrong with you. 333 00:18:58,013 --> 00:18:59,896 - Why am I surrounded by losers? 334 00:19:04,650 --> 00:19:07,483 - Do you have anyone you can call? 335 00:19:08,743 --> 00:19:09,576 - Yeah. 336 00:19:10,533 --> 00:19:11,366 Thank you. 337 00:19:12,516 --> 00:19:14,673 - All right, I've got something to finish up in the back, 338 00:19:14,673 --> 00:19:17,676 but I'll be close by if you need anything. 339 00:19:20,973 --> 00:19:25,441 (restaurant guests talking over each other) 340 00:19:25,441 --> 00:19:29,433 (phone beeping) (Chloe sighs) 341 00:19:29,433 --> 00:19:32,148 - [Sam] It's Sam, you know what to do. 342 00:19:32,148 --> 00:19:34,766 (voicemail beeping) - Sam, call me back. 343 00:19:36,804 --> 00:19:39,471 (phone beeping) 344 00:19:40,577 --> 00:19:43,827 (light romantic music) 345 00:19:49,256 --> 00:19:52,589 (wine bottles clinking) 346 00:19:53,750 --> 00:19:55,563 (Chloe clears throat) 347 00:19:55,563 --> 00:19:56,396 Hi. 348 00:19:57,933 --> 00:19:59,753 I hate to ask, but would I be able 349 00:19:59,753 --> 00:20:01,103 to get a ride home tonight? 350 00:20:02,753 --> 00:20:04,083 I feel a bit uncomfortable calling 351 00:20:04,083 --> 00:20:05,633 a complete stranger for a ride. 352 00:20:07,983 --> 00:20:08,816 - Sure. 353 00:20:11,723 --> 00:20:13,473 Just let me finish up a few things. 354 00:20:16,183 --> 00:20:17,983 - Is there anything I can help with? 355 00:20:19,243 --> 00:20:21,026 - Yeah, grab a towel. 356 00:20:27,853 --> 00:20:31,020 You know, I'm sorry you lost your job. 357 00:20:38,303 --> 00:20:41,156 Hey, I can do this tomorrow. 358 00:20:42,783 --> 00:20:43,733 Let's get you home. 359 00:20:49,292 --> 00:20:54,292 (car engine rumbling) (bugs chirping) 360 00:20:58,923 --> 00:20:59,756 We're here. 361 00:21:01,760 --> 00:21:03,636 It's a really nice place you got. 362 00:21:06,303 --> 00:21:07,353 - What am I gonna do? 363 00:21:09,457 --> 00:21:14,457 - Look, I can offer you a job till you get on your feet. 364 00:21:15,143 --> 00:21:17,881 - Thank you, but I'm not a waitress. 365 00:21:17,881 --> 00:21:21,123 - No, not as a waitress, as a bar back. 366 00:21:21,123 --> 00:21:22,821 You were damn good tonight. 367 00:21:22,821 --> 00:21:24,305 (Chloe giggling) 368 00:21:24,305 --> 00:21:26,276 Hey, I got a laugh outta you. 369 00:21:26,276 --> 00:21:27,109 There's a start. 370 00:21:28,213 --> 00:21:31,426 If you need anything, I'm here to help. 371 00:21:34,082 --> 00:21:35,082 - Thank you. 372 00:21:44,077 --> 00:21:46,770 (car door slamming) 373 00:21:46,770 --> 00:21:50,020 (light dramatic music) 374 00:22:00,542 --> 00:22:03,125 You love me, don't you, Bearry? 375 00:22:04,986 --> 00:22:07,819 - [Bearry] I love you bearry much. 376 00:22:09,190 --> 00:22:10,523 - I know you do. 377 00:22:21,586 --> 00:22:23,698 I love you bearry much, too. 378 00:22:23,698 --> 00:22:26,781 (dramatic whooshing) 379 00:22:30,891 --> 00:22:33,391 (Chloe sighs) 380 00:22:36,683 --> 00:22:38,296 Why are all men creeps? 381 00:22:42,133 --> 00:22:44,693 That jackass made me lose my mind tonight. 382 00:22:48,206 --> 00:22:50,076 I wish he'd lose his. 383 00:23:04,283 --> 00:23:07,926 - Hey, you need to hire another woman. 384 00:23:09,863 --> 00:23:11,746 That bitch, Chloe, didn't work out. 385 00:23:13,893 --> 00:23:15,946 I took her for an interview for dinner. 386 00:23:17,023 --> 00:23:18,616 She was ungrateful, uptight. 387 00:23:20,963 --> 00:23:21,796 Excuse me? 388 00:23:23,783 --> 00:23:27,123 I got a position for any woman in this goddamn office! 389 00:23:27,123 --> 00:23:28,206 I'm the boss! 390 00:23:30,413 --> 00:23:31,246 Exactly. 391 00:23:33,353 --> 00:23:35,826 Now you make sure the next one has big tits. 392 00:23:38,389 --> 00:23:39,789 I need something to look at. 393 00:23:41,373 --> 00:23:43,836 I don't know, email me your top three. 394 00:23:44,913 --> 00:23:46,523 I don't have all night. 395 00:23:46,523 --> 00:23:49,623 It's been wasted. (ominous music) 396 00:23:49,623 --> 00:23:50,516 Get the job done. 397 00:23:55,537 --> 00:23:57,441 Oh this is it, maybe this one. 398 00:23:57,441 --> 00:23:59,749 Yeah, this is the one. 399 00:23:59,749 --> 00:24:01,099 Yeah, you know you want it. 400 00:24:02,104 --> 00:24:04,425 You can file some paperwork for daddy. 401 00:24:04,425 --> 00:24:07,880 All these women are better than that prude, Chloe. 402 00:24:07,880 --> 00:24:09,215 (dramatic music) 403 00:24:09,215 --> 00:24:11,369 I hope she goes further than her preliminary. 404 00:24:11,369 --> 00:24:12,896 (Jeff chuckling) 405 00:24:12,896 --> 00:24:17,896 (suspenseful music) (Jeff gagging) 406 00:24:24,090 --> 00:24:27,548 (dramatic music) 407 00:24:27,548 --> 00:24:29,648 - [Seahorn] That is a horrible way to die. 408 00:24:30,763 --> 00:24:32,833 - Coulda been a fetish thing. 409 00:24:32,833 --> 00:24:35,913 - Oh, good, that changes my whole perspective on him. 410 00:24:35,913 --> 00:24:37,286 He was a pervert. 411 00:24:39,183 --> 00:24:41,850 (Seahorn sighs) 412 00:24:52,513 --> 00:24:53,653 What do you think this is? 413 00:24:53,653 --> 00:24:56,883 - It looks like the perp might've had on padded gloves. 414 00:24:56,883 --> 00:24:58,233 - Yeah, maybe you're right. 415 00:24:59,593 --> 00:25:01,963 So what do we know about our body there? 416 00:25:01,963 --> 00:25:04,346 - His last call was to a business associate. 417 00:25:05,263 --> 00:25:07,313 He said his business date didn't go well. 418 00:25:08,363 --> 00:25:10,576 - Uh huh, well then, 419 00:25:11,653 --> 00:25:14,006 we know who we're gonna talk to next, don't we? 420 00:25:15,225 --> 00:25:17,808 (gentle music) 421 00:25:26,493 --> 00:25:27,693 - Morning, Bearry. 422 00:25:32,141 --> 00:25:34,221 - [Bearry] I love you bearry much. 423 00:25:34,221 --> 00:25:35,103 (Chloe giggling) 424 00:25:35,103 --> 00:25:36,520 - I love you too. 425 00:25:42,969 --> 00:25:43,872 What happened? 426 00:25:43,872 --> 00:25:45,469 You're hurt. 427 00:25:45,469 --> 00:25:48,886 (gentle music continues) 428 00:26:05,213 --> 00:26:06,721 All done. 429 00:26:06,721 --> 00:26:08,921 Do you want breakfast, Bearry? 430 00:26:08,921 --> 00:26:09,754 I do. 431 00:26:15,817 --> 00:26:18,734 (doorbell ringing) 432 00:26:19,909 --> 00:26:23,173 (door creaking) 433 00:26:23,173 --> 00:26:24,843 Hi, can I help you? 434 00:26:24,843 --> 00:26:25,903 - Yes, ma'am. 435 00:26:25,903 --> 00:26:28,952 We're detectives Clark and Seahorn. 436 00:26:28,952 --> 00:26:32,073 We were seeing if we can ask you some questions. 437 00:26:32,073 --> 00:26:34,013 - Uh, sure, would you like to come in? 438 00:26:34,013 --> 00:26:35,463 - Thank you, ma'am, that would be great. 439 00:26:35,463 --> 00:26:36,793 This shouldn't take long. 440 00:26:36,793 --> 00:26:37,883 - Okay. 441 00:26:37,883 --> 00:26:39,310 - Just a few questions. 442 00:26:42,845 --> 00:26:45,762 (coffee splashing) 443 00:26:48,037 --> 00:26:50,704 (Seahorn sighs) 444 00:27:01,733 --> 00:27:03,763 - So, what's this about? 445 00:27:03,763 --> 00:27:06,486 - Do you know a Mr. Jeff Hardcastle? 446 00:27:07,583 --> 00:27:08,643 - He's my boss. 447 00:27:08,643 --> 00:27:10,923 Well, was my boss. 448 00:27:10,923 --> 00:27:12,956 - [Clark] When was the last time you saw him? 449 00:27:12,956 --> 00:27:15,293 - Uh, I saw him last night. 450 00:27:15,293 --> 00:27:16,566 - [Seahorn] Were you working? 451 00:27:17,633 --> 00:27:19,683 - It was a business meeting. - Dating? 452 00:27:19,683 --> 00:27:20,663 - We aren't dating. 453 00:27:20,663 --> 00:27:22,703 It was just dinner after work. 454 00:27:22,703 --> 00:27:27,086 - Uh, well, we have witnesses that say you two were dating. 455 00:27:28,173 --> 00:27:30,973 - What witnesses? - Work-related witnesses. 456 00:27:30,973 --> 00:27:33,896 They said they two were a thing. 457 00:27:35,043 --> 00:27:36,423 - We're not a thing. 458 00:27:36,423 --> 00:27:37,896 I was up for a promotion. 459 00:27:39,297 --> 00:27:41,792 Can you please tell me what this is all about? 460 00:27:41,792 --> 00:27:43,593 (Seahorn clears throat) 461 00:27:43,593 --> 00:27:48,593 - Um, Mr. Hardcastle was discovered dead last night. 462 00:27:51,273 --> 00:27:52,106 - What? 463 00:27:53,133 --> 00:27:55,646 How, I was just- - We'll ask the questions. 464 00:27:56,503 --> 00:27:59,766 - [Seahorn] What time did your business dinner conclude? 465 00:28:00,653 --> 00:28:02,626 - Around 9:00. - Did it go well? 466 00:28:05,273 --> 00:28:07,303 - We won't be seeing each other again. 467 00:28:07,303 --> 00:28:08,813 - Yes, obviously. 468 00:28:08,813 --> 00:28:10,463 - Oh, my God, did you hear the great news? 469 00:28:10,463 --> 00:28:12,860 That motherfucking prick got exactly what he deserves. 470 00:28:12,860 --> 00:28:16,920 And I when that and I thought to myself, "You go, girl!" 471 00:28:21,793 --> 00:28:22,723 - [Chloe] These are the detectives 472 00:28:22,723 --> 00:28:24,126 investigating Jeff's death. 473 00:28:25,213 --> 00:28:28,883 - Oh, okay, I actually didn't mean that she did it. 474 00:28:28,883 --> 00:28:32,493 I just meant that he was a dog and he got what he deserved. 475 00:28:32,493 --> 00:28:36,553 - Not helping. - Okay, I'm actually going to 476 00:28:37,553 --> 00:28:40,413 grab the wine and I'll be in the bedroom. 477 00:28:40,413 --> 00:28:42,453 (glasses clinking) - Hold it, who are you? 478 00:28:42,453 --> 00:28:44,423 We may have questions for you later. 479 00:28:44,423 --> 00:28:46,465 - [Sam] Okay, um, talk to my lawyer. 480 00:28:46,465 --> 00:28:47,298 - Wait a minute! 481 00:28:49,147 --> 00:28:49,980 What the? 482 00:28:53,680 --> 00:28:54,843 (Chloe sighs) 483 00:28:54,843 --> 00:28:56,543 You're uh- - Um... 484 00:28:56,543 --> 00:28:59,903 - You know your story has a lot of holes in it. 485 00:28:59,903 --> 00:29:02,573 Would you like to fill in some of them? 486 00:29:02,573 --> 00:29:03,526 - Just a few? 487 00:29:08,193 --> 00:29:10,713 - We will check out your story, ma'am. 488 00:29:10,713 --> 00:29:12,443 - Not saying you're a suspect. 489 00:29:12,443 --> 00:29:14,133 - But everybody that knew him is. 490 00:29:14,133 --> 00:29:15,846 - I'll cooperate in anyway I can. 491 00:29:16,883 --> 00:29:17,716 - What about your friend? 492 00:29:17,716 --> 00:29:19,933 - Oh, she drinks a lot. 493 00:29:19,933 --> 00:29:21,597 We're planning an intervention. 494 00:29:21,597 --> 00:29:22,863 - Hm. - Yeah. 495 00:29:22,863 --> 00:29:24,985 We'll be in contact. 496 00:29:24,985 --> 00:29:26,402 Thank you, ma'am. 497 00:29:28,854 --> 00:29:30,223 (light music) 498 00:29:30,223 --> 00:29:32,023 - What the hell? - I know! 499 00:29:32,023 --> 00:29:33,513 Who the fuck let the cops in? 500 00:29:33,513 --> 00:29:34,903 Bad move, sister. 501 00:29:34,903 --> 00:29:36,553 - What was I supposed to do? 502 00:29:36,553 --> 00:29:39,554 - Give a girl some warning, please. 503 00:29:39,554 --> 00:29:41,533 (Chloe sighs) 504 00:29:41,533 --> 00:29:44,963 So, how's Bearry working out for ya? 505 00:29:44,963 --> 00:29:47,861 - He's been a comfort to me, unlike some people. 506 00:29:47,861 --> 00:29:49,883 (Sam gasps) - Harsh. 507 00:29:49,883 --> 00:29:51,886 You know they don't really think it's you. 508 00:29:53,113 --> 00:29:54,783 - They probably do now. 509 00:29:54,783 --> 00:29:55,806 - Grab a glass. 510 00:29:58,093 --> 00:29:58,953 Oh, quit worrying. 511 00:29:58,953 --> 00:30:00,773 You know you'd be in silver bracelets right now 512 00:30:00,773 --> 00:30:02,753 if they really thought it was you. 513 00:30:02,753 --> 00:30:04,353 - They focused on me. 514 00:30:04,353 --> 00:30:05,773 - So cops have to do that. 515 00:30:05,773 --> 00:30:07,823 I mean, they have to weed out the guilty. 516 00:30:10,190 --> 00:30:11,543 - I just hope I never have to see them again. 517 00:30:11,543 --> 00:30:12,896 - Ugh, yeah. 518 00:30:15,722 --> 00:30:17,446 - Mm, he's so comfy. 519 00:30:19,093 --> 00:30:20,513 - I know, right? 520 00:30:20,513 --> 00:30:23,773 I could just get drunk all day long 521 00:30:23,773 --> 00:30:25,276 and hang out with Bearry. 522 00:30:26,323 --> 00:30:28,413 - Back off, sister, he's mine. 523 00:30:28,413 --> 00:30:30,953 - And you know, it's definitely a man. 524 00:30:30,953 --> 00:30:32,143 Just the way he was killed. 525 00:30:32,143 --> 00:30:33,336 Whew, brutal. 526 00:30:35,043 --> 00:30:35,956 - How was he killed? 527 00:30:35,956 --> 00:30:36,962 (doorbell dinging) (Sam gasps) 528 00:30:36,962 --> 00:30:37,795 - He's here. 529 00:30:37,795 --> 00:30:39,475 Oh, my God, we're in the bedroom. 530 00:30:39,475 --> 00:30:40,762 - Who? 531 00:30:40,762 --> 00:30:42,346 - Ah, there he is! - Oh, my God. 532 00:30:42,346 --> 00:30:44,170 What are you doing here? 533 00:30:44,170 --> 00:30:47,196 - Oh, I hear you have man issues? 534 00:30:47,196 --> 00:30:49,134 - Oh, great. - I'm here to help. 535 00:30:49,134 --> 00:30:50,613 (Luis giggling) 536 00:30:50,613 --> 00:30:51,543 Is all the wine gone? 537 00:30:51,543 --> 00:30:54,335 - [Sam] No, we have a bunch more bottles inside. 538 00:30:54,335 --> 00:30:55,983 - Perfect. - Ooh, yeah. 539 00:31:01,013 --> 00:31:01,896 - How did he die? 540 00:31:02,903 --> 00:31:04,313 - He lost his mind. 541 00:31:04,313 --> 00:31:06,763 No, like literally, it went rolling on the floor. 542 00:31:09,147 --> 00:31:11,060 There he is. (Luis giggling) 543 00:31:11,060 --> 00:31:14,266 - I need to catch up. (Chloe sighs) 544 00:31:16,393 --> 00:31:19,203 - And you know, it definitely wasn't you. 545 00:31:19,203 --> 00:31:20,253 You're not that mean. 546 00:31:21,453 --> 00:31:23,143 Okay, so the first batch didn't work out. 547 00:31:23,143 --> 00:31:25,673 So let's get to the second batch. 548 00:31:25,673 --> 00:31:26,506 - No, no more, please. - There you go. 549 00:31:26,506 --> 00:31:28,953 - You've done enough. - Yeah, give me her phone. 550 00:31:28,953 --> 00:31:30,573 - What? 551 00:31:30,573 --> 00:31:31,913 - Mm hm (giggling). 552 00:31:31,913 --> 00:31:33,663 Okay, this is a new dating app. 553 00:31:33,663 --> 00:31:36,063 I found many a cute man to spend my nights with. 554 00:31:37,083 --> 00:31:40,034 I've already set her up on a few dates already. 555 00:31:40,034 --> 00:31:45,034 - Oh, what? (Luis laughing) 556 00:31:49,113 --> 00:31:51,983 - So, I think it would be great if you were to meet my mom 557 00:31:51,983 --> 00:31:54,680 because she says that if I find a girl who I really like 558 00:31:54,680 --> 00:31:57,353 and makes me happy, I'll always live in happiness. 559 00:31:57,353 --> 00:31:59,403 And I think you look like my mom, 560 00:31:59,403 --> 00:32:01,463 and I really would like you to meet my mom. 561 00:32:01,463 --> 00:32:03,036 It would be really nice. 562 00:32:05,381 --> 00:32:09,048 (speaking foreign language) 563 00:32:44,812 --> 00:32:47,367 (light dramatic music) 564 00:32:47,367 --> 00:32:48,200 - $50,000. 565 00:32:50,673 --> 00:32:51,626 - What's this? 566 00:32:52,493 --> 00:32:56,713 - You marry me, I love you long time, and you rich. 567 00:32:58,774 --> 00:33:03,113 (speaking foreign language) 568 00:33:03,113 --> 00:33:06,373 - I like my women like I like my chocolate. 569 00:33:06,373 --> 00:33:07,766 White, mm. 570 00:33:09,203 --> 00:33:13,543 - I just got out of a really bad relationship, 571 00:33:13,543 --> 00:33:17,863 and I was thinking about you know, trying dating again. 572 00:33:17,863 --> 00:33:19,063 - I can understand that. 573 00:33:21,583 --> 00:33:25,896 - So, you wanna try this dating thing? 574 00:33:27,733 --> 00:33:28,683 - I don't think so. 575 00:33:29,573 --> 00:33:32,223 - Hey, you'd look great as a leading lady in my film. 576 00:33:34,543 --> 00:33:36,143 But I gotta see the goods first. 577 00:33:37,602 --> 00:33:40,269 (hand slapping) 578 00:33:42,703 --> 00:33:43,723 - Sup? 579 00:33:43,723 --> 00:33:44,733 Name's Duane. 580 00:33:44,733 --> 00:33:46,773 Gotta let you know I saw you from across the room, 581 00:33:46,773 --> 00:33:48,083 and if you want this to work out, 582 00:33:48,083 --> 00:33:49,323 you're gonna have to start working out. 583 00:33:49,323 --> 00:33:50,980 And that's not a problem 'cause I only charge 584 00:33:50,980 --> 00:33:52,143 $100 a session. 585 00:33:52,143 --> 00:33:53,753 And once we get that going and we get you 586 00:33:53,753 --> 00:33:55,710 where I need you to be, we can start dating, 587 00:33:55,710 --> 00:33:58,178 and we can start dating hard. 588 00:33:58,178 --> 00:33:59,653 (Duane chuckling) 589 00:33:59,653 --> 00:34:01,323 - Maybe some other time. 590 00:34:01,323 --> 00:34:02,156 - For real? 591 00:34:02,156 --> 00:34:02,989 These could be yours. 592 00:34:05,603 --> 00:34:08,269 (ominous music) 593 00:34:13,303 --> 00:34:16,553 - Is it wrong to love somebody so much? 594 00:34:19,242 --> 00:34:20,076 - I gotta go. 595 00:34:33,564 --> 00:34:35,050 (dramatic music) 596 00:34:35,050 --> 00:34:37,968 (doorbell ringing) 597 00:34:52,075 --> 00:34:54,166 (handle rattling) 598 00:34:54,166 --> 00:34:56,807 (light eerie music) 599 00:34:56,807 --> 00:34:59,028 (intense dramatic music) 600 00:34:59,028 --> 00:35:00,573 What are you doing here? 601 00:35:00,573 --> 00:35:02,251 How'd you find me? 602 00:35:02,251 --> 00:35:04,913 - I followed you. (door handle rattling) 603 00:35:04,913 --> 00:35:06,653 Why did you leave me? 604 00:35:06,653 --> 00:35:08,853 I thought things were going great. 605 00:35:08,853 --> 00:35:10,983 - You better leave now or I'm calling the police. 606 00:35:10,983 --> 00:35:12,523 - Please don't. 607 00:35:12,523 --> 00:35:15,076 My probation officer will be very mad at me. 608 00:35:16,582 --> 00:35:17,415 Come on. 609 00:35:18,807 --> 00:35:20,723 We're perfect together. 610 00:35:20,723 --> 00:35:21,666 I can feel it. 611 00:35:23,003 --> 00:35:24,786 - What are you, some kinda Jedi? 612 00:35:25,703 --> 00:35:28,267 - [Man] Just give me another chance. 613 00:35:28,267 --> 00:35:29,100 (door handle rattling) 614 00:35:29,100 --> 00:35:30,836 - Leave now or I'm calling the cops. 615 00:35:32,673 --> 00:35:33,576 - But I love you. 616 00:35:35,703 --> 00:35:37,306 - Leave, now! 617 00:35:38,453 --> 00:35:41,216 - Fine, I'll leave. 618 00:35:42,292 --> 00:35:43,726 But you're gonna regret it. 619 00:35:45,639 --> 00:35:49,139 (lips smacking) - Oh, God. 620 00:35:52,783 --> 00:35:55,666 - Look, I am so sorry. 621 00:35:56,803 --> 00:35:59,113 I thought you'd hit it off with one of them. 622 00:36:00,748 --> 00:36:02,143 - That was the biggest group of losers 623 00:36:02,143 --> 00:36:04,266 I've ever encountered. 624 00:36:06,143 --> 00:36:07,396 - You'll find a nice guy. 625 00:36:08,833 --> 00:36:09,836 It just takes time. 626 00:36:13,043 --> 00:36:16,839 - Well, at least I have Bearry. 627 00:36:16,839 --> 00:36:20,006 (car engine rumbling) 628 00:36:22,427 --> 00:36:24,927 (man sighing) 629 00:36:31,194 --> 00:36:33,318 - Oh, fuckin' bitch. 630 00:36:33,318 --> 00:36:36,318 (suspenseful music) 631 00:36:38,441 --> 00:36:40,027 (bottle shattering) 632 00:36:40,027 --> 00:36:42,614 (zipper buzzing) 633 00:36:42,614 --> 00:36:44,399 Look what she's missing. 634 00:36:44,399 --> 00:36:47,232 (leaves rustling) 635 00:36:52,303 --> 00:36:55,303 (suspenseful music) 636 00:37:02,276 --> 00:37:03,420 (dramatic music) 637 00:37:03,420 --> 00:37:05,223 (head squishing) (blood splattering) 638 00:37:05,223 --> 00:37:07,053 - So, there's this guy at work who 639 00:37:07,053 --> 00:37:08,816 I really want you to meet. 640 00:37:09,773 --> 00:37:11,963 - No, no more help. 641 00:37:11,963 --> 00:37:14,693 - Well, what if I told you that I actually liked him, 642 00:37:14,693 --> 00:37:16,325 but he was just way too nice. 643 00:37:16,325 --> 00:37:17,583 - Hm. 644 00:37:17,583 --> 00:37:21,863 Yeah, look, I mean if she rejected him for being decent, 645 00:37:21,863 --> 00:37:23,943 you might wanna jump on that or I will. 646 00:37:23,943 --> 00:37:26,643 - No, I've had enough. 647 00:37:26,643 --> 00:37:29,533 Okay, I just started a fantastic new job, 648 00:37:29,533 --> 00:37:31,096 my divorce is final. 649 00:37:31,953 --> 00:37:33,616 Okay, you guys, I'm happy. 650 00:37:34,493 --> 00:37:36,526 I don't need a man right now. 651 00:37:37,563 --> 00:37:40,225 Besides, I have you two. 652 00:37:40,225 --> 00:37:41,303 (both laughing) 653 00:37:41,303 --> 00:37:43,803 - Well, what if I told you that I invited him 654 00:37:43,803 --> 00:37:45,003 here for drinks tonight. 655 00:37:45,003 --> 00:37:46,613 - Mm. - And if you don't meet him 656 00:37:46,613 --> 00:37:48,590 I'm gonna buy a strap-on for Bearry. 657 00:37:49,543 --> 00:37:50,653 - What? - Yeah, so you're gonna 658 00:37:50,653 --> 00:37:53,666 meet him and you're gonna like him. 659 00:37:57,795 --> 00:37:59,133 (Chloe sighs) 660 00:37:59,133 --> 00:38:02,096 - I think you need more wine. 661 00:38:03,053 --> 00:38:04,576 - I don't wanna do this. 662 00:38:06,543 --> 00:38:09,386 - Just go along with it, okay? 663 00:38:10,233 --> 00:38:12,283 It's not like you have to sleep with him. 664 00:38:14,498 --> 00:38:16,272 - Come here, come on you go. 665 00:38:16,272 --> 00:38:17,296 (Sam giggling) 666 00:38:17,296 --> 00:38:19,630 Hey, guys, this is Ryan. 667 00:38:19,630 --> 00:38:22,040 - Oh, oh, God. - He works with me. 668 00:38:22,040 --> 00:38:24,757 - Hi, guys, nice to meet you. 669 00:38:24,757 --> 00:38:27,940 - Hi, I'm Luis. 670 00:38:27,940 --> 00:38:29,396 (hand slapping) - Back off, vulture. 671 00:38:31,153 --> 00:38:35,893 Actually, Luis and I, we have to go tonight to church- 672 00:38:35,893 --> 00:38:36,726 - The mortuary. 673 00:38:38,383 --> 00:38:40,483 - We actually meant we have to go 674 00:38:40,483 --> 00:38:42,503 to the mortuary- - Church. 675 00:38:43,563 --> 00:38:45,333 - Okay, come on, Luis. 676 00:38:45,333 --> 00:38:47,343 You entertain my friend here. 677 00:38:47,343 --> 00:38:48,740 Take good care of him. 678 00:38:50,060 --> 00:38:51,283 - That was subtle. 679 00:38:51,283 --> 00:38:52,923 - Well, you know what? 680 00:38:52,923 --> 00:38:54,053 I think they're gonna work out. 681 00:38:54,053 --> 00:38:55,726 He was just too nice for me. 682 00:38:59,643 --> 00:39:02,023 - I am so sorry about this. 683 00:39:02,023 --> 00:39:04,173 I didn't know about this until just before. 684 00:39:05,133 --> 00:39:06,673 - It's not your fault. 685 00:39:06,673 --> 00:39:07,816 She is who she is. 686 00:39:09,223 --> 00:39:11,013 Do you wanna have a seat? 687 00:39:11,013 --> 00:39:11,846 - Sure. 688 00:39:15,223 --> 00:39:17,044 Well, it is refreshing to work with her. 689 00:39:17,044 --> 00:39:18,594 She always does make you laugh. 690 00:39:21,813 --> 00:39:23,356 - You seem like a nice guy. 691 00:39:24,373 --> 00:39:25,523 You don't have to stay. 692 00:39:27,293 --> 00:39:29,193 - You seem nice too, and I wanna stay. 693 00:39:32,493 --> 00:39:34,493 So, looks like we're both stuck here together. 694 00:39:34,493 --> 00:39:36,863 Might as well make the most of it, right? 695 00:39:36,863 --> 00:39:38,013 I'm a really good cook. 696 00:39:39,043 --> 00:39:41,463 So, what do you say I say thank you for your hospitality 697 00:39:41,463 --> 00:39:42,763 by making you a nice meal? 698 00:39:44,634 --> 00:39:47,213 - I don't have anything here to cook. 699 00:39:47,213 --> 00:39:49,603 - Okay, well, how about I take you out to dinner? 700 00:39:49,603 --> 00:39:52,873 You pick the place. (Chloe sighs) 701 00:39:52,873 --> 00:39:55,926 - Well, there is this restaurant I go to. 702 00:39:57,573 --> 00:39:58,923 I eat there a lot actually. 703 00:40:03,705 --> 00:40:05,990 - May I have the honor of taking you out to dinner? 704 00:40:12,240 --> 00:40:14,271 (Ryan chuckling) (Chloe giggling) 705 00:40:14,271 --> 00:40:16,303 (light romantic music) 706 00:40:16,303 --> 00:40:18,413 - I'm sorry for talking so much. 707 00:40:18,413 --> 00:40:20,543 - No, no, get it off your chest. 708 00:40:20,543 --> 00:40:22,293 It's not good to hold in bad stuff. 709 00:40:25,127 --> 00:40:27,343 Did I say something wrong? 710 00:40:27,343 --> 00:40:30,133 - No, it's just the last time I had dinner 711 00:40:30,133 --> 00:40:32,150 with someone it didn't end well. 712 00:40:33,204 --> 00:40:35,287 - Well, I'm not that guy. 713 00:40:39,687 --> 00:40:42,418 An average guy, not as crazy as Sam. 714 00:40:42,418 --> 00:40:44,053 (Chloe giggling) 715 00:40:44,053 --> 00:40:44,886 - Thank you. 716 00:40:48,622 --> 00:40:50,799 - Can I share something? 717 00:40:50,799 --> 00:40:54,138 - Please do, I would like that. 718 00:40:54,138 --> 00:40:56,886 - Are you guys ready to order? 719 00:40:56,886 --> 00:40:59,679 - Yeah, are you ready? - Yeah. 720 00:40:59,679 --> 00:41:02,929 (light romantic music) 721 00:41:13,598 --> 00:41:15,238 Thank you. 722 00:41:15,238 --> 00:41:16,878 I had a really nice time. 723 00:41:16,878 --> 00:41:18,330 - I'm so glad. 724 00:41:18,330 --> 00:41:19,163 I did too. 725 00:41:20,882 --> 00:41:22,882 Now, I've got a request. 726 00:41:26,733 --> 00:41:27,566 - What? 727 00:41:29,077 --> 00:41:31,354 - I had a really wonderful time. 728 00:41:31,354 --> 00:41:33,521 I'd love to see you again. 729 00:41:36,166 --> 00:41:38,499 - I will grant that request. 730 00:41:41,290 --> 00:41:43,957 (lips smacking) 731 00:41:49,034 --> 00:41:51,701 (keys jingling) 732 00:42:00,708 --> 00:42:03,375 (Ryan laughing) 733 00:42:07,910 --> 00:42:10,633 Let me tell you about the best date ever! 734 00:42:10,633 --> 00:42:14,104 I can't believe how kind and gentle he is. 735 00:42:14,104 --> 00:42:14,937 (Chloe sighs) 736 00:42:14,937 --> 00:42:17,004 This one's a keeper I think. 737 00:42:17,004 --> 00:42:18,324 (Chloe squealing) 738 00:42:18,324 --> 00:42:20,856 And to think he came from Sam. 739 00:42:22,076 --> 00:42:26,024 (Chloe sighs) (Chloe giggling) 740 00:42:26,024 --> 00:42:27,960 (lips smacking) 741 00:42:27,960 --> 00:42:30,877 (light rock music) 742 00:42:34,634 --> 00:42:37,384 (knife clicking) 743 00:42:40,356 --> 00:42:43,643 - I had so much fun with you last night. 744 00:42:43,643 --> 00:42:46,310 So, when do I get to see you again? 745 00:42:48,904 --> 00:42:49,737 Sounds good. (glass shattering) 746 00:42:49,737 --> 00:42:52,404 (ominous music) 747 00:42:57,167 --> 00:42:59,000 I don't know, nothing. 748 00:43:00,828 --> 00:43:02,433 (suspenseful music) 749 00:43:02,433 --> 00:43:04,156 Hey, Chloe, can I call you back? 750 00:43:06,483 --> 00:43:07,316 Thanks. 751 00:43:23,428 --> 00:43:26,022 (Ryan sighs) 752 00:43:26,022 --> 00:43:29,022 (suspenseful music) 753 00:43:36,675 --> 00:43:38,644 (flesh squishing) (Ryan gagging) 754 00:43:38,644 --> 00:43:41,311 (body thudding) 755 00:43:45,283 --> 00:43:47,673 - [Sam] You know he didn't come into work either. 756 00:43:47,673 --> 00:43:49,546 Don't read too much into this. 757 00:43:50,803 --> 00:43:53,223 - We hit it off so well. 758 00:43:53,223 --> 00:43:56,913 You actually came through and found me an awesome guy. 759 00:43:56,913 --> 00:43:58,126 He said he'd call back. 760 00:43:59,343 --> 00:44:01,993 Doesn't seem like the type of person who plays games. 761 00:44:03,173 --> 00:44:04,223 Is he? 762 00:44:04,223 --> 00:44:06,153 - I don't know, he's kind of like a loner. 763 00:44:06,153 --> 00:44:08,906 I think he's the type that just goes off into nature. 764 00:44:10,303 --> 00:44:11,853 - Oh, that reminds me. 765 00:44:11,853 --> 00:44:14,003 Dad wanted to go camping next weekend. 766 00:44:14,003 --> 00:44:15,583 - Okay, not now, sweetheart. 767 00:44:15,583 --> 00:44:17,683 - I didn't say now. 768 00:44:17,683 --> 00:44:19,373 I said next weekend. 769 00:44:19,373 --> 00:44:20,653 - Okay, you know what, Angela? 770 00:44:20,653 --> 00:44:22,663 You're gonna go home, do your chores, 771 00:44:22,663 --> 00:44:25,123 or you're gonna be camping in your room for a month. 772 00:44:25,123 --> 00:44:27,776 Go. (Angela scoffs) 773 00:44:28,763 --> 00:44:29,596 Seriously? 774 00:44:31,801 --> 00:44:32,693 (Chloe sighs) 775 00:44:32,693 --> 00:44:35,243 He's a hippie, he'll call you. 776 00:44:35,243 --> 00:44:36,533 - I hope so. 777 00:44:36,533 --> 00:44:37,913 I really liked him. 778 00:44:37,913 --> 00:44:40,183 - Let's not focus on him not calling. 779 00:44:40,183 --> 00:44:42,693 Let's celebrate the fact that he's in your life. 780 00:44:42,693 --> 00:44:43,743 (Sam gasps) 781 00:44:43,743 --> 00:44:45,993 Let's go to your favorite restaurant tonight. 782 00:44:47,443 --> 00:44:49,143 - You really are a good friend. 783 00:44:49,143 --> 00:44:50,093 - Better than Luis? 784 00:44:51,227 --> 00:44:52,825 Oh! - Oh! 785 00:44:52,825 --> 00:44:54,993 (Chloe laughing) - Eh, eh, eh. 786 00:44:54,993 --> 00:44:56,803 - Ah, shit. 787 00:44:56,803 --> 00:44:58,083 Poor guy. 788 00:44:58,083 --> 00:44:59,073 - Looks like he was on the phone 789 00:44:59,073 --> 00:45:02,453 with Chloe before he got butchered. 790 00:45:02,453 --> 00:45:05,173 - Well, then, I guess that moves her right 791 00:45:05,173 --> 00:45:06,816 to the top of our list. 792 00:45:07,687 --> 00:45:10,687 (light eerie music) 793 00:45:16,643 --> 00:45:19,893 (light romantic music) 794 00:45:23,133 --> 00:45:24,903 - Evening, officers. 795 00:45:24,903 --> 00:45:25,953 - Is it that obvious? 796 00:45:28,063 --> 00:45:29,466 - Well, I guess so. 797 00:45:29,466 --> 00:45:31,313 - Ah, and I thought we looked just like 798 00:45:31,313 --> 00:45:33,146 a pair of insurance agents. 799 00:45:34,267 --> 00:45:36,013 - What can I get you guys to eat? 800 00:45:36,013 --> 00:45:37,039 - Donuts. 801 00:45:37,039 --> 00:45:39,853 - And a cup of coffee please, sweets. 802 00:45:39,853 --> 00:45:42,793 And a little information on one of your patrons. 803 00:45:42,793 --> 00:45:44,450 - Do you know this woman? 804 00:45:44,450 --> 00:45:46,981 - Um, yeah, she's been in here from time to time. 805 00:45:46,981 --> 00:45:48,973 - Oh, my God, that is the girl 806 00:45:48,973 --> 00:45:51,186 that you drool over every time. 807 00:45:53,860 --> 00:45:57,223 - Well, well, well, that is interesting. 808 00:45:57,223 --> 00:46:00,006 So, you've seen her in here with a man? 809 00:46:01,233 --> 00:46:02,983 - Like a date? - Yes, like a date. 810 00:46:04,403 --> 00:46:06,353 - Perhaps with this person? 811 00:46:06,353 --> 00:46:07,943 - Yeah, he's been in here. 812 00:46:07,943 --> 00:46:09,813 - That guy is a real piece of work! 813 00:46:09,813 --> 00:46:10,646 - Kelly! 814 00:46:12,023 --> 00:46:13,253 - I'll check on my tables. 815 00:46:13,253 --> 00:46:14,713 - What about him? 816 00:46:14,713 --> 00:46:16,043 What do you know about him? 817 00:46:16,043 --> 00:46:18,446 - So she's been in here with different men? 818 00:46:19,573 --> 00:46:20,406 - What can I tell you? 819 00:46:20,406 --> 00:46:21,702 I mean, I didn't talk to them. 820 00:46:21,702 --> 00:46:25,596 - Did it look like somebody was getting some? 821 00:46:25,596 --> 00:46:27,886 - It seemed to be going okay. 822 00:46:27,886 --> 00:46:28,719 - Huh. 823 00:46:31,790 --> 00:46:34,724 Thank you for the information. 824 00:46:34,724 --> 00:46:35,774 We'll be in touch. 825 00:46:35,774 --> 00:46:38,357 (hand tapping) 826 00:46:41,726 --> 00:46:43,643 (Chloe gasps) 827 00:46:43,643 --> 00:46:45,343 Well, well, well. 828 00:46:45,343 --> 00:46:48,173 Hello, Chloe. 829 00:46:48,173 --> 00:46:50,521 - What are you guys doing here? 830 00:46:50,521 --> 00:46:53,166 - We came to sample some local cuisine. 831 00:46:54,103 --> 00:46:56,373 We learned a lot about this spot, didn't we? 832 00:46:56,373 --> 00:46:57,246 - Oh, yeah. 833 00:46:58,143 --> 00:47:00,593 We learned a lot. 834 00:47:00,593 --> 00:47:04,133 - Were you here last night and last Wednesday night? 835 00:47:04,133 --> 00:47:06,230 - Well, I- - No, she was with me, 836 00:47:06,230 --> 00:47:07,113 and another friend. 837 00:47:07,113 --> 00:47:09,336 Now, either arrest her or leave her alone. 838 00:47:10,923 --> 00:47:13,513 - What's going on? - Don't worry about it. 839 00:47:13,513 --> 00:47:14,506 We'll be in touch. 840 00:47:18,845 --> 00:47:20,145 - What did you say to those guys? 841 00:47:20,145 --> 00:47:21,073 - Nothing. 842 00:47:21,073 --> 00:47:23,489 - Yeah, well, why are they acting like that? 843 00:47:23,489 --> 00:47:26,103 - They asked simple questions, I gave them simple answers. 844 00:47:26,103 --> 00:47:28,583 They asked about that creep and then the nice guy. 845 00:47:28,583 --> 00:47:29,773 - Who? 846 00:47:29,773 --> 00:47:31,653 - The nice guy from the other night. 847 00:47:31,653 --> 00:47:32,553 - What happened to him? 848 00:47:32,553 --> 00:47:34,313 - I don't know, they were fishing hard for something. 849 00:47:34,313 --> 00:47:35,183 I don't know what it is, 850 00:47:35,183 --> 00:47:38,053 but you need to figure out your next move. 851 00:47:38,053 --> 00:47:39,053 - Come on, let's go. 852 00:47:41,769 --> 00:47:43,070 (door creaking) 853 00:47:43,070 --> 00:47:45,987 (lighter clicking) 854 00:47:47,013 --> 00:47:49,013 Why are they thinking you're involved? 855 00:47:49,013 --> 00:47:50,213 - Oh, I don't know. 856 00:47:50,213 --> 00:47:52,333 Maybe because they found my boss dead right after 857 00:47:52,333 --> 00:47:53,493 I went out to dinner with him? 858 00:47:53,493 --> 00:47:54,843 And now Ryan's missing. 859 00:47:54,843 --> 00:47:56,993 - Is there something you're not telling me? 860 00:47:57,873 --> 00:47:58,993 - What? 861 00:47:58,993 --> 00:48:00,958 Do you think I had something to do with this? 862 00:48:00,958 --> 00:48:02,673 (Sam sighs) 863 00:48:02,673 --> 00:48:03,673 - I'm not accusing you. 864 00:48:03,673 --> 00:48:06,093 It's just that yes, first, there's your boss. 865 00:48:06,093 --> 00:48:07,373 Then, there's Ryan. 866 00:48:07,373 --> 00:48:09,223 Is there something you wanna tell me? 867 00:48:10,613 --> 00:48:12,713 - I just wanna know what happened to Ryan. 868 00:48:15,003 --> 00:48:18,086 - Are you sure there isn't more to this? 869 00:48:20,463 --> 00:48:22,586 - Yes, Sam, I'm sure! 870 00:48:26,837 --> 00:48:27,670 God. 871 00:48:35,283 --> 00:48:36,983 No, I told you everything. 872 00:48:36,983 --> 00:48:38,733 I met him that one time. 873 00:48:38,733 --> 00:48:40,393 He was a fucking creep and I left. 874 00:48:40,393 --> 00:48:41,623 That's it. 875 00:48:41,623 --> 00:48:45,023 These detectives' questions are borderline harassment. 876 00:48:45,023 --> 00:48:45,856 - All right, sweetheart. 877 00:48:45,856 --> 00:48:48,113 Listen, I believe you and I love you, you know that, 878 00:48:48,113 --> 00:48:49,526 but I have to ask. 879 00:48:51,973 --> 00:48:55,843 Just give me a day and I'll contact my lawyer. 880 00:48:55,843 --> 00:48:57,643 Okay? - Yeah. 881 00:48:57,643 --> 00:49:00,523 Thank you so much, Sam. - Aw, give me a hug. 882 00:49:00,523 --> 00:49:02,322 It's gonna be all right. (lips smacking) 883 00:49:02,322 --> 00:49:04,822 (Sam sighing) 884 00:49:06,558 --> 00:49:09,225 (door slamming) 885 00:49:11,606 --> 00:49:13,463 (Andrew clears throat) 886 00:49:13,463 --> 00:49:15,573 - What are you doing here? 887 00:49:15,573 --> 00:49:16,873 - I have a key. 888 00:49:16,873 --> 00:49:17,933 - This is my house. 889 00:49:17,933 --> 00:49:19,993 - Yeah, in all your attempts to get over me, 890 00:49:19,993 --> 00:49:22,626 you never even thought to change the locks? 891 00:49:23,482 --> 00:49:25,883 (Andrew chuckling) 892 00:49:25,883 --> 00:49:27,893 Nice to hear about the investigation. 893 00:49:27,893 --> 00:49:30,403 My lawyer is just gonna love that. 894 00:49:30,403 --> 00:49:32,553 May even renegotiate whose house this is. 895 00:49:32,553 --> 00:49:35,546 - Get the fuck out. 896 00:49:36,743 --> 00:49:40,193 - Baby, you are never gonna have it as good 897 00:49:40,193 --> 00:49:41,293 as you had it with me. 898 00:49:42,253 --> 00:49:43,473 - You know what? 899 00:49:43,473 --> 00:49:44,943 I found someone better than you. 900 00:49:44,943 --> 00:49:46,593 - Oh, please. 901 00:49:46,593 --> 00:49:48,023 Quit showing off. 902 00:49:48,023 --> 00:49:49,703 Nobody cares about you. 903 00:49:49,703 --> 00:49:51,553 All that you have is my house 904 00:49:51,553 --> 00:49:53,723 and that neurotic little friend of yours. 905 00:49:53,723 --> 00:49:55,333 - I have someone that cares for me. 906 00:49:55,333 --> 00:49:56,166 - Oh, yeah? 907 00:49:56,166 --> 00:49:57,126 What's his name? 908 00:49:58,903 --> 00:50:00,306 - His name? - Yeah. 909 00:50:02,263 --> 00:50:03,193 - His name is Stephen. 910 00:50:03,193 --> 00:50:04,923 - It's that right there. 911 00:50:04,923 --> 00:50:06,543 Right there, you hesitated. 912 00:50:06,543 --> 00:50:07,376 See, I know you. 913 00:50:07,376 --> 00:50:09,546 You are lying. - Fuck you. 914 00:50:12,593 --> 00:50:15,162 - I'm gonna need your wedding ring. 915 00:50:15,162 --> 00:50:16,953 See, I fucked up with the new girl. 916 00:50:16,953 --> 00:50:18,823 I accidentally called her the wrong name in the bedroom, 917 00:50:18,823 --> 00:50:21,593 and I gotta play nice. 918 00:50:21,593 --> 00:50:22,966 - Absolutely not! 919 00:50:25,413 --> 00:50:26,420 - Tell you what. 920 00:50:26,420 --> 00:50:30,453 Either you give me the ring or I go tell the cops 921 00:50:30,453 --> 00:50:32,958 that you threatened me with a knife. 922 00:50:32,958 --> 00:50:34,990 How do you think that's gonna go over with 'em? 923 00:50:38,743 --> 00:50:40,333 Yeah. 924 00:50:40,333 --> 00:50:42,033 Yeah, good girl. 925 00:50:42,033 --> 00:50:43,183 That's what I thought. 926 00:50:49,142 --> 00:50:52,059 (drawers thudding) 927 00:51:16,673 --> 00:51:17,506 Found it. 928 00:51:23,383 --> 00:51:24,870 Will she ever fucking grow up? 929 00:51:24,870 --> 00:51:26,223 Goddamn teddy bear. 930 00:51:30,050 --> 00:51:32,717 (ominous music) 931 00:51:35,961 --> 00:51:38,878 (shower pattering) 932 00:51:42,899 --> 00:51:45,566 (bugs chirping) 933 00:51:49,906 --> 00:51:52,489 (Andrew sighs) 934 00:51:53,414 --> 00:51:56,247 (water splashing) 935 00:53:12,607 --> 00:53:15,357 (dramatic music) 936 00:53:30,148 --> 00:53:31,323 (Andrew screaming) 937 00:53:31,323 --> 00:53:33,791 (chainsaw whirring) 938 00:53:33,791 --> 00:53:38,791 (flesh squishing) (Andrew groaning) 939 00:53:45,631 --> 00:53:48,464 - [Bearry] I love you bearry much. 940 00:53:51,044 --> 00:53:53,544 (eerie music) 941 00:54:19,972 --> 00:54:23,222 (light romantic music) 942 00:54:28,920 --> 00:54:30,646 - [Katelyn] Eating alone tonight? 943 00:54:31,903 --> 00:54:32,736 - Yeah. 944 00:54:35,473 --> 00:54:36,306 - I like it. 945 00:54:37,443 --> 00:54:38,356 It's peaceful. 946 00:54:40,813 --> 00:54:41,963 I get to enjoy my meal. 947 00:54:44,173 --> 00:54:46,506 - I don't like eating alone. 948 00:54:48,495 --> 00:54:51,495 - [Katelyn] You'll learn to like it. 949 00:54:53,755 --> 00:54:57,298 (chair creaking) 950 00:54:57,298 --> 00:54:58,533 - Hey, Chloe. 951 00:54:58,533 --> 00:54:59,433 How are you doing? 952 00:55:01,223 --> 00:55:02,473 - I'm feeling kinda down. 953 00:55:04,755 --> 00:55:06,755 - Let me buy you dinner. 954 00:55:08,473 --> 00:55:12,006 - That's my boy. (mouth clicking) 955 00:55:18,934 --> 00:55:21,601 (ominous music) 956 00:55:41,305 --> 00:55:45,927 (Stephen chuckling) (Chloe laughing) 957 00:55:45,927 --> 00:55:48,143 - It's good to see you laugh. 958 00:55:48,143 --> 00:55:51,543 - Yeah, there hasn't been much laughing lately. 959 00:55:51,543 --> 00:55:53,443 - Come on, there's plenty to laugh at. 960 00:55:54,423 --> 00:55:55,823 - [Kelly] Stephen, I'm done. 961 00:55:56,843 --> 00:55:59,616 Don't do anything I wouldn't do. 962 00:56:02,894 --> 00:56:04,273 - Good night, Kelly. 963 00:56:04,273 --> 00:56:06,293 See you tomorrow. - Good night. 964 00:56:06,293 --> 00:56:08,793 - [Kelly] I'm sure it will be. 965 00:56:15,701 --> 00:56:17,176 - Would you like to go out with me? 966 00:56:19,571 --> 00:56:21,321 - That would be nice. 967 00:56:24,070 --> 00:56:26,653 (gentle music) 968 00:56:49,570 --> 00:56:52,146 (monster roaring) 969 00:56:52,146 --> 00:56:55,563 (gentle music continues) 970 00:57:14,706 --> 00:57:17,456 (dramatic music) 971 00:57:21,909 --> 00:57:24,826 (glass shattering) 972 00:57:31,474 --> 00:57:33,974 (light music) 973 00:58:13,955 --> 00:58:16,455 (eerie music) 974 00:58:21,710 --> 00:58:24,377 (ominous music) 975 00:58:28,728 --> 00:58:31,311 (gentle music) 976 00:59:12,503 --> 00:59:13,896 - I feel used. 977 00:59:16,518 --> 00:59:17,683 (Chloe laughing) 978 00:59:17,683 --> 00:59:19,163 - You looked so peaceful. 979 00:59:19,163 --> 00:59:20,873 I didn't wanna wake you. 980 00:59:20,873 --> 00:59:22,363 - So what is this? 981 00:59:22,363 --> 00:59:23,976 A wham, bam, thank you, ma'am? 982 00:59:25,293 --> 00:59:27,643 - I'll come by later for dinner if that's okay. 983 00:59:28,493 --> 00:59:31,206 - I'd love that. (soft music) 984 00:59:34,507 --> 00:59:37,174 (lips smacking) 985 00:59:41,313 --> 00:59:42,526 Hey, that's my shirt! 986 00:59:51,280 --> 00:59:53,363 - Mm, I love you, Bearry. 987 00:59:56,353 --> 00:59:58,376 - [Bearry] I love you bearry much. 988 01:00:00,106 --> 01:00:02,363 - I think I finally met the right one. 989 01:00:02,363 --> 01:00:04,423 Stephen and Chloe. 990 01:00:04,423 --> 01:00:06,273 It has a nice ring to it, doesn't it? 991 01:00:07,843 --> 01:00:09,193 I'm really falling for him. 992 01:00:10,664 --> 01:00:13,414 (Chloe giggling) 993 01:00:19,753 --> 01:00:20,586 - All right. 994 01:00:23,473 --> 01:00:26,286 Thanks. (ominous music) 995 01:00:28,373 --> 01:00:29,206 (Stephen sighs) 996 01:00:29,206 --> 01:00:31,006 What am I doing? 997 01:00:32,951 --> 01:00:34,173 I don't even like these kinda girls. 998 01:00:34,173 --> 01:00:36,876 She's, she's too young. 999 01:00:38,967 --> 01:00:40,506 Oh, but she makes me laugh. 1000 01:00:41,513 --> 01:00:42,536 Who am I kidding? 1001 01:00:43,553 --> 01:00:44,963 I love her. 1002 01:00:44,963 --> 01:00:46,686 What the hell? (Stephen screaming) 1003 01:00:46,686 --> 01:00:51,675 (flesh squishing) (Stephen groaning) 1004 01:00:51,675 --> 01:00:54,925 (light dramatic music) 1005 01:01:06,003 --> 01:01:11,003 - First the boss, then the date, now an ex-husband. 1006 01:01:17,803 --> 01:01:22,803 - You reckon we got enough evidence now to arrest her? 1007 01:01:23,133 --> 01:01:24,166 - Oh, yeah. 1008 01:01:26,443 --> 01:01:27,276 - Good. 1009 01:01:28,543 --> 01:01:29,476 Let's do it. 1010 01:01:32,786 --> 01:01:34,283 (ominous music) 1011 01:01:34,283 --> 01:01:36,523 - Hey, Stephen, it's Chloe again. 1012 01:01:36,523 --> 01:01:39,003 I've been trying to ahold of you for the past few hours. 1013 01:01:39,003 --> 01:01:40,653 Just wanna make sure you're okay. 1014 01:01:41,883 --> 01:01:43,795 (phone beeping) (Chloe sighs) 1015 01:01:43,795 --> 01:01:47,295 (ominous music continues) 1016 01:01:52,551 --> 01:01:55,831 (dramatic music) 1017 01:01:55,831 --> 01:01:56,767 Bearry? 1018 01:01:56,767 --> 01:01:59,590 - [Bearry] I love you bearry much. 1019 01:01:59,590 --> 01:02:01,547 - [Chloe] Bearry? 1020 01:02:01,547 --> 01:02:04,214 (Chloe gasping) 1021 01:02:06,243 --> 01:02:09,660 (intense dramatic music) 1022 01:02:13,711 --> 01:02:16,378 (Chloe panting) 1023 01:02:27,011 --> 01:02:30,575 (Chloe screaming) 1024 01:02:30,575 --> 01:02:34,825 (intense dramatic music continues) 1025 01:02:42,883 --> 01:02:45,716 (Chloe screaming) 1026 01:02:51,417 --> 01:02:53,285 - What are you doing here? - That fucking teddy bear. 1027 01:02:53,285 --> 01:02:55,625 (Chloe screaming) 1028 01:02:55,625 --> 01:02:56,458 Chloe! 1029 01:02:58,926 --> 01:03:01,490 Get! (foot thudding) 1030 01:03:01,490 --> 01:03:04,407 (Chloe whimpering) 1031 01:03:09,518 --> 01:03:12,083 - What the fuck are you talking about? 1032 01:03:12,083 --> 01:03:14,143 There is nothing wrong with this bear, okay? 1033 01:03:14,143 --> 01:03:15,703 He's fine, look at him. 1034 01:03:15,703 --> 01:03:16,553 He's fine. 1035 01:03:16,553 --> 01:03:17,870 He's just a bear. 1036 01:03:17,870 --> 01:03:19,563 I don't understand you guys. (dramatic music) 1037 01:03:19,563 --> 01:03:22,003 It's just Bearry, okay? 1038 01:03:22,003 --> 01:03:24,436 (flesh squishing) (Sam screaming) 1039 01:03:24,436 --> 01:03:26,877 - Come on, come on. - No! 1040 01:03:26,877 --> 01:03:29,544 (Sam screaming) 1041 01:03:30,575 --> 01:03:33,242 (ominous music) 1042 01:03:37,701 --> 01:03:40,868 (car engine rumbling) 1043 01:03:43,233 --> 01:03:46,233 (suspenseful music) 1044 01:04:20,579 --> 01:04:23,246 (ominous music) 1045 01:04:26,980 --> 01:04:29,813 - [Bearry] I love you bearry much. 1046 01:04:37,803 --> 01:04:40,470 (gate creaking) 1047 01:04:44,203 --> 01:04:46,266 - Hey, Chloe, have you seen my mom? 1048 01:04:48,327 --> 01:04:49,160 Mom? 1049 01:04:50,883 --> 01:04:53,476 Mom? (dramatic music) 1050 01:04:53,476 --> 01:04:54,813 Mom! 1051 01:04:54,813 --> 01:04:56,247 Mom, are you okay? 1052 01:04:56,247 --> 01:04:57,080 Mom! 1053 01:04:58,528 --> 01:05:00,482 - Angela. - Mom! 1054 01:05:00,482 --> 01:05:02,444 - My beautiful daughter. 1055 01:05:02,444 --> 01:05:06,027 How was camping? - Mom, what? 1056 01:05:06,027 --> 01:05:08,041 Mom, what happened to you? 1057 01:05:08,041 --> 01:05:08,874 Mom? 1058 01:05:10,088 --> 01:05:11,385 Mom? 1059 01:05:11,385 --> 01:05:13,201 Someone help! 1060 01:05:13,201 --> 01:05:18,201 (ominous music) (birds cawing) 1061 01:05:40,841 --> 01:05:43,841 (suspenseful music) 1062 01:05:44,772 --> 01:05:48,503 (light dramatic music) 1063 01:05:48,503 --> 01:05:50,283 - Are you okay? 1064 01:05:50,283 --> 01:05:51,116 - Thank you. 1065 01:06:03,088 --> 01:06:06,005 (gravel crunching) 1066 01:06:07,432 --> 01:06:10,099 (steam hissing) 1067 01:06:13,152 --> 01:06:14,736 - Okay, try it. 1068 01:06:14,736 --> 01:06:16,303 (car clicking) 1069 01:06:16,303 --> 01:06:17,253 - It's not working. 1070 01:06:20,916 --> 01:06:22,476 - All right, how about now? 1071 01:06:23,438 --> 01:06:25,423 (car clicking) 1072 01:06:25,423 --> 01:06:26,256 - Nothing. 1073 01:06:30,343 --> 01:06:32,291 - All right, one more time. 1074 01:06:32,291 --> 01:06:35,635 (car engine rumbling) 1075 01:06:35,635 --> 01:06:39,035 (hood slamming) 1076 01:06:39,035 --> 01:06:40,838 - What happened last night? 1077 01:06:40,838 --> 01:06:43,248 - It's a teddy bear! (Chloe gasps) 1078 01:06:43,248 --> 01:06:44,331 - Oh, my God. 1079 01:06:45,993 --> 01:06:47,406 Oh, my God, she's got a gun. 1080 01:06:48,615 --> 01:06:49,656 - [Stephen] Hey, I've seen you. 1081 01:06:50,739 --> 01:06:53,653 - Wait, you're the lady from the restaurant. 1082 01:06:53,653 --> 01:06:55,433 - There's a teddy bear trying to kill you, 1083 01:06:55,433 --> 01:06:58,560 and you're worried about who the fuck I am! 1084 01:06:58,560 --> 01:07:00,531 - Wait, it killed her friend, it stabbed me, 1085 01:07:00,531 --> 01:07:02,133 and it tried to rape her. 1086 01:07:02,133 --> 01:07:03,916 - It's killed everyone around us. 1087 01:07:05,243 --> 01:07:07,386 - We have to get as far away from here as we can. 1088 01:07:10,727 --> 01:07:15,727 (birds cawing) (eerie music) 1089 01:07:16,123 --> 01:07:17,676 Come on, let's go! 1090 01:07:23,091 --> 01:07:26,258 (car engine rumbling) 1091 01:07:32,683 --> 01:07:34,475 (steam hissing) 1092 01:07:34,475 --> 01:07:36,103 - Goddammit! 1093 01:07:36,103 --> 01:07:37,616 We're not going anywhere. 1094 01:07:39,210 --> 01:07:40,246 - Can you fix it? 1095 01:07:41,351 --> 01:07:43,223 - Not without my tools. 1096 01:07:43,223 --> 01:07:45,166 'Cause I've been working on it when all this shit started. 1097 01:07:46,193 --> 01:07:49,743 - You know, this might just work. 1098 01:07:49,743 --> 01:07:52,006 I mean, we're out in the middle of nowhere. 1099 01:07:53,183 --> 01:07:55,493 Bearry might not be able to find us. 1100 01:07:55,493 --> 01:07:57,043 Let's go. 1101 01:07:57,043 --> 01:07:57,876 - Where? 1102 01:07:59,648 --> 01:08:01,926 - I know a hunter's shack nearby. 1103 01:08:01,926 --> 01:08:03,426 There may be some tools there. 1104 01:08:07,783 --> 01:08:08,616 - I'll go fist. 1105 01:08:12,694 --> 01:08:15,343 - Do you think she's using him to get away? 1106 01:08:15,343 --> 01:08:16,176 - Has to be. 1107 01:08:17,403 --> 01:08:19,269 She's running out of options. 1108 01:08:19,269 --> 01:08:21,003 She knows she's about to be exposed. 1109 01:08:21,003 --> 01:08:24,155 - Yeah, yeah. 1110 01:08:24,993 --> 01:08:26,573 I just don't get it. 1111 01:08:26,573 --> 01:08:29,606 I mean, she seemed like a perfectly normal person. 1112 01:08:30,942 --> 01:08:33,253 What do you think makes someone do something like this? 1113 01:08:33,253 --> 01:08:34,386 - Man, people snap. 1114 01:08:35,703 --> 01:08:36,536 - Yeah. 1115 01:08:37,403 --> 01:08:40,070 (ominous music) 1116 01:08:48,289 --> 01:08:51,539 (light dramatic music) 1117 01:09:37,519 --> 01:09:40,487 This ain't going anywhere soon. 1118 01:09:40,487 --> 01:09:43,237 - Let's just go a little further. 1119 01:09:44,203 --> 01:09:46,553 - [Seahorn] Wait, wait, wait, wait, stop, stop. 1120 01:09:48,612 --> 01:09:51,449 Over there. (Clark gasps) 1121 01:09:51,449 --> 01:09:56,245 - I'll be damned. (Seahorn chuckling) 1122 01:09:56,245 --> 01:09:59,650 - That looks like our Hummer. 1123 01:10:00,523 --> 01:10:03,106 (gun clicking) 1124 01:10:03,993 --> 01:10:04,886 Let's go get her. 1125 01:10:06,393 --> 01:10:07,393 - Let's finish this. 1126 01:10:08,329 --> 01:10:09,774 (bugs chirping) (door creaking) 1127 01:10:09,774 --> 01:10:12,663 (eerie music) 1128 01:10:12,663 --> 01:10:13,495 - Hello? 1129 01:10:16,755 --> 01:10:18,088 Is anybody here? 1130 01:10:38,556 --> 01:10:41,726 Sit. (Chloe gasps) 1131 01:10:41,726 --> 01:10:45,233 - I don't think anybody lives here. 1132 01:10:45,233 --> 01:10:46,233 - I know this place. 1133 01:10:49,463 --> 01:10:52,236 It used to be a testing site for MK Ultra. 1134 01:10:53,083 --> 01:10:53,976 It's abandoned. 1135 01:10:58,352 --> 01:10:59,602 - I don't see any lights. 1136 01:11:01,006 --> 01:11:02,745 - Ah, I go outside and try and see if there's like 1137 01:11:02,745 --> 01:11:06,383 a generator or a breaker or something. 1138 01:11:06,383 --> 01:11:07,432 - [Chloe] Be careful. 1139 01:11:09,456 --> 01:11:14,456 (bugs chirping) (light eerie music) 1140 01:11:35,265 --> 01:11:37,015 - What is this place? 1141 01:11:43,391 --> 01:11:44,224 Ah, bingo. 1142 01:11:51,664 --> 01:11:52,831 Ah, let's see. 1143 01:11:58,291 --> 01:12:01,541 (generator sputtering) 1144 01:12:06,859 --> 01:12:08,731 (generator rumbling) 1145 01:12:08,731 --> 01:12:10,936 - Oh. - Oh, much better. 1146 01:12:17,035 --> 01:12:20,035 (light eerie music) 1147 01:12:29,543 --> 01:12:31,543 - I don't see any tools. 1148 01:12:38,130 --> 01:12:39,680 - Did you see any fuel outside? 1149 01:12:40,905 --> 01:12:43,678 - Yeah, there's a bunch of cans by the generator. 1150 01:12:43,678 --> 01:12:45,575 - Okay, let's build a fire. 1151 01:12:57,758 --> 01:13:02,432 (bugs chirping) (fire crackling) 1152 01:13:02,432 --> 01:13:03,333 (ominous music) 1153 01:13:03,333 --> 01:13:06,723 - Where'd you learn to build a fire like that? 1154 01:13:06,723 --> 01:13:08,343 - You've never been camping? 1155 01:13:08,343 --> 01:13:10,813 - No, I never got the chance to go, 1156 01:13:10,813 --> 01:13:12,870 but I've always wanted to. 1157 01:13:14,641 --> 01:13:17,503 - When all this is over, I'll take you camping. 1158 01:13:19,673 --> 01:13:21,023 - Sorry about your friends. 1159 01:13:24,441 --> 01:13:26,025 There will be more. 1160 01:13:30,490 --> 01:13:33,490 They can hide like a government fly. 1161 01:13:35,283 --> 01:13:36,116 - Government? 1162 01:13:37,703 --> 01:13:38,536 - Fly. 1163 01:13:39,993 --> 01:13:41,836 They program them to spy on us. 1164 01:13:44,736 --> 01:13:45,569 - Okay. 1165 01:13:46,913 --> 01:13:48,146 - How can he be stopped? 1166 01:13:53,789 --> 01:13:55,966 - Bearry was a gift after my daughter died. 1167 01:13:58,852 --> 01:14:00,896 He's killed everyone around me. 1168 01:14:02,143 --> 01:14:02,976 - How? 1169 01:14:05,533 --> 01:14:07,182 - He was just a normal teddy bear 1170 01:14:08,872 --> 01:14:11,266 till I said those magical words. 1171 01:14:13,127 --> 01:14:15,325 I love you bearry much. 1172 01:14:17,593 --> 01:14:20,086 He went from being just a normal teddy bear, 1173 01:14:21,453 --> 01:14:22,636 to being alive. 1174 01:14:24,084 --> 01:14:25,284 - I just wanna know how. 1175 01:14:26,253 --> 01:14:27,773 - I don't know. 1176 01:14:27,773 --> 01:14:29,593 I've been trying to stop him ever since 1177 01:14:29,593 --> 01:14:30,923 I realized what he was. 1178 01:14:30,923 --> 01:14:33,613 He always chooses new owners. 1179 01:14:33,613 --> 01:14:35,783 - Yeah, me. 1180 01:14:35,783 --> 01:14:36,820 - Not just you. 1181 01:14:38,253 --> 01:14:39,986 Bearry's killed many families. 1182 01:14:41,253 --> 01:14:42,756 You're just next in line. 1183 01:14:44,863 --> 01:14:47,773 Between him and the reptilians, 1184 01:14:47,773 --> 01:14:49,760 I don't know who's killed more. 1185 01:14:49,760 --> 01:14:50,660 - Reptilians? 1186 01:14:50,660 --> 01:14:52,852 Are you fucking crazy? 1187 01:14:52,852 --> 01:14:56,556 - Oh, no, they're building a new master race. 1188 01:14:58,883 --> 01:15:00,559 - I don't even know what to make of that. 1189 01:15:00,559 --> 01:15:03,573 - Look, we have to prepare. 1190 01:15:03,573 --> 01:15:04,896 - We're not leaving. 1191 01:15:06,043 --> 01:15:07,660 - How are we going to stop him? 1192 01:15:08,843 --> 01:15:10,394 - How do you kill a teddy bear? 1193 01:15:11,753 --> 01:15:12,676 - With a toy gun? 1194 01:15:14,253 --> 01:15:19,253 - No, we kill him with fire. (dramatic music) 1195 01:15:20,450 --> 01:15:22,486 - [Bearry] I love you bearry much. 1196 01:15:22,486 --> 01:15:23,628 (suspenseful music) 1197 01:15:23,628 --> 01:15:25,687 (Chloe gasping) - Go, go, save yourselves. 1198 01:15:25,687 --> 01:15:27,687 Get the fuck outta here. 1199 01:15:28,657 --> 01:15:29,789 (shotgun clicking) 1200 01:15:29,789 --> 01:15:32,122 Come on, you fucking fucker! 1201 01:15:36,003 --> 01:15:38,670 (ominous music) 1202 01:15:53,030 --> 01:15:54,908 (gunshot banging) 1203 01:15:54,908 --> 01:15:55,741 (knife whooshing) (flesh squishing) 1204 01:15:55,741 --> 01:16:00,182 (Katelyn groaning) (body thudding) 1205 01:16:00,182 --> 01:16:02,932 (dramatic music) 1206 01:16:12,941 --> 01:16:15,087 (Chloe panting) 1207 01:16:15,087 --> 01:16:19,706 - He's right there! (Chloe screaming) 1208 01:16:19,706 --> 01:16:21,206 Run, run, come on. 1209 01:16:24,458 --> 01:16:26,753 (Chloe gasping) 1210 01:16:26,753 --> 01:16:30,153 (suspenseful music) 1211 01:16:30,153 --> 01:16:31,860 Is she dead? 1212 01:16:31,860 --> 01:16:32,793 Oh, shit. (dramatic music) 1213 01:16:32,793 --> 01:16:36,347 (Stephen groaning) - Oh, no! 1214 01:16:36,347 --> 01:16:41,347 (fists thudding) (Stephen grunting) 1215 01:16:41,528 --> 01:16:42,742 - Chloe, run! 1216 01:16:42,742 --> 01:16:44,053 Get outta here! 1217 01:16:44,053 --> 01:16:45,941 (fists thudding) (Stephen grunting) 1218 01:16:45,941 --> 01:16:48,021 (wood thudding) (Stephen groaning) 1219 01:16:48,021 --> 01:16:51,021 (suspenseful music) 1220 01:16:56,490 --> 01:16:59,157 (wood thudding) 1221 01:17:01,414 --> 01:17:06,414 (shotgun clicking) (gunshot banging) 1222 01:17:13,328 --> 01:17:18,328 (shotgun clicking) (suspenseful music) 1223 01:17:18,613 --> 01:17:19,446 - Oh, man. 1224 01:17:20,352 --> 01:17:21,935 Stephen, don't die. 1225 01:17:28,016 --> 01:17:29,072 (light music) 1226 01:17:29,072 --> 01:17:30,405 - What happened? 1227 01:17:31,284 --> 01:17:33,220 - You're alive. 1228 01:17:33,220 --> 01:17:34,387 We have to go. 1229 01:17:36,068 --> 01:17:39,005 Can you move? (heartbeat pounding) 1230 01:17:39,005 --> 01:17:39,838 - Yeah. 1231 01:17:41,523 --> 01:17:43,860 (knife whooshing) (Chloe gasps) 1232 01:17:43,860 --> 01:17:45,905 (light eerie music) 1233 01:17:45,905 --> 01:17:48,293 - [Bearry] I love you bearry much. 1234 01:17:48,293 --> 01:17:50,624 - That's enough, Bearry! 1235 01:17:50,624 --> 01:17:51,457 Stop it! 1236 01:17:52,682 --> 01:17:54,970 Please, stop this! 1237 01:17:54,970 --> 01:17:57,930 - [Bearry] I love you bearry much. 1238 01:17:57,930 --> 01:18:00,614 - I love you too, Bearry. 1239 01:18:00,614 --> 01:18:02,780 But you have to stop this. 1240 01:18:03,618 --> 01:18:04,450 Please. 1241 01:18:07,202 --> 01:18:08,035 For me. 1242 01:18:09,048 --> 01:18:13,465 - [Bearry] I, I, love you, be, be, bearry much, much. 1243 01:18:18,614 --> 01:18:21,447 (Chloe sniffling) 1244 01:18:24,740 --> 01:18:26,816 (suspenseful music) 1245 01:18:26,816 --> 01:18:29,061 (lighter clicking) 1246 01:18:29,061 --> 01:18:30,061 - I'm sorry. 1247 01:18:31,428 --> 01:18:34,837 (fire roaring) 1248 01:18:34,837 --> 01:18:37,587 (fire crackling) 1249 01:18:58,893 --> 01:19:01,696 - Shit, it's a real fuckin' teddy bear. 1250 01:19:03,133 --> 01:19:05,591 - [Seahorn] No one's gonna believe this shit, right? 1251 01:19:05,591 --> 01:19:08,841 - [Clark] Man, I don't even believe it. 1252 01:19:12,620 --> 01:19:17,620 (gunshots banging) (light dramatic music) 1253 01:19:19,805 --> 01:19:22,637 (gunshot banging) 1254 01:19:25,762 --> 01:19:27,432 - Oh, sorry, my bad. 1255 01:19:27,432 --> 01:19:30,476 I just wanted to make sure it was... 1256 01:19:30,476 --> 01:19:32,628 It's a teddy bear. 1257 01:19:32,628 --> 01:19:35,082 Come on, we should take you to the hospital. 1258 01:19:35,082 --> 01:19:37,490 - What about everything that happened? 1259 01:19:37,490 --> 01:19:40,681 - Ain't nobody gonna believe there was a real teddy bear. 1260 01:19:40,681 --> 01:19:42,231 - Nobody can believe this shit. 1261 01:19:45,033 --> 01:19:46,565 You ring it in. 1262 01:19:46,565 --> 01:19:49,481 - Why I always gotta ring it in and look like the idiot? 1263 01:19:49,481 --> 01:19:50,380 Why you can't ring it in this time? 1264 01:19:52,293 --> 01:19:54,796 - Is it over? - It's over. 1265 01:19:56,333 --> 01:19:57,383 Let's get outta here. 1266 01:19:58,983 --> 01:19:59,816 - I love you. 1267 01:20:02,461 --> 01:20:07,461 - I love you too. (gentle music) 1268 01:20:21,762 --> 01:20:25,180 (intense dramatic music) 1269 01:20:56,173 --> 01:20:59,507 (light dramatic music) 1270 01:21:18,686 --> 01:21:22,102 (intense dramatic music) 1271 01:21:31,542 --> 01:21:34,542 (suspenseful music) 1272 01:21:35,823 --> 01:21:39,240 (intense dramatic music) 1273 01:21:53,743 --> 01:21:56,993 (light dramatic music) 1274 01:22:11,839 --> 01:22:15,256 (intense dramatic music)