1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:19,568 --> 00:02:22,357 Oh, yeah. 4 00:02:26,256 --> 00:02:27,755 Woo! 5 00:02:27,755 --> 00:02:29,262 Oh, yeah, here we go. 6 00:02:29,262 --> 00:02:31,371 And I'm feeling right. 7 00:02:31,371 --> 00:02:33,302 Oh, yeah, getting close. 8 00:02:33,302 --> 00:02:34,512 Oh, here it is. 9 00:02:34,512 --> 00:02:35,731 Ready? 10 00:02:35,731 --> 00:02:36,672 Ready? 11 00:02:39,491 --> 00:02:44,186 Fire in the hole. 12 00:02:50,101 --> 00:02:52,184 - I love you. - Oh, yeah. 13 00:03:00,710 --> 00:03:02,953 That made this whole work week worth it. 14 00:03:05,320 --> 00:03:07,070 - Glad you enjoyed it. 15 00:03:07,070 --> 00:03:09,170 - What, you didn't get anything from that? 16 00:03:11,171 --> 00:03:12,004 What, nothing at all? 17 00:03:14,631 --> 00:03:16,493 All right, well, what would you have liked? 18 00:03:19,490 --> 00:03:21,860 - I would like to feel that we are connecting. 19 00:03:21,860 --> 00:03:22,770 - Seriously? 20 00:03:22,770 --> 00:03:24,313 You didn't feel that? 21 00:03:28,490 --> 00:03:30,540 All right, what did I do wrong this time? 22 00:03:31,510 --> 00:03:34,750 - You seem to be turning this into a competition. 23 00:03:34,750 --> 00:03:38,210 I'm not a goal. 24 00:03:38,210 --> 00:03:40,270 See, you don't care how I feel. 25 00:03:40,270 --> 00:03:41,870 It's always about you. 26 00:03:41,870 --> 00:03:42,703 - Oh, come on. 27 00:03:42,703 --> 00:03:43,920 You know I have a sense of humor. 28 00:03:43,920 --> 00:03:46,095 I was just thinking about something funny. 29 00:03:46,928 --> 00:03:48,190 - You think this is funny? 30 00:03:49,874 --> 00:03:52,703 - I thought you liked it whenever I took you to pound town? 31 00:03:56,080 --> 00:03:57,813 Baby, I was joking. 32 00:04:00,535 --> 00:04:02,572 I'm not dealing with this shit. 33 00:04:12,510 --> 00:04:13,573 Fuck this. 34 00:04:25,320 --> 00:04:27,560 - So, what, you're gonna go hang out 35 00:04:27,560 --> 00:04:30,650 with your buddies instead of dealing with this? 36 00:04:30,650 --> 00:04:31,483 - Nope. 37 00:04:37,596 --> 00:04:39,500 - Then what are you doing? 38 00:04:39,500 --> 00:04:40,943 - Avoiding this mess. 39 00:04:44,220 --> 00:04:45,320 - What does that mean? 40 00:04:49,410 --> 00:04:51,068 - I want a divorce. 41 00:05:14,195 --> 00:05:15,610 Come on, I'm not a total dick. 42 00:05:15,610 --> 00:05:17,360 I let you keep the house, didn't I? 43 00:05:20,000 --> 00:05:22,203 How many times do you have to read the thing? 44 00:05:24,120 --> 00:05:26,586 - Just like that, it's over? 45 00:05:26,586 --> 00:05:29,110 - No, you still haven't signed it. 46 00:05:29,110 --> 00:05:31,260 Come on, I got a new girl now. 47 00:05:31,260 --> 00:05:35,725 She's younger, better looking, does what I want her to, 48 00:05:35,725 --> 00:05:38,197 and complains a whole lot less than you ever did. 49 00:05:44,716 --> 00:05:46,299 Quick and painless. 50 00:05:52,870 --> 00:05:53,913 - You're an asshole. 51 00:05:55,750 --> 00:05:57,000 - I know. 52 00:05:57,000 --> 00:05:58,373 I'm a free asshole. 53 00:05:59,420 --> 00:06:00,310 Enjoy your life. 54 00:06:56,174 --> 00:06:58,861 - I know you're in here. 55 00:06:58,861 --> 00:07:01,028 I heard the phone ringing. 56 00:07:01,940 --> 00:07:04,273 Or I can just let myself in. 57 00:07:07,418 --> 00:07:11,907 What is this? 58 00:07:11,907 --> 00:07:15,180 Are we enjoying a self-pity party? 59 00:07:15,180 --> 00:07:16,530 - I need to be alone. 60 00:07:16,530 --> 00:07:18,160 - Oh, yeah, because that works. 61 00:07:18,160 --> 00:07:19,760 It's been a month and honestly, 62 00:07:19,760 --> 00:07:22,030 you look like you're on your way to alcohol poisoning. 63 00:07:22,030 --> 00:07:22,863 Spill it. 64 00:07:24,560 --> 00:07:25,393 - It's over. 65 00:07:27,810 --> 00:07:28,780 - What? 66 00:07:28,780 --> 00:07:30,400 Your hopes, your dreams, world hunger? 67 00:07:30,400 --> 00:07:31,233 What's over? 68 00:07:32,140 --> 00:07:32,973 - Andrew and I. 69 00:07:32,973 --> 00:07:36,330 - Oh, God, babe, that was over months ago. 70 00:07:36,330 --> 00:07:38,840 - What I need right now is a "I told you so." 71 00:07:38,840 --> 00:07:41,790 - Oh, yeah, well I mean when you're right, you're right. 72 00:07:41,790 --> 00:07:45,470 And you staying in and getting drunk isn't really helping. 73 00:07:45,470 --> 00:07:47,600 We need to get drunk properly. 74 00:07:47,600 --> 00:07:48,928 Come on, we have to get you up. 75 00:07:48,928 --> 00:07:49,943 - What? - And cleaned up, yes, yes. 76 00:07:49,943 --> 00:07:51,410 - Oh, no. - You're coming with me. 77 00:07:51,410 --> 00:07:52,550 We are going out. - Oh, come on. 78 00:07:52,550 --> 00:07:54,717 - You're getting dressed now. 79 00:07:54,717 --> 00:07:56,808 I don't want to. 80 00:07:56,808 --> 00:07:57,920 - We're gonna have fun. 81 00:07:57,920 --> 00:07:58,920 Get dressed. 82 00:07:58,920 --> 00:08:01,130 Take a bath, do it. 83 00:08:01,130 --> 00:08:02,620 We're going out. 84 00:08:02,620 --> 00:08:04,610 Hey, sweets. - Hi, Mom. 85 00:08:04,610 --> 00:08:06,416 The delivery guy just dropped this off. 86 00:08:06,416 --> 00:08:08,993 Perfect, just in time. 87 00:08:09,930 --> 00:08:11,380 - I had to forge your signature again. 88 00:08:11,380 --> 00:08:12,826 - Again? 89 00:08:13,840 --> 00:08:15,620 - Yeah, well, I'm gonna go to the mall. 90 00:08:15,620 --> 00:08:16,453 - Okay. 91 00:08:16,453 --> 00:08:17,970 All right, be home by nine o'clock. 92 00:08:17,970 --> 00:08:19,750 - Why, it's not like you'll be. 93 00:08:19,750 --> 00:08:23,180 - Oh, young lady, you do as I say, not as I do. 94 00:08:23,180 --> 00:08:24,510 Come here, give me a kiss. 95 00:08:24,510 --> 00:08:26,066 Oh. 96 00:08:27,580 --> 00:08:29,790 Go, and nine o'clock! 97 00:08:29,790 --> 00:08:32,972 - Bye, Mom. - Bye, I'm serious. 98 00:08:32,972 --> 00:08:34,050 It's heavy. 99 00:08:34,050 --> 00:08:35,023 This is awesome. 100 00:08:45,263 --> 00:08:46,700 Woo hoo! 101 00:08:46,700 --> 00:08:48,360 - What the hell? 102 00:08:48,360 --> 00:08:50,080 Sam, what is this? 103 00:08:50,080 --> 00:08:51,773 - I wanna fuck you. 104 00:08:52,840 --> 00:08:54,683 This is your new lover. 105 00:08:55,550 --> 00:08:56,470 - A teddy bear? 106 00:08:56,470 --> 00:08:58,800 - Well, you're either gonna make Andrew really angry 107 00:08:58,800 --> 00:09:01,690 with another man or you're just gonna fuck up your life 108 00:09:01,690 --> 00:09:04,810 with a trail of new losers, so I figured I'd bring you 109 00:09:04,810 --> 00:09:07,373 something that would make you smile. 110 00:09:09,193 --> 00:09:10,595 And you know what is name is? 111 00:09:11,526 --> 00:09:13,076 It's Bearry. 112 00:09:13,076 --> 00:09:14,560 Oh, oh, oh, wait. 113 00:09:14,560 --> 00:09:16,540 I love you bearry much. 114 00:09:16,540 --> 00:09:19,743 - Oh, so cute. 115 00:09:23,680 --> 00:09:25,400 All right, are you hungry? 116 00:09:25,400 --> 00:09:26,870 - Yeah. 117 00:09:26,870 --> 00:09:28,600 Yeah, let's get outta here. 118 00:09:28,600 --> 00:09:30,283 Oh, I need a drink. 119 00:09:31,430 --> 00:09:32,347 Okay, whew! 120 00:09:55,190 --> 00:09:56,140 - Here you go. 121 00:09:56,140 --> 00:09:58,041 - Thank you. - You're welcome. 122 00:09:58,041 --> 00:09:58,874 - Um. - Oh. 123 00:10:04,510 --> 00:10:05,950 - Thanks. - You're welcome. 124 00:10:07,040 --> 00:10:11,020 Stephen, your girlfriend is at table 16. 125 00:10:11,020 --> 00:10:11,853 - Stop it. 126 00:10:19,605 --> 00:10:21,057 Here you are. - Oh. 127 00:10:21,057 --> 00:10:23,130 - Is there anything else I can get you? 128 00:10:23,130 --> 00:10:24,573 - No, thank you. 129 00:10:27,094 --> 00:10:30,300 - Hm, he's cute for an older guy. 130 00:10:31,210 --> 00:10:34,670 - Can I just enjoy my meal, please? 131 00:10:34,670 --> 00:10:36,950 You can try. 132 00:10:36,950 --> 00:10:38,890 Oh, this kid. 133 00:10:38,890 --> 00:10:39,723 - Hey, Mom. 134 00:10:39,723 --> 00:10:43,700 So, I think I left my purse in the trunk of your car 135 00:10:43,700 --> 00:10:46,373 or in the locker at the gym, in which case I might have to 136 00:10:46,373 --> 00:10:47,790 replace your credit card. 137 00:10:47,790 --> 00:10:50,430 So, I'm really hoping it's in the trunk of your car. 138 00:10:50,430 --> 00:10:51,560 - What? 139 00:10:51,560 --> 00:10:53,540 You'd forget your head if it wasn't attached. 140 00:10:53,540 --> 00:10:56,040 Did you at least remember to lock the front door? 141 00:10:56,040 --> 00:10:58,073 - Yes, Mom, I'm not an idiot. 142 00:11:04,180 --> 00:11:05,596 - I'll be back. 143 00:11:12,180 --> 00:11:13,230 - Is everything okay? 144 00:11:16,040 --> 00:11:17,290 Good. 145 00:11:17,290 --> 00:11:19,880 You need anything else, just let me know. 146 00:11:19,880 --> 00:11:22,800 - No, I'm good. 147 00:11:22,800 --> 00:11:23,800 - I'm just checking. 148 00:11:27,980 --> 00:11:28,813 Enjoy. 149 00:11:33,732 --> 00:11:34,720 - Are you done yet? 150 00:11:34,720 --> 00:11:36,653 We need to get you white girl drunk. 151 00:11:52,930 --> 00:11:53,763 Let's go. 152 00:11:55,040 --> 00:11:56,583 - Sam, you forgot these. 153 00:12:00,710 --> 00:12:02,365 - Thanks for coming. 154 00:12:23,693 --> 00:12:25,026 - Anything else? 155 00:12:36,662 --> 00:12:38,698 Okay, ladies, here's your tab. 156 00:12:38,698 --> 00:12:40,865 I think you've had enough. 157 00:12:47,983 --> 00:12:50,653 - What am I going to do with you? 158 00:12:58,053 --> 00:13:00,393 I guess I'll be snuggling with you tonight. 159 00:13:02,140 --> 00:13:04,167 I love you bearry much. 160 00:13:04,167 --> 00:13:05,702 - Aw. 161 00:13:05,702 --> 00:13:06,535 Mm. 162 00:13:33,159 --> 00:13:36,186 Cute, but I'm not in the mood. 163 00:13:36,186 --> 00:13:37,769 You sure are needy. 164 00:13:39,660 --> 00:13:40,943 Crap, what time is it? 165 00:13:42,365 --> 00:13:43,314 Oh, God. 166 00:13:43,314 --> 00:13:44,182 I'm late. 167 00:13:44,182 --> 00:13:45,973 I can't believe I let Sam set me up. 168 00:13:53,017 --> 00:13:55,360 - Let me tell you a little bit about myself. 169 00:13:55,360 --> 00:13:58,650 I enjoy a rousing fencing tournament, 170 00:13:58,650 --> 00:14:00,840 I am well versed in Shakespeare, 171 00:14:00,840 --> 00:14:04,290 and I enjoy occasionally the odd cricket, 172 00:14:04,290 --> 00:14:07,030 or the delightful fox hunt. 173 00:14:07,030 --> 00:14:08,840 Now, tell me a little bit about yourself. 174 00:14:08,840 --> 00:14:11,490 You're vegan, am I understanding that correctly? 175 00:14:11,490 --> 00:14:14,270 Or is it that raw thing? 176 00:14:14,270 --> 00:14:15,103 I don't know. 177 00:14:15,103 --> 00:14:16,390 I enjoy haggis myself. 178 00:14:16,390 --> 00:14:17,223 Oh, my goodness. 179 00:14:17,223 --> 00:14:18,332 Have you ever had haggis? 180 00:14:18,332 --> 00:14:19,270 Oh! 181 00:14:19,270 --> 00:14:20,250 - No, you got it wrong. 182 00:14:20,250 --> 00:14:22,200 I'm not looking for a girlfriend. 183 00:14:22,200 --> 00:14:25,620 I'm looking for girlfriends. 184 00:14:25,620 --> 00:14:27,780 - How old are you? - Oh, I'm 18. 185 00:14:29,517 --> 00:14:31,015 I'm legal. 186 00:14:31,015 --> 00:14:32,265 I'm into MILFs. 187 00:14:46,480 --> 00:14:47,313 - Wow. 188 00:14:49,657 --> 00:14:50,824 You're pretty. 189 00:15:01,625 --> 00:15:03,197 - Woo wee! 190 00:15:03,197 --> 00:15:05,250 You're prettier than Betsy. 191 00:15:05,250 --> 00:15:06,083 - Who's Betsy? 192 00:15:07,204 --> 00:15:09,190 - That's my prize winning heifer. 193 00:15:09,190 --> 00:15:10,573 - Move along. 194 00:15:27,460 --> 00:15:28,293 - Yes! 195 00:15:34,830 --> 00:15:36,047 Bitch. 196 00:15:36,880 --> 00:15:38,070 - I can't believe it. 197 00:15:38,070 --> 00:15:40,490 I might be getting that promotion. 198 00:15:40,490 --> 00:15:42,440 Yes, I'm going to dinner with my boss. 199 00:15:42,440 --> 00:15:43,763 No, it's not a date. 200 00:15:44,790 --> 00:15:46,960 Sam, why do you have to crap on every good thing 201 00:15:46,960 --> 00:15:47,973 that happens to me? 202 00:15:50,950 --> 00:15:53,100 Yes, he just got out of a marriage. 203 00:15:53,100 --> 00:15:54,260 How long? 204 00:15:54,260 --> 00:15:55,583 I don't know, who cares. 205 00:15:58,200 --> 00:16:00,360 No, it's just business. 206 00:16:00,360 --> 00:16:03,270 Besides if it wasn't, he'd be better than any of those 207 00:16:03,270 --> 00:16:05,920 losers you tried setting me up with. 208 00:16:05,920 --> 00:16:06,870 They were horrible. 209 00:16:09,530 --> 00:16:11,000 Sam, come on. 210 00:16:11,000 --> 00:16:11,833 Whatever. 211 00:16:13,164 --> 00:16:14,240 Mm hm. 212 00:16:14,240 --> 00:16:15,613 Oh, come on. 213 00:16:17,670 --> 00:16:20,430 Be happy I'm getting this promotion. 214 00:16:20,430 --> 00:16:24,263 I earned it and not the way you do. 215 00:16:29,070 --> 00:16:31,180 You support me, don't you, Bearry? 216 00:16:37,030 --> 00:16:37,863 - Tasty. 217 00:16:41,450 --> 00:16:43,840 - Hi. - Yeah. 218 00:16:43,840 --> 00:16:44,740 - Good to see you. 219 00:16:45,850 --> 00:16:47,100 - It's better to see you. 220 00:16:48,540 --> 00:16:50,480 - Thanks for considering me. 221 00:16:50,480 --> 00:16:54,550 I figured dinner first, then we can discuss the position? 222 00:16:54,550 --> 00:16:57,350 - I'm sure there are plenty of positions you're good at. 223 00:16:58,370 --> 00:17:00,060 I don't think we'll have a problem finding one. 224 00:17:00,060 --> 00:17:01,610 - I really want this promotion. 225 00:17:03,340 --> 00:17:04,973 - Well, let's see if you earn it. 226 00:17:11,700 --> 00:17:13,973 Yeah, that's fucked up. 227 00:17:16,630 --> 00:17:17,937 - I really know how to pick 'em. 228 00:17:18,804 --> 00:17:20,093 - Well, it seems like you had a lot on your chest 229 00:17:20,093 --> 00:17:22,271 you had to get off of. 230 00:17:22,271 --> 00:17:23,321 Why don't we do this? 231 00:17:24,380 --> 00:17:28,400 Go back to your place, get some drinks, 232 00:17:28,400 --> 00:17:31,410 and I'll help you forget all about that guy. 233 00:17:31,410 --> 00:17:33,713 You know, earn your promotion. 234 00:17:35,470 --> 00:17:36,333 - Excuse me? 235 00:17:37,460 --> 00:17:40,480 - Look, lady, if I didn't earn any trim listening 236 00:17:40,480 --> 00:17:43,760 to that crap, tell me what do I have to do? 237 00:17:43,760 --> 00:17:45,793 - You just wanted to sleep with me? 238 00:17:47,290 --> 00:17:48,373 You're a pig! 239 00:17:49,760 --> 00:17:52,043 - So, is that a no? 240 00:17:54,250 --> 00:17:56,828 Look, first you bring me to this shit hole, 241 00:17:56,828 --> 00:17:58,280 then you dump this crap of a story on me, 242 00:17:58,280 --> 00:18:00,920 and you're telling me I don't get anything out of it? 243 00:18:00,920 --> 00:18:02,640 - Get out of here! 244 00:18:02,640 --> 00:18:04,200 - Excuse me? 245 00:18:04,200 --> 00:18:05,100 - Get out of here! 246 00:18:06,220 --> 00:18:07,490 - Is there a problem? 247 00:18:07,490 --> 00:18:08,323 - Yes! 248 00:18:09,560 --> 00:18:10,593 - You need to leave. 249 00:18:11,483 --> 00:18:14,183 - Oh, well, this place turned out to be a bust anyway. 250 00:18:15,180 --> 00:18:16,070 Looks like I have to find somebody else 251 00:18:16,070 --> 00:18:18,020 that's more qualified for the position. 252 00:18:20,800 --> 00:18:23,510 Better yet, why don't you take a vacation? 253 00:18:23,510 --> 00:18:24,883 Unpaid, of course. 254 00:18:27,500 --> 00:18:28,333 Fuck you. 255 00:18:29,602 --> 00:18:31,483 - Hit the road, bitch! 256 00:18:34,030 --> 00:18:35,680 Okay, looks like my shift's over. 257 00:18:49,624 --> 00:18:51,380 - Are you okay? 258 00:18:51,380 --> 00:18:53,221 - What's wrong with me? 259 00:18:53,221 --> 00:18:55,513 - I don't think there's anything wrong with you. 260 00:18:57,970 --> 00:18:59,853 - Why am I surrounded by losers? 261 00:19:04,607 --> 00:19:07,440 - Do you have anyone you can call? 262 00:19:08,700 --> 00:19:09,533 - Yeah. 263 00:19:10,490 --> 00:19:11,323 Thank you. 264 00:19:12,473 --> 00:19:14,630 - All right, I've got something to finish up in the back, 265 00:19:14,630 --> 00:19:17,633 but I'll be close by if you need anything. 266 00:19:29,390 --> 00:19:32,105 It's Sam, you know what to do. 267 00:19:32,105 --> 00:19:34,723 Sam, call me back. 268 00:19:55,520 --> 00:19:56,353 Hi. 269 00:19:57,890 --> 00:19:59,710 I hate to ask, but would I be able 270 00:19:59,710 --> 00:20:01,060 to get a ride home tonight? 271 00:20:02,710 --> 00:20:04,040 I feel a bit uncomfortable calling 272 00:20:04,040 --> 00:20:05,590 a complete stranger for a ride. 273 00:20:07,940 --> 00:20:08,773 - Sure. 274 00:20:11,680 --> 00:20:13,430 Just let me finish up a few things. 275 00:20:16,140 --> 00:20:17,940 - Is there anything I can help with? 276 00:20:19,200 --> 00:20:20,983 - Yeah, grab a towel. 277 00:20:27,810 --> 00:20:30,977 You know, I'm sorry you lost your job. 278 00:20:38,260 --> 00:20:41,113 Hey, I can do this tomorrow. 279 00:20:42,740 --> 00:20:43,690 Let's get you home. 280 00:20:58,880 --> 00:20:59,713 We're here. 281 00:21:01,717 --> 00:21:03,593 It's a really nice place you got. 282 00:21:06,260 --> 00:21:07,310 - What am I gonna do? 283 00:21:09,414 --> 00:21:14,414 - Look, I can offer you a job till you get on your feet. 284 00:21:15,100 --> 00:21:17,838 - Thank you, but I'm not a waitress. 285 00:21:17,838 --> 00:21:21,080 - No, not as a waitress, as a bar back. 286 00:21:21,080 --> 00:21:22,778 You were damn good tonight. 287 00:21:24,262 --> 00:21:26,233 Hey, I got a laugh outta you. 288 00:21:26,233 --> 00:21:27,066 There's a start. 289 00:21:28,170 --> 00:21:31,383 If you need anything, I'm here to help. 290 00:21:34,039 --> 00:21:35,039 - Thank you. 291 00:22:00,499 --> 00:22:03,082 You love me, don't you, Bearry? 292 00:22:04,943 --> 00:22:07,776 I love you bearry much. 293 00:22:09,147 --> 00:22:10,480 - I know you do. 294 00:22:21,543 --> 00:22:23,655 I love you bearry much, too. 295 00:22:36,640 --> 00:22:38,253 Why are all men creeps? 296 00:22:42,090 --> 00:22:44,650 That jackass made me lose my mind tonight. 297 00:22:48,163 --> 00:22:50,033 I wish he'd lose his. 298 00:23:04,240 --> 00:23:07,883 - Hey, you need to hire another woman. 299 00:23:09,820 --> 00:23:11,703 That bitch, Chloe, didn't work out. 300 00:23:13,850 --> 00:23:15,903 I took her for an interview for dinner. 301 00:23:16,980 --> 00:23:18,573 She was ungrateful, uptight. 302 00:23:20,920 --> 00:23:21,753 Excuse me? 303 00:23:23,740 --> 00:23:27,080 I got a position for any woman in this goddamn office! 304 00:23:27,080 --> 00:23:28,163 I'm the boss! 305 00:23:30,370 --> 00:23:31,203 Exactly. 306 00:23:33,310 --> 00:23:35,783 Now you make sure the next one has big tits. 307 00:23:38,346 --> 00:23:39,746 I need something to look at. 308 00:23:41,330 --> 00:23:43,793 I don't know, email me your top three. 309 00:23:44,870 --> 00:23:46,480 I don't have all night. 310 00:23:46,480 --> 00:23:49,580 It's been wasted. 311 00:23:49,580 --> 00:23:50,473 Get the job done. 312 00:23:55,494 --> 00:23:57,398 Oh this is it, maybe this one. 313 00:23:57,398 --> 00:23:59,706 Yeah, this is the one. 314 00:23:59,706 --> 00:24:01,056 Yeah, you know you want it. 315 00:24:02,061 --> 00:24:04,382 You can file some paperwork for daddy. 316 00:24:04,382 --> 00:24:07,837 All these women are better than that prude, Chloe. 317 00:24:09,172 --> 00:24:11,326 I hope she goes further than her preliminary. 318 00:24:27,505 --> 00:24:29,605 That is a horrible way to die. 319 00:24:30,720 --> 00:24:32,790 - Coulda been a fetish thing. 320 00:24:32,790 --> 00:24:35,870 - Oh, good, that changes my whole perspective on him. 321 00:24:35,870 --> 00:24:37,243 He was a pervert. 322 00:24:52,470 --> 00:24:53,610 What do you think this is? 323 00:24:53,610 --> 00:24:56,840 - It looks like the perp might've had on padded gloves. 324 00:24:56,840 --> 00:24:58,190 - Yeah, maybe you're right. 325 00:24:59,550 --> 00:25:01,920 So what do we know about our body there? 326 00:25:01,920 --> 00:25:04,303 - His last call was to a business associate. 327 00:25:05,220 --> 00:25:07,270 He said his business date didn't go well. 328 00:25:08,320 --> 00:25:10,533 - Uh huh, well then, 329 00:25:11,610 --> 00:25:13,963 we know who we're gonna talk to next, don't we? 330 00:25:26,450 --> 00:25:27,650 - Morning, Bearry. 331 00:25:32,098 --> 00:25:34,178 I love you bearry much. 332 00:25:35,060 --> 00:25:36,477 - I love you too. 333 00:25:42,926 --> 00:25:43,829 What happened? 334 00:25:43,829 --> 00:25:45,426 You're hurt. 335 00:26:05,170 --> 00:26:06,678 All done. 336 00:26:06,678 --> 00:26:08,878 Do you want breakfast, Bearry? 337 00:26:08,878 --> 00:26:09,711 I do. 338 00:26:23,130 --> 00:26:24,800 Hi, can I help you? 339 00:26:24,800 --> 00:26:25,860 - Yes, ma'am. 340 00:26:25,860 --> 00:26:28,909 We're detectives Clark and Seahorn. 341 00:26:28,909 --> 00:26:32,030 We were seeing if we can ask you some questions. 342 00:26:32,030 --> 00:26:33,970 - Uh, sure, would you like to come in? 343 00:26:33,970 --> 00:26:35,420 - Thank you, ma'am, that would be great. 344 00:26:35,420 --> 00:26:36,750 This shouldn't take long. 345 00:26:36,750 --> 00:26:37,840 - Okay. 346 00:26:37,840 --> 00:26:39,267 - Just a few questions. 347 00:27:01,690 --> 00:27:03,720 - So, what's this about? 348 00:27:03,720 --> 00:27:06,443 - Do you know a Mr. Jeff Hardcastle? 349 00:27:07,540 --> 00:27:08,600 - He's my boss. 350 00:27:08,600 --> 00:27:10,880 Well, was my boss. 351 00:27:10,880 --> 00:27:12,913 When was the last time you saw him? 352 00:27:12,913 --> 00:27:15,250 - Uh, I saw him last night. 353 00:27:15,250 --> 00:27:16,523 Were you working? 354 00:27:17,590 --> 00:27:19,640 - It was a business meeting. - Dating? 355 00:27:19,640 --> 00:27:20,620 - We aren't dating. 356 00:27:20,620 --> 00:27:22,660 It was just dinner after work. 357 00:27:22,660 --> 00:27:27,043 - Uh, well, we have witnesses that say you two were dating. 358 00:27:28,130 --> 00:27:30,930 - What witnesses? - Work-related witnesses. 359 00:27:30,930 --> 00:27:33,853 They said they two were a thing. 360 00:27:35,000 --> 00:27:36,380 - We're not a thing. 361 00:27:36,380 --> 00:27:37,853 I was up for a promotion. 362 00:27:39,254 --> 00:27:41,749 Can you please tell me what this is all about? 363 00:27:43,550 --> 00:27:48,550 - Um, Mr. Hardcastle was discovered dead last night. 364 00:27:51,230 --> 00:27:52,063 - What? 365 00:27:53,090 --> 00:27:55,603 How, I was just- - We'll ask the questions. 366 00:27:56,460 --> 00:27:59,723 What time did your business dinner conclude? 367 00:28:00,610 --> 00:28:02,583 - Around 9:00. - Did it go well? 368 00:28:05,230 --> 00:28:07,260 - We won't be seeing each other again. 369 00:28:07,260 --> 00:28:08,770 - Yes, obviously. 370 00:28:08,770 --> 00:28:10,420 - Oh, my God, did you hear the great news? 371 00:28:10,420 --> 00:28:12,817 That motherfucking prick got exactly what he deserves. 372 00:28:12,817 --> 00:28:16,877 And I when that and I thought to myself, "You go, girl!" 373 00:28:21,750 --> 00:28:22,680 These are the detectives 374 00:28:22,680 --> 00:28:24,083 investigating Jeff's death. 375 00:28:25,170 --> 00:28:28,840 - Oh, okay, I actually didn't mean that she did it. 376 00:28:28,840 --> 00:28:32,450 I just meant that he was a dog and he got what he deserved. 377 00:28:32,450 --> 00:28:36,510 - Not helping. - Okay, I'm actually going to 378 00:28:37,510 --> 00:28:40,370 grab the wine and I'll be in the bedroom. 379 00:28:40,370 --> 00:28:42,410 Hold it, who are you? 380 00:28:42,410 --> 00:28:44,380 We may have questions for you later. 381 00:28:44,380 --> 00:28:46,422 Okay, um, talk to my lawyer. 382 00:28:46,422 --> 00:28:47,255 - Wait a minute! 383 00:28:49,104 --> 00:28:49,937 What the? 384 00:28:54,800 --> 00:28:56,500 You're uh- - Um... 385 00:28:56,500 --> 00:28:59,860 - You know your story has a lot of holes in it. 386 00:28:59,860 --> 00:29:02,530 Would you like to fill in some of them? 387 00:29:02,530 --> 00:29:03,483 - Just a few? 388 00:29:08,150 --> 00:29:10,670 - We will check out your story, ma'am. 389 00:29:10,670 --> 00:29:12,400 - Not saying you're a suspect. 390 00:29:12,400 --> 00:29:14,090 - But everybody that knew him is. 391 00:29:14,090 --> 00:29:15,803 - I'll cooperate in anyway I can. 392 00:29:16,840 --> 00:29:17,673 - What about your friend? 393 00:29:17,673 --> 00:29:19,890 - Oh, she drinks a lot. 394 00:29:19,890 --> 00:29:21,554 We're planning an intervention. 395 00:29:21,554 --> 00:29:22,820 - Hm. - Yeah. 396 00:29:22,820 --> 00:29:24,942 We'll be in contact. 397 00:29:24,942 --> 00:29:26,359 Thank you, ma'am. 398 00:29:30,180 --> 00:29:31,980 - What the hell? - I know! 399 00:29:31,980 --> 00:29:33,470 Who the fuck let the cops in? 400 00:29:33,470 --> 00:29:34,860 Bad move, sister. 401 00:29:34,860 --> 00:29:36,510 - What was I supposed to do? 402 00:29:36,510 --> 00:29:39,511 - Give a girl some warning, please. 403 00:29:41,490 --> 00:29:44,920 So, how's Bearry working out for ya? 404 00:29:44,920 --> 00:29:47,818 - He's been a comfort to me, unlike some people. 405 00:29:47,818 --> 00:29:49,840 Harsh. 406 00:29:49,840 --> 00:29:51,843 You know they don't really think it's you. 407 00:29:53,070 --> 00:29:54,740 - They probably do now. 408 00:29:54,740 --> 00:29:55,763 - Grab a glass. 409 00:29:58,050 --> 00:29:58,910 Oh, quit worrying. 410 00:29:58,910 --> 00:30:00,730 You know you'd be in silver bracelets right now 411 00:30:00,730 --> 00:30:02,710 if they really thought it was you. 412 00:30:02,710 --> 00:30:04,310 - They focused on me. 413 00:30:04,310 --> 00:30:05,730 - So cops have to do that. 414 00:30:05,730 --> 00:30:07,780 I mean, they have to weed out the guilty. 415 00:30:10,147 --> 00:30:11,500 - I just hope I never have to see them again. 416 00:30:11,500 --> 00:30:12,853 - Ugh, yeah. 417 00:30:15,679 --> 00:30:17,403 - Mm, he's so comfy. 418 00:30:19,050 --> 00:30:20,470 - I know, right? 419 00:30:20,470 --> 00:30:23,730 I could just get drunk all day long 420 00:30:23,730 --> 00:30:25,233 and hang out with Bearry. 421 00:30:26,280 --> 00:30:28,370 - Back off, sister, he's mine. 422 00:30:28,370 --> 00:30:30,910 - And you know, it's definitely a man. 423 00:30:30,910 --> 00:30:32,100 Just the way he was killed. 424 00:30:32,100 --> 00:30:33,293 Whew, brutal. 425 00:30:35,000 --> 00:30:35,913 - How was he killed? 426 00:30:36,919 --> 00:30:37,752 - He's here. 427 00:30:37,752 --> 00:30:39,432 Oh, my God, we're in the bedroom. 428 00:30:39,432 --> 00:30:40,719 - Who? 429 00:30:40,719 --> 00:30:42,303 - Ah, there he is! - Oh, my God. 430 00:30:42,303 --> 00:30:44,127 What are you doing here? 431 00:30:44,127 --> 00:30:47,153 - Oh, I hear you have man issues? 432 00:30:47,153 --> 00:30:49,091 - Oh, great. - I'm here to help. 433 00:30:50,570 --> 00:30:51,500 Is all the wine gone? 434 00:30:51,500 --> 00:30:54,292 No, we have a bunch more bottles inside. 435 00:30:54,292 --> 00:30:55,940 - Perfect. - Ooh, yeah. 436 00:31:00,970 --> 00:31:01,853 - How did he die? 437 00:31:02,860 --> 00:31:04,270 - He lost his mind. 438 00:31:04,270 --> 00:31:06,720 No, like literally, it went rolling on the floor. 439 00:31:09,104 --> 00:31:11,017 There he is. 440 00:31:11,017 --> 00:31:14,223 I need to catch up. 441 00:31:16,350 --> 00:31:19,160 - And you know, it definitely wasn't you. 442 00:31:19,160 --> 00:31:20,210 You're not that mean. 443 00:31:21,410 --> 00:31:23,100 Okay, so the first batch didn't work out. 444 00:31:23,100 --> 00:31:25,630 So let's get to the second batch. 445 00:31:25,630 --> 00:31:26,463 - No, no more, please. - There you go. 446 00:31:26,463 --> 00:31:28,910 - You've done enough. - Yeah, give me her phone. 447 00:31:28,910 --> 00:31:30,530 - What? 448 00:31:30,530 --> 00:31:31,870 Mm hm. 449 00:31:31,870 --> 00:31:33,620 Okay, this is a new dating app. 450 00:31:33,620 --> 00:31:36,020 I found many a cute man to spend my nights with. 451 00:31:37,040 --> 00:31:39,991 I've already set her up on a few dates already. 452 00:31:39,991 --> 00:31:44,991 Oh, what? 453 00:31:49,070 --> 00:31:51,940 - So, I think it would be great if you were to meet my mom 454 00:31:51,940 --> 00:31:54,637 because she says that if I find a girl who I really like 455 00:31:54,637 --> 00:31:57,310 and makes me happy, I'll always live in happiness. 456 00:31:57,310 --> 00:31:59,360 And I think you look like my mom, 457 00:31:59,360 --> 00:32:01,420 and I really would like you to meet my mom. 458 00:32:01,420 --> 00:32:02,993 It would be really nice. 459 00:32:47,324 --> 00:32:48,157 - $50,000. 460 00:32:50,630 --> 00:32:51,583 - What's this? 461 00:32:52,450 --> 00:32:56,670 - You marry me, I love you long time, and you rich. 462 00:33:03,070 --> 00:33:06,330 - I like my women like I like my chocolate. 463 00:33:06,330 --> 00:33:07,723 White, mm. 464 00:33:09,160 --> 00:33:13,500 - I just got out of a really bad relationship, 465 00:33:13,500 --> 00:33:17,820 and I was thinking about you know, trying dating again. 466 00:33:17,820 --> 00:33:19,020 - I can understand that. 467 00:33:21,540 --> 00:33:25,853 - So, you wanna try this dating thing? 468 00:33:27,690 --> 00:33:28,640 - I don't think so. 469 00:33:29,530 --> 00:33:32,180 - Hey, you'd look great as a leading lady in my film. 470 00:33:34,500 --> 00:33:36,100 But I gotta see the goods first. 471 00:33:42,660 --> 00:33:43,680 - Sup? 472 00:33:43,680 --> 00:33:44,690 Name's Duane. 473 00:33:44,690 --> 00:33:46,730 Gotta let you know I saw you from across the room, 474 00:33:46,730 --> 00:33:48,040 and if you want this to work out, 475 00:33:48,040 --> 00:33:49,280 you're gonna have to start working out. 476 00:33:49,280 --> 00:33:50,937 And that's not a problem 'cause I only charge 477 00:33:50,937 --> 00:33:52,100 $100 a session. 478 00:33:52,100 --> 00:33:53,710 And once we get that going and we get you 479 00:33:53,710 --> 00:33:55,667 where I need you to be, we can start dating, 480 00:33:55,667 --> 00:33:58,135 and we can start dating hard. 481 00:33:59,610 --> 00:34:01,280 - Maybe some other time. 482 00:34:01,280 --> 00:34:02,113 - For real? 483 00:34:02,113 --> 00:34:02,946 These could be yours. 484 00:34:13,260 --> 00:34:16,510 - Is it wrong to love somebody so much? 485 00:34:19,200 --> 00:34:20,033 - I gotta go. 486 00:34:58,985 --> 00:35:00,530 What are you doing here? 487 00:35:00,530 --> 00:35:02,208 How'd you find me? 488 00:35:02,208 --> 00:35:04,870 I followed you. 489 00:35:04,870 --> 00:35:06,610 Why did you leave me? 490 00:35:06,610 --> 00:35:08,810 I thought things were going great. 491 00:35:08,810 --> 00:35:10,940 - You better leave now or I'm calling the police. 492 00:35:10,940 --> 00:35:12,480 - Please don't. 493 00:35:12,480 --> 00:35:15,033 My probation officer will be very mad at me. 494 00:35:16,539 --> 00:35:17,372 Come on. 495 00:35:18,764 --> 00:35:20,680 We're perfect together. 496 00:35:20,680 --> 00:35:21,623 I can feel it. 497 00:35:22,960 --> 00:35:24,743 - What are you, some kinda Jedi? 498 00:35:25,660 --> 00:35:28,224 Just give me another chance. 499 00:35:29,057 --> 00:35:30,793 - Leave now or I'm calling the cops. 500 00:35:32,630 --> 00:35:33,533 - But I love you. 501 00:35:35,660 --> 00:35:37,263 - Leave, now! 502 00:35:38,410 --> 00:35:41,173 - Fine, I'll leave. 503 00:35:42,249 --> 00:35:43,683 But you're gonna regret it. 504 00:35:45,596 --> 00:35:49,096 Oh, God. 505 00:35:52,740 --> 00:35:55,623 - Look, I am so sorry. 506 00:35:56,760 --> 00:35:59,070 I thought you'd hit it off with one of them. 507 00:36:00,705 --> 00:36:02,100 - That was the biggest group of losers 508 00:36:02,100 --> 00:36:04,223 I've ever encountered. 509 00:36:06,100 --> 00:36:07,353 - You'll find a nice guy. 510 00:36:08,790 --> 00:36:09,793 It just takes time. 511 00:36:13,000 --> 00:36:16,796 - Well, at least I have Bearry. 512 00:36:31,151 --> 00:36:33,275 - Oh, fuckin' bitch. 513 00:36:42,571 --> 00:36:44,356 Look what she's missing. 514 00:37:05,180 --> 00:37:07,010 - So, there's this guy at work who 515 00:37:07,010 --> 00:37:08,773 I really want you to meet. 516 00:37:09,730 --> 00:37:11,920 - No, no more help. 517 00:37:11,920 --> 00:37:14,650 - Well, what if I told you that I actually liked him, 518 00:37:14,650 --> 00:37:16,282 but he was just way too nice. 519 00:37:16,282 --> 00:37:17,540 - Hm. 520 00:37:17,540 --> 00:37:21,820 Yeah, look, I mean if she rejected him for being decent, 521 00:37:21,820 --> 00:37:23,900 you might wanna jump on that or I will. 522 00:37:23,900 --> 00:37:26,600 - No, I've had enough. 523 00:37:26,600 --> 00:37:29,490 Okay, I just started a fantastic new job, 524 00:37:29,490 --> 00:37:31,053 my divorce is final. 525 00:37:31,910 --> 00:37:33,573 Okay, you guys, I'm happy. 526 00:37:34,450 --> 00:37:36,483 I don't need a man right now. 527 00:37:37,520 --> 00:37:40,182 Besides, I have you two. 528 00:37:41,260 --> 00:37:43,760 - Well, what if I told you that I invited him 529 00:37:43,760 --> 00:37:44,960 here for drinks tonight. 530 00:37:44,960 --> 00:37:46,570 - Mm. - And if you don't meet him 531 00:37:46,570 --> 00:37:48,547 I'm gonna buy a strap-on for Bearry. 532 00:37:49,500 --> 00:37:50,610 - What? - Yeah, so you're gonna 533 00:37:50,610 --> 00:37:53,623 meet him and you're gonna like him. 534 00:37:59,090 --> 00:38:02,053 - I think you need more wine. 535 00:38:03,010 --> 00:38:04,533 - I don't wanna do this. 536 00:38:06,500 --> 00:38:09,343 - Just go along with it, okay? 537 00:38:10,190 --> 00:38:12,240 It's not like you have to sleep with him. 538 00:38:14,455 --> 00:38:16,229 - Come here, come on you go. 539 00:38:17,253 --> 00:38:19,587 Hey, guys, this is Ryan. 540 00:38:19,587 --> 00:38:21,997 - Oh, oh, God. - He works with me. 541 00:38:21,997 --> 00:38:24,714 - Hi, guys, nice to meet you. 542 00:38:24,714 --> 00:38:27,897 - Hi, I'm Luis. 543 00:38:27,897 --> 00:38:29,353 Back off, vulture. 544 00:38:31,110 --> 00:38:35,850 Actually, Luis and I, we have to go tonight to church- 545 00:38:35,850 --> 00:38:36,683 - The mortuary. 546 00:38:38,340 --> 00:38:40,440 - We actually meant we have to go 547 00:38:40,440 --> 00:38:42,460 to the mortuary- - Church. 548 00:38:43,520 --> 00:38:45,290 - Okay, come on, Luis. 549 00:38:45,290 --> 00:38:47,300 You entertain my friend here. 550 00:38:47,300 --> 00:38:48,697 Take good care of him. 551 00:38:50,017 --> 00:38:51,240 - That was subtle. 552 00:38:51,240 --> 00:38:52,880 - Well, you know what? 553 00:38:52,880 --> 00:38:54,010 I think they're gonna work out. 554 00:38:54,010 --> 00:38:55,683 He was just too nice for me. 555 00:38:59,600 --> 00:39:01,980 - I am so sorry about this. 556 00:39:01,980 --> 00:39:04,130 I didn't know about this until just before. 557 00:39:05,090 --> 00:39:06,630 - It's not your fault. 558 00:39:06,630 --> 00:39:07,773 She is who she is. 559 00:39:09,180 --> 00:39:10,970 Do you wanna have a seat? 560 00:39:10,970 --> 00:39:11,803 - Sure. 561 00:39:15,180 --> 00:39:17,001 Well, it is refreshing to work with her. 562 00:39:17,001 --> 00:39:18,551 She always does make you laugh. 563 00:39:21,770 --> 00:39:23,313 - You seem like a nice guy. 564 00:39:24,330 --> 00:39:25,480 You don't have to stay. 565 00:39:27,250 --> 00:39:29,150 - You seem nice too, and I wanna stay. 566 00:39:32,450 --> 00:39:34,450 So, looks like we're both stuck here together. 567 00:39:34,450 --> 00:39:36,820 Might as well make the most of it, right? 568 00:39:36,820 --> 00:39:37,970 I'm a really good cook. 569 00:39:39,000 --> 00:39:41,420 So, what do you say I say thank you for your hospitality 570 00:39:41,420 --> 00:39:42,720 by making you a nice meal? 571 00:39:44,591 --> 00:39:47,170 - I don't have anything here to cook. 572 00:39:47,170 --> 00:39:49,560 - Okay, well, how about I take you out to dinner? 573 00:39:49,560 --> 00:39:52,830 You pick the place. 574 00:39:52,830 --> 00:39:55,883 - Well, there is this restaurant I go to. 575 00:39:57,530 --> 00:39:58,880 I eat there a lot actually. 576 00:40:03,662 --> 00:40:05,947 - May I have the honor of taking you out to dinner? 577 00:40:16,260 --> 00:40:18,370 - I'm sorry for talking so much. 578 00:40:18,370 --> 00:40:20,500 - No, no, get it off your chest. 579 00:40:20,500 --> 00:40:22,250 It's not good to hold in bad stuff. 580 00:40:25,084 --> 00:40:27,300 Did I say something wrong? 581 00:40:27,300 --> 00:40:30,090 - No, it's just the last time I had dinner 582 00:40:30,090 --> 00:40:32,107 with someone it didn't end well. 583 00:40:33,161 --> 00:40:35,244 - Well, I'm not that guy. 584 00:40:39,644 --> 00:40:42,375 An average guy, not as crazy as Sam. 585 00:40:44,010 --> 00:40:44,843 - Thank you. 586 00:40:48,579 --> 00:40:50,756 - Can I share something? 587 00:40:50,756 --> 00:40:54,095 - Please do, I would like that. 588 00:40:54,095 --> 00:40:56,843 - Are you guys ready to order? 589 00:40:56,843 --> 00:40:59,636 - Yeah, are you ready? - Yeah. 590 00:41:13,555 --> 00:41:15,195 Thank you. 591 00:41:15,195 --> 00:41:16,835 I had a really nice time. 592 00:41:16,835 --> 00:41:18,287 - I'm so glad. 593 00:41:18,287 --> 00:41:19,120 I did too. 594 00:41:20,839 --> 00:41:22,839 Now, I've got a request. 595 00:41:26,690 --> 00:41:27,523 - What? 596 00:41:29,034 --> 00:41:31,311 - I had a really wonderful time. 597 00:41:31,311 --> 00:41:33,478 I'd love to see you again. 598 00:41:36,123 --> 00:41:38,456 - I will grant that request. 599 00:42:07,867 --> 00:42:10,590 Let me tell you about the best date ever! 600 00:42:10,590 --> 00:42:14,061 I can't believe how kind and gentle he is. 601 00:42:14,894 --> 00:42:16,961 This one's a keeper I think. 602 00:42:18,281 --> 00:42:20,813 And to think he came from Sam. 603 00:42:40,313 --> 00:42:43,600 - I had so much fun with you last night. 604 00:42:43,600 --> 00:42:46,267 So, when do I get to see you again? 605 00:42:48,861 --> 00:42:49,694 Sounds good. 606 00:42:57,124 --> 00:42:58,957 I don't know, nothing. 607 00:43:02,390 --> 00:43:04,113 Hey, Chloe, can I call you back? 608 00:43:06,440 --> 00:43:07,273 Thanks. 609 00:43:45,240 --> 00:43:47,630 You know he didn't come into work either. 610 00:43:47,630 --> 00:43:49,503 Don't read too much into this. 611 00:43:50,760 --> 00:43:53,180 - We hit it off so well. 612 00:43:53,180 --> 00:43:56,870 You actually came through and found me an awesome guy. 613 00:43:56,870 --> 00:43:58,083 He said he'd call back. 614 00:43:59,300 --> 00:44:01,950 Doesn't seem like the type of person who plays games. 615 00:44:03,130 --> 00:44:04,180 Is he? 616 00:44:04,180 --> 00:44:06,110 - I don't know, he's kind of like a loner. 617 00:44:06,110 --> 00:44:08,863 I think he's the type that just goes off into nature. 618 00:44:10,260 --> 00:44:11,810 - Oh, that reminds me. 619 00:44:11,810 --> 00:44:13,960 Dad wanted to go camping next weekend. 620 00:44:13,960 --> 00:44:15,540 - Okay, not now, sweetheart. 621 00:44:15,540 --> 00:44:17,640 - I didn't say now. 622 00:44:17,640 --> 00:44:19,330 I said next weekend. 623 00:44:19,330 --> 00:44:20,610 - Okay, you know what, Angela? 624 00:44:20,610 --> 00:44:22,620 You're gonna go home, do your chores, 625 00:44:22,620 --> 00:44:25,080 or you're gonna be camping in your room for a month. 626 00:44:25,080 --> 00:44:27,733 Go. 627 00:44:28,720 --> 00:44:29,553 Seriously? 628 00:44:32,650 --> 00:44:35,200 He's a hippie, he'll call you. 629 00:44:35,200 --> 00:44:36,490 - I hope so. 630 00:44:36,490 --> 00:44:37,870 I really liked him. 631 00:44:37,870 --> 00:44:40,140 - Let's not focus on him not calling. 632 00:44:40,140 --> 00:44:42,650 Let's celebrate the fact that he's in your life. 633 00:44:43,700 --> 00:44:45,950 Let's go to your favorite restaurant tonight. 634 00:44:47,400 --> 00:44:49,100 - You really are a good friend. 635 00:44:49,100 --> 00:44:50,050 - Better than Luis? 636 00:44:51,184 --> 00:44:52,782 Oh! - Oh! 637 00:44:52,782 --> 00:44:54,950 Eh, eh, eh. 638 00:44:54,950 --> 00:44:56,760 - Ah, shit. 639 00:44:56,760 --> 00:44:58,040 Poor guy. 640 00:44:58,040 --> 00:44:59,030 - Looks like he was on the phone 641 00:44:59,030 --> 00:45:02,410 with Chloe before he got butchered. 642 00:45:02,410 --> 00:45:05,130 - Well, then, I guess that moves her right 643 00:45:05,130 --> 00:45:06,773 to the top of our list. 644 00:45:23,090 --> 00:45:24,860 - Evening, officers. 645 00:45:24,860 --> 00:45:25,910 - Is it that obvious? 646 00:45:28,020 --> 00:45:29,423 - Well, I guess so. 647 00:45:29,423 --> 00:45:31,270 - Ah, and I thought we looked just like 648 00:45:31,270 --> 00:45:33,103 a pair of insurance agents. 649 00:45:34,224 --> 00:45:35,970 - What can I get you guys to eat? 650 00:45:35,970 --> 00:45:36,996 - Donuts. 651 00:45:36,996 --> 00:45:39,810 - And a cup of coffee please, sweets. 652 00:45:39,810 --> 00:45:42,750 And a little information on one of your patrons. 653 00:45:42,750 --> 00:45:44,407 - Do you know this woman? 654 00:45:44,407 --> 00:45:46,938 - Um, yeah, she's been in here from time to time. 655 00:45:46,938 --> 00:45:48,930 - Oh, my God, that is the girl 656 00:45:48,930 --> 00:45:51,143 that you drool over every time. 657 00:45:53,817 --> 00:45:57,180 - Well, well, well, that is interesting. 658 00:45:57,180 --> 00:45:59,963 So, you've seen her in here with a man? 659 00:46:01,190 --> 00:46:02,940 - Like a date? - Yes, like a date. 660 00:46:04,360 --> 00:46:06,310 - Perhaps with this person? 661 00:46:06,310 --> 00:46:07,900 - Yeah, he's been in here. 662 00:46:07,900 --> 00:46:09,770 - That guy is a real piece of work! 663 00:46:09,770 --> 00:46:10,603 - Kelly! 664 00:46:11,980 --> 00:46:13,210 - I'll check on my tables. 665 00:46:13,210 --> 00:46:14,670 - What about him? 666 00:46:14,670 --> 00:46:16,000 What do you know about him? 667 00:46:16,000 --> 00:46:18,403 - So she's been in here with different men? 668 00:46:19,530 --> 00:46:20,363 - What can I tell you? 669 00:46:20,363 --> 00:46:21,659 I mean, I didn't talk to them. 670 00:46:21,659 --> 00:46:25,553 - Did it look like somebody was getting some? 671 00:46:25,553 --> 00:46:27,843 - It seemed to be going okay. 672 00:46:27,843 --> 00:46:28,676 - Huh. 673 00:46:31,747 --> 00:46:34,681 Thank you for the information. 674 00:46:34,681 --> 00:46:35,731 We'll be in touch. 675 00:46:43,600 --> 00:46:45,300 Well, well, well. 676 00:46:45,300 --> 00:46:48,130 Hello, Chloe. 677 00:46:48,130 --> 00:46:50,478 - What are you guys doing here? 678 00:46:50,478 --> 00:46:53,123 - We came to sample some local cuisine. 679 00:46:54,060 --> 00:46:56,330 We learned a lot about this spot, didn't we? 680 00:46:56,330 --> 00:46:57,203 - Oh, yeah. 681 00:46:58,100 --> 00:47:00,550 We learned a lot. 682 00:47:00,550 --> 00:47:04,090 - Were you here last night and last Wednesday night? 683 00:47:04,090 --> 00:47:06,187 - Well, I- - No, she was with me, 684 00:47:06,187 --> 00:47:07,070 and another friend. 685 00:47:07,070 --> 00:47:09,293 Now, either arrest her or leave her alone. 686 00:47:10,880 --> 00:47:13,470 - What's going on? - Don't worry about it. 687 00:47:13,470 --> 00:47:14,463 We'll be in touch. 688 00:47:18,802 --> 00:47:20,102 - What did you say to those guys? 689 00:47:20,102 --> 00:47:21,030 - Nothing. 690 00:47:21,030 --> 00:47:23,446 - Yeah, well, why are they acting like that? 691 00:47:23,446 --> 00:47:26,060 - They asked simple questions, I gave them simple answers. 692 00:47:26,060 --> 00:47:28,540 They asked about that creep and then the nice guy. 693 00:47:28,540 --> 00:47:29,730 - Who? 694 00:47:29,730 --> 00:47:31,610 - The nice guy from the other night. 695 00:47:31,610 --> 00:47:32,510 - What happened to him? 696 00:47:32,510 --> 00:47:34,270 - I don't know, they were fishing hard for something. 697 00:47:34,270 --> 00:47:35,140 I don't know what it is, 698 00:47:35,140 --> 00:47:38,010 but you need to figure out your next move. 699 00:47:38,010 --> 00:47:39,010 - Come on, let's go. 700 00:47:46,970 --> 00:47:48,970 Why are they thinking you're involved? 701 00:47:48,970 --> 00:47:50,170 - Oh, I don't know. 702 00:47:50,170 --> 00:47:52,290 Maybe because they found my boss dead right after 703 00:47:52,290 --> 00:47:53,450 I went out to dinner with him? 704 00:47:53,450 --> 00:47:54,800 And now Ryan's missing. 705 00:47:54,800 --> 00:47:56,950 - Is there something you're not telling me? 706 00:47:57,830 --> 00:47:58,950 - What? 707 00:47:58,950 --> 00:48:00,915 Do you think I had something to do with this? 708 00:48:02,630 --> 00:48:03,630 - I'm not accusing you. 709 00:48:03,630 --> 00:48:06,050 It's just that yes, first, there's your boss. 710 00:48:06,050 --> 00:48:07,330 Then, there's Ryan. 711 00:48:07,330 --> 00:48:09,180 Is there something you wanna tell me? 712 00:48:10,570 --> 00:48:12,670 - I just wanna know what happened to Ryan. 713 00:48:14,960 --> 00:48:18,043 - Are you sure there isn't more to this? 714 00:48:20,420 --> 00:48:22,543 - Yes, Sam, I'm sure! 715 00:48:26,794 --> 00:48:27,627 God. 716 00:48:35,240 --> 00:48:36,940 No, I told you everything. 717 00:48:36,940 --> 00:48:38,690 I met him that one time. 718 00:48:38,690 --> 00:48:40,350 He was a fucking creep and I left. 719 00:48:40,350 --> 00:48:41,580 That's it. 720 00:48:41,580 --> 00:48:44,980 These detectives' questions are borderline harassment. 721 00:48:44,980 --> 00:48:45,813 - All right, sweetheart. 722 00:48:45,813 --> 00:48:48,070 Listen, I believe you and I love you, you know that, 723 00:48:48,070 --> 00:48:49,483 but I have to ask. 724 00:48:51,930 --> 00:48:55,800 Just give me a day and I'll contact my lawyer. 725 00:48:55,800 --> 00:48:57,600 Okay? - Yeah. 726 00:48:57,600 --> 00:49:00,480 Thank you so much, Sam. - Aw, give me a hug. 727 00:49:00,480 --> 00:49:02,279 It's gonna be all right. 728 00:49:13,420 --> 00:49:15,530 - What are you doing here? 729 00:49:15,530 --> 00:49:16,830 - I have a key. 730 00:49:16,830 --> 00:49:17,890 - This is my house. 731 00:49:17,890 --> 00:49:19,950 - Yeah, in all your attempts to get over me, 732 00:49:19,950 --> 00:49:22,583 you never even thought to change the locks? 733 00:49:25,840 --> 00:49:27,850 Nice to hear about the investigation. 734 00:49:27,850 --> 00:49:30,360 My lawyer is just gonna love that. 735 00:49:30,360 --> 00:49:32,510 May even renegotiate whose house this is. 736 00:49:32,510 --> 00:49:35,503 - Get the fuck out. 737 00:49:36,700 --> 00:49:40,150 - Baby, you are never gonna have it as good 738 00:49:40,150 --> 00:49:41,250 as you had it with me. 739 00:49:42,210 --> 00:49:43,430 - You know what? 740 00:49:43,430 --> 00:49:44,900 I found someone better than you. 741 00:49:44,900 --> 00:49:46,550 - Oh, please. 742 00:49:46,550 --> 00:49:47,980 Quit showing off. 743 00:49:47,980 --> 00:49:49,660 Nobody cares about you. 744 00:49:49,660 --> 00:49:51,510 All that you have is my house 745 00:49:51,510 --> 00:49:53,680 and that neurotic little friend of yours. 746 00:49:53,680 --> 00:49:55,290 - I have someone that cares for me. 747 00:49:55,290 --> 00:49:56,123 - Oh, yeah? 748 00:49:56,123 --> 00:49:57,083 What's his name? 749 00:49:58,860 --> 00:50:00,263 - His name? - Yeah. 750 00:50:02,220 --> 00:50:03,150 - His name is Stephen. 751 00:50:03,150 --> 00:50:04,880 - It's that right there. 752 00:50:04,880 --> 00:50:06,500 Right there, you hesitated. 753 00:50:06,500 --> 00:50:07,333 See, I know you. 754 00:50:07,333 --> 00:50:09,503 You are lying. - Fuck you. 755 00:50:12,550 --> 00:50:15,119 - I'm gonna need your wedding ring. 756 00:50:15,119 --> 00:50:16,910 See, I fucked up with the new girl. 757 00:50:16,910 --> 00:50:18,780 I accidentally called her the wrong name in the bedroom, 758 00:50:18,780 --> 00:50:21,550 and I gotta play nice. 759 00:50:21,550 --> 00:50:22,923 - Absolutely not! 760 00:50:25,370 --> 00:50:26,377 - Tell you what. 761 00:50:26,377 --> 00:50:30,410 Either you give me the ring or I go tell the cops 762 00:50:30,410 --> 00:50:32,915 that you threatened me with a knife. 763 00:50:32,915 --> 00:50:34,947 How do you think that's gonna go over with 'em? 764 00:50:38,700 --> 00:50:40,290 Yeah. 765 00:50:40,290 --> 00:50:41,990 Yeah, good girl. 766 00:50:41,990 --> 00:50:43,140 That's what I thought. 767 00:51:16,630 --> 00:51:17,463 Found it. 768 00:51:23,340 --> 00:51:24,827 Will she ever fucking grow up? 769 00:51:24,827 --> 00:51:26,180 Goddamn teddy bear. 770 00:53:45,588 --> 00:53:48,421 I love you bearry much. 771 00:54:28,877 --> 00:54:30,603 Eating alone tonight? 772 00:54:31,860 --> 00:54:32,693 - Yeah. 773 00:54:35,430 --> 00:54:36,263 - I like it. 774 00:54:37,400 --> 00:54:38,313 It's peaceful. 775 00:54:40,770 --> 00:54:41,920 I get to enjoy my meal. 776 00:54:44,130 --> 00:54:46,463 - I don't like eating alone. 777 00:54:48,452 --> 00:54:51,452 You'll learn to like it. 778 00:54:57,255 --> 00:54:58,490 - Hey, Chloe. 779 00:54:58,490 --> 00:54:59,390 How are you doing? 780 00:55:01,180 --> 00:55:02,430 - I'm feeling kinda down. 781 00:55:04,712 --> 00:55:06,712 - Let me buy you dinner. 782 00:55:08,430 --> 00:55:11,963 That's my boy. 783 00:55:45,884 --> 00:55:48,100 - It's good to see you laugh. 784 00:55:48,100 --> 00:55:51,500 - Yeah, there hasn't been much laughing lately. 785 00:55:51,500 --> 00:55:53,400 - Come on, there's plenty to laugh at. 786 00:55:54,380 --> 00:55:55,780 Stephen, I'm done. 787 00:55:56,800 --> 00:55:59,573 Don't do anything I wouldn't do. 788 00:56:02,851 --> 00:56:04,230 - Good night, Kelly. 789 00:56:04,230 --> 00:56:06,250 See you tomorrow. - Good night. 790 00:56:06,250 --> 00:56:08,750 I'm sure it will be. 791 00:56:15,658 --> 00:56:17,133 - Would you like to go out with me? 792 00:56:19,528 --> 00:56:21,278 - That would be nice. 793 00:59:12,460 --> 00:59:13,853 - I feel used. 794 00:59:17,640 --> 00:59:19,120 - You looked so peaceful. 795 00:59:19,120 --> 00:59:20,830 I didn't wanna wake you. 796 00:59:20,830 --> 00:59:22,320 - So what is this? 797 00:59:22,320 --> 00:59:23,933 A wham, bam, thank you, ma'am? 798 00:59:25,250 --> 00:59:27,600 - I'll come by later for dinner if that's okay. 799 00:59:28,450 --> 00:59:31,163 I'd love that. 800 00:59:41,270 --> 00:59:42,483 Hey, that's my shirt! 801 00:59:51,237 --> 00:59:53,320 - Mm, I love you, Bearry. 802 00:59:56,310 --> 00:59:58,333 I love you bearry much. 803 01:00:00,063 --> 01:00:02,320 - I think I finally met the right one. 804 01:00:02,320 --> 01:00:04,380 Stephen and Chloe. 805 01:00:04,380 --> 01:00:06,230 It has a nice ring to it, doesn't it? 806 01:00:07,800 --> 01:00:09,150 I'm really falling for him. 807 01:00:19,710 --> 01:00:20,543 - All right. 808 01:00:23,430 --> 01:00:26,243 Thanks. 809 01:00:29,163 --> 01:00:30,963 What am I doing? 810 01:00:32,908 --> 01:00:34,130 I don't even like these kinda girls. 811 01:00:34,130 --> 01:00:36,833 She's, she's too young. 812 01:00:38,924 --> 01:00:40,463 Oh, but she makes me laugh. 813 01:00:41,470 --> 01:00:42,493 Who am I kidding? 814 01:00:43,510 --> 01:00:44,920 I love her. 815 01:00:44,920 --> 01:00:46,643 What the hell? 816 01:01:05,960 --> 01:01:10,960 - First the boss, then the date, now an ex-husband. 817 01:01:17,760 --> 01:01:22,760 - You reckon we got enough evidence now to arrest her? 818 01:01:23,090 --> 01:01:24,123 - Oh, yeah. 819 01:01:26,400 --> 01:01:27,233 - Good. 820 01:01:28,500 --> 01:01:29,433 Let's do it. 821 01:01:34,240 --> 01:01:36,480 - Hey, Stephen, it's Chloe again. 822 01:01:36,480 --> 01:01:38,960 I've been trying to ahold of you for the past few hours. 823 01:01:38,960 --> 01:01:40,610 Just wanna make sure you're okay. 824 01:01:55,788 --> 01:01:56,724 Bearry? 825 01:01:56,724 --> 01:01:59,547 I love you bearry much. 826 01:01:59,547 --> 01:02:01,504 Bearry? 827 01:02:51,374 --> 01:02:53,242 - What are you doing here? - That fucking teddy bear. 828 01:02:55,582 --> 01:02:56,415 Chloe! 829 01:02:58,883 --> 01:03:01,447 Get! 830 01:03:09,475 --> 01:03:12,040 - What the fuck are you talking about? 831 01:03:12,040 --> 01:03:14,100 There is nothing wrong with this bear, okay? 832 01:03:14,100 --> 01:03:15,660 He's fine, look at him. 833 01:03:15,660 --> 01:03:16,510 He's fine. 834 01:03:16,510 --> 01:03:17,827 He's just a bear. 835 01:03:17,827 --> 01:03:19,520 I don't understand you guys. 836 01:03:19,520 --> 01:03:21,960 It's just Bearry, okay? 837 01:03:24,393 --> 01:03:26,834 - Come on, come on. - No! 838 01:04:26,937 --> 01:04:29,770 I love you bearry much. 839 01:04:44,160 --> 01:04:46,223 - Hey, Chloe, have you seen my mom? 840 01:04:48,284 --> 01:04:49,117 Mom? 841 01:04:50,840 --> 01:04:53,433 Mom? 842 01:04:53,433 --> 01:04:54,770 Mom! 843 01:04:54,770 --> 01:04:56,204 Mom, are you okay? 844 01:04:56,204 --> 01:04:57,037 Mom! 845 01:04:58,485 --> 01:05:00,439 - Angela. - Mom! 846 01:05:00,439 --> 01:05:02,401 - My beautiful daughter. 847 01:05:02,401 --> 01:05:05,984 How was camping? - Mom, what? 848 01:05:05,984 --> 01:05:07,998 Mom, what happened to you? 849 01:05:07,998 --> 01:05:08,831 Mom? 850 01:05:10,045 --> 01:05:11,342 Mom? 851 01:05:11,342 --> 01:05:13,158 Someone help! 852 01:05:48,460 --> 01:05:50,240 - Are you okay? 853 01:05:50,240 --> 01:05:51,073 - Thank you. 854 01:06:13,109 --> 01:06:14,693 - Okay, try it. 855 01:06:16,260 --> 01:06:17,210 - It's not working. 856 01:06:20,873 --> 01:06:22,433 - All right, how about now? 857 01:06:25,380 --> 01:06:26,213 - Nothing. 858 01:06:30,300 --> 01:06:32,248 - All right, one more time. 859 01:06:38,992 --> 01:06:40,795 - What happened last night? 860 01:06:40,795 --> 01:06:43,205 It's a teddy bear! 861 01:06:43,205 --> 01:06:44,288 - Oh, my God. 862 01:06:45,950 --> 01:06:47,363 Oh, my God, she's got a gun. 863 01:06:48,572 --> 01:06:49,613 Hey, I've seen you. 864 01:06:50,696 --> 01:06:53,610 - Wait, you're the lady from the restaurant. 865 01:06:53,610 --> 01:06:55,390 - There's a teddy bear trying to kill you, 866 01:06:55,390 --> 01:06:58,517 and you're worried about who the fuck I am! 867 01:06:58,517 --> 01:07:00,488 - Wait, it killed her friend, it stabbed me, 868 01:07:00,488 --> 01:07:02,090 and it tried to rape her. 869 01:07:02,090 --> 01:07:03,873 - It's killed everyone around us. 870 01:07:05,200 --> 01:07:07,343 - We have to get as far away from here as we can. 871 01:07:16,080 --> 01:07:17,633 Come on, let's go! 872 01:07:34,432 --> 01:07:36,060 - Goddammit! 873 01:07:36,060 --> 01:07:37,573 We're not going anywhere. 874 01:07:39,167 --> 01:07:40,203 - Can you fix it? 875 01:07:41,308 --> 01:07:43,180 - Not without my tools. 876 01:07:43,180 --> 01:07:45,123 'Cause I've been working on it when all this shit started. 877 01:07:46,150 --> 01:07:49,700 - You know, this might just work. 878 01:07:49,700 --> 01:07:51,963 I mean, we're out in the middle of nowhere. 879 01:07:53,140 --> 01:07:55,450 Bearry might not be able to find us. 880 01:07:55,450 --> 01:07:57,000 Let's go. 881 01:07:57,000 --> 01:07:57,833 - Where? 882 01:07:59,605 --> 01:08:01,883 - I know a hunter's shack nearby. 883 01:08:01,883 --> 01:08:03,383 There may be some tools there. 884 01:08:07,740 --> 01:08:08,573 - I'll go fist. 885 01:08:12,651 --> 01:08:15,300 - Do you think she's using him to get away? 886 01:08:15,300 --> 01:08:16,133 - Has to be. 887 01:08:17,360 --> 01:08:19,226 She's running out of options. 888 01:08:19,226 --> 01:08:20,960 She knows she's about to be exposed. 889 01:08:20,960 --> 01:08:24,113 - Yeah, yeah. 890 01:08:24,950 --> 01:08:26,530 I just don't get it. 891 01:08:26,530 --> 01:08:29,563 I mean, she seemed like a perfectly normal person. 892 01:08:30,900 --> 01:08:33,210 What do you think makes someone do something like this? 893 01:08:33,210 --> 01:08:34,343 - Man, people snap. 894 01:08:35,660 --> 01:08:36,493 - Yeah. 895 01:09:37,476 --> 01:09:40,445 This ain't going anywhere soon. 896 01:09:40,445 --> 01:09:43,195 - Let's just go a little further. 897 01:09:44,160 --> 01:09:46,510 Wait, wait, wait, wait, stop, stop. 898 01:09:48,570 --> 01:09:51,406 Over there. 899 01:09:51,406 --> 01:09:56,202 I'll be damned. 900 01:09:56,202 --> 01:09:59,607 - That looks like our Hummer. 901 01:10:03,950 --> 01:10:04,843 Let's go get her. 902 01:10:06,350 --> 01:10:07,350 - Let's finish this. 903 01:10:12,620 --> 01:10:13,453 - Hello? 904 01:10:16,712 --> 01:10:18,045 Is anybody here? 905 01:10:38,513 --> 01:10:41,683 Sit. 906 01:10:41,683 --> 01:10:45,190 - I don't think anybody lives here. 907 01:10:45,190 --> 01:10:46,190 - I know this place. 908 01:10:49,420 --> 01:10:52,193 It used to be a testing site for MK Ultra. 909 01:10:53,040 --> 01:10:53,933 It's abandoned. 910 01:10:58,310 --> 01:10:59,560 - I don't see any lights. 911 01:11:00,963 --> 01:11:02,703 - Ah, I go outside and try and see if there's like 912 01:11:02,703 --> 01:11:06,340 a generator or a breaker or something. 913 01:11:06,340 --> 01:11:07,390 Be careful. 914 01:11:35,222 --> 01:11:36,972 - What is this place? 915 01:11:43,348 --> 01:11:44,181 Ah, bingo. 916 01:11:51,621 --> 01:11:52,788 Ah, let's see. 917 01:12:08,688 --> 01:12:10,893 - Oh. - Oh, much better. 918 01:12:29,500 --> 01:12:31,500 - I don't see any tools. 919 01:12:38,087 --> 01:12:39,637 - Did you see any fuel outside? 920 01:12:40,862 --> 01:12:43,635 - Yeah, there's a bunch of cans by the generator. 921 01:12:43,635 --> 01:12:45,533 - Okay, let's build a fire. 922 01:13:03,290 --> 01:13:06,680 - Where'd you learn to build a fire like that? 923 01:13:06,680 --> 01:13:08,300 - You've never been camping? 924 01:13:08,300 --> 01:13:10,770 - No, I never got the chance to go, 925 01:13:10,770 --> 01:13:12,827 but I've always wanted to. 926 01:13:14,598 --> 01:13:17,460 - When all this is over, I'll take you camping. 927 01:13:19,630 --> 01:13:20,980 - Sorry about your friends. 928 01:13:24,399 --> 01:13:25,982 There will be more. 929 01:13:30,447 --> 01:13:33,447 They can hide like a government fly. 930 01:13:35,240 --> 01:13:36,073 - Government? 931 01:13:37,660 --> 01:13:38,493 - Fly. 932 01:13:39,950 --> 01:13:41,793 They program them to spy on us. 933 01:13:44,693 --> 01:13:45,526 - Okay. 934 01:13:46,870 --> 01:13:48,103 - How can he be stopped? 935 01:13:53,747 --> 01:13:55,923 - Bearry was a gift after my daughter died. 936 01:13:58,810 --> 01:14:00,853 He's killed everyone around me. 937 01:14:02,100 --> 01:14:02,933 - How? 938 01:14:05,490 --> 01:14:07,140 - He was just a normal teddy bear 939 01:14:08,829 --> 01:14:11,223 till I said those magical words. 940 01:14:13,084 --> 01:14:15,283 I love you bearry much. 941 01:14:17,550 --> 01:14:20,043 He went from being just a normal teddy bear, 942 01:14:21,410 --> 01:14:22,593 to being alive. 943 01:14:24,041 --> 01:14:25,241 - I just wanna know how. 944 01:14:26,210 --> 01:14:27,730 - I don't know. 945 01:14:27,730 --> 01:14:29,550 I've been trying to stop him ever since 946 01:14:29,550 --> 01:14:30,880 I realized what he was. 947 01:14:30,880 --> 01:14:33,570 He always chooses new owners. 948 01:14:33,570 --> 01:14:35,740 - Yeah, me. 949 01:14:35,740 --> 01:14:36,777 - Not just you. 950 01:14:38,210 --> 01:14:39,943 Bearry's killed many families. 951 01:14:41,210 --> 01:14:42,713 You're just next in line. 952 01:14:44,820 --> 01:14:47,730 Between him and the reptilians, 953 01:14:47,730 --> 01:14:49,717 I don't know who's killed more. 954 01:14:49,717 --> 01:14:50,617 - Reptilians? 955 01:14:50,617 --> 01:14:52,810 Are you fucking crazy? 956 01:14:52,810 --> 01:14:56,513 - Oh, no, they're building a new master race. 957 01:14:58,840 --> 01:15:00,516 - I don't even know what to make of that. 958 01:15:00,516 --> 01:15:03,530 - Look, we have to prepare. 959 01:15:03,530 --> 01:15:04,853 - We're not leaving. 960 01:15:06,000 --> 01:15:07,617 - How are we going to stop him? 961 01:15:08,801 --> 01:15:10,351 - How do you kill a teddy bear? 962 01:15:11,710 --> 01:15:12,633 - With a toy gun? 963 01:15:14,210 --> 01:15:19,210 No, we kill him with fire. 964 01:15:20,408 --> 01:15:22,443 I love you bearry much. 965 01:15:23,585 --> 01:15:25,644 Go, go, save yourselves. 966 01:15:25,644 --> 01:15:27,644 Get the fuck outta here. 967 01:15:29,746 --> 01:15:32,079 Come on, you fucking fucker! 968 01:16:15,044 --> 01:16:19,663 He's right there! 969 01:16:19,663 --> 01:16:21,163 Run, run, come on. 970 01:16:30,110 --> 01:16:31,817 Is she dead? 971 01:16:31,817 --> 01:16:32,750 Oh, shit. 972 01:16:32,750 --> 01:16:36,304 Oh, no! 973 01:16:41,485 --> 01:16:42,699 - Chloe, run! 974 01:16:42,699 --> 01:16:44,010 Get outta here! 975 01:17:18,570 --> 01:17:19,403 - Oh, man. 976 01:17:20,309 --> 01:17:21,892 Stephen, don't die. 977 01:17:29,029 --> 01:17:30,362 - What happened? 978 01:17:31,241 --> 01:17:33,177 - You're alive. 979 01:17:33,177 --> 01:17:34,344 We have to go. 980 01:17:36,025 --> 01:17:38,962 Can you move? 981 01:17:38,962 --> 01:17:39,795 - Yeah. 982 01:17:45,862 --> 01:17:48,250 I love you bearry much. 983 01:17:48,250 --> 01:17:50,581 - That's enough, Bearry! 984 01:17:50,581 --> 01:17:51,414 Stop it! 985 01:17:52,639 --> 01:17:54,927 Please, stop this! 986 01:17:54,927 --> 01:17:57,887 I love you bearry much. 987 01:17:57,887 --> 01:18:00,571 - I love you too, Bearry. 988 01:18:00,571 --> 01:18:02,738 But you have to stop this. 989 01:18:03,575 --> 01:18:04,408 Please. 990 01:18:07,159 --> 01:18:07,992 For me. 991 01:18:09,005 --> 01:18:13,422 I, I, love you, be, be, bearry much, much. 992 01:18:29,018 --> 01:18:30,018 - I'm sorry. 993 01:18:58,850 --> 01:19:01,653 - Shit, it's a real fuckin' teddy bear. 994 01:19:03,090 --> 01:19:05,548 No one's gonna believe this shit, right? 995 01:19:05,548 --> 01:19:08,798 Man, I don't even believe it. 996 01:19:25,720 --> 01:19:27,390 - Oh, sorry, my bad. 997 01:19:27,390 --> 01:19:30,433 I just wanted to make sure it was... 998 01:19:30,433 --> 01:19:32,586 It's a teddy bear. 999 01:19:32,586 --> 01:19:35,039 Come on, we should take you to the hospital. 1000 01:19:35,039 --> 01:19:37,447 - What about everything that happened? 1001 01:19:37,447 --> 01:19:40,638 - Ain't nobody gonna believe there was a real teddy bear. 1002 01:19:40,638 --> 01:19:42,188 - Nobody can believe this shit. 1003 01:19:44,990 --> 01:19:46,522 You ring it in. 1004 01:19:46,522 --> 01:19:49,438 - Why I always gotta ring it in and look like the idiot? 1005 01:19:49,438 --> 01:19:50,337 Why you can't ring it in this time? 1006 01:19:52,250 --> 01:19:54,753 - Is it over? - It's over. 1007 01:19:56,290 --> 01:19:57,340 Let's get outta here. 1008 01:19:58,940 --> 01:19:59,773 - I love you. 1009 01:20:02,418 --> 01:20:07,418 I love you too.