1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
2
00:02:42,164 --> 00:02:45,455
اي استري، فردا بيا
(نوشتهي روي ديوار)
3
00:03:05,454 --> 00:03:09,786
اي استري، فردا بيا
(نوشتهي روي ديوار)
4
00:03:38,910 --> 00:03:41,784
...پراکاش
5
00:03:59,325 --> 00:04:02,324
...پراکاش
6
00:04:06,949 --> 00:04:09,989
...پراکاش
7
00:04:11,990 --> 00:04:25,990
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکنند
Www.Bollycine.Info
8
00:04:48,990 --> 00:04:52,990
استري
(.بانويي که مردها را شکار ميکند)
9
00:04:54,862 --> 00:04:59,195
اي استري، فردا بيا
(نوشتهي روي ديوار)
10
00:05:38,234 --> 00:05:41,733
دروازه دل کاملا بازه"
"بدون وصله و دکمهاي
11
00:05:41,817 --> 00:05:43,482
"بدون هيچ دکمهاي"
12
00:05:47,693 --> 00:05:49,192
"روياها دو برابر زندگي هستن"
13
00:05:49,277 --> 00:05:51,276
"و ذهني که به هيچکس اهميت نميده"
14
00:05:51,360 --> 00:05:53,026
"به هيچکس"
15
00:05:56,262 --> 00:06:00,559
روياهاي من خيلي بزرگ هستن"
"که بخوان تو اين شهر جا بشن
16
00:06:00,640 --> 00:06:02,066
"بزرگتر از اين شهر هستن"
17
00:06:02,151 --> 00:06:07,028
"ميتونم دردهات رو با يه لبخند خوب کنم"
18
00:06:07,441 --> 00:06:09,899
"من خياط قلبت هستم"
19
00:06:12,400 --> 00:06:14,774
"مثل پرندهاي که بر آسمان پرواز ميکنه"
20
00:06:17,066 --> 00:06:19,524
"من خياط قلبت هستم"
21
00:06:21,940 --> 00:06:25,856
"مثل پرندهاي که بر آسمان پرواز ميکنه"
22
00:06:26,690 --> 00:06:29,439
"من خياط قلبت هستم"
23
00:06:34,440 --> 00:06:39,440
"انگار که از تو جادويي هست"
24
00:06:43,067 --> 00:06:47,730
"برام يه لباس زيبا بدوز، محبوب"
25
00:06:47,813 --> 00:06:50,604
"لباسي که دلربام کنه"
26
00:06:50,688 --> 00:06:53,354
"من خياط قلبت هستم"
27
00:06:55,522 --> 00:06:59,854
"مثل پرندهاي که بر آسمان پرواز ميکنه"
28
00:07:00,312 --> 00:07:02,686
"من خياط قلبت هستم"
29
00:07:04,271 --> 00:07:07,520
عمو، اين داستان رو تو هر فستيوال
شروع ميکني، مگه نه؟
30
00:07:08,937 --> 00:07:11,145
ويکي، هنوزم وقت هست
31
00:07:11,520 --> 00:07:13,269
اما اين جوهر عادي نيست
32
00:07:13,395 --> 00:07:18,019
ترکيبي از ادرار کلاغ و استخون خفاشه
33
00:07:18,311 --> 00:07:19,727
اينطوري ساخته شده
34
00:07:19,895 --> 00:07:24,227
عمو اين داستانها رو به کساني بفروش
که عاشق تخيل هستن
35
00:07:24,977 --> 00:07:26,101
ما نسل مدرن هستيم
36
00:07:27,144 --> 00:07:28,851
!کُل شهر به اين خرافه اعتقاد دارن
37
00:07:28,935 --> 00:07:32,934
ويکي، هر خونهاي که اين جوهر
..بيرونش هست
38
00:07:33,019 --> 00:07:35,434
.از شر "استري" در امان خواهد بود
(استري: بانويي که مردها را شکار ميکند)
39
00:07:35,519 --> 00:07:36,393
صحيح
40
00:07:36,643 --> 00:07:38,558
شنيدي که دختر آمباني تسخير شده باشه؟
41
00:07:39,226 --> 00:07:40,850
يا تاتا و بيرلا تسخير شده باشن؟
42
00:07:41,101 --> 00:07:42,600
مطمئنم که مياد
43
00:07:43,184 --> 00:07:45,392
سر کيسه رو شُل کن
و بذار برات بنويسم
44
00:07:45,559 --> 00:07:48,392
عمو يادت نره که رو ديوار
ما هم بنويسي
45
00:07:48,934 --> 00:07:51,808
و راستي.. تميز و پررنگ بنويس
46
00:07:52,308 --> 00:07:56,057
وگرنه بدون اين که بخونش
مستقيم مياد داخل
47
00:07:56,558 --> 00:07:58,141
بله حتما
48
00:07:59,308 --> 00:08:00,766
دهنت اينطوري ميمونه، خاله
49
00:08:04,932 --> 00:08:06,556
در رو ببند آقا
50
00:08:07,682 --> 00:08:08,848
وگرنه گاو سرش رو ميندازه پايين
و مياد داخل
51
00:08:09,099 --> 00:08:10,598
من هم نگهبان هستم
52
00:08:10,974 --> 00:08:12,268
پس بالاخره وقت کردي
بياي خونه
53
00:08:12,349 --> 00:08:13,181
موضوع چيه؟
54
00:08:13,266 --> 00:08:15,598
بايد از فردا با من بياي
نيازي نيست -
55
00:08:15,682 --> 00:08:17,181
چرخ خياطي بهم تجربه کافي رو داده
56
00:08:17,265 --> 00:08:18,930
و به اين هم نيازي نيست
57
00:08:19,098 --> 00:08:20,639
وگرنه به زودي از چوب لباسي
آويخته ميشي
58
00:08:21,016 --> 00:08:22,014
شوخي بود؟
59
00:08:22,181 --> 00:08:23,472
ميخواي اداي باهوشها رو دربياري؟
60
00:08:23,973 --> 00:08:25,680
ميخوام 4روز آينده رو روزه بگيرم
61
00:08:25,765 --> 00:08:27,055
!و تو داري انرژي من رو هدر ميدي
62
00:08:27,352 --> 00:08:29,889
بازم روزه؟
سرت تو کارت باشه -
63
00:08:29,972 --> 00:08:32,594
به زودي دخترها به صف ميشن
64
00:08:32,847 --> 00:08:36,596
قبلا هم بهت گفتم اينقدر
تو کارت به اين شاخه و اون شاخه نپر
65
00:08:36,847 --> 00:08:38,971
زيرپوش رو گشاد کني "
"پيراهن رو تنگ کني
66
00:08:39,264 --> 00:08:41,471
ما فقط دوخت لباس رو قبول ميکنيم
67
00:08:42,304 --> 00:08:43,720
فقط لباسهاي نو
68
00:08:44,054 --> 00:08:44,637
فقط؟
69
00:08:45,429 --> 00:08:47,345
و باقي سال چيکار ميکني، پسرم؟
70
00:08:47,721 --> 00:08:48,970
زنگ ميزنيم
71
00:08:49,138 --> 00:08:51,345
بابا، توضيح دادن بهت غيرممکنه
72
00:08:51,429 --> 00:08:52,095
گوش کن
73
00:08:52,763 --> 00:08:54,387
..گوش کن
74
00:08:55,138 --> 00:09:00,803
بايد يکم هم وقت بذاري و چرخوندن مغازه
!رو ياد بگيري
75
00:09:01,345 --> 00:09:04,511
وگرنه، اگر روزي بابات بميره
76
00:09:04,928 --> 00:09:06,386
!نميتوني به تنهايي مغازه رو بچرخوني
77
00:09:06,470 --> 00:09:10,386
حتي اگر مرگ هم بياد روحت رو بگيره
!تو عمرا بميري
78
00:09:10,927 --> 00:09:14,343
حتي اگر انگشتات بيجون بشه
بازم لباس زنونه ميدوزي
79
00:09:14,677 --> 00:09:17,426
پسرم، به زودي پا در راه من ميذاري
80
00:09:20,052 --> 00:09:23,176
بابا، من براي اندازه گرفتن
از دخترا به دنيا نيومدم
81
00:09:23,260 --> 00:09:25,050
پس سرنوشتت چي بوده، پسرم؟
82
00:09:25,843 --> 00:09:28,050
هنوز نميدونم بابا
ولي به زودي ميفهمم
83
00:09:29,051 --> 00:09:41,051
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: سميرا و بينگسا
84
00:09:44,300 --> 00:09:44,716
بياين داخل
85
00:09:44,800 --> 00:09:46,508
چطوري داداش ويکي؟
86
00:09:46,925 --> 00:09:48,508
يه لباس براي من بدوز
87
00:09:48,841 --> 00:09:49,965
اندازه زن داداش رو بنويس
88
00:09:50,049 --> 00:09:50,798
يکم وايسين عقب
89
00:09:52,401 --> 00:09:54,260
اندازه: 48، سرشونه: 14.5
90
00:09:54,341 --> 00:09:55,382
شال رو در بيار زن داداش
چشم -
91
00:09:55,466 --> 00:09:59,840
بازو 16، مُچ 7
سينه 38، کمر 42
92
00:09:59,924 --> 00:10:00,965
بچرخ زن داداش
93
00:10:02,048 --> 00:10:03,506
گردن 10
94
00:10:03,590 --> 00:10:04,589
گشاد يا عادي؟
95
00:10:04,923 --> 00:10:05,797
نه، شل نباشه
96
00:10:05,923 --> 00:10:06,631
عادي باشه
97
00:10:06,715 --> 00:10:08,339
آره بهتره زن داداش، مد روزه
98
00:10:08,423 --> 00:10:09,631
بهتون مياد
99
00:10:09,715 --> 00:10:13,422
دارم ميگم پسرم
اين تجسم الهيه
100
00:10:13,507 --> 00:10:14,339
ميخواي تنگتر بشه؟
101
00:10:14,547 --> 00:10:15,838
..شونهها رو اين
102
00:10:15,922 --> 00:10:19,171
اما اين احمق به استعدادش
احترام نميذاره
103
00:10:32,380 --> 00:10:36,337
اين پسر چيه جناب خان؟
اين چيه؟
104
00:10:36,880 --> 00:10:38,545
من هزاران لباس دوختم
105
00:10:39,088 --> 00:10:41,004
اما جوري که انگشتان اين پسر
رو چرخ ميره
106
00:10:41,087 --> 00:10:43,711
انگار خدا داره ميدوزه
107
00:10:44,379 --> 00:10:46,086
جوري که اين دستهي قيچي رو ميگيره
108
00:10:46,287 --> 00:10:49,487
و بصداش در مياره انگار خداوند ساراواستي
براي ويرا ساز ميزنه
109
00:10:49,670 --> 00:10:54,544
وقتي نخ رو تو سوزن ميکنه
ميتونم بازتاب صداي صدف رو بشنوم
110
00:10:55,419 --> 00:10:59,130
مطمئنم يه ارتباطي به
زندگي قبليش داره
111
00:10:59,211 --> 00:11:01,460
"من خياط قلبت هستم"
112
00:11:04,169 --> 00:11:08,002
"عين پرندهاي که توي آسمون پرواز ميکنه"
113
00:11:08,920 --> 00:11:11,251
"من خياط قلبت هستم"
114
00:11:14,543 --> 00:11:16,042
من ده دقيقه ديگه برميگردم، بابا
115
00:11:16,127 --> 00:11:16,751
وقت استراحته
116
00:11:18,502 --> 00:11:20,459
"من خياط قلبت هستم"
117
00:11:47,393 --> 00:11:47,789
سلام
118
00:11:52,874 --> 00:11:53,456
..سلام
119
00:11:53,616 --> 00:11:56,789
اسمتون ويکيه؟
بله -
120
00:11:57,872 --> 00:11:59,788
پارسال تو فستيوال ديدمتون
121
00:12:01,079 --> 00:12:01,828
صحيح
122
00:12:02,996 --> 00:12:04,287
در موردتون خيلي شنيدم
123
00:12:06,538 --> 00:12:09,703
من اينجا زندگي نميکنم ولي
هرسال براي فستيوال ميام
124
00:12:10,996 --> 00:12:11,745
صحيح
125
00:12:12,371 --> 00:12:15,453
ميشه براي من لباس بدوزين؟
بله-
126
00:12:16,370 --> 00:12:18,911
چقدر طول ميکشه؟
دو هفته -
127
00:12:19,203 --> 00:12:20,411
نميشه زودتر انجام بدين؟
128
00:12:22,453 --> 00:12:23,536
ده روز چطوره؟
129
00:12:23,745 --> 00:12:25,119
براي روز آخر فستيوال ميخوامش
130
00:12:25,869 --> 00:12:26,993
که موقع مراسم فرخنده بپوشمش
131
00:12:36,911 --> 00:12:38,160
ويکي، خواهش ميکنم
132
00:12:40,368 --> 00:12:41,742
زودتر بده
133
00:12:46,326 --> 00:12:47,034
مشکلي نيست
134
00:12:47,535 --> 00:12:48,700
ميدم يکي ديگه بدوزه
135
00:12:48,868 --> 00:12:49,534
مرسي
136
00:12:50,035 --> 00:12:51,617
!دو روز.. دو
137
00:12:56,825 --> 00:12:59,033
دو روز
خيلي ممنون -
138
00:13:01,409 --> 00:13:02,366
اندازهام؟
139
00:13:08,415 --> 00:13:11,448
کُتت رو در بکش
140
00:13:13,074 --> 00:13:13,865
بچرخ
141
00:13:15,074 --> 00:13:16,115
بچرخ
142
00:13:17,283 --> 00:13:17,948
دوباره
143
00:13:21,365 --> 00:13:21,947
تمومه
144
00:13:22,407 --> 00:13:23,322
..اوه
145
00:13:25,198 --> 00:13:26,197
ممنون
146
00:13:34,114 --> 00:13:35,405
عصر ميرم معبد
147
00:13:36,031 --> 00:13:36,738
خوبه
148
00:13:42,781 --> 00:13:44,071
براي دعاي عصر
149
00:13:44,239 --> 00:13:44,905
خيلي خوبه
150
00:13:53,655 --> 00:13:55,362
..ميره معبد
151
00:13:55,530 --> 00:13:56,445
بسيارخب
152
00:14:01,695 --> 00:14:06,903
(دعا)
153
00:14:17,361 --> 00:14:17,902
يک
154
00:14:19,903 --> 00:14:29,903
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
155
00:14:30,610 --> 00:14:31,109
ديدي؟
156
00:14:33,485 --> 00:14:36,942
اون حتي بهت نگاه هم نکرد
و صداي زنگوله ازدواجش تو گوشت پيچيد
157
00:14:38,513 --> 00:14:40,025
و تو استادي، همه چيز رو ميدوني
نه؟
158
00:14:40,109 --> 00:14:43,983
هر بار که از کوچهشون رد ميشم
همش نگاهم ميکنه
159
00:14:44,067 --> 00:14:46,191
نه، اينطور نيست
!اون بهت خيره ميشه
160
00:14:51,566 --> 00:14:52,690
خوبي؟
161
00:14:54,441 --> 00:14:56,232
چيزي نميگي؟
چي شده؟
162
00:14:57,233 --> 00:15:00,232
عشق در نگاه اول
نگاه اول -
163
00:15:00,400 --> 00:15:02,024
عشق در نگاه اول
164
00:15:02,816 --> 00:15:04,277
با هم ميرفتيم کلاس زبان
165
00:15:04,357 --> 00:15:06,106
نميخواد شکسپير بازي در بياري
166
00:15:06,982 --> 00:15:07,773
دختره کي هست؟
167
00:15:08,315 --> 00:15:09,773
اوني که سال پيش اومد فستيوال
168
00:15:10,107 --> 00:15:11,356
چشماش قهوهايه
169
00:15:12,190 --> 00:15:14,356
موهاش بلنده
بله -
170
00:15:14,440 --> 00:15:16,314
همون که از پارسال تو کف اوني؟
171
00:15:16,648 --> 00:15:18,522
کف نبود
172
00:15:18,856 --> 00:15:21,063
عين يه نسيم خنک
از ناکجاآباد اومد
173
00:15:21,356 --> 00:15:23,022
..دستم رو گرفت و گفت
174
00:15:24,356 --> 00:15:25,772
"ويکي، خواهش ميکنم"
175
00:15:25,981 --> 00:15:26,980
!دستت رو گرفته بود
176
00:15:27,356 --> 00:15:27,980
چرنده
177
00:15:28,231 --> 00:15:29,688
و گفت لطفا؟
بله -
178
00:15:29,980 --> 00:15:31,687
داره دروغ ميگه اونوقت تو
باور ميکني؟
179
00:15:31,938 --> 00:15:32,979
به چرخ خياطي قسم
180
00:15:33,063 --> 00:15:35,021
:دستت رو گرفت و گفت
"ويکي، خواهش ميکنم"
181
00:15:37,632 --> 00:15:39,146
"ويکي، خواهش ميکنم"
182
00:15:39,647 --> 00:15:40,937
"ويکي، خواهش ميکنم"
183
00:15:42,397 --> 00:15:43,604
"ويکي، خواهش ميکنم"
184
00:15:43,729 --> 00:15:45,353
همين رو ميگم ديگه
"ويکي، خواهش ميکنم"
185
00:15:45,437 --> 00:15:46,728
تو اصلا احساسات سرت نميشه
186
00:15:46,812 --> 00:15:47,395
دستت رو بده من
187
00:15:49,646 --> 00:15:50,853
"ويکي، خواهش ميکنم"
188
00:15:51,687 --> 00:15:52,770
!حالا احساسي شد
189
00:15:53,562 --> 00:15:54,811
اما چرا تو پيش تو اومد؟
190
00:15:54,979 --> 00:15:55,895
ميخواست براش لباس بدوزم
191
00:15:56,770 --> 00:15:57,602
!لباس
192
00:15:57,686 --> 00:15:59,394
تمام لباساي من خفنه
193
00:15:59,686 --> 00:16:01,144
کي اين روزا ميده خياط
براشون لباس بدوزه؟
194
00:16:01,228 --> 00:16:03,977
احمق، لباسي که خودت ميدي ميدوزن
يه جلوهي ديگهاي داره
195
00:16:04,686 --> 00:16:06,685
و عشق هم کار آماده نيست
196
00:16:07,061 --> 00:16:09,477
هميشه ساخته ميشه
197
00:16:09,560 --> 00:16:10,893
درسته
198
00:16:11,602 --> 00:16:12,851
"ويکي، خواهش ميکنم"
199
00:16:13,772 --> 00:16:15,101
داداش، بزن به حسابم
200
00:16:16,894 --> 00:16:18,684
!حسوديش شد
201
00:16:19,435 --> 00:16:20,518
اين دستم رو نگه داشته بود
202
00:16:20,935 --> 00:16:21,476
بوش کن
203
00:16:22,060 --> 00:16:23,268
!گل افتاب گردان
204
00:16:24,268 --> 00:16:26,267
فکر کنم بايد برنامه عروسيت رو بچيني
205
00:16:26,851 --> 00:16:28,517
صداي زنگوله عروسي به گوشم ميرسه
206
00:16:28,684 --> 00:16:31,142
هي، از دنياي روياها بيا بيرون
207
00:16:31,393 --> 00:16:33,183
امروز اولين روز فستيواله
208
00:16:33,476 --> 00:16:36,683
لوکش يه پارتي توي خونه عموش راه انداخته
209
00:16:37,183 --> 00:16:39,474
پس قراره 4روز عشق و حال کنيم
210
00:16:39,642 --> 00:16:40,724
کسي دير نکنه
211
00:16:40,933 --> 00:16:42,766
تمام شبها مهموني
..و صبحش هم
212
00:16:42,850 --> 00:16:43,474
!کاملا لش
213
00:16:43,767 --> 00:16:44,516
درسته
214
00:16:44,600 --> 00:16:45,599
!اما خودِ صبح
215
00:16:47,933 --> 00:16:51,807
"فقط بگو که چرا کجخُلقي ميکني؟"
216
00:16:52,182 --> 00:16:56,098
اگر دنبالم بياي"
"عاشق مجنون تو ميشم
217
00:16:56,349 --> 00:17:00,015
"از گفتن اين کمي خجالت ميکشم"
218
00:17:00,099 --> 00:17:04,723
"اما ميخوام بالش تو آغوشت بشم و بخوابم"
219
00:17:04,806 --> 00:17:08,597
"دارم اين رو از فوريه ميگم"
220
00:17:09,015 --> 00:17:12,347
"بخاطر من از چاندري بيا بيرون، عزيزم"
221
00:17:12,556 --> 00:17:15,597
"گاهي به عمارت من بيا"
222
00:17:23,472 --> 00:17:26,679
"گاهي به عمارت من بيا"
223
00:17:31,888 --> 00:17:34,595
"گاهي به عمارت من بيا"
224
00:17:42,346 --> 00:17:45,511
"گاهي به عمارت من بيا"
225
00:17:50,803 --> 00:17:53,469
"گاهي به عمارت من بيا"
226
00:17:53,720 --> 00:17:55,469
شما بريد
من بعدا ميام
227
00:17:55,552 --> 00:17:56,926
برنامهت چيه؟
228
00:17:57,427 --> 00:17:59,260
دلم يکم بيقراره
229
00:17:59,344 --> 00:18:00,385
ميگم همينجا بشينم و دعا بخونم
230
00:18:00,469 --> 00:18:02,385
چت شده ويکي؟ چرا امروز
فاز مذهبي گرفتي؟
231
00:18:02,469 --> 00:18:03,593
اون رقاص بوپالي بايد رسيده باشه
232
00:18:03,677 --> 00:18:04,510
يه ساله منتظرم که ببينمش
233
00:18:04,594 --> 00:18:06,635
بريم
شما بريد -
234
00:18:06,719 --> 00:18:08,343
من بعدا ميام
صبر کن-
235
00:18:09,051 --> 00:18:10,759
ميخواد بره ديدن اون دختره
236
00:18:10,843 --> 00:18:11,842
:همون که ميگفت
"ويکي، خواهش ميکنم"
237
00:18:11,926 --> 00:18:13,384
و داره براي ما بهونه مياره
238
00:18:13,593 --> 00:18:15,134
زن داداش داره مياد؟
239
00:18:15,218 --> 00:18:16,134
پس ما هم صبر ميکنيم
240
00:18:16,218 --> 00:18:17,967
چي؟
هيچکس نمياد -
241
00:18:18,051 --> 00:18:19,800
براتون خيرات ميگيرم
چه خيراتي؟ -
242
00:18:19,885 --> 00:18:21,425
اينقدر بهانه نيار ويکي
243
00:18:21,842 --> 00:18:23,313
يادت باشه که زنان باعث سقوط مردها هستن
244
00:18:23,394 --> 00:18:24,008
چي ميگي؟
245
00:18:24,089 --> 00:18:26,258
يه زن بود که باعث شکستن توبهي
ويشواميترا شد
246
00:18:26,342 --> 00:18:27,758
من ويشواميترا نيستم
247
00:18:27,839 --> 00:18:28,924
من دنبال دستور نيستم
248
00:18:29,842 --> 00:18:32,299
رو يه پا وانميستم و منتظر مينيکا نميمونم
که بخواد توبهي من رو بشکنه
249
00:18:32,467 --> 00:18:33,049
نظرت چيه؟
250
00:18:33,134 --> 00:18:33,966
بهش توضيح بده
251
00:18:34,091 --> 00:18:34,840
داره دري وري ميگه
252
00:18:35,216 --> 00:18:35,965
با خودت ببرش
253
00:18:36,049 --> 00:18:37,173
قضيه دختر نيست
254
00:18:37,591 --> 00:18:38,340
بريم بيتو
255
00:18:39,341 --> 00:18:39,965
يالا
256
00:18:40,049 --> 00:18:40,673
زود بيا
257
00:18:40,758 --> 00:18:41,715
تو هم همينطور
يالا -
258
00:18:41,799 --> 00:18:42,173
دارم ميام
259
00:18:42,258 --> 00:18:42,798
تو هم
260
00:18:43,216 --> 00:18:43,798
جانا
261
00:18:44,252 --> 00:18:44,882
بريد
262
00:18:44,966 --> 00:18:45,923
چرا گفتي باشه؟
263
00:19:27,712 --> 00:19:28,336
سلام
264
00:19:28,920 --> 00:19:29,794
سلام
265
00:19:31,045 --> 00:19:31,503
سلام
266
00:19:31,587 --> 00:19:32,794
!فکر کردم نفهميدي
267
00:19:33,004 --> 00:19:37,669
نه، فهميدم
..اما يکم زمان برد
268
00:19:38,420 --> 00:19:40,336
..يعني من تجربه کمي تو
269
00:19:40,419 --> 00:19:41,918
..من
270
00:19:42,419 --> 00:19:46,043
مشکل تکلم داري؟
نه، براي چي؟ -
271
00:19:46,128 --> 00:19:47,793
چون اگر داري قابل درمانه
272
00:19:47,878 --> 00:19:50,502
نه، خيلي خوب ميتونم حرف بزنم
273
00:19:55,293 --> 00:19:55,917
طاووس
274
00:19:56,168 --> 00:19:57,209
طاووس پرندهي ملي ماست
275
00:19:57,293 --> 00:19:58,459
طاووس منقار بلند و تيزي داره
276
00:19:58,543 --> 00:19:59,667
قد طاووس نزديک 1.5 متره
277
00:19:59,752 --> 00:20:00,542
طاووس پرندهي زيباييه
278
00:20:00,627 --> 00:20:02,167
پر و بال طاووس رنگارنگه
279
00:20:02,335 --> 00:20:04,126
برخي معتقدن که وقتي طاووس ماده
اشک طاووس نر رو ميخوره
280
00:20:04,210 --> 00:20:05,254
بچهي طاووس متولد ميشه
281
00:20:05,335 --> 00:20:06,501
وقتي که طاووس در فصل موسمي ميرقصه
282
00:20:06,584 --> 00:20:07,791
مردم مسحور فضا ميشن
283
00:20:07,876 --> 00:20:09,125
درست مثل من که وقتي ديدمت
..مسحور شدم
284
00:20:13,042 --> 00:20:13,791
ببخشيد
285
00:20:15,663 --> 00:20:18,708
بگذريم، امشب خيلي زيبا شدين
286
00:20:18,791 --> 00:20:21,332
شما هم خوب شدين
287
00:20:22,791 --> 00:20:23,499
ممنون
288
00:20:25,125 --> 00:20:28,294
دير کردي، مراسم تموم شد
تموم شد؟ -
289
00:20:28,375 --> 00:20:29,290
بله
290
00:20:29,458 --> 00:20:30,665
!متوجه نشدم که ديرم شده
291
00:20:31,125 --> 00:20:33,374
!هواش همينطوريه ديگه
292
00:20:35,457 --> 00:20:37,539
اما فردا قبل از شروع مراسم
بهت خبر ميدم
293
00:20:37,832 --> 00:20:38,456
بهت زنگ ميزنم
294
00:20:38,698 --> 00:20:40,248
شمارهت رو ذخيره کن
295
00:20:40,665 --> 00:20:41,789
من گوشي ندارم
296
00:20:42,165 --> 00:20:42,873
!نداري
297
00:20:43,901 --> 00:20:44,456
بسيارخب
298
00:20:46,914 --> 00:20:50,872
خب اگر کسي بخواد باهات حرف بزنه
و بهت زنگ بزنه
299
00:20:50,956 --> 00:20:51,830
چطور اين کار رو ميکنه؟
300
00:20:52,373 --> 00:20:53,705
..بقيه رو نميدونم اما
301
00:20:55,081 --> 00:20:57,288
اگر خواستي حرف بزنيم
302
00:20:58,705 --> 00:20:59,371
خب؟
303
00:21:00,538 --> 00:21:03,996
بهم فکر کن
من ميام
304
00:21:05,622 --> 00:21:07,079
باشه، اين کار رو ميکنم
305
00:21:10,788 --> 00:21:11,412
!نامه
306
00:21:12,787 --> 00:21:13,453
به ويکي
307
00:21:13,704 --> 00:21:14,453
به من؟
308
00:21:15,412 --> 00:21:15,953
نه
309
00:21:16,412 --> 00:21:17,911
فردا صبح که بيدار شدي بخونش
310
00:21:19,246 --> 00:21:20,078
...بعد
311
00:21:22,287 --> 00:21:22,995
باشه
312
00:21:23,537 --> 00:21:24,245
ممنون
313
00:21:28,911 --> 00:21:30,869
ضمنا.. خيلي ديره، مگه نه؟
314
00:21:31,745 --> 00:21:33,119
همهجا تاريکه
315
00:21:33,828 --> 00:21:35,660
من منتظر اين تاريکي بودم
316
00:21:40,035 --> 00:21:41,118
بسيارخب
317
00:21:43,035 --> 00:21:47,368
شب اول
318
00:21:49,619 --> 00:21:52,326
وقتي نميتوني بنزينش رو تهيه کني
داشتن موتور به چه درد ميخوره؟
319
00:21:52,784 --> 00:21:54,325
با بنزين دشمني داري؟
320
00:21:54,534 --> 00:21:56,367
هميشه تموم ميشه
321
00:21:56,451 --> 00:21:57,325
بنزين رو ولش
322
00:21:57,409 --> 00:21:58,492
ويکي رو درياب
323
00:21:58,743 --> 00:22:00,325
اينقدر شلوغش نکن بيتو
324
00:22:01,076 --> 00:22:03,033
خوش شانس بود که
يه دختر پيدا کرد
325
00:22:03,159 --> 00:22:04,367
ميتونست ما رو هم معرفي کنه
326
00:22:04,450 --> 00:22:05,199
چرا ما رو بهش معرفي نکرد؟
327
00:22:05,492 --> 00:22:06,657
فکر کنم اصلا دختري در کار نباشه
328
00:22:06,742 --> 00:22:08,116
و اگر هم باشه يه مشکلي داره
329
00:22:08,283 --> 00:22:09,407
اون صداي چي بود؟
330
00:22:09,700 --> 00:22:11,574
چه صدايي؟
من داشتم حرف ميزدم
331
00:22:11,783 --> 00:22:12,907
چي شنيدي؟
332
00:22:14,033 --> 00:22:14,824
اوناها.. دوباره شنيدم
333
00:22:15,325 --> 00:22:16,032
چي؟
334
00:22:17,324 --> 00:22:19,198
داداش رودرا
سلام -
335
00:22:19,282 --> 00:22:20,115
سلام داداش رودرا
336
00:22:20,324 --> 00:22:22,365
شماها خوب هستين؟
بله هستيم -
337
00:22:22,574 --> 00:22:24,698
اينموقع شب کجا ميرين؟
چرا؟ -
338
00:22:24,907 --> 00:22:25,615
چي شده؟
339
00:22:25,907 --> 00:22:27,115
فستيوال شروع شده
340
00:22:27,741 --> 00:22:29,906
براي 4روز آينده مياد بيرون
که شکار کنه
341
00:22:30,198 --> 00:22:30,905
کي؟
342
00:22:32,948 --> 00:22:33,572
..اون
343
00:22:36,448 --> 00:22:37,489
.استري
344
00:22:38,281 --> 00:22:40,905
داداش رودرا، اينقدر نترسونش
345
00:22:40,990 --> 00:22:42,905
نميترسونمش، فقط دارم هشدار ميدم
346
00:22:44,447 --> 00:22:48,238
..ببين، شهر ما تنها جايي در دنياست که
347
00:22:48,489 --> 00:22:53,238
مردهاش حين اين فستيوال
تنهايي پا بيرون نميذارن
348
00:22:54,197 --> 00:22:57,988
مردها رو ميدزده و فقط
لباسهاشون رو ميذاره بمونه
349
00:22:58,363 --> 00:22:59,153
!فقط لباسهاشون
350
00:23:00,446 --> 00:23:02,487
شما دوتا رو دوست دارم
عين خانواده من هستين
351
00:23:02,571 --> 00:23:04,778
..براي همين دارم ميگم، وگرنه
352
00:23:04,863 --> 00:23:07,195
داداش رودرا، لطفا بهم بگين
353
00:23:08,446 --> 00:23:09,403
.. اين تو
354
00:23:09,487 --> 00:23:10,027
بيا اينجا
355
00:23:12,737 --> 00:23:13,444
اون چيه؟
356
00:23:13,570 --> 00:23:14,361
آبجو
357
00:23:14,487 --> 00:23:15,819
بسيارخب، من خودم دارم
358
00:23:20,445 --> 00:23:21,152
بله
359
00:23:23,902 --> 00:23:27,610
يه سري قوانين معين براي
فرار از خشم استري هست
360
00:23:28,986 --> 00:23:30,318
قانون شماره يک
361
00:23:30,777 --> 00:23:36,693
بدون هيچ قيد و شرطي دارم ميگم
که تنها از خونه بيرون نياين
362
00:23:37,943 --> 00:23:42,659
فقط کساني در امان هستن که
..بيرون خونهشون نوشتن
363
00:23:42,726 --> 00:23:44,525
اي استري، فردا بيا
364
00:23:45,193 --> 00:23:46,442
قانون شماره دو
365
00:23:47,776 --> 00:23:52,859
و اگر اومدي بيرون سعي نکن شير باشي
عين گرگ عمل کن
366
00:23:52,942 --> 00:23:54,149
گرگ؟
براي چي؟ -
367
00:23:54,234 --> 00:23:57,524
تنها نباشيد، دسته جمعي بريد
صحيح -
368
00:23:57,734 --> 00:23:59,108
قانون شماره سه
369
00:23:59,900 --> 00:24:03,399
اگر استري رو ديدين
370
00:24:03,774 --> 00:24:06,440
اول اسم شما رو ميگه
371
00:24:07,608 --> 00:24:09,190
سلام تام دک هري
372
00:24:10,191 --> 00:24:11,315
چيکار ميکني؟
373
00:24:12,233 --> 00:24:14,273
دمپاييت رو دربيار
تو دستت نگهش دار
374
00:24:14,399 --> 00:24:15,482
بدو
نه -
375
00:24:17,523 --> 00:24:18,856
ندو
376
00:24:20,107 --> 00:24:21,314
راه بريد
377
00:24:21,773 --> 00:24:22,564
چيکار ميکني؟
378
00:24:22,940 --> 00:24:24,314
راه ميريم
379
00:24:24,773 --> 00:24:26,481
باز دوباره صدات ميزنه
380
00:24:26,898 --> 00:24:28,314
!اينبار با محبت بيشتري
381
00:24:28,481 --> 00:24:29,980
بعد چيکار کنم؟
382
00:24:30,147 --> 00:24:31,188
همينطور راه ميريم
383
00:24:31,314 --> 00:24:32,688
بعد براي بار سوم صدات ميزنه
384
00:24:32,772 --> 00:24:34,396
با يه صداي دلفريب و دلربا
385
00:24:34,606 --> 00:24:35,771
عين يه فرشته
386
00:24:36,769 --> 00:24:43,313
به آغوش بکش مرا، چرا که"
"اين شب دوباره نخواهد آمد
387
00:24:43,605 --> 00:24:45,520
اين همون نوع از احساسي که
لمسش ميکني
388
00:24:45,980 --> 00:24:48,354
تنفست سريعتر ميشه
قلبت شروع به تپيدن ميکنه
389
00:24:48,438 --> 00:24:50,770
..اتاق خواب، اتاق خواب
فقط اتاق خواب به ذهنت مياد
390
00:24:51,021 --> 00:24:52,354
و بعدش؟
391
00:24:52,438 --> 00:24:54,229
همينطور راه بريم
نه -
392
00:24:56,520 --> 00:25:01,644
هيچ مردي نميتونه با سومين باري
که استري صداش ميکنه، دوام بياره
393
00:25:02,687 --> 00:25:05,561
کنترلت رو از دست ميدي
394
00:25:06,187 --> 00:25:07,561
و تا برميگردي
395
00:25:09,894 --> 00:25:10,643
!رفتي
396
00:25:13,728 --> 00:25:16,393
اما داداش رودرا، بايد يه راهي باشه
397
00:25:16,603 --> 00:25:17,352
بله
398
00:25:17,936 --> 00:25:19,643
..قانون شماره 4
399
00:25:20,568 --> 00:25:24,227
و مهمترين چيزي که بايد براي
فرار از استري به ياد بسپارين
400
00:25:24,685 --> 00:25:26,226
...در هر شرايطي
401
00:25:28,852 --> 00:25:29,601
بله
402
00:25:30,227 --> 00:25:31,059
چيه؟
403
00:25:31,310 --> 00:25:33,017
!به زندگي من داري مياي
404
00:25:33,435 --> 00:25:34,726
!منم دارم ميام
405
00:25:35,209 --> 00:25:37,208
داداش رودرا
406
00:25:37,293 --> 00:25:40,292
!قانون چهارم رو تموم نکردي
407
00:25:45,063 --> 00:25:49,978
!راه بريد! راه بريد
408
00:25:50,228 --> 00:25:51,436
صدا ازتون در نياد
409
00:25:52,187 --> 00:25:58,144
!همينطور راه بريد
410
00:26:01,477 --> 00:26:03,185
يه دقيقه صبر کن
نه -
411
00:26:03,269 --> 00:26:06,018
!راه بريد
412
00:26:27,225 --> 00:26:27,974
بيتو
413
00:26:30,392 --> 00:26:31,349
جانا، نگاه کن
414
00:26:32,226 --> 00:26:32,641
چيه؟
415
00:26:32,725 --> 00:26:33,391
يکي اونجاست
416
00:26:49,141 --> 00:26:51,390
بيتو، صبر کن
417
00:26:51,641 --> 00:26:52,598
صبر کن
418
00:26:54,973 --> 00:26:55,847
بيتو
419
00:26:56,390 --> 00:26:57,806
وايسا بيتو، جان مادرت
420
00:26:59,807 --> 00:27:02,056
چرا ميدووي؟
!چون تو داري ميدووي -
421
00:27:03,307 --> 00:27:04,597
يالا
بيا داخل -
422
00:27:04,932 --> 00:27:06,806
چي بود؟
اصلا نميدونم-
423
00:27:06,931 --> 00:27:09,263
به ويکي چيزي نگو
وگرنه مسخرهمون ميکنه
424
00:27:09,639 --> 00:27:11,263
ميفهمي يا نه؟
425
00:27:11,347 --> 00:27:12,596
ميفهمي؟
426
00:27:13,931 --> 00:27:15,138
کجا بودين؟
427
00:27:16,139 --> 00:27:16,971
چي شده؟
428
00:27:17,264 --> 00:27:18,180
هان؟
هيچي -
429
00:27:18,847 --> 00:27:19,346
..چ
430
00:27:32,221 --> 00:27:33,595
"اي نادان، محبوب بيرياي من"
431
00:27:33,679 --> 00:27:35,553
"بيخيال افسانهها شو"
432
00:27:35,637 --> 00:27:37,094
"اينقدر نترس"
433
00:27:37,178 --> 00:27:39,593
"چرا از دور شيپور ميزني؟"
434
00:27:42,135 --> 00:27:44,176
"دکمههاي قلبت رو باز کن"
435
00:27:44,259 --> 00:27:45,341
" و آشکارا بلند بگو"
436
00:27:45,426 --> 00:27:46,925
"اينقدر ترسو نباش"
437
00:27:47,092 --> 00:27:49,258
"بگو، برنامهت براي امشب چيه؟"
438
00:27:51,258 --> 00:27:53,965
"ميخوام امشب بدجوري بدرخشم"
439
00:27:54,049 --> 00:27:56,051
"امشب ميخوام آتش در من بدمه"
440
00:27:56,131 --> 00:28:02,504
.."وقتي که به ما ملحق بشي و"
441
00:28:02,672 --> 00:28:07,004
"کمرت رو قر بدي"
442
00:28:07,629 --> 00:28:12,053
.."چشمات به چشم ما بياُفته "
443
00:28:12,627 --> 00:28:17,068
"کمرت رو قر بدي"
444
00:28:17,584 --> 00:28:22,917
.."چشمات به چشم ما بياُفته "
445
00:28:24,166 --> 00:28:26,498
"بيا و قلبم رو بگير"
446
00:28:26,666 --> 00:28:28,665
"بيا و جانم رو بگير"
447
00:28:29,123 --> 00:28:30,789
.."و بجاش"
448
00:28:30,873 --> 00:28:33,914
"کمرت رو برام قر بده"
449
00:28:34,080 --> 00:28:36,288
"بيا و قلبم رو بگير"
450
00:28:36,538 --> 00:28:38,662
"بيا و جانم رو بگير"
451
00:28:39,038 --> 00:28:40,537
.."و بجاش"
452
00:28:40,745 --> 00:28:46,801
"کمرت رو برام قر بده"
453
00:28:47,243 --> 00:28:53,617
.."چشمات به چشم ما بياُفته "
454
00:29:03,281 --> 00:29:08,488
نگاهت، ستارگانت، بهارت"
"بيا زندگي من رو بگير
455
00:29:08,738 --> 00:29:13,037
بازوي من رو بگير، صدام رو بگير"
" هرچي ميخواي بگير، فقط يکم عشق بهم بورز
456
00:29:13,654 --> 00:29:05,078
نگاهت، ستارگانت، بهارت"
"بيا زندگي من رو بگير
457
00:29:18,610 --> 00:29:23,009
بازوي من رو بگير، صدام رو بگير"
" هرچي ميخواي بگير، فقط يکم عشق بهم بورز
458
00:29:23,109 --> 00:29:25,400
"ميخوام امشب بدجوري بدرخشم"
459
00:29:25,567 --> 00:29:27,650
"امشب ميخوام آتش در من بدمه"
460
00:29:27,733 --> 00:29:33,439
.."وقتي که به ما ملحق بشي و"
461
00:29:34,232 --> 00:29:36,606
"کمرت رو قر بدي"
462
00:29:36,689 --> 00:29:37,897
"قر بدي"
463
00:29:37,981 --> 00:29:39,105
"قر بدي"
464
00:29:39,188 --> 00:29:44,021
.."چشمات به چشم ما بياُفته "
465
00:29:44,146 --> 00:29:46,520
"کمرت رو قر بده"
466
00:29:46,645 --> 00:29:48,935
"قر بده"
467
00:29:49,103 --> 00:29:53,394
.."چشمات به چشم ما بياُفته "
468
00:29:54,059 --> 00:29:56,433
"کمرت رو قر بده"
469
00:29:56,518 --> 00:29:57,642
"قر بده"
470
00:29:57,726 --> 00:29:58,892
"قر بده"
471
00:29:59,017 --> 00:30:03,307
.."چشمات به چشم ما بياُفته "
472
00:30:04,349 --> 00:30:04,848
فعلا
473
00:30:11,389 --> 00:30:12,804
.."چشمات به چشم ما بياُفته "
474
00:30:16,304 --> 00:30:18,803
"کمرت رو قر بدي"
475
00:30:18,887 --> 00:30:21,094
"قر بدي"
476
00:30:21,262 --> 00:30:24,594
.."چشمات به چشم ما بياُفته "
477
00:30:28,941 --> 00:30:32,092
"قر بدي"
478
00:30:39,632 --> 00:30:43,339
"قر بدي"
479
00:31:02,876 --> 00:31:03,583
برو
480
00:31:04,709 --> 00:31:06,375
برو
481
00:31:41,449 --> 00:31:43,031
!عه! بيا داخل
482
00:31:43,508 --> 00:31:44,990
اون دوست دختر منه
483
00:31:45,781 --> 00:31:47,489
رو حساب دوستي خبرش کردم
484
00:31:51,322 --> 00:31:51,904
بيا داخل
485
00:31:52,147 --> 00:31:53,695
اينجور دوستيهايي اينجا
جايي نداره
486
00:31:54,029 --> 00:31:55,570
خبر کردن يه رقاص کافي نبود؟
487
00:31:55,863 --> 00:31:57,487
عمو اين رو قبول نميکنه
488
00:31:57,570 --> 00:31:59,777
برو ژنراتور رو روشن کن
489
00:31:59,902 --> 00:32:01,651
چرا نگفتي اين همه آدم اينجاست؟
490
00:32:01,736 --> 00:32:02,985
نگران نباش عزيزم
491
00:32:03,163 --> 00:32:05,318
من يه اتاق طبقه بالا رديف کردم
492
00:32:05,514 --> 00:32:06,150
کسي مزاحم ما نميشه
493
00:32:06,235 --> 00:32:08,234
!فقط من و تو.. تو و من
494
00:32:08,317 --> 00:32:10,092
تنها توي يه اتاق
495
00:32:10,234 --> 00:32:12,524
اگر ميدونستم دوستانم رو هم ميآوردم
496
00:32:12,733 --> 00:32:14,690
اونوقت دوستانت هم با اونا
ميرفتن توي اتاق
497
00:32:15,066 --> 00:32:16,137
شيطون
498
00:32:16,217 --> 00:32:17,189
برو بالا
499
00:32:20,856 --> 00:32:22,105
..نارندر
500
00:32:22,189 --> 00:32:23,980
"قرش بده"
501
00:32:41,809 --> 00:32:43,058
!بيا ديگه
502
00:32:43,641 --> 00:32:46,724
کاندوم داري؟
کاندوم؟ -
503
00:32:47,016 --> 00:32:48,724
!بدون کاندوم خبري از داستان دوستي نيست
504
00:32:49,057 --> 00:32:51,014
!آهان.. کاندوم
505
00:32:51,431 --> 00:32:55,180
"قرش بده"
506
00:33:14,470 --> 00:33:17,969
سلام، کيه؟
507
00:33:25,756 --> 00:33:29,047
جانا، کاندوم داري؟
508
00:33:29,797 --> 00:33:31,046
کاندوم
509
00:33:31,629 --> 00:33:32,795
نه، ندارم
510
00:33:32,879 --> 00:33:34,712
بذار از بقيه بپرسم
511
00:33:34,795 --> 00:33:38,419
بچه ها... کسي کاندوم باهاش هست؟
512
00:33:39,461 --> 00:33:40,835
يالا، سريعتر
513
00:33:41,752 --> 00:33:42,335
زود باش
514
00:34:00,372 --> 00:34:03,080
برقا اومدن، برقا اومدن، برقا اومدن
515
00:34:03,163 --> 00:34:04,787
کاندوم گير آوردم
516
00:34:05,371 --> 00:34:07,037
چرا چراغ رو خاموش کردي؟
517
00:34:07,162 --> 00:34:10,036
خوشم مياد با چراغ روشن باشه
چون کاندوم دارم
518
00:34:11,472 --> 00:34:13,201
اينم که عمرش از بابابزرگم هم بيشتره
519
00:34:13,827 --> 00:34:15,159
اصلا کيفيت نداره
520
00:34:16,452 --> 00:34:17,242
بله
521
00:34:17,327 --> 00:34:18,367
نارندر
522
00:34:27,157 --> 00:34:28,448
چي شد؟-
....اونجا-
523
00:34:28,532 --> 00:34:29,281
چيه؟
524
00:34:29,365 --> 00:34:30,323
بيرون پنجره
525
00:34:30,406 --> 00:34:31,072
چيه؟
526
00:34:31,156 --> 00:34:33,197
يکي از پنجره کشيدش بيرون
527
00:34:33,281 --> 00:34:33,950
نارندر
528
00:34:34,030 --> 00:34:38,111
تا اومدم تو اتاق ديدم يکي کشيدش بيرون
529
00:34:38,196 --> 00:34:38,861
همينجا بمونيد
530
00:34:38,946 --> 00:34:39,653
تو برو چک کن
531
00:34:39,987 --> 00:34:40,986
نارندر
532
00:34:41,237 --> 00:34:42,736
نارندر
533
00:34:46,277 --> 00:34:47,026
لباساش
534
00:34:47,652 --> 00:34:48,484
لباساش؟
535
00:34:49,359 --> 00:34:50,567
لباساي نارندره
536
00:34:52,151 --> 00:34:53,692
لباساي نارندره
537
00:34:53,775 --> 00:34:54,732
فقط لباساش هست
538
00:34:55,150 --> 00:34:56,107
استري بردش
539
00:34:57,732 --> 00:34:59,023
اين کار استريه
540
00:34:59,774 --> 00:35:02,856
هر بار يه مرد رو با خودش ميبره
لباساش رو جا ميذاره
541
00:35:09,354 --> 00:35:12,603
ولي متوجه يه چيز نميشم؟
چطوري اومده تو؟
542
00:35:12,688 --> 00:35:13,437
نميدونم
543
00:35:13,770 --> 00:35:15,936
روي ديوار جمله "اي استري فردا بيا" رو نوشتم
544
00:35:16,020 --> 00:35:17,269
تا راحت مهموني بگيريم
545
00:35:19,394 --> 00:35:20,601
يکي پاکش کرده
546
00:35:21,053 --> 00:35:25,099
فکر کنم يکي از قصد پاکش کرده
547
00:35:25,287 --> 00:35:26,808
کي رو ديوار شاشيده؟
548
00:35:27,355 --> 00:35:28,099
کي بود؟
549
00:35:28,558 --> 00:35:29,348
کار کي بود؟
550
00:35:30,016 --> 00:35:31,057
حرف بزن
551
00:35:33,265 --> 00:35:35,889
ويکي؟-
کار تو بود-
552
00:35:36,057 --> 00:35:37,222
نه، من نبودم
553
00:35:37,639 --> 00:35:39,846
اوه جدي؟ پس کار کي بود؟
554
00:35:40,014 --> 00:35:43,471
!راست ميگه... تو وسط رقص رفتي بيرون
555
00:35:43,555 --> 00:35:45,054
روي ديوار شاشيدي
556
00:35:45,179 --> 00:35:46,469
آره من بودم
557
00:35:46,554 --> 00:35:47,761
!نگفته بود اينجا نشاشين
558
00:35:47,845 --> 00:35:48,344
گمشو
559
00:35:48,428 --> 00:35:50,968
اين همه جا.. چرا اونجا شاشيدي؟
560
00:35:51,511 --> 00:35:54,343
،شاش خودمه، به تو چه
هر جا دلم بخواد ميشاشم
561
00:35:54,427 --> 00:35:56,759
بخاطر تو دوستمون رو از دست داديم
562
00:35:56,842 --> 00:35:57,633
معتاده
563
00:35:57,717 --> 00:35:59,008
حتما نئشه کرده و رفته جايي
564
00:35:59,092 --> 00:36:00,883
درباره دوستمون اينجوري حرف نزن
565
00:36:00,966 --> 00:36:03,549
تو ناپديدش کردي-
من که کاري نکردم-
566
00:36:03,633 --> 00:36:06,465
تو کاري کردي ناپديد شه
رو ديوار شاشيدي
567
00:36:06,549 --> 00:36:08,131
يه لحظه
568
00:36:12,797 --> 00:36:15,379
!وايسين! وايسين! وايسين بچه ها، بسه
569
00:36:15,796 --> 00:36:17,128
جانا رو ميزنين که چي؟
570
00:36:17,254 --> 00:36:19,711
دوستتون گمشده
بريد دنبالش بگردين
571
00:36:20,125 --> 00:36:21,335
اينقدر استري استري نکنيد
572
00:36:33,792 --> 00:36:35,249
دير وقته
573
00:36:35,832 --> 00:36:37,748
بابام حتما منتظرمه
574
00:36:38,164 --> 00:36:39,998
منم به مامانم نگفتم ميام اينجا
575
00:36:41,748 --> 00:36:44,247
باشه، فردا صبح برميگرديم
576
00:37:00,701 --> 00:37:02,034
نامه
577
00:37:04,742 --> 00:37:05,844
ايناهاش
578
00:37:14,073 --> 00:37:16,322
داداش، يه خانومي کارت داره
579
00:37:16,447 --> 00:37:16,821
کيه؟
580
00:37:16,906 --> 00:37:17,571
بگو بعدا بياد
581
00:37:17,656 --> 00:37:18,613
خودشه
582
00:37:19,655 --> 00:37:20,862
خودتون بياين و ببينيد
583
00:37:25,098 --> 00:37:25,888
...ريدم
584
00:37:27,013 --> 00:37:29,012
بهش گفتي خونهام؟-
آره، داداش؟-
585
00:37:33,429 --> 00:37:34,428
بيا اينجا
586
00:37:35,136 --> 00:37:35,927
اينجا چيکار ميکني؟
587
00:37:37,053 --> 00:37:38,969
پولم رو ميخوام-
کدوم پول؟-
588
00:37:39,260 --> 00:37:41,051
پول دوستي ديگه
589
00:37:41,893 --> 00:37:43,593
دوستت واسه دوستي پولي بهم نداد
590
00:37:43,891 --> 00:37:44,425
خب؟
591
00:37:44,506 --> 00:37:45,425
!خب تو بايد بدي
592
00:37:45,509 --> 00:37:46,550
چرا من بايد بدم؟
593
00:37:47,258 --> 00:37:50,841
صحيح! تو ميشاشي رو ديوار
اونوقت من پولي گيرم نياد
594
00:37:50,996 --> 00:37:52,881
مگه دولت شاشيدن من رو قدغن کرده؟
595
00:37:53,341 --> 00:37:55,090
هر جا دلم بخواد ميشاشم
596
00:37:55,256 --> 00:37:56,089
آروم پول رو رد کن بياد
597
00:37:57,048 --> 00:37:59,422
شنيدم که اصلا دوستي در کار نبوده
598
00:37:59,947 --> 00:38:01,921
...تا نصفههاش پيش رفتيم
599
00:38:02,852 --> 00:38:05,003
،خواهش ميکنم خواهر
همچين پولي ندارم
600
00:38:05,088 --> 00:38:05,962
...پول ندارم
601
00:38:06,045 --> 00:38:07,961
...من رو داشته باش، اينقدر بهونه نيار
602
00:38:08,045 --> 00:38:10,669
وگرنه با دوستام ميريزم اينجا و
آبروت رو ميبرم
603
00:38:10,752 --> 00:38:11,876
آروم باش
604
00:38:12,336 --> 00:38:14,460
پدرت هم خوشحال نميشه
605
00:38:14,543 --> 00:38:15,625
خيلي دربارهش شنيدم
606
00:38:15,710 --> 00:38:17,459
چقدر بدم خواهر؟
607
00:38:18,292 --> 00:38:20,416
داره پول جمع ميکنه
608
00:38:22,890 --> 00:38:24,290
خب 3 هزارتا کافيه
609
00:38:25,957 --> 00:38:26,872
يکم ازش ياد بگير
610
00:38:26,957 --> 00:38:27,664
زنده باد مادر مقدس
611
00:38:34,496 --> 00:38:38,162
خب جناب ميخواي همينطوري اينجا بموني
يا بري چيزي بپوشي؟
612
00:38:43,161 --> 00:38:45,035
حواست به پسرت باشه
613
00:38:45,743 --> 00:38:46,909
!ميخواد جواني کنه
614
00:38:51,951 --> 00:38:56,990
پسرم ميخوام از تجربههام بگم
615
00:38:57,824 --> 00:39:02,280
جووني... دورهي عجيبيه
616
00:39:03,989 --> 00:39:07,113
بدن انرژي زيادي داره
617
00:39:07,197 --> 00:39:09,071
مثل يه تانک پر از انرژي ميمونه
618
00:39:10,029 --> 00:39:15,319
و اين انرژِي دوست داره بزنه بيرون
619
00:39:15,528 --> 00:39:19,526
!ولي بدن.. ميمونه چيکار کنه و چيکار نکنه
620
00:39:19,610 --> 00:39:22,151
...و اين بيقراري
621
00:39:23,318 --> 00:39:27,691
تحريکت ميکنه با جنس مخالف
دوستي کني
622
00:39:27,942 --> 00:39:30,149
!بابا، اميدوارم بدوني دوستي اينجا چه معني ميده
"دوستي: تو محلشون به سکس ميگن"
623
00:39:31,066 --> 00:39:31,898
دوستي
624
00:39:32,606 --> 00:39:36,604
پسر، خير سرم قبل از تو اينجا به دنيا اومدم ها
625
00:39:37,605 --> 00:39:39,104
!زمان خودم کلي دوستي ميکردم با اين و اون
626
00:39:39,605 --> 00:39:41,813
دوستي داشتين-
معلمومه که داشتم-
627
00:39:42,521 --> 00:39:47,144
...آره، ولي وقتي مادرت رو ديدم
628
00:39:47,728 --> 00:39:50,352
نظرم به همه چي تغيير کرد
629
00:39:50,811 --> 00:39:52,768
...پيوند مرد و زن
630
00:39:52,851 --> 00:39:54,600
به حرفام گوش بده-
ادامه بدين-
631
00:39:54,685 --> 00:39:58,434
پيوند مرد و زن خيلي خالصه و پاکه
632
00:39:58,517 --> 00:39:59,808
مبارکه
633
00:39:59,975 --> 00:40:02,724
مثل پيوند زمين و بهشته
634
00:40:02,804 --> 00:40:05,807
مثل پيوند شيوا و شاکتيه
635
00:40:05,890 --> 00:40:08,556
خب چرا اين چيزا رو به من ميگين؟
636
00:40:09,014 --> 00:40:12,263
!اينا رو ميگم تا بخاطر دوستي پول ندي
637
00:40:12,430 --> 00:40:14,095
کي واسه دوستي پول دادم؟
638
00:40:14,805 --> 00:40:19,386
...اون زنه چي بود پس-
بابا، اون بخاطر من اينجا نبود-
639
00:40:19,554 --> 00:40:20,428
من واسه دوستي پولي ندادم
640
00:40:20,511 --> 00:40:22,802
اول گوش کن من چي ميگم
641
00:40:23,927 --> 00:40:28,425
حرف من اينه که بايد منتظر باشي
تا شريکي پيدا کني
642
00:40:28,884 --> 00:40:33,465
با کسي که بتوني از بقيه زندگيت لذت ببري
643
00:40:33,550 --> 00:40:38,173
و ياد بگيري چطوري اين انرژي
درونت رو آروم کني
644
00:40:38,924 --> 00:40:43,130
...و اگه نتوني، بعدش
645
00:40:44,255 --> 00:40:45,046
بعدش چي؟
646
00:40:45,713 --> 00:40:47,087
!بعدش به خودت متکي باش
647
00:40:48,546 --> 00:40:49,378
خودت نيازت رو برطرف کن
648
00:40:49,462 --> 00:40:50,670
...منظور
649
00:40:51,129 --> 00:40:53,711
!منظورم... خودت
650
00:40:54,045 --> 00:40:55,002
چطوري بابا؟
651
00:40:55,211 --> 00:40:56,085
...منظورم اينه که
652
00:40:57,669 --> 00:40:58,168
...منظورم
653
00:40:58,252 --> 00:40:59,001
نميدوني چجور بگي؟
654
00:40:59,293 --> 00:41:00,125
يالا. بفرما بيرون
655
00:41:00,209 --> 00:41:01,875
...ببين
656
00:41:01,959 --> 00:41:03,500
يالا، برو بيرون
657
00:41:07,999 --> 00:41:09,081
!انرژي
658
00:41:13,123 --> 00:41:14,705
انرژيم کجا بود؟
659
00:41:21,204 --> 00:41:22,120
ويکي عزيز
660
00:41:23,453 --> 00:41:27,327
اگه با عزيزم شروع کرده
پس با عشق تمومش ميکنه
661
00:41:27,411 --> 00:41:27,993
بله
662
00:41:28,202 --> 00:41:29,535
ويکي عزيز، حالت چطوره؟
663
00:41:30,119 --> 00:41:31,243
!چه سوال چرتي
664
00:41:31,743 --> 00:41:33,409
همين ديروز ديدت حالا ميخواد ببينه چطوري؟
665
00:41:33,576 --> 00:41:34,159
بخون
666
00:41:34,493 --> 00:41:39,699
راستش رو بخواي از ديدنت
خيلي خوشحال شدم
667
00:41:40,324 --> 00:41:47,864
بعد از حرف زدن با تو حس کردم
خيلي وقته همديگه رو ميشناسيم
668
00:41:49,447 --> 00:41:51,905
...از وقتي عقب کشيدم
669
00:41:52,155 --> 00:41:52,904
برگشتم
670
00:41:53,905 --> 00:41:55,070
ببخشيد از وقتي برگشتم
...بعد از ديدن تو
671
00:41:55,362 --> 00:41:57,194
دلم ميخواد بيشتر ببينمت
672
00:41:57,570 --> 00:42:00,611
و اينبار که همديگه رو ديديم
...ويکي عزيز
673
00:42:00,944 --> 00:42:04,193
ميتوني اين چيزا رو واسم بياري؟
674
00:42:04,360 --> 00:42:05,234
صفحه بعد
675
00:42:07,192 --> 00:42:08,441
يه برندي
(يه نوع شرابه)
676
00:42:08,776 --> 00:42:10,025
نيم کيلو گوشت گوسفند
677
00:42:10,525 --> 00:42:12,357
يه کيلو شيشه سوخته
678
00:42:12,941 --> 00:42:13,857
گل تاتوره
679
00:42:13,941 --> 00:42:15,774
يه تار موي گربه
680
00:42:15,982 --> 00:42:17,273
...و-
و؟-
681
00:42:18,189 --> 00:42:19,980
!دم مارمولک
682
00:42:20,814 --> 00:42:22,105
!مرسي با عشق
683
00:42:22,313 --> 00:42:23,521
...با عشق! ديدي
684
00:42:23,897 --> 00:42:25,771
اين چرت و پرتا چيه؟
685
00:42:26,479 --> 00:42:28,561
کي آخه همچين چيزي ميخواد؟
686
00:42:28,938 --> 00:42:29,898
اونم با شراب
687
00:42:29,978 --> 00:42:30,977
خب چي ميشه بخوره؟
688
00:42:31,186 --> 00:42:32,144
زن داداش چه باحاله
689
00:42:32,353 --> 00:42:33,477
منظورم اين نبود
690
00:42:33,769 --> 00:42:36,226
ميخواد واسش دم مارمولک ببري
691
00:42:36,310 --> 00:42:39,351
تو خياطي
نه جد و آباد مارمولک
692
00:42:39,611 --> 00:42:42,475
چون اون بهت گفته ميخواي
ماموريت غيرممکن رو بري
693
00:42:42,642 --> 00:42:44,557
جانا اين همه گفته واسم لباس درست کن
694
00:42:44,642 --> 00:42:45,224
درست کردي واسش؟
695
00:42:45,308 --> 00:42:46,724
چند وقته دارم ميگم بريم گوا
696
00:42:46,807 --> 00:42:47,515
تو چي؟ قبول کردي؟
697
00:42:47,932 --> 00:42:49,556
ميخواد واسه دختره قهرمان بازي در بياره
698
00:42:51,723 --> 00:42:52,889
تو يه چيزي بهش بگو
699
00:42:53,722 --> 00:42:54,638
حالا چيکار ميکني؟
700
00:42:55,014 --> 00:42:57,054
...خيلي مودبانه ازم خواسته-
خب؟-
701
00:42:57,513 --> 00:42:58,428
خب بايد گيرشون يبارم
702
00:42:59,304 --> 00:43:00,095
چي؟
703
00:43:00,221 --> 00:43:01,220
خيلي سادهست
704
00:43:02,012 --> 00:43:04,011
،پسرا وقتي دخترا چيزي بهشون ميگن
انجامش ميدن
705
00:43:04,137 --> 00:43:04,636
!همين
706
00:43:36,614 --> 00:43:38,544
شاه جهان تاج محل رو واسه
عشقش درست کرد
707
00:43:40,211 --> 00:43:41,918
!انوقت داداش ما افتاده دنبال گربه و مارمولک
708
00:43:42,752 --> 00:43:45,584
کي فکرش رو ميکرد 500 سال بعد
!!!عشق به همين روزي بياُفته
709
00:43:47,626 --> 00:43:49,916
بگو ببينم، بنظرت يکم قضيه مشکوک نيست؟
710
00:43:51,291 --> 00:43:53,332
راست و غلطش فقط نظريهست، بيتو
711
00:43:53,415 --> 00:43:55,039
واسه من فلسفه نباف
712
00:43:56,581 --> 00:43:59,788
دارم ميگم حس بدي به قضيه دارم
713
00:44:00,955 --> 00:44:02,037
دختره مشکلي داره؟
714
00:44:02,788 --> 00:44:04,704
!گرفتم
715
00:44:04,954 --> 00:44:06,245
!گرفتمش
716
00:44:21,516 --> 00:44:22,765
يالا. زود باش
717
00:44:23,016 --> 00:44:24,474
استري، ديشب يکي از مردا رو برد
718
00:44:25,225 --> 00:44:27,264
قبل از اينکه واسه شکار بزنه بيرون
بايد بريم خونه
719
00:44:28,056 --> 00:44:28,930
دارم عجله ميکنم ديگه
720
00:44:29,098 --> 00:44:30,222
!نترس. من پيشتم
721
00:44:30,306 --> 00:44:32,722
از پس يه زن بر نمياي اونوقت
!ميخواي با کي ديگه در بياُفتي
722
00:44:35,723 --> 00:44:50,723
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
723
00:45:03,422 --> 00:45:04,088
الو
724
00:45:04,232 --> 00:45:05,754
جانا همين الان بيا پيشم
725
00:45:16,919 --> 00:45:17,501
!ويکي
726
00:45:19,751 --> 00:45:20,375
!ويکي
727
00:45:21,043 --> 00:45:21,459
سلام
728
00:45:22,543 --> 00:45:23,000
سلام
729
00:45:23,558 --> 00:45:27,124
ببخشيد، حواسم رفته بود به موزيک
730
00:45:27,775 --> 00:45:28,690
چي گوش ميدي؟
731
00:45:29,066 --> 00:45:30,065
انگليسي
732
00:45:30,691 --> 00:45:31,482
!ايول
733
00:45:32,232 --> 00:45:33,731
ايکان-
کي؟-
734
00:45:34,440 --> 00:45:34,981
ايکان
735
00:45:36,939 --> 00:45:39,230
"ميخواي جيگرطلاي من باشي؟"
736
00:45:40,242 --> 00:45:42,312
مثل کومار سانو خودمونه
737
00:45:42,604 --> 00:45:43,186
آها
738
00:45:43,271 --> 00:45:44,686
نميشناسيش؟-
نه-
739
00:45:45,405 --> 00:45:46,020
صحيح
740
00:45:47,478 --> 00:45:49,435
دوباره مراسم دعا رو از دست دادي
741
00:45:49,520 --> 00:45:51,602
فکر کنم زياد با خدا سازگاري ندارم
742
00:45:52,269 --> 00:45:53,476
بله
743
00:45:55,351 --> 00:45:56,350
...من
744
00:45:56,768 --> 00:45:58,517
تبرکي واسهتون آوردم
745
00:45:59,433 --> 00:46:00,557
امروز روزهام
746
00:46:01,850 --> 00:46:03,016
تبرکي هم نميشه بخوري؟
747
00:46:04,557 --> 00:46:05,473
حله
748
00:46:06,348 --> 00:46:06,805
مهم نيست
749
00:46:06,890 --> 00:46:08,139
چه شما بخوري چه من
!چه فرقي ميکنه
750
00:46:09,973 --> 00:46:11,389
راستي ميتونيم بريم داخل
751
00:46:11,764 --> 00:46:13,096
کاهن رو ميشناسم
752
00:46:13,514 --> 00:46:15,638
ميتونه واست دعا بخونه
753
00:46:16,326 --> 00:46:18,345
و به اسمت هم 11 روپيه نذري ميده
754
00:46:19,512 --> 00:46:21,177
...اسمت-
چيزايي که گفتم رو آوردي؟-
755
00:46:22,302 --> 00:46:23,135
آره
756
00:46:24,012 --> 00:46:25,635
همهشون رو گير آوردم
757
00:46:26,010 --> 00:46:29,134
نگفتي چه نوع برندي ميخواي
منم از همشون آوردم
758
00:46:29,400 --> 00:46:32,967
اينجوري خيلي بهتره
واسه تنوع ميتوني هر کدومش رو بخواي امتحان کني
759
00:46:33,175 --> 00:46:35,508
نتونستم گربه با موي سفيد پيدا کنم
760
00:46:35,591 --> 00:46:37,090
رنگ موهاش چندتايي بود
761
00:46:37,174 --> 00:46:39,048
ولي ميخواي با اينا چيکار کني؟
762
00:46:41,756 --> 00:46:43,046
ميخواي همه سوالات رو اينجا بپرسي؟
763
00:46:46,880 --> 00:46:48,004
بيا بريم يه جاي ديگه
764
00:46:49,812 --> 00:46:52,128
اين ساعت؟-
آره-
765
00:46:53,628 --> 00:46:54,460
باشه
766
00:46:55,253 --> 00:46:56,627
ولي کجا؟
767
00:46:57,793 --> 00:46:59,917
بريم. يه جا ميشناسم
768
00:47:13,124 --> 00:47:15,248
"آهاي دختر، تو خيلي سفيدي"
769
00:47:15,581 --> 00:47:18,163
"تو انگار دوقلوي ماه بر روي زميني"
770
00:47:18,663 --> 00:47:20,746
"بده.. خيلي بده"
771
00:47:21,163 --> 00:47:23,329
"نيت مردم دنيا خيلي بده"
772
00:47:23,413 --> 00:47:26,037
"اميدوارم هيچ چشم شوري بر تو نظر نکنه"
773
00:47:26,121 --> 00:47:28,703
"فکر کردن بهش من رو ميترسونه"
774
00:47:28,871 --> 00:47:31,495
"اميدوارم هيچ چشم شوري بر تو نظر نکنه"
775
00:47:31,575 --> 00:47:35,244
"فکر کردن بهش من رو ميترسونه"
776
00:47:45,575 --> 00:47:51,365
"اين لباس مخملي که امروز پوشيدي"
777
00:47:51,491 --> 00:47:56,410
"وقتي يکم ميچرخي من رو آشفته ميکنه"
778
00:47:56,490 --> 00:47:59,197
"اميدوارم هيچ چشم شوري بر تو نظر نکنه"
779
00:47:59,281 --> 00:48:01,905
"فکر کردن بهش من رو ميترسونه"
780
00:48:01,989 --> 00:48:04,654
"اميدوارم هيچ چشم شوري بر تو نظر نکنه"
781
00:48:04,739 --> 00:48:07,488
"فکر کردن بهش من رو ميترسونه"
782
00:48:14,820 --> 00:48:16,527
ويکي امشب رفته-
کجا؟-
783
00:48:17,277 --> 00:48:19,235
خوب توجه کن به حرفام
784
00:48:20,152 --> 00:48:21,651
خيلي به قضيه فکر کردم
785
00:48:22,151 --> 00:48:25,067
به نتيجهاي که رسيدم
يکمي خطرناکه
786
00:48:25,568 --> 00:48:26,692
نتيجه گيريت چي بود؟
787
00:48:27,048 --> 00:48:31,567
تو مدرسه خيلي باهوش بودي
چرا اينقدر تو زندگي خنگي؟
788
00:48:32,109 --> 00:48:34,858
همه چي رو سبک و سنگين کردم
789
00:48:35,441 --> 00:48:36,898
اقيانوس آرام من
790
00:48:37,524 --> 00:48:39,982
چرا اين سبک و سنگين ها
نشونت نميده منظور من چيه؟
791
00:48:42,565 --> 00:48:43,481
...اين دختره
792
00:48:44,772 --> 00:48:47,021
سالي يه بار مثل اين گونههاي
آسيب ديده پيداش ميشه
793
00:48:47,897 --> 00:48:49,188
اون هم فقط طي چند روزي
که مراسم دعا هست
794
00:48:49,831 --> 00:48:51,562
ميدوني کي ديگه اين چند روز
پيداش ميشه؟
795
00:48:51,771 --> 00:48:52,395
کي؟
796
00:48:53,854 --> 00:48:54,519
!استري
797
00:48:58,020 --> 00:49:01,353
جناب، يکم عميقتر بهش نگاه کن
798
00:49:02,519 --> 00:49:04,893
کسي بجز ويکي اون رو ديده؟
799
00:49:05,602 --> 00:49:06,267
نه
800
00:49:07,768 --> 00:49:09,892
تو اولين نامه عاشقونهش
ازش خواست واسش چي ببره؟
801
00:49:11,559 --> 00:49:14,600
...موي گربه، پاي مارمولک-
دم-
802
00:49:15,017 --> 00:49:16,141
!هر دوش يکيه
803
00:49:16,225 --> 00:49:17,432
آخه کي همچين چيزي ميخواد؟
804
00:49:19,808 --> 00:49:20,515
بر نميداره
805
00:49:20,599 --> 00:49:23,056
آقا گوشيت رو خاموش کن-
تو خفه شو-
806
00:49:23,140 --> 00:49:24,556
و 50 روپيه بنزين بزن
807
00:49:24,807 --> 00:49:25,473
!دوباره 50 تا
808
00:49:25,889 --> 00:49:27,263
چرا هيچوقت بيشتر نميزني؟
809
00:49:27,514 --> 00:49:29,055
چرا اين رو به بابام نميگي؟
810
00:49:30,764 --> 00:49:31,930
خودت بهش زنگ بزن
811
00:49:34,305 --> 00:49:36,179
دارم ميگم رفته ديدنش
812
00:49:36,794 --> 00:49:38,803
دوستمون تو دردسر افتاده، بفهم
813
00:49:39,575 --> 00:49:40,886
استري براش تله گذاشته
814
00:49:41,054 --> 00:49:44,428
!دوست بدبخت ما هم دقيقا داره مياُفته توش
815
00:49:45,178 --> 00:49:46,385
راستش رد تماس ميده
816
00:49:47,385 --> 00:49:49,259
چرا آدما وقتي عاشق ميشن
کور ميشن؟
817
00:49:49,414 --> 00:49:50,468
من از کجا بدونم؟
818
00:49:51,917 --> 00:49:54,675
ميتوني هرکسي که ميخواي باشي
!اما مريد نه
819
00:49:54,884 --> 00:49:57,758
بنظرت زوج جوون کجا رفتن
تا با هم تنها باشن؟
820
00:49:57,842 --> 00:49:58,507
درياچه
821
00:50:01,258 --> 00:50:07,423
شب دوم
822
00:50:11,798 --> 00:50:13,422
از کجا همه جاها رو ميشناسي؟
823
00:50:17,130 --> 00:50:19,129
چرا اومديم اينجا؟
824
00:50:20,004 --> 00:50:23,170
چون تاريکه
و هيچکس نمياد اينجا
825
00:50:27,795 --> 00:50:28,627
!تاريک
826
00:50:32,669 --> 00:50:33,918
!اينجا هم نيست که
827
00:50:34,585 --> 00:50:35,459
کجا ميتونه باشه؟
828
00:50:35,668 --> 00:50:38,084
،از الان بهت ميگم
امروز فقط لباساش رو پيدا ميکنيم
829
00:50:41,319 --> 00:50:42,583
لباسات خيلي قشنگن
830
00:50:44,875 --> 00:50:45,916
از کجا خريديشون؟
831
00:50:46,416 --> 00:50:47,873
خودم طراحيش کردم
832
00:50:48,458 --> 00:50:50,415
مردم بهم ميگن مانيش مالهوتراي چاندري
833
00:50:53,165 --> 00:50:54,414
خيلي تنگ نيست؟
834
00:50:54,623 --> 00:50:55,956
...نه فيتِ بدنمه
835
00:50:56,039 --> 00:50:57,246
چطور باز ميشه؟
836
00:51:00,914 --> 00:51:02,121
ببين-
...ها-
837
00:51:02,201 --> 00:51:04,120
بريم؟-
چرا؟-
838
00:51:04,538 --> 00:51:06,745
تو هم ترسيدي؟-
نه-
839
00:51:07,120 --> 00:51:08,578
من از روح موح نميترسم
840
00:51:08,870 --> 00:51:11,661
چرا اينقدر وقتمون رو واسه
يه ادم خودخواه هدر بديم؟
841
00:51:11,953 --> 00:51:13,452
ولي دوستمونه
842
00:51:17,577 --> 00:51:18,367
بيتو
843
00:51:18,493 --> 00:51:19,576
صبر کن
844
00:51:20,368 --> 00:51:22,409
تو مغازهت ديگه چي ميدوزي؟
845
00:51:22,867 --> 00:51:25,325
فقط دامن و لباس بلند يا
چيزاي ديگه هم ميدوزي؟
846
00:51:25,867 --> 00:51:27,200
همهچي ميدوزيم
847
00:51:27,451 --> 00:51:28,450
!فقط لباس زنونه
848
00:51:28,783 --> 00:51:32,032
،دامن، تاپ، لباس سنتي
..تونيک، دامن کوتاه
849
00:51:32,116 --> 00:51:36,949
،لباس کوتاه و بلند
لباس حاشيهدار و لباس مجلسي
850
00:51:37,199 --> 00:51:44,030
،لباس آيينهاي
سنگدار، شلواراي طرحدار و لباس خواب
851
00:51:44,947 --> 00:51:46,237
لباس خواب
852
00:51:46,738 --> 00:51:47,446
!همين
853
00:51:49,821 --> 00:51:51,486
لباسم رو کي بهم ميدي؟
854
00:51:52,112 --> 00:51:55,153
اصلا يادم رفته بود
855
00:51:58,070 --> 00:52:01,652
خيلي به زحمت انداختمت، نه؟-
البته که نه-
856
00:52:02,060 --> 00:52:03,318
اصلا زحمتي نداشت
857
00:52:03,569 --> 00:52:06,443
براي شما هر کاري ميکنم
858
00:52:11,108 --> 00:52:13,482
اون روز بايد اندازههاتون رو ميگرفتم
859
00:52:14,858 --> 00:52:16,566
!فکر کردم گرفتي
860
00:52:17,357 --> 00:52:22,231
معمولا تو اينکار خيلي واردم
ولي اندازههاي شما رو قاطي کردم
861
00:52:29,605 --> 00:52:30,521
خب الان بگير
862
00:52:31,521 --> 00:52:33,853
ولي متر باهام نيست
863
00:52:34,229 --> 00:52:35,895
بدون متر نميتوني بگيري؟
864
00:52:36,978 --> 00:52:38,811
...ميتونم، ولي
865
00:52:39,645 --> 00:52:40,561
اجازه هست؟
866
00:52:41,228 --> 00:52:41,769
بگير
867
00:52:42,519 --> 00:52:43,226
واقعا؟
868
00:52:43,852 --> 00:52:44,810
بگير
869
00:52:46,477 --> 00:52:47,351
!باشه، پس ميگيرم
870
00:54:28,166 --> 00:54:28,998
آهاي
871
00:54:30,166 --> 00:54:30,998
کجا رفتي؟
872
00:54:31,082 --> 00:54:31,956
آهاي
873
00:54:40,789 --> 00:54:41,913
بيتو-
بله-
874
00:54:41,997 --> 00:54:43,954
دلم واسه مامانم تنگ شده
875
00:54:45,954 --> 00:54:47,162
برگرديم؟
876
00:54:48,163 --> 00:54:49,662
راس ميگي
877
00:54:50,620 --> 00:54:55,286
پدر و مادر مهمتر از دوستن-
راست ميگي-
878
00:54:55,827 --> 00:54:57,118
بيا برگرديم
879
00:55:03,076 --> 00:55:03,825
چي شد؟
880
00:55:06,325 --> 00:55:07,491
بذار چک کنم
881
00:55:15,740 --> 00:55:16,284
چيه؟
882
00:55:16,365 --> 00:55:17,864
فکر کنم بنزينش تموم شده
883
00:55:18,282 --> 00:55:20,406
بهت گفتم، نگفتم؟
884
00:55:20,947 --> 00:55:23,238
يه چيزي رو بگو... مگه بابات
نوکر خونه اين و اونه؟
885
00:55:24,281 --> 00:55:25,321
شما که تو شهر مغازه
به اون بزرگي دارين
886
00:55:25,531 --> 00:55:27,863
از مانيش مالهوترا تا مانيش بهل
887
00:55:27,988 --> 00:55:28,612
اين چه وضعيه ها؟
888
00:55:29,363 --> 00:55:32,070
..چه 50 تا بنزين بزني چه پرش کني
889
00:55:32,362 --> 00:55:33,444
!باز اينجور ميشه
890
00:55:33,529 --> 00:55:35,236
پمپ بتزين نزديکه
هل بده
891
00:55:35,695 --> 00:55:37,194
موتور توئه نه؟
892
00:55:37,319 --> 00:55:37,902
خودت هل بده
893
00:55:38,153 --> 00:55:39,027
چرا من هل بدم؟
894
00:55:39,444 --> 00:55:40,610
از بچگي تا حالا همش من هل ميدم
895
00:55:40,861 --> 00:55:41,777
چه مرگته؟
896
00:55:41,986 --> 00:55:43,277
استري تو شهر سرگردونه
897
00:55:43,527 --> 00:55:45,942
اونوقت ما تو ناکجاآباد مونديم
898
00:55:46,110 --> 00:55:47,401
باز ميگي چه مرگته؟
899
00:55:47,859 --> 00:55:48,941
مامانم گفت بايد زود برگردم
900
00:55:49,442 --> 00:55:53,108
اگه زود نرم خونه
درهارو قفل ميکنه و ميخوابه
901
00:55:53,483 --> 00:55:53,982
خب؟
902
00:55:54,733 --> 00:55:55,732
!هل بده
903
00:56:02,190 --> 00:56:03,023
!مامان
904
00:56:07,939 --> 00:56:08,772
!آهاي
905
00:56:13,397 --> 00:56:14,437
کجايي؟
906
00:56:16,271 --> 00:56:17,436
!خانوم
907
00:56:41,432 --> 00:56:42,848
کجا؟
908
00:56:44,016 --> 00:56:45,640
!ميدونستم، عوضيِ آشغال
909
00:56:45,723 --> 00:56:46,889
چت شده تو امروز؟
910
00:56:46,973 --> 00:56:48,680
دوستتم، بردهت که نيستم
911
00:56:48,848 --> 00:56:51,389
اول بريم سمت خونه شما تا بتوني
!بپيچي زير بالشت
912
00:56:51,639 --> 00:56:54,096
اونوقت من بايد تنهاي تنها برم خونه-
ولي هميشه اينکار رو ميکرديم-
913
00:56:54,180 --> 00:56:54,763
امروز نه
914
00:56:54,847 --> 00:56:55,346
باشه. بيخيالش
915
00:56:55,430 --> 00:56:56,429
يه ساعته دارم به چرت و پرتات گوش ميدم
916
00:56:56,513 --> 00:56:56,887
برو
917
00:56:56,971 --> 00:56:57,762
!باشه، مجبور نيستي
918
00:56:57,971 --> 00:56:58,720
برو
919
00:56:58,971 --> 00:56:59,887
عوضي
920
00:57:00,763 --> 00:57:03,303
اميدوارم استري بدزدت-
همچنين-
921
00:58:40,202 --> 00:58:40,951
!پسرم
922
00:58:41,327 --> 00:58:42,909
...نه... نه
923
00:59:02,365 --> 00:59:06,822
اگه به استري برخوردي
اينکار رو کن
924
00:59:13,988 --> 00:59:15,945
جانا
925
00:59:18,237 --> 00:59:19,152
نه
926
00:59:20,152 --> 00:59:21,485
برنگرد
927
00:59:22,194 --> 00:59:23,568
راهت رو برو
928
00:59:29,360 --> 00:59:31,609
جانا
929
00:59:42,982 --> 00:59:45,647
جانا
930
00:59:45,948 --> 00:59:50,648
..."و مهمترين چيزي که بايد يادتون باشه اينه که"
931
01:00:43,512 --> 01:00:46,636
!نه... نه.. نه
932
01:00:56,759 --> 01:00:59,008
جانا
933
01:01:00,058 --> 01:01:03,008
جنا، جاناي عزيزم
934
01:01:04,300 --> 01:01:06,007
!توف به اون استري
935
01:01:06,361 --> 01:01:09,756
جاناي من تا حالا به يه دختر
هم دست نزده بود
936
01:01:10,299 --> 01:01:12,590
حالا اون حتما روش نشسته
937
01:01:13,327 --> 01:01:17,922
صدبار بهش گفت با اين
دوستاي بيارزشش نگرده
938
01:01:18,591 --> 01:01:21,129
جانا ميتونست بره سرکار
939
01:01:21,754 --> 01:01:25,087
ولي اين دوستاي عوضيش از راه بدرش کردن
940
01:01:25,838 --> 01:01:28,212
خدايا بهش قدرت بده
941
01:01:28,753 --> 01:01:30,961
به پسرم قدرت بده
942
01:01:31,212 --> 01:01:32,836
ميدونم رفتي ديدن دختره
943
01:01:34,544 --> 01:01:37,751
اينقدر به زندگي عاشقونه من حسودي نکن
به جانا فکر کن
944
01:01:38,626 --> 01:01:40,334
اتفاق عجيبي نيوفتاد؟
945
01:01:41,126 --> 01:01:42,000
چه اتفاق عجيبي؟
946
01:01:42,418 --> 01:01:45,250
وقتي با اوني همه چي عجيبيه، نه؟
947
01:01:45,709 --> 01:01:47,541
چيکار کردين ها؟
948
01:01:48,583 --> 01:01:49,415
چرا؟
949
01:01:49,708 --> 01:01:50,748
بهم بگو
950
01:01:53,623 --> 01:01:54,831
رفتيم معبد
951
01:01:55,373 --> 01:01:56,914
بعدش رفتيم کنار رودخونه
952
01:01:57,540 --> 01:02:00,206
نشسته بوديم و حرف ميزديم
که يهو ناپديد شد
953
01:02:00,747 --> 01:02:01,830
!و برنگشت
954
01:02:02,039 --> 01:02:02,871
ميدونستم
955
01:02:04,705 --> 01:02:05,954
ميدونستم ويکي
956
01:02:06,163 --> 01:02:06,704
چي؟
957
01:02:06,871 --> 01:02:09,829
که دوست دخترت روحه-
منظورت چيه روحه؟-
958
01:02:10,120 --> 01:02:11,828
من و جانا اومديم نجاتت بديم
959
01:02:11,912 --> 01:02:14,578
ولي بجاش جانا رو برد-
!چي داري ميگي تو-
960
01:02:14,994 --> 01:02:17,868
از رويا بيا يبرون جناب رومئو
961
01:02:18,286 --> 01:02:22,577
چرا دوست دخترت فقط تو چند روز مراسم دعا
پيداش ميشه و بعد ناپديد ميشه؟
962
01:02:24,118 --> 01:02:26,659
تو نامه عاشقونهش نوشته بود براش
!موادي که براي جادو سياه بکار ميره، ببري
963
01:02:27,451 --> 01:02:28,700
تا حالا پاهاش رو ديدي؟
964
01:02:28,951 --> 01:02:29,991
صافه يا کجن؟
965
01:02:30,283 --> 01:02:31,157
اسمش رو پرسيدي؟
966
01:02:31,241 --> 01:02:32,407
شمارهش رو داري؟
967
01:02:34,283 --> 01:02:37,199
کسي بجز تو تا حالا ديدش؟
!چون من که نديدمش
968
01:02:39,949 --> 01:02:40,906
...ولي
969
01:02:46,197 --> 01:02:47,071
!اوه گه توش
970
01:02:52,321 --> 01:02:54,736
!فقط يه چيزي رو نميفهمم
971
01:02:55,529 --> 01:02:57,153
چطور وارد معبد شد؟
972
01:02:57,695 --> 01:02:59,694
مگه اين روحها کافر نيستن؟
973
01:03:00,111 --> 01:03:01,652
از خدا نميترسن؟
974
01:03:02,402 --> 01:03:05,901
هيچوقت وارد معبد نشد
هميشه بيرون ميايستاد
975
01:03:06,527 --> 01:03:08,651
حتي تبرکي هم نخورد
976
01:03:16,233 --> 01:03:19,774
ويکي واسه اولين بار
برات ناراحتم
977
01:03:20,816 --> 01:03:24,148
...بين اين همه دختر تو دنيا
!تو عاشق يه جادوگر شدي
978
01:03:28,190 --> 01:03:32,189
برو از استريت بپرس
!جانا رو کجا برده
979
01:03:33,522 --> 01:03:34,854
دلم براش تنگ شده
980
01:03:37,771 --> 01:03:39,062
يه چيز ديگه
981
01:03:41,103 --> 01:03:43,436
بهش نگو بيتو همه اينا رو بهت گفته
982
01:03:44,395 --> 01:03:46,102
!وگرنه ممکنه بياد من رو هم بدزده
983
01:03:48,103 --> 01:04:03,103
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: سميرا و بينگسا
984
01:04:19,731 --> 01:04:22,897
!هشدار! هشدار! هشدار
985
01:04:23,355 --> 01:04:27,271
هشدار مهم براي همه مردم شهر
986
01:04:27,604 --> 01:04:32,437
استري در حال شکاره و همه مردا تو خطرن
987
01:04:32,728 --> 01:04:36,186
راه نجات پيدا کردن از استري
تو اين کاغذ نوشته شده
988
01:04:36,270 --> 01:04:37,894
يادتون باشه
989
01:04:38,519 --> 01:04:40,310
نشونم بده-
نه، واسه تو نيست-
990
01:04:40,394 --> 01:04:41,060
شما جاتون امنه
991
01:04:41,144 --> 01:04:45,226
...اگه به استري برخورد کردين
992
01:04:45,393 --> 01:04:47,892
فقط يه راه فرار دارين
993
01:04:48,059 --> 01:04:50,474
...تحت هيچ شرايطي شما
994
01:04:50,600 --> 01:04:51,099
!الو
995
01:04:51,309 --> 01:04:51,891
!الو
996
01:04:53,309 --> 01:04:55,353
از کجا اينقدر درباره استري ميدوني؟
997
01:04:55,433 --> 01:04:56,848
من همهچي رو ميدونم
998
01:04:57,141 --> 01:05:01,140
سه تا بي اي و دوتا ام اي دارم
موزيسين و معلمم
999
01:05:01,224 --> 01:05:02,682
همه اين مدارک رو دارم
1000
01:05:03,266 --> 01:05:05,310
بچگيم رو بين کروکديلها گذروندم
1001
01:05:05,390 --> 01:05:06,556
انبار کتاب رودرا
1002
01:05:06,640 --> 01:05:09,139
ولي چرا مينوسيم
"اي استري، فردا بيا"
1003
01:05:09,307 --> 01:05:10,514
ميتونيم يه چيز ديگه بنويسيم
1004
01:05:10,640 --> 01:05:11,514
:مثل اين
"اي استري، هيچوقت اينجا نيا"
1005
01:05:11,598 --> 01:05:14,431
تا وقتي اين جمله کار ميکنه
بايد ازش استفاده کنيم
1006
01:05:14,515 --> 01:05:16,556
...در ضمن اگه مهمون ناخوندهاي داشته باشين
1007
01:05:16,640 --> 01:05:19,347
مستقيما که بهش نميگيم
گمشو ديگه برنگرد اينجا
1008
01:05:19,514 --> 01:05:22,055
مودبانه بهش ميگيم
فردا تشريف بيارين
1009
01:05:22,139 --> 01:05:25,930
شنيدم استري قبل از کُشتن طعمه
!با اون همبستر مشه
1010
01:05:26,514 --> 01:05:28,596
عقربهاي ماده هم کارشون همينه
1011
01:05:28,764 --> 01:05:31,471
عقرب نري رو که باهاش نزديکي ميکنه
رو ميخوره
1012
01:05:31,638 --> 01:05:34,970
آقايون عاقل، نيازي نيست
دانشتون رو به رخ بکشين
1013
01:05:35,055 --> 01:05:36,429
اين حرفا رو بذاريد کنار
1014
01:05:36,513 --> 01:05:38,804
!بگو راه حلش چيه
1015
01:05:38,971 --> 01:05:41,095
زنم ميگه ميخواي بري بيرون
ساري بپوش
1016
01:05:41,262 --> 01:05:43,553
خواهشا شايعه پراکني نکنيد
1017
01:05:43,804 --> 01:05:46,178
وگرنه ميبيني همه تو شهر با ساري راه ميرن
1018
01:05:46,429 --> 01:05:48,303
مثل اون عشقم اومده
(فيلم مادهوري)
1019
01:05:48,387 --> 01:05:48,969
نه، نه
1020
01:05:49,054 --> 01:05:51,011
چطور اسم همه رو ميدونه؟
1021
01:05:51,179 --> 01:05:53,178
چون همه پايگاه اطلاعاتيمون به اون وصله
1022
01:05:53,261 --> 01:05:53,968
اها
1023
01:05:54,053 --> 01:05:55,385
خفه شو، احمق
1024
01:05:55,594 --> 01:05:58,427
ببينيد تا الان 2 تا جوان دزديده شدن
1025
01:05:58,511 --> 01:05:59,802
مراقب باشيد
1026
01:05:59,886 --> 01:06:02,927
پسر بيچاره رو تو مرکز شهر دزديد
پسر سالمي بود
1027
01:06:03,761 --> 01:06:05,052
دوست تو نبود، ويکي؟
1028
01:06:06,093 --> 01:06:07,842
ولي ديگه نيست
نيست
1029
01:06:11,885 --> 01:06:13,634
ليوانت رو بذار زمين-
چي؟-
1030
01:06:15,093 --> 01:06:17,801
!واسه من زبون ميريزي.. ها
1031
01:06:18,009 --> 01:06:18,508
!گمشو بينم
1032
01:06:20,384 --> 01:06:21,758
زندهست
دوست من نمُرده
1033
01:06:53,923 --> 01:06:54,713
داداش
1034
01:07:01,673 --> 01:07:03,338
استاد
1035
01:07:03,589 --> 01:07:04,643
بياين ببينيد
1036
01:07:27,337 --> 01:07:29,586
!داداش ويکي، معرکهاي
1037
01:07:29,961 --> 01:07:31,627
!!!لباس رو تو 31 دقيقه دوختي
1038
01:07:31,920 --> 01:07:32,710
!استاد
1039
01:07:58,376 --> 01:08:00,583
چي شده؟-
!هيچي... چيزي نشده-
1040
01:08:23,749 --> 01:08:25,915
نه، من کاري نکردم
من کاري نکردم
1041
01:08:25,999 --> 01:08:29,540
من رو نکش استري
من رو نکش
1042
01:08:29,623 --> 01:08:30,247
چي شده؟
1043
01:08:30,331 --> 01:08:31,664
من رو نکش استري
من رو نکش
1044
01:08:31,748 --> 01:08:33,330
ويکي، چي شده؟
1045
01:08:36,040 --> 01:08:36,747
چي شده؟
1046
01:08:41,622 --> 01:08:43,621
هيچي
1047
01:08:44,205 --> 01:08:46,246
!انگار روح ديدي
1048
01:08:46,330 --> 01:08:46,954
روح؟
1049
01:08:47,039 --> 01:08:48,413
!نه... روح نه
1050
01:08:48,497 --> 01:08:49,246
!چيزي نيست
1051
01:08:49,330 --> 01:08:51,996
حالت خوبه نه؟-
آره خوبم-
1052
01:08:52,288 --> 01:08:52,953
حالم خوبه خوبه
1053
01:08:55,829 --> 01:08:58,203
آمادهست؟-
آره آمادهست-
1054
01:09:00,371 --> 01:09:01,120
ممنون
1055
01:09:01,496 --> 01:09:02,078
.خواهش ميکنم
1056
01:09:05,787 --> 01:09:06,994
بريم بيرون؟
1057
01:09:07,870 --> 01:09:08,536
بيرون؟
1058
01:09:09,037 --> 01:09:10,994
ميبرمت يکي ديگه از جاهاي موردعلاقهام
1059
01:09:11,703 --> 01:09:12,369
!نه
1060
01:09:12,537 --> 01:09:13,911
من اينجا رو دوست دارم
1061
01:09:14,078 --> 01:09:16,536
بيا همينجا بشينيم-
باشه-
1062
01:09:18,619 --> 01:09:27,951
"دعاي هانومان"
1063
01:09:28,951 --> 01:09:30,700
!با انگشتات جادو ميکني
1064
01:09:33,410 --> 01:09:35,284
با پاهام هم جادو ميکنم
1065
01:09:35,618 --> 01:09:38,242
ميتونم اينجوري بچرخونمشون
1066
01:09:38,575 --> 01:09:40,533
تو ميتوني پاهات رو اينجوري بچرخوني
1067
01:09:41,325 --> 01:09:45,116
مشکلي هست؟
1068
01:09:45,367 --> 01:09:46,324
نه، چيزي نيست
1069
01:09:48,700 --> 01:09:53,324
ميشه يه سوال ازت بپرسم؟
1070
01:09:53,949 --> 01:09:56,365
به روح موح اعتقاد داري؟
1071
01:09:57,574 --> 01:10:01,990
شنيدم يه زن شبا تو شهر پرسه ميزنه
1072
01:10:02,198 --> 01:10:03,364
!بهش ميگن استري
1073
01:10:04,157 --> 01:10:05,239
!جادوگره
1074
01:10:05,448 --> 01:10:07,447
مردا رو ميدزده
1075
01:10:08,448 --> 01:10:09,531
لختشون ميکنه
1076
01:10:11,282 --> 01:10:13,781
ميدونم که حتما دليل خوبي براي کارش داره
1077
01:10:14,197 --> 01:10:16,488
هيچکس که از شکم مادرش
!جادوگر بدنيا نمياد. نه
1078
01:10:17,239 --> 01:10:18,613
متوجهم
1079
01:10:20,239 --> 01:10:23,530
دوستم جانا
اون هم ناپديد شده
1080
01:10:23,822 --> 01:10:24,988
پسر خيلي خوبيه
1081
01:10:26,030 --> 01:10:27,820
!مردم ميگن استري اون رو برده
1082
01:10:30,571 --> 01:10:32,320
جانا رو ديدي؟
1083
01:10:38,654 --> 01:10:39,903
ميتونم يه سوال ازت بپرسم؟
1084
01:10:41,612 --> 01:10:44,778
شخصيه ولي به خودت نگيري
1085
01:10:46,195 --> 01:10:48,403
...تو
1086
01:10:49,154 --> 01:10:49,903
...تو
1087
01:10:50,111 --> 01:10:51,735
منظورم اينه که تقصير شما نيست
1088
01:10:51,903 --> 01:10:54,485
تو... استري هستي؟
1089
01:10:55,778 --> 01:10:57,068
!همينجوري پرسيدم
1090
01:10:57,153 --> 01:10:58,318
اصلا مشکلي باهاش ندارم ها
1091
01:10:58,444 --> 01:10:59,652
..فقط ميخوام مطمئن بشم که
1092
01:11:00,111 --> 01:11:01,610
...اگه روحي
1093
01:11:01,777 --> 01:11:03,734
منظورم اينه که شما
هميني هستين که هستين
1094
01:11:04,110 --> 01:11:06,109
اگه همچين چيزي هست بهم بگين
1095
01:11:06,318 --> 01:11:10,234
که خودم رو از لحاظ رواني آماده کنم
!همين
1096
01:11:16,109 --> 01:11:17,066
عمو
1097
01:11:17,317 --> 01:11:19,441
اون دختره که اونجا وايساده رو ميبيني؟
1098
01:11:22,401 --> 01:11:23,191
کدوم دختره؟
1099
01:11:23,359 --> 01:11:24,691
!...همون
1100
01:11:25,192 --> 01:11:25,941
!...اون
1101
01:11:32,108 --> 01:11:39,107
(به زبون ديگه اهنگ ميخونه)
1102
01:11:39,399 --> 01:11:41,148
بعضي وقتا بايد به حرف دوستات گوش کني
1103
01:11:44,440 --> 01:11:47,398
چطور دختر خوشگلي مثل اون
ميتونه استري باشه؟
1104
01:11:48,190 --> 01:11:49,189
واقعا خوشگل بود؟
1105
01:11:51,314 --> 01:11:52,063
!ببخشيد
1106
01:11:54,398 --> 01:11:55,730
به جانا فکر کن
1107
01:11:56,023 --> 01:11:57,188
تصور کن الان تو چه حاليه؟
1108
01:11:58,314 --> 01:11:59,980
يه جايي تو سرما لخته
1109
01:12:02,855 --> 01:12:03,729
حالا چيکار کنيم؟
1110
01:12:07,022 --> 01:12:10,437
بايد يکي که متخصص
افسانههاي چرته رو پيدا کنيم
1111
01:12:20,729 --> 01:12:21,936
جاي درستي اومدين
1112
01:12:22,021 --> 01:12:23,145
من از همه چي خبر دارم
1113
01:12:23,771 --> 01:12:26,603
من رو مست نميکنه
چرا مينوشي؟ -
1114
01:12:27,353 --> 01:12:29,019
به ياد شارماست
1115
01:12:29,103 --> 01:12:30,644
شارما رو بذاريم کنار
1116
01:12:30,811 --> 01:12:32,602
!بگو درباره استري چي ميدوني
1117
01:12:32,728 --> 01:12:34,852
دارم رو خانوم استري تحقيق ميکنم
1118
01:12:35,478 --> 01:12:37,560
و ميگن نتيجه کار سخت
هميشه شيرينه
1119
01:12:37,644 --> 01:12:38,143
...بله
1120
01:12:38,227 --> 01:12:39,893
منم يکي گرفتم
شيرين؟ -
1121
01:12:39,977 --> 01:12:41,434
نه، کتاب
1122
01:12:42,102 --> 01:12:42,476
کتاب
1123
01:12:42,810 --> 01:12:44,351
يه لحظه، يه لحظه
1124
01:12:47,477 --> 01:12:48,226
بفرماييد
1125
01:12:53,851 --> 01:12:54,600
...اوووه
1126
01:12:54,934 --> 01:12:56,017
کي.اس
1127
01:12:57,184 --> 01:12:58,267
...کا سو
1128
01:12:58,393 --> 01:12:59,600
داري رو اين تحقيق ميکني؟-
!نه، اين نه-
1129
01:12:59,684 --> 01:13:00,808
!اين يکي. اينه
1130
01:13:00,892 --> 01:13:02,557
اين چاندري پورانه
1131
01:13:03,058 --> 01:13:04,516
!چاندري دست نويسهاي خودش رو داره
1132
01:13:04,600 --> 01:13:08,099
شهر ما از چيزي که فکر ميکني با قدمتتره
1133
01:13:08,558 --> 01:13:10,099
جايي که شما الان نشستين
1134
01:13:10,350 --> 01:13:12,349
اگه اينجا رو بکنيم
تمدن هاراپا رو پيدا ميکنيد
1135
01:13:12,766 --> 01:13:13,268
دقيقا همينجا
(تمدن هاراپا: همزمان با دوره مصر باستان بوده)
1136
01:13:13,349 --> 01:13:14,056
هاراپا
1137
01:13:14,224 --> 01:13:15,973
دقيقا همينجا
1138
01:13:16,266 --> 01:13:20,681
چاندري پوران نوشته شانکار شاشتري
1139
01:13:21,807 --> 01:13:22,931
..خب اين
1140
01:13:24,723 --> 01:13:26,514
..سالها پيش
1141
01:13:28,681 --> 01:13:32,597
...ساليان پيش فاحشهاي بسيار زيبارو بود که
1142
01:13:33,015 --> 01:13:35,555
که تمام مرداي شهر آرزوش رو داشتن
1143
01:13:36,222 --> 01:13:40,971
بالاخره مردي رو پيدا کرد که عاشق خودش شده بود نه جسمش
1144
01:13:41,305 --> 01:13:42,263
!عشق واقعي
1145
01:13:42,472 --> 01:13:44,096
نه مثل عشق نسل شما
1146
01:13:44,264 --> 01:13:45,721
عشق در نگاه اول
1147
01:13:45,805 --> 01:13:47,179
!بعدش مکان از تو يا من
1148
01:13:47,347 --> 01:13:48,888
اين نسل ميخواد به کجا برسه؟
1149
01:13:48,971 --> 01:13:49,887
داداش رودرا
1150
01:13:50,388 --> 01:13:51,053
!نميخواد ادا باباها رو در بياري
1151
01:13:51,138 --> 01:13:52,887
لطفا ادامه بدين-
بله-
1152
01:13:53,513 --> 01:13:55,512
تصميم گرفتن ازدواج کنن
1153
01:13:56,138 --> 01:13:58,303
ولي مرداي ديگه نتونستن
خوشحالي اونارو تحمل کنن
1154
01:13:58,388 --> 01:14:04,178
يه شب قبل از عروسيشون
هر دوشون رو کشتن
1155
01:14:05,887 --> 01:14:07,511
از اون زمان به بعد توي شهر سرگردونه
1156
01:14:07,970 --> 01:14:12,219
دنبال عشقش ميگرده
تا شب زفافش رو کامل کنه
1157
01:14:12,427 --> 01:14:16,468
و اين اتفاق زماني مياُفته که
!اون عشق واقعي رو دوباره پيدا کنه
1158
01:14:16,927 --> 01:14:18,593
..همچين آدماي گستاخي
1159
01:14:18,802 --> 01:14:21,093
نتونستن خوشحالي يکي ديگه رو تحمل کنن
1160
01:14:21,261 --> 01:14:23,135
هر زني اين حق رو داره
که عشق واقعي داشته باشه
1161
01:14:23,219 --> 01:14:24,635
داداش رودرا
داداش رودرا
1162
01:14:24,718 --> 01:14:26,967
بعدا ميتونيم درباره اين حرف بزنيم
1163
01:14:27,218 --> 01:14:29,800
بهمون بگين چجور ميتونيم
جلوي استري رو بگيريم؟
1164
01:14:30,760 --> 01:14:32,800
...فقط يه راه براي خلاص شدن از اون هست
1165
01:14:32,885 --> 01:14:34,259
بله-
بزن صفحه بعد-
1166
01:14:35,135 --> 01:14:36,467
ورق بزن-
باشه-
1167
01:14:39,634 --> 01:14:42,424
کار اصلي مرد شهر ابريشم بود
1168
01:14:42,592 --> 01:14:44,303
....مردم اينقدر بيسواد بودن که
1169
01:14:44,384 --> 01:14:46,508
واقعا باور داشتن ماه
عموي اونهاست
1170
01:14:46,592 --> 01:14:47,716
...مسئله
1171
01:14:48,216 --> 01:14:50,882
چطور شاشتري از غرب رفته شرق؟
1172
01:14:52,174 --> 01:14:53,965
بعد از صفحه 66 صفحه 80 مياد
1173
01:14:54,091 --> 01:14:54,882
بقيه صفحهها کجان؟
1174
01:14:55,008 --> 01:14:57,632
واسه همين اجازه نميدم
!کسي بياد تو
1175
01:14:57,883 --> 01:15:00,548
بچهها ورقاي کتاب رو ميکنن و
!باهاش قايق کاغذي درست ميکنن
1176
01:15:00,632 --> 01:15:02,256
حالا جانا رو چطور نجات بديم؟
1177
01:15:02,340 --> 01:15:03,131
!يه لحظه
1178
01:15:04,632 --> 01:15:05,881
من اينجا رو ديدم
1179
01:15:06,465 --> 01:15:07,422
واقعا؟-
آره-
1180
01:15:08,548 --> 01:15:09,214
کجاست؟
1181
01:15:09,590 --> 01:15:10,589
بالاي تپه
1182
01:15:11,339 --> 01:15:13,171
بايد بريم اونجا-
خب بريم-
1183
01:15:13,256 --> 01:15:14,671
حتما اونجا چيزي پيدا ميکنيم-
آره-
1184
01:15:14,756 --> 01:15:17,296
برين. شما دو تا برين-
چي چي رو برين؟-
1185
01:15:18,047 --> 01:15:19,671
تو هم بايد بياي؟-
من؟-
1186
01:15:19,839 --> 01:15:22,755
!داداش رودرا، تو تحقيق کردي-
البته-
1187
01:15:22,838 --> 01:15:23,170
...آها
1188
01:15:23,255 --> 01:15:23,962
يه لحظه صبر کنيد
1189
01:15:24,046 --> 01:15:25,504
بذارين يکم بخورم
ميارمش
1190
01:15:27,463 --> 01:15:28,920
شاما
دارم ميرم
1191
01:15:33,130 --> 01:15:36,254
"شب سوم"
بنزين تموم-
1192
01:15:36,337 --> 01:15:38,003
چقدر مونده ويکي؟
1193
01:15:38,170 --> 01:15:39,253
يکم ديگه
1194
01:15:42,795 --> 01:15:44,044
!وايسا
1195
01:15:44,129 --> 01:15:44,794
!وايسا
1196
01:15:55,336 --> 01:15:55,793
چيه؟
1197
01:15:56,711 --> 01:15:58,127
من به... گرد و خاک آلرِژي دارم
1198
01:15:58,211 --> 01:15:58,752
!بياين
1199
01:16:03,668 --> 01:16:04,834
اينجا خيلي تاريکه
1200
01:16:06,460 --> 01:16:10,209
اگه من رو بدزده چي؟-
!زنه، مرد که نيست-
1201
01:16:10,751 --> 01:16:13,250
مثل مردا از زور استفاده نميکنه
1202
01:16:13,751 --> 01:16:15,541
اول ازت اجازه ميگيره
1203
01:16:16,751 --> 01:16:18,125
سلام آقاي تام، ديک يا هري
1204
01:16:18,501 --> 01:16:19,541
..و اگه برگردي
1205
01:16:19,959 --> 01:16:21,333
اونموقع فکر ميکنه جوابت بله هست
1206
01:16:21,459 --> 01:16:23,083
بله يعني بله
(برعکس ديالوگ پينک)
1207
01:16:23,500 --> 01:16:24,457
اونوقت تو رو ميبره
1208
01:16:24,958 --> 01:16:27,374
!پس تحت هيچ شرايطي نبايد برگردي
1209
01:16:27,666 --> 01:16:28,999
به هيچ وجه برنگردي-
نه-
1210
01:16:29,083 --> 01:16:29,707
بيا بريم
1211
01:16:39,290 --> 01:16:40,373
جانا
1212
01:16:41,374 --> 01:16:42,289
جانا
1213
01:16:47,914 --> 01:16:48,788
جانا
1214
01:16:55,956 --> 01:16:56,830
جانا
1215
01:17:02,788 --> 01:17:04,079
جانا
1216
01:17:07,997 --> 01:17:09,787
چيکار ميکني؟
1217
01:17:17,371 --> 01:17:19,078
داداش رودرا، الکل بده
1218
01:17:19,912 --> 01:17:20,661
!مشروب
1219
01:17:22,120 --> 01:17:22,744
چرا؟
1220
01:17:24,411 --> 01:17:26,202
الان وقت خوردن نيست
1221
01:17:27,286 --> 01:17:27,744
نه
1222
01:17:27,953 --> 01:17:28,535
به آدم قدرت ميده
1223
01:17:29,286 --> 01:17:30,285
قدرتي نداره
1224
01:17:32,203 --> 01:17:32,952
!باشه، بدش من
1225
01:17:37,702 --> 01:17:39,243
يکم واسم بذار
1226
01:17:40,327 --> 01:17:41,951
!نگران مشروبتي
1227
01:17:42,077 --> 01:17:43,243
تو از اون طرف برو
1228
01:17:43,410 --> 01:17:45,243
داداش رودرا، تو برو طبقه بالا
1229
01:17:45,326 --> 01:17:46,200
چرا؟-
منم اينجا رو ميگردم-
1230
01:17:46,284 --> 01:17:47,117
بيا کنار هم بمونيم
1231
01:17:47,201 --> 01:17:48,158
.وقت اينکارا رو نداريم
1232
01:17:50,159 --> 01:18:05,159
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1233
01:18:42,864 --> 01:18:46,363
!درود بر الهه! درود بر الهه
1234
01:18:53,196 --> 01:18:56,695
!درود بر الهه! درود بر الهه
1235
01:18:58,028 --> 01:19:02,027
مادرم هميشه ميگه
به ياد لرد هانومان باش
1236
01:19:03,195 --> 01:19:04,569
حالا ببين
1237
01:19:05,945 --> 01:19:07,152
ببخشيد مامان
1238
01:19:16,027 --> 01:19:20,068
!مار! مار! مار! مار
1239
01:19:20,152 --> 01:19:21,860
!الفرار
1240
01:19:22,110 --> 01:19:22,734
!مار
1241
01:19:41,734 --> 01:19:42,358
!مامان
1242
01:19:48,108 --> 01:19:49,857
!داداش رودرا!داداش رودرا
1243
01:19:49,941 --> 01:19:50,648
کجا ميري؟
1244
01:19:50,858 --> 01:19:51,898
دارم خودم رو گرم ميکنم
1245
01:19:52,566 --> 01:19:54,482
ديدمش-
!واقعا-
1246
01:19:56,773 --> 01:19:57,689
!داداش رودرا
1247
01:20:10,689 --> 01:20:12,063
جانا
1248
01:20:48,686 --> 01:20:50,852
...ويکي
1249
01:20:56,268 --> 01:20:59,809
!!!استري... منم! ويکي
1250
01:21:00,685 --> 01:21:02,476
يادته لباست رو دوختم؟
1251
01:21:03,852 --> 01:21:09,434
بخاطر جانا اومدم
!اون... پسر خوبيه
1252
01:21:09,703 --> 01:21:11,725
راستش... بهت ميگه زن داداش
1253
01:21:11,809 --> 01:21:14,475
...ويکي
1254
01:21:15,809 --> 01:21:20,558
لباست رو تو 35 دقيقه درست کردم، استري
!انوقت ميخواي من رو بدزدي
1255
01:21:21,391 --> 01:21:23,099
!ميخواي بهم صدمه بزني
1256
01:21:23,475 --> 01:21:25,307
من برنميگردم
1257
01:21:26,183 --> 01:21:27,724
...ويکي-
صدات رو اصلا نميتونم بشنوم-
1258
01:21:27,808 --> 01:21:29,940
الو. الو. الو
1259
01:21:45,941 --> 01:21:46,941
!بفنا رفتم
1260
01:21:48,942 --> 01:21:49,942
!بفنا رفتم
1261
01:21:53,056 --> 01:21:54,263
بابا
1262
01:21:55,680 --> 01:21:56,554
بابا
1263
01:22:57,175 --> 01:22:58,424
!ويکي
1264
01:23:08,091 --> 01:23:08,798
حالت خوبه؟
1265
01:23:08,882 --> 01:23:11,965
خوبي؟-
!آره من خوبم-
1266
01:23:12,424 --> 01:23:14,006
رفت؟
1267
01:23:15,341 --> 01:23:16,215
نميدونم
1268
01:23:17,049 --> 01:23:18,048
نميدوني؟
1269
01:23:21,631 --> 01:23:23,464
حداقل يه اتفاق خوب افتاد
1270
01:23:24,215 --> 01:23:25,547
اون هم اينه که شما استري نيستين
1271
01:23:26,631 --> 01:23:28,005
...ميدوني، صبح بود
1272
01:23:30,172 --> 01:23:30,879
ببخشيد
1273
01:23:31,508 --> 01:23:32,715
برگرديم؟
1274
01:23:32,966 --> 01:23:34,465
ولي ويکي هنوز داخله-
بيتو-
1275
01:23:34,883 --> 01:23:37,798
کجا بودي؟
1276
01:23:38,133 --> 01:23:38,923
جانا رو ديدي؟
1277
01:23:40,799 --> 01:23:41,257
!نه
1278
01:23:41,341 --> 01:23:43,423
فرار کن داداش رودرا
تو دامش افتاده
1279
01:23:43,715 --> 01:23:45,047
اون نيست
1280
01:23:45,132 --> 01:23:46,631
استري نيست-
داري دروغ ميگي-
1281
01:23:46,882 --> 01:23:47,922
اين همون دخترهست
1282
01:23:48,048 --> 01:23:49,131
!نامه... يادته
1283
01:23:49,298 --> 01:23:50,214
!لباسه
1284
01:23:51,465 --> 01:23:52,506
"!ويکي خواهش ميکنم"
1285
01:23:53,132 --> 01:23:54,047
اونه
1286
01:23:54,714 --> 01:23:57,133
جون خودش رو بخطر انداخت
تا من رو نجات بده
1287
01:23:57,214 --> 01:23:58,338
...شما دو تا بايد
1288
01:23:59,172 --> 01:24:00,130
خيلي باحال بود
1289
01:24:00,464 --> 01:24:02,088
خنجرش رو سمت جادوگره پرت کرد
1290
01:24:02,256 --> 01:24:04,588
اگه کليپش رو تو يوتيوب ميذاشتيم
کلي بازديد ميخورد
1291
01:24:05,214 --> 01:24:06,463
دختر_خنجري#
1292
01:24:06,630 --> 01:24:09,379
ولي تو اينجا چيکار ميکني؟
از کجا ميدونستي ما اينجاييم؟
1293
01:24:09,838 --> 01:24:11,754
فقط دوست شما نيست که گُم شده
1294
01:24:12,463 --> 01:24:14,170
هر سال کلي آدم گُم ميشن
1295
01:24:14,588 --> 01:24:16,879
سه ساله زمان مراسم دعا ميام اينجا
1296
01:24:17,545 --> 01:24:22,003
تا بتونم براي هميشه از شرش خلاص شم
1297
01:24:24,254 --> 01:24:26,503
ميدونم اون هيچوقت برنميگرده
1298
01:24:28,045 --> 01:24:28,878
...ولي بازم
1299
01:24:30,669 --> 01:24:33,043
ميتوني من رو شريک غمت کني
1300
01:24:33,711 --> 01:24:35,043
ميتونم سنگيني بارش رو کم کنم
1301
01:24:37,128 --> 01:24:37,710
!نه
1302
01:24:38,294 --> 01:24:39,418
باشه
1303
01:24:40,128 --> 01:24:42,127
اين هنر رو از کجا ياد گرفتي؟
1304
01:24:42,668 --> 01:24:43,834
چند سال سرگردون بودم
1305
01:24:44,418 --> 01:24:48,001
سمت مرتاضها و تانتريک رفتم
1306
01:24:48,543 --> 01:24:51,876
تانترا، جادو، هيپنوتيز و جادوهاي کتاب قرمز
1307
01:24:51,960 --> 01:24:53,001
همه چي رو ياد گرفتم
1308
01:24:53,584 --> 01:24:56,000
اين 3 سال فقط يه ماموريت داشتم
1309
01:24:56,417 --> 01:24:57,625
!شکست دادن استري
1310
01:24:59,667 --> 01:25:02,958
هر چيزي که ميدونستم
رو امتحان کردم
1311
01:25:03,709 --> 01:25:04,916
!ولي کافي نبود
1312
01:25:05,333 --> 01:25:07,082
فکر ميکردم آمادهام
1313
01:25:07,791 --> 01:25:09,790
فکر ميکردم اينبار ميتونم شکستش بدم
1314
01:25:10,875 --> 01:25:15,665
ببين خانوم، من تحقيق زيادي
رو اين موضوع داشتم
1315
01:25:15,750 --> 01:25:16,790
!تحقيق
1316
01:25:16,874 --> 01:25:21,873
کتابهاي درباره طلسمهاي جادويي و هيپنوتيز
و اشکال ديگه هنر رو تو کتابخونهم دارم
1317
01:25:22,082 --> 01:25:23,748
اگه به کمکم نياز داشتين
ميتونين بياين
1318
01:25:23,999 --> 01:25:25,873
ما هم مغازه لباس فروشي داريم
1319
01:25:25,957 --> 01:25:26,748
تو شهر حرف اول رو ميزنه
1320
01:25:26,999 --> 01:25:29,248
هر چيزي خواستين بهم بگين
1321
01:25:29,623 --> 01:25:32,747
و... هميشه بهتر از لباس دوخته شدهست
1322
01:25:33,164 --> 01:25:34,497
از لباساي آماده خوشم نمياد
1323
01:25:38,081 --> 01:25:38,663
بريم؟
1324
01:25:40,206 --> 01:25:41,080
ويکي
1325
01:25:42,247 --> 01:25:43,037
چي شده؟
1326
01:25:56,329 --> 01:25:59,245
!جانا.. جاناي خودم برگشته
1327
01:25:59,329 --> 01:26:01,078
پسرم برگشته
1328
01:26:01,912 --> 01:26:04,828
پسرم، کجا بودي؟
1329
01:26:05,203 --> 01:26:08,327
...کجا بودي-
لباساش رو پاره کردي-
1330
01:26:08,411 --> 01:26:09,827
!چقدر لاغر شدي
1331
01:26:10,370 --> 01:26:12,535
من رو ببخش پسرم
من رو ببخش
1332
01:26:12,786 --> 01:26:14,785
شما دوستهاي واقعيش هستين
1333
01:26:14,870 --> 01:26:16,660
حرفاي بدي بهتون زدم-
عيبي نداره-
1334
01:26:16,744 --> 01:26:17,409
اشکالي نداره خاله جون
1335
01:26:17,494 --> 01:26:20,618
جان، منم، مادرت
1336
01:26:20,702 --> 01:26:21,951
ميخوام بخوابم
1337
01:26:23,077 --> 01:26:24,159
ميخواد بخوابه
1338
01:26:24,619 --> 01:26:26,118
باشه پسرم بريم-
يالا-
1339
01:26:26,244 --> 01:26:28,201
لطفا بعدا کتم رو برگردون
1340
01:26:28,284 --> 01:26:28,950
باشه خاله
1341
01:26:30,201 --> 01:26:30,908
خداحافظ جانا
1342
01:27:07,198 --> 01:27:09,822
خاله، خاله
1343
01:27:09,906 --> 01:27:12,197
شوهرم رو برد
1344
01:27:12,406 --> 01:27:16,489
پسرم رو برد
1345
01:27:16,572 --> 01:27:19,529
اون رو هم برد
1346
01:27:20,905 --> 01:27:23,321
شوهرم رو برد
1347
01:27:23,405 --> 01:27:26,071
شوهرم رو برد
1348
01:27:46,070 --> 01:27:48,486
ولي... چطور اين همه ادم ناپديد شدن؟
1349
01:27:50,237 --> 01:27:51,986
يکي جوهرا رو پاک کرده
1350
01:27:58,611 --> 01:28:00,860
!جانا، ببين استري چيکار کرده
1351
01:28:01,194 --> 01:28:03,401
کلي مرد دزديده
1352
01:28:03,610 --> 01:28:05,525
جوهر هم پاک کرده
1353
01:28:05,610 --> 01:28:06,317
جانا
1354
01:28:07,901 --> 01:28:08,400
...تو
1355
01:28:13,818 --> 01:28:14,567
جانا
1356
01:28:19,275 --> 01:28:20,274
...جانا
1357
01:28:22,400 --> 01:28:24,233
چرا اينجوري نشستي جانا؟
1358
01:28:27,316 --> 01:28:28,398
!...کف دستات
1359
01:28:30,483 --> 01:28:31,440
جانا
1360
01:28:38,982 --> 01:28:41,731
من مادرتم
به مادرت گوش بده، پسرم
1361
01:28:42,357 --> 01:28:43,064
جانا
1362
01:28:44,023 --> 01:28:45,731
جانا، حداقل از دوستت بگذر
1363
01:28:46,190 --> 01:28:49,314
گوش کن
من همينجوريشم زخم خوردم
1364
01:28:53,772 --> 01:28:54,396
جانا
1365
01:28:54,481 --> 01:28:57,438
ما آدميمها، بادبادک نيستيم
1366
01:28:58,939 --> 01:28:59,646
جانا
1367
01:28:59,731 --> 01:29:02,980
ويکي، دستاي جانا رو ببين
جوهر رو اين پاک کرده
1368
01:29:03,188 --> 01:29:05,107
حواسش رو پرت کن-
من؟-
1369
01:29:05,188 --> 01:29:06,062
برو
1370
01:29:06,605 --> 01:29:07,354
جانا
1371
01:29:07,438 --> 01:29:08,729
يکي يه ملافه بياره
1372
01:29:09,896 --> 01:29:10,937
جانا
1373
01:29:11,646 --> 01:29:12,354
جانا
1374
01:29:12,813 --> 01:29:13,520
جانا
1375
01:29:13,646 --> 01:29:14,645
جانا، بسه
1376
01:29:14,729 --> 01:29:19,853
.جانا. جانا. جانا. جانا. جانا
1377
01:29:21,104 --> 01:29:22,728
منم ويکي
1378
01:29:25,354 --> 01:29:27,311
جانا
1379
01:29:27,394 --> 01:29:28,393
!ساکت
1380
01:29:28,811 --> 01:29:30,893
وگرنه ميزنمت
1381
01:29:31,103 --> 01:29:31,643
!ساکت
1382
01:29:35,603 --> 01:29:36,727
جانا
1383
01:29:36,811 --> 01:29:38,143
چيکار ميکني؟
1384
01:29:39,018 --> 01:29:40,351
منم ويکي
1385
01:29:42,810 --> 01:29:45,392
!بيتو! بيتو
1386
01:29:50,184 --> 01:29:51,058
زود باش
1387
01:29:56,476 --> 01:29:58,183
اين تنها راهشه
1388
01:29:58,392 --> 01:30:01,100
مثل زنها ساري و النگو بپوشيم
1389
01:30:01,226 --> 01:30:02,641
راه حلت اصلا مشکل گشا نبود
1390
01:30:02,808 --> 01:30:05,265
استري 20 تا مرد رو برد
1391
01:30:06,475 --> 01:30:07,265
بله ويکي
1392
01:30:07,600 --> 01:30:09,224
آره ميدونم، الان ميام
1393
01:30:09,516 --> 01:30:10,432
دارم ميام
1394
01:30:10,516 --> 01:30:12,849
ميخوايم جوانانمون برگردن
1395
01:30:13,350 --> 01:30:16,349
هر کي اونا رو برگردونه خونه
1396
01:30:16,765 --> 01:30:23,056
براي هر مرد 10 هزار تا پاداش ميگيره
1397
01:30:24,182 --> 01:30:25,264
فهميدين؟
1398
01:30:28,098 --> 01:30:29,680
اين شهر آزادي ميخواد
1399
01:30:29,764 --> 01:30:31,347
!آزادي
1400
01:30:31,473 --> 01:30:33,180
...همه ميدونن
1401
01:30:33,264 --> 01:30:34,888
!استري يه دزده
1402
01:30:34,973 --> 01:30:37,055
همه بايد با هم متحد شيم
1403
01:30:37,139 --> 01:30:38,763
!و اين استري رو از اينجا دور کنيم
1404
01:30:38,847 --> 01:30:41,887
...شما مردا رو بهمون ميدين
1405
01:30:42,055 --> 01:30:43,846
!ما بهتون آزادي ميديم
1406
01:30:45,180 --> 01:30:48,179
دود داره ميره تو صورتم
1407
01:30:49,512 --> 01:30:52,511
بيتو، دستم رو باز کن-
صبر کن-
1408
01:30:52,596 --> 01:30:53,970
هيچکس به حرفاش گوش نميده
1409
01:30:54,387 --> 01:30:57,261
امروز ديويدمون تبديل يه گولياث شد
اشاره به جنگ ديويد و گولياث)
(ديويد طرف ضعيف مبارزه بود که برنده شد
1410
01:30:57,637 --> 01:30:59,220
چطور يکي ميتونه دوست خودش رو بزنه اخه؟
1411
01:30:59,679 --> 01:31:01,178
نبايد وقت رو هدر بديم
1412
01:31:01,345 --> 01:31:03,177
جانا کاملا تحت کنترل اونه
1413
01:31:03,428 --> 01:31:05,802
بايد قبل از اتمام مراسم دعا کاري کنيم
1414
01:31:06,053 --> 01:31:09,719
شما تو اين زمينه تجربه زيادي داري
يه چيزي بگو
1415
01:31:10,178 --> 01:31:14,219
اگه بتونيم يکم درباره استري بفهميم
ميتونم يه نقشه بريزم
1416
01:31:15,385 --> 01:31:16,343
ولي از کجا؟
1417
01:31:17,552 --> 01:31:20,301
تو مغازهش يه کتاب پيدا کرديم-
کتابخونه-
1418
01:31:21,760 --> 01:31:23,843
تو کتابخونهش يه کتاب پيدا کرديم
1419
01:31:24,260 --> 01:31:25,259
ولي چند صفحهش نبود
1420
01:31:26,968 --> 01:31:30,217
...اگه بتونيم نويسنده اون کتاب رو پيدا کنيم
1421
01:31:30,509 --> 01:31:32,717
اونوقت ميفهميم تو اون صفحات چي نوشته
!چون خودش کتاب رو نوشته
1422
01:31:33,426 --> 01:31:35,883
طرف رو ميشناسي؟-
من همه رو ميشناسم-
1423
01:31:36,051 --> 01:31:37,592
زندهست؟
1424
01:31:38,592 --> 01:31:39,966
تو اورژانس زندگي ميکنه
1425
01:31:40,592 --> 01:31:41,632
چي؟-
!آي سي يو-
1426
01:31:42,800 --> 01:31:43,841
اورژانس
(منظورش جنگ جهاني دومه)
1427
01:32:08,256 --> 01:32:10,047
درباره کدوم کتاب حرف ميزنيد؟
1428
01:32:12,339 --> 01:32:13,963
جناب شاشتري محترم
1429
01:32:14,214 --> 01:32:18,504
شما تاريخ شهرمون رو تو يه کتاب نوشتين
1430
01:32:18,589 --> 01:32:21,754
چاندري پوران، يادتونه؟
1431
01:32:22,255 --> 01:32:25,088
کتابتون در انبار کتاب دودرا توزيع شد
1432
01:32:26,671 --> 01:32:29,462
يادمه کتاباي +18 ميفروختي
1433
01:32:30,463 --> 01:32:33,712
آقاي شاشتري، استري چند نفر
از دوستان ما رو دزديده
1434
01:32:33,921 --> 01:32:35,753
مرداي زيادي رو دزديده
1435
01:32:35,838 --> 01:32:37,795
ميتونيم برشون گردونيم؟
1436
01:32:38,337 --> 01:32:39,419
!استري
1437
01:32:39,587 --> 01:32:41,336
خواهش ميکنم آقاي شاشتري
1438
01:32:42,003 --> 01:32:43,127
ازتون درخواست ميکنيم
1439
01:32:45,920 --> 01:32:47,794
جنگ جهاني دوم تموم شد؟
1440
01:32:48,336 --> 01:32:49,501
داريم وقتمون رو الکي هدر ميديم
1441
01:32:49,586 --> 01:32:51,043
اين چيزي يادش نيست
1442
01:32:51,752 --> 01:32:55,335
آره، تموم شده
1443
01:32:56,336 --> 01:32:57,918
نه، نه، نه
1444
01:32:58,377 --> 01:33:01,126
آقاي شاشتري
داريم درباره استري حرف ميزنيم
1445
01:33:01,293 --> 01:33:02,000
استري
استري-
1446
01:33:02,085 --> 01:33:03,167
همون
"استري فردا بيا"
1447
01:33:03,251 --> 01:33:03,959
استري
1448
01:33:04,585 --> 01:33:06,209
چيه هي استري استري ميکني؟
(اينجا منظورش زنه)
1449
01:33:08,626 --> 01:33:11,792
در مقابل مرد هيچ شان و منزلتي نداره
1450
01:33:12,084 --> 01:33:12,999
چي؟
1451
01:33:13,250 --> 01:33:15,583
هميشه بايد حد و حدود خودش رو بدونه
1452
01:33:16,209 --> 01:33:18,374
نبايد از خونهش بزنه بيرون؟
1453
01:33:19,709 --> 01:33:23,833
وظيفهش اينه که شوهرش
رو خوشحال کنه و بچهدار بشه
1454
01:33:24,124 --> 01:33:28,957
اگه از حدش گذشت بايد رو صليب
زنده زنده سوزوندش
1455
01:33:30,958 --> 01:33:32,040
اين اصلا راه حلي نداره
1456
01:33:32,124 --> 01:33:32,998
!چه افکار شرم آوري داشت
1457
01:33:33,083 --> 01:33:34,165
فقط وقتمون رو هدر داديم
1458
01:33:34,291 --> 01:33:35,665
اين ديگه چه نويسندهايه؟
1459
01:33:36,123 --> 01:33:36,997
واقعا اين نوشتهش؟
1460
01:33:37,540 --> 01:33:38,497
حالا جانا چي ميشه؟
1461
01:33:38,582 --> 01:33:39,664
نميشه کنترلش کرد
1462
01:33:39,748 --> 01:33:40,247
بذار فکر کنم
1463
01:33:40,332 --> 01:33:41,622
!چه ذهن کثيفي داره
1464
01:33:42,707 --> 01:33:49,872
،من نه، ذهن من کثيف نيست
اين شهره که ذهن کثيفي داره
1465
01:33:51,289 --> 01:33:54,413
تا وقتيکه خواستن از اون
استري استفاده کردن
1466
01:33:54,789 --> 01:33:55,996
ولي بعد از دستش خلاص شدن
1467
01:33:57,247 --> 01:34:02,955
و مردي رو که بهش
احترام ميذاست رو هم کشتن
1468
01:34:04,496 --> 01:34:05,537
!همهشون ميميرن
1469
01:34:06,538 --> 01:34:07,579
همه
1470
01:34:10,288 --> 01:34:15,370
تا زمانيکه يه مرد تو اين شهر باشه
اون عقب نميکشه
1471
01:34:17,370 --> 01:34:22,328
...فقط يه مرد
فقط يکي ميتونه اين آتيش رو بخوابونه
1472
01:34:22,537 --> 01:34:24,953
کي؟-
چه شکلي باشه؟-
1473
01:34:26,411 --> 01:34:30,202
پوستي گندمي و بيني کشيده
و مثل يه پادشاه رفتار کنه
1474
01:34:31,244 --> 01:34:33,493
کنار درخت بلوط بدنيا اومده باشه
1475
01:34:33,578 --> 01:34:35,368
!شاهزاده خانوادش
1476
01:34:35,702 --> 01:34:37,576
!عشق تو چشاش موج بزنه
1477
01:34:37,827 --> 01:34:39,326
!يه هنرمند واقعي
1478
01:34:39,952 --> 01:34:42,534
اون محافظ واقعي شهره
1479
01:34:44,243 --> 01:34:47,326
پسر يه فاحشه که مجرد باشه
1480
01:34:47,409 --> 01:34:49,408
پسر يه فاحشه که مجرد باشه
1481
01:34:49,492 --> 01:34:53,158
پسر يه فاحشه که مجرد باشه
1482
01:34:55,159 --> 01:34:58,075
پوستي گندمي و بيني کشيده
و مثل يه پادشاه رفتار کنه
1483
01:34:58,492 --> 01:35:03,450
کنار درخت بلوط بدنيا اومده باشه
شاهزاده خانوادهش باشه
1484
01:35:04,866 --> 01:35:08,490
ويکي، تو خونه مامان بزرگت
بدنيا اومده بودي نه؟
1485
01:35:10,200 --> 01:35:12,740
يه درخت بلوط هم پشت خونشون بود
1486
01:35:13,532 --> 01:35:14,323
آره
1487
01:35:14,615 --> 01:35:15,156
خب؟
1488
01:35:15,824 --> 01:35:17,198
تک پسر هم هستي
1489
01:35:18,115 --> 01:35:19,364
شاهزاده
1490
01:35:19,740 --> 01:35:20,531
خيلي خوبه
1491
01:35:20,907 --> 01:35:25,156
پوست گندمي و بيني کشيده
مثه يه پادشاه رفتار کنه
1492
01:35:25,364 --> 01:35:28,780
پوستش گندميه-
بينيش هم کشيدهست-
1493
01:35:29,448 --> 01:35:34,447
!و هميشه هم فکر ميکني پادشاهي
1494
01:35:34,780 --> 01:35:36,862
عشق تو چشاش موج ميزنه
1495
01:35:37,363 --> 01:35:38,654
يه هنرمند واقعي
1496
01:35:39,113 --> 01:35:40,529
تو چشات عشق هست
1497
01:35:41,030 --> 01:35:43,321
استري هم اين رو از چشات فهميد
واسه همين تو رو ندزديد
1498
01:35:43,530 --> 01:35:44,779
تو چشام عشق هست؟
1499
01:35:44,947 --> 01:35:46,696
استري ميتونه ببينه، اين نه
1500
01:35:46,904 --> 01:35:48,528
هنرمند هم هستي
1501
01:35:49,154 --> 01:35:50,861
جوگير شدي ها؟؟؟
1502
01:35:51,112 --> 01:35:52,278
چه هنري داره آخه؟
1503
01:35:52,779 --> 01:35:58,070
ويکي تو اين 3 منطقه نزديکمون
بهترين خياطه
1504
01:35:58,236 --> 01:35:59,027
دقيقا
1505
01:35:59,153 --> 01:36:00,610
!چه جالب
1506
01:36:00,986 --> 01:36:03,194
ولي بايد يکي رو پيدا کنيم
که 5 تا ويژگي رو داشته باشه
1507
01:36:03,278 --> 01:36:05,319
پنجمين ويژگي چي؟
پسر فاحشه؟
1508
01:36:05,403 --> 01:36:06,610
چطور يکي رو پيدا کنيم؟
1509
01:36:07,570 --> 01:36:09,527
فاحشه يعني همون ديگه، ها؟
1510
01:36:09,695 --> 01:36:10,152
...همون
1511
01:36:21,694 --> 01:36:23,234
هيچکس بهش نگفته
1512
01:36:23,651 --> 01:36:24,442
هيچکس
1513
01:36:24,859 --> 01:36:28,275
همه شهر ميدونن
!ولي تو نميدوني
1514
01:36:28,943 --> 01:36:29,525
چي رو؟
1515
01:36:32,359 --> 01:36:33,275
چي؟-
...ببين-
1516
01:36:36,067 --> 01:36:38,357
نيازي به ناراحتي نيست
1517
01:36:39,150 --> 01:36:44,191
بعضيها مادراشون معلم مدرسهان
بعضيها هم کارمندن
1518
01:36:44,567 --> 01:36:46,441
بعضيها ترشي درست ميکنن
1519
01:36:47,566 --> 01:36:50,398
...مادر تو-
چي؟-
1520
01:36:51,066 --> 01:36:51,690
!همونه
1521
01:36:53,524 --> 01:36:54,190
چيه؟
1522
01:36:55,566 --> 01:36:56,315
!فاحشه
1523
01:36:59,190 --> 01:37:01,147
!ميزنم ميکشمت همينجا
1524
01:37:04,815 --> 01:37:07,189
فکر ميکردم وقتي ميگي حرومزاده
!از ته دل نميگي و الکي ميگي
1525
01:37:07,690 --> 01:37:08,480
...تو
1526
01:37:08,981 --> 01:37:10,105
مسخرهست
1527
01:37:12,355 --> 01:37:13,771
...جلوي اون ميگي
1528
01:37:16,772 --> 01:37:18,479
!ويکي.. راسته
1529
01:37:20,355 --> 01:37:22,813
جانا، ميزنم سرت رو ميشکونم
1530
01:37:26,396 --> 01:37:26,937
ويکي
1531
01:37:27,021 --> 01:37:27,853
چرا نگاهم ميکنيد؟
1532
01:37:28,479 --> 01:37:30,270
باور نميکنم
1533
01:37:32,771 --> 01:37:34,187
مادر من فاحشه نبود
1534
01:37:35,187 --> 01:37:36,269
!ببين-
نه-
1535
01:37:36,895 --> 01:37:38,227
!ويکي
1536
01:37:45,436 --> 01:37:47,060
محافظ شهرمون رو پيدا کرديم
1537
01:37:49,602 --> 01:37:50,935
اون با استري ميجنگه
1538
01:37:51,686 --> 01:37:54,351
منظورت استريه؟-
آره استري-
1539
01:38:12,100 --> 01:38:12,808
يکي ديگه
1540
01:38:20,350 --> 01:38:23,641
داداش ويکي، مامانم ميگه
کِي بلوزش رو ميدي؟
1541
01:38:28,183 --> 01:38:28,932
بابا
1542
01:38:32,973 --> 01:38:34,681
اون روز درباره انرژِي چي ميگفتي؟
1543
01:38:38,223 --> 01:38:40,264
وقتي جوان بودي
خيلي دوستي ميکردي؟
1544
01:38:42,682 --> 01:38:44,139
يه چيزي رو بهم بگو
1545
01:38:45,347 --> 01:38:48,888
با مادرم دوستي کردي يا ازدواج کردي؟
(دوستي همون سکسه)
1546
01:38:56,221 --> 01:38:57,470
!زيرپوش زنونه
1547
01:39:04,138 --> 01:39:05,220
مامان کي بود؟
1548
01:39:06,680 --> 01:39:07,762
چرا چيزي بهم نگفتي؟
1549
01:39:09,804 --> 01:39:12,011
!همش بهم دروغ گفتي
1550
01:39:23,719 --> 01:39:26,677
بابا ديگه مست نميکنم
به جون مامان
1551
01:39:27,636 --> 01:39:28,677
به جون بابام. باشه؟
1552
01:39:28,886 --> 01:39:29,510
ببخشيد
1553
01:39:30,469 --> 01:39:31,510
بخور
1554
01:39:36,218 --> 01:39:37,634
ميتونستي بهم بگي
1555
01:39:37,802 --> 01:39:38,509
همين
1556
01:39:41,968 --> 01:39:42,759
بخور
1557
01:39:48,024 --> 01:39:49,200
با بابام حرف زدم
1558
01:39:49,457 --> 01:39:50,633
..و فکر کردم چه فرقي ميکنه
1559
01:39:51,259 --> 01:39:52,383
هر چي بوده مادرم بوده
1560
01:39:53,717 --> 01:39:55,091
شايد بابام هم يکي ديگه باشه
1561
01:39:55,883 --> 01:39:57,299
ولي من فقط يه بابا رو ميشناسم
1562
01:39:58,883 --> 01:40:01,799
کسي که با متر تو مغازه ميايسته
1563
01:40:03,883 --> 01:40:08,049
و فکر ميکنه استعداد من
بزرگترين چيز تو دنياست
1564
01:40:10,549 --> 01:40:11,714
...ولي اين شهر
1565
01:40:12,549 --> 01:40:16,173
همه درباره من ميدونستن
!ولي هيچوقت من رو مسخره نکردن
1566
01:40:17,757 --> 01:40:20,048
وگرنه، مردم عاشق غيبت کردن هستن
1567
01:40:21,756 --> 01:40:27,213
هميشه ميدونستم که من واسه
لباس دوختن بدنيا نيومدم
1568
01:40:27,881 --> 01:40:31,505
ولي نميدونستم براي نجات
اون ادما بدنيا اومدم
1569
01:40:32,478 --> 01:40:35,686
خدا ماموريت خيلي خاصي رو برام انتخاب کرده
1570
01:40:37,989 --> 01:40:39,602
"در کنار درخت بلوط بدنيا اومده باشه"
1571
01:40:40,247 --> 01:40:41,519
"...شاهزاده تک"
1572
01:40:45,296 --> 01:40:46,435
"پسر يه فاحشه که مجرده"
1573
01:40:47,602 --> 01:40:49,685
اگه من واقعا پسر يه فاحشهام
1574
01:40:49,894 --> 01:40:51,768
پس اين شهر رو نجات ميدم
1575
01:40:52,269 --> 01:40:54,310
!همه رو نجات ميدم، جانا هم همينطور
1576
01:40:56,008 --> 01:40:57,934
بيتو، همه رو جمع کن
1577
01:41:02,976 --> 01:41:04,392
درباره استري چي ميدونيم؟
1578
01:41:04,935 --> 01:41:07,142
ترسناکه-
وحشيه-
1579
01:41:07,392 --> 01:41:09,933
!نه! ميتونه بخونه
1580
01:41:10,184 --> 01:41:13,224
تا حالا شنيدين روح يا جادوگر بتونه بخونه؟
1581
01:41:13,392 --> 01:41:14,808
ايول
1582
01:41:14,892 --> 01:41:17,474
يعني اينکه با يه جادوگر باسواد طرفيم
1583
01:41:17,559 --> 01:41:19,099
اون جادوگر نسل جديده
1584
01:41:19,333 --> 01:41:20,223
نکته شماره 2
1585
01:41:20,724 --> 01:41:22,682
هر سال اين چند روز مراسم
براي دزديدن مردها مياد
1586
01:41:23,141 --> 01:41:26,223
ولي اگه بيرون خونهت بنويسي
"اي استري، فردا بيا"
1587
01:41:26,558 --> 01:41:28,973
...ميخونه و بعد فکر ميکنه
1588
01:41:29,391 --> 01:41:34,557
،آها باشه، امروز رو استراحت کنم
. فردا برميگردم
1589
01:41:35,015 --> 01:41:37,514
يعني اين که اگر چيزي بگي
گوش ميده
1590
01:41:37,598 --> 01:41:39,014
يعني حرف گوش کنه
1591
01:41:39,223 --> 01:41:40,139
نکته شماره 3
1592
01:41:40,723 --> 01:41:41,931
خيلي احمقه
1593
01:41:42,140 --> 01:41:43,222
فردا شب که مياد
1594
01:41:43,514 --> 01:41:46,346
...دوباره همون جمله رو ميخونه و فکر ميکنه
1595
01:41:46,847 --> 01:41:49,888
!اي گه توش، دوباره بايد فردا برگردم
1596
01:41:49,972 --> 01:41:50,805
"تقلبه"
1597
01:41:51,139 --> 01:41:53,055
!بعد برميگرده خونهش
1598
01:41:53,222 --> 01:41:55,555
...بدبخت بيچاره نميدونه
1599
01:41:57,430 --> 01:41:58,387
!اينا دارن گولش ميزنن
1600
01:41:58,846 --> 01:42:00,970
آي کيوش خيلي پايينه-
دقيقا-
1601
01:42:01,096 --> 01:42:03,762
و ما از اون خيلي باهوشتريم
1602
01:42:04,055 --> 01:42:04,720
مرسي
1603
01:42:04,805 --> 01:42:06,304
...و اگه تو کارمون جدي بشيم
1604
01:42:07,137 --> 01:42:09,803
براحتي ميتونيم براي هميشه از دست
اين جادوگر خالص شيم
1605
01:42:10,179 --> 01:42:13,094
پس بياين جدي شيم-
درسته، جدي شيم-
1606
01:42:15,512 --> 01:42:16,594
ولي چيکار ميخوايم بکنيم؟
1607
01:42:20,553 --> 01:42:21,427
!شب عروسي
1608
01:42:22,178 --> 01:42:23,177
!شب عروسي
1609
01:42:23,594 --> 01:42:25,343
،ولي داداش رودرا
واسه اينکار زياد پير نيستي؟
1610
01:42:25,428 --> 01:42:26,385
!من نه
1611
01:42:26,928 --> 01:42:27,427
!نه
1612
01:42:27,553 --> 01:42:29,468
..طبق کتاب جناب شاشتري
1613
01:42:29,678 --> 01:42:33,010
استري شب عروسي که
ناتموم موند رو ميخواد
1614
01:42:33,135 --> 01:42:34,009
خب بعد؟
1615
01:42:34,135 --> 01:42:35,717
...و اگه تو محافظ شهرموني
1616
01:42:35,802 --> 01:42:39,176
پس تو بايد خواستهش رو برآورده کني
1617
01:42:39,260 --> 01:42:40,176
چي داري ميگي تو؟
1618
01:42:40,260 --> 01:42:41,134
ديوانه شدي؟
1619
01:42:41,218 --> 01:42:42,509
نه-
چي ميگي؟-
1620
01:42:43,134 --> 01:42:45,300
بابام نميذاشت حتي شب عروسي
!رو هم تو تلويزيون نگاه کنم
1621
01:42:45,384 --> 01:42:46,591
چطور ميتونم با يه جادوگر اينکار رو کنم؟
1622
01:42:46,717 --> 01:42:47,425
بله
1623
01:42:48,134 --> 01:42:50,258
من محافظم، نبايد براي يه مبارزه
يا همچين چيزي اماده بشم؟
1624
01:42:50,342 --> 01:42:52,841
مبارزه بعد از شب عروسي شروع ميشه
1625
01:42:53,800 --> 01:42:54,715
...داداش رودرا
1626
01:42:55,258 --> 01:42:58,965
...منظورت اينه که، من و اون جادوگره
1627
01:42:59,175 --> 01:43:01,715
!بايد به عنوان طعمه ازش استفاده کنيم
1628
01:43:02,591 --> 01:43:05,340
بايد اون رو سمت تو بکشيم، همين
1629
01:43:05,757 --> 01:43:07,798
!يادته، عشق رو تو چشماي تو ديده
1630
01:43:08,132 --> 01:43:08,673
آره
1631
01:43:08,757 --> 01:43:10,673
خب بعدش؟-
بعدش رو بسپار به من-
1632
01:43:11,055 --> 01:43:12,756
اون تو خونه خودش خيلي قويه
1633
01:43:13,174 --> 01:43:16,506
ولي من ميدونم وقتي از خونهش بيرونه
!چجور بهش غلبه کنم
1634
01:43:17,964 --> 01:43:19,172
چجوري خبرش کنيم؟
1635
01:43:21,170 --> 01:43:22,963
همينجا، تو قصر ويکي
1636
01:43:23,214 --> 01:43:23,880
بهترين مکانه
1637
01:43:55,211 --> 01:43:56,335
!طعمه رو نشون بده
1638
01:44:18,168 --> 01:44:20,375
زود باش
1639
01:44:41,999 --> 01:44:43,540
استري واسه شکار مياد
1640
01:44:43,666 --> 01:44:46,290
!از خونه بيرون نزني و درها رو هم قفل کن
1641
01:44:46,374 --> 01:44:46,790
باشه
1642
01:44:46,874 --> 01:44:47,956
زود برگرديها
1643
01:44:48,041 --> 01:44:49,706
تنهايي ميترسم
زودي برميگردم-
1644
01:44:49,791 --> 01:44:51,165
!درها رو ببند
1645
01:45:05,539 --> 01:45:06,996
ويکي، خيلي خوشتيپ شدي
1646
01:45:07,080 --> 01:45:08,496
اين کلاه هم بذار-
نه، نه-
1647
01:45:08,664 --> 01:45:09,871
گفتم بپوشش-
نه، نه، موهام رو بهم ريختي-
1648
01:45:09,955 --> 01:45:11,704
...ولي دوماد بايد-
...نميخوام-
1649
01:45:11,789 --> 01:45:12,413
بپوشش
1650
01:45:26,704 --> 01:45:28,453
!بابام چه آروزهايي براي عروسيم داشت
1651
01:45:29,120 --> 01:45:31,702
کي فکرش رو ميکرد يه روزي
با يه جادوگر ازدواج ميکنم؟
1652
01:45:31,870 --> 01:45:32,911
نگران نباش
1653
01:45:33,287 --> 01:45:35,119
فرصت اين رو داري ناجي شهر باشي
1654
01:45:35,328 --> 01:45:36,494
اين فرصت گير همه نمياد
1655
01:45:36,578 --> 01:45:37,039
نترس
1656
01:45:37,120 --> 01:45:38,869
نميخواي جانا رو نجات بدي؟
1657
01:45:38,953 --> 01:45:40,536
نميخواي دوباره تبديل به انسان بشه؟
1658
01:45:41,077 --> 01:45:41,951
نقشه چيه؟
1659
01:45:42,036 --> 01:45:42,826
چيکار کنيم؟
1660
01:45:43,577 --> 01:45:47,076
استري مطمئنا بعد از خوندن پيامهاي
رو ديوار، مياد اينجا
1661
01:45:49,327 --> 01:45:52,951
وقتي تو چشات نگاه کرد
روت رو برنگردون
1662
01:45:53,035 --> 01:45:54,742
بجاش تو چشاش زل بزن
1663
01:45:55,326 --> 01:45:56,575
يه طلسم بلدم
1664
01:45:56,993 --> 01:45:59,117
اون طلسم قدرتش رو ازش ميگيره
1665
01:45:59,285 --> 01:46:02,867
بعد بايد با اين خنجر بزني تو قلبش
1666
01:46:03,035 --> 01:46:04,909
...خنجر؟ چطور من
1667
01:46:06,367 --> 01:46:07,408
داخل منتظر ميمونيم
1668
01:46:07,700 --> 01:46:08,449
نترس
1669
01:46:09,992 --> 01:46:10,574
بريم
1670
01:46:10,825 --> 01:46:11,783
...ببين
1671
01:46:12,200 --> 01:46:14,241
طلسمت کار ميکنه؟
1672
01:46:14,409 --> 01:46:15,158
90%
1673
01:46:15,242 --> 01:46:17,033
يعني چي 90 درصد؟
1674
01:46:18,033 --> 01:46:19,365
خب شايد 99 درصد
1675
01:46:19,908 --> 01:46:22,532
يعني 1 درصد امکان داره بميرم، ها؟
1676
01:46:24,158 --> 01:46:25,115
...بابا
1677
01:46:25,449 --> 01:46:26,365
بريم
1678
01:46:26,741 --> 01:46:28,115
گوش کن
1679
01:46:29,657 --> 01:46:31,239
...دارم ميرم
1680
01:46:34,115 --> 01:46:36,114
نگران نباش
باشه
1681
01:46:36,365 --> 01:46:37,447
يادت نره تو ويکي هستي
1682
01:46:37,740 --> 01:46:40,364
کسيکه ميتونه يه شب رو با جادوگر بگذرونه
1683
01:46:40,572 --> 01:46:43,780
اگه من برنگشتم
دنبالم نياين
1684
01:46:44,531 --> 01:46:47,071
و... مراقب بابام باشين
1685
01:46:51,655 --> 01:46:53,987
شب آخر
"اي استري، فردا بيا"
1686
01:46:55,113 --> 01:46:58,112
اي استري اينجا مردي نيست
1687
01:46:59,905 --> 01:47:02,029
اي استري؛ فردا بيا
1688
01:47:02,946 --> 01:47:05,945
استري، اينجا مردي نيست
1689
01:47:40,692 --> 01:47:45,108
اي استري، بيا اينجا
1690
01:48:03,232 --> 01:48:05,148
اي استري، بيا اينجا
1691
01:48:16,106 --> 01:48:17,147
!فکر کنم خودشه
1692
01:48:29,147 --> 01:48:33,729
اي استري، بيا اينجا
1693
01:48:42,729 --> 01:48:44,103
..داخل نيومده
1694
01:48:44,271 --> 01:48:45,686
!شک کرده
1695
01:48:45,937 --> 01:48:49,061
استري باهوشتر از اون چيزيه
که فکر ميکرديم
1696
01:48:52,061 --> 01:48:53,352
جانا-
جانا-
1697
01:48:53,686 --> 01:48:54,394
جانا
1698
01:48:54,478 --> 01:48:55,394
بهم گوش بده
1699
01:48:55,478 --> 01:48:56,269
جانا
1700
01:49:00,561 --> 01:49:01,227
جانا
1701
01:49:01,478 --> 01:49:03,102
ولش کن
1702
01:49:07,977 --> 01:49:08,976
جانا
1703
01:49:10,769 --> 01:49:13,268
ويکي
1704
01:49:25,476 --> 01:49:26,642
جانا
1705
01:49:32,142 --> 01:49:34,391
!جانا-
!جانا-
1706
01:49:46,224 --> 01:49:47,431
!ويکي گُم شده
1707
01:49:48,807 --> 01:49:49,515
ويکي
1708
01:49:56,765 --> 01:49:57,764
ويکي
1709
01:50:00,515 --> 01:50:01,222
ويکي
1710
01:50:03,055 --> 01:50:03,804
ويکي اينجا نيست
1711
01:50:03,972 --> 01:50:04,721
نيستش؟
1712
01:50:05,847 --> 01:50:07,138
کجا ميتونه باشه؟
1713
01:50:08,222 --> 01:50:10,929
يعني استري اينجا بوده
و معشوقهش رو برده
1714
01:50:11,014 --> 01:50:11,971
نگووو
1715
01:50:12,055 --> 01:50:15,221
اون همه نقشه و اون همه تزئين عروسي
!فايدهاي نداشت
1716
01:50:16,763 --> 01:50:20,053
خواهرت کجا بردش؟
1717
01:50:20,429 --> 01:50:23,345
ويکي تو واتسعپ بهم پيام داده-
چي؟-
1718
01:50:23,714 --> 01:50:25,137
موقعيتش رو فرستاده
1719
01:50:30,137 --> 01:50:31,219
!استري
1720
01:50:34,678 --> 01:50:37,052
کجايي استري؟
1721
01:50:53,010 --> 01:50:53,967
...استري، من
1722
01:51:17,549 --> 01:51:20,715
باشه، باشه
همينجا ميشينم
1723
01:51:20,799 --> 01:51:22,090
جايي نميرم
1724
01:51:23,049 --> 01:51:24,132
همينجا ميشينم
1725
01:51:36,797 --> 01:51:37,838
اينجا همونجاست
1726
01:51:37,922 --> 01:51:39,755
فکر کنم بردش اتاق خواب
1727
01:51:40,131 --> 01:51:42,088
و ولش هم نميکنه تا وقتيکه
!شب عروسيش رو با اون تموم کنه
1728
01:51:51,338 --> 01:51:52,295
!!!وااي خدا
1729
01:51:59,255 --> 01:52:02,087
!استري... من آمادهام
1730
01:52:03,712 --> 01:52:07,169
بيا رو تخت تا شب عروسيمون
رو تموم کنيم
1731
01:52:11,504 --> 01:52:13,878
دارم آماده ميشم
دارم آماده ميشم
1732
01:52:19,253 --> 01:52:20,460
دارم درش ميارم
1733
01:52:27,168 --> 01:52:28,754
شلوارم هم بايد در بيارم؟
1734
01:52:29,502 --> 01:52:31,334
باشه، درش ميارم
1735
01:52:36,001 --> 01:52:39,500
!حاضرم! زود باش
1736
01:52:45,084 --> 01:52:46,250
ببخشيد؛ ببخشيد
1737
01:52:46,334 --> 01:52:50,041
ببخشيد استري، ميدونم
علاقهاي به اين چيزا نداري
1738
01:52:50,166 --> 01:52:51,957
بهت احترام ميذارم
1739
01:52:53,208 --> 01:52:55,082
لباسام رو ميپوشم
1740
01:52:55,250 --> 01:52:57,082
ديدي، پوشيدمشون
1741
01:52:57,333 --> 01:52:58,332
من رو نکش استري
1742
01:52:58,416 --> 01:53:01,040
من تک پسرم
1743
01:53:47,921 --> 01:53:48,827
!ويکي
1744
01:53:54,078 --> 01:53:55,119
!جانا
1745
01:53:57,536 --> 01:53:58,910
چي شد؟
1746
01:53:58,990 --> 01:53:59,951
مُرده؟
1747
01:54:00,285 --> 01:54:02,201
الان قدرتي نداره
1748
01:54:02,285 --> 01:54:05,201
ولي بايد قبل از اينکه قدرتش رو بدست بياره
کارش رو تموم کنيم
1749
01:54:06,327 --> 01:54:07,201
لباسات کجان؟
1750
01:54:08,285 --> 01:54:09,201
...ببخشيد، من
1751
01:54:09,452 --> 01:54:12,618
فکر ميکردم براي نجات شهر
بايد باهاش بخوابم
1752
01:54:13,659 --> 01:54:16,158
..ولي ميدوني چيه
فکر نکنم همچين چيزي بخواد
1753
01:54:17,868 --> 01:54:18,742
بگير
1754
01:54:19,243 --> 01:54:21,200
بايد قلبش رو با اين خنجر پاره کني
1755
01:54:21,284 --> 01:54:22,450
و گيسش رو بِبُري
1756
01:54:22,635 --> 01:54:23,407
گيس؟
1757
01:54:23,492 --> 01:54:25,366
گيسش چه ربطي داره؟
1758
01:54:25,533 --> 01:54:27,074
تازه چطوري اينکار رو کنم؟
1759
01:54:27,158 --> 01:54:28,074
خواهش ميکنم خودت انجام بده
1760
01:54:28,158 --> 01:54:30,782
اگه ميتونستم خودم ميکردم
1761
01:54:30,867 --> 01:54:31,699
!تو بايد اينکار رو کني
1762
01:54:31,783 --> 01:54:33,074
تو محافظ اين شهري
زود باش
1763
01:54:33,158 --> 01:54:36,741
آره ميدونم محافظ اين شهرم
ولي من يه خياطم، قاتل نيستم
1764
01:54:36,824 --> 01:54:37,698
قبل از اينکه بيدار شه، بکشش
1765
01:54:37,782 --> 01:54:38,365
بگيرش
1766
01:54:38,449 --> 01:54:39,781
يالا-
باشه-
1767
01:54:41,616 --> 01:54:42,323
برو
1768
01:55:16,799 --> 01:55:18,070
حتما بايد بکشيمش؟
1769
01:55:18,598 --> 01:55:20,237
!بيچاره ببين چطور اينجا افتاده
1770
01:55:20,446 --> 01:55:22,195
مردم شهر دقيقا همينجوري
باهاش رفتار کردن
1771
01:55:22,320 --> 01:55:23,319
..ما هم داريم دوباره همونکار رو ميکنيم
1772
01:55:23,779 --> 01:55:25,152
فرق بين ما و اونا چيه؟
1773
01:55:25,362 --> 01:55:26,611
حتما واسه خودش يه دليلي داره
1774
01:55:26,987 --> 01:55:29,069
ميخواد عشق واقعيش رو پيدا کنه
1775
01:55:30,070 --> 01:55:31,069
بذار بره، خواهش ميکنم
1776
01:55:32,320 --> 01:55:33,319
حتما يه راه ديگهاي هم هست
1777
01:55:33,487 --> 01:55:35,402
مثل دُم مارمولک
سوپ سوسک
1778
01:55:40,361 --> 01:55:41,776
پس گيسش رو ببر
1779
01:55:42,236 --> 01:55:43,776
هم قدرتش از بين ميره
1780
01:55:43,861 --> 01:55:44,735
!و هم نميميره
1781
01:55:45,614 --> 01:55:46,360
!باشه
1782
01:55:53,526 --> 01:55:55,109
نه، نه، نه-
تو چشاش نگاه کن-
1783
01:55:56,026 --> 01:55:57,067
خنجر رو پيدا کن
1784
01:55:57,395 --> 01:55:58,692
ببين، بببين
1785
01:55:59,863 --> 01:56:01,062
ويکي، چشات رو باز کن
1786
01:56:01,143 --> 01:56:03,751
اگه تو چشاش نگاه کني
کاريت نداره
1787
01:56:04,109 --> 01:56:05,191
فايده نداره
1788
01:56:05,275 --> 01:56:06,028
اون تشنهي عشقه
1789
01:56:06,109 --> 01:56:06,691
...بخاطر عشق
1790
01:56:06,775 --> 01:56:07,816
!با عشق تو چشاش نگاه کن
1791
01:56:08,817 --> 01:56:09,649
...عشق
1792
01:56:11,188 --> 01:56:12,107
...عشق
1793
01:56:18,524 --> 01:56:19,482
...عشق
1794
01:56:19,941 --> 01:56:21,482
يکم بيشتر ويکي
1795
01:56:21,607 --> 01:56:24,147
من ريدم تو شلوار خودم اونوقت
!تو ميگي با احساستر
1796
01:56:26,065 --> 01:56:26,897
!ساکت
1797
01:56:28,732 --> 01:56:29,481
!ساکت
1798
01:56:30,482 --> 01:56:32,106
اين همه داد و بيداد واسه چيه؟
1799
01:56:32,398 --> 01:56:34,064
..اين راه انتقام گرفتن نيست
1800
01:56:35,689 --> 01:56:37,646
خير سرم محافظ اين شهرم
يکم احترام بذار
1801
01:56:38,897 --> 01:56:39,813
!همش جيغ ميزني
1802
01:56:40,481 --> 01:56:41,230
ويکي
1803
01:56:42,689 --> 01:56:43,313
بگير
1804
01:56:50,314 --> 01:57:05,314
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1805
01:57:26,352 --> 01:57:27,392
ويکي
1806
01:57:27,961 --> 01:57:29,392
گيسش رو بنداز دور
1807
01:57:32,393 --> 01:57:33,851
خوبي؟
1808
01:57:35,645 --> 01:57:36,933
آره
1809
01:57:37,017 --> 01:57:38,516
خنجر
1810
01:57:42,351 --> 01:57:43,308
بشين
1811
01:57:43,392 --> 01:57:44,641
بلند شو
1812
01:57:45,683 --> 01:57:47,349
بشين
1813
01:57:51,058 --> 01:57:52,974
فکر کنم رفته-
آره-
1814
01:57:53,058 --> 01:57:53,682
رفته؟
1815
01:57:54,607 --> 01:57:57,148
داشت بهش حمله ميکرد
1816
01:57:57,606 --> 01:57:59,772
از پشت گرفتمش
و گيسش رو برديم
1817
01:57:59,981 --> 01:58:01,189
بعد ناپديد شد
1818
01:58:01,315 --> 01:58:01,897
!و ديگه برنگشت
1819
01:58:01,981 --> 01:58:03,397
خب حالا اين استري مرده يا نه؟
1820
01:58:04,898 --> 01:58:05,647
تو بگو
1821
01:58:07,315 --> 01:58:09,314
يعني سال بعد دوباره مياد؟
1822
01:58:09,904 --> 01:58:13,896
اون فقط تشنه يه چيزه-
نه، تشنه دوتاست-
1823
01:58:14,230 --> 01:58:14,771
چي؟
1824
01:58:15,814 --> 01:58:19,146
عشق و احترام
که اين شهر هيچوقت بهش نداشتن
1825
01:58:19,855 --> 01:58:21,438
براي همين اين بزرگترين اشتباه شهر بود
1826
01:58:22,229 --> 01:58:23,728
و ما هم نزديک بود
اين اشتباه رو بکنيم
1827
01:58:25,646 --> 01:58:29,687
و اگه شهر اون احترامي که هيچوقت
بهش نذاشته بودن رو بهش بده
1828
01:58:30,729 --> 01:58:32,145
!ممکنه اينجور دست از سرمون برداره
1829
01:59:08,392 --> 01:59:14,391
...اين مردان شجاع با هم از شهرمون محافظت کردن
1830
01:59:14,809 --> 01:59:18,141
.و هيچوقت اين کارشون رو فراموش نميکنيم
1831
01:59:18,392 --> 01:59:24,058
همه جوانايي که گم شده بودن
تو 2 روز گذشته به خونهشون برگشتن
1832
01:59:24,141 --> 01:59:25,890
متوجهين؟
1833
01:59:38,807 --> 01:59:40,181
اونجاست-
وايسا. وايسا-
1834
01:59:40,682 --> 01:59:42,181
زن داداش
1835
01:59:42,807 --> 01:59:44,722
گل
1836
01:59:44,802 --> 01:59:45,971
موفق باشي-
مرسي-
1837
01:59:47,046 --> 01:59:50,180
همه دنبالت ميگشتن
1838
01:59:53,181 --> 01:59:55,180
!عه لباسه رو پوشيدي
1839
01:59:56,048 --> 01:59:56,845
اندازهتـه؟
1840
01:59:57,764 --> 01:59:59,512
!خيلي خوب اندازهام رو گرفتي
1841
02:00:01,638 --> 02:00:03,595
اين واسه شماست
1842
02:00:03,875 --> 02:00:06,762
بدون شما نميتونستم با استري بجنگم
1843
02:00:08,142 --> 02:00:09,011
مرسي
1844
02:00:11,554 --> 02:00:13,178
تو خيلي خوبي ويکي
1845
02:00:13,794 --> 02:00:16,553
کاش قبلا همديگه رو ميديم
اينجور ميتونستيم دوست باشيم
1846
02:00:17,637 --> 02:00:18,886
دوستم ميشي؟
1847
02:00:22,053 --> 02:00:25,593
...منظورت دوسته يا
1848
02:00:26,511 --> 02:00:28,885
آره، منظور دوستي همينه ديگه، نه؟
1849
02:00:30,114 --> 02:00:30,843
نه
1850
02:00:31,052 --> 02:00:33,315
تو شهر ما دوستي يه معني ديگه داره
1851
02:00:44,939 --> 02:00:47,925
خواستيم باهات حرف بزنيم يا ببينيمت
چيکار کنيم؟
1852
02:00:48,009 --> 02:00:49,341
شمارهاي هم ازت ندارم
1853
02:00:50,842 --> 02:00:52,008
.فقط بهم فکر کن
1854
02:00:54,425 --> 02:00:56,340
حتما بايد بري؟
1855
02:00:56,675 --> 02:00:58,215
لطفا چند روز ديگه بمون
1856
02:00:59,198 --> 02:01:00,215
خواهش ميکنم
1857
02:01:01,633 --> 02:01:02,757
!ويکي، خواهش ميکنم
1858
02:01:03,758 --> 02:01:16,758
:ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما
Www.Bollycine.org
1859
02:01:17,674 --> 02:01:18,548
اسمش؟
1860
02:01:18,631 --> 02:01:20,213
...اسمت رو بهم نگفتي
1861
02:01:20,756 --> 02:01:24,380
اولين باره عاشق شده
ولي اسمش رو نميدونه
1862
02:01:24,534 --> 02:01:25,792
شايد عشق حقيقي همينه
1863
02:01:31,943 --> 02:01:34,379
"تو اين 3 سال گذشته فقط يه هدف داشتم"
1864
02:01:35,005 --> 02:01:36,254
'استري رو شکست بدم'
1865
02:01:36,922 --> 02:01:41,129
هر چيزي که ميدونستم رو امتحان کردم"
" ولي فايدهاي نداشت
1866
02:01:41,922 --> 02:01:45,129
"هميشه راهي براي کنترل قدرت هست"
1867
02:01:45,837 --> 02:01:47,170
'گيسش رو ببر'
1868
02:01:47,421 --> 02:01:50,295
"بيقدرت ميشه ولي نميميره"
1869
02:02:07,794 --> 02:02:10,626
"اگه ميتونستم خيلي وقت پيش انجامش ميدادم"
1870
02:02:10,710 --> 02:02:13,168
"تو محافظ اين شهري، تو بايد انجامش بدي"
1871
02:02:14,169 --> 02:02:29,169
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: بينگسا و سميرا
1872
02:02:34,092 --> 02:02:38,916
"يک سال بعد"
1873
02:03:12,789 --> 02:03:15,371
"!اي استري، محافظمون باش"
1874
02:03:17,372 --> 02:03:37,372
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
1875
02:04:00,035 --> 02:04:00,867
"آهنگ پخش بشه"
1876
02:04:16,325 --> 02:04:18,116
"از خيليها در موردت شنيدم"
1877
02:04:18,199 --> 02:04:19,990
"همه ميدونن که تو يه فرشتهاي"
1878
02:04:20,074 --> 02:04:21,032
"هيچکس نميتونه ببينت"
1879
02:04:21,116 --> 02:04:23,823
"عاشق بيچارهي تو خيلي وقته منتظره"
1880
02:04:23,908 --> 02:04:25,743
"همه ميدونيم که يه غاري حتما هست"
1881
02:04:25,824 --> 02:04:27,657
"اما آدرس دقيقش رو نميدونيم"
1882
02:04:27,741 --> 02:04:29,532
حتي اگر وارد غار بشم هم"
"نميتونم تو رو ببينم
1883
02:04:29,657 --> 02:04:31,656
آهاي دوستان، من عين ديوونهها"
"دارم ول ميچرخم
1884
02:04:31,823 --> 02:04:33,656
"من تمام احتمالات رو امتحان کردم"
1885
02:04:33,740 --> 02:04:35,447
"همه جا رو گشتم"
1886
02:04:35,532 --> 02:04:39,072
"اما هيججا نتونستم به تهش برسم"
1887
02:04:39,490 --> 02:04:41,322
"ميبينيش، ميبينيش"
1888
02:04:41,406 --> 02:04:43,238
" بهش ميرسي"
1889
02:04:43,322 --> 02:04:44,780
"منم بهش ميرسم"
1890
02:04:44,864 --> 02:04:46,700
"يه معجزهاي هم رخ ميده"
1891
02:04:46,781 --> 02:04:48,946
"ميبينيش، ميبينيش"
1892
02:04:49,031 --> 02:04:50,780
" بهش ميرسي"
1893
02:04:50,864 --> 02:04:52,405
"يه روز همهمون ميبينمش"
1894
02:04:52,488 --> 02:04:54,362
"صبور باشيد، دوستان"
1895
02:05:17,194 --> 02:05:18,110
"قبلا هم بهت گفته بودم"
1896
02:05:18,194 --> 02:05:19,068
"قبلا هم بهت گفته بودم"
1897
02:05:19,153 --> 02:05:20,027
.."با ساري به تنش"
1898
02:05:20,111 --> 02:05:20,985
.."با ساري به تنش"
1899
02:05:21,069 --> 02:05:22,402
.."مياد سراغت تا"
1900
02:05:22,939 --> 02:05:24,777
"..دلت رو ببره.. دلت رو"
1901
02:05:24,861 --> 02:05:26,693
"تنهايي مياد"
1902
02:05:26,778 --> 02:05:28,610
"يا با فابش مياد"
1903
02:05:28,693 --> 02:05:32,401
"مهم نيست، بيا ديدن من"
1904
02:05:32,805 --> 02:05:34,737
بعد از اين که روياهام رو زيبا کردي"
"بيا به ديدن من
1905
02:05:34,818 --> 02:05:38,651
"کلهشق نباش رفيق"
1906
02:05:39,609 --> 02:05:40,400
.."چونکه"
1907
02:05:40,484 --> 02:05:42,233
"ميبينيش، ميبينيش"
1908
02:05:42,317 --> 02:05:43,775
" بهش ميرسي"
1909
02:05:44,234 --> 02:05:45,695
"منم بهش ميرسم"
1910
02:05:45,776 --> 02:05:47,608
"يه معجزهاي هم رخ ميده"
1911
02:05:47,692 --> 02:05:49,525
"ميبينيش، ميبينيش"
1912
02:05:49,651 --> 02:05:51,736
" بهش ميرسي"
1913
02:05:51,816 --> 02:05:53,357
"يه روز همهمون ميبينمش"
1914
02:05:53,441 --> 02:05:55,274
."صبور باشيد، دوستان"
1915
02:05:56,275 --> 02:06:01,275
First Edited - Farsi Version
11.20.2018 - By BeingSa
Copyright© Bollycine.Org