1
00:00:25,193 --> 00:00:30,524
NEXT ENTERTAINMENT WORLD presents
2
00:00:30,726 --> 00:00:36,224
a HIVE MEDIA CORP production
3
00:00:36,393 --> 00:00:41,858
EXECUTIVE PRODUCER
KIM Woo-taek
4
00:00:42,060 --> 00:00:47,525
PRODUCER
KIM Won-kuk
5
00:01:08,919 --> 00:01:11,400
DIRECTED BY
Lee Byeong-heon
6
00:01:12,440 --> 00:01:14,921
LEE Sung-min, SHIN Hak-yun,
SONG Ji-hyo, EL
7
00:01:22,534 --> 00:01:25,919
A silver Mercedes will pull
out from the lot up ahead.
8
00:01:26,021 --> 00:01:27,194
Please follow it.
9
00:01:27,362 --> 00:01:29,541
Could you go unnoticed, please?
10
00:01:29,777 --> 00:01:32,123
I don't do tailing.
11
00:01:32,392 --> 00:01:34,001
It's my husband's car.
12
00:01:34,303 --> 00:01:37,086
A female employee is with him.
13
00:01:37,891 --> 00:01:42,183
Those sleazebags are going
to do it during lunch hour.
14
00:01:42,284 --> 00:01:43,284
That's crazy!
15
00:01:44,497 --> 00:01:45,771
At lunch?
16
00:01:46,445 --> 00:01:48,154
How can they not eat?
17
00:01:49,731 --> 00:01:50,937
Let's go.
18
00:01:59,389 --> 00:02:01,229
Aren't Chinese food names cute?
19
00:02:02,708 --> 00:02:04,283
Like Bon Bon Chicken.
20
00:02:04,720 --> 00:02:07,502
Sounds like candy.
21
00:02:12,030 --> 00:02:13,807
You're good at pounding.
22
00:02:26,455 --> 00:02:29,099
He likes that more than eating, still?
23
00:02:29,635 --> 00:02:31,713
How can he do such a thing?
24
00:02:31,882 --> 00:02:37,246
Bad guys don't know what
they're doing is bad.
25
00:02:37,783 --> 00:02:39,895
The only way to solve the problem
26
00:02:40,499 --> 00:02:43,919
is to stop 'em from doing it.
27
00:02:44,993 --> 00:02:48,412
You're married, right? I saw
you take your ring off.
28
00:02:48,648 --> 00:02:50,156
I take it off often.
29
00:02:50,526 --> 00:02:55,487
My husband only comes
home on weekends.
30
00:02:56,696 --> 00:02:59,444
There are still 3 days
left till the weekend.
31
00:03:04,173 --> 00:03:08,096
I love to play, but people
don't see me like that.
32
00:03:09,874 --> 00:03:11,482
How do I look?
33
00:03:12,523 --> 00:03:16,043
What matters is that you like to play.
34
00:03:18,531 --> 00:03:19,531
Do you like wine?
35
00:03:20,973 --> 00:03:23,587
It's not fun to play without wine.
36
00:03:29,289 --> 00:03:31,099
It suits you.
37
00:03:31,837 --> 00:03:33,547
Forgive me?
38
00:03:33,749 --> 00:03:35,961
- Stop it.
- Come on.
39
00:03:37,001 --> 00:03:38,476
You bitch!
40
00:03:39,114 --> 00:03:43,003
Dear! Let go!
41
00:03:43,138 --> 00:03:44,948
Calm down!
42
00:03:45,049 --> 00:03:47,764
You rotten bitch!
43
00:03:48,939 --> 00:03:51,151
Hit your husband, not her!
44
00:03:51,219 --> 00:03:54,135
Stop!
45
00:04:02,453 --> 00:04:03,893
Crazy bitch!
46
00:04:11,238 --> 00:04:12,238
What?
47
00:04:16,871 --> 00:04:17,943
Let go of her!
48
00:04:58,516 --> 00:05:00,391
Have a nice day!
49
00:05:08,441 --> 00:05:09,446
Wait.
50
00:05:15,349 --> 00:05:17,494
There are 2 days left till the weekend.
51
00:05:17,562 --> 00:05:21,619
To spend 2 days together,
a bottle isn't enough.
52
00:05:23,430 --> 00:05:26,883
I'm sure there's a way to fill
a day doing something else.
53
00:05:29,969 --> 00:05:32,014
All day long?
54
00:05:32,450 --> 00:05:36,205
Having wine together will
improve your marriage.
55
00:05:37,380 --> 00:05:39,089
A gift for my cooking buddy.
56
00:05:39,191 --> 00:05:40,732
It's popular at my resto!
57
00:05:40,834 --> 00:05:43,213
It's not fun to play without wine.
58
00:05:45,964 --> 00:05:47,908
Have a great weekend!
59
00:05:51,732 --> 00:05:53,541
Stupid fool.
60
00:06:38,375 --> 00:06:47,428
WHAT A MAN WANTS
61
00:06:56,586 --> 00:07:00,777
Brother-in-law! Waited long?
62
00:07:00,945 --> 00:07:02,923
Yes. You're very late.
63
00:07:03,293 --> 00:07:06,544
Do taxi drivers kiss the passengers now?
64
00:07:06,646 --> 00:07:07,752
It's a tourist city.
65
00:07:07,887 --> 00:07:09,160
Were you with her?
66
00:07:09,329 --> 00:07:11,775
I was with you, of course.
67
00:07:12,145 --> 00:07:13,184
Let's see.
68
00:07:14,325 --> 00:07:17,006
We played pool for two hours right?
69
00:07:18,248 --> 00:07:22,338
- Did you do it?
- Yup.
70
00:07:26,262 --> 00:07:28,106
You really did it?
71
00:07:29,850 --> 00:07:31,392
You had sex?
72
00:07:34,545 --> 00:07:37,260
How could you do that
on your wife's birthday!
73
00:07:37,462 --> 00:07:39,440
Or any day for that matter!
74
00:07:40,011 --> 00:07:42,625
I was wrong. I won't do it again.
75
00:07:43,900 --> 00:07:46,649
I think that, but I can't help it.
76
00:07:46,952 --> 00:07:48,359
Geeze!
77
00:07:50,070 --> 00:07:52,048
But I never ask to do it first.
78
00:07:52,149 --> 00:07:53,149
Then what?
79
00:07:53,256 --> 00:07:54,932
Ask if they want to do it.
80
00:07:55,167 --> 00:07:57,614
The quiet types say, 'We should'.
81
00:07:57,749 --> 00:08:00,364
The flirty ones say, 'Oh please'.
82
00:08:00,533 --> 00:08:02,912
Then they say we should, so I do it.
83
00:08:03,517 --> 00:08:04,690
That's it.
84
00:08:05,194 --> 00:08:07,238
You know that's wrong, right?
85
00:08:07,474 --> 00:08:10,524
You know, people are evil by nature.
86
00:08:10,592 --> 00:08:12,536
No, people are good.
87
00:08:14,013 --> 00:08:16,023
- You're so square.
- No, I'm honest.
88
00:08:16,027 --> 00:08:19,044
Anyway, don't expect me to lie for you.
89
00:08:21,124 --> 00:08:23,035
You don't have a choice.
90
00:08:29,206 --> 00:08:30,714
Why not come tomorrow?
91
00:08:30,815 --> 00:08:32,088
Can I?
92
00:08:39,835 --> 00:08:41,813
My beloved Dam-deok.
93
00:08:42,619 --> 00:08:44,630
I'm forever grateful.
94
00:08:45,402 --> 00:08:47,580
I respect you fully.
95
00:08:47,883 --> 00:08:51,034
And love you eternally!
96
00:08:51,136 --> 00:08:53,348
Please! Your sister is watching.
97
00:08:53,450 --> 00:08:56,031
Kids need to see this to
grow up and be happy.
98
00:08:56,132 --> 00:08:57,774
I've seen enough. I'm not happy.
99
00:08:57,876 --> 00:08:58,981
What does that make me?
100
00:08:59,150 --> 00:09:00,658
Why are you late again?
101
00:09:01,732 --> 00:09:03,072
I had a date.
102
00:09:03,509 --> 00:09:04,917
It's my wife's birthday.
103
00:09:05,018 --> 00:09:07,398
I said we should be moral
even if it's an affair.
104
00:09:07,533 --> 00:09:08,533
A moral affair?
105
00:09:08,573 --> 00:09:10,483
But she wouldn't let me go.
106
00:09:10,585 --> 00:09:13,367
What would you do?
107
00:09:13,569 --> 00:09:16,318
I told you to wash your
hands when you come home.
108
00:09:16,419 --> 00:09:18,162
Must be her eyeshadow.
109
00:09:18,264 --> 00:09:21,951
You always lose track of
time when you play pool.
110
00:09:22,086 --> 00:09:25,271
I didn't know Bong-soo
was so competitive.
111
00:09:25,440 --> 00:09:28,222
He wouldn't let me go till he won.
112
00:09:28,357 --> 00:09:29,965
What? You played together?
113
00:09:30,168 --> 00:09:31,173
No!
114
00:09:39,456 --> 00:09:40,495
Go wash your hands.
115
00:09:40,563 --> 00:09:42,238
Rematch on Monday?
116
00:09:42,541 --> 00:09:44,351
- What?
- It's your day off.
117
00:09:44,754 --> 00:09:46,329
You said to play for $100.
118
00:09:46,464 --> 00:09:47,671
See you at 6 PM.
119
00:09:47,772 --> 00:09:49,951
Right. $100.
120
00:10:25,697 --> 00:10:27,138
It's too loud.
121
00:10:29,489 --> 00:10:32,037
You social media addict.
122
00:10:32,206 --> 00:10:35,357
From a guy who's been playing
with Lego for 3 hours?
123
00:10:35,458 --> 00:10:38,073
It's a hobby that gives me
a sense of achievement.
124
00:10:38,208 --> 00:10:40,018
Well, I get orgasms with this.
125
00:10:40,119 --> 00:10:42,834
You get orgasms with your phone?
Are you a pervert?
126
00:10:42,936 --> 00:10:45,953
What sense of achievement
with Lego, are you a freak?
127
00:10:46,021 --> 00:10:48,032
Are you putting down Lego maniacs?
128
00:10:48,167 --> 00:10:49,876
Thousands of adults play with Lego.
129
00:10:49,978 --> 00:10:51,955
Millions use social media.
130
00:10:56,081 --> 00:10:57,421
Don't sleep. We're doing it.
131
00:10:57,690 --> 00:10:59,198
- Sex?
- Yup.
132
00:10:59,769 --> 00:11:01,780
Why do you decide when
I have to get it up?
133
00:11:01,882 --> 00:11:05,234
Sex can only be done with a penis?
What the hell?
134
00:11:05,537 --> 00:11:08,319
And I get it up! You don't
get it up on your own.
135
00:11:08,387 --> 00:11:10,550
Fine.
136
00:11:11,075 --> 00:11:12,602
But we did it last month.
137
00:11:12,646 --> 00:11:13,437
So what?
138
00:11:13,462 --> 00:11:16,591
We're family. Why have sex so often?
139
00:11:16,592 --> 00:11:18,623
Then let's have sex for other reasons.
140
00:11:18,624 --> 00:11:21,724
I'm ovulating. Let's
make a bigger family.
141
00:11:23,249 --> 00:11:25,545
What? Take it off!
142
00:11:25,827 --> 00:11:29,850
If insemination is the goal,
I'll just stick it out.
143
00:11:32,701 --> 00:11:35,550
Must you look at your
phone while we do it?
144
00:11:37,764 --> 00:11:39,071
It bothers you?
145
00:11:39,340 --> 00:11:44,827
You say it gives you orgasms,
so it feels like a threesome.
146
00:11:46,337 --> 00:11:48,012
Does it turn you on?
147
00:11:48,181 --> 00:11:49,287
Not really.
148
00:11:50,361 --> 00:11:52,304
Is it a male or a female?
149
00:11:55,122 --> 00:11:58,240
Ow! Cramp!
150
00:12:01,326 --> 00:12:03,035
Hey, honest man!
151
00:12:03,237 --> 00:12:05,315
Washed the rags?
152
00:12:06,288 --> 00:12:07,729
It's my underwear.
153
00:12:07,864 --> 00:12:11,384
It's embarrassing for Mi-young
if you go around in that.
154
00:12:11,922 --> 00:12:13,530
Wear something like this.
155
00:12:13,632 --> 00:12:15,207
Who'd look at my briefs?
156
00:12:15,309 --> 00:12:18,762
What if you bump into
Mi-young's lover at a sauna?
157
00:12:19,131 --> 00:12:20,304
Then it'd be embarrassing.
158
00:12:20,439 --> 00:12:23,255
Think everyone has affairs like you?
159
00:12:23,390 --> 00:12:25,401
People were doing it long before me.
160
00:12:25,536 --> 00:12:27,078
I don't know anyone, but you.
161
00:12:37,943 --> 00:12:40,524
Heard you got a leg cramp last night.
162
00:12:42,168 --> 00:12:44,380
How do you know that?
163
00:12:44,404 --> 00:12:46,404
If you know, I know.
164
00:12:46,762 --> 00:12:48,471
What leg cramp?
165
00:12:48,707 --> 00:12:50,651
It's 'cuz you weren't turned on.
166
00:12:50,786 --> 00:12:52,428
We've been married for 8 years.
167
00:12:52,798 --> 00:12:56,117
I've been married for 20 years,
and I still kiss her during sex.
168
00:12:58,197 --> 00:13:00,308
You still deep kiss your wife?
169
00:13:00,376 --> 00:13:02,991
Of course! Because we get turned on.
170
00:13:04,065 --> 00:13:06,210
- Wanna know how?
- No.
171
00:13:06,379 --> 00:13:09,161
It's because I'm constantly
active outside the home.
172
00:13:09,229 --> 00:13:09,724
No thanks.
173
00:13:09,749 --> 00:13:12,207
So I'm not caught off guard
when my wife comes on to me.
174
00:13:12,708 --> 00:13:13,087
Don't wanna know.
175
00:13:13,155 --> 00:13:16,373
If you stop being
active, you lose vigor!
176
00:13:17,783 --> 00:13:19,324
You're telling me to have an affair?
177
00:13:19,459 --> 00:13:20,598
At least imagine it.
178
00:13:20,700 --> 00:13:24,488
You can feel guilty without
even spending a dime.
179
00:13:25,160 --> 00:13:27,305
You mean, invest to feel guilty?
180
00:13:27,373 --> 00:13:29,686
Yes! It's like drugs.
181
00:13:50,214 --> 00:13:51,074
Why?
182
00:13:51,099 --> 00:13:51,880
What?
183
00:13:51,904 --> 00:13:52,904
Why'd you come?
184
00:13:52,992 --> 00:13:54,365
You said to play for $100.
185
00:13:54,500 --> 00:13:55,539
Remember?
186
00:13:56,278 --> 00:13:58,322
Didn't you get the sign?
187
00:13:58,390 --> 00:14:01,608
You should've said it was a sign!
188
00:14:01,743 --> 00:14:04,324
If I was going to say it,
why would it be a sign?
189
00:14:04,426 --> 00:14:05,431
That's true.
190
00:14:05,901 --> 00:14:09,388
You shouldn't do it if
you can't talk about it!
191
00:14:09,456 --> 00:14:12,037
Fine. You're right. Now go!
192
00:14:12,139 --> 00:14:13,546
Let's play since I came.
193
00:14:13,617 --> 00:14:14,617
No way, man!
194
00:14:15,827 --> 00:14:17,033
Here's $100.
195
00:14:17,906 --> 00:14:18,978
Go home!
196
00:14:34,572 --> 00:14:36,683
Hi, Seok-geun! You're early.
197
00:14:38,707 --> 00:14:40,707
Hi there.
198
00:14:40,711 --> 00:14:43,292
This is my brother-in-law.
199
00:14:44,534 --> 00:14:46,645
The one who got a leg cramp?
200
00:14:46,982 --> 00:14:49,294
If you know, everyone knows.
201
00:14:49,430 --> 00:14:51,440
- I'll get a cue stick.
- Okay.
202
00:14:53,889 --> 00:14:55,163
By the way,
203
00:14:56,203 --> 00:14:57,879
it wasn't my leg.
204
00:14:58,383 --> 00:15:02,171
I had a cramp in my toes.
205
00:15:03,077 --> 00:15:05,222
Right. Your toes.
206
00:15:07,772 --> 00:15:09,615
Why do you blurt off about me?
207
00:15:09,750 --> 00:15:12,566
I didn't blurt off. I just told her.
208
00:15:12,634 --> 00:15:14,980
Why tell her about me?
209
00:15:15,048 --> 00:15:16,623
- Aren't you going home?
- No.
210
00:15:22,023 --> 00:15:24,067
Let's play!
211
00:15:50,526 --> 00:15:53,677
What! You're killing me!
212
00:15:53,812 --> 00:15:55,219
I told you I was good.
213
00:15:56,226 --> 00:15:57,835
Are you any good?
214
00:15:58,439 --> 00:15:59,746
I shoot 120.
215
00:16:00,786 --> 00:16:02,227
No, 150!
216
00:16:03,134 --> 00:16:04,709
You shoot 200, right?
217
00:16:04,944 --> 00:16:06,989
- 250.
- Wow!
218
00:16:07,795 --> 00:16:09,571
Let's go!
219
00:16:19,595 --> 00:16:21,095
I'm wet.
220
00:16:21,144 --> 00:16:22,122
I'm sorry!
221
00:16:22,147 --> 00:16:23,578
You did that on purpose!
222
00:16:23,656 --> 00:16:25,029
You hit me!
223
00:16:25,131 --> 00:16:27,175
She's all wet now!
224
00:16:27,244 --> 00:16:27,688
I'm sorry!
225
00:16:27,713 --> 00:16:29,044
Don't touch her, pervert!
226
00:16:29,121 --> 00:16:30,439
I'm not a pervert. I go to church!
227
00:16:30,463 --> 00:16:32,423
- I got to Catholic church, so what!
- Sorry, sir!
228
00:16:55,075 --> 00:16:56,282
Keep it.
229
00:17:12,549 --> 00:17:14,023
It's cold.
230
00:17:15,567 --> 00:17:17,544
Can I wear this home?
231
00:17:18,786 --> 00:17:20,596
Oh, you said to keep it.
232
00:17:21,603 --> 00:17:23,110
Could you return it later?
233
00:17:24,419 --> 00:17:26,464
I bought it at an outlet mall.
234
00:17:27,269 --> 00:17:29,482
You act cool, then mention an outlet?
235
00:17:29,784 --> 00:17:31,381
What?
236
00:17:31,406 --> 00:17:32,825
What's wrong with an outlet?
237
00:17:33,071 --> 00:17:35,014
Why are you so serious?
238
00:17:35,418 --> 00:17:37,630
Is an outlet something to fight over?
239
00:17:37,654 --> 00:17:39,654
No.
240
00:17:44,438 --> 00:17:46,483
Why don't you look at me?
241
00:17:48,596 --> 00:17:49,702
I didn't?
242
00:17:49,837 --> 00:17:51,211
Let's go!
243
00:17:56,174 --> 00:17:58,387
I'm hungry. Let's go eat.
244
00:17:58,488 --> 00:17:59,583
Right!
245
00:17:59,608 --> 00:18:01,697
After you play, you eat!
246
00:18:02,378 --> 00:18:04,288
So, what kind of a designer were you?
247
00:18:04,490 --> 00:18:08,212
I designed roller coasters and
traveled around the world.
248
00:18:08,414 --> 00:18:11,464
That's unique. Why'd you quit your job?
249
00:18:11,566 --> 00:18:13,141
Because I lost my touch.
250
00:18:13,209 --> 00:18:14,247
Cool.
251
00:18:14,416 --> 00:18:16,259
I made enough doing that.
252
00:18:16,394 --> 00:18:21,423
I'm happy with my cab now
because it's a luxury cab.
253
00:18:21,994 --> 00:18:23,871
It's a make-out cab.
254
00:18:24,677 --> 00:18:26,956
I even bought my cab license.
255
00:18:27,058 --> 00:18:30,075
A law-breaker!
I like your bad-boy charms.
256
00:18:30,176 --> 00:18:32,321
But I have no record
of assault or violence.
257
00:18:32,423 --> 00:18:37,955
Still, if I make sexy jokes or stare
slyly at you, call the cops.
258
00:18:39,632 --> 00:18:40,195
911.
259
00:18:40,220 --> 00:18:41,768
Go ahead.
260
00:18:42,214 --> 00:18:43,750
Hop in.
261
00:18:44,275 --> 00:18:47,066
You! Go home!
262
00:18:47,080 --> 00:18:48,414
Can't he join us?
263
00:18:48,439 --> 00:18:49,908
No, he's gotta go home.
264
00:18:49,985 --> 00:18:51,657
Why? Join us.
265
00:18:52,259 --> 00:18:55,913
It's no use. He loves his wife too much.
266
00:18:56,115 --> 00:18:57,187
Really?
267
00:18:57,289 --> 00:18:59,367
He met my sister at age 25.
268
00:18:59,469 --> 00:19:00,842
She's his first love.
269
00:19:00,978 --> 00:19:04,531
My first love was in junior high
and she died of leukemia!
270
00:19:11,809 --> 00:19:14,121
Just joking. Sorry.
271
00:19:15,397 --> 00:19:16,305
Have fun.
272
00:19:16,330 --> 00:19:17,736
Why's your joke sad?
273
00:19:18,887 --> 00:19:19,959
Go home!
274
00:19:37,866 --> 00:19:39,508
A sperm count in the morning?
275
00:19:39,677 --> 00:19:40,682
Don't suspect me.
276
00:19:40,750 --> 00:19:43,633
Doctor said I'm fine.
Who should I suspect then?
277
00:19:45,009 --> 00:19:46,181
The doctor.
278
00:20:14,953 --> 00:20:18,474
At least imagine it. You can feel guilty
279
00:20:18,475 --> 00:20:20,250
without even spending a dime.
280
00:21:32,550 --> 00:21:34,527
Let's eat.
281
00:21:46,332 --> 00:21:48,276
It's unbelievable.
282
00:21:48,679 --> 00:21:49,852
It's salty.
283
00:21:50,188 --> 00:21:52,232
The sauce can be creamier.
284
00:21:52,636 --> 00:21:55,385
This is traditional southern Italian food.
285
00:21:55,520 --> 00:21:57,967
They eat this crap as traditional food?
286
00:21:58,135 --> 00:22:01,588
Business is slow! Just eat ramen.
287
00:22:02,997 --> 00:22:05,042
I'll get kimchi.
288
00:22:05,211 --> 00:22:07,054
Is business slow because of me?
289
00:22:07,189 --> 00:22:09,032
The food sucks! Who'd come here?
290
00:22:09,134 --> 00:22:10,944
Didn't he study in southern Italy?
291
00:22:11,079 --> 00:22:13,727
He went to Venice. It's up north.
292
00:22:13,929 --> 00:22:16,007
He took a class for 3 months.
293
00:22:16,343 --> 00:22:17,929
I took a Chinese cooking
class for 6 months.
294
00:22:17,953 --> 00:22:21,473
Not the Chinese restaurant again!
Just send me an e-mail.
295
00:22:21,641 --> 00:22:23,250
- You won't reply, right?
- Nope.
296
00:22:23,318 --> 00:22:26,402
What's with the Chinks out of the blue!
297
00:22:26,671 --> 00:22:27,671
Chinks?
298
00:22:27,698 --> 00:22:28,710
Chinks!
299
00:22:29,220 --> 00:22:31,600
How ignorant! Are you a racist?
300
00:22:32,539 --> 00:22:33,303
And
301
00:22:33,358 --> 00:22:34,438
it wasn't out of the blue!
302
00:22:34,464 --> 00:22:36,464
Then what?
303
00:22:36,801 --> 00:22:37,879
Suddenly?
304
00:22:37,904 --> 00:22:41,089
Whatever! Just shut up.
I'm going to the bank.
305
00:22:41,560 --> 00:22:42,802
I'm not done talking!
306
00:22:42,803 --> 00:22:44,781
We're not done with our loans!
307
00:22:59,570 --> 00:23:00,876
I'm going home.
308
00:23:01,280 --> 00:23:02,486
Whatever.
309
00:23:28,609 --> 00:23:30,519
We're closed for today.
310
00:23:37,260 --> 00:23:39,170
Can't you stay open?
311
00:23:42,122 --> 00:23:43,764
It's 10 o'clock.
312
00:23:44,805 --> 00:23:47,956
We close at 10 o'clock.
313
00:23:50,841 --> 00:23:53,254
Is there a McDonald's around?
314
00:23:54,261 --> 00:23:57,274
Would you like black bean noodles?
315
00:24:29,319 --> 00:24:31,095
One more bowl?
316
00:24:33,544 --> 00:24:36,728
Can you make me an entrée dish?
317
00:24:37,031 --> 00:24:38,280
Entrée?
318
00:24:38,305 --> 00:24:42,050
Like sweet and sour pork?
319
00:24:43,805 --> 00:24:47,459
I want to make a Chinese restaurant
distinct to Jeju Island.
320
00:24:47,795 --> 00:24:51,248
A place where even Chinese
tourists will want to come.
321
00:24:51,685 --> 00:24:56,479
Add something unique to
Jeju Island in the sauce.
322
00:24:56,580 --> 00:24:57,686
For instance...
323
00:24:57,821 --> 00:24:59,161
Canola honey!
324
00:25:02,180 --> 00:25:05,868
With no one to really talk to,
I thought I was weird.
325
00:25:06,137 --> 00:25:09,657
We could be weird.
The food is weird too.
326
00:25:09,960 --> 00:25:13,245
Why's Chinese food so
good at an Italian resto?
327
00:25:13,648 --> 00:25:15,458
You don't have to say it's good.
328
00:25:15,627 --> 00:25:17,705
I mean it. It's delicious.
329
00:25:21,025 --> 00:25:24,680
Many years later, when you
suddenly come to mind,
330
00:25:24,982 --> 00:25:30,782
I'll try to remember your name
and think 'the Chinese food!'
331
00:25:31,890 --> 00:25:36,751
Then I'll just order Chinese food
and throw the chopsticks.
332
00:25:36,920 --> 00:25:40,507
And it'll say, 'Bong's
China' on the chopsticks?
333
00:25:42,084 --> 00:25:43,625
That's so sad.
334
00:25:49,629 --> 00:25:51,807
Now, tell me a story.
335
00:25:52,177 --> 00:25:54,322
- What?
- Anything.
336
00:25:55,664 --> 00:25:58,279
A man cooks something for me.
337
00:25:58,448 --> 00:26:00,995
He rests his chin on his
hand and looks at me.
338
00:26:01,097 --> 00:26:04,382
He tells me stories
while I enjoy the food.
339
00:26:04,819 --> 00:26:05,991
I'd love that.
340
00:26:06,160 --> 00:26:07,936
- Rest my chin?
- Yes.
341
00:26:09,647 --> 00:26:10,787
Like this?
342
00:26:11,092 --> 00:26:13,036
On second thought, maybe not.
343
00:26:18,302 --> 00:26:22,459
So, how did you meet your wife?
344
00:26:27,255 --> 00:26:29,400
At a cooking school in Italy.
345
00:26:29,971 --> 00:26:32,250
We paid so much to study there.
346
00:26:32,788 --> 00:26:36,341
But I soon realized I
don't like Italian food.
347
00:26:36,644 --> 00:26:39,426
And my wife realized she can't cook.
348
00:26:39,830 --> 00:26:41,606
Just good at chopping.
349
00:26:42,445 --> 00:26:44,926
We felt like we wasted time and money.
350
00:26:44,994 --> 00:26:47,776
We understood each other.
351
00:26:49,085 --> 00:26:50,458
What can I say?
352
00:26:50,895 --> 00:26:52,437
I can't really explain it.
353
00:26:52,773 --> 00:26:55,287
Our sympathetic nerves
made a tacit connection.
354
00:26:55,389 --> 00:26:57,903
You two beat the odds, huh?
355
00:26:58,071 --> 00:27:01,658
So after school we went out for coffee.
356
00:27:01,927 --> 00:27:04,676
We talked and held hands.
357
00:27:05,079 --> 00:27:06,889
Then we got married.
358
00:27:08,533 --> 00:27:13,059
Funny thing is we're running
an Italian restaurant.
359
00:27:15,743 --> 00:27:16,915
I wanna go.
360
00:27:19,599 --> 00:27:20,638
Really?
361
00:27:21,544 --> 00:27:22,544
Okay.
362
00:27:34,155 --> 00:27:38,714
If a woman who's into you asks
about your wife, don't talk.
363
00:27:43,242 --> 00:27:47,802
If you must, talk about
the bad times with her.
364
00:27:48,943 --> 00:27:52,362
By the way, I want to sleep with you.
365
00:28:16,875 --> 00:28:18,719
That's your picture, right?
366
00:28:19,122 --> 00:28:21,032
It was part of an act.
367
00:28:21,369 --> 00:28:23,581
The last of an ugly relationship.
368
00:28:24,420 --> 00:28:26,565
Is this an act too?
369
00:28:28,008 --> 00:28:28,711
What?
370
00:28:28,846 --> 00:28:30,790
I'm a pretty boring guy.
371
00:28:31,026 --> 00:28:34,278
Why didn't you mention
it before we did it?
372
00:28:40,918 --> 00:28:43,868
Struggling to find the words...
It's cute.
373
00:28:45,546 --> 00:28:47,221
You can go now.
374
00:28:47,759 --> 00:28:49,468
You want me to go now?
375
00:28:49,569 --> 00:28:50,809
You want to go.
376
00:28:53,459 --> 00:28:55,101
Really, you can go.
377
00:28:56,142 --> 00:28:57,750
You're worried.
378
00:29:05,397 --> 00:29:08,917
Take your jacket as you go.
It doesn't suit me.
379
00:29:12,003 --> 00:29:13,108
Okay.
380
00:29:21,998 --> 00:29:24,210
Still awake? It's okay. Don't get up.
381
00:29:24,278 --> 00:29:26,055
What? You're drunk?
382
00:29:26,156 --> 00:29:28,704
A friend from college
suddenly called me.
383
00:29:28,872 --> 00:29:31,152
Don't you want to have a baby or not?
384
00:29:31,287 --> 00:29:32,962
You should work out, not go drinking!
385
00:29:33,030 --> 00:29:33,834
I'm sorry.
386
00:29:33,902 --> 00:29:36,148
I only had a few drinks.
And I made him pay!
387
00:29:36,249 --> 00:29:37,322
Why?
388
00:29:37,524 --> 00:29:39,971
We're not done with our loans.
389
00:29:49,595 --> 00:29:51,170
What friend from college?
390
00:29:51,373 --> 00:29:52,780
A guy named Sang-beom.
391
00:29:52,915 --> 00:29:54,054
Really?
392
00:30:13,578 --> 00:30:15,578
What is it?
393
00:30:16,602 --> 00:30:18,602
I was wondering why it's up!
394
00:30:19,126 --> 00:30:21,126
What's this?
395
00:30:24,825 --> 00:30:26,870
I can explain.
396
00:30:34,924 --> 00:30:36,365
It's mine.
397
00:30:38,311 --> 00:30:40,255
I bought it to wear it.
398
00:30:43,106 --> 00:30:45,318
Go! Get out now!
399
00:30:45,956 --> 00:30:49,175
I don't want to see you!
400
00:30:49,578 --> 00:30:50,683
Get out!
401
00:30:51,556 --> 00:30:52,796
Damn it!
402
00:31:01,247 --> 00:31:02,990
You can't come in here!
403
00:31:03,829 --> 00:31:05,035
Right.
404
00:31:06,244 --> 00:31:08,120
I just came to see you.
405
00:31:10,502 --> 00:31:12,144
Is Bong-soo inside?
406
00:31:12,346 --> 00:31:13,346
Why?
407
00:31:13,386 --> 00:31:15,162
So you can use him again?
408
00:31:15,733 --> 00:31:17,509
How could you do that?
409
00:31:20,495 --> 00:31:24,719
Do you remember Mom's face?
410
00:31:26,195 --> 00:31:27,469
Get lost!
411
00:31:31,192 --> 00:31:32,532
Goodnight.
412
00:31:34,847 --> 00:31:36,522
Hope you're happy.
413
00:31:44,973 --> 00:31:47,756
He just had dinner with her.
414
00:31:48,058 --> 00:31:50,438
Why eat dinner without panties on?
415
00:31:50,741 --> 00:31:55,032
Right. It sounds weird.
416
00:31:59,831 --> 00:32:01,037
Goodnight, sir.
417
00:32:01,106 --> 00:32:02,106
Come in.
418
00:32:03,285 --> 00:32:04,860
It's okay. Come in.
419
00:32:05,129 --> 00:32:07,912
She'll catch you anyway. Why try to run?
420
00:32:08,013 --> 00:32:08,817
Right.
421
00:32:09,019 --> 00:32:10,393
I'll get caught.
422
00:32:11,366 --> 00:32:14,082
Sorry. I tried to go around it...
423
00:32:14,183 --> 00:32:16,362
With the panties, what can you say?
424
00:32:16,698 --> 00:32:18,105
You understand.
425
00:32:18,442 --> 00:32:21,962
I don't want him catching a cold.
Please give him these.
426
00:32:22,566 --> 00:32:23,566
And...
427
00:32:23,874 --> 00:32:26,656
This is his heart medicine. He needs it.
428
00:32:26,724 --> 00:32:29,674
Why chase him out then?
429
00:32:29,776 --> 00:32:30,781
To shock him.
430
00:32:30,916 --> 00:32:32,759
How is this shocking him?
431
00:32:32,995 --> 00:32:36,414
How can you be so calm?
432
00:32:37,488 --> 00:32:40,572
If I got mad every
time he cheated on me,
433
00:32:40,841 --> 00:32:43,858
I would've exploded long ago.
434
00:32:44,765 --> 00:32:45,845
This wasn't his first time?
435
00:32:45,938 --> 00:32:50,498
It's always a first time
with every woman.
436
00:32:53,751 --> 00:32:56,332
I didn't get caught once in 20 years.
437
00:32:56,434 --> 00:32:58,277
But because of a stupid retard...
438
00:32:58,815 --> 00:33:00,256
How many?
439
00:33:00,860 --> 00:33:02,301
That crazy asshole!
440
00:33:02,503 --> 00:33:05,755
- Don't call your brother that.
- What?
441
00:33:06,765 --> 00:33:07,765
Wait.
442
00:33:10,655 --> 00:33:12,464
How'd you know that?
443
00:33:13,404 --> 00:33:17,964
Because of his receipts and emails.
444
00:33:18,568 --> 00:33:21,049
Recording and remembering...
445
00:33:21,318 --> 00:33:24,771
It's courtesy to the short affairs.
446
00:33:25,241 --> 00:33:27,353
- What an asshole.
- What?
447
00:33:27,991 --> 00:33:29,398
I didn't say anything.
448
00:33:29,466 --> 00:33:33,154
That's what my first affair said to me.
449
00:33:33,490 --> 00:33:37,480
Not first love, but first affair?
That's new.
450
00:33:37,581 --> 00:33:42,208
She asked me to draw her, then
I started designing better.
451
00:33:42,913 --> 00:33:44,790
I got inspired.
452
00:33:46,601 --> 00:33:50,524
Artists say they were
inspired from being aroused.
453
00:33:50,659 --> 00:33:51,932
Yes, I did it for that.
454
00:33:52,000 --> 00:33:53,743
Then stop. You drive a cab now.
455
00:33:53,844 --> 00:33:57,130
Now, I do it to give
inspiration to others.
456
00:33:57,198 --> 00:34:00,449
Wow, I applaud your
sense of reasoning.
457
00:34:00,719 --> 00:34:03,735
This is Mrs. Song's hip curves.
458
00:34:04,474 --> 00:34:06,686
This is Olga in Russia.
459
00:34:07,391 --> 00:34:10,475
I wanted to make two loops
In the shape of her breasts.
460
00:34:10,577 --> 00:34:13,192
Because of overload issues,
I could only make one.
461
00:34:13,528 --> 00:34:16,210
It's like I left Olga with one breast.
462
00:34:16,278 --> 00:34:18,590
- How sad.
- You know,
463
00:34:19,564 --> 00:34:24,961
when my roller coasters were made,
they were dying to ride it first.
464
00:34:27,444 --> 00:34:33,780
But Dam-deok never asked me
about it or wanted to ride it.
465
00:34:34,754 --> 00:34:37,838
I managed to forgive and forget.
466
00:34:38,711 --> 00:34:40,722
Know what makes me really mad?
467
00:34:40,857 --> 00:34:43,874
He never once took me to ride
a roller coaster he made.
468
00:34:44,143 --> 00:34:46,992
He never talked about how he made them.
469
00:34:47,429 --> 00:34:50,278
How could he do that to me?
470
00:34:52,291 --> 00:34:53,799
I don't get you.
471
00:34:54,069 --> 00:34:56,616
At first, it hurt a lot.
472
00:34:57,556 --> 00:35:02,987
Then I kept thinking 'still',
and couldn't part with him.
473
00:35:03,860 --> 00:35:07,078
Still, it's been 20 years.
Still, he's my husband.
474
00:35:07,884 --> 00:35:10,700
Still, I don't want
another girl taking him.
475
00:35:10,835 --> 00:35:12,142
Ah my!
476
00:35:17,239 --> 00:35:21,765
Come back up and pull your left leg.
477
00:35:21,968 --> 00:35:24,817
Grab the foot and stretch.
478
00:35:27,772 --> 00:35:29,481
What brings you here?
479
00:35:37,094 --> 00:35:38,669
My wife found out.
480
00:35:39,307 --> 00:35:41,754
I'll wear men's briefs from now on.
481
00:35:41,922 --> 00:35:42,693
Are you okay?
482
00:35:42,794 --> 00:35:45,107
I shouldn't be. I did
something not okay.
483
00:35:45,276 --> 00:35:46,783
We didn't do anything.
484
00:35:46,852 --> 00:35:47,852
Right.
485
00:35:48,025 --> 00:35:50,539
I already got punished, so
maybe we can do it now?
486
00:35:50,607 --> 00:35:53,423
That sounds fair, but I'm
seeing someone else.
487
00:35:53,524 --> 00:35:56,944
Oh no! I'm too late!
488
00:35:58,186 --> 00:35:59,291
Fine.
489
00:35:59,393 --> 00:36:02,007
But if it doesn't work out, call me.
490
00:36:03,886 --> 00:36:04,886
I'm sorry.
491
00:36:33,361 --> 00:36:35,506
How can you eat?
492
00:36:38,726 --> 00:36:39,726
I won’t finish it.
493
00:36:39,866 --> 00:36:41,575
You don't deserve to eat.
494
00:36:44,125 --> 00:36:45,125
Right.
495
00:36:49,892 --> 00:36:54,217
I miss Dam-deok's noodle soup.
496
00:37:03,275 --> 00:37:05,822
All dressed up like that?
497
00:37:05,991 --> 00:37:10,685
No, I just came to buy top shells
to make noodle soup for my husband.
498
00:37:10,920 --> 00:37:13,367
You dressed up to buy top shells?
499
00:37:13,603 --> 00:37:15,178
Well, you know.
500
00:37:15,648 --> 00:37:16,648
What?
501
00:37:17,493 --> 00:37:18,665
You know.
502
00:37:23,093 --> 00:37:24,936
Want it in there?
503
00:37:28,726 --> 00:37:30,234
I gave you extra.
504
00:37:30,336 --> 00:37:31,542
Thanks.
505
00:39:27,095 --> 00:39:29,207
KO DAM-DEOK
506
00:40:45,634 --> 00:40:47,913
Think he's okay? I'm worried.
507
00:40:49,155 --> 00:40:51,367
Why? You're incapable of helping him.
508
00:40:51,502 --> 00:40:52,205
What?
509
00:40:52,475 --> 00:40:56,565
Sorry to hurt your
pride, but I meant it.
510
00:41:07,263 --> 00:41:08,703
Seok-geun!
511
00:41:15,143 --> 00:41:16,584
It's empty.
512
00:41:16,987 --> 00:41:18,062
Table for two, please.
513
00:41:21,044 --> 00:41:22,552
It's nice here.
514
00:41:27,388 --> 00:41:28,388
Thank you.
515
00:41:32,549 --> 00:41:34,258
What's good here?
516
00:41:34,494 --> 00:41:36,505
Nothing's good here.
517
00:41:37,076 --> 00:41:39,657
You're really honest.
518
00:41:41,133 --> 00:41:42,272
Let's go.
519
00:42:17,918 --> 00:42:20,130
You should've wiped off
the bathroom floor.
520
00:42:20,266 --> 00:42:22,612
That had to be done.
521
00:42:22,881 --> 00:42:25,395
- Eat with us from now-on.
- No, thanks.
522
00:42:26,435 --> 00:42:28,312
Then hire a housekeeper.
523
00:42:28,883 --> 00:42:30,123
It's a waste of money.
524
00:42:30,225 --> 00:42:33,175
You're on heart medication!
Stop drinking!
525
00:42:33,276 --> 00:42:35,220
I only had a few drinks.
526
00:42:40,955 --> 00:42:42,094
Seok-geun!
527
00:42:42,565 --> 00:42:44,341
You could die like this!
528
00:42:44,442 --> 00:42:46,554
Go back to what you did before.
529
00:42:46,924 --> 00:42:48,767
Meet some women.
530
00:42:48,936 --> 00:42:51,282
Where did all the women go?
531
00:42:51,451 --> 00:42:54,233
Bong-soo! That snitch!
532
00:42:54,402 --> 00:42:55,775
Dam-deok told me.
533
00:42:55,910 --> 00:42:56,910
Right.
534
00:42:56,984 --> 00:42:57,687
What?
535
00:42:57,822 --> 00:42:59,632
How many affairs did you have?
536
00:42:59,700 --> 00:43:00,700
Two.
537
00:43:01,224 --> 00:43:02,515
Three.
538
00:43:02,516 --> 00:43:03,890
She knew everything.
539
00:43:04,797 --> 00:43:07,780
Don't pretend to regret it and repent.
540
00:43:08,150 --> 00:43:09,624
Apologize to her after death.
541
00:43:09,826 --> 00:43:12,609
Go meet someone and pick yourself up!
542
00:43:13,079 --> 00:43:14,218
Forget it.
543
00:43:16,636 --> 00:43:18,413
I'm embarrassed.
544
00:43:20,627 --> 00:43:22,302
I'm so ashamed.
545
00:43:24,382 --> 00:43:27,433
Don't mind me. Just
be good to Bong-soo.
546
00:43:28,842 --> 00:43:31,021
At least he doesn't cheat on you.
547
00:43:34,073 --> 00:43:35,715
Thought I'd never see you again.
548
00:43:35,884 --> 00:43:38,398
I said I'm going to play tennis.
549
00:43:38,801 --> 00:43:40,343
Got a tennis court here?
550
00:43:59,524 --> 00:44:01,099
She forgot my birthday again.
551
00:44:01,235 --> 00:44:02,235
Poor baby.
552
00:44:03,146 --> 00:44:04,146
Tada!
553
00:44:15,721 --> 00:44:16,893
Let's eat.
554
00:45:03,672 --> 00:45:07,695
I can't today. I'm beat
from playing tennis.
555
00:45:08,702 --> 00:45:11,652
Then stay still. I'll
do you a favor tonight.
556
00:45:13,061 --> 00:45:16,145
Leaving me alone is doing me a favor.
557
00:45:27,718 --> 00:45:29,829
Your husband is normal.
558
00:45:30,098 --> 00:45:32,679
Really? Then why can't I get pregnant?
559
00:45:32,915 --> 00:45:35,932
This is quite common. Don't worry.
560
00:45:36,101 --> 00:45:37,910
Let’s just wait and see.
561
00:45:38,314 --> 00:45:39,989
Is his sperm count low?
562
00:45:40,192 --> 00:45:42,739
No, it's not low at all.
563
00:45:43,411 --> 00:45:45,992
He has good sperm mobility.
564
00:45:49,346 --> 00:45:52,028
Canola honey pork stir-fry!
565
00:45:59,238 --> 00:46:00,511
It's amazing!
566
00:46:00,579 --> 00:46:02,121
I knew it!
567
00:46:02,256 --> 00:46:04,300
I thought about other dishes.
568
00:46:04,503 --> 00:46:07,385
Black pork chili stir-fry,
Jeju orange chicken,
569
00:46:07,487 --> 00:46:08,894
abalone spicy noodles,
570
00:46:09,063 --> 00:46:13,421
deep-fried tile fish, cactus
stir-friend seafood...
571
00:46:13,657 --> 00:46:16,104
Black pork, abalone,
572
00:46:16,340 --> 00:46:19,859
deep-fried... They sound
so sexy, suddenly.
573
00:46:23,046 --> 00:46:24,046
Wanna do it?
574
00:46:24,253 --> 00:46:24,889
Yes.
575
00:46:25,092 --> 00:46:25,862
Outside?
576
00:46:25,963 --> 00:46:26,963
What?
577
00:46:27,573 --> 00:46:29,852
We should go on a picnic.
578
00:46:56,109 --> 00:46:56,812
See!
579
00:46:56,914 --> 00:46:59,931
Making the grandpas run was a bad idea.
580
00:47:00,032 --> 00:47:01,976
They must be dead.
581
00:47:22,066 --> 00:47:24,513
Now, you can switch to a bigger car.
582
00:47:24,615 --> 00:47:28,201
I've been waiting to tell you.
I have no money.
583
00:47:28,974 --> 00:47:30,314
Why wait to tell me that?
584
00:47:30,483 --> 00:47:33,667
Then just make some with
your new Chinese menu.
585
00:47:33,836 --> 00:47:34,841
I can't.
586
00:47:35,010 --> 00:47:37,825
Why are you scared?
Did you burn down the kitchen?
587
00:47:38,027 --> 00:47:41,514
It's my wife's restaurant and
her brother owns our house.
588
00:47:42,085 --> 00:47:43,291
This is me.
589
00:47:43,393 --> 00:47:45,135
They won't listen to your ideas?
590
00:47:45,237 --> 00:47:48,220
Then don't tell them. Just feed them.
591
00:47:53,016 --> 00:47:56,637
Why make black bean noodles
instead of getting delivery?
592
00:47:57,141 --> 00:48:01,399
With all the cooking shows on TV,
everyone thinks he's a chef.
593
00:48:02,305 --> 00:48:03,578
Hey Italy!
594
00:48:04,183 --> 00:48:05,925
You're so built!
595
00:48:07,771 --> 00:48:09,882
Why you!
596
00:48:10,185 --> 00:48:12,732
What! You're a horse!
597
00:48:13,337 --> 00:48:16,857
Your lover must feel like
riding a horse when you do it.
598
00:48:17,227 --> 00:48:23,128
When she hits my butt,
I go harder and harder!
599
00:48:24,537 --> 00:48:27,789
- Go play outside, boys.
- Eat before you play.
600
00:48:28,963 --> 00:48:30,974
You waited a long time.
601
00:48:39,258 --> 00:48:41,637
Eat slowly. It's good even if it's cold.
602
00:51:03,285 --> 00:51:09,052
One thing about you never
changed since you were a kid.
603
00:51:10,193 --> 00:51:11,265
What?
604
00:51:11,333 --> 00:51:13,109
You're fickle.
605
00:51:14,116 --> 00:51:16,932
Look how much you've changed since
Bong-soo started making money.
606
00:51:17,033 --> 00:51:18,407
Whose sister am I?
607
00:51:19,213 --> 00:51:22,196
And I'm not happy just
because of the money.
608
00:51:22,533 --> 00:51:26,120
Bong-soo is so good at
everything these days.
609
00:51:28,200 --> 00:51:29,473
He's good?
610
00:51:30,614 --> 00:51:32,021
Suddenly? Why?
611
00:51:33,967 --> 00:51:35,274
Jesus Christ!
612
00:51:36,482 --> 00:51:37,554
What are you doing?
613
00:51:37,757 --> 00:51:38,757
Are you having an affair?
614
00:51:38,863 --> 00:51:40,103
Why ask me that from there?
615
00:51:40,204 --> 00:51:43,557
You walk with a cheap swag these days.
616
00:51:43,826 --> 00:51:45,736
Cheating men walk like that.
617
00:51:45,905 --> 00:51:47,916
So you waited there to watch me walk?
618
00:51:48,084 --> 00:51:49,458
Mi-young is different.
619
00:51:50,398 --> 00:51:53,046
She cut up and ate raw
fish since she was 7.
620
00:51:53,114 --> 00:51:54,354
You told me to have affairs.
621
00:51:54,422 --> 00:51:55,964
You listened to a mad man?
622
00:51:56,032 --> 00:51:57,032
Come on.
623
00:51:57,577 --> 00:51:59,823
It costs too much to have an affair.
624
00:51:59,924 --> 00:52:02,405
Even if I had the money,
I can't cheat on her.
625
00:52:02,741 --> 00:52:04,048
Let's go inside.
626
00:52:10,387 --> 00:52:13,068
She cut up and ate raw
fish since she was 7.
627
00:52:13,170 --> 00:52:14,577
You're home? Go wash up.
628
00:52:16,188 --> 00:52:19,372
Why use knives on your birthday?
I'll do it.
629
00:52:20,379 --> 00:52:21,719
Yay!
630
00:52:23,028 --> 00:52:24,469
I'm opening it now!
631
00:52:24,671 --> 00:52:26,682
Aren't you making a wish first?
632
00:52:26,750 --> 00:52:28,493
I did that for 37 years.
633
00:52:28,595 --> 00:52:31,712
Curious about the gift, I
made half-hearted wishes.
634
00:52:31,814 --> 00:52:33,426
I'll open it first, to make a good wish.
635
00:52:33,551 --> 00:52:34,976
I'm outside your house.
636
00:52:35,100 --> 00:52:38,284
My wish is always for
you to be healthy.
637
00:52:39,191 --> 00:52:41,403
So I'm rushing to open this
638
00:52:41,873 --> 00:52:44,790
for your benefit really.
639
00:52:45,025 --> 00:52:47,640
Even in getting my birthday gift,
640
00:52:47,775 --> 00:52:49,786
all I think about is you!
641
00:52:50,257 --> 00:52:51,865
What's with all the boxes?
642
00:52:53,646 --> 00:52:55,188
A designer brand!
643
00:52:55,759 --> 00:52:56,931
What do you think?
644
00:52:57,000 --> 00:52:58,373
It's perfect!
645
00:52:59,682 --> 00:53:00,955
Seok-geun? Like it?
646
00:53:01,090 --> 00:53:02,431
Not really.
647
00:53:03,002 --> 00:53:04,042
Is it a dress or negligee?
648
00:53:04,075 --> 00:53:06,755
A dress if I'm alone, but
a negligee with Bong-soo.
649
00:53:07,529 --> 00:53:09,104
But it's slightly big for me.
650
00:53:09,239 --> 00:53:10,881
- Should I exchange it?
- No.
651
00:53:11,418 --> 00:53:13,463
It'll fill up when I get pregnant.
652
00:53:13,665 --> 00:53:16,146
Can you draw a picture
of me with this on?
653
00:53:16,314 --> 00:53:17,353
Hell no.
654
00:53:17,454 --> 00:53:20,270
Wish I could wear it outside!
It's so pretty!
655
00:53:21,445 --> 00:53:22,047
Let's eat.
656
00:53:22,249 --> 00:53:23,892
Is something out there?
657
00:53:24,496 --> 00:53:25,568
Mi-young! Mi-young!
658
00:53:25,737 --> 00:53:27,949
Think that's the last of your gifts?
659
00:53:28,151 --> 00:53:29,151
What?
660
00:53:35,696 --> 00:53:36,696
Just rest.
661
00:53:36,802 --> 00:53:38,981
I'll cook after I take out the garbage.
662
00:53:39,150 --> 00:53:40,524
No, I'll do it.
663
00:53:40,592 --> 00:53:41,592
What do you mean!
664
00:53:41,665 --> 00:53:44,346
I have to take it out! It's garbage!
665
00:53:44,750 --> 00:53:45,922
I mean.
666
00:53:47,868 --> 00:53:50,080
I'll throw it out. Don't worry.
667
00:53:50,316 --> 00:53:51,316
Thanks.
668
00:53:51,490 --> 00:53:53,299
Then I'll go look in the mirror.
669
00:53:56,855 --> 00:53:57,525
Wait.
670
00:53:57,626 --> 00:53:59,604
Can you add the necklace in my drawing?
671
00:53:59,672 --> 00:54:00,911
Get lost!
672
00:54:12,045 --> 00:54:13,385
Why, hello!
673
00:54:13,956 --> 00:54:15,196
Long time no see.
674
00:54:15,398 --> 00:54:16,806
We just saw each other.
675
00:54:16,907 --> 00:54:19,589
Right. Why would you come here?
676
00:54:19,757 --> 00:54:22,607
Where else would I go when you're here?
677
00:54:23,312 --> 00:54:24,082
Tada!
678
00:54:24,184 --> 00:54:24,887
Jesus!
679
00:54:24,955 --> 00:54:26,027
You're beautiful.
680
00:54:26,095 --> 00:54:27,402
It's a bit tight on me.
681
00:54:27,503 --> 00:54:30,789
Really? Then I'll buy a
bigger one next time.
682
00:54:31,494 --> 00:54:32,968
Take care then.
683
00:54:33,170 --> 00:54:34,310
You'll just go in?
684
00:54:34,411 --> 00:54:35,517
Then what?
685
00:54:36,155 --> 00:54:39,775
Though our relationship is vague,
I hate seeing you flustered.
686
00:54:39,910 --> 00:54:41,888
This is hard.
687
00:54:41,956 --> 00:54:43,497
Our relationship is not vague.
688
00:54:43,733 --> 00:54:48,192
If we're careful, things
will get better for us.
689
00:55:02,615 --> 00:55:03,955
Welcome.
690
00:55:06,840 --> 00:55:08,784
Table for one?
691
00:55:46,911 --> 00:55:49,626
I put up an ad for a waitress.
692
00:55:49,761 --> 00:55:51,035
I found one!
693
00:55:51,270 --> 00:55:53,617
She's totally hot and beautiful!
694
00:55:54,322 --> 00:55:54,991
Come meet her!
695
00:55:55,227 --> 00:55:57,003
Hurry! Come on!
696
00:55:58,748 --> 00:56:00,826
I came from Mongolia.
697
00:56:01,732 --> 00:56:02,939
Excuse me.
698
00:56:04,784 --> 00:56:07,734
This is my husband. He's the head chef.
699
00:56:08,070 --> 00:56:09,070
Hello.
700
00:56:09,512 --> 00:56:11,053
Do you have experience?
701
00:56:11,155 --> 00:56:13,445
She waitressed for 2 years
when she studied abroad.
702
00:56:13,469 --> 00:56:14,469
I didn't know that.
703
00:56:14,575 --> 00:56:16,016
Of course you wouldn't.
704
00:56:17,157 --> 00:56:18,900
So we all studied abroad.
705
00:56:19,303 --> 00:56:20,040
Why waitress?
706
00:56:20,108 --> 00:56:22,454
She ran a dance school till recently.
707
00:56:22,556 --> 00:56:24,399
You ran a business? Why work here?
708
00:56:24,467 --> 00:56:27,820
I trusted the wrong person
and lost everything.
709
00:56:27,888 --> 00:56:29,530
This job won't make ends meet.
710
00:56:29,598 --> 00:56:31,609
I'll do multiple jobs. I'm strong.
711
00:56:31,744 --> 00:56:33,822
Moving bricks rather
than dishes pays more.
712
00:56:33,957 --> 00:56:36,370
What's with you? Go back inside!
713
00:56:36,606 --> 00:56:39,522
This place is so pretty.
I love the dishes too.
714
00:56:39,591 --> 00:56:41,870
You have good taste.
715
00:56:42,743 --> 00:56:43,446
By the way,
716
00:56:43,581 --> 00:56:46,296
are you good at cooking
and cleaning too?
717
00:56:46,431 --> 00:56:48,442
Of course. It's my specialty.
718
00:56:48,544 --> 00:56:49,544
Why?
719
00:56:49,552 --> 00:56:50,552
What?
720
00:56:52,604 --> 00:56:53,676
Look at that.
721
00:56:53,811 --> 00:56:57,868
He didn't want a housekeeper,
but he hired her 'cuz she's pretty.
722
00:56:58,137 --> 00:57:00,047
People don't change easily.
723
00:57:00,216 --> 00:57:01,322
How can you trust her?
724
00:57:01,390 --> 00:57:03,836
What if she turns out
to be a gold digger?
725
00:57:03,938 --> 00:57:06,720
My brother's not one to
fall for a gold digger.
726
00:57:06,889 --> 00:57:08,162
He's a sly bastard.
727
00:57:08,264 --> 00:57:11,985
Yes, but he's not street-smart.
That's dangerous.
728
00:57:12,288 --> 00:57:16,277
We should be thankful
that she'll work for him.
729
00:57:16,345 --> 00:57:18,557
Did you tell her how bad he is?
730
00:57:18,659 --> 00:57:20,368
You could face labor rights problems.
731
00:57:20,470 --> 00:57:23,486
Are you worried about her being
a gold digger or her rights?
732
00:57:23,588 --> 00:57:24,593
Like this.
733
00:57:24,862 --> 00:57:26,504
I haven't done this in a while.
734
00:57:27,008 --> 00:57:30,796
What happens if Mi-young finds
out it was her pink panties?
735
00:57:30,999 --> 00:57:31,999
She'll flip.
736
00:57:32,541 --> 00:57:36,128
I can't believe this. It must be fate!
737
00:57:36,297 --> 00:57:38,073
You said it's a waste of money.
738
00:57:38,208 --> 00:57:40,186
But not anymore.
739
00:57:52,191 --> 00:57:53,330
Yes.
740
00:57:53,600 --> 00:57:55,040
You're right.
741
00:57:55,209 --> 00:57:58,394
We need to talk.
742
00:57:58,864 --> 00:58:01,076
Jenny! Are you there? Want some tea?
743
00:58:08,521 --> 00:58:10,868
Is there anything you can't do?
744
00:58:10,936 --> 00:58:13,785
I'm not especially good
or bad at anything.
745
00:58:13,954 --> 00:58:14,992
That's just me.
746
00:58:15,161 --> 00:58:16,468
You play tennis too, right?
747
00:58:16,536 --> 00:58:20,894
We play too! He practices
hard these days.
748
00:58:21,331 --> 00:58:22,839
How about loser pays for dinner?
749
00:58:23,007 --> 00:58:24,113
Not interested.
750
00:58:24,684 --> 00:58:27,533
Let's see how much you've improved!
751
00:58:27,635 --> 00:58:29,545
Win or lose, let's eat out!
752
00:58:29,848 --> 00:58:31,155
- Let's go out for dinner!
- Yes!
753
00:58:31,256 --> 00:58:32,999
- A welcoming party.
- Exactly!
754
00:58:49,568 --> 00:58:51,143
What did you learn?
755
00:58:52,284 --> 00:58:54,698
I hurt my shoulder. It's not serious.
756
00:58:54,866 --> 00:58:56,039
We can lose, right?
757
00:59:00,667 --> 00:59:02,946
One, two, three!
758
00:59:07,139 --> 00:59:08,714
Can I post this on Onstar?
759
00:59:08,816 --> 00:59:10,223
- You use social media?
- Yes.
760
00:59:10,291 --> 00:59:12,403
I'm on Twetter and Factbook too!
761
00:59:12,504 --> 00:59:15,152
I'm totally addicted too! Post it!
762
00:59:15,220 --> 00:59:17,667
#She's my Factbook friend.
763
00:59:17,769 --> 00:59:18,774
#Pasta resto owner.
764
00:59:18,942 --> 00:59:19,981
#Now a Chinese resto.
765
00:59:20,049 --> 00:59:21,456
#But we're eating Japanese.
766
00:59:21,558 --> 00:59:23,234
#That's the way to live!
767
00:59:25,582 --> 00:59:27,358
What's so funny? Teach me.
768
00:59:27,560 --> 00:59:28,934
Give me your phone.
769
00:59:29,103 --> 00:59:31,717
Right! It's best to kill the blues.
770
00:59:42,080 --> 00:59:43,320
Add your email.
771
00:59:52,106 --> 00:59:53,212
Are you two dating?
772
00:59:53,313 --> 00:59:55,156
Sang-beom is acting weird.
773
00:59:55,258 --> 00:59:56,397
I said to stop.
774
00:59:56,499 --> 00:59:58,577
Guys sending each other
emojis is weird.
775
00:59:58,947 --> 01:00:00,019
Stop this!
776
01:00:00,187 --> 01:00:03,975
My boyfriend is almost 40.
He uses emojis all the time.
777
01:00:03,978 --> 01:00:05,128
You have a boyfriend?
778
01:00:05,150 --> 01:00:07,899
He's so silly, but that makes him cute.
779
01:00:08,034 --> 01:00:09,978
- What now?
- Here.
780
01:00:10,046 --> 01:00:12,694
I'm curious. Bring him over sometime.
781
01:00:12,829 --> 01:00:13,700
Can I, really?
782
01:00:13,835 --> 01:00:16,047
I'm jealous, but sure. You can play.
783
01:00:16,417 --> 01:00:18,126
You're all done.
784
01:00:18,530 --> 01:00:20,976
- Let's go to Karaoke room!
- Good idea!
785
01:00:21,044 --> 01:00:24,665
Why! Who knows how to sing?
786
01:00:24,800 --> 01:00:30,600
♪ Wherever you are ♪
787
01:00:30,869 --> 01:00:34,289
♪ I can hear you ♪
788
01:00:34,457 --> 01:00:38,782
♪ I can hear your heart ♪
789
01:00:38,917 --> 01:00:41,331
♪ In the song of the winds ♪
790
01:00:41,533 --> 01:00:44,617
♪ Rebecca ♪
791
01:00:45,054 --> 01:00:49,043
♪ My Rebecca ♪
792
01:00:50,385 --> 01:00:55,515
♪ Come back to me ♪
793
01:00:55,784 --> 01:00:59,405
♪ Rebecca! ♪
794
01:01:05,844 --> 01:01:07,519
Awesome!
795
01:01:27,042 --> 01:01:28,550
1 sweet and sour pork.
796
01:01:28,685 --> 01:01:30,126
Coming.
797
01:01:36,666 --> 01:01:38,610
- Wait!
- Why?
798
01:01:42,232 --> 01:01:43,232
Thanks!
799
01:01:43,473 --> 01:01:44,473
Coffee?
800
01:01:44,546 --> 01:01:45,920
No, it's ginseng tea.
801
01:01:46,625 --> 01:01:47,932
The sun will set soon.
802
01:01:48,067 --> 01:01:49,273
Be careful driving.
803
01:01:49,978 --> 01:01:51,956
It feels like I'm married again.
804
01:01:52,024 --> 01:01:54,269
Pretend we're newlyweds.
805
01:01:58,797 --> 01:01:59,635
What's wrong?
806
01:01:59,736 --> 01:02:01,311
Nothing.
807
01:02:02,587 --> 01:02:04,463
Just had a strange thought.
808
01:02:05,269 --> 01:02:06,475
Drive safely.
809
01:02:35,884 --> 01:02:38,532
Should I be afraid of you now?
810
01:02:39,556 --> 01:02:41,556
Think I'm obsessed?
811
01:02:41,987 --> 01:02:45,708
If you say it's part of
love, I'll feel awkward.
812
01:02:46,413 --> 01:02:50,403
Well, let's just say it's a means.
813
01:02:50,773 --> 01:02:51,979
A means?
814
01:02:54,495 --> 01:02:56,807
A means for us to meet.
815
01:02:56,976 --> 01:02:59,021
I think it's best that I left.
816
01:02:59,491 --> 01:03:01,770
Let's just keep having sex.
817
01:03:02,006 --> 01:03:05,727
What do I hear from you
after we have sex?
818
01:03:05,929 --> 01:03:07,840
Where are my socks?
819
01:03:08,008 --> 01:03:09,919
You want us to live together?
820
01:03:11,429 --> 01:03:12,429
No reason why we can't.
821
01:03:12,602 --> 01:03:13,607
Please!
822
01:03:13,876 --> 01:03:15,686
This doesn’t make any sense!
823
01:03:15,989 --> 01:03:18,939
Then what makes sense to you?
824
01:03:20,818 --> 01:03:23,332
It may be silly. But
I'll ask the question.
825
01:03:23,467 --> 01:03:26,819
Depending on your answer,
it could be my last question.
826
01:03:28,429 --> 01:03:30,273
Do you love me?
827
01:03:33,630 --> 01:03:35,339
It's your last chance.
828
01:03:36,863 --> 01:03:37,663
Jenny...
829
01:03:37,754 --> 01:03:40,704
If you don't answer,
I'll take it as a yes.
830
01:03:46,339 --> 01:03:47,339
Ditto.
831
01:03:54,152 --> 01:03:55,492
Holy shit!
832
01:03:58,276 --> 01:03:59,382
Damn!
833
01:04:00,355 --> 01:04:03,037
What are you doing!
Mi-young will be home soon.
834
01:04:03,206 --> 01:04:04,848
That turns me on even more!
835
01:04:04,916 --> 01:04:06,357
Don't get turned on!
836
01:04:06,760 --> 01:04:08,838
You can't stop me.
837
01:04:09,241 --> 01:04:11,554
I'll do it when I want to.
838
01:04:26,175 --> 01:04:27,281
Holy!
839
01:04:30,467 --> 01:04:32,713
She brought him over to play?
840
01:04:36,067 --> 01:04:38,581
What am I doing? It's my house.
841
01:04:48,508 --> 01:04:49,848
Answer it.
842
01:04:50,151 --> 01:04:51,256
What?
843
01:04:59,076 --> 01:05:00,111
Hi.
844
01:05:00,546 --> 01:05:01,546
Where are you?
845
01:05:01,820 --> 01:05:02,993
At tennis.
846
01:05:03,128 --> 01:05:05,340
I'm witnessing something
totally amusing.
847
01:05:05,408 --> 01:05:06,408
What?
848
01:05:06,951 --> 01:05:08,224
I'll explain later.
849
01:05:08,594 --> 01:05:10,571
When are you coming home?
850
01:05:12,986 --> 01:05:14,897
What's wrong with your voice?
851
01:05:15,032 --> 01:05:16,573
I'm stretching!
852
01:05:17,413 --> 01:05:18,787
I'm out of breath.
853
01:05:20,699 --> 01:05:22,945
Come home early, Bong-soo!
854
01:05:23,147 --> 01:05:24,147
Yes!
855
01:05:29,618 --> 01:05:31,998
KO DAM-DEOK
856
01:05:45,985 --> 01:05:50,142
That picture on my wall,
it wasn't an act.
857
01:05:52,591 --> 01:05:57,151
I got hit at the end
of a bad relationship.
858
01:05:59,734 --> 01:06:01,075
Scared?
859
01:06:01,799 --> 01:06:03,799
No.
860
01:06:04,998 --> 01:06:06,908
I hit him more.
861
01:07:24,942 --> 01:07:26,953
How could you!
862
01:07:41,440 --> 01:07:42,680
Is something wrong?
863
01:07:42,882 --> 01:07:45,463
What's it to you?
864
01:07:45,766 --> 01:07:48,515
I saw you storming in.
Is something wrong?
865
01:07:49,756 --> 01:07:51,231
No need to know!
866
01:07:54,518 --> 01:07:57,099
Seok-geun! Wait!
867
01:07:59,347 --> 01:08:01,056
She lied to me!
868
01:08:01,157 --> 01:08:02,565
I had no clue.
869
01:08:03,505 --> 01:08:04,510
Look.
870
01:08:05,181 --> 01:08:07,528
She had an affair with the massage guy.
871
01:08:07,696 --> 01:08:10,311
Know how many years she
went for massages?
872
01:08:10,848 --> 01:08:12,356
10 years!
873
01:08:14,067 --> 01:08:15,307
So? What can you do?
874
01:08:15,321 --> 01:08:16,739
I'll kill him!
875
01:08:16,750 --> 01:08:17,855
You were way worse!
876
01:08:17,957 --> 01:08:19,733
Then I'll die too!
877
01:08:20,841 --> 01:08:21,946
Where are you going?
878
01:08:22,082 --> 01:08:23,556
On a stakeout!
879
01:08:28,855 --> 01:08:29,961
Bong-soo!
880
01:08:30,364 --> 01:08:31,364
Bong-soo!
881
01:09:14,730 --> 01:09:16,372
You son of a bitch!
882
01:09:23,214 --> 01:09:24,214
Hey!
883
01:09:26,031 --> 01:09:27,572
You bastard!
884
01:09:29,317 --> 01:09:30,858
Who's there?
885
01:09:31,664 --> 01:09:33,642
I'm Dam-deok's husband!
886
01:09:34,045 --> 01:09:38,001
Nice to see you, though I can't see.
887
01:09:38,874 --> 01:09:41,153
You asshole!
888
01:09:41,556 --> 01:09:44,070
You son of a bitch!
889
01:09:44,440 --> 01:09:46,183
How can you stay calm?
890
01:09:46,519 --> 01:09:48,932
I could beat you to death right here!
891
01:09:49,705 --> 01:09:51,313
Aren’t you scared?
892
01:09:52,555 --> 01:09:54,968
It's not like I can run away.
893
01:09:55,472 --> 01:09:58,422
I don't want to be ashamed
In front of Honey either.
894
01:09:59,597 --> 01:10:00,736
What? Honey?
895
01:10:01,039 --> 01:10:02,039
Why you!
896
01:10:02,179 --> 01:10:06,034
Bastard! You know what I'm holding?
897
01:10:07,058 --> 01:10:08,058
Sir.
898
01:10:08,082 --> 01:10:09,085
'Sir'?
899
01:10:09,086 --> 01:10:10,091
Mister.
900
01:10:10,964 --> 01:10:11,834
'Mister'?
901
01:10:11,870 --> 01:10:12,875
You.
902
01:10:13,415 --> 01:10:15,862
You're the worst cheating fool.
903
01:10:16,534 --> 01:10:21,328
How can I leave her with you?
She has to be lonely in death too?
904
01:10:22,335 --> 01:10:25,285
All Honey wanted was to
be loved and noticed.
905
01:10:25,386 --> 01:10:27,431
You couldn't do that.
906
01:10:28,840 --> 01:10:31,320
Damn son of a bitch!
907
01:10:31,858 --> 01:10:34,875
Know how much Dam-deok loved me?
908
01:10:35,748 --> 01:10:36,887
I do.
909
01:10:38,229 --> 01:10:39,033
You do?
910
01:10:39,134 --> 01:10:42,151
Maybe she needed me
because she loved you.
911
01:10:42,354 --> 01:10:44,968
Her beloved husband
cheated on her for life.
912
01:10:45,103 --> 01:10:46,745
So she was terribly lonely.
913
01:10:47,182 --> 01:10:48,657
Loneliness is poisonous.
914
01:10:48,792 --> 01:10:51,406
But she had to suck it down everyday!
915
01:10:51,676 --> 01:10:52,848
Why?
916
01:10:54,895 --> 01:10:57,308
Who made her suck the poison down?
917
01:10:57,544 --> 01:10:58,549
Bastard!
918
01:10:58,684 --> 01:11:01,131
She likes tulips, not roses!
919
01:11:01,635 --> 01:11:04,082
Who cares how much she loved you?
920
01:11:04,384 --> 01:11:07,669
You don't even know
what she likes or not.
921
01:11:12,264 --> 01:11:13,471
Hit me.
922
01:11:14,109 --> 01:11:15,918
I can't see.
923
01:11:16,221 --> 01:11:18,769
So count to three before hitting me.
924
01:11:20,648 --> 01:11:24,704
I broke the rules too,
so I should be punished.
925
01:11:29,064 --> 01:11:30,941
Son of a bitch.
926
01:11:41,035 --> 01:11:43,214
She hated roller coasters.
927
01:11:44,120 --> 01:11:46,165
She loved your luxury cab.
928
01:11:47,306 --> 01:11:51,329
You went around the world
to make roller coasters.
929
01:11:52,537 --> 01:11:55,051
But the cab kept you on the island.
930
01:12:29,090 --> 01:12:31,705
I always gave her roses.
931
01:12:37,138 --> 01:12:40,591
She really loved flowers.
932
01:12:41,732 --> 01:12:43,843
No. She liked bags.
933
01:12:48,841 --> 01:12:50,013
Sorry.
934
01:12:54,273 --> 01:12:56,351
Why didn't I see it?
935
01:12:56,888 --> 01:12:59,771
I should've seen how lonely she was.
936
01:13:01,080 --> 01:13:04,466
Why didn't I see her?
937
01:13:06,278 --> 01:13:07,417
Why?
938
01:13:07,518 --> 01:13:09,797
You were looking elsewhere.
939
01:13:12,179 --> 01:13:13,318
Sorry.
940
01:13:14,426 --> 01:13:15,699
You're right.
941
01:13:18,383 --> 01:13:20,863
I didn't see her because of the flings.
942
01:13:35,185 --> 01:13:36,185
What?
943
01:13:39,343 --> 01:13:42,964
Just watching.
944
01:13:44,105 --> 01:13:45,177
At what?
945
01:13:46,083 --> 01:13:47,290
You.
946
01:13:48,028 --> 01:13:49,805
Did you have a drink?
947
01:13:49,973 --> 01:13:52,856
Yes. With your brother.
948
01:13:53,326 --> 01:13:55,773
You're not meeting girls
with him, are you?
949
01:13:55,908 --> 01:13:58,858
Don't worry. He always gets caught.
950
01:13:59,329 --> 01:14:01,474
He got caught on everything.
951
01:14:01,810 --> 01:14:04,995
Play together,
get caught together.
952
01:14:05,465 --> 01:14:06,465
Right.
953
01:14:06,840 --> 01:14:10,863
But stop playing now.
954
01:14:11,233 --> 01:14:12,774
- What?
- I want
955
01:14:12,909 --> 01:14:15,792
a husband who loves me more.
956
01:14:17,101 --> 01:14:19,246
I deserve that much.
957
01:14:20,488 --> 01:14:24,846
Right. Of course, you do.
958
01:14:27,194 --> 01:14:29,406
I'm 5 weeks pregnant.
959
01:15:07,265 --> 01:15:11,456
Please don't say you
want to turn back time.
960
01:15:11,725 --> 01:15:13,904
I don't wanna hear it.
961
01:15:15,548 --> 01:15:17,156
You're cold.
962
01:15:17,895 --> 01:15:20,208
I want to turn time too.
963
01:15:22,187 --> 01:15:24,768
Not backwards, but forward.
964
01:15:28,792 --> 01:15:30,792
Then I will have moved on.
965
01:16:07,124 --> 01:16:08,498
Don't eat that.
966
01:16:08,633 --> 01:16:10,074
I'll make rice.
967
01:16:18,156 --> 01:16:20,368
My boyfriend's surprise gift.
968
01:16:56,249 --> 01:16:57,857
RECENT SEARCH:
Jeju Grand Hotel
969
01:17:15,164 --> 01:17:16,068
You crazy?
970
01:17:16,136 --> 01:17:18,047
I told you it's over between us!
971
01:17:18,115 --> 01:17:20,293
Come on. Why do you
think I'm still here?
972
01:17:20,395 --> 01:17:21,836
I didn't ask you to stay.
973
01:17:22,072 --> 01:17:23,072
What?
974
01:17:23,514 --> 01:17:28,609
I'm not some pony you ride
to take pictures with.
975
01:17:28,677 --> 01:17:29,884
I never paid you.
976
01:17:29,952 --> 01:17:31,862
Pay now. Let's take a picture.
977
01:17:32,198 --> 01:17:34,712
Memories are to be shared.
978
01:17:35,619 --> 01:17:36,389
Jerk.
979
01:17:36,457 --> 01:17:38,032
I'm going to get groceries.
980
01:17:38,056 --> 01:17:39,056
Can I come?
981
01:17:39,080 --> 01:17:40,080
Sure.
982
01:17:49,568 --> 01:17:50,908
Don't make me mad.
983
01:17:51,010 --> 01:17:52,518
Can we talk?
984
01:17:54,497 --> 01:17:55,497
What?
985
01:17:57,683 --> 01:17:58,386
Who is it?
986
01:17:58,454 --> 01:18:00,063
- It's Sang-beom.
- Really?
987
01:18:00,198 --> 01:18:01,198
And you?
988
01:18:01,539 --> 01:18:03,852
A doctor's appointment reminder.
989
01:18:14,919 --> 01:18:16,930
Are they yellow tulips?
990
01:18:17,870 --> 01:18:20,182
She liked them the most.
991
01:18:24,341 --> 01:18:25,447
Sir?
992
01:18:26,554 --> 01:18:27,995
Come for a massage sometime.
993
01:18:28,097 --> 01:18:29,773
I'm not going to you!
994
01:18:30,545 --> 01:18:32,321
I'll give you 50% discount.
995
01:18:34,602 --> 01:18:36,378
I'm not paying, jerk!
996
01:18:39,031 --> 01:18:40,070
Hello?
997
01:18:51,505 --> 01:18:54,891
What in the world?
998
01:18:55,764 --> 01:18:56,534
How could you?
999
01:18:56,636 --> 01:18:57,641
Seok-geun?
1000
01:19:01,498 --> 01:19:03,174
Remember Mom's face?
1001
01:19:03,242 --> 01:19:05,856
- How could you!
- I'm sorry.
1002
01:19:06,025 --> 01:19:10,148
I've been meaning to tell you.
Who else do I have, but you?
1003
01:19:10,317 --> 01:19:12,060
Come here you!
1004
01:19:12,128 --> 01:19:13,971
It's bad for the baby!
1005
01:19:15,146 --> 01:19:16,922
Please!
1006
01:19:24,133 --> 01:19:26,345
I meant to send 'em to Bong...
1007
01:19:48,376 --> 01:19:49,516
Look.
1008
01:20:05,713 --> 01:20:06,718
Shit.
1009
01:20:09,200 --> 01:20:10,406
What?
1010
01:20:10,810 --> 01:20:11,949
Damn it!
1011
01:20:13,995 --> 01:20:15,838
I have no reason to live.
1012
01:20:15,907 --> 01:20:17,683
- Son of a bitch!
- What?
1013
01:20:18,086 --> 01:20:21,572
I'm too ashamed to see
my parents after I die.
1014
01:20:23,250 --> 01:20:26,200
So I'll have to rip you to shreds!
1015
01:20:35,791 --> 01:20:37,232
What are you doing!
1016
01:20:37,636 --> 01:20:40,451
Are you out of your mind!
1017
01:20:40,553 --> 01:20:42,765
We're going to hell!
1018
01:20:56,078 --> 01:20:58,290
You son of a bitch!
1019
01:21:03,559 --> 01:21:07,112
My only sister was violated
by a brainless asshole!
1020
01:21:07,348 --> 01:21:11,505
You and I should burn in hell!
Son of a bitch!
1021
01:21:12,579 --> 01:21:14,959
What do you want! I'll do anything!
1022
01:21:17,643 --> 01:21:20,425
Relax. Calm down.
1023
01:21:20,593 --> 01:21:21,593
Relax.
1024
01:21:21,801 --> 01:21:24,348
I'll apologize and leave for good.
1025
01:21:24,483 --> 01:21:27,400
No. That won't do.
1026
01:21:28,440 --> 01:21:29,814
I don't care.
1027
01:21:29,983 --> 01:21:31,591
Let's just die.
1028
01:21:32,732 --> 01:21:34,274
Look up ahead!
1029
01:21:51,745 --> 01:21:53,119
I'll sue you!
1030
01:22:02,475 --> 01:22:09,449
What the hell! Not again!
1031
01:22:22,595 --> 01:22:24,639
Stopped to cast my blues into the sea.
1032
01:22:33,694 --> 01:22:38,622
May 22nd, 2017. Reservation at
Jeju Grand Hotel Restaurant.
1033
01:22:44,324 --> 01:22:45,664
Shit.
1034
01:22:52,606 --> 01:22:54,550
Date with fate...
1035
01:23:08,303 --> 01:23:10,146
Here's the menu.
1036
01:23:13,165 --> 01:23:16,081
It's really expensive
here, but I'll eat a lot.
1037
01:23:17,625 --> 01:23:21,212
Fine. Do whatever you want.
1038
01:23:22,151 --> 01:23:23,492
You like that.
1039
01:23:26,712 --> 01:23:29,058
You can get to the point.
1040
01:23:31,105 --> 01:23:36,603
I was really stupid and lost in life.
1041
01:23:38,482 --> 01:23:42,203
But I realized a lot
after I met you, Jenny.
1042
01:23:43,243 --> 01:23:44,952
Like what?
1043
01:23:46,865 --> 01:23:49,211
How to think and communicate.
1044
01:23:49,313 --> 01:23:51,491
Isn't that a little lame?
1045
01:23:58,735 --> 01:23:59,735
Bong-soo.
1046
01:24:00,784 --> 01:24:03,666
How did you picture the end
of our relationship?
1047
01:24:03,768 --> 01:24:07,221
Didn't you picture this from the start?
1048
01:24:07,658 --> 01:24:09,602
I had two pictures in mind.
Now, one is gone.
1049
01:24:09,737 --> 01:24:12,418
The remaining picture is not surprising.
1050
01:24:12,855 --> 01:24:14,866
Weren't things over already?
1051
01:24:14,934 --> 01:24:16,241
Sorry for avoiding you.
1052
01:24:16,309 --> 01:24:20,734
I don't want it anymore either,
but I can't end it like this.
1053
01:24:20,803 --> 01:24:23,283
- Jenny...
- I gave hints for someone to come.
1054
01:24:23,351 --> 01:24:25,597
That someone may come or not.
1055
01:24:25,933 --> 01:24:30,291
If she doesn't come, it'll
end like you pictured it.
1056
01:24:32,036 --> 01:24:37,199
If she does, then we'll
leave it to fate.
1057
01:24:37,334 --> 01:24:39,110
What do you mean?
1058
01:24:42,464 --> 01:24:43,805
Would you like to order?
1059
01:24:43,973 --> 01:24:45,649
You're buying, right?
1060
01:24:46,287 --> 01:24:48,499
I'll have 10 of the
most expensive dishes.
1061
01:24:48,668 --> 01:24:49,668
Yes.
1062
01:24:50,814 --> 01:24:52,288
Aren't you ordering?
1063
01:25:00,773 --> 01:25:03,354
- 1 of your cheapest dish.
- Okay.
1064
01:25:19,920 --> 01:25:22,468
Like I said before,
1065
01:25:22,569 --> 01:25:24,178
I've always...
1066
01:25:24,346 --> 01:25:28,403
- Do you have a reservation?
- Well...
1067
01:25:32,427 --> 01:25:34,427
There.
1068
01:25:41,280 --> 01:25:44,834
Nice to bump into you.
Are you here alone?
1069
01:25:45,005 --> 01:25:47,653
I came to meet my boyfriend. And you?
1070
01:25:48,929 --> 01:25:52,348
I had a meeting, but I
guess it's not here.
1071
01:25:53,020 --> 01:25:54,561
Can I stay for a bit?
1072
01:26:00,598 --> 01:26:03,850
Can I meet your boyfriend?
I'm so curious.
1073
01:26:05,393 --> 01:26:07,069
He'll appear soon.
1074
01:26:14,145 --> 01:26:16,961
How did you two meet?
1075
01:26:17,096 --> 01:26:18,805
At a pool pub.
1076
01:26:18,940 --> 01:26:20,951
What's he like?
1077
01:26:23,400 --> 01:26:26,149
He's self-centered like most men.
1078
01:26:26,586 --> 01:26:28,865
But he's a good, simple-man.
1079
01:26:28,966 --> 01:26:31,916
He can't read my feelings,
but is still considerate.
1080
01:26:34,030 --> 01:26:38,421
He has a talent for making
you wonder about him.
1081
01:26:38,892 --> 01:26:43,653
Like saying his first
love died of an illness.
1082
01:26:43,821 --> 01:26:46,134
Who says that as a joke?
1083
01:26:46,604 --> 01:26:47,604
What?
1084
01:26:47,744 --> 01:26:48,817
Why?
1085
01:26:52,271 --> 01:26:55,892
Bong-soo's first love
died of an illness too.
1086
01:26:59,313 --> 01:27:00,452
Jenny?
1087
01:27:02,767 --> 01:27:07,662
He's not someone I know, is he?
1088
01:27:11,485 --> 01:27:12,792
Well...
1089
01:27:17,756 --> 01:27:18,862
Excuse me.
1090
01:27:19,064 --> 01:27:21,376
I heard your food was
asked to be sent back.
1091
01:27:21,445 --> 01:27:22,248
By whom?
1092
01:27:22,350 --> 01:27:25,333
- Someone down below.
- Where?
1093
01:27:51,590 --> 01:27:53,433
Cramps!
1094
01:27:53,569 --> 01:27:55,043
Get away!
1095
01:27:56,016 --> 01:27:57,390
Stop it!
1096
01:27:58,531 --> 01:28:03,423
Meow!
1097
01:28:08,155 --> 01:28:09,160
Thanks!
1098
01:28:31,195 --> 01:28:32,837
Where's my wallet?
1099
01:28:33,475 --> 01:28:34,849
In your hand.
1100
01:28:35,722 --> 01:28:37,129
My contact lens...
1101
01:28:37,197 --> 01:28:38,504
In your eyes.
1102
01:28:40,182 --> 01:28:41,857
I know everything.
1103
01:28:42,562 --> 01:28:44,372
I heard from Jenny.
1104
01:28:49,302 --> 01:28:50,302
Sir!
1105
01:28:57,820 --> 01:29:02,010
I love Mi-young!
There was a time I didn't!
1106
01:29:02,078 --> 01:29:04,659
But that wasn't real! I love her!
1107
01:29:04,828 --> 01:29:08,180
I swear I'll be good to her
and love her for life!
1108
01:29:08,852 --> 01:29:10,963
I'll take any punishment, sir!
1109
01:29:11,702 --> 01:29:13,042
Please...
1110
01:29:14,488 --> 01:29:17,170
Let me stay with Mi-young?
1111
01:29:20,625 --> 01:29:22,468
I can't decide that.
1112
01:29:23,307 --> 01:29:24,614
Excuse me?
1113
01:29:25,185 --> 01:29:28,068
When should we bring out the cake?
1114
01:29:34,775 --> 01:29:37,222
Fine. I'll tell you.
1115
01:29:38,766 --> 01:29:40,475
My boyfriend is...
1116
01:29:42,488 --> 01:29:45,572
♪ Happy birthday to you! ♪
1117
01:29:45,975 --> 01:29:48,087
♪ Happy birthday to you! ♪
1118
01:29:49,395 --> 01:29:51,909
♪ Happy birthday to you! ♪
1119
01:29:52,547 --> 01:29:56,302
♪ Happy birthday to you! ♪
1120
01:30:05,893 --> 01:30:06,893
Jenny!
1121
01:30:06,966 --> 01:30:08,810
Happy birthday!
1122
01:30:08,878 --> 01:30:10,319
Congratulations.
1123
01:30:15,953 --> 01:30:17,428
Seok-geun?
1124
01:30:20,178 --> 01:30:21,317
How...
1125
01:30:21,519 --> 01:30:22,558
What's this?
1126
01:30:22,660 --> 01:30:26,012
I wanted to tell you later.
1127
01:30:26,318 --> 01:30:29,133
You being here was not
part of the plan.
1128
01:30:30,073 --> 01:30:33,459
I asked Bong-soo to make
reservations for me.
1129
01:30:33,527 --> 01:30:34,633
I don't believe this!
1130
01:30:35,070 --> 01:30:36,510
How long has it been?
1131
01:30:40,166 --> 01:30:42,345
Since the panties incident.
1132
01:30:43,453 --> 01:30:45,195
What?
1133
01:30:46,471 --> 01:30:47,643
How could you?
1134
01:30:47,778 --> 01:30:50,259
It's complicated to explain.
1135
01:30:50,327 --> 01:30:53,075
We weren't like this then.
1136
01:30:53,579 --> 01:30:56,429
We were just friends
who met to play pool.
1137
01:30:56,966 --> 01:30:59,547
But then you brought her home.
1138
01:30:59,850 --> 01:31:03,538
When I said I couldn't hire
a friend, know what she said?
1139
01:31:04,645 --> 01:31:07,561
If you're old with no
money, you have no friends.
1140
01:31:10,178 --> 01:31:12,122
She said not to worry.
1141
01:31:14,101 --> 01:31:15,643
Right?
1142
01:31:20,036 --> 01:31:26,775
When I was sad and
wanted to turn back time
1143
01:31:27,883 --> 01:31:31,068
she said she wanted
to turn time forward.
1144
01:31:33,919 --> 01:31:36,433
Then she'll have moved on.
1145
01:31:37,641 --> 01:31:39,048
Right then,
1146
01:31:40,759 --> 01:31:45,084
I knew I didn't want to
turn time back or forward.
1147
01:31:46,628 --> 01:31:48,169
I knew
1148
01:31:50,182 --> 01:31:53,367
I just wanted to spend now with her.
1149
01:31:56,754 --> 01:32:00,576
Luckily, she felt the same way.
1150
01:32:00,946 --> 01:32:03,091
I don't know what to think.
1151
01:32:04,936 --> 01:32:06,545
I'm shocked.
1152
01:32:07,787 --> 01:32:09,965
I'll give my blessings later.
1153
01:32:10,469 --> 01:32:11,474
Wait.
1154
01:32:11,676 --> 01:32:12,676
By the way,
1155
01:32:12,816 --> 01:32:16,135
stop telling Bong-soo's
first love story as a joke.
1156
01:33:07,310 --> 01:33:10,327
Were you going to tell her everything?
1157
01:33:10,717 --> 01:33:11,717
No.
1158
01:33:12,742 --> 01:33:15,792
If I did, I could've just texted her.
1159
01:33:18,409 --> 01:33:20,487
I didn't want to make things worse.
1160
01:33:20,756 --> 01:33:24,242
It was already over,
so I should've left.
1161
01:33:24,914 --> 01:33:28,669
But that felt stupid.
So, I left it to fate.
1162
01:33:30,011 --> 01:33:32,860
How about leaving it
to fate one more time?
1163
01:33:33,197 --> 01:33:36,113
But to fate with me.
1164
01:33:38,059 --> 01:33:40,573
Really think we can be together?
1165
01:33:40,842 --> 01:33:44,664
I think we can be good friends
with no reason to part.
1166
01:33:44,866 --> 01:33:49,023
Just keep lying? All for their sakes?
1167
01:33:49,192 --> 01:33:51,571
It could be for their sakes or ours.
1168
01:33:51,639 --> 01:33:55,092
We know everything, but they don't.
1169
01:33:55,764 --> 01:33:57,004
But Bong-soo knows.
1170
01:33:57,273 --> 01:34:00,223
Think only Bong-soo had an affair?
1171
01:34:03,946 --> 01:34:07,298
Let's eat. I'm hungry.
1172
01:34:13,033 --> 01:34:14,474
Good choice.
1173
01:34:15,883 --> 01:34:16,720
What?
1174
01:34:16,722 --> 01:34:18,699
Why's the ice cream out so soon?
1175
01:34:19,069 --> 01:34:20,409
It's the cheapest dish.
1176
01:34:20,645 --> 01:34:21,818
I see.
1177
01:34:49,285 --> 01:34:50,558
What's with you?
1178
01:34:50,659 --> 01:34:53,542
Exactly. What's with you?
1179
01:34:53,811 --> 01:34:55,923
Because you hugged me first.
1180
01:34:58,808 --> 01:35:00,249
I wanted to hug you.
1181
01:35:00,551 --> 01:35:03,937
I could get used to this.
1182
01:35:06,822 --> 01:35:08,967
You still got it, Bong-soo.
1183
01:35:09,236 --> 01:35:13,159
Remember when I used to kiss your butt?
1184
01:35:13,227 --> 01:35:13,863
I know.
1185
01:35:13,931 --> 01:35:16,847
When you kissed it,
I'd shake it around.
1186
01:35:16,949 --> 01:35:17,949
I know.
1187
01:35:21,509 --> 01:35:22,615
Wait!
1188
01:35:24,125 --> 01:35:26,605
I have some crazy news.
My brother is...
1189
01:35:26,673 --> 01:35:30,093
Stop! Let's just talk about us.
1190
01:35:30,228 --> 01:35:32,004
Whatever he does isn't crazy.
1191
01:35:32,072 --> 01:35:33,345
Really?
1192
01:36:05,607 --> 01:36:08,322
People were born to be punished.
1193
01:36:08,558 --> 01:36:10,971
But isn't God generous?
1194
01:36:11,241 --> 01:36:13,822
The sentence is over
in just 70~80 years.
1195
01:36:13,923 --> 01:36:16,873
So, you had an affair with my wife?
1196
01:36:16,975 --> 01:36:20,729
So, if you live longer than
that, you're a bastard?
1197
01:36:20,831 --> 01:36:23,144
You rotten jackass!
1198
01:36:23,379 --> 01:36:24,988
Swearing at me?
1199
01:36:25,157 --> 01:36:26,732
I come here to swear at you!
1200
01:36:26,833 --> 01:36:29,951
Then keep swearing,
but please pay.
1201
01:36:30,086 --> 01:36:31,795
No way, shithead!
1202
01:36:32,467 --> 01:36:33,467
I see.
1203
01:36:36,625 --> 01:36:38,569
It hurts, asshole!
1204
01:36:41,085 --> 01:36:43,230
He looks just like his dad!
1205
01:36:43,365 --> 01:36:44,365
Doesn't he?
1206
01:36:55,638 --> 01:36:59,057
Why make me ride this
on Dam-deok's birthdays?
1207
01:36:59,762 --> 01:37:03,416
I just feel like it.