1 00:00:53,000 --> 00:00:54,210 Ich muss wirklich... 2 00:00:56,087 --> 00:00:57,046 Warte. 3 00:01:08,432 --> 00:01:09,433 Nicht hinsehen! 4 00:01:25,700 --> 00:01:26,742 Ich liebe dich. 5 00:01:33,332 --> 00:01:36,294 Du musst es nicht sagen. Tut mir leid. Ich... 6 00:01:37,336 --> 00:01:38,254 Ich liebe dich. 7 00:01:57,523 --> 00:02:00,735 Sie sind nicht so nihilistisch, wie sie im Internet wirken. 8 00:02:00,818 --> 00:02:03,279 Das soll man nur glauben. 9 00:02:03,362 --> 00:02:06,824 David denkt, ihr seid seit der Kindheit befreundet. 10 00:02:08,201 --> 00:02:12,079 Ja, er war mein Freund. Im Kindergarten. 11 00:02:12,580 --> 00:02:15,708 Das war, ehe ich merkte, dass ich total lesbisch bin. 12 00:02:21,214 --> 00:02:23,216 Die sehen alle beeindruckend aus. 13 00:02:23,633 --> 00:02:24,801 Du bist beeindruckend. 14 00:02:25,301 --> 00:02:26,427 Ja, schon klar. 15 00:02:26,511 --> 00:02:27,845 Ernsthaft. 16 00:02:29,680 --> 00:02:32,475 - Jordan fährt auf dich ab. - Soph... 17 00:02:42,151 --> 00:02:43,653 Wer ist das? 18 00:02:44,946 --> 00:02:45,947 Meine Mom. 19 00:02:53,204 --> 00:02:54,372 Du kleiner Freak. 20 00:02:54,997 --> 00:02:58,668 - Bin ich nicht. Nur... - Sie ist ok, ja? 21 00:02:59,377 --> 00:03:01,170 Du darfst nervös sein. 22 00:03:02,964 --> 00:03:04,340 Das gehört zum Spaß dazu. 23 00:03:31,701 --> 00:03:33,327 Dieses blöde Fenster. 24 00:03:54,515 --> 00:03:56,142 Das wird ein Riesenspaß! 25 00:04:16,412 --> 00:04:18,331 - Kommst du? - Ja. 26 00:04:19,624 --> 00:04:21,417 Ich hab was im Wagen vergessen. 27 00:04:22,335 --> 00:04:23,211 Ok. 28 00:04:24,378 --> 00:04:25,588 Beeil dich. 29 00:04:59,747 --> 00:05:00,832 Du bist dabei. 30 00:05:51,466 --> 00:05:53,593 Du meine Güte! 31 00:05:53,676 --> 00:05:55,136 Überraschung, ihr Zicken! 32 00:05:55,219 --> 00:05:59,140 Du meine Güte. Du Nutte. 33 00:06:04,687 --> 00:06:06,105 - Was zum...? - Sophie. 34 00:06:06,189 --> 00:06:07,148 Zicke! 35 00:06:07,231 --> 00:06:09,609 - Was will die hier? - Keine Ahnung. 36 00:06:09,692 --> 00:06:11,235 Hallo! 37 00:06:11,319 --> 00:06:14,405 Jetzt bin ich richtig nass, du böses Mädel. 38 00:06:14,489 --> 00:06:15,490 Komm her. 39 00:06:15,573 --> 00:06:17,283 Junge, Junge! 40 00:06:17,366 --> 00:06:19,202 - Habe ich gewonnen? - Ja, Greg. 41 00:06:19,285 --> 00:06:21,913 - Sag ich doch, kräftige Lunge. - Ich weiß. 42 00:06:44,560 --> 00:06:46,771 Ich fasse nicht, dass du hier bist. 43 00:06:46,854 --> 00:06:49,106 Letztes Mal sah ich dich in der U-Bahn, 44 00:06:49,190 --> 00:06:50,942 zugekokst und am Pinkeln. 45 00:06:51,025 --> 00:06:52,735 Wie 'ne Studentin an der NYU. 46 00:06:53,486 --> 00:06:54,320 Himmel. 47 00:06:54,403 --> 00:06:57,907 Und deswegen bleibt das Henny-Monster unter Verschluss. 48 00:06:57,990 --> 00:07:00,284 Nein! Ok, aber ernsthaft, wie geht es dir? 49 00:07:00,368 --> 00:07:01,327 - Prima. - Ja? 50 00:07:01,410 --> 00:07:04,038 - Ja, wirklich, wirklich gut. - Gut. Gut. 51 00:07:04,121 --> 00:07:05,915 Du siehst gut aus. 52 00:07:05,998 --> 00:07:07,708 - Du hast mir gefehlt. - Du mir auch. 53 00:07:07,792 --> 00:07:10,461 Und ich muss sagen, ich mag den Podcast. 54 00:07:10,545 --> 00:07:14,215 - Ok. Ein Fan des Podcasts. - Wir mögen den Podcast. 55 00:07:14,298 --> 00:07:16,509 Ein Fan des Podcasts. 56 00:07:16,592 --> 00:07:19,554 Toll, dich zu sehen! Nicht zu fassen, dass du hier bist! 57 00:07:19,637 --> 00:07:21,347 - Einfach... - Hi. 58 00:07:21,430 --> 00:07:23,307 - Hi. Ich bin Emma. - Hi. 59 00:07:23,933 --> 00:07:27,520 Himmel. Tut mir leid. Das war unhöflich. Ich bin Alice. 60 00:07:27,603 --> 00:07:31,566 Hört mal, das ist Bee. Bee, das sind die anderen. 61 00:07:31,649 --> 00:07:34,360 David, mein bester Freund auf der ganzen Welt. 62 00:07:34,443 --> 00:07:37,155 Emma. Jordan und... 63 00:07:38,156 --> 00:07:40,116 Was liegt an? Ich bin Greg. 64 00:07:40,199 --> 00:07:42,285 Was liegt an? Ich bin Sophie. 65 00:07:45,079 --> 00:07:46,247 Du bist Sophie? 66 00:07:54,672 --> 00:07:56,507 Nett, dass du hier bist, Soph. 67 00:07:57,300 --> 00:08:00,595 Zickig, zickig, Jordan. Was soll das denn heißen? 68 00:08:00,678 --> 00:08:02,638 Das heißt, dass wir alle hier waren 69 00:08:02,722 --> 00:08:05,016 und niemand ahnte, dass du kommst. 70 00:08:05,098 --> 00:08:07,852 Und das eine Stunde, ehe der Sturm anfängt. 71 00:08:07,934 --> 00:08:09,061 Was? 72 00:08:09,145 --> 00:08:13,191 Ich sagte doch Bescheid, dass ich komme. 73 00:08:13,857 --> 00:08:15,818 - Per SMS. - Im Gruppen-Chat? 74 00:08:15,902 --> 00:08:17,487 - Ja. - Stimmt nicht. 75 00:08:17,570 --> 00:08:20,990 Ihr wisst, dass ich vom Simsen keine Ahnung habe, ja? 76 00:08:21,491 --> 00:08:23,034 Und wir wollten gestern kommen, 77 00:08:23,117 --> 00:08:25,119 aber Bee musste noch arbeiten. 78 00:08:25,203 --> 00:08:26,537 Wo arbeitest du denn? 79 00:08:27,079 --> 00:08:28,664 - GameHut. - Nett. 80 00:08:29,832 --> 00:08:32,543 Warum seid ihr so komisch? Redet ihr über mich? 81 00:08:33,044 --> 00:08:35,379 - Was machst du mit dem Champagner? - Leute! 82 00:08:35,463 --> 00:08:37,256 Der gehört meinem Dad. 83 00:08:37,340 --> 00:08:40,635 Sophie ist hier. Die sieht man einmal im Jahrtausend. 84 00:08:40,718 --> 00:08:41,803 - Wir trinken den. - Nein. 85 00:08:41,886 --> 00:08:44,430 Doch. Wer macht sie auf? 86 00:08:44,514 --> 00:08:45,348 Ich. 87 00:08:45,431 --> 00:08:47,183 - Greg, hilf mir. - Ja, ich köpfe sie. 88 00:08:47,266 --> 00:08:48,100 - Ok. - Ja. 89 00:08:48,184 --> 00:08:49,060 Ich... 90 00:08:49,894 --> 00:08:51,062 Ich habe was mitgebracht. 91 00:08:52,939 --> 00:08:54,482 Was denn? 92 00:08:55,233 --> 00:08:57,610 Es ist Zucchini... Ein Brot. 93 00:08:58,361 --> 00:09:00,822 - Zucchini-Brot. - Danke. 94 00:09:02,073 --> 00:09:03,616 - Hey. - Es ist süß. 95 00:09:08,079 --> 00:09:09,455 Du meine Güte! 96 00:09:09,539 --> 00:09:11,457 Himmel! Wie hast du das gemacht? 97 00:09:12,333 --> 00:09:13,167 Hast du gesehen? 98 00:09:13,251 --> 00:09:14,919 - So cool ist das nicht. - Verrückt. 99 00:09:17,130 --> 00:09:19,757 Abgedreht. Und ich hab es nicht aufgenommen. 100 00:09:19,841 --> 00:09:22,051 Das Gurkha-Schwert meines Dads. Her damit. 101 00:09:22,135 --> 00:09:24,178 - Das war echt toll. - Es hing an der Wand. 102 00:09:24,262 --> 00:09:26,097 Nimm nichts von der Wand. 103 00:09:26,180 --> 00:09:29,267 Pass auf beim Eingießen. Das Zeug ist teuer. 104 00:09:29,350 --> 00:09:30,893 Bitte sehr. Bitte sehr. 105 00:09:30,977 --> 00:09:32,228 - Danke. - Echt beeindruckend. 106 00:09:32,311 --> 00:09:33,479 Gut eingegossen. 107 00:09:33,563 --> 00:09:35,648 - Soph? - Ich trinke nicht. 108 00:09:37,942 --> 00:09:39,694 - Nein danke. - Glückwunsch. 109 00:09:40,486 --> 00:09:42,029 - Prost. - Prost. 110 00:09:42,572 --> 00:09:43,614 Auf die Wirbelstürme! 111 00:09:43,698 --> 00:09:45,074 Auf Wirbelsturmpartys! 112 00:09:45,158 --> 00:09:47,034 - Ja. - Auf die Wirbelstürme. 113 00:09:47,118 --> 00:09:48,452 Wirbelstürme. 114 00:09:48,536 --> 00:09:50,371 - Prost. - Prost. 115 00:09:55,209 --> 00:09:57,587 Leute, es geht los! 116 00:10:01,424 --> 00:10:02,925 Es fängt an! 117 00:10:04,093 --> 00:10:05,678 Mist. Verflixt. 118 00:10:08,389 --> 00:10:11,350 - Ok. Was ist denn mit Max los? - Nichts. 119 00:10:11,434 --> 00:10:13,769 - Wo ist er? - Er ruht sich nur aus. 120 00:10:13,853 --> 00:10:14,854 Was heißt das? 121 00:10:16,397 --> 00:10:20,109 Mehr hast du nicht zu bieten, du blöder Sturm? 122 00:10:26,157 --> 00:10:27,074 Gehen wir. 123 00:10:38,544 --> 00:10:39,670 Hey, Hackfresse. 124 00:10:40,838 --> 00:10:41,923 Können wir kurz reden? 125 00:10:42,006 --> 00:10:44,342 - Kannst du anklopfen? - Nein. Ich wohne hier. 126 00:10:44,425 --> 00:10:47,261 - Klar. Was gibt's? - Unter uns. 127 00:10:48,054 --> 00:10:49,013 Klar. 128 00:10:50,681 --> 00:10:52,099 Tut mir leid. Das lernt er noch. 129 00:10:53,100 --> 00:10:56,270 - Bis gleich. - Das sagte Tom Hanks in Cast Away. 130 00:10:57,605 --> 00:10:58,981 Sie ist niedlich. 131 00:10:59,065 --> 00:11:01,776 So der Typ für Schulamokläufer. 132 00:11:01,859 --> 00:11:04,904 "Ich habe Zucchini-Brot mitgebracht, Dave." 133 00:11:04,987 --> 00:11:06,322 Sie gehört mir. Pfoten weg. 134 00:11:24,841 --> 00:11:25,758 Hey. 135 00:11:27,885 --> 00:11:29,512 Hi. Ich... 136 00:11:30,054 --> 00:11:32,181 - Ich wollte nur... - Nein. Ich weiß. 137 00:11:33,057 --> 00:11:35,601 Das Haus ist wunderschön. 138 00:11:35,685 --> 00:11:37,854 Sophies Eltern haben eins, das noch größer ist. 139 00:11:42,900 --> 00:11:44,610 Sei nur vorsichtig, ok? 140 00:11:46,779 --> 00:11:47,989 Mit Sophie. Pass... 141 00:11:51,409 --> 00:11:52,368 nur auf. 142 00:11:53,411 --> 00:11:54,287 Ok. 143 00:11:56,914 --> 00:11:57,748 Ok. 144 00:12:07,508 --> 00:12:09,469 Er ist nicht heiß. Verstehst du? 145 00:12:09,552 --> 00:12:12,013 Mom würden sagen: "Er ist umwerfend." 146 00:12:12,096 --> 00:12:14,474 Nicht deine Mom. Moms ganz allgemein. 147 00:12:14,557 --> 00:12:16,684 Die seit zehn oder 15 Jahren verheiratet sind. 148 00:12:16,767 --> 00:12:18,853 Und sehen, wie er aus einem Starbucks kommt. 149 00:12:18,936 --> 00:12:21,105 Alice brachte jemanden mit, ohne was zu sagen. 150 00:12:21,189 --> 00:12:22,231 Du liest den Chat. 151 00:12:22,315 --> 00:12:24,400 Warum reden alle von diesem Chat? 152 00:12:24,484 --> 00:12:26,569 Du bist da, ich bin da, wir beide. 153 00:12:26,652 --> 00:12:30,531 Warum reden wir vom Chat, wenn wir den Moment genießen können? 154 00:12:30,615 --> 00:12:32,700 Du warst zur Reha, ohne süchtig zu sein. 155 00:12:32,783 --> 00:12:37,330 Da heißt es: "Können wir nicht einfach alle cool sein?" 156 00:12:38,456 --> 00:12:40,124 Hast du ein Problem mit Greg? 157 00:12:41,542 --> 00:12:42,543 Dem Holzfäller. 158 00:12:42,627 --> 00:12:45,922 Eine neue Kapsel. Das Inhalieren ist noch... ungewohnt. 159 00:12:46,005 --> 00:12:47,465 Wie alt ist der? 40? 160 00:12:47,548 --> 00:12:50,343 Keine Ahnung. Alice fand ihn wohl auf Tinder. 161 00:12:50,426 --> 00:12:52,428 Er war wohl in Afghanistan. 162 00:12:52,512 --> 00:12:55,306 Er war beim Militär oder so, daher... 163 00:12:55,389 --> 00:12:56,224 Das ist heiß. 164 00:12:56,307 --> 00:12:59,602 - Er ist nicht... nicht so heiß. - Du musst ihn nicht attraktiv finden. 165 00:12:59,685 --> 00:13:01,646 Das muss nur Alice finden. 166 00:13:01,729 --> 00:13:04,816 Ich finde mich attraktiver als das. 167 00:13:04,899 --> 00:13:06,859 - Echt? - Unbedingt. 168 00:13:06,943 --> 00:13:09,529 Und was ist es, was du zu bieten hast? 169 00:13:09,612 --> 00:13:12,114 Ich sehe aus, als würde ich bumsen. 170 00:13:12,615 --> 00:13:14,075 So sehe ich aus. 171 00:13:14,700 --> 00:13:16,619 Und das möchte ich überbringen. 172 00:13:16,702 --> 00:13:18,412 - Ja. - Nein. Ja. 173 00:13:18,496 --> 00:13:20,331 Er ist wirklich schön. Egal. 174 00:13:20,414 --> 00:13:22,583 Wir müssen nicht ständig darüber reden. 175 00:13:22,667 --> 00:13:25,127 - Was ist mit deinem Gesicht? - Das war Max. 176 00:13:25,211 --> 00:13:27,338 - Max? - Echt, der blöde Max. 177 00:13:27,421 --> 00:13:29,966 Ich war draußen, er kam angerannt und schlug zu. 178 00:13:30,049 --> 00:13:31,968 - Einfach so? - Ja. Schau. 179 00:13:32,051 --> 00:13:35,721 - Einfach so, ja? - Es sieht irre aus. Oder? 180 00:13:36,389 --> 00:13:37,640 Es wird dunkler. 181 00:13:38,224 --> 00:13:40,852 Ich sehe aus wie ein Krieger. Oder? 182 00:13:40,935 --> 00:13:43,437 Ja. Irgendwie cool. Irgendwie stark. 183 00:13:43,521 --> 00:13:46,065 Sähst du mich aus einem Laden kommen... 184 00:13:50,403 --> 00:13:54,198 Hattest du Gelegenheit... mit meinen Eltern zu reden? 185 00:13:57,326 --> 00:13:59,245 Was machst du hier, Soph? 186 00:14:01,038 --> 00:14:02,081 Du hast mir gefehlt. 187 00:14:02,582 --> 00:14:05,918 Das ist gelogen. Das wissen wir. Mich vermisst niemand. 188 00:14:23,186 --> 00:14:26,522 ...Regen in der Stadt bis zum späten Nachmittag. 189 00:14:26,606 --> 00:14:28,983 Es wird weiter regnen. 190 00:14:29,066 --> 00:14:32,111 Durch umstürzende Bäume und Stromkabel 191 00:14:32,195 --> 00:14:34,864 werden Stromausfälle erwartet. 192 00:14:34,947 --> 00:14:38,951 Zum Abend hin kann es an der Küste zu Überflutungen kommen. 193 00:14:39,035 --> 00:14:40,703 Der Sturm wird wie erwartet 194 00:14:40,786 --> 00:14:43,998 starken Wind und Regen mit sich bringen. 195 00:14:49,712 --> 00:14:53,466 Nein. Bitte nicht. Ich bin noch Jungfrau. Jungfrau. 196 00:14:53,549 --> 00:14:55,885 - Seien Sie vorsichtig. -Das sagte ich doch. 197 00:14:56,385 --> 00:14:59,764 Himmel, stellst du das aus? Das macht mich fertig. 198 00:14:59,847 --> 00:15:02,934 - Ja. Du hast recht. - Mit Windstärken von mehr... 199 00:15:03,017 --> 00:15:05,353 Hey, wie komme ich ins WLAN? 200 00:15:05,436 --> 00:15:08,231 Himmel, ich kann mir nie das Passwort merken. 201 00:15:08,314 --> 00:15:10,566 Es ist ein echt gutes Passwort. 202 00:15:10,650 --> 00:15:13,528 - Ich schicke es. Deine E-Mail? - Was? 203 00:15:14,403 --> 00:15:15,613 Deine E-Mail? 204 00:15:17,490 --> 00:15:19,367 Hallo, Mama. 205 00:15:20,535 --> 00:15:25,581 Mein Service geht nicht, aber ich bin auf WLAN. 206 00:15:25,706 --> 00:15:27,917 Das ist gut. 207 00:15:28,543 --> 00:15:31,087 - Ich will ein TikTok machen. - Könnt ihr doch alle. 208 00:15:31,170 --> 00:15:33,464 - Ok. Kennst du das? - Welches denn? 209 00:15:33,548 --> 00:15:34,924 - Welches? - Mit Twerken... 210 00:15:36,134 --> 00:15:39,095 - Mach mit. Wir sehen es an. Ja. - Du bringst das. 211 00:15:39,178 --> 00:15:42,223 Ok. Fertig, drei, zwei... 212 00:15:42,765 --> 00:15:43,766 Mitmachen, mitmachen. 213 00:15:44,642 --> 00:15:45,476 Los. 214 00:15:50,106 --> 00:15:52,567 - Nicht den Schluss vergessen. - Das war gut. 215 00:15:52,650 --> 00:15:54,110 - Ok. - Greg flippte etwas aus, 216 00:15:54,193 --> 00:15:55,736 aber wir passen auf. 217 00:15:55,820 --> 00:15:59,323 - Nein. Stimmt nicht. Noch mal. - Der Schluss geht so: 218 00:15:59,407 --> 00:16:01,159 - Fertig? Drei, zwei... - Ok? 219 00:16:01,242 --> 00:16:04,203 - Wir sollten es posten. - Es ist echt gut. 220 00:16:04,287 --> 00:16:06,539 Und noch mal. Drei, zwei, eins, los! 221 00:16:06,622 --> 00:16:09,250 Willst du was trinken? Irgendwas? 222 00:16:09,876 --> 00:16:11,419 Na bitte. Es geht los! 223 00:16:11,502 --> 00:16:13,463 Sie amüsiert sich. 224 00:16:13,546 --> 00:16:15,756 - Und los. - Ja! 225 00:16:15,840 --> 00:16:18,801 Du meine Güte. Ok, Zicke. 226 00:16:19,760 --> 00:16:22,972 Ich mache sie salzig. Unglaublich salzig. 227 00:16:23,806 --> 00:16:25,516 Ist es deine erste Beziehung? 228 00:16:27,935 --> 00:16:28,769 Nein. 229 00:16:29,562 --> 00:16:31,522 Es wirkt nur so. 230 00:16:32,565 --> 00:16:34,609 - Das ist nicht negativ. - Ja. 231 00:16:34,692 --> 00:16:36,319 Wie lange seid ihr zusammen? 232 00:16:37,653 --> 00:16:38,654 Sechs Wochen. 233 00:16:39,696 --> 00:16:41,949 - Nett. - Wow. Sechs Wochen mit Sophie? 234 00:16:42,450 --> 00:16:44,577 - Alice. - Positiv. Das ist gut. 235 00:16:44,660 --> 00:16:45,869 Bist du aus Moskau? 236 00:16:46,704 --> 00:16:47,538 Nein. 237 00:16:48,580 --> 00:16:49,415 Warum? 238 00:16:50,416 --> 00:16:52,210 Doktor Schiwago ist mein Lieblingsfilm. 239 00:16:52,710 --> 00:16:54,962 Himmel. Was ist mit dem Sturm los? 240 00:16:55,046 --> 00:16:56,923 Ich sage: "Entscheide dich." 241 00:16:57,006 --> 00:17:02,220 Ich will, dass es wieder regnet, damit wir durchdrehen können. 242 00:17:03,304 --> 00:17:05,473 Du weißt, dass da Gras drin ist? 243 00:17:05,556 --> 00:17:07,308 Nicht viel. Nur dass du es weißt. 244 00:17:07,391 --> 00:17:09,602 Nicht dass du alles aufisst und dann... 245 00:17:09,685 --> 00:17:11,521 - Ja. - Du weißt, was ich meine? 246 00:17:13,147 --> 00:17:15,399 Wir kriegen viele Likes. 247 00:17:15,483 --> 00:17:17,777 Ich bin clever, ich bin stark 248 00:17:17,860 --> 00:17:19,946 Bin bereit für alles, was kommt 249 00:17:20,029 --> 00:17:22,156 Ich habe gute Freunde 250 00:17:22,240 --> 00:17:24,659 Wir halten bis zum Schluss zusammen 251 00:17:48,474 --> 00:17:49,642 Verflixt, was...? 252 00:17:53,437 --> 00:17:54,355 Babe! 253 00:17:55,022 --> 00:17:56,232 Was zum...? 254 00:17:57,191 --> 00:17:58,442 Du meine Güte. 255 00:18:00,820 --> 00:18:02,488 Hast du ein Problem? 256 00:18:02,572 --> 00:18:04,490 Ich bin high. Ich habe sie gebissen. 257 00:18:05,324 --> 00:18:06,450 Komm mit. 258 00:18:21,466 --> 00:18:22,633 Verzeihung. 259 00:18:26,596 --> 00:18:27,763 Bist du...? 260 00:18:27,847 --> 00:18:30,558 Gingst du in den Staaten zum College oder...? 261 00:18:31,976 --> 00:18:35,646 Ja. Hier. Ich meine, in Utah. 262 00:18:35,730 --> 00:18:38,065 - Du musst chillen. - Mag sein. 263 00:18:38,149 --> 00:18:41,235 Nein, ernsthaft. Du musst... Chill einfach. 264 00:18:41,319 --> 00:18:45,573 Ich bin echt verschwitzt und ich muss trinken. Ok? 265 00:18:48,075 --> 00:18:52,622 Pass auf dein Mädel auf. Die scheint sich mit Jordan zu amüsieren. 266 00:19:23,069 --> 00:19:24,987 - Ruhe! - Was ist? 267 00:19:25,071 --> 00:19:27,240 - Stopp. - Wer will Bodies Bodies Bodies spielen? 268 00:19:27,323 --> 00:19:29,325 - Verflixt. - Ja! 269 00:19:29,408 --> 00:19:33,037 Wer den Zettel mit dem X zieht, 270 00:19:33,663 --> 00:19:37,291 ist der Mörder. Aber es ist ein Geheimnis. 271 00:19:37,375 --> 00:19:40,044 Leute, das Spiel ist immer stressig für mich. 272 00:19:40,127 --> 00:19:42,797 - Irgendjemand weint immer. - Du weinst immer. 273 00:19:42,880 --> 00:19:45,633 Ok, ich kann meine Gefühle leicht zeigen. 274 00:19:45,716 --> 00:19:47,468 Sogar sehr leicht. 275 00:19:47,552 --> 00:19:49,971 Sie ist Schauspielerin. Sie weint immer als erste. 276 00:19:50,930 --> 00:19:53,432 Ich meine nur, das Spiel wird echt fies. 277 00:19:53,516 --> 00:19:55,184 Nein, das stimmt nicht. 278 00:19:55,268 --> 00:19:57,603 Es wird fies, wenn sie losheult. 279 00:19:57,687 --> 00:20:00,857 Wirklich, immer, wenn wir das spielen, gibt es Streit. 280 00:20:00,940 --> 00:20:02,775 Dadurch macht es Spaß, Emma. 281 00:20:07,989 --> 00:20:10,658 Wo ist Max? Er antwortet nicht auf meine SMS. 282 00:20:10,741 --> 00:20:11,742 Himmel. 283 00:20:18,875 --> 00:20:20,168 Wie spielt man das? 284 00:20:20,251 --> 00:20:23,004 In einer Sekunde lösche ich das Licht. 285 00:20:23,087 --> 00:20:26,090 Falls du der Mörder bist, musst du herumschleichen 286 00:20:26,174 --> 00:20:29,302 und jemanden umbringen. Du berührst sie am Rücken. 287 00:20:29,385 --> 00:20:32,388 Die anderen müssen dafür sorgen, dass man sie nicht umbringt. 288 00:20:33,139 --> 00:20:34,891 Wer umgebracht wird, 289 00:20:34,974 --> 00:20:38,186 muss hinfallen und sich tot stellen. 290 00:20:38,811 --> 00:20:40,730 - So: - Cool. 291 00:20:41,898 --> 00:20:43,733 Hey, Alice, willst du...? 292 00:20:43,816 --> 00:20:46,360 - Was? - Willst du...? Du weißt schon. 293 00:20:46,819 --> 00:20:50,072 Verzeihung. Ich muss los. Ein Notfall. 294 00:20:51,491 --> 00:20:52,408 Verzeihung. 295 00:20:52,492 --> 00:20:55,828 Das Wichtigste ist, wenn man eine Leiche findet, muss man 296 00:20:55,912 --> 00:20:57,747 "Bodies, Bodies, Bodies" rufen. 297 00:20:57,830 --> 00:21:00,249 Dann schalten wir das Licht wieder ein 298 00:21:00,333 --> 00:21:02,710 und versuchen rauszubekommen, wer es war. 299 00:21:02,793 --> 00:21:04,128 Kannst du mal halten? 300 00:21:04,212 --> 00:21:05,630 Hat Greg das angefasst? 301 00:21:05,713 --> 00:21:08,591 Du stellst dich wegen Greg wie ein Idiot an. 302 00:21:08,674 --> 00:21:10,301 Halt einfach. 303 00:21:12,345 --> 00:21:13,888 - David. - Was ist? 304 00:21:13,971 --> 00:21:14,806 Ich... 305 00:21:20,520 --> 00:21:21,354 Ok. 306 00:21:23,815 --> 00:21:25,525 Verflixt, was ist los? 307 00:21:25,608 --> 00:21:28,110 - Komm auf den Boden. - Komm auf den Boden. 308 00:21:28,194 --> 00:21:29,862 Schieb deinen Hintern rüber, Junge. 309 00:21:30,488 --> 00:21:31,906 Ok. 310 00:21:33,074 --> 00:21:35,785 - Ok. - Gut. Wer will anfangen? 311 00:21:38,079 --> 00:21:40,331 Macht mit. Und los. 312 00:21:45,127 --> 00:21:46,337 Zicke! 313 00:21:47,171 --> 00:21:49,173 - Bist du sauer auf mich? - Nein. 314 00:21:51,551 --> 00:21:53,886 - Jordan! - Was denn? Das ist das Spiel. 315 00:21:53,970 --> 00:21:55,263 Gut umgesetzt. 316 00:22:13,447 --> 00:22:15,324 - Hör mal. - Himmel. 317 00:22:15,408 --> 00:22:17,160 - Was war das? - Schlag ihn stärker. 318 00:22:17,243 --> 00:22:19,787 - Hau richtig zu. - Du... Ja, mach schon. 319 00:22:19,871 --> 00:22:20,705 Ja. 320 00:22:22,790 --> 00:22:24,917 - Echt? - Schlag zu. Er verdient es. 321 00:22:25,001 --> 00:22:27,545 - Schlag zu. Du hast es gesehen. - Er verdient es. 322 00:22:27,628 --> 00:22:30,089 - Er verdient es. - Wenn einer, dann er. 323 00:22:30,173 --> 00:22:31,924 - Ja. - Ok. 324 00:22:32,008 --> 00:22:34,343 Verflixt noch mal, so: 325 00:22:34,427 --> 00:22:35,970 - Himmel! - David! 326 00:22:36,053 --> 00:22:37,221 David! 327 00:22:38,681 --> 00:22:39,849 - Siehst du? - David. 328 00:22:42,059 --> 00:22:43,728 Du bist ein Idiot. 329 00:22:43,811 --> 00:22:44,770 - Was? - Himmel. 330 00:22:45,271 --> 00:22:48,566 - Du bist ein Arsch. - Ich bringe ihr das Spiel bei. 331 00:22:48,649 --> 00:22:51,652 - Baby, stopp. - Wartet, jemand muss mich schlagen. 332 00:22:51,736 --> 00:22:52,862 Wer schlägt mich? 333 00:22:53,404 --> 00:22:54,489 Ich mache es. 334 00:22:59,160 --> 00:23:00,786 - Danke. - Gern geschehen. 335 00:23:00,870 --> 00:23:02,455 Ok. Sind wir soweit? 336 00:23:02,538 --> 00:23:05,166 - Fangen wir mit dem Spiel an. - Ja. 337 00:23:07,627 --> 00:23:08,753 Hey. 338 00:23:09,378 --> 00:23:12,131 - Beeilung. - Wir machen für dich Schluss. 339 00:23:14,050 --> 00:23:14,884 Ja. 340 00:23:15,968 --> 00:23:18,012 Verflixt, ich bin so fertig. 341 00:23:47,416 --> 00:23:48,376 Fertig? 342 00:23:49,126 --> 00:23:50,127 Ja. 343 00:24:11,607 --> 00:24:12,525 Hey. 344 00:24:32,795 --> 00:24:33,629 Hey. 345 00:25:21,719 --> 00:25:23,763 Bodies, Bodies, Bodies! 346 00:25:23,846 --> 00:25:26,641 Wir zahlen fürs Frühstück. Und ich... 347 00:25:26,724 --> 00:25:31,020 Leute, hier drüben! 348 00:25:32,188 --> 00:25:35,441 Nein! 349 00:25:35,525 --> 00:25:38,402 Gut. Wer wollte im Dunkeln meinen Körper missbrauchen? 350 00:25:39,111 --> 00:25:40,363 Davon träumst du nur. 351 00:25:40,446 --> 00:25:44,700 Himmel. Warum? Er war so heiß. 352 00:25:45,326 --> 00:25:46,244 Warst du das? 353 00:25:46,828 --> 00:25:49,747 Ok. Haben wir Vorschläge? 354 00:25:49,831 --> 00:25:52,041 - Emma. - Was? 355 00:25:52,124 --> 00:25:54,335 - Liegt ganz vorn. - Warum? 356 00:25:54,418 --> 00:25:56,045 Ja. Ich glaube, es war Emma. 357 00:25:56,838 --> 00:25:59,257 - Warum ich? - Ja, David, warum? 358 00:25:59,340 --> 00:26:03,469 Ok. Sie stimmt allem zu, was alle sagen. 359 00:26:03,553 --> 00:26:07,056 Das ist ihre Spielstrategie, und es klappt immer. 360 00:26:07,140 --> 00:26:11,227 - Daher sage ich, es ist Emma. - Weitere Vorschläge? 361 00:26:11,310 --> 00:26:12,854 Ja. David. 362 00:26:12,937 --> 00:26:16,774 - Hör mal, das ist zu einfach. - Wer im Glashaus sitzt... 363 00:26:16,858 --> 00:26:19,110 Warum bewegt er sich nicht? Greg? 364 00:26:19,735 --> 00:26:21,445 Baby, steh auf. 365 00:26:22,405 --> 00:26:25,199 So lange musst du dich nicht verstellen. 366 00:26:26,284 --> 00:26:27,869 - Baby? - Komm schon, Greg. 367 00:26:27,952 --> 00:26:28,870 Greg. 368 00:26:29,704 --> 00:26:31,998 Greg, steh auf. 369 00:26:33,249 --> 00:26:34,250 Wartet mal. 370 00:26:38,254 --> 00:26:39,338 Greg? 371 00:26:40,798 --> 00:26:41,924 Greg! 372 00:26:42,008 --> 00:26:43,301 Greg, steh auf! 373 00:26:43,384 --> 00:26:47,346 - Greg! Er steht nicht auf. - Ganz ruhig. Das klappt immer. 374 00:26:47,430 --> 00:26:49,849 - Hey. Du meine Güte. 375 00:26:49,932 --> 00:26:52,894 - Bitte sehr. - Du hast mir echt Angst eingejagt. 376 00:26:54,729 --> 00:26:57,982 - Du Gauner du, Greg. - Himmelherrgott. 377 00:26:58,065 --> 00:26:59,650 Echt süß. 378 00:26:59,734 --> 00:27:02,570 Ok. Was ist mit David? 379 00:27:03,613 --> 00:27:04,906 Vielleicht ist es Jordan. 380 00:27:04,989 --> 00:27:07,575 Als Killer ist sie immer aggressiv. 381 00:27:07,658 --> 00:27:09,535 - Na bitte. - Was? Nein. 382 00:27:09,619 --> 00:27:11,746 Du lügst. Dann kriegst du eine Quietschstimme. 383 00:27:11,829 --> 00:27:13,706 Nein. Ich... Es... Ich... 384 00:27:13,789 --> 00:27:15,750 - Es ist David. - Warum schreist du? 385 00:27:15,833 --> 00:27:18,878 Es wäre offensichtlich, wenn ich der Killer wäre. Ich bin es nicht. 386 00:27:18,961 --> 00:27:21,631 Du reitest dich selbst rein, Dave. 387 00:27:21,714 --> 00:27:23,591 Himmelherrgott. 388 00:27:24,175 --> 00:27:25,760 Angriff ist eine gute Verteidigung. 389 00:27:25,843 --> 00:27:28,721 - Du sollst nicht reden. - Tote sollen nicht sprechen. 390 00:27:28,805 --> 00:27:31,349 - Geht nicht, Baby. Vorschrift. - Mein Fehler. 391 00:27:31,432 --> 00:27:34,143 - Nicht reden. Lass es. - Was heißt das überhaupt? 392 00:27:34,227 --> 00:27:35,186 Was denn? 393 00:27:35,812 --> 00:27:37,814 "Angriff ist eine gute Verteidigung." 394 00:27:37,897 --> 00:27:39,774 Was bedeutet das denn? 395 00:27:39,857 --> 00:27:43,569 Die beste Verteidigung ist ein guter Angriff. 396 00:27:46,739 --> 00:27:48,658 Aber was bedeutet das? 397 00:27:51,077 --> 00:27:52,787 Na ja, es... 398 00:27:52,870 --> 00:27:55,706 Es bedeutet, dass die beste Verteidigung... 399 00:27:56,666 --> 00:27:58,084 ein guter Angriff ist. 400 00:27:58,167 --> 00:28:00,753 Richtig. Gut. Schon verstanden, aber... 401 00:28:00,837 --> 00:28:02,672 Was bedeutet es für dich, Greg? 402 00:28:02,755 --> 00:28:06,384 Ich habe keine Ahnung. Könntest du uns das erläutern? 403 00:28:06,467 --> 00:28:07,760 Aufschlüsseln? 404 00:28:07,844 --> 00:28:08,928 Ja. Klar doch. 405 00:28:09,428 --> 00:28:12,598 Also... Hey... Beim Sport gibt es... 406 00:28:12,682 --> 00:28:15,726 Himmel, du bist ein echter Idiot. 407 00:28:15,810 --> 00:28:17,645 Wir lernen hier was. 408 00:28:21,190 --> 00:28:22,191 Ich verstehe. 409 00:28:23,359 --> 00:28:24,735 Du nimmst mich auf den Arm. 410 00:28:25,278 --> 00:28:28,156 Nein. Ich nehme dich nicht auf den Arm, Greg. 411 00:28:28,739 --> 00:28:30,199 Es ist doch nur Spaß. 412 00:28:30,283 --> 00:28:32,493 Wir amüsieren uns alle nur. 413 00:28:32,577 --> 00:28:33,536 Stimmt's, Leute? 414 00:28:34,662 --> 00:28:35,621 Stimmt's, Greg? 415 00:28:45,381 --> 00:28:46,716 Es ist doch nur Spaß. 416 00:28:59,020 --> 00:29:02,815 Ich glaube, für mich wird es Zeit, schlafen zu gehen. 417 00:29:02,899 --> 00:29:06,402 - Komm schon, Greg. - Greg. Nicht doch. 418 00:29:06,486 --> 00:29:07,904 Gute Nacht, Greg. 419 00:29:07,987 --> 00:29:10,406 - Amüsiert euch. - Bis später dann. 420 00:29:11,032 --> 00:29:13,868 Übrigens, darf ich mal darauf hinweisen, 421 00:29:13,951 --> 00:29:17,288 dass Emma kein Wort gesagt hat? Nicht eins? 422 00:29:18,247 --> 00:29:20,917 - Ok. - Stimmt. Hat sie nicht. 423 00:29:21,000 --> 00:29:24,796 Es ist ganz offensichtlich. Sie schluckt schon wieder so. 424 00:29:24,879 --> 00:29:27,131 - Wie immer, wenn sie nervös ist. - Himmel! 425 00:29:27,215 --> 00:29:29,759 - Schaut! Seht nur! - Himmel, du machst es. 426 00:29:29,842 --> 00:29:31,803 - Stimmt nicht. - Du schluckst. 427 00:29:31,886 --> 00:29:35,139 Ich mag dich, aber wenn du schluckst, ist das... Warum? 428 00:29:35,223 --> 00:29:37,725 Schlucken ist normal. Eine normale Sache. 429 00:29:37,809 --> 00:29:40,186 Es ist sehr unschön. Warum tust du das? 430 00:29:40,269 --> 00:29:42,772 Himmel. Habt ihr deswegen nie Sex? 431 00:29:42,855 --> 00:29:44,941 - Was? - Alice. 432 00:29:45,024 --> 00:29:49,111 Was denn? Das ist nicht schlimm. Manche Leute haben oft Sex. 433 00:29:49,195 --> 00:29:52,949 - Manche eben weniger. - Alice, was soll das? Wir haben welchen. 434 00:29:53,032 --> 00:29:54,867 Ich habe viel Sex. Manche... 435 00:29:54,951 --> 00:29:56,077 Verflixt... 436 00:29:56,160 --> 00:29:58,579 redest du hinter meinem Rücken über uns? 437 00:29:59,080 --> 00:30:00,790 - Nein. - Ja. 438 00:30:00,873 --> 00:30:02,041 - Nein. - Ja. 439 00:30:02,583 --> 00:30:03,709 Nein. Stimmt nicht. 440 00:30:03,793 --> 00:30:06,337 - Tue ich nicht. Nur... - Das ist ja prima. 441 00:30:06,420 --> 00:30:09,924 Nein. Wir... Du bist nie wirklich... Ich... 442 00:30:10,007 --> 00:30:11,843 Du manipulierst mich immer. 443 00:30:11,926 --> 00:30:14,887 - Manipulieren? Hör auf. Blödes Wort. - Wie bitte? 444 00:30:14,971 --> 00:30:17,431 Manipulieren ist eins der Worte, 445 00:30:17,515 --> 00:30:19,725 die viel zu oft benutzt werden. 446 00:30:19,809 --> 00:30:21,435 Ok? Es bedeutet nichts. 447 00:30:21,519 --> 00:30:23,604 Nur, dass du im Internet liest. 448 00:30:23,688 --> 00:30:26,023 Oder bei Twitter bist. Glückwunsch. 449 00:30:26,107 --> 00:30:29,360 - Das ist so lahm. - Manipulation. Vergiss es. 450 00:30:29,443 --> 00:30:32,071 Was kommt dann? Dass du mich Narzissist nennst? 451 00:30:32,155 --> 00:30:35,741 Oder einen Fußsoldaten der White-Supremacy-Bewegung? 452 00:30:35,825 --> 00:30:37,702 - Sei mal etwas origineller. - Lahm. 453 00:30:37,785 --> 00:30:39,829 Was? Ich sage nur... Das sage ich. 454 00:30:39,912 --> 00:30:41,831 Sie hat keine Idee im Kopf, 455 00:30:41,914 --> 00:30:43,875 die nicht von anderen stammt. 456 00:30:43,958 --> 00:30:45,835 Alles schon vorherbestimmt. 457 00:30:46,794 --> 00:30:49,088 David, das ist echt fies. 458 00:30:49,172 --> 00:30:50,798 Schau, sie weint. 459 00:30:50,882 --> 00:30:53,342 Was ist? Warum starren mich alle so an? 460 00:30:53,426 --> 00:30:55,219 Sie weint nicht wirklich. 461 00:30:57,513 --> 00:30:58,514 Ich sage, David. 462 00:30:59,515 --> 00:31:02,768 - Ja, ich auch. - Mist. Ist das dein Ernst? 463 00:31:02,852 --> 00:31:06,439 Leute, es ist Emma. Eine Schauspielerin. Sie spielt. 464 00:31:07,607 --> 00:31:10,359 - Ich sage es auch. Drei. - Überraschung! 465 00:31:10,443 --> 00:31:12,111 Ja, mit zitternder Oberlippe. 466 00:31:12,195 --> 00:31:14,405 Kennen wir doch aus Hedda Gabler. Leck mich. 467 00:31:14,489 --> 00:31:16,240 Ja. Ja. Ich auch. Vier. 468 00:31:19,327 --> 00:31:20,745 Du meine Güte. 469 00:31:20,828 --> 00:31:21,871 Beschissenes Spiel! 470 00:31:26,083 --> 00:31:27,084 Donnerwetter. 471 00:31:29,128 --> 00:31:31,506 Beziehungen können kompliziert sein. 472 00:31:34,592 --> 00:31:36,010 Ist alles ok? 473 00:31:36,093 --> 00:31:37,637 - Es geht mir gut. - Bestimmt? 474 00:31:37,720 --> 00:31:40,056 - Hundertprozentig. - Bestimmt, Baby? 475 00:31:40,139 --> 00:31:42,016 Ja. Spielen wir. 476 00:31:45,228 --> 00:31:46,979 - Das war gut. - Tut mir leid. 477 00:31:47,063 --> 00:31:49,190 Plötzlich mag sie das Spiel. 478 00:31:49,273 --> 00:31:50,566 Das war irre. 479 00:31:53,903 --> 00:31:54,862 Zeig es mir. 480 00:31:57,198 --> 00:31:58,282 Verflixt! 481 00:32:00,618 --> 00:32:02,286 - Himmel. - Was war das? 482 00:32:02,787 --> 00:32:04,622 - Verflixt, was...? - Das Licht? 483 00:32:04,705 --> 00:32:08,501 - War das...? Kam das vom Sturm? - Ich wette, das war David. 484 00:32:08,584 --> 00:32:10,294 - David! - Nicht David. Komm. 485 00:32:10,378 --> 00:32:13,297 - Ich simse ihn an. - David, ärgerst du uns? 486 00:32:13,381 --> 00:32:14,841 Mach das Licht wieder an. 487 00:32:14,924 --> 00:32:16,759 Hat jemand eine Verbindung? 488 00:32:16,843 --> 00:32:19,303 - Nein. - Warte. Meins geht nicht. 489 00:32:19,387 --> 00:32:21,180 Das WLAN ist wohl auch weg. 490 00:32:21,264 --> 00:32:23,599 Himmel, den bringe ich um. 491 00:32:23,683 --> 00:32:25,560 - Na toll. - David? 492 00:32:26,144 --> 00:32:28,813 David! Echt, niedlicher Spaß! 493 00:32:31,274 --> 00:32:33,693 Soph, kann er den Generator von der Garage 494 00:32:33,776 --> 00:32:35,611 oder dem Keller aus abstellen? 495 00:32:35,695 --> 00:32:36,737 Keine Ahnung. 496 00:32:40,074 --> 00:32:44,245 - David. - Ich schalte die Sicherung wieder ein. 497 00:32:44,328 --> 00:32:46,581 - In der Garage? Oder im Keller? - David! 498 00:32:46,664 --> 00:32:47,623 Soph? 499 00:32:47,707 --> 00:32:50,543 - Ok. Egal. - Ok. Ich hole mehr Taschenlampen. 500 00:32:50,626 --> 00:32:53,212 - Ich gehe auf Klo. - Wo ist das? 501 00:32:54,547 --> 00:32:57,967 - Unten. Erste Tür rechts. - Ok. Da bin ich dann. 502 00:33:02,930 --> 00:33:04,307 David? 503 00:33:09,020 --> 00:33:11,063 David, willst du uns fertigmachen? 504 00:34:13,960 --> 00:34:15,878 Ich meinte die andere Treppe. 505 00:34:21,842 --> 00:34:24,719 David! David! 506 00:34:26,848 --> 00:34:29,516 Hilfe! Jemand muss mir helfen! 507 00:34:30,226 --> 00:34:32,061 Nein. Nein. Nicht. 508 00:34:32,145 --> 00:34:33,604 Verflixt, was war denn? 509 00:34:36,607 --> 00:34:37,775 Fühl seinen Puls. 510 00:34:39,110 --> 00:34:40,903 - Mist! - Du meine Güte! 511 00:34:40,987 --> 00:34:42,029 Halt seinen Kopf hoch! 512 00:34:42,697 --> 00:34:44,407 - Mein Gott! - Mist! 513 00:34:44,490 --> 00:34:46,492 - Mist! - Stirbt er? 514 00:34:47,118 --> 00:34:49,620 - Den Kopf hochhalten. - Baby, halte durch. 515 00:34:49,704 --> 00:34:52,623 - Was ist mit seinem Hals los? - Mist. 516 00:34:52,707 --> 00:34:54,542 Was ist hier los? 517 00:34:55,209 --> 00:34:57,211 - Nicht doch, David. - Mist! 518 00:34:58,004 --> 00:34:59,922 - Was machst du? - Anrufen. 112! 519 00:35:00,006 --> 00:35:01,841 - Du kommst durch? - Nein. Du? 520 00:35:01,924 --> 00:35:03,509 - Nein! - Mist! 521 00:35:03,593 --> 00:35:05,303 - Wohin willst du? - Festnetz! 522 00:35:05,386 --> 00:35:06,888 Wir sollten ihn wegbringen. 523 00:35:06,971 --> 00:35:09,098 - Warum? - Keine Ahnung. Weil er... 524 00:35:09,182 --> 00:35:12,268 Nein. Nicht bewegen. Kennst du SVU? Es ist ein Beweis. 525 00:35:12,351 --> 00:35:14,854 - Wofür? - Todesursache. 526 00:35:15,480 --> 00:35:17,482 - Festnetztelefon? - Nein. Kein Anschluss. 527 00:35:17,565 --> 00:35:19,066 Sophie. Deine Schlüssel? 528 00:35:19,150 --> 00:35:21,611 - Wo sind sie, Sophie? - In der Tasche. 529 00:35:21,694 --> 00:35:23,696 - In der Tasche! - Wo? Verflixt! 530 00:35:23,779 --> 00:35:25,448 - Wohin gehst du? - Zum Wagen. 531 00:35:25,531 --> 00:35:28,242 - Zum Wagen? Warum? - Um Hilfe zu holen! 532 00:35:28,326 --> 00:35:29,869 Hast du einen Führerschein? 533 00:35:29,952 --> 00:35:33,456 - Hat sie einen? - Keine Ahnung! Ich glaube nicht. 534 00:35:33,539 --> 00:35:36,334 - Er ist tot! Wir müssen weg! - Ich nicht! 535 00:35:37,001 --> 00:35:38,836 Er atmet nicht mehr! 536 00:36:02,568 --> 00:36:03,528 Komm schon! 537 00:36:26,425 --> 00:36:27,927 Du musst Gas geben. 538 00:36:28,010 --> 00:36:30,930 - Ich kann fahren, Alice! - Ich sehe nichts. 539 00:36:31,013 --> 00:36:32,098 Leere Batterie? 540 00:36:33,057 --> 00:36:34,225 Nein, nicht doch. 541 00:36:34,308 --> 00:36:36,978 - Was ist? - Das Licht war wohl noch an. 542 00:36:37,061 --> 00:36:38,271 Das am Spiegel. 543 00:36:38,354 --> 00:36:40,189 Du lieber Himmel. 544 00:36:40,690 --> 00:36:42,358 Was sollen wir bloß tun? 545 00:36:42,441 --> 00:36:44,026 Wo sind eure Wagen? 546 00:36:44,110 --> 00:36:47,655 Wir hatten nur einen. Max holte uns ab. Und der ist weg. 547 00:36:47,738 --> 00:36:50,283 Mist! Mist! Mist! 548 00:36:53,119 --> 00:36:55,997 Mist! Mist! 549 00:37:03,254 --> 00:37:05,381 Max kommt doch bestimmt gleich, ja? 550 00:37:05,465 --> 00:37:06,507 Wo ist Jordan? 551 00:37:07,717 --> 00:37:10,261 Sie wollte nach dem Generator sehen. Ich... 552 00:37:10,803 --> 00:37:13,014 Verflixt. Was hat er nur getan? 553 00:37:13,097 --> 00:37:15,099 - Wovon redest du? - Was machte er? 554 00:37:15,183 --> 00:37:17,643 Warum war er draußen? Im Sturm? 555 00:37:27,612 --> 00:37:29,447 Hey! Ich bin's! Reinlassen! 556 00:37:37,038 --> 00:37:38,039 Ich fand das hier. 557 00:37:39,373 --> 00:37:40,583 Draußen, im Schlamm. 558 00:37:47,882 --> 00:37:48,800 Nicht anfassen. 559 00:37:49,550 --> 00:37:51,928 Funktioniert die Alarmanlage ohne Strom? 560 00:37:53,721 --> 00:37:55,681 Ja. Ja, ja. Die funktioniert. 561 00:37:56,182 --> 00:37:58,976 Davids Dad erklärte es uns. Ohne Code kommt keiner rein. 562 00:37:59,060 --> 00:37:59,936 Max hat den Code. 563 00:38:00,770 --> 00:38:01,896 - Und? - Max würde nicht... 564 00:38:01,979 --> 00:38:04,357 Ich meine nur, verflixt, wo steckt er? 565 00:38:04,941 --> 00:38:06,776 Warum kam er nicht zurück? 566 00:38:06,859 --> 00:38:08,402 Alice, hör auf. 567 00:38:11,906 --> 00:38:13,157 Was war letzte Nacht? 568 00:38:13,241 --> 00:38:14,450 - Nichts. - Nein. 569 00:38:14,534 --> 00:38:15,952 Wir nahmen Zauberpilze. 570 00:38:16,035 --> 00:38:19,539 Max erzählte allen, er sei in Emma verliebt. 571 00:38:19,622 --> 00:38:21,833 In dem Moment fand David das schön, 572 00:38:21,916 --> 00:38:23,459 aber heute eher nicht. 573 00:38:23,543 --> 00:38:25,920 Alice, das spielt nicht die geringste Rolle. 574 00:38:26,003 --> 00:38:28,005 Wo ist Greg? Wo steckt er? 575 00:38:28,631 --> 00:38:30,133 - Was? - Wo ist Greg? 576 00:38:30,216 --> 00:38:33,886 Er sagte, er wolle ins Bett. Ich denke, er schläft. 577 00:38:33,970 --> 00:38:37,723 Ok. Ist es nicht etwas seltsam, dass er noch nicht wach ist? 578 00:38:38,224 --> 00:38:41,352 Jordan, was willst du damit sagen? 579 00:38:41,978 --> 00:38:45,022 - Vielleicht sollten wir nachsehen. - Nein! Nein. 580 00:38:47,942 --> 00:38:49,861 Jordan, was tust du da? 581 00:38:49,944 --> 00:38:52,780 Jordan. Jordan, was machst du? 582 00:38:53,489 --> 00:38:54,574 Zur Sicherheit. 583 00:38:54,657 --> 00:38:57,493 Ein Fleischerbeil, um meinen Freund zu suchen? 584 00:38:58,494 --> 00:39:01,080 Freund? Das höre ich ja zum ersten Mal. 585 00:39:01,164 --> 00:39:02,874 - Verrückt. - Zick nicht rum. 586 00:39:02,957 --> 00:39:05,126 Alice, das ist reiner Selbstschutz. 587 00:39:05,209 --> 00:39:07,879 Ich möchte daran erinnern, unser Freund ist tot. 588 00:39:07,962 --> 00:39:10,840 Wenn du die Situation nicht noch schlimmer... 589 00:39:10,923 --> 00:39:13,759 Nicht ich. Du hältst das Messer, wedelst damit herum. 590 00:39:13,843 --> 00:39:15,386 Alice, wie lange kennst du Greg? 591 00:39:17,430 --> 00:39:18,347 Schon... 592 00:39:20,808 --> 00:39:21,767 lange. 593 00:39:23,102 --> 00:39:24,103 Alice... 594 00:39:27,440 --> 00:39:29,442 Ich weiß es nicht genau. 595 00:39:29,525 --> 00:39:32,612 Ich... Ungefähr zwei Wochen? 596 00:39:32,695 --> 00:39:35,364 Ok. Was weißt du über Greg, Alice? 597 00:39:35,448 --> 00:39:36,741 Himmel. 598 00:39:36,824 --> 00:39:39,952 - Was weißt du über ihn? - Himmel, entspannt euch. 599 00:39:40,036 --> 00:39:42,705 Stopp. Er ist ein guter Mensch. Das weiß ich. 600 00:39:42,788 --> 00:39:45,666 Tief drin ist er gut. Er täte das nicht. Nein. 601 00:39:45,750 --> 00:39:47,668 Kennst du seinen Mittelnamen, seine Anschrift? 602 00:39:47,752 --> 00:39:51,297 Weißt du, was er verdient? Seinen Nachnamen, Alice? 603 00:39:51,380 --> 00:39:52,715 Ich weiß eine Menge. 604 00:39:52,799 --> 00:39:55,259 Unser erstes Date war in einer Bar. 605 00:39:55,343 --> 00:39:56,844 Er trank nicht zu viel. 606 00:39:56,928 --> 00:39:58,471 - Ok. - Er liebt die Natur. 607 00:39:58,554 --> 00:39:59,722 Sein Mittelname? 608 00:39:59,806 --> 00:40:02,183 Danach fragt man doch nicht! Ok? 609 00:40:02,266 --> 00:40:04,268 - Mist. - Danach fragt man lange nicht. 610 00:40:05,812 --> 00:40:08,731 - Er ist Mondzeichen Waage. Das reicht! - Mist! 611 00:40:12,652 --> 00:40:13,736 Greg! 612 00:40:14,237 --> 00:40:16,030 Was? Wir suchen doch Greg! 613 00:40:16,113 --> 00:40:18,324 - Kein... - Greg, komm in die Küche! 614 00:40:18,407 --> 00:40:19,909 - Wir brauchen dich. - Klappe. 615 00:40:19,992 --> 00:40:22,537 - Nimm das Messer weg. - Klappe. 616 00:40:22,620 --> 00:40:24,497 Stopp. Stopp. Greg! 617 00:40:24,580 --> 00:40:26,791 Stopp. Hör auf. Stopp. Stopp. 618 00:40:26,874 --> 00:40:28,459 - Greg! - Ganz ruhig. 619 00:40:28,543 --> 00:40:31,045 - Hand weg von meinem Mund. - Ganz ruhig. 620 00:40:31,128 --> 00:40:33,089 - Ich kann nicht reden. - Himmel. 621 00:40:33,172 --> 00:40:34,757 - Lass mich los. - Ok. 622 00:40:34,841 --> 00:40:36,634 Fass mich nie wieder so an. 623 00:40:36,717 --> 00:40:38,594 - Sie drohte mit dem Messer. - Verzeihung. 624 00:40:38,678 --> 00:40:40,429 - Bleib weg. - Ok. 625 00:40:41,681 --> 00:40:42,849 Wartet. Wo ist Emma? 626 00:40:59,157 --> 00:41:00,074 Emma? 627 00:41:03,494 --> 00:41:04,328 Emma. 628 00:41:04,996 --> 00:41:07,748 Vielleicht war es ja Emma. 629 00:41:07,832 --> 00:41:09,208 Sie war echt sauer auf David. 630 00:41:09,292 --> 00:41:11,252 - Alice, was...? - Das täte sie nie. 631 00:41:11,335 --> 00:41:14,464 Sie war verzweifelt. Sie hatte eine Panikattacke. 632 00:41:14,547 --> 00:41:17,925 Ja, aber sie ist Schauspielerin. Wisst ihr noch? Hedda Gabler. 633 00:41:18,009 --> 00:41:20,803 Ok, aber in Hedda Gabler war sie nicht gut. 634 00:41:38,321 --> 00:41:40,656 - Das ist mein Zimmer. - Dann mach auf. 635 00:41:42,074 --> 00:41:42,992 Mach du auf. 636 00:41:43,075 --> 00:41:45,203 Was wurde aus "Greg täte das nie"? 637 00:41:45,286 --> 00:41:46,787 - Täte er nie. - Dann mach auf. 638 00:41:46,871 --> 00:41:48,289 Ja. Eine Sekunde noch. 639 00:41:49,165 --> 00:41:50,541 Ich mache auf. 640 00:42:01,177 --> 00:42:02,178 Er ist nicht da. 641 00:42:04,722 --> 00:42:06,974 Soph, gibt es Waffen im Haus? 642 00:42:07,058 --> 00:42:07,934 Waffen? 643 00:42:09,101 --> 00:42:12,271 Nein. Davids Dad ist manchmal blöd, aber politisch tickt er richtig. 644 00:42:25,243 --> 00:42:26,160 Leute... 645 00:42:32,041 --> 00:42:33,668 Verflixt, was ist das? 646 00:42:38,339 --> 00:42:42,009 Aber ich... Er wollte sich auf den Sturm vorbereiten. Er... 647 00:42:45,263 --> 00:42:47,765 Warum kreiste er das Haus auf der Karte ein? 648 00:42:47,849 --> 00:42:50,935 - Wir müssen Emma vor ihm finden. - Ok. 649 00:42:55,022 --> 00:42:56,524 Mein Zimmer als nächstes. 650 00:43:30,641 --> 00:43:32,602 In meinem BH versteckt er sich nicht. 651 00:43:35,146 --> 00:43:37,565 Leute, kommt mal her. 652 00:43:52,872 --> 00:43:54,415 Himmel. Emma. 653 00:43:56,334 --> 00:43:57,168 Emma? 654 00:43:57,710 --> 00:43:58,753 Ist alles ok? 655 00:43:58,836 --> 00:44:00,755 Was ist? Was macht ihr hier? 656 00:44:00,838 --> 00:44:04,425 - Ich kriegte einen Schreck. - Was ist? Es ist so heiß. 657 00:44:06,803 --> 00:44:07,887 Was ist das? 658 00:44:07,970 --> 00:44:09,889 - Tafil. Willst du eine? - Ja. 659 00:44:10,681 --> 00:44:12,975 - Du auch? - Nein. 660 00:44:13,059 --> 00:44:14,936 Hey. Hier. Nimm das. 661 00:44:15,019 --> 00:44:16,854 - Warum? - Ich suche Greg. 662 00:44:16,938 --> 00:44:19,398 Greg? Warum? Wo ist Max? 663 00:44:19,482 --> 00:44:22,068 Vielleicht war es Max. Vielleicht ist er hier. 664 00:44:22,151 --> 00:44:23,444 Max war echt sauer auf David. 665 00:44:23,528 --> 00:44:25,655 Er sah aus, als habe er was Schlimmes vor. 666 00:44:25,738 --> 00:44:26,989 - Alice! Klappe. - Na ja... 667 00:44:27,073 --> 00:44:28,241 Max würde nie... 668 00:44:29,033 --> 00:44:31,369 - Suchen wir Greg. - Ok. 669 00:44:53,766 --> 00:44:54,725 Was zum...? 670 00:44:57,186 --> 00:44:59,480 - Teufel, was...? - Du meine Güte. 671 00:45:01,149 --> 00:45:03,067 Was hat er im Gesicht? 672 00:45:03,151 --> 00:45:06,070 Seine Lichttherapie-Maske. Gegen Winterdepression. 673 00:45:08,072 --> 00:45:08,948 Gehen wir. 674 00:45:22,920 --> 00:45:23,796 Hey. 675 00:45:38,269 --> 00:45:39,145 Greg. 676 00:45:46,611 --> 00:45:48,279 - Was ist? - Wo warst du? 677 00:45:49,780 --> 00:45:50,823 Wo warst du? 678 00:45:51,949 --> 00:45:52,950 Ich... 679 00:45:53,534 --> 00:45:57,038 Ich konnte nicht schlafen und kam her und machte Sport. 680 00:45:57,121 --> 00:45:59,499 - Warum hast du nicht geantwortet? - Du hast gerufen? 681 00:45:59,582 --> 00:46:00,500 Ja. 682 00:46:00,958 --> 00:46:03,002 Ich trug meine Kopfhörer. 683 00:46:06,881 --> 00:46:09,884 Spielt ihr immer noch Werwolf? 684 00:46:15,181 --> 00:46:17,517 Greg! Hör auf! 685 00:46:18,643 --> 00:46:20,144 Lass das! 686 00:46:23,105 --> 00:46:25,441 Gut. Was soll ich denn tun? 687 00:46:25,525 --> 00:46:29,320 - Warum sagst du das nicht? - Ist das meine Tasche? Ein Messer? 688 00:46:29,403 --> 00:46:30,738 Was sollte die Tasche? 689 00:46:30,822 --> 00:46:32,782 - Wegen des Sturms. - Sagte ich doch. 690 00:46:32,865 --> 00:46:36,118 Warum war das Haus auf der Karte eingekreist? 691 00:46:37,119 --> 00:46:40,248 - Was ist los? - David ist tot. Die Leiche ist draußen. 692 00:46:40,331 --> 00:46:41,999 Davids Leiche... Was? 693 00:46:42,083 --> 00:46:44,710 Warum hast du David getötet? Meinen Freund? 694 00:46:44,794 --> 00:46:48,422 Nein. David brachte mich um. Stimmt's? 695 00:46:48,506 --> 00:46:50,508 Das ist kein Scherz, Greg. 696 00:46:50,591 --> 00:46:53,261 - Davids Kehle ist durchgeschnitten. - Was? 697 00:46:53,344 --> 00:46:56,472 Mit einem Schwert, du mieser Mistkerl! 698 00:47:03,312 --> 00:47:05,022 Wollt ihr mich fertigmachen? 699 00:47:08,234 --> 00:47:10,611 Ihr wollt mich fertigmachen. 700 00:47:12,530 --> 00:47:13,447 Mist! 701 00:47:14,490 --> 00:47:15,366 Niedlich. 702 00:47:18,619 --> 00:47:19,453 Ok. 703 00:47:20,246 --> 00:47:21,914 Jetzt holen alle tief Luft. 704 00:47:22,874 --> 00:47:24,876 - Alice? - Her mit meinem Messer. 705 00:47:24,959 --> 00:47:26,460 Verflixt, was ist los? 706 00:47:26,544 --> 00:47:27,795 Ich weiß es nicht. 707 00:47:28,754 --> 00:47:30,631 - Runter mit den Waffen. - Leg du es weg. 708 00:47:30,715 --> 00:47:31,716 Jetzt! 709 00:47:32,675 --> 00:47:34,260 Auf den Boden! 710 00:47:35,511 --> 00:47:36,679 Ok, wie wäre es...? 711 00:47:36,762 --> 00:47:39,599 - Runter damit. - Ok. Wir legen sie weg. 712 00:47:39,682 --> 00:47:43,311 Wir alle. Gut? Wir legen sie weg, wenn du es weglegst. 713 00:47:43,394 --> 00:47:44,604 Wir legen sie hin. 714 00:47:45,771 --> 00:47:46,606 Ok. 715 00:47:47,940 --> 00:47:49,734 - Ok. - Ja. Bitte. Bitte. 716 00:47:49,817 --> 00:47:51,694 - Das ist nur fair. Gut? - Ja. 717 00:47:51,777 --> 00:47:53,070 Ok. 718 00:47:53,946 --> 00:47:56,032 Runter damit. Alles ist gut. 719 00:47:56,115 --> 00:47:57,033 Ja. 720 00:47:57,116 --> 00:47:58,367 Ok. Gut so. 721 00:48:00,119 --> 00:48:02,705 Gut. Ja. Na bitte. 722 00:48:04,790 --> 00:48:05,958 Jordan! 723 00:48:06,042 --> 00:48:06,876 Bist du ok? 724 00:48:07,543 --> 00:48:09,128 Stopp! Stopp! 725 00:48:09,212 --> 00:48:10,671 - Bitte, hör auf! - Alice? 726 00:48:12,465 --> 00:48:15,676 Stopp. Stopp! Nein! Nein! 727 00:48:24,519 --> 00:48:26,187 - Sophie! - Nein! Nicht, Sophie! 728 00:48:56,175 --> 00:48:57,135 Mistkerl. 729 00:49:08,312 --> 00:49:10,314 Du meine Güte. 730 00:49:11,399 --> 00:49:13,526 Du meine Güte. 731 00:49:37,216 --> 00:49:38,259 Das ist falsch. 732 00:49:40,386 --> 00:49:41,429 Er war es nicht. 733 00:49:42,221 --> 00:49:45,057 - Alice, woher weißt du das? - Wieso weißt du das? 734 00:49:46,267 --> 00:49:47,602 Ich meine... 735 00:49:48,728 --> 00:49:53,024 Wenn du uns ansiehst, auf dem Papier, ganz logisch... 736 00:49:53,107 --> 00:49:55,735 Er ist höchstwahrscheinlich der Brutalste. 737 00:49:55,818 --> 00:49:57,069 Auf dem Papier? 738 00:49:58,237 --> 00:50:00,948 Wovon redest du da überhaupt? 739 00:50:01,032 --> 00:50:04,535 Er ist der einzige, der beim Militär war, oder? Daher... 740 00:50:05,328 --> 00:50:06,162 Was? 741 00:50:07,830 --> 00:50:08,873 Er war Soldat. 742 00:50:09,874 --> 00:50:11,542 Ja? Im Irak? Oder... 743 00:50:11,626 --> 00:50:13,127 Nein. Afghanistan, dachte ich. 744 00:50:13,211 --> 00:50:14,962 Er war Tierarzt. 745 00:50:15,838 --> 00:50:19,717 Er war Tierarzthelfer. Meinst du das wirklich ernst? 746 00:50:19,801 --> 00:50:21,677 Warum nanntest du ihn GI Joe? 747 00:50:21,761 --> 00:50:24,889 Weil... Hast du ihn dir mal angesehen? 748 00:50:24,972 --> 00:50:27,809 Auch egal, ganz gleich wie... 749 00:50:27,892 --> 00:50:30,770 Er ist der unter uns, den niemand kennt. 750 00:50:30,853 --> 00:50:34,649 - Wir kennen uns alle. - Jordan, was hast du vor? 751 00:50:34,732 --> 00:50:36,651 Ich habe nichts vor. 752 00:50:36,734 --> 00:50:38,903 Er ist tot. Ok? 753 00:50:38,986 --> 00:50:40,905 Er ist tot. Wir brachten ihn um. 754 00:50:40,988 --> 00:50:42,198 Sie brachte ihn um! 755 00:50:52,625 --> 00:50:53,876 Zieh was anderes an. 756 00:50:59,298 --> 00:51:02,802 Wir müssen weg. Wir müssen hier raus. 757 00:51:02,885 --> 00:51:04,137 Wir haben keinen Wagen. 758 00:51:04,220 --> 00:51:06,097 - Dann laufe ich. - Emma. Stopp! 759 00:51:06,180 --> 00:51:09,600 Was...? Du kannst nicht... Du bist mitten im Nirgendwo. 760 00:51:09,684 --> 00:51:10,893 Wo willst du hin? 761 00:51:23,156 --> 00:51:25,116 Jeder hätte es sein können. 762 00:51:25,199 --> 00:51:27,201 Wir verteilten uns, als das Licht ausging. 763 00:51:27,702 --> 00:51:30,538 Es hätte Max sein können, ok? 764 00:51:30,621 --> 00:51:32,748 Alice, du weißt nicht, was du da redest. 765 00:51:32,832 --> 00:51:35,209 Er schlug David deinetwegen ins Gesicht. 766 00:51:35,293 --> 00:51:39,547 Das Max mich liebt, bedeutet nicht, dass er David umbringen würde. 767 00:51:39,922 --> 00:51:41,424 Was stimmt mit dir nicht? 768 00:51:42,175 --> 00:51:46,304 - Was? - Es geht nicht um dich und Max. 769 00:51:46,387 --> 00:51:48,097 Warum bist du so fies? 770 00:51:48,181 --> 00:51:49,765 Weil ich sauer bin, Emma. 771 00:51:49,849 --> 00:51:51,934 Weil jemand meinen besten Freund umbrachte. 772 00:51:52,018 --> 00:51:53,436 Sophie, hast du was genommen? 773 00:51:53,519 --> 00:51:56,147 Unglaublich. Jetzt geht es um dich. 774 00:51:56,647 --> 00:51:59,650 Ich bin auch traurig. Ich habe auch Angst. 775 00:51:59,734 --> 00:52:02,278 Ich habe ihn so sehr geliebt. 776 00:52:02,361 --> 00:52:04,906 - Danach sah es nicht aus. - Was? 777 00:52:04,989 --> 00:52:07,033 Du mochtest es, einen Freund zu haben. 778 00:52:07,116 --> 00:52:10,661 Dich behaglich zu fühlen. Aber geliebt hast du ihn nicht. 779 00:52:10,745 --> 00:52:12,163 Du magst ihn nicht mal. 780 00:52:12,246 --> 00:52:13,873 Du hast nur Angst davor, was zu tun. 781 00:52:13,956 --> 00:52:17,418 Du bliebst drei Jahre länger, als du solltest. Feigling. 782 00:52:18,127 --> 00:52:19,337 Das bin ich nicht. 783 00:52:19,962 --> 00:52:21,714 Nein, das bin ich nicht. 784 00:52:23,090 --> 00:52:24,509 Nein. 785 00:52:24,592 --> 00:52:26,052 Bin ich nicht. Ich... 786 00:52:26,719 --> 00:52:30,056 - Du bist das reinste Gift. - Emma, beruhige dich. 787 00:52:30,139 --> 00:52:33,017 Nein. Ich werde nicht... Du vergiftest alles. 788 00:52:33,100 --> 00:52:37,772 Und ernsthaft, als du verschwunden warst, war David erleichtert. 789 00:52:37,855 --> 00:52:41,192 Erleichtert, weil er dich nicht mehr am Hals hatte. 790 00:52:41,692 --> 00:52:44,654 Hätten sie bloß deinen Kopf abgehackt, Miststück. 791 00:52:45,279 --> 00:52:48,282 - Sophie. - Himmelherrgott. 792 00:52:49,742 --> 00:52:53,329 Emma. Emma, hör mal. Warte. Warte! 793 00:52:53,412 --> 00:52:55,206 Emma. Emma. 794 00:52:56,207 --> 00:52:57,250 Emma? 795 00:52:58,501 --> 00:52:59,669 Echt nett, Soph. 796 00:53:01,462 --> 00:53:02,296 Leute. 797 00:53:03,923 --> 00:53:05,258 Wo steckt Bee? 798 00:54:33,971 --> 00:54:34,806 Emma. 799 00:54:36,265 --> 00:54:38,810 Es tut mir so leid. Es tut mir so leid. 800 00:54:39,644 --> 00:54:42,647 Wirklich. Ich bin einfach so fertig. 801 00:54:44,023 --> 00:54:44,941 Es tut mir leid. 802 00:54:45,691 --> 00:54:48,945 Es tut mir leid. Es war nur so, als finge alles an... 803 00:54:54,534 --> 00:54:57,411 War es nicht das, was du wolltest? 804 00:54:58,538 --> 00:55:01,040 Ja, das wollte ich. Dafür war ich in der Stimmung. 805 00:55:01,123 --> 00:55:02,458 Danke. Was...? 806 00:55:02,542 --> 00:55:06,337 Himmel. Du glaubst immer, dass alle in dich verknallt sind. 807 00:55:06,420 --> 00:55:07,713 Es ist so irre. 808 00:55:08,631 --> 00:55:11,092 Es tut mir leid. Es tut mir leid. 809 00:55:11,175 --> 00:55:12,218 Willst du das? 810 00:55:14,095 --> 00:55:17,348 - Ja. Danke. - Klar. 811 00:55:31,237 --> 00:55:32,238 Bee? 812 00:55:41,455 --> 00:55:42,290 Soph? 813 00:56:06,397 --> 00:56:07,398 Emma? 814 00:57:17,552 --> 00:57:19,053 Hilfe! 815 00:57:19,137 --> 00:57:20,012 Jordan! 816 00:57:20,805 --> 00:57:22,014 Hilfe! 817 00:57:22,098 --> 00:57:23,516 - Hilfe. - Wo bist du? 818 00:57:23,599 --> 00:57:24,809 Hilfe! Bitte! Hilfe! 819 00:57:24,892 --> 00:57:28,396 Hilfe! Hilfe! Hilfe! 820 00:57:29,772 --> 00:57:31,149 Emma. 821 00:57:31,232 --> 00:57:32,483 - Himmel. - Emma. 822 00:57:32,567 --> 00:57:34,777 - Du meine Güte. - Du meine Güte. 823 00:57:34,861 --> 00:57:37,405 - Was ist passiert? - Keine Ahnung. 824 00:57:40,408 --> 00:57:43,286 - Nicht anfassen! - Ich will wissen, was passiert ist. 825 00:57:43,369 --> 00:57:47,123 - Woher soll ich das wissen? - Nein. Tu es nicht. Nicht. 826 00:57:47,999 --> 00:57:49,542 Mist. 827 00:57:49,625 --> 00:57:50,459 Du meine Güte. 828 00:57:52,086 --> 00:57:53,171 Ich habe was gehört. 829 00:57:55,506 --> 00:57:57,508 Vielleicht ist sie... Himmel. 830 00:57:58,551 --> 00:58:00,511 - Sie fiel hin, stolperte. - Nein. 831 00:58:00,595 --> 00:58:03,347 Nein. Nein. Sie... Sie... 832 00:58:03,431 --> 00:58:04,974 Man stieß sie. Ok? 833 00:58:05,057 --> 00:58:07,560 Sie wurde gestoßen. Es war nicht Greg! 834 00:58:07,643 --> 00:58:09,228 Na? Froh, dass sie tot ist? 835 00:58:09,312 --> 00:58:12,023 Nein, aber ich sagte, Greg war es nicht! 836 00:58:20,198 --> 00:58:22,033 Ich... Das sagte ich dir. 837 00:58:28,664 --> 00:58:29,999 Siehst du nicht, was läuft? 838 00:58:32,627 --> 00:58:35,129 - Was? - Wer war der Mörder? 839 00:58:35,755 --> 00:58:36,589 Was? 840 00:58:38,257 --> 00:58:40,760 Wer war der Mörder? Im Spiel? 841 00:58:41,677 --> 00:58:43,930 Das ist derselbe Ablauf. 842 00:58:44,013 --> 00:58:46,682 - Diese Tode... - Bitte. Sei still. Bitte. 843 00:58:46,766 --> 00:58:48,768 David, Greg, Emma. 844 00:58:48,851 --> 00:58:51,020 - David, Greg, Emma. - Nein. 845 00:58:51,103 --> 00:58:53,147 - Doch. Ja, Jordan! - Nein. 846 00:58:53,231 --> 00:58:55,691 Nein, es ist nicht derselbe Ablauf. 847 00:58:55,775 --> 00:58:58,945 Greg starb, dann brachten wir David um. 848 00:58:59,028 --> 00:59:01,405 Aber in Wirklichkeit starb David, dann... 849 00:59:01,489 --> 00:59:05,743 Ok, aber Greg, David, Emma. Greg, David, Emma. 850 00:59:06,410 --> 00:59:09,413 Warum hier? Es sei denn, wir sollten sie finden? 851 00:59:09,497 --> 00:59:14,293 - Warum sollten wir sie finden? - Weil es ein krankes Spiel ist! 852 00:59:14,377 --> 00:59:17,797 Ok? Wer war der Mörder? Ich war es nicht! 853 00:59:17,880 --> 00:59:20,174 - Alice, du bist zugekokst. - Du bist zugekokst. 854 00:59:20,258 --> 00:59:22,426 - Wir sind alle zugekokst. - Nein. 855 00:59:22,927 --> 00:59:24,095 Ich nicht. 856 00:59:25,096 --> 00:59:26,806 Trägst du Make-up? 857 00:59:28,850 --> 00:59:31,644 - Ich war oben, mich umziehen... - Du siehst komisch aus. 858 00:59:32,728 --> 00:59:34,355 Wessen Jacke ist das? 859 00:59:34,438 --> 00:59:36,190 Ich fand sie oben. 860 00:59:36,983 --> 00:59:39,861 - Wie lange kennst du sie? - Schluss, Alice. 861 00:59:41,487 --> 00:59:42,780 Wer bist du? 862 00:59:43,531 --> 00:59:45,408 - Was? - Du tauchst hier auf, 863 00:59:45,491 --> 00:59:47,535 lächelst meinem Freund zu. 864 00:59:49,120 --> 00:59:51,831 - Wovon redest du? - Deine Stimme zittert. 865 00:59:51,914 --> 00:59:54,125 - Nein. Nein. - Doch. Sie zittert. 866 00:59:54,208 --> 00:59:55,042 Ich googelte dich. 867 00:59:55,126 --> 00:59:58,838 Dieses Jahr machte niemand mit deinem Namen in Utah den Abschluss. 868 00:59:59,881 --> 01:00:02,758 Keine Eintragung in der Uni. Ich weiß nicht... 869 01:00:02,842 --> 01:00:03,801 Verflixt. Was? 870 01:00:04,677 --> 01:00:07,638 - Das kann ich erklären. - Himmel. 871 01:00:07,722 --> 01:00:10,099 - Du hast David gefunden. - Nein, ich... 872 01:00:10,183 --> 01:00:12,894 Du hättest mit dem Generator rummachen können. Sophies Wagen. 873 01:00:12,977 --> 01:00:14,770 - Du hast das Licht angelassen. -Ernsthaft? 874 01:00:14,854 --> 01:00:18,316 Wir sahen, wie du Greg umgebracht hast. 875 01:00:18,399 --> 01:00:21,152 Wir sahen dich. Du bist echt krank! 876 01:00:21,235 --> 01:00:23,571 Nein. Du bist verrückt. Nein. Ganz ruhig. 877 01:00:24,197 --> 01:00:27,283 - Lass uns darüber reden. Ja. - Darüber reden? Nein. 878 01:00:27,366 --> 01:00:30,077 - Lass uns darüber reden. Ok? - Ich will nicht. 879 01:00:30,161 --> 01:00:32,497 - Sophie. Sophie. Sophie. - Nein! 880 01:00:32,580 --> 01:00:34,040 Fass sie nicht an. 881 01:00:35,583 --> 01:00:37,460 Ich will dich hier nicht. 882 01:00:37,543 --> 01:00:39,754 - Ok. Bleib ruhig. Alice! - Nein. 883 01:00:39,837 --> 01:00:41,964 - Alice! - Bleib weg. Halt den Mund! 884 01:00:42,048 --> 01:00:44,050 - Klappe! Raus hier! - Ganz ruhig. 885 01:00:44,133 --> 01:00:45,885 - Raus. - Lass los, Alice. 886 01:00:45,968 --> 01:00:48,179 Raus hier. Ich will dich nicht sehen. 887 01:00:48,262 --> 01:00:50,640 - Alice, beruhige dich! - Das werde ich nicht. 888 01:00:50,723 --> 01:00:52,934 - Du hast meinen Freund getötet! - Bitte. 889 01:00:53,017 --> 01:00:54,685 - Weißt du was? - In Selbstverteidigung. 890 01:00:54,769 --> 01:00:57,605 - Raus mit ihr. Jordan, hilfst du mir? - Alice... 891 01:00:57,688 --> 01:01:00,066 - Jordan. Die Tür! - Himmel. 892 01:01:00,149 --> 01:01:03,069 - Himmelherrgott. - Ich will sie nicht hier! 893 01:01:03,152 --> 01:01:04,195 - Ganz ruhig! - Nein! 894 01:01:04,278 --> 01:01:05,404 - Ganz ruhig! - Nein! 895 01:01:06,531 --> 01:01:07,990 - Hör auf! - Mist! Raus! 896 01:01:08,074 --> 01:01:10,034 - Sophie! - Raus! 897 01:01:10,117 --> 01:01:11,035 Sophie! 898 01:01:15,706 --> 01:01:17,375 Sophie! 899 01:03:39,725 --> 01:03:41,102 Bleib hier. 900 01:05:21,911 --> 01:05:24,163 - Ich habe Hunger. - Hunger? Jetzt? 901 01:05:24,247 --> 01:05:25,957 So war es nicht geplant. 902 01:05:27,291 --> 01:05:29,418 - Was...? - Wie bist du reingekommen? 903 01:05:29,502 --> 01:05:30,711 Sie hat eine Waffe. 904 01:05:31,337 --> 01:05:35,258 Jordan hat eine Waffe, Sophie. Komm da weg. 905 01:05:35,341 --> 01:05:37,510 - Nein. Sophie, sie verwechselt... - Lass los. 906 01:05:37,593 --> 01:05:39,137 Machst du Witze? 907 01:05:39,220 --> 01:05:42,181 - Ich habe keine Waffe. - Leer deine Taschen. 908 01:05:44,684 --> 01:05:46,060 Langsam. 909 01:05:55,653 --> 01:05:56,487 Das ist alles? 910 01:05:57,029 --> 01:05:58,239 Das ist alles. 911 01:05:59,615 --> 01:06:01,033 Du lieber Himmel. 912 01:06:03,327 --> 01:06:04,203 Die Mörderin. Du. 913 01:06:06,706 --> 01:06:08,583 Im Spiel. Ich... 914 01:06:08,666 --> 01:06:10,918 - Wie bist du reingekommen? - Wo ist die Waffe? 915 01:06:11,002 --> 01:06:13,337 Ich habe keine Waffe. Die Türen sind abgeschlossen. 916 01:06:13,421 --> 01:06:16,048 - Wie kamst du rein? - Du hast ihn getötet. 917 01:06:16,132 --> 01:06:18,301 Warum sollte ich David umbringen? 918 01:06:18,384 --> 01:06:20,553 Warum Emma? Meine ältesten Freunde? 919 01:06:20,636 --> 01:06:22,680 Du hast sie erst kennengelernt. 920 01:06:22,763 --> 01:06:26,142 Als ich David fand, kamst du als Letzte dazu. 921 01:06:27,185 --> 01:06:29,187 - Es dauerte. - Das stimmt. 922 01:06:29,270 --> 01:06:32,440 Wo warst du, als Emma starb? Du hast sie gestoßen! 923 01:06:32,523 --> 01:06:35,026 Klappe. Du hast keine Ahnung, was du sagst. 924 01:06:35,109 --> 01:06:37,778 Dann sah ich dich. Du hast die Waffe geholt. 925 01:06:37,862 --> 01:06:38,905 Du lügst! 926 01:06:38,988 --> 01:06:41,073 Das ist gelogen. Du lügst. Lügnerin! 927 01:06:41,157 --> 01:06:42,867 Du lügst nach Strich und Faden! 928 01:06:42,950 --> 01:06:45,161 Alles nur Lügen! Du hast Sophie angelogen! 929 01:06:45,244 --> 01:06:46,913 Du bist eine Lügnerin! 930 01:06:46,996 --> 01:06:49,081 Ja, du hast Sophie belogen. 931 01:06:54,045 --> 01:06:54,879 Ok. 932 01:06:57,298 --> 01:06:58,132 Ok. 933 01:07:02,386 --> 01:07:06,098 Ich ging in Utah zur Uni. Ein Semester lang. 934 01:07:06,891 --> 01:07:08,100 Aber meine Mom... 935 01:07:08,935 --> 01:07:12,647 Es ging ihr nicht gut. Ich kam heim, um mich um sie zu kümmern. 936 01:07:15,441 --> 01:07:17,109 Und ich arbeitete bei GameHut. 937 01:07:18,486 --> 01:07:21,906 Aber sie schlossen die Filiale eine Woche, nachdem wir uns trafen. 938 01:07:21,989 --> 01:07:23,324 Ich suche was Neues... 939 01:07:23,407 --> 01:07:25,910 Was hast du getan, wenn ich dich an der Mall absetzte? 940 01:07:29,956 --> 01:07:32,291 Ich war beim Food-Court. Ich... 941 01:07:35,795 --> 01:07:37,588 Ich wollte dich nicht enttäuschen. 942 01:07:42,635 --> 01:07:43,719 Ich schämte mich. 943 01:07:48,266 --> 01:07:49,851 Ich hätte was sagen sollen. 944 01:07:52,145 --> 01:07:53,396 Meine Mom, sie... 945 01:07:55,815 --> 01:07:56,691 Sie leidet... 946 01:07:59,443 --> 01:08:01,028 am Borderline-Syndrom. 947 01:08:02,029 --> 01:08:03,656 Du meine Güte. 948 01:08:04,656 --> 01:08:08,202 Es tut mir so leid. Das ist wirklich was Ernstes. 949 01:08:08,285 --> 01:08:10,955 Psychische Probleme sind ein ernstes Problem. 950 01:08:11,038 --> 01:08:14,249 Ich habe das noch nie jemandem gesagt, aber... 951 01:08:16,544 --> 01:08:20,673 - Ich habe Dysmorphophobie. - Himmel. Halt die Klappe, Alice. 952 01:08:22,216 --> 01:08:24,051 Ich wollte es euch sagen. Nur... 953 01:08:27,513 --> 01:08:30,057 Ich wollte, dass ihr mich mögt. 954 01:08:40,066 --> 01:08:42,486 Das kann doch nur ein Witz sein. 955 01:08:45,906 --> 01:08:47,991 - Himmel! - Jordan, was...? 956 01:08:48,075 --> 01:08:50,160 Glaubst du diesen Blödsinn etwa? 957 01:08:50,244 --> 01:08:53,539 Soll das Vertrauen erwecken? Ihre Mom leidet am Borderline-Syndrom. 958 01:08:53,623 --> 01:08:55,917 Ist das für euch kein Warnsignal? 959 01:08:55,999 --> 01:08:57,084 Das ist ernst. 960 01:08:57,168 --> 01:08:59,253 - Woher hast du das? - Davids Dad ist reich. 961 01:08:59,337 --> 01:09:02,799 - Reiche Leute haben Waffen, Sophie! - Meine Eltern nicht. 962 01:09:02,882 --> 01:09:06,052 Wir sind alle reich, aber du und David, ihr seid echt reich. 963 01:09:06,135 --> 01:09:09,138 - Das spielte nie eine Rolle. - Halt die Klappe! 964 01:09:10,056 --> 01:09:11,641 Wir wollten dich nicht mal einladen. 965 01:09:11,723 --> 01:09:14,644 Wir sprachen darüber, aber weil es Davids Haus ist... 966 01:09:14,727 --> 01:09:16,020 Ich habe das nicht gesagt. 967 01:09:16,102 --> 01:09:18,147 Nein, du hast im Gruppen-Chat nicht geantwortet. 968 01:09:18,231 --> 01:09:20,399 Dann tauchst du mit der Psychopathin auf. 969 01:09:20,482 --> 01:09:22,735 Nenn sie nicht so. Das ist Ableismus. 970 01:09:22,819 --> 01:09:24,361 Leck mich. Ihr verdient euch. 971 01:09:24,445 --> 01:09:26,864 Ich hoffe, sie erstickt dich im Schlaf. 972 01:09:26,948 --> 01:09:29,283 Du hast im Chat nicht geantwortet. 973 01:09:29,367 --> 01:09:32,078 David sagte mir, du hättest ihn 974 01:09:32,161 --> 01:09:35,957 angefleht, mit deinen Eltern zu sprechen, damit du 975 01:09:36,040 --> 01:09:38,543 wieder an deinen Treuhandfonds kommst. 976 01:09:38,626 --> 01:09:40,169 Deswegen bist du hier. 977 01:09:40,253 --> 01:09:41,546 Ach ja? 978 01:09:41,629 --> 01:09:44,006 Sagte er das, während ihr euch Koks reingezogen habt? 979 01:09:44,090 --> 01:09:46,801 Vor eurer süchtigen Freundin, um die ihr euch sorgt? 980 01:09:46,884 --> 01:09:49,095 - Wir machen uns Sorgen. - Nein! Nein. 981 01:09:49,178 --> 01:09:50,763 Verstehe ich das richtig? 982 01:09:50,847 --> 01:09:53,933 Wenn die Schwarze kokst, ist das ein Problem. 983 01:09:54,016 --> 01:09:56,310 Aber wenn alle anderen es tun, auch ihr 984 01:09:56,394 --> 01:10:00,606 bester Freund, der weiß ist und ein Kerl, dann ist das ok? 985 01:10:00,690 --> 01:10:03,901 Ich verstehe. Ich stehe zu dir 986 01:10:03,985 --> 01:10:07,697 und ich verstehe, dass es... 987 01:10:09,532 --> 01:10:10,658 so aussieht. 988 01:10:12,034 --> 01:10:12,869 Und... 989 01:10:16,289 --> 01:10:17,999 - Jordan? - Du meine Güte. 990 01:10:18,082 --> 01:10:21,377 - Du willst immer das Opfer spielen. - Wie bitte? 991 01:10:21,460 --> 01:10:25,214 Ich saß drei Mal im Krankenwagen bei dir, dachte, du seist tot. 992 01:10:25,298 --> 01:10:28,342 - Ich brauchte Hilfe und bekam sie. - Du brauchtest Hilfe? 993 01:10:28,426 --> 01:10:31,596 Wir mussten dich bei deinem Dad verpfeifen, damit er 994 01:10:31,679 --> 01:10:34,223 dir den Geldhahn zudrehte und dich zum Entzug schickte. 995 01:10:34,307 --> 01:10:37,727 Wogegen du dich mit Händen und Füßen gewehrt hast. 996 01:10:37,810 --> 01:10:40,354 - Ja. - Dann warst du verschwunden. 997 01:10:40,438 --> 01:10:42,982 Das ist deine Tour. Wird es hart, läufst du fort. 998 01:10:43,065 --> 01:10:45,610 Du warst weg, um deine Memoiren zu schreiben. 999 01:10:45,693 --> 01:10:49,572 Ein kreatives Sachbuch, eine Antwort auf Leben in einer Aufmerksamkeitsökonomie. 1000 01:10:49,655 --> 01:10:50,573 Du kannst mich mal. 1001 01:10:50,656 --> 01:10:54,160 Du schreibst Aufsätze über deine Mommy und ihren Wodka, 1002 01:10:54,243 --> 01:10:55,661 deine Muschi, deine Gefühle. 1003 01:10:55,745 --> 01:10:56,954 Deine blöden Gefühle. 1004 01:10:57,038 --> 01:11:00,374 Wir ersaufen alle in deinen blöden Gefühlen! 1005 01:11:00,458 --> 01:11:04,253 - Gefühle sind Fakten! - Nein. Fakten sind Fakten. 1006 01:11:04,337 --> 01:11:07,006 Warum hast du uns geghostet, Sophie? Warum? 1007 01:11:07,548 --> 01:11:09,425 Weil du mein Trigger bist. 1008 01:11:11,385 --> 01:11:12,470 Meine Enablerin. 1009 01:11:14,263 --> 01:11:16,599 - Weiß sie es? - Weiß sie was? 1010 01:11:17,391 --> 01:11:22,104 Dass du wolltest, dass ich auf der Fahrt hierher bei dir Halt machte. 1011 01:11:22,188 --> 01:11:25,775 Was ich auch tat. Und wir bumsten in deinem Wagen. 1012 01:11:27,193 --> 01:11:29,320 Sie lügt. Sie lügt nach Strich und Faden. 1013 01:11:29,403 --> 01:11:31,739 Sie will dich fertigmachen. Hör nicht auf sie. 1014 01:11:31,823 --> 01:11:32,907 Lies ihre SMS. 1015 01:11:35,868 --> 01:11:37,870 Jordan, du bist total kaputt. 1016 01:11:39,163 --> 01:11:43,459 Du hast kein Einfühlungsvermögen. Du hast keine Gefühle. 1017 01:11:43,543 --> 01:11:46,254 Warum ich nie mit dir zusammen sein könnte? 1018 01:11:47,380 --> 01:11:51,759 Weil du alles in deinem Google-Kalender planst, sogar den Sex. 1019 01:11:51,843 --> 01:11:56,848 - Weil dir die Seele fehlt. - Du malträtierst die Gefühle anderer. 1020 01:11:56,931 --> 01:12:00,434 Ich musste zur Therapie. Wegen PTBS. Frag nur Alice. 1021 01:12:00,518 --> 01:12:02,145 Ja, das stimmt. 1022 01:12:02,937 --> 01:12:04,438 Sogar sehr lange. 1023 01:12:09,443 --> 01:12:11,988 - Du hasst Alice. - Nein, das stimmt nicht. 1024 01:12:12,071 --> 01:12:13,322 Doch. Du verachtest sie. 1025 01:12:13,406 --> 01:12:16,075 Meckerst rum, sie sei fade und nervig. Du hasst sie. 1026 01:12:16,159 --> 01:12:19,871 Du machst dich ständig über ihren kleinen Podcast lustig. 1027 01:12:19,954 --> 01:12:21,497 Lass ihr doch den Podcast. 1028 01:12:22,957 --> 01:12:27,920 - Keine Ahnung, wovon du redest. - Du magst ihren Podcast doch nicht. 1029 01:12:28,004 --> 01:12:30,339 Moment mal. Was? 1030 01:12:31,507 --> 01:12:34,093 Wir mussten schwören, es niemandem zu sagen. 1031 01:12:34,969 --> 01:12:36,512 Jordan, stimmt das? 1032 01:12:37,513 --> 01:12:39,515 Ich mag deinen Podcast, Alice. 1033 01:12:39,599 --> 01:12:41,809 Worum geht es in deinem Podcast? 1034 01:12:42,518 --> 01:12:45,021 Um meine klügste und witzigste Freundin. 1035 01:12:45,521 --> 01:12:47,565 Hast du gerade gestöhnt? 1036 01:12:48,733 --> 01:12:50,318 - Nein. - Als ich von meiner 1037 01:12:50,401 --> 01:12:52,487 klügsten und witzigsten Freundin sprach? 1038 01:12:52,570 --> 01:12:54,071 Genau so. Genau so. 1039 01:12:54,155 --> 01:12:55,740 - Schon wieder. - Mist! 1040 01:12:55,823 --> 01:12:59,827 - Nein! - Ein Podcast erfordert viel Arbeit, ok? 1041 01:12:59,911 --> 01:13:02,955 Man braucht Gäste, einen Google-Kalender 1042 01:13:03,039 --> 01:13:05,291 und man baut einen Hörerstamm auf. 1043 01:13:05,374 --> 01:13:07,168 Es dauert sehr lange. 1044 01:13:07,251 --> 01:13:10,588 Und ich arbeite schon eine Weile daran. Ok? 1045 01:13:11,088 --> 01:13:15,802 Und dann lass mich mal sagen, dass niemand dich mag! Ok? 1046 01:13:15,885 --> 01:13:19,222 Niemand mag dich. Niemand. 1047 01:13:19,305 --> 01:13:21,307 Wenn du betrunken bist und mir vorheulst: 1048 01:13:21,390 --> 01:13:24,393 "Niemand mag mich, weil ich fies bin, eine Zicke und blöd?" 1049 01:13:24,477 --> 01:13:27,438 Tja, das stimmt. Ok? Du bist wirklich blöd. 1050 01:13:27,522 --> 01:13:29,690 Ich hänge nur aus Mitleid mit dir ab 1051 01:13:29,774 --> 01:13:32,735 und wegen unserer Vorgeschichte, die mich fast erstickt. 1052 01:13:32,819 --> 01:13:35,029 Und das ist alles. 1053 01:13:35,112 --> 01:13:39,700 Du bist so verknallt in deine vom Tellerwäscher-zum Millionär-Geschichte, 1054 01:13:39,784 --> 01:13:41,786 als wärst du die einzige Person, 1055 01:13:41,869 --> 01:13:44,539 die nicht reich geboren wurde. Weißt du was? 1056 01:13:45,331 --> 01:13:49,585 Deine Eltern sind obere Mittelklasse. 1057 01:13:50,878 --> 01:13:52,296 Nein, das stimmt nicht. 1058 01:13:52,380 --> 01:13:55,341 Doch, Jordan. 1059 01:13:56,217 --> 01:13:58,261 Sie lehren an einer Universität. 1060 01:13:59,303 --> 01:14:01,639 Einer öffentlichen. 1061 01:14:01,722 --> 01:14:03,224 Du meine Güte. 1062 01:14:03,766 --> 01:14:06,727 Kein Wunder, dass Sophie eine Überdosis nahm. 1063 01:14:06,811 --> 01:14:09,605 Wer will schon eine Tabelle mit Überlegenheitskomplex-Daten? 1064 01:14:09,689 --> 01:14:11,566 Du bist so ein Miststück! 1065 01:14:15,027 --> 01:14:16,070 Verflixt, was...? 1066 01:14:16,612 --> 01:14:21,117 - Jordan? - Himmel. Ist das denn dein Ernst? 1067 01:14:21,200 --> 01:14:23,327 Hast du gerade auf mich geschossen? 1068 01:14:25,037 --> 01:14:27,290 - Nein. - Du hast auf mich geschossen! 1069 01:14:28,374 --> 01:14:30,376 - Mit einer Waffe! - Nein, ich... 1070 01:14:30,459 --> 01:14:32,503 Du hast sie umgebracht, du Freak! 1071 01:14:32,587 --> 01:14:35,506 Du bist die Mörderin! Ich wusste es! Ich wusste es! 1072 01:14:35,590 --> 01:14:37,508 Was bist du für ein Miststück! 1073 01:14:37,592 --> 01:14:39,635 - Ich brachte niemanden... - Doch, Jordan. 1074 01:14:39,719 --> 01:14:42,805 - Weg mit der Waffe. - Ich wurde noch nie angeschossen. 1075 01:14:42,889 --> 01:14:45,224 Es tut echt fies weh! 1076 01:14:46,142 --> 01:14:49,729 - Runter mit der Waffe, bitte. - Du hast mich dazu getrieben. 1077 01:14:49,812 --> 01:14:52,023 - Warum hast du das getan? - Weg damit. 1078 01:14:52,106 --> 01:14:54,525 Warum hast du auf mich geschossen? 1079 01:14:54,609 --> 01:14:55,610 Hab ich nicht. 1080 01:14:55,693 --> 01:14:59,322 - Doch. Mit der Waffe. Mit der! - Stopp. Stopp. Alice, stopp. 1081 01:14:59,405 --> 01:15:00,907 - Nicht rumwedeln! - Tu ich nicht! 1082 01:15:00,990 --> 01:15:03,534 - Du hast mich getroffen! - Nein! Loslassen! 1083 01:15:03,618 --> 01:15:05,912 - Stopp! Nein. - Nimm die Waffe! 1084 01:15:05,995 --> 01:15:07,246 - Sophie, die Waffe! - Stopp! 1085 01:15:07,330 --> 01:15:09,999 Das ist mein Bein! Mein Bein! 1086 01:15:10,625 --> 01:15:13,461 - Los. Gib sie her! - Nein! 1087 01:15:13,544 --> 01:15:14,420 Loslassen! 1088 01:15:18,424 --> 01:15:19,550 - Nein. - Nein. 1089 01:15:21,511 --> 01:15:23,471 Nein! Nein. 1090 01:15:23,554 --> 01:15:25,264 - Her damit. Los! - Nein! Weg! 1091 01:15:25,348 --> 01:15:27,809 - Runter von mir! Weg! - Nicht! 1092 01:15:30,520 --> 01:15:32,104 Verflixt, mein Bein! 1093 01:15:32,188 --> 01:15:33,022 Wo ist sie? 1094 01:16:16,774 --> 01:16:17,900 Das war ich nicht. 1095 01:16:29,036 --> 01:16:30,121 Jordan. 1096 01:16:30,204 --> 01:16:32,707 Nicht bewegen, bitte. Beweg dich nicht. 1097 01:16:32,790 --> 01:16:37,253 - Es ist ok. Ok, Jordan. - Bitte, tu es nicht. Bitte, nur... 1098 01:16:37,336 --> 01:16:41,132 - Hör auf! Ich war es nicht. - Bitte, hör auf. Ok? 1099 01:16:41,215 --> 01:16:44,552 - Leg sie weg. Nur weg. - Bitte, nicht bewegen. Bitte. 1100 01:16:44,635 --> 01:16:46,512 - Bitte... - Stopp! 1101 01:16:46,596 --> 01:16:50,141 Aufhören! Aufhören! Stopp! Stopp! Stopp! 1102 01:16:50,224 --> 01:16:53,853 - Warum tun wir das denn? - Komm nicht hoch. Bitte nicht. 1103 01:16:53,936 --> 01:16:56,564 - Bitte, weg damit. - Bitte, Sophie, bleib da. 1104 01:16:57,064 --> 01:17:00,359 - Himmel. - Bitte. Bitte. 1105 01:17:01,777 --> 01:17:03,613 - Stopp. - Ich flehe dich an. 1106 01:17:03,696 --> 01:17:05,531 - Komm nicht hier rauf. - Bitte. 1107 01:17:05,615 --> 01:17:08,201 Sophie, ernsthaft, bleib einfach da. 1108 01:17:09,494 --> 01:17:12,497 Stopp. Bleib da! Bitte bleib einfach dort! 1109 01:17:12,580 --> 01:17:13,539 Ich bitte dich. 1110 01:17:13,623 --> 01:17:16,792 Bitte bleib da. Bleib einfach dort! Mist! 1111 01:17:36,813 --> 01:17:38,189 Bee! 1112 01:18:11,389 --> 01:18:15,393 Sieh dir ihre SMS an. 1113 01:19:04,734 --> 01:19:05,568 Sophie. 1114 01:19:10,656 --> 01:19:12,325 Hast du Emma umgebracht? 1115 01:19:12,408 --> 01:19:13,493 Nein. 1116 01:19:17,163 --> 01:19:19,499 - Hast du das getan? - Nein. 1117 01:19:22,376 --> 01:19:25,379 Schon gut, falls du es warst. Es ist ok. 1118 01:19:26,798 --> 01:19:29,717 Ich will es nur wissen. Du kannst es mir sagen. 1119 01:19:29,801 --> 01:19:33,095 - Hast du David umgebracht? - Was? Nein. 1120 01:19:33,596 --> 01:19:35,223 Du hast Greg getötet. 1121 01:19:35,306 --> 01:19:38,184 Um dich zu beschützen. Es musste sein. 1122 01:19:57,036 --> 01:19:58,871 Gibst du mir eine ehrliche Antwort? 1123 01:19:59,831 --> 01:20:02,166 Ok. Versprochen. Worum geht's? 1124 01:20:02,875 --> 01:20:03,709 Hast du... 1125 01:20:04,627 --> 01:20:05,795 mit Jordan? 1126 01:20:06,712 --> 01:20:08,756 Nein. Nein. 1127 01:20:10,716 --> 01:20:13,761 Nein. Habe ich nicht. Das täte ich nie. 1128 01:20:16,013 --> 01:20:17,223 Ich liebe dich, ok? 1129 01:20:23,896 --> 01:20:25,106 Liebst du mich? 1130 01:20:33,531 --> 01:20:35,366 Ich wollte dich nur berühren. 1131 01:20:36,284 --> 01:20:37,326 Du machst mir Angst. 1132 01:20:45,334 --> 01:20:46,294 Bee! 1133 01:20:51,507 --> 01:20:52,717 Bee! 1134 01:20:54,927 --> 01:20:56,512 Wir müssen zusammenbleiben! 1135 01:20:57,972 --> 01:20:58,806 Bee! 1136 01:21:03,936 --> 01:21:04,896 Bee! 1137 01:21:12,278 --> 01:21:13,112 Bee? 1138 01:21:17,033 --> 01:21:17,867 Bee? 1139 01:21:20,286 --> 01:21:21,329 Wo bist du? 1140 01:21:24,665 --> 01:21:25,750 Ich liebe dich. 1141 01:21:30,046 --> 01:21:31,672 Wir müssen zusammenbleiben. 1142 01:21:37,386 --> 01:21:38,679 Bee! 1143 01:21:45,311 --> 01:21:46,187 Bee! 1144 01:23:50,269 --> 01:23:51,521 Hey. Hey. 1145 01:23:53,439 --> 01:23:56,442 Ich habe dich überall gesucht. 1146 01:23:59,153 --> 01:24:00,488 Ich muss dir was sagen. 1147 01:24:03,157 --> 01:24:04,909 Ich war bei Alice im Zimmer... 1148 01:24:04,992 --> 01:24:07,036 Dann fand ich Kokain und dann... 1149 01:24:07,620 --> 01:24:11,165 Ich sagte Emma all diese Dinge und dann ist sie... 1150 01:24:11,249 --> 01:24:13,793 Ich gab ihr Pillen, weil... 1151 01:24:14,418 --> 01:24:16,712 Dann stolperte sie und stürzte. 1152 01:24:18,506 --> 01:24:20,007 Ich bin schuld. 1153 01:24:20,967 --> 01:24:23,719 Sophie, es ist ok. Es ist ok. 1154 01:24:26,139 --> 01:24:28,141 Ich dachte, niemand glaubt mir. 1155 01:24:35,106 --> 01:24:35,940 Gib mir dein Handy. 1156 01:24:38,609 --> 01:24:39,443 Was? 1157 01:24:40,069 --> 01:24:41,737 Ich will deine SMS an Jordan sehen. 1158 01:24:42,363 --> 01:24:43,656 Nein. 1159 01:24:44,574 --> 01:24:46,409 Ich muss deine SMS sehen. 1160 01:24:48,452 --> 01:24:49,287 Bitte? 1161 01:25:16,355 --> 01:25:18,774 Nein. Sophie. Hör auf! 1162 01:26:01,859 --> 01:26:03,069 Das ist nicht mein Handy. 1163 01:26:03,986 --> 01:26:04,821 Was? 1164 01:26:10,076 --> 01:26:11,285 Das ist nicht meins. 1165 01:28:02,146 --> 01:28:03,105 Was ist passiert? 1166 01:28:34,220 --> 01:28:35,429 Ich habe Empfang. 1167 01:33:47,200 --> 01:33:49,202 Untertitel übersetzt von: Petra Caulfield