1
00:00:53,000 --> 00:00:54,210
Ich muss wirklich...
2
00:00:56,087 --> 00:00:57,046
Warte.
3
00:01:08,432 --> 00:01:09,433
Nicht hinsehen!
4
00:01:25,700 --> 00:01:26,742
Ich liebe dich.
5
00:01:33,332 --> 00:01:36,294
Du musst es nicht sagen.
Tut mir leid. Ich...
6
00:01:37,336 --> 00:01:38,254
Ich liebe dich.
7
00:01:57,523 --> 00:02:00,735
Sie sind nicht so nihilistisch,
wie sie im Internet wirken.
8
00:02:00,818 --> 00:02:03,279
Das soll man nur glauben.
9
00:02:03,362 --> 00:02:06,824
David denkt, ihr seid
seit der Kindheit befreundet.
10
00:02:08,201 --> 00:02:12,079
Ja, er war mein Freund. Im Kindergarten.
11
00:02:12,580 --> 00:02:15,708
Das war, ehe ich merkte,
dass ich total lesbisch bin.
12
00:02:21,214 --> 00:02:23,216
Die sehen alle beeindruckend aus.
13
00:02:23,633 --> 00:02:24,801
Du bist beeindruckend.
14
00:02:25,301 --> 00:02:26,427
Ja, schon klar.
15
00:02:26,511 --> 00:02:27,845
Ernsthaft.
16
00:02:29,680 --> 00:02:32,475
- Jordan fährt auf dich ab.
- Soph...
17
00:02:42,151 --> 00:02:43,653
Wer ist das?
18
00:02:44,946 --> 00:02:45,947
Meine Mom.
19
00:02:53,204 --> 00:02:54,372
Du kleiner Freak.
20
00:02:54,997 --> 00:02:58,668
- Bin ich nicht. Nur...
- Sie ist ok, ja?
21
00:02:59,377 --> 00:03:01,170
Du darfst nervös sein.
22
00:03:02,964 --> 00:03:04,340
Das gehört zum Spaß dazu.
23
00:03:31,701 --> 00:03:33,327
Dieses blöde Fenster.
24
00:03:54,515 --> 00:03:56,142
Das wird ein Riesenspaß!
25
00:04:16,412 --> 00:04:18,331
- Kommst du?
- Ja.
26
00:04:19,624 --> 00:04:21,417
Ich hab was im Wagen vergessen.
27
00:04:22,335 --> 00:04:23,211
Ok.
28
00:04:24,378 --> 00:04:25,588
Beeil dich.
29
00:04:59,747 --> 00:05:00,832
Du bist dabei.
30
00:05:51,466 --> 00:05:53,593
Du meine Güte!
31
00:05:53,676 --> 00:05:55,136
Überraschung, ihr Zicken!
32
00:05:55,219 --> 00:05:59,140
Du meine Güte. Du Nutte.
33
00:06:04,687 --> 00:06:06,105
- Was zum...?
- Sophie.
34
00:06:06,189 --> 00:06:07,148
Zicke!
35
00:06:07,231 --> 00:06:09,609
- Was will die hier?
- Keine Ahnung.
36
00:06:09,692 --> 00:06:11,235
Hallo!
37
00:06:11,319 --> 00:06:14,405
Jetzt bin ich richtig nass,
du böses Mädel.
38
00:06:14,489 --> 00:06:15,490
Komm her.
39
00:06:15,573 --> 00:06:17,283
Junge, Junge!
40
00:06:17,366 --> 00:06:19,202
- Habe ich gewonnen?
- Ja, Greg.
41
00:06:19,285 --> 00:06:21,913
- Sag ich doch, kräftige Lunge.
- Ich weiß.
42
00:06:44,560 --> 00:06:46,771
Ich fasse nicht, dass du hier bist.
43
00:06:46,854 --> 00:06:49,106
Letztes Mal sah ich dich in der U-Bahn,
44
00:06:49,190 --> 00:06:50,942
zugekokst und am Pinkeln.
45
00:06:51,025 --> 00:06:52,735
Wie 'ne Studentin an der NYU.
46
00:06:53,486 --> 00:06:54,320
Himmel.
47
00:06:54,403 --> 00:06:57,907
Und deswegen bleibt das
Henny-Monster unter Verschluss.
48
00:06:57,990 --> 00:07:00,284
Nein! Ok, aber ernsthaft, wie geht es dir?
49
00:07:00,368 --> 00:07:01,327
- Prima.
- Ja?
50
00:07:01,410 --> 00:07:04,038
- Ja, wirklich, wirklich gut.
- Gut. Gut.
51
00:07:04,121 --> 00:07:05,915
Du siehst gut aus.
52
00:07:05,998 --> 00:07:07,708
- Du hast mir gefehlt.
- Du mir auch.
53
00:07:07,792 --> 00:07:10,461
Und ich muss sagen, ich mag den Podcast.
54
00:07:10,545 --> 00:07:14,215
- Ok. Ein Fan des Podcasts.
- Wir mögen den Podcast.
55
00:07:14,298 --> 00:07:16,509
Ein Fan des Podcasts.
56
00:07:16,592 --> 00:07:19,554
Toll, dich zu sehen!
Nicht zu fassen, dass du hier bist!
57
00:07:19,637 --> 00:07:21,347
- Einfach...
- Hi.
58
00:07:21,430 --> 00:07:23,307
- Hi. Ich bin Emma.
- Hi.
59
00:07:23,933 --> 00:07:27,520
Himmel. Tut mir leid.
Das war unhöflich. Ich bin Alice.
60
00:07:27,603 --> 00:07:31,566
Hört mal, das ist Bee.
Bee, das sind die anderen.
61
00:07:31,649 --> 00:07:34,360
David, mein bester Freund
auf der ganzen Welt.
62
00:07:34,443 --> 00:07:37,155
Emma. Jordan und...
63
00:07:38,156 --> 00:07:40,116
Was liegt an? Ich bin Greg.
64
00:07:40,199 --> 00:07:42,285
Was liegt an? Ich bin Sophie.
65
00:07:45,079 --> 00:07:46,247
Du bist Sophie?
66
00:07:54,672 --> 00:07:56,507
Nett, dass du hier bist, Soph.
67
00:07:57,300 --> 00:08:00,595
Zickig, zickig, Jordan.
Was soll das denn heißen?
68
00:08:00,678 --> 00:08:02,638
Das heißt, dass wir alle hier waren
69
00:08:02,722 --> 00:08:05,016
und niemand ahnte, dass du kommst.
70
00:08:05,098 --> 00:08:07,852
Und das eine Stunde,
ehe der Sturm anfängt.
71
00:08:07,934 --> 00:08:09,061
Was?
72
00:08:09,145 --> 00:08:13,191
Ich sagte doch Bescheid, dass ich komme.
73
00:08:13,857 --> 00:08:15,818
- Per SMS.
- Im Gruppen-Chat?
74
00:08:15,902 --> 00:08:17,487
- Ja.
- Stimmt nicht.
75
00:08:17,570 --> 00:08:20,990
Ihr wisst, dass ich vom Simsen
keine Ahnung habe, ja?
76
00:08:21,491 --> 00:08:23,034
Und wir wollten gestern kommen,
77
00:08:23,117 --> 00:08:25,119
aber Bee musste noch arbeiten.
78
00:08:25,203 --> 00:08:26,537
Wo arbeitest du denn?
79
00:08:27,079 --> 00:08:28,664
- GameHut.
- Nett.
80
00:08:29,832 --> 00:08:32,543
Warum seid ihr so komisch?
Redet ihr über mich?
81
00:08:33,044 --> 00:08:35,379
- Was machst du mit dem Champagner?
- Leute!
82
00:08:35,463 --> 00:08:37,256
Der gehört meinem Dad.
83
00:08:37,340 --> 00:08:40,635
Sophie ist hier. Die sieht man
einmal im Jahrtausend.
84
00:08:40,718 --> 00:08:41,803
- Wir trinken den.
- Nein.
85
00:08:41,886 --> 00:08:44,430
Doch. Wer macht sie auf?
86
00:08:44,514 --> 00:08:45,348
Ich.
87
00:08:45,431 --> 00:08:47,183
- Greg, hilf mir.
- Ja, ich köpfe sie.
88
00:08:47,266 --> 00:08:48,100
- Ok.
- Ja.
89
00:08:48,184 --> 00:08:49,060
Ich...
90
00:08:49,894 --> 00:08:51,062
Ich habe was mitgebracht.
91
00:08:52,939 --> 00:08:54,482
Was denn?
92
00:08:55,233 --> 00:08:57,610
Es ist Zucchini... Ein Brot.
93
00:08:58,361 --> 00:09:00,822
- Zucchini-Brot.
- Danke.
94
00:09:02,073 --> 00:09:03,616
- Hey.
- Es ist süß.
95
00:09:08,079 --> 00:09:09,455
Du meine Güte!
96
00:09:09,539 --> 00:09:11,457
Himmel! Wie hast du das gemacht?
97
00:09:12,333 --> 00:09:13,167
Hast du gesehen?
98
00:09:13,251 --> 00:09:14,919
- So cool ist das nicht.
- Verrückt.
99
00:09:17,130 --> 00:09:19,757
Abgedreht. Und ich hab es
nicht aufgenommen.
100
00:09:19,841 --> 00:09:22,051
Das Gurkha-Schwert meines Dads. Her damit.
101
00:09:22,135 --> 00:09:24,178
- Das war echt toll.
- Es hing an der Wand.
102
00:09:24,262 --> 00:09:26,097
Nimm nichts von der Wand.
103
00:09:26,180 --> 00:09:29,267
Pass auf beim Eingießen.
Das Zeug ist teuer.
104
00:09:29,350 --> 00:09:30,893
Bitte sehr. Bitte sehr.
105
00:09:30,977 --> 00:09:32,228
- Danke.
- Echt beeindruckend.
106
00:09:32,311 --> 00:09:33,479
Gut eingegossen.
107
00:09:33,563 --> 00:09:35,648
- Soph?
- Ich trinke nicht.
108
00:09:37,942 --> 00:09:39,694
- Nein danke.
- Glückwunsch.
109
00:09:40,486 --> 00:09:42,029
- Prost.
- Prost.
110
00:09:42,572 --> 00:09:43,614
Auf die Wirbelstürme!
111
00:09:43,698 --> 00:09:45,074
Auf Wirbelsturmpartys!
112
00:09:45,158 --> 00:09:47,034
- Ja.
- Auf die Wirbelstürme.
113
00:09:47,118 --> 00:09:48,452
Wirbelstürme.
114
00:09:48,536 --> 00:09:50,371
- Prost.
- Prost.
115
00:09:55,209 --> 00:09:57,587
Leute, es geht los!
116
00:10:01,424 --> 00:10:02,925
Es fängt an!
117
00:10:04,093 --> 00:10:05,678
Mist. Verflixt.
118
00:10:08,389 --> 00:10:11,350
- Ok. Was ist denn mit Max los?
- Nichts.
119
00:10:11,434 --> 00:10:13,769
- Wo ist er?
- Er ruht sich nur aus.
120
00:10:13,853 --> 00:10:14,854
Was heißt das?
121
00:10:16,397 --> 00:10:20,109
Mehr hast du nicht zu bieten,
du blöder Sturm?
122
00:10:26,157 --> 00:10:27,074
Gehen wir.
123
00:10:38,544 --> 00:10:39,670
Hey, Hackfresse.
124
00:10:40,838 --> 00:10:41,923
Können wir kurz reden?
125
00:10:42,006 --> 00:10:44,342
- Kannst du anklopfen?
- Nein. Ich wohne hier.
126
00:10:44,425 --> 00:10:47,261
- Klar. Was gibt's?
- Unter uns.
127
00:10:48,054 --> 00:10:49,013
Klar.
128
00:10:50,681 --> 00:10:52,099
Tut mir leid. Das lernt er noch.
129
00:10:53,100 --> 00:10:56,270
- Bis gleich.
- Das sagte Tom Hanks in Cast Away.
130
00:10:57,605 --> 00:10:58,981
Sie ist niedlich.
131
00:10:59,065 --> 00:11:01,776
So der Typ für Schulamokläufer.
132
00:11:01,859 --> 00:11:04,904
"Ich habe Zucchini-Brot
mitgebracht, Dave."
133
00:11:04,987 --> 00:11:06,322
Sie gehört mir. Pfoten weg.
134
00:11:24,841 --> 00:11:25,758
Hey.
135
00:11:27,885 --> 00:11:29,512
Hi. Ich...
136
00:11:30,054 --> 00:11:32,181
- Ich wollte nur...
- Nein. Ich weiß.
137
00:11:33,057 --> 00:11:35,601
Das Haus ist wunderschön.
138
00:11:35,685 --> 00:11:37,854
Sophies Eltern haben eins,
das noch größer ist.
139
00:11:42,900 --> 00:11:44,610
Sei nur vorsichtig, ok?
140
00:11:46,779 --> 00:11:47,989
Mit Sophie. Pass...
141
00:11:51,409 --> 00:11:52,368
nur auf.
142
00:11:53,411 --> 00:11:54,287
Ok.
143
00:11:56,914 --> 00:11:57,748
Ok.
144
00:12:07,508 --> 00:12:09,469
Er ist nicht heiß. Verstehst du?
145
00:12:09,552 --> 00:12:12,013
Mom würden sagen:
"Er ist umwerfend."
146
00:12:12,096 --> 00:12:14,474
Nicht deine Mom. Moms ganz allgemein.
147
00:12:14,557 --> 00:12:16,684
Die seit zehn oder 15 Jahren
verheiratet sind.
148
00:12:16,767 --> 00:12:18,853
Und sehen, wie er
aus einem Starbucks kommt.
149
00:12:18,936 --> 00:12:21,105
Alice brachte jemanden mit,
ohne was zu sagen.
150
00:12:21,189 --> 00:12:22,231
Du liest den Chat.
151
00:12:22,315 --> 00:12:24,400
Warum reden alle von diesem Chat?
152
00:12:24,484 --> 00:12:26,569
Du bist da, ich bin da, wir beide.
153
00:12:26,652 --> 00:12:30,531
Warum reden wir vom Chat, wenn wir
den Moment genießen können?
154
00:12:30,615 --> 00:12:32,700
Du warst zur Reha, ohne süchtig zu sein.
155
00:12:32,783 --> 00:12:37,330
Da heißt es: "Können wir nicht
einfach alle cool sein?"
156
00:12:38,456 --> 00:12:40,124
Hast du ein Problem mit Greg?
157
00:12:41,542 --> 00:12:42,543
Dem Holzfäller.
158
00:12:42,627 --> 00:12:45,922
Eine neue Kapsel. Das Inhalieren
ist noch... ungewohnt.
159
00:12:46,005 --> 00:12:47,465
Wie alt ist der? 40?
160
00:12:47,548 --> 00:12:50,343
Keine Ahnung.
Alice fand ihn wohl auf Tinder.
161
00:12:50,426 --> 00:12:52,428
Er war wohl in Afghanistan.
162
00:12:52,512 --> 00:12:55,306
Er war beim Militär oder so, daher...
163
00:12:55,389 --> 00:12:56,224
Das ist heiß.
164
00:12:56,307 --> 00:12:59,602
- Er ist nicht... nicht so heiß.
- Du musst ihn nicht attraktiv finden.
165
00:12:59,685 --> 00:13:01,646
Das muss nur Alice finden.
166
00:13:01,729 --> 00:13:04,816
Ich finde mich attraktiver als das.
167
00:13:04,899 --> 00:13:06,859
- Echt?
- Unbedingt.
168
00:13:06,943 --> 00:13:09,529
Und was ist es, was du zu bieten hast?
169
00:13:09,612 --> 00:13:12,114
Ich sehe aus, als würde ich bumsen.
170
00:13:12,615 --> 00:13:14,075
So sehe ich aus.
171
00:13:14,700 --> 00:13:16,619
Und das möchte ich überbringen.
172
00:13:16,702 --> 00:13:18,412
- Ja.
- Nein. Ja.
173
00:13:18,496 --> 00:13:20,331
Er ist wirklich schön. Egal.
174
00:13:20,414 --> 00:13:22,583
Wir müssen nicht ständig darüber reden.
175
00:13:22,667 --> 00:13:25,127
- Was ist mit deinem Gesicht?
- Das war Max.
176
00:13:25,211 --> 00:13:27,338
- Max?
- Echt, der blöde Max.
177
00:13:27,421 --> 00:13:29,966
Ich war draußen, er kam angerannt
und schlug zu.
178
00:13:30,049 --> 00:13:31,968
- Einfach so?
- Ja. Schau.
179
00:13:32,051 --> 00:13:35,721
- Einfach so, ja?
- Es sieht irre aus. Oder?
180
00:13:36,389 --> 00:13:37,640
Es wird dunkler.
181
00:13:38,224 --> 00:13:40,852
Ich sehe aus wie ein Krieger. Oder?
182
00:13:40,935 --> 00:13:43,437
Ja. Irgendwie cool. Irgendwie stark.
183
00:13:43,521 --> 00:13:46,065
Sähst du mich aus einem Laden kommen...
184
00:13:50,403 --> 00:13:54,198
Hattest du Gelegenheit...
mit meinen Eltern zu reden?
185
00:13:57,326 --> 00:13:59,245
Was machst du hier, Soph?
186
00:14:01,038 --> 00:14:02,081
Du hast mir gefehlt.
187
00:14:02,582 --> 00:14:05,918
Das ist gelogen. Das wissen wir.
Mich vermisst niemand.
188
00:14:23,186 --> 00:14:26,522
...Regen in der Stadt
bis zum späten Nachmittag.
189
00:14:26,606 --> 00:14:28,983
Es wird weiter regnen.
190
00:14:29,066 --> 00:14:32,111
Durch umstürzende Bäume und Stromkabel
191
00:14:32,195 --> 00:14:34,864
werden Stromausfälle erwartet.
192
00:14:34,947 --> 00:14:38,951
Zum Abend hin kann es an der Küste
zu Überflutungen kommen.
193
00:14:39,035 --> 00:14:40,703
Der Sturm wird wie erwartet
194
00:14:40,786 --> 00:14:43,998
starken Wind und Regen
mit sich bringen.
195
00:14:49,712 --> 00:14:53,466
Nein. Bitte nicht.
Ich bin noch Jungfrau. Jungfrau.
196
00:14:53,549 --> 00:14:55,885
- Seien Sie vorsichtig.
-Das sagte ich doch.
197
00:14:56,385 --> 00:14:59,764
Himmel, stellst du das aus?
Das macht mich fertig.
198
00:14:59,847 --> 00:15:02,934
- Ja. Du hast recht.
- Mit Windstärken von mehr...
199
00:15:03,017 --> 00:15:05,353
Hey, wie komme ich ins WLAN?
200
00:15:05,436 --> 00:15:08,231
Himmel, ich kann mir nie
das Passwort merken.
201
00:15:08,314 --> 00:15:10,566
Es ist ein echt gutes Passwort.
202
00:15:10,650 --> 00:15:13,528
- Ich schicke es. Deine E-Mail?
- Was?
203
00:15:14,403 --> 00:15:15,613
Deine E-Mail?
204
00:15:17,490 --> 00:15:19,367
Hallo, Mama.
205
00:15:20,535 --> 00:15:25,581
Mein Service geht nicht,
aber ich bin auf WLAN.
206
00:15:25,706 --> 00:15:27,917
Das ist gut.
207
00:15:28,543 --> 00:15:31,087
- Ich will ein TikTok machen.
- Könnt ihr doch alle.
208
00:15:31,170 --> 00:15:33,464
- Ok. Kennst du das?
- Welches denn?
209
00:15:33,548 --> 00:15:34,924
- Welches?
- Mit Twerken...
210
00:15:36,134 --> 00:15:39,095
- Mach mit. Wir sehen es an. Ja.
- Du bringst das.
211
00:15:39,178 --> 00:15:42,223
Ok. Fertig, drei, zwei...
212
00:15:42,765 --> 00:15:43,766
Mitmachen, mitmachen.
213
00:15:44,642 --> 00:15:45,476
Los.
214
00:15:50,106 --> 00:15:52,567
- Nicht den Schluss vergessen.
- Das war gut.
215
00:15:52,650 --> 00:15:54,110
- Ok.
- Greg flippte etwas aus,
216
00:15:54,193 --> 00:15:55,736
aber wir passen auf.
217
00:15:55,820 --> 00:15:59,323
- Nein. Stimmt nicht. Noch mal.
- Der Schluss geht so:
218
00:15:59,407 --> 00:16:01,159
- Fertig? Drei, zwei...
- Ok?
219
00:16:01,242 --> 00:16:04,203
- Wir sollten es posten.
- Es ist echt gut.
220
00:16:04,287 --> 00:16:06,539
Und noch mal. Drei, zwei, eins, los!
221
00:16:06,622 --> 00:16:09,250
Willst du was trinken? Irgendwas?
222
00:16:09,876 --> 00:16:11,419
Na bitte. Es geht los!
223
00:16:11,502 --> 00:16:13,463
Sie amüsiert sich.
224
00:16:13,546 --> 00:16:15,756
- Und los.
- Ja!
225
00:16:15,840 --> 00:16:18,801
Du meine Güte. Ok, Zicke.
226
00:16:19,760 --> 00:16:22,972
Ich mache sie salzig. Unglaublich salzig.
227
00:16:23,806 --> 00:16:25,516
Ist es deine erste Beziehung?
228
00:16:27,935 --> 00:16:28,769
Nein.
229
00:16:29,562 --> 00:16:31,522
Es wirkt nur so.
230
00:16:32,565 --> 00:16:34,609
- Das ist nicht negativ.
- Ja.
231
00:16:34,692 --> 00:16:36,319
Wie lange seid ihr zusammen?
232
00:16:37,653 --> 00:16:38,654
Sechs Wochen.
233
00:16:39,696 --> 00:16:41,949
- Nett.
- Wow. Sechs Wochen mit Sophie?
234
00:16:42,450 --> 00:16:44,577
- Alice.
- Positiv. Das ist gut.
235
00:16:44,660 --> 00:16:45,869
Bist du aus Moskau?
236
00:16:46,704 --> 00:16:47,538
Nein.
237
00:16:48,580 --> 00:16:49,415
Warum?
238
00:16:50,416 --> 00:16:52,210
Doktor Schiwago ist mein Lieblingsfilm.
239
00:16:52,710 --> 00:16:54,962
Himmel. Was ist mit dem Sturm los?
240
00:16:55,046 --> 00:16:56,923
Ich sage: "Entscheide dich."
241
00:16:57,006 --> 00:17:02,220
Ich will, dass es wieder regnet,
damit wir durchdrehen können.
242
00:17:03,304 --> 00:17:05,473
Du weißt, dass da Gras drin ist?
243
00:17:05,556 --> 00:17:07,308
Nicht viel. Nur dass du es weißt.
244
00:17:07,391 --> 00:17:09,602
Nicht dass du alles aufisst und dann...
245
00:17:09,685 --> 00:17:11,521
- Ja.
- Du weißt, was ich meine?
246
00:17:13,147 --> 00:17:15,399
Wir kriegen viele Likes.
247
00:17:15,483 --> 00:17:17,777
Ich bin clever, ich bin stark
248
00:17:17,860 --> 00:17:19,946
Bin bereit für alles, was kommt
249
00:17:20,029 --> 00:17:22,156
Ich habe gute Freunde
250
00:17:22,240 --> 00:17:24,659
Wir halten bis zum Schluss zusammen
251
00:17:48,474 --> 00:17:49,642
Verflixt, was...?
252
00:17:53,437 --> 00:17:54,355
Babe!
253
00:17:55,022 --> 00:17:56,232
Was zum...?
254
00:17:57,191 --> 00:17:58,442
Du meine Güte.
255
00:18:00,820 --> 00:18:02,488
Hast du ein Problem?
256
00:18:02,572 --> 00:18:04,490
Ich bin high. Ich habe sie gebissen.
257
00:18:05,324 --> 00:18:06,450
Komm mit.
258
00:18:21,466 --> 00:18:22,633
Verzeihung.
259
00:18:26,596 --> 00:18:27,763
Bist du...?
260
00:18:27,847 --> 00:18:30,558
Gingst du in den Staaten
zum College oder...?
261
00:18:31,976 --> 00:18:35,646
Ja. Hier. Ich meine, in Utah.
262
00:18:35,730 --> 00:18:38,065
- Du musst chillen.
- Mag sein.
263
00:18:38,149 --> 00:18:41,235
Nein, ernsthaft. Du musst...
Chill einfach.
264
00:18:41,319 --> 00:18:45,573
Ich bin echt verschwitzt
und ich muss trinken. Ok?
265
00:18:48,075 --> 00:18:52,622
Pass auf dein Mädel auf. Die scheint
sich mit Jordan zu amüsieren.
266
00:19:23,069 --> 00:19:24,987
- Ruhe!
- Was ist?
267
00:19:25,071 --> 00:19:27,240
- Stopp.
- Wer will Bodies Bodies Bodies spielen?
268
00:19:27,323 --> 00:19:29,325
- Verflixt.
- Ja!
269
00:19:29,408 --> 00:19:33,037
Wer den Zettel mit dem X zieht,
270
00:19:33,663 --> 00:19:37,291
ist der Mörder. Aber es ist ein Geheimnis.
271
00:19:37,375 --> 00:19:40,044
Leute, das Spiel
ist immer stressig für mich.
272
00:19:40,127 --> 00:19:42,797
- Irgendjemand weint immer.
- Du weinst immer.
273
00:19:42,880 --> 00:19:45,633
Ok, ich kann meine Gefühle leicht zeigen.
274
00:19:45,716 --> 00:19:47,468
Sogar sehr leicht.
275
00:19:47,552 --> 00:19:49,971
Sie ist Schauspielerin.
Sie weint immer als erste.
276
00:19:50,930 --> 00:19:53,432
Ich meine nur, das Spiel wird echt fies.
277
00:19:53,516 --> 00:19:55,184
Nein, das stimmt nicht.
278
00:19:55,268 --> 00:19:57,603
Es wird fies, wenn sie losheult.
279
00:19:57,687 --> 00:20:00,857
Wirklich, immer, wenn wir
das spielen, gibt es Streit.
280
00:20:00,940 --> 00:20:02,775
Dadurch macht es Spaß, Emma.
281
00:20:07,989 --> 00:20:10,658
Wo ist Max? Er antwortet nicht
auf meine SMS.
282
00:20:10,741 --> 00:20:11,742
Himmel.
283
00:20:18,875 --> 00:20:20,168
Wie spielt man das?
284
00:20:20,251 --> 00:20:23,004
In einer Sekunde lösche ich das Licht.
285
00:20:23,087 --> 00:20:26,090
Falls du der Mörder bist,
musst du herumschleichen
286
00:20:26,174 --> 00:20:29,302
und jemanden umbringen.
Du berührst sie am Rücken.
287
00:20:29,385 --> 00:20:32,388
Die anderen müssen dafür sorgen,
dass man sie nicht umbringt.
288
00:20:33,139 --> 00:20:34,891
Wer umgebracht wird,
289
00:20:34,974 --> 00:20:38,186
muss hinfallen und sich tot stellen.
290
00:20:38,811 --> 00:20:40,730
- So:
- Cool.
291
00:20:41,898 --> 00:20:43,733
Hey, Alice, willst du...?
292
00:20:43,816 --> 00:20:46,360
- Was?
- Willst du...? Du weißt schon.
293
00:20:46,819 --> 00:20:50,072
Verzeihung. Ich muss los. Ein Notfall.
294
00:20:51,491 --> 00:20:52,408
Verzeihung.
295
00:20:52,492 --> 00:20:55,828
Das Wichtigste ist, wenn man
eine Leiche findet, muss man
296
00:20:55,912 --> 00:20:57,747
"Bodies, Bodies, Bodies" rufen.
297
00:20:57,830 --> 00:21:00,249
Dann schalten wir das Licht wieder ein
298
00:21:00,333 --> 00:21:02,710
und versuchen rauszubekommen, wer es war.
299
00:21:02,793 --> 00:21:04,128
Kannst du mal halten?
300
00:21:04,212 --> 00:21:05,630
Hat Greg das angefasst?
301
00:21:05,713 --> 00:21:08,591
Du stellst dich wegen Greg
wie ein Idiot an.
302
00:21:08,674 --> 00:21:10,301
Halt einfach.
303
00:21:12,345 --> 00:21:13,888
- David.
- Was ist?
304
00:21:13,971 --> 00:21:14,806
Ich...
305
00:21:20,520 --> 00:21:21,354
Ok.
306
00:21:23,815 --> 00:21:25,525
Verflixt, was ist los?
307
00:21:25,608 --> 00:21:28,110
- Komm auf den Boden.
- Komm auf den Boden.
308
00:21:28,194 --> 00:21:29,862
Schieb deinen Hintern rüber, Junge.
309
00:21:30,488 --> 00:21:31,906
Ok.
310
00:21:33,074 --> 00:21:35,785
- Ok.
- Gut. Wer will anfangen?
311
00:21:38,079 --> 00:21:40,331
Macht mit. Und los.
312
00:21:45,127 --> 00:21:46,337
Zicke!
313
00:21:47,171 --> 00:21:49,173
- Bist du sauer auf mich?
- Nein.
314
00:21:51,551 --> 00:21:53,886
- Jordan!
- Was denn? Das ist das Spiel.
315
00:21:53,970 --> 00:21:55,263
Gut umgesetzt.
316
00:22:13,447 --> 00:22:15,324
- Hör mal.
- Himmel.
317
00:22:15,408 --> 00:22:17,160
- Was war das?
- Schlag ihn stärker.
318
00:22:17,243 --> 00:22:19,787
- Hau richtig zu.
- Du... Ja, mach schon.
319
00:22:19,871 --> 00:22:20,705
Ja.
320
00:22:22,790 --> 00:22:24,917
- Echt?
- Schlag zu. Er verdient es.
321
00:22:25,001 --> 00:22:27,545
- Schlag zu. Du hast es gesehen.
- Er verdient es.
322
00:22:27,628 --> 00:22:30,089
- Er verdient es.
- Wenn einer, dann er.
323
00:22:30,173 --> 00:22:31,924
- Ja.
- Ok.
324
00:22:32,008 --> 00:22:34,343
Verflixt noch mal, so:
325
00:22:34,427 --> 00:22:35,970
- Himmel!
- David!
326
00:22:36,053 --> 00:22:37,221
David!
327
00:22:38,681 --> 00:22:39,849
- Siehst du?
- David.
328
00:22:42,059 --> 00:22:43,728
Du bist ein Idiot.
329
00:22:43,811 --> 00:22:44,770
- Was?
- Himmel.
330
00:22:45,271 --> 00:22:48,566
- Du bist ein Arsch.
- Ich bringe ihr das Spiel bei.
331
00:22:48,649 --> 00:22:51,652
- Baby, stopp.
- Wartet, jemand muss mich schlagen.
332
00:22:51,736 --> 00:22:52,862
Wer schlägt mich?
333
00:22:53,404 --> 00:22:54,489
Ich mache es.
334
00:22:59,160 --> 00:23:00,786
- Danke.
- Gern geschehen.
335
00:23:00,870 --> 00:23:02,455
Ok. Sind wir soweit?
336
00:23:02,538 --> 00:23:05,166
- Fangen wir mit dem Spiel an.
- Ja.
337
00:23:07,627 --> 00:23:08,753
Hey.
338
00:23:09,378 --> 00:23:12,131
- Beeilung.
- Wir machen für dich Schluss.
339
00:23:14,050 --> 00:23:14,884
Ja.
340
00:23:15,968 --> 00:23:18,012
Verflixt, ich bin so fertig.
341
00:23:47,416 --> 00:23:48,376
Fertig?
342
00:23:49,126 --> 00:23:50,127
Ja.
343
00:24:11,607 --> 00:24:12,525
Hey.
344
00:24:32,795 --> 00:24:33,629
Hey.
345
00:25:21,719 --> 00:25:23,763
Bodies, Bodies, Bodies!
346
00:25:23,846 --> 00:25:26,641
Wir zahlen fürs Frühstück. Und ich...
347
00:25:26,724 --> 00:25:31,020
Leute, hier drüben!
348
00:25:32,188 --> 00:25:35,441
Nein!
349
00:25:35,525 --> 00:25:38,402
Gut. Wer wollte im Dunkeln
meinen Körper missbrauchen?
350
00:25:39,111 --> 00:25:40,363
Davon träumst du nur.
351
00:25:40,446 --> 00:25:44,700
Himmel. Warum? Er war so heiß.
352
00:25:45,326 --> 00:25:46,244
Warst du das?
353
00:25:46,828 --> 00:25:49,747
Ok. Haben wir Vorschläge?
354
00:25:49,831 --> 00:25:52,041
- Emma.
- Was?
355
00:25:52,124 --> 00:25:54,335
- Liegt ganz vorn.
- Warum?
356
00:25:54,418 --> 00:25:56,045
Ja. Ich glaube, es war Emma.
357
00:25:56,838 --> 00:25:59,257
- Warum ich?
- Ja, David, warum?
358
00:25:59,340 --> 00:26:03,469
Ok. Sie stimmt allem zu, was alle sagen.
359
00:26:03,553 --> 00:26:07,056
Das ist ihre Spielstrategie,
und es klappt immer.
360
00:26:07,140 --> 00:26:11,227
- Daher sage ich, es ist Emma.
- Weitere Vorschläge?
361
00:26:11,310 --> 00:26:12,854
Ja. David.
362
00:26:12,937 --> 00:26:16,774
- Hör mal, das ist zu einfach.
- Wer im Glashaus sitzt...
363
00:26:16,858 --> 00:26:19,110
Warum bewegt er sich nicht? Greg?
364
00:26:19,735 --> 00:26:21,445
Baby, steh auf.
365
00:26:22,405 --> 00:26:25,199
So lange musst du dich nicht verstellen.
366
00:26:26,284 --> 00:26:27,869
- Baby?
- Komm schon, Greg.
367
00:26:27,952 --> 00:26:28,870
Greg.
368
00:26:29,704 --> 00:26:31,998
Greg, steh auf.
369
00:26:33,249 --> 00:26:34,250
Wartet mal.
370
00:26:38,254 --> 00:26:39,338
Greg?
371
00:26:40,798 --> 00:26:41,924
Greg!
372
00:26:42,008 --> 00:26:43,301
Greg, steh auf!
373
00:26:43,384 --> 00:26:47,346
- Greg! Er steht nicht auf.
- Ganz ruhig. Das klappt immer.
374
00:26:47,430 --> 00:26:49,849
- Hey.
Du meine Güte.
375
00:26:49,932 --> 00:26:52,894
- Bitte sehr.
- Du hast mir echt Angst eingejagt.
376
00:26:54,729 --> 00:26:57,982
- Du Gauner du, Greg.
- Himmelherrgott.
377
00:26:58,065 --> 00:26:59,650
Echt süß.
378
00:26:59,734 --> 00:27:02,570
Ok. Was ist mit David?
379
00:27:03,613 --> 00:27:04,906
Vielleicht ist es Jordan.
380
00:27:04,989 --> 00:27:07,575
Als Killer ist sie immer aggressiv.
381
00:27:07,658 --> 00:27:09,535
- Na bitte.
- Was? Nein.
382
00:27:09,619 --> 00:27:11,746
Du lügst. Dann kriegst du
eine Quietschstimme.
383
00:27:11,829 --> 00:27:13,706
Nein. Ich... Es... Ich...
384
00:27:13,789 --> 00:27:15,750
- Es ist David.
- Warum schreist du?
385
00:27:15,833 --> 00:27:18,878
Es wäre offensichtlich, wenn ich
der Killer wäre. Ich bin es nicht.
386
00:27:18,961 --> 00:27:21,631
Du reitest dich selbst rein, Dave.
387
00:27:21,714 --> 00:27:23,591
Himmelherrgott.
388
00:27:24,175 --> 00:27:25,760
Angriff ist eine gute Verteidigung.
389
00:27:25,843 --> 00:27:28,721
- Du sollst nicht reden.
- Tote sollen nicht sprechen.
390
00:27:28,805 --> 00:27:31,349
- Geht nicht, Baby. Vorschrift.
- Mein Fehler.
391
00:27:31,432 --> 00:27:34,143
- Nicht reden. Lass es.
- Was heißt das überhaupt?
392
00:27:34,227 --> 00:27:35,186
Was denn?
393
00:27:35,812 --> 00:27:37,814
"Angriff ist eine gute Verteidigung."
394
00:27:37,897 --> 00:27:39,774
Was bedeutet das denn?
395
00:27:39,857 --> 00:27:43,569
Die beste Verteidigung
ist ein guter Angriff.
396
00:27:46,739 --> 00:27:48,658
Aber was bedeutet das?
397
00:27:51,077 --> 00:27:52,787
Na ja, es...
398
00:27:52,870 --> 00:27:55,706
Es bedeutet,
dass die beste Verteidigung...
399
00:27:56,666 --> 00:27:58,084
ein guter Angriff ist.
400
00:27:58,167 --> 00:28:00,753
Richtig. Gut. Schon verstanden, aber...
401
00:28:00,837 --> 00:28:02,672
Was bedeutet es für dich, Greg?
402
00:28:02,755 --> 00:28:06,384
Ich habe keine Ahnung.
Könntest du uns das erläutern?
403
00:28:06,467 --> 00:28:07,760
Aufschlüsseln?
404
00:28:07,844 --> 00:28:08,928
Ja. Klar doch.
405
00:28:09,428 --> 00:28:12,598
Also... Hey... Beim Sport gibt es...
406
00:28:12,682 --> 00:28:15,726
Himmel, du bist ein echter Idiot.
407
00:28:15,810 --> 00:28:17,645
Wir lernen hier was.
408
00:28:21,190 --> 00:28:22,191
Ich verstehe.
409
00:28:23,359 --> 00:28:24,735
Du nimmst mich auf den Arm.
410
00:28:25,278 --> 00:28:28,156
Nein. Ich nehme dich
nicht auf den Arm, Greg.
411
00:28:28,739 --> 00:28:30,199
Es ist doch nur Spaß.
412
00:28:30,283 --> 00:28:32,493
Wir amüsieren uns alle nur.
413
00:28:32,577 --> 00:28:33,536
Stimmt's, Leute?
414
00:28:34,662 --> 00:28:35,621
Stimmt's, Greg?
415
00:28:45,381 --> 00:28:46,716
Es ist doch nur Spaß.
416
00:28:59,020 --> 00:29:02,815
Ich glaube, für mich wird es Zeit,
schlafen zu gehen.
417
00:29:02,899 --> 00:29:06,402
- Komm schon, Greg.
- Greg. Nicht doch.
418
00:29:06,486 --> 00:29:07,904
Gute Nacht, Greg.
419
00:29:07,987 --> 00:29:10,406
- Amüsiert euch.
- Bis später dann.
420
00:29:11,032 --> 00:29:13,868
Übrigens, darf ich mal darauf hinweisen,
421
00:29:13,951 --> 00:29:17,288
dass Emma kein Wort gesagt hat?
Nicht eins?
422
00:29:18,247 --> 00:29:20,917
- Ok.
- Stimmt. Hat sie nicht.
423
00:29:21,000 --> 00:29:24,796
Es ist ganz offensichtlich.
Sie schluckt schon wieder so.
424
00:29:24,879 --> 00:29:27,131
- Wie immer, wenn sie nervös ist.
- Himmel!
425
00:29:27,215 --> 00:29:29,759
- Schaut! Seht nur!
- Himmel, du machst es.
426
00:29:29,842 --> 00:29:31,803
- Stimmt nicht.
- Du schluckst.
427
00:29:31,886 --> 00:29:35,139
Ich mag dich, aber wenn du schluckst,
ist das... Warum?
428
00:29:35,223 --> 00:29:37,725
Schlucken ist normal. Eine normale Sache.
429
00:29:37,809 --> 00:29:40,186
Es ist sehr unschön. Warum tust du das?
430
00:29:40,269 --> 00:29:42,772
Himmel. Habt ihr deswegen nie Sex?
431
00:29:42,855 --> 00:29:44,941
- Was?
- Alice.
432
00:29:45,024 --> 00:29:49,111
Was denn? Das ist nicht schlimm.
Manche Leute haben oft Sex.
433
00:29:49,195 --> 00:29:52,949
- Manche eben weniger.
- Alice, was soll das? Wir haben welchen.
434
00:29:53,032 --> 00:29:54,867
Ich habe viel Sex. Manche...
435
00:29:54,951 --> 00:29:56,077
Verflixt...
436
00:29:56,160 --> 00:29:58,579
redest du hinter meinem Rücken über uns?
437
00:29:59,080 --> 00:30:00,790
- Nein.
- Ja.
438
00:30:00,873 --> 00:30:02,041
- Nein.
- Ja.
439
00:30:02,583 --> 00:30:03,709
Nein. Stimmt nicht.
440
00:30:03,793 --> 00:30:06,337
- Tue ich nicht. Nur...
- Das ist ja prima.
441
00:30:06,420 --> 00:30:09,924
Nein. Wir... Du bist nie wirklich...
Ich...
442
00:30:10,007 --> 00:30:11,843
Du manipulierst mich immer.
443
00:30:11,926 --> 00:30:14,887
- Manipulieren? Hör auf. Blödes Wort.
- Wie bitte?
444
00:30:14,971 --> 00:30:17,431
Manipulieren ist eins der Worte,
445
00:30:17,515 --> 00:30:19,725
die viel zu oft benutzt werden.
446
00:30:19,809 --> 00:30:21,435
Ok? Es bedeutet nichts.
447
00:30:21,519 --> 00:30:23,604
Nur, dass du im Internet liest.
448
00:30:23,688 --> 00:30:26,023
Oder bei Twitter bist. Glückwunsch.
449
00:30:26,107 --> 00:30:29,360
- Das ist so lahm.
- Manipulation. Vergiss es.
450
00:30:29,443 --> 00:30:32,071
Was kommt dann?
Dass du mich Narzissist nennst?
451
00:30:32,155 --> 00:30:35,741
Oder einen Fußsoldaten
der White-Supremacy-Bewegung?
452
00:30:35,825 --> 00:30:37,702
- Sei mal etwas origineller.
- Lahm.
453
00:30:37,785 --> 00:30:39,829
Was? Ich sage nur... Das sage ich.
454
00:30:39,912 --> 00:30:41,831
Sie hat keine Idee im Kopf,
455
00:30:41,914 --> 00:30:43,875
die nicht von anderen stammt.
456
00:30:43,958 --> 00:30:45,835
Alles schon vorherbestimmt.
457
00:30:46,794 --> 00:30:49,088
David, das ist echt fies.
458
00:30:49,172 --> 00:30:50,798
Schau, sie weint.
459
00:30:50,882 --> 00:30:53,342
Was ist? Warum starren mich alle so an?
460
00:30:53,426 --> 00:30:55,219
Sie weint nicht wirklich.
461
00:30:57,513 --> 00:30:58,514
Ich sage, David.
462
00:30:59,515 --> 00:31:02,768
- Ja, ich auch.
- Mist. Ist das dein Ernst?
463
00:31:02,852 --> 00:31:06,439
Leute, es ist Emma.
Eine Schauspielerin. Sie spielt.
464
00:31:07,607 --> 00:31:10,359
- Ich sage es auch. Drei.
- Überraschung!
465
00:31:10,443 --> 00:31:12,111
Ja, mit zitternder Oberlippe.
466
00:31:12,195 --> 00:31:14,405
Kennen wir doch aus Hedda Gabler.
Leck mich.
467
00:31:14,489 --> 00:31:16,240
Ja. Ja. Ich auch. Vier.
468
00:31:19,327 --> 00:31:20,745
Du meine Güte.
469
00:31:20,828 --> 00:31:21,871
Beschissenes Spiel!
470
00:31:26,083 --> 00:31:27,084
Donnerwetter.
471
00:31:29,128 --> 00:31:31,506
Beziehungen können kompliziert sein.
472
00:31:34,592 --> 00:31:36,010
Ist alles ok?
473
00:31:36,093 --> 00:31:37,637
- Es geht mir gut.
- Bestimmt?
474
00:31:37,720 --> 00:31:40,056
- Hundertprozentig.
- Bestimmt, Baby?
475
00:31:40,139 --> 00:31:42,016
Ja. Spielen wir.
476
00:31:45,228 --> 00:31:46,979
- Das war gut.
- Tut mir leid.
477
00:31:47,063 --> 00:31:49,190
Plötzlich mag sie das Spiel.
478
00:31:49,273 --> 00:31:50,566
Das war irre.
479
00:31:53,903 --> 00:31:54,862
Zeig es mir.
480
00:31:57,198 --> 00:31:58,282
Verflixt!
481
00:32:00,618 --> 00:32:02,286
- Himmel.
- Was war das?
482
00:32:02,787 --> 00:32:04,622
- Verflixt, was...?
- Das Licht?
483
00:32:04,705 --> 00:32:08,501
- War das...? Kam das vom Sturm?
- Ich wette, das war David.
484
00:32:08,584 --> 00:32:10,294
- David!
- Nicht David. Komm.
485
00:32:10,378 --> 00:32:13,297
- Ich simse ihn an.
- David, ärgerst du uns?
486
00:32:13,381 --> 00:32:14,841
Mach das Licht wieder an.
487
00:32:14,924 --> 00:32:16,759
Hat jemand eine Verbindung?
488
00:32:16,843 --> 00:32:19,303
- Nein.
- Warte. Meins geht nicht.
489
00:32:19,387 --> 00:32:21,180
Das WLAN ist wohl auch weg.
490
00:32:21,264 --> 00:32:23,599
Himmel, den bringe ich um.
491
00:32:23,683 --> 00:32:25,560
- Na toll.
- David?
492
00:32:26,144 --> 00:32:28,813
David! Echt, niedlicher Spaß!
493
00:32:31,274 --> 00:32:33,693
Soph, kann er den Generator
von der Garage
494
00:32:33,776 --> 00:32:35,611
oder dem Keller aus abstellen?
495
00:32:35,695 --> 00:32:36,737
Keine Ahnung.
496
00:32:40,074 --> 00:32:44,245
- David.
- Ich schalte die Sicherung wieder ein.
497
00:32:44,328 --> 00:32:46,581
- In der Garage? Oder im Keller?
- David!
498
00:32:46,664 --> 00:32:47,623
Soph?
499
00:32:47,707 --> 00:32:50,543
- Ok. Egal.
- Ok. Ich hole mehr Taschenlampen.
500
00:32:50,626 --> 00:32:53,212
- Ich gehe auf Klo.
- Wo ist das?
501
00:32:54,547 --> 00:32:57,967
- Unten. Erste Tür rechts.
- Ok. Da bin ich dann.
502
00:33:02,930 --> 00:33:04,307
David?
503
00:33:09,020 --> 00:33:11,063
David, willst du uns fertigmachen?
504
00:34:13,960 --> 00:34:15,878
Ich meinte die andere Treppe.
505
00:34:21,842 --> 00:34:24,719
David! David!
506
00:34:26,848 --> 00:34:29,516
Hilfe! Jemand muss mir helfen!
507
00:34:30,226 --> 00:34:32,061
Nein. Nein. Nicht.
508
00:34:32,145 --> 00:34:33,604
Verflixt, was war denn?
509
00:34:36,607 --> 00:34:37,775
Fühl seinen Puls.
510
00:34:39,110 --> 00:34:40,903
- Mist!
- Du meine Güte!
511
00:34:40,987 --> 00:34:42,029
Halt seinen Kopf hoch!
512
00:34:42,697 --> 00:34:44,407
- Mein Gott!
- Mist!
513
00:34:44,490 --> 00:34:46,492
- Mist!
- Stirbt er?
514
00:34:47,118 --> 00:34:49,620
- Den Kopf hochhalten.
- Baby, halte durch.
515
00:34:49,704 --> 00:34:52,623
- Was ist mit seinem Hals los?
- Mist.
516
00:34:52,707 --> 00:34:54,542
Was ist hier los?
517
00:34:55,209 --> 00:34:57,211
- Nicht doch, David.
- Mist!
518
00:34:58,004 --> 00:34:59,922
- Was machst du?
- Anrufen. 112!
519
00:35:00,006 --> 00:35:01,841
- Du kommst durch?
- Nein. Du?
520
00:35:01,924 --> 00:35:03,509
- Nein!
- Mist!
521
00:35:03,593 --> 00:35:05,303
- Wohin willst du?
- Festnetz!
522
00:35:05,386 --> 00:35:06,888
Wir sollten ihn wegbringen.
523
00:35:06,971 --> 00:35:09,098
- Warum?
- Keine Ahnung. Weil er...
524
00:35:09,182 --> 00:35:12,268
Nein. Nicht bewegen.
Kennst du SVU? Es ist ein Beweis.
525
00:35:12,351 --> 00:35:14,854
- Wofür?
- Todesursache.
526
00:35:15,480 --> 00:35:17,482
- Festnetztelefon?
- Nein. Kein Anschluss.
527
00:35:17,565 --> 00:35:19,066
Sophie. Deine Schlüssel?
528
00:35:19,150 --> 00:35:21,611
- Wo sind sie, Sophie?
- In der Tasche.
529
00:35:21,694 --> 00:35:23,696
- In der Tasche!
- Wo? Verflixt!
530
00:35:23,779 --> 00:35:25,448
- Wohin gehst du?
- Zum Wagen.
531
00:35:25,531 --> 00:35:28,242
- Zum Wagen? Warum?
- Um Hilfe zu holen!
532
00:35:28,326 --> 00:35:29,869
Hast du einen Führerschein?
533
00:35:29,952 --> 00:35:33,456
- Hat sie einen?
- Keine Ahnung! Ich glaube nicht.
534
00:35:33,539 --> 00:35:36,334
- Er ist tot! Wir müssen weg!
- Ich nicht!
535
00:35:37,001 --> 00:35:38,836
Er atmet nicht mehr!
536
00:36:02,568 --> 00:36:03,528
Komm schon!
537
00:36:26,425 --> 00:36:27,927
Du musst Gas geben.
538
00:36:28,010 --> 00:36:30,930
- Ich kann fahren, Alice!
- Ich sehe nichts.
539
00:36:31,013 --> 00:36:32,098
Leere Batterie?
540
00:36:33,057 --> 00:36:34,225
Nein, nicht doch.
541
00:36:34,308 --> 00:36:36,978
- Was ist?
- Das Licht war wohl noch an.
542
00:36:37,061 --> 00:36:38,271
Das am Spiegel.
543
00:36:38,354 --> 00:36:40,189
Du lieber Himmel.
544
00:36:40,690 --> 00:36:42,358
Was sollen wir bloß tun?
545
00:36:42,441 --> 00:36:44,026
Wo sind eure Wagen?
546
00:36:44,110 --> 00:36:47,655
Wir hatten nur einen. Max holte uns ab.
Und der ist weg.
547
00:36:47,738 --> 00:36:50,283
Mist! Mist! Mist!
548
00:36:53,119 --> 00:36:55,997
Mist! Mist!
549
00:37:03,254 --> 00:37:05,381
Max kommt doch bestimmt gleich, ja?
550
00:37:05,465 --> 00:37:06,507
Wo ist Jordan?
551
00:37:07,717 --> 00:37:10,261
Sie wollte nach dem Generator sehen.
Ich...
552
00:37:10,803 --> 00:37:13,014
Verflixt. Was hat er nur getan?
553
00:37:13,097 --> 00:37:15,099
- Wovon redest du?
- Was machte er?
554
00:37:15,183 --> 00:37:17,643
Warum war er draußen? Im Sturm?
555
00:37:27,612 --> 00:37:29,447
Hey! Ich bin's! Reinlassen!
556
00:37:37,038 --> 00:37:38,039
Ich fand das hier.
557
00:37:39,373 --> 00:37:40,583
Draußen, im Schlamm.
558
00:37:47,882 --> 00:37:48,800
Nicht anfassen.
559
00:37:49,550 --> 00:37:51,928
Funktioniert die Alarmanlage ohne Strom?
560
00:37:53,721 --> 00:37:55,681
Ja. Ja, ja. Die funktioniert.
561
00:37:56,182 --> 00:37:58,976
Davids Dad erklärte es uns.
Ohne Code kommt keiner rein.
562
00:37:59,060 --> 00:37:59,936
Max hat den Code.
563
00:38:00,770 --> 00:38:01,896
- Und?
- Max würde nicht...
564
00:38:01,979 --> 00:38:04,357
Ich meine nur, verflixt, wo steckt er?
565
00:38:04,941 --> 00:38:06,776
Warum kam er nicht zurück?
566
00:38:06,859 --> 00:38:08,402
Alice, hör auf.
567
00:38:11,906 --> 00:38:13,157
Was war letzte Nacht?
568
00:38:13,241 --> 00:38:14,450
- Nichts.
- Nein.
569
00:38:14,534 --> 00:38:15,952
Wir nahmen Zauberpilze.
570
00:38:16,035 --> 00:38:19,539
Max erzählte allen,
er sei in Emma verliebt.
571
00:38:19,622 --> 00:38:21,833
In dem Moment fand David das schön,
572
00:38:21,916 --> 00:38:23,459
aber heute eher nicht.
573
00:38:23,543 --> 00:38:25,920
Alice, das spielt
nicht die geringste Rolle.
574
00:38:26,003 --> 00:38:28,005
Wo ist Greg? Wo steckt er?
575
00:38:28,631 --> 00:38:30,133
- Was?
- Wo ist Greg?
576
00:38:30,216 --> 00:38:33,886
Er sagte, er wolle ins Bett.
Ich denke, er schläft.
577
00:38:33,970 --> 00:38:37,723
Ok. Ist es nicht etwas seltsam,
dass er noch nicht wach ist?
578
00:38:38,224 --> 00:38:41,352
Jordan, was willst du damit sagen?
579
00:38:41,978 --> 00:38:45,022
- Vielleicht sollten wir nachsehen.
- Nein! Nein.
580
00:38:47,942 --> 00:38:49,861
Jordan, was tust du da?
581
00:38:49,944 --> 00:38:52,780
Jordan. Jordan, was machst du?
582
00:38:53,489 --> 00:38:54,574
Zur Sicherheit.
583
00:38:54,657 --> 00:38:57,493
Ein Fleischerbeil,
um meinen Freund zu suchen?
584
00:38:58,494 --> 00:39:01,080
Freund? Das höre ich ja zum ersten Mal.
585
00:39:01,164 --> 00:39:02,874
- Verrückt.
- Zick nicht rum.
586
00:39:02,957 --> 00:39:05,126
Alice, das ist reiner Selbstschutz.
587
00:39:05,209 --> 00:39:07,879
Ich möchte daran erinnern,
unser Freund ist tot.
588
00:39:07,962 --> 00:39:10,840
Wenn du die Situation
nicht noch schlimmer...
589
00:39:10,923 --> 00:39:13,759
Nicht ich. Du hältst das Messer,
wedelst damit herum.
590
00:39:13,843 --> 00:39:15,386
Alice, wie lange kennst du Greg?
591
00:39:17,430 --> 00:39:18,347
Schon...
592
00:39:20,808 --> 00:39:21,767
lange.
593
00:39:23,102 --> 00:39:24,103
Alice...
594
00:39:27,440 --> 00:39:29,442
Ich weiß es nicht genau.
595
00:39:29,525 --> 00:39:32,612
Ich... Ungefähr zwei Wochen?
596
00:39:32,695 --> 00:39:35,364
Ok. Was weißt du über Greg, Alice?
597
00:39:35,448 --> 00:39:36,741
Himmel.
598
00:39:36,824 --> 00:39:39,952
- Was weißt du über ihn?
- Himmel, entspannt euch.
599
00:39:40,036 --> 00:39:42,705
Stopp. Er ist ein guter Mensch.
Das weiß ich.
600
00:39:42,788 --> 00:39:45,666
Tief drin ist er gut.
Er täte das nicht. Nein.
601
00:39:45,750 --> 00:39:47,668
Kennst du seinen Mittelnamen,
seine Anschrift?
602
00:39:47,752 --> 00:39:51,297
Weißt du, was er verdient?
Seinen Nachnamen, Alice?
603
00:39:51,380 --> 00:39:52,715
Ich weiß eine Menge.
604
00:39:52,799 --> 00:39:55,259
Unser erstes Date war in einer Bar.
605
00:39:55,343 --> 00:39:56,844
Er trank nicht zu viel.
606
00:39:56,928 --> 00:39:58,471
- Ok.
- Er liebt die Natur.
607
00:39:58,554 --> 00:39:59,722
Sein Mittelname?
608
00:39:59,806 --> 00:40:02,183
Danach fragt man doch nicht! Ok?
609
00:40:02,266 --> 00:40:04,268
- Mist.
- Danach fragt man lange nicht.
610
00:40:05,812 --> 00:40:08,731
- Er ist Mondzeichen Waage. Das reicht!
- Mist!
611
00:40:12,652 --> 00:40:13,736
Greg!
612
00:40:14,237 --> 00:40:16,030
Was? Wir suchen doch Greg!
613
00:40:16,113 --> 00:40:18,324
- Kein...
- Greg, komm in die Küche!
614
00:40:18,407 --> 00:40:19,909
- Wir brauchen dich.
- Klappe.
615
00:40:19,992 --> 00:40:22,537
- Nimm das Messer weg.
- Klappe.
616
00:40:22,620 --> 00:40:24,497
Stopp. Stopp. Greg!
617
00:40:24,580 --> 00:40:26,791
Stopp. Hör auf. Stopp. Stopp.
618
00:40:26,874 --> 00:40:28,459
- Greg!
- Ganz ruhig.
619
00:40:28,543 --> 00:40:31,045
- Hand weg von meinem Mund.
- Ganz ruhig.
620
00:40:31,128 --> 00:40:33,089
- Ich kann nicht reden.
- Himmel.
621
00:40:33,172 --> 00:40:34,757
- Lass mich los.
- Ok.
622
00:40:34,841 --> 00:40:36,634
Fass mich nie wieder so an.
623
00:40:36,717 --> 00:40:38,594
- Sie drohte mit dem Messer.
- Verzeihung.
624
00:40:38,678 --> 00:40:40,429
- Bleib weg.
- Ok.
625
00:40:41,681 --> 00:40:42,849
Wartet. Wo ist Emma?
626
00:40:59,157 --> 00:41:00,074
Emma?
627
00:41:03,494 --> 00:41:04,328
Emma.
628
00:41:04,996 --> 00:41:07,748
Vielleicht war es ja Emma.
629
00:41:07,832 --> 00:41:09,208
Sie war echt sauer auf David.
630
00:41:09,292 --> 00:41:11,252
- Alice, was...?
- Das täte sie nie.
631
00:41:11,335 --> 00:41:14,464
Sie war verzweifelt.
Sie hatte eine Panikattacke.
632
00:41:14,547 --> 00:41:17,925
Ja, aber sie ist Schauspielerin.
Wisst ihr noch? Hedda Gabler.
633
00:41:18,009 --> 00:41:20,803
Ok, aber in Hedda Gabler
war sie nicht gut.
634
00:41:38,321 --> 00:41:40,656
- Das ist mein Zimmer.
- Dann mach auf.
635
00:41:42,074 --> 00:41:42,992
Mach du auf.
636
00:41:43,075 --> 00:41:45,203
Was wurde aus "Greg täte das nie"?
637
00:41:45,286 --> 00:41:46,787
- Täte er nie.
- Dann mach auf.
638
00:41:46,871 --> 00:41:48,289
Ja. Eine Sekunde noch.
639
00:41:49,165 --> 00:41:50,541
Ich mache auf.
640
00:42:01,177 --> 00:42:02,178
Er ist nicht da.
641
00:42:04,722 --> 00:42:06,974
Soph, gibt es Waffen im Haus?
642
00:42:07,058 --> 00:42:07,934
Waffen?
643
00:42:09,101 --> 00:42:12,271
Nein. Davids Dad ist manchmal blöd,
aber politisch tickt er richtig.
644
00:42:25,243 --> 00:42:26,160
Leute...
645
00:42:32,041 --> 00:42:33,668
Verflixt, was ist das?
646
00:42:38,339 --> 00:42:42,009
Aber ich... Er wollte sich
auf den Sturm vorbereiten. Er...
647
00:42:45,263 --> 00:42:47,765
Warum kreiste er das Haus
auf der Karte ein?
648
00:42:47,849 --> 00:42:50,935
- Wir müssen Emma vor ihm finden.
- Ok.
649
00:42:55,022 --> 00:42:56,524
Mein Zimmer als nächstes.
650
00:43:30,641 --> 00:43:32,602
In meinem BH versteckt er sich nicht.
651
00:43:35,146 --> 00:43:37,565
Leute, kommt mal her.
652
00:43:52,872 --> 00:43:54,415
Himmel. Emma.
653
00:43:56,334 --> 00:43:57,168
Emma?
654
00:43:57,710 --> 00:43:58,753
Ist alles ok?
655
00:43:58,836 --> 00:44:00,755
Was ist? Was macht ihr hier?
656
00:44:00,838 --> 00:44:04,425
- Ich kriegte einen Schreck.
- Was ist? Es ist so heiß.
657
00:44:06,803 --> 00:44:07,887
Was ist das?
658
00:44:07,970 --> 00:44:09,889
- Tafil. Willst du eine?
- Ja.
659
00:44:10,681 --> 00:44:12,975
- Du auch?
- Nein.
660
00:44:13,059 --> 00:44:14,936
Hey. Hier. Nimm das.
661
00:44:15,019 --> 00:44:16,854
- Warum?
- Ich suche Greg.
662
00:44:16,938 --> 00:44:19,398
Greg? Warum? Wo ist Max?
663
00:44:19,482 --> 00:44:22,068
Vielleicht war es Max.
Vielleicht ist er hier.
664
00:44:22,151 --> 00:44:23,444
Max war echt sauer auf David.
665
00:44:23,528 --> 00:44:25,655
Er sah aus, als habe er was Schlimmes vor.
666
00:44:25,738 --> 00:44:26,989
- Alice! Klappe.
- Na ja...
667
00:44:27,073 --> 00:44:28,241
Max würde nie...
668
00:44:29,033 --> 00:44:31,369
- Suchen wir Greg.
- Ok.
669
00:44:53,766 --> 00:44:54,725
Was zum...?
670
00:44:57,186 --> 00:44:59,480
- Teufel, was...?
- Du meine Güte.
671
00:45:01,149 --> 00:45:03,067
Was hat er im Gesicht?
672
00:45:03,151 --> 00:45:06,070
Seine Lichttherapie-Maske.
Gegen Winterdepression.
673
00:45:08,072 --> 00:45:08,948
Gehen wir.
674
00:45:22,920 --> 00:45:23,796
Hey.
675
00:45:38,269 --> 00:45:39,145
Greg.
676
00:45:46,611 --> 00:45:48,279
- Was ist?
- Wo warst du?
677
00:45:49,780 --> 00:45:50,823
Wo warst du?
678
00:45:51,949 --> 00:45:52,950
Ich...
679
00:45:53,534 --> 00:45:57,038
Ich konnte nicht schlafen
und kam her und machte Sport.
680
00:45:57,121 --> 00:45:59,499
- Warum hast du nicht geantwortet?
- Du hast gerufen?
681
00:45:59,582 --> 00:46:00,500
Ja.
682
00:46:00,958 --> 00:46:03,002
Ich trug meine Kopfhörer.
683
00:46:06,881 --> 00:46:09,884
Spielt ihr immer noch Werwolf?
684
00:46:15,181 --> 00:46:17,517
Greg! Hör auf!
685
00:46:18,643 --> 00:46:20,144
Lass das!
686
00:46:23,105 --> 00:46:25,441
Gut. Was soll ich denn tun?
687
00:46:25,525 --> 00:46:29,320
- Warum sagst du das nicht?
- Ist das meine Tasche? Ein Messer?
688
00:46:29,403 --> 00:46:30,738
Was sollte die Tasche?
689
00:46:30,822 --> 00:46:32,782
- Wegen des Sturms.
- Sagte ich doch.
690
00:46:32,865 --> 00:46:36,118
Warum war das Haus
auf der Karte eingekreist?
691
00:46:37,119 --> 00:46:40,248
- Was ist los?
- David ist tot. Die Leiche ist draußen.
692
00:46:40,331 --> 00:46:41,999
Davids Leiche... Was?
693
00:46:42,083 --> 00:46:44,710
Warum hast du David getötet?
Meinen Freund?
694
00:46:44,794 --> 00:46:48,422
Nein. David brachte mich um. Stimmt's?
695
00:46:48,506 --> 00:46:50,508
Das ist kein Scherz, Greg.
696
00:46:50,591 --> 00:46:53,261
- Davids Kehle ist durchgeschnitten.
- Was?
697
00:46:53,344 --> 00:46:56,472
Mit einem Schwert, du mieser Mistkerl!
698
00:47:03,312 --> 00:47:05,022
Wollt ihr mich fertigmachen?
699
00:47:08,234 --> 00:47:10,611
Ihr wollt mich fertigmachen.
700
00:47:12,530 --> 00:47:13,447
Mist!
701
00:47:14,490 --> 00:47:15,366
Niedlich.
702
00:47:18,619 --> 00:47:19,453
Ok.
703
00:47:20,246 --> 00:47:21,914
Jetzt holen alle tief Luft.
704
00:47:22,874 --> 00:47:24,876
- Alice?
- Her mit meinem Messer.
705
00:47:24,959 --> 00:47:26,460
Verflixt, was ist los?
706
00:47:26,544 --> 00:47:27,795
Ich weiß es nicht.
707
00:47:28,754 --> 00:47:30,631
- Runter mit den Waffen.
- Leg du es weg.
708
00:47:30,715 --> 00:47:31,716
Jetzt!
709
00:47:32,675 --> 00:47:34,260
Auf den Boden!
710
00:47:35,511 --> 00:47:36,679
Ok, wie wäre es...?
711
00:47:36,762 --> 00:47:39,599
- Runter damit.
- Ok. Wir legen sie weg.
712
00:47:39,682 --> 00:47:43,311
Wir alle. Gut? Wir legen sie weg,
wenn du es weglegst.
713
00:47:43,394 --> 00:47:44,604
Wir legen sie hin.
714
00:47:45,771 --> 00:47:46,606
Ok.
715
00:47:47,940 --> 00:47:49,734
- Ok.
- Ja. Bitte. Bitte.
716
00:47:49,817 --> 00:47:51,694
- Das ist nur fair. Gut?
- Ja.
717
00:47:51,777 --> 00:47:53,070
Ok.
718
00:47:53,946 --> 00:47:56,032
Runter damit. Alles ist gut.
719
00:47:56,115 --> 00:47:57,033
Ja.
720
00:47:57,116 --> 00:47:58,367
Ok. Gut so.
721
00:48:00,119 --> 00:48:02,705
Gut. Ja. Na bitte.
722
00:48:04,790 --> 00:48:05,958
Jordan!
723
00:48:06,042 --> 00:48:06,876
Bist du ok?
724
00:48:07,543 --> 00:48:09,128
Stopp! Stopp!
725
00:48:09,212 --> 00:48:10,671
- Bitte, hör auf!
- Alice?
726
00:48:12,465 --> 00:48:15,676
Stopp. Stopp! Nein! Nein!
727
00:48:24,519 --> 00:48:26,187
- Sophie!
- Nein! Nicht, Sophie!
728
00:48:56,175 --> 00:48:57,135
Mistkerl.
729
00:49:08,312 --> 00:49:10,314
Du meine Güte.
730
00:49:11,399 --> 00:49:13,526
Du meine Güte.
731
00:49:37,216 --> 00:49:38,259
Das ist falsch.
732
00:49:40,386 --> 00:49:41,429
Er war es nicht.
733
00:49:42,221 --> 00:49:45,057
- Alice, woher weißt du das?
- Wieso weißt du das?
734
00:49:46,267 --> 00:49:47,602
Ich meine...
735
00:49:48,728 --> 00:49:53,024
Wenn du uns ansiehst,
auf dem Papier, ganz logisch...
736
00:49:53,107 --> 00:49:55,735
Er ist höchstwahrscheinlich der Brutalste.
737
00:49:55,818 --> 00:49:57,069
Auf dem Papier?
738
00:49:58,237 --> 00:50:00,948
Wovon redest du da überhaupt?
739
00:50:01,032 --> 00:50:04,535
Er ist der einzige,
der beim Militär war, oder? Daher...
740
00:50:05,328 --> 00:50:06,162
Was?
741
00:50:07,830 --> 00:50:08,873
Er war Soldat.
742
00:50:09,874 --> 00:50:11,542
Ja? Im Irak? Oder...
743
00:50:11,626 --> 00:50:13,127
Nein. Afghanistan, dachte ich.
744
00:50:13,211 --> 00:50:14,962
Er war Tierarzt.
745
00:50:15,838 --> 00:50:19,717
Er war Tierarzthelfer.
Meinst du das wirklich ernst?
746
00:50:19,801 --> 00:50:21,677
Warum nanntest du ihn GI Joe?
747
00:50:21,761 --> 00:50:24,889
Weil... Hast du ihn dir mal angesehen?
748
00:50:24,972 --> 00:50:27,809
Auch egal, ganz gleich wie...
749
00:50:27,892 --> 00:50:30,770
Er ist der unter uns, den niemand kennt.
750
00:50:30,853 --> 00:50:34,649
- Wir kennen uns alle.
- Jordan, was hast du vor?
751
00:50:34,732 --> 00:50:36,651
Ich habe nichts vor.
752
00:50:36,734 --> 00:50:38,903
Er ist tot. Ok?
753
00:50:38,986 --> 00:50:40,905
Er ist tot. Wir brachten ihn um.
754
00:50:40,988 --> 00:50:42,198
Sie brachte ihn um!
755
00:50:52,625 --> 00:50:53,876
Zieh was anderes an.
756
00:50:59,298 --> 00:51:02,802
Wir müssen weg. Wir müssen hier raus.
757
00:51:02,885 --> 00:51:04,137
Wir haben keinen Wagen.
758
00:51:04,220 --> 00:51:06,097
- Dann laufe ich.
- Emma. Stopp!
759
00:51:06,180 --> 00:51:09,600
Was...? Du kannst nicht...
Du bist mitten im Nirgendwo.
760
00:51:09,684 --> 00:51:10,893
Wo willst du hin?
761
00:51:23,156 --> 00:51:25,116
Jeder hätte es sein können.
762
00:51:25,199 --> 00:51:27,201
Wir verteilten uns, als das Licht ausging.
763
00:51:27,702 --> 00:51:30,538
Es hätte Max sein können, ok?
764
00:51:30,621 --> 00:51:32,748
Alice, du weißt nicht, was du da redest.
765
00:51:32,832 --> 00:51:35,209
Er schlug David deinetwegen ins Gesicht.
766
00:51:35,293 --> 00:51:39,547
Das Max mich liebt, bedeutet nicht,
dass er David umbringen würde.
767
00:51:39,922 --> 00:51:41,424
Was stimmt mit dir nicht?
768
00:51:42,175 --> 00:51:46,304
- Was?
- Es geht nicht um dich und Max.
769
00:51:46,387 --> 00:51:48,097
Warum bist du so fies?
770
00:51:48,181 --> 00:51:49,765
Weil ich sauer bin, Emma.
771
00:51:49,849 --> 00:51:51,934
Weil jemand
meinen besten Freund umbrachte.
772
00:51:52,018 --> 00:51:53,436
Sophie, hast du was genommen?
773
00:51:53,519 --> 00:51:56,147
Unglaublich. Jetzt geht es um dich.
774
00:51:56,647 --> 00:51:59,650
Ich bin auch traurig. Ich habe auch Angst.
775
00:51:59,734 --> 00:52:02,278
Ich habe ihn so sehr geliebt.
776
00:52:02,361 --> 00:52:04,906
- Danach sah es nicht aus.
- Was?
777
00:52:04,989 --> 00:52:07,033
Du mochtest es, einen Freund zu haben.
778
00:52:07,116 --> 00:52:10,661
Dich behaglich zu fühlen.
Aber geliebt hast du ihn nicht.
779
00:52:10,745 --> 00:52:12,163
Du magst ihn nicht mal.
780
00:52:12,246 --> 00:52:13,873
Du hast nur Angst davor, was zu tun.
781
00:52:13,956 --> 00:52:17,418
Du bliebst drei Jahre länger,
als du solltest. Feigling.
782
00:52:18,127 --> 00:52:19,337
Das bin ich nicht.
783
00:52:19,962 --> 00:52:21,714
Nein, das bin ich nicht.
784
00:52:23,090 --> 00:52:24,509
Nein.
785
00:52:24,592 --> 00:52:26,052
Bin ich nicht. Ich...
786
00:52:26,719 --> 00:52:30,056
- Du bist das reinste Gift.
- Emma, beruhige dich.
787
00:52:30,139 --> 00:52:33,017
Nein. Ich werde nicht...
Du vergiftest alles.
788
00:52:33,100 --> 00:52:37,772
Und ernsthaft, als du verschwunden warst,
war David erleichtert.
789
00:52:37,855 --> 00:52:41,192
Erleichtert, weil er dich
nicht mehr am Hals hatte.
790
00:52:41,692 --> 00:52:44,654
Hätten sie bloß deinen Kopf
abgehackt, Miststück.
791
00:52:45,279 --> 00:52:48,282
- Sophie.
- Himmelherrgott.
792
00:52:49,742 --> 00:52:53,329
Emma. Emma, hör mal. Warte. Warte!
793
00:52:53,412 --> 00:52:55,206
Emma. Emma.
794
00:52:56,207 --> 00:52:57,250
Emma?
795
00:52:58,501 --> 00:52:59,669
Echt nett, Soph.
796
00:53:01,462 --> 00:53:02,296
Leute.
797
00:53:03,923 --> 00:53:05,258
Wo steckt Bee?
798
00:54:33,971 --> 00:54:34,806
Emma.
799
00:54:36,265 --> 00:54:38,810
Es tut mir so leid. Es tut mir so leid.
800
00:54:39,644 --> 00:54:42,647
Wirklich. Ich bin einfach so fertig.
801
00:54:44,023 --> 00:54:44,941
Es tut mir leid.
802
00:54:45,691 --> 00:54:48,945
Es tut mir leid.
Es war nur so, als finge alles an...
803
00:54:54,534 --> 00:54:57,411
War es nicht das, was du wolltest?
804
00:54:58,538 --> 00:55:01,040
Ja, das wollte ich.
Dafür war ich in der Stimmung.
805
00:55:01,123 --> 00:55:02,458
Danke. Was...?
806
00:55:02,542 --> 00:55:06,337
Himmel. Du glaubst immer,
dass alle in dich verknallt sind.
807
00:55:06,420 --> 00:55:07,713
Es ist so irre.
808
00:55:08,631 --> 00:55:11,092
Es tut mir leid. Es tut mir leid.
809
00:55:11,175 --> 00:55:12,218
Willst du das?
810
00:55:14,095 --> 00:55:17,348
- Ja. Danke.
- Klar.
811
00:55:31,237 --> 00:55:32,238
Bee?
812
00:55:41,455 --> 00:55:42,290
Soph?
813
00:56:06,397 --> 00:56:07,398
Emma?
814
00:57:17,552 --> 00:57:19,053
Hilfe!
815
00:57:19,137 --> 00:57:20,012
Jordan!
816
00:57:20,805 --> 00:57:22,014
Hilfe!
817
00:57:22,098 --> 00:57:23,516
- Hilfe.
- Wo bist du?
818
00:57:23,599 --> 00:57:24,809
Hilfe! Bitte! Hilfe!
819
00:57:24,892 --> 00:57:28,396
Hilfe! Hilfe! Hilfe!
820
00:57:29,772 --> 00:57:31,149
Emma.
821
00:57:31,232 --> 00:57:32,483
- Himmel.
- Emma.
822
00:57:32,567 --> 00:57:34,777
- Du meine Güte.
- Du meine Güte.
823
00:57:34,861 --> 00:57:37,405
- Was ist passiert?
- Keine Ahnung.
824
00:57:40,408 --> 00:57:43,286
- Nicht anfassen!
- Ich will wissen, was passiert ist.
825
00:57:43,369 --> 00:57:47,123
- Woher soll ich das wissen?
- Nein. Tu es nicht. Nicht.
826
00:57:47,999 --> 00:57:49,542
Mist.
827
00:57:49,625 --> 00:57:50,459
Du meine Güte.
828
00:57:52,086 --> 00:57:53,171
Ich habe was gehört.
829
00:57:55,506 --> 00:57:57,508
Vielleicht ist sie... Himmel.
830
00:57:58,551 --> 00:58:00,511
- Sie fiel hin, stolperte.
- Nein.
831
00:58:00,595 --> 00:58:03,347
Nein. Nein. Sie... Sie...
832
00:58:03,431 --> 00:58:04,974
Man stieß sie. Ok?
833
00:58:05,057 --> 00:58:07,560
Sie wurde gestoßen. Es war nicht Greg!
834
00:58:07,643 --> 00:58:09,228
Na? Froh, dass sie tot ist?
835
00:58:09,312 --> 00:58:12,023
Nein, aber ich sagte, Greg war es nicht!
836
00:58:20,198 --> 00:58:22,033
Ich... Das sagte ich dir.
837
00:58:28,664 --> 00:58:29,999
Siehst du nicht, was läuft?
838
00:58:32,627 --> 00:58:35,129
- Was?
- Wer war der Mörder?
839
00:58:35,755 --> 00:58:36,589
Was?
840
00:58:38,257 --> 00:58:40,760
Wer war der Mörder? Im Spiel?
841
00:58:41,677 --> 00:58:43,930
Das ist derselbe Ablauf.
842
00:58:44,013 --> 00:58:46,682
- Diese Tode...
- Bitte. Sei still. Bitte.
843
00:58:46,766 --> 00:58:48,768
David, Greg, Emma.
844
00:58:48,851 --> 00:58:51,020
- David, Greg, Emma.
- Nein.
845
00:58:51,103 --> 00:58:53,147
- Doch. Ja, Jordan!
- Nein.
846
00:58:53,231 --> 00:58:55,691
Nein, es ist nicht derselbe Ablauf.
847
00:58:55,775 --> 00:58:58,945
Greg starb, dann brachten wir David um.
848
00:58:59,028 --> 00:59:01,405
Aber in Wirklichkeit starb David, dann...
849
00:59:01,489 --> 00:59:05,743
Ok, aber Greg, David, Emma.
Greg, David, Emma.
850
00:59:06,410 --> 00:59:09,413
Warum hier? Es sei denn,
wir sollten sie finden?
851
00:59:09,497 --> 00:59:14,293
- Warum sollten wir sie finden?
- Weil es ein krankes Spiel ist!
852
00:59:14,377 --> 00:59:17,797
Ok? Wer war der Mörder? Ich war es nicht!
853
00:59:17,880 --> 00:59:20,174
- Alice, du bist zugekokst.
- Du bist zugekokst.
854
00:59:20,258 --> 00:59:22,426
- Wir sind alle zugekokst.
- Nein.
855
00:59:22,927 --> 00:59:24,095
Ich nicht.
856
00:59:25,096 --> 00:59:26,806
Trägst du Make-up?
857
00:59:28,850 --> 00:59:31,644
- Ich war oben, mich umziehen...
- Du siehst komisch aus.
858
00:59:32,728 --> 00:59:34,355
Wessen Jacke ist das?
859
00:59:34,438 --> 00:59:36,190
Ich fand sie oben.
860
00:59:36,983 --> 00:59:39,861
- Wie lange kennst du sie?
- Schluss, Alice.
861
00:59:41,487 --> 00:59:42,780
Wer bist du?
862
00:59:43,531 --> 00:59:45,408
- Was?
- Du tauchst hier auf,
863
00:59:45,491 --> 00:59:47,535
lächelst meinem Freund zu.
864
00:59:49,120 --> 00:59:51,831
- Wovon redest du?
- Deine Stimme zittert.
865
00:59:51,914 --> 00:59:54,125
- Nein. Nein.
- Doch. Sie zittert.
866
00:59:54,208 --> 00:59:55,042
Ich googelte dich.
867
00:59:55,126 --> 00:59:58,838
Dieses Jahr machte niemand
mit deinem Namen in Utah den Abschluss.
868
00:59:59,881 --> 01:00:02,758
Keine Eintragung in der Uni.
Ich weiß nicht...
869
01:00:02,842 --> 01:00:03,801
Verflixt. Was?
870
01:00:04,677 --> 01:00:07,638
- Das kann ich erklären.
- Himmel.
871
01:00:07,722 --> 01:00:10,099
- Du hast David gefunden.
- Nein, ich...
872
01:00:10,183 --> 01:00:12,894
Du hättest mit dem Generator
rummachen können. Sophies Wagen.
873
01:00:12,977 --> 01:00:14,770
- Du hast das Licht angelassen.
-Ernsthaft?
874
01:00:14,854 --> 01:00:18,316
Wir sahen, wie du Greg umgebracht hast.
875
01:00:18,399 --> 01:00:21,152
Wir sahen dich. Du bist echt krank!
876
01:00:21,235 --> 01:00:23,571
Nein. Du bist verrückt. Nein. Ganz ruhig.
877
01:00:24,197 --> 01:00:27,283
- Lass uns darüber reden. Ja.
- Darüber reden? Nein.
878
01:00:27,366 --> 01:00:30,077
- Lass uns darüber reden. Ok?
- Ich will nicht.
879
01:00:30,161 --> 01:00:32,497
- Sophie. Sophie. Sophie.
- Nein!
880
01:00:32,580 --> 01:00:34,040
Fass sie nicht an.
881
01:00:35,583 --> 01:00:37,460
Ich will dich hier nicht.
882
01:00:37,543 --> 01:00:39,754
- Ok. Bleib ruhig. Alice!
- Nein.
883
01:00:39,837 --> 01:00:41,964
- Alice!
- Bleib weg. Halt den Mund!
884
01:00:42,048 --> 01:00:44,050
- Klappe! Raus hier!
- Ganz ruhig.
885
01:00:44,133 --> 01:00:45,885
- Raus.
- Lass los, Alice.
886
01:00:45,968 --> 01:00:48,179
Raus hier. Ich will dich nicht sehen.
887
01:00:48,262 --> 01:00:50,640
- Alice, beruhige dich!
- Das werde ich nicht.
888
01:00:50,723 --> 01:00:52,934
- Du hast meinen Freund getötet!
- Bitte.
889
01:00:53,017 --> 01:00:54,685
- Weißt du was?
- In Selbstverteidigung.
890
01:00:54,769 --> 01:00:57,605
- Raus mit ihr. Jordan, hilfst du mir?
- Alice...
891
01:00:57,688 --> 01:01:00,066
- Jordan. Die Tür!
- Himmel.
892
01:01:00,149 --> 01:01:03,069
- Himmelherrgott.
- Ich will sie nicht hier!
893
01:01:03,152 --> 01:01:04,195
- Ganz ruhig!
- Nein!
894
01:01:04,278 --> 01:01:05,404
- Ganz ruhig!
- Nein!
895
01:01:06,531 --> 01:01:07,990
- Hör auf!
- Mist! Raus!
896
01:01:08,074 --> 01:01:10,034
- Sophie!
- Raus!
897
01:01:10,117 --> 01:01:11,035
Sophie!
898
01:01:15,706 --> 01:01:17,375
Sophie!
899
01:03:39,725 --> 01:03:41,102
Bleib hier.
900
01:05:21,911 --> 01:05:24,163
- Ich habe Hunger.
- Hunger? Jetzt?
901
01:05:24,247 --> 01:05:25,957
So war es nicht geplant.
902
01:05:27,291 --> 01:05:29,418
- Was...?
- Wie bist du reingekommen?
903
01:05:29,502 --> 01:05:30,711
Sie hat eine Waffe.
904
01:05:31,337 --> 01:05:35,258
Jordan hat eine Waffe, Sophie.
Komm da weg.
905
01:05:35,341 --> 01:05:37,510
- Nein. Sophie, sie verwechselt...
- Lass los.
906
01:05:37,593 --> 01:05:39,137
Machst du Witze?
907
01:05:39,220 --> 01:05:42,181
- Ich habe keine Waffe.
- Leer deine Taschen.
908
01:05:44,684 --> 01:05:46,060
Langsam.
909
01:05:55,653 --> 01:05:56,487
Das ist alles?
910
01:05:57,029 --> 01:05:58,239
Das ist alles.
911
01:05:59,615 --> 01:06:01,033
Du lieber Himmel.
912
01:06:03,327 --> 01:06:04,203
Die Mörderin. Du.
913
01:06:06,706 --> 01:06:08,583
Im Spiel. Ich...
914
01:06:08,666 --> 01:06:10,918
- Wie bist du reingekommen?
- Wo ist die Waffe?
915
01:06:11,002 --> 01:06:13,337
Ich habe keine Waffe.
Die Türen sind abgeschlossen.
916
01:06:13,421 --> 01:06:16,048
- Wie kamst du rein?
- Du hast ihn getötet.
917
01:06:16,132 --> 01:06:18,301
Warum sollte ich David umbringen?
918
01:06:18,384 --> 01:06:20,553
Warum Emma? Meine ältesten Freunde?
919
01:06:20,636 --> 01:06:22,680
Du hast sie erst kennengelernt.
920
01:06:22,763 --> 01:06:26,142
Als ich David fand,
kamst du als Letzte dazu.
921
01:06:27,185 --> 01:06:29,187
- Es dauerte.
- Das stimmt.
922
01:06:29,270 --> 01:06:32,440
Wo warst du, als Emma starb?
Du hast sie gestoßen!
923
01:06:32,523 --> 01:06:35,026
Klappe. Du hast keine Ahnung,
was du sagst.
924
01:06:35,109 --> 01:06:37,778
Dann sah ich dich.
Du hast die Waffe geholt.
925
01:06:37,862 --> 01:06:38,905
Du lügst!
926
01:06:38,988 --> 01:06:41,073
Das ist gelogen. Du lügst. Lügnerin!
927
01:06:41,157 --> 01:06:42,867
Du lügst nach Strich und Faden!
928
01:06:42,950 --> 01:06:45,161
Alles nur Lügen! Du hast Sophie
angelogen!
929
01:06:45,244 --> 01:06:46,913
Du bist eine Lügnerin!
930
01:06:46,996 --> 01:06:49,081
Ja, du hast Sophie belogen.
931
01:06:54,045 --> 01:06:54,879
Ok.
932
01:06:57,298 --> 01:06:58,132
Ok.
933
01:07:02,386 --> 01:07:06,098
Ich ging in Utah zur Uni.
Ein Semester lang.
934
01:07:06,891 --> 01:07:08,100
Aber meine Mom...
935
01:07:08,935 --> 01:07:12,647
Es ging ihr nicht gut. Ich kam heim,
um mich um sie zu kümmern.
936
01:07:15,441 --> 01:07:17,109
Und ich arbeitete bei GameHut.
937
01:07:18,486 --> 01:07:21,906
Aber sie schlossen die Filiale eine Woche,
nachdem wir uns trafen.
938
01:07:21,989 --> 01:07:23,324
Ich suche was Neues...
939
01:07:23,407 --> 01:07:25,910
Was hast du getan,
wenn ich dich an der Mall absetzte?
940
01:07:29,956 --> 01:07:32,291
Ich war beim Food-Court. Ich...
941
01:07:35,795 --> 01:07:37,588
Ich wollte dich nicht enttäuschen.
942
01:07:42,635 --> 01:07:43,719
Ich schämte mich.
943
01:07:48,266 --> 01:07:49,851
Ich hätte was sagen sollen.
944
01:07:52,145 --> 01:07:53,396
Meine Mom, sie...
945
01:07:55,815 --> 01:07:56,691
Sie leidet...
946
01:07:59,443 --> 01:08:01,028
am Borderline-Syndrom.
947
01:08:02,029 --> 01:08:03,656
Du meine Güte.
948
01:08:04,656 --> 01:08:08,202
Es tut mir so leid.
Das ist wirklich was Ernstes.
949
01:08:08,285 --> 01:08:10,955
Psychische Probleme
sind ein ernstes Problem.
950
01:08:11,038 --> 01:08:14,249
Ich habe das noch nie
jemandem gesagt, aber...
951
01:08:16,544 --> 01:08:20,673
- Ich habe Dysmorphophobie.
- Himmel. Halt die Klappe, Alice.
952
01:08:22,216 --> 01:08:24,051
Ich wollte es euch sagen. Nur...
953
01:08:27,513 --> 01:08:30,057
Ich wollte, dass ihr mich mögt.
954
01:08:40,066 --> 01:08:42,486
Das kann doch nur ein Witz sein.
955
01:08:45,906 --> 01:08:47,991
- Himmel!
- Jordan, was...?
956
01:08:48,075 --> 01:08:50,160
Glaubst du diesen Blödsinn etwa?
957
01:08:50,244 --> 01:08:53,539
Soll das Vertrauen erwecken?
Ihre Mom leidet am Borderline-Syndrom.
958
01:08:53,623 --> 01:08:55,917
Ist das für euch kein Warnsignal?
959
01:08:55,999 --> 01:08:57,084
Das ist ernst.
960
01:08:57,168 --> 01:08:59,253
- Woher hast du das?
- Davids Dad ist reich.
961
01:08:59,337 --> 01:09:02,799
- Reiche Leute haben Waffen, Sophie!
- Meine Eltern nicht.
962
01:09:02,882 --> 01:09:06,052
Wir sind alle reich, aber du und David,
ihr seid echt reich.
963
01:09:06,135 --> 01:09:09,138
- Das spielte nie eine Rolle.
- Halt die Klappe!
964
01:09:10,056 --> 01:09:11,641
Wir wollten dich nicht mal einladen.
965
01:09:11,723 --> 01:09:14,644
Wir sprachen darüber,
aber weil es Davids Haus ist...
966
01:09:14,727 --> 01:09:16,020
Ich habe das nicht gesagt.
967
01:09:16,102 --> 01:09:18,147
Nein, du hast im Gruppen-Chat
nicht geantwortet.
968
01:09:18,231 --> 01:09:20,399
Dann tauchst du
mit der Psychopathin auf.
969
01:09:20,482 --> 01:09:22,735
Nenn sie nicht so. Das ist Ableismus.
970
01:09:22,819 --> 01:09:24,361
Leck mich. Ihr verdient euch.
971
01:09:24,445 --> 01:09:26,864
Ich hoffe, sie erstickt dich im Schlaf.
972
01:09:26,948 --> 01:09:29,283
Du hast im Chat nicht geantwortet.
973
01:09:29,367 --> 01:09:32,078
David sagte mir, du hättest ihn
974
01:09:32,161 --> 01:09:35,957
angefleht, mit deinen Eltern
zu sprechen, damit du
975
01:09:36,040 --> 01:09:38,543
wieder an deinen Treuhandfonds kommst.
976
01:09:38,626 --> 01:09:40,169
Deswegen bist du hier.
977
01:09:40,253 --> 01:09:41,546
Ach ja?
978
01:09:41,629 --> 01:09:44,006
Sagte er das, während ihr euch
Koks reingezogen habt?
979
01:09:44,090 --> 01:09:46,801
Vor eurer süchtigen Freundin,
um die ihr euch sorgt?
980
01:09:46,884 --> 01:09:49,095
- Wir machen uns Sorgen.
- Nein! Nein.
981
01:09:49,178 --> 01:09:50,763
Verstehe ich das richtig?
982
01:09:50,847 --> 01:09:53,933
Wenn die Schwarze kokst,
ist das ein Problem.
983
01:09:54,016 --> 01:09:56,310
Aber wenn alle anderen es tun,
auch ihr
984
01:09:56,394 --> 01:10:00,606
bester Freund, der weiß ist
und ein Kerl, dann ist das ok?
985
01:10:00,690 --> 01:10:03,901
Ich verstehe. Ich stehe zu dir
986
01:10:03,985 --> 01:10:07,697
und ich verstehe, dass es...
987
01:10:09,532 --> 01:10:10,658
so aussieht.
988
01:10:12,034 --> 01:10:12,869
Und...
989
01:10:16,289 --> 01:10:17,999
- Jordan?
- Du meine Güte.
990
01:10:18,082 --> 01:10:21,377
- Du willst immer das Opfer spielen.
- Wie bitte?
991
01:10:21,460 --> 01:10:25,214
Ich saß drei Mal im Krankenwagen
bei dir, dachte, du seist tot.
992
01:10:25,298 --> 01:10:28,342
- Ich brauchte Hilfe und bekam sie.
- Du brauchtest Hilfe?
993
01:10:28,426 --> 01:10:31,596
Wir mussten dich bei deinem Dad
verpfeifen, damit er
994
01:10:31,679 --> 01:10:34,223
dir den Geldhahn zudrehte
und dich zum Entzug schickte.
995
01:10:34,307 --> 01:10:37,727
Wogegen du dich mit Händen
und Füßen gewehrt hast.
996
01:10:37,810 --> 01:10:40,354
- Ja.
- Dann warst du verschwunden.
997
01:10:40,438 --> 01:10:42,982
Das ist deine Tour.
Wird es hart, läufst du fort.
998
01:10:43,065 --> 01:10:45,610
Du warst weg,
um deine Memoiren zu schreiben.
999
01:10:45,693 --> 01:10:49,572
Ein kreatives Sachbuch, eine Antwort auf
Leben in einer Aufmerksamkeitsökonomie.
1000
01:10:49,655 --> 01:10:50,573
Du kannst mich mal.
1001
01:10:50,656 --> 01:10:54,160
Du schreibst Aufsätze über deine Mommy
und ihren Wodka,
1002
01:10:54,243 --> 01:10:55,661
deine Muschi, deine Gefühle.
1003
01:10:55,745 --> 01:10:56,954
Deine blöden Gefühle.
1004
01:10:57,038 --> 01:11:00,374
Wir ersaufen alle
in deinen blöden Gefühlen!
1005
01:11:00,458 --> 01:11:04,253
- Gefühle sind Fakten!
- Nein. Fakten sind Fakten.
1006
01:11:04,337 --> 01:11:07,006
Warum hast du uns geghostet, Sophie?
Warum?
1007
01:11:07,548 --> 01:11:09,425
Weil du mein Trigger bist.
1008
01:11:11,385 --> 01:11:12,470
Meine Enablerin.
1009
01:11:14,263 --> 01:11:16,599
- Weiß sie es?
- Weiß sie was?
1010
01:11:17,391 --> 01:11:22,104
Dass du wolltest, dass ich auf der Fahrt
hierher bei dir Halt machte.
1011
01:11:22,188 --> 01:11:25,775
Was ich auch tat. Und wir
bumsten in deinem Wagen.
1012
01:11:27,193 --> 01:11:29,320
Sie lügt. Sie lügt nach Strich und Faden.
1013
01:11:29,403 --> 01:11:31,739
Sie will dich fertigmachen.
Hör nicht auf sie.
1014
01:11:31,823 --> 01:11:32,907
Lies ihre SMS.
1015
01:11:35,868 --> 01:11:37,870
Jordan, du bist total kaputt.
1016
01:11:39,163 --> 01:11:43,459
Du hast kein Einfühlungsvermögen.
Du hast keine Gefühle.
1017
01:11:43,543 --> 01:11:46,254
Warum ich nie
mit dir zusammen sein könnte?
1018
01:11:47,380 --> 01:11:51,759
Weil du alles in deinem Google-Kalender
planst, sogar den Sex.
1019
01:11:51,843 --> 01:11:56,848
- Weil dir die Seele fehlt.
- Du malträtierst die Gefühle anderer.
1020
01:11:56,931 --> 01:12:00,434
Ich musste zur Therapie.
Wegen PTBS. Frag nur Alice.
1021
01:12:00,518 --> 01:12:02,145
Ja, das stimmt.
1022
01:12:02,937 --> 01:12:04,438
Sogar sehr lange.
1023
01:12:09,443 --> 01:12:11,988
- Du hasst Alice.
- Nein, das stimmt nicht.
1024
01:12:12,071 --> 01:12:13,322
Doch. Du verachtest sie.
1025
01:12:13,406 --> 01:12:16,075
Meckerst rum, sie sei fade
und nervig. Du hasst sie.
1026
01:12:16,159 --> 01:12:19,871
Du machst dich ständig
über ihren kleinen Podcast lustig.
1027
01:12:19,954 --> 01:12:21,497
Lass ihr doch den Podcast.
1028
01:12:22,957 --> 01:12:27,920
- Keine Ahnung, wovon du redest.
- Du magst ihren Podcast doch nicht.
1029
01:12:28,004 --> 01:12:30,339
Moment mal. Was?
1030
01:12:31,507 --> 01:12:34,093
Wir mussten schwören,
es niemandem zu sagen.
1031
01:12:34,969 --> 01:12:36,512
Jordan, stimmt das?
1032
01:12:37,513 --> 01:12:39,515
Ich mag deinen Podcast, Alice.
1033
01:12:39,599 --> 01:12:41,809
Worum geht es in deinem Podcast?
1034
01:12:42,518 --> 01:12:45,021
Um meine klügste und witzigste Freundin.
1035
01:12:45,521 --> 01:12:47,565
Hast du gerade gestöhnt?
1036
01:12:48,733 --> 01:12:50,318
- Nein.
- Als ich von meiner
1037
01:12:50,401 --> 01:12:52,487
klügsten und witzigsten Freundin sprach?
1038
01:12:52,570 --> 01:12:54,071
Genau so. Genau so.
1039
01:12:54,155 --> 01:12:55,740
- Schon wieder.
- Mist!
1040
01:12:55,823 --> 01:12:59,827
- Nein!
- Ein Podcast erfordert viel Arbeit, ok?
1041
01:12:59,911 --> 01:13:02,955
Man braucht Gäste,
einen Google-Kalender
1042
01:13:03,039 --> 01:13:05,291
und man baut einen Hörerstamm auf.
1043
01:13:05,374 --> 01:13:07,168
Es dauert sehr lange.
1044
01:13:07,251 --> 01:13:10,588
Und ich arbeite schon
eine Weile daran. Ok?
1045
01:13:11,088 --> 01:13:15,802
Und dann lass mich mal sagen,
dass niemand dich mag! Ok?
1046
01:13:15,885 --> 01:13:19,222
Niemand mag dich. Niemand.
1047
01:13:19,305 --> 01:13:21,307
Wenn du betrunken bist und mir vorheulst:
1048
01:13:21,390 --> 01:13:24,393
"Niemand mag mich,
weil ich fies bin, eine Zicke und blöd?"
1049
01:13:24,477 --> 01:13:27,438
Tja, das stimmt.
Ok? Du bist wirklich blöd.
1050
01:13:27,522 --> 01:13:29,690
Ich hänge nur aus Mitleid mit dir ab
1051
01:13:29,774 --> 01:13:32,735
und wegen unserer Vorgeschichte,
die mich fast erstickt.
1052
01:13:32,819 --> 01:13:35,029
Und das ist alles.
1053
01:13:35,112 --> 01:13:39,700
Du bist so verknallt in deine vom
Tellerwäscher-zum Millionär-Geschichte,
1054
01:13:39,784 --> 01:13:41,786
als wärst du die einzige Person,
1055
01:13:41,869 --> 01:13:44,539
die nicht reich geboren wurde.
Weißt du was?
1056
01:13:45,331 --> 01:13:49,585
Deine Eltern sind obere Mittelklasse.
1057
01:13:50,878 --> 01:13:52,296
Nein, das stimmt nicht.
1058
01:13:52,380 --> 01:13:55,341
Doch, Jordan.
1059
01:13:56,217 --> 01:13:58,261
Sie lehren an einer Universität.
1060
01:13:59,303 --> 01:14:01,639
Einer öffentlichen.
1061
01:14:01,722 --> 01:14:03,224
Du meine Güte.
1062
01:14:03,766 --> 01:14:06,727
Kein Wunder, dass Sophie
eine Überdosis nahm.
1063
01:14:06,811 --> 01:14:09,605
Wer will schon eine Tabelle
mit Überlegenheitskomplex-Daten?
1064
01:14:09,689 --> 01:14:11,566
Du bist so ein Miststück!
1065
01:14:15,027 --> 01:14:16,070
Verflixt, was...?
1066
01:14:16,612 --> 01:14:21,117
- Jordan?
- Himmel. Ist das denn dein Ernst?
1067
01:14:21,200 --> 01:14:23,327
Hast du gerade auf mich geschossen?
1068
01:14:25,037 --> 01:14:27,290
- Nein.
- Du hast auf mich geschossen!
1069
01:14:28,374 --> 01:14:30,376
- Mit einer Waffe!
- Nein, ich...
1070
01:14:30,459 --> 01:14:32,503
Du hast sie umgebracht, du Freak!
1071
01:14:32,587 --> 01:14:35,506
Du bist die Mörderin!
Ich wusste es! Ich wusste es!
1072
01:14:35,590 --> 01:14:37,508
Was bist du für ein Miststück!
1073
01:14:37,592 --> 01:14:39,635
- Ich brachte niemanden...
- Doch, Jordan.
1074
01:14:39,719 --> 01:14:42,805
- Weg mit der Waffe.
- Ich wurde noch nie angeschossen.
1075
01:14:42,889 --> 01:14:45,224
Es tut echt fies weh!
1076
01:14:46,142 --> 01:14:49,729
- Runter mit der Waffe, bitte.
- Du hast mich dazu getrieben.
1077
01:14:49,812 --> 01:14:52,023
- Warum hast du das getan?
- Weg damit.
1078
01:14:52,106 --> 01:14:54,525
Warum hast du auf mich geschossen?
1079
01:14:54,609 --> 01:14:55,610
Hab ich nicht.
1080
01:14:55,693 --> 01:14:59,322
- Doch. Mit der Waffe. Mit der!
- Stopp. Stopp. Alice, stopp.
1081
01:14:59,405 --> 01:15:00,907
- Nicht rumwedeln!
- Tu ich nicht!
1082
01:15:00,990 --> 01:15:03,534
- Du hast mich getroffen!
- Nein! Loslassen!
1083
01:15:03,618 --> 01:15:05,912
- Stopp! Nein.
- Nimm die Waffe!
1084
01:15:05,995 --> 01:15:07,246
- Sophie, die Waffe!
- Stopp!
1085
01:15:07,330 --> 01:15:09,999
Das ist mein Bein! Mein Bein!
1086
01:15:10,625 --> 01:15:13,461
- Los. Gib sie her!
- Nein!
1087
01:15:13,544 --> 01:15:14,420
Loslassen!
1088
01:15:18,424 --> 01:15:19,550
- Nein.
- Nein.
1089
01:15:21,511 --> 01:15:23,471
Nein! Nein.
1090
01:15:23,554 --> 01:15:25,264
- Her damit. Los!
- Nein! Weg!
1091
01:15:25,348 --> 01:15:27,809
- Runter von mir! Weg!
- Nicht!
1092
01:15:30,520 --> 01:15:32,104
Verflixt, mein Bein!
1093
01:15:32,188 --> 01:15:33,022
Wo ist sie?
1094
01:16:16,774 --> 01:16:17,900
Das war ich nicht.
1095
01:16:29,036 --> 01:16:30,121
Jordan.
1096
01:16:30,204 --> 01:16:32,707
Nicht bewegen, bitte. Beweg dich nicht.
1097
01:16:32,790 --> 01:16:37,253
- Es ist ok. Ok, Jordan.
- Bitte, tu es nicht. Bitte, nur...
1098
01:16:37,336 --> 01:16:41,132
- Hör auf! Ich war es nicht.
- Bitte, hör auf. Ok?
1099
01:16:41,215 --> 01:16:44,552
- Leg sie weg. Nur weg.
- Bitte, nicht bewegen. Bitte.
1100
01:16:44,635 --> 01:16:46,512
- Bitte...
- Stopp!
1101
01:16:46,596 --> 01:16:50,141
Aufhören! Aufhören! Stopp! Stopp! Stopp!
1102
01:16:50,224 --> 01:16:53,853
- Warum tun wir das denn?
- Komm nicht hoch. Bitte nicht.
1103
01:16:53,936 --> 01:16:56,564
- Bitte, weg damit.
- Bitte, Sophie, bleib da.
1104
01:16:57,064 --> 01:17:00,359
- Himmel.
- Bitte. Bitte.
1105
01:17:01,777 --> 01:17:03,613
- Stopp.
- Ich flehe dich an.
1106
01:17:03,696 --> 01:17:05,531
- Komm nicht hier rauf.
- Bitte.
1107
01:17:05,615 --> 01:17:08,201
Sophie, ernsthaft, bleib einfach da.
1108
01:17:09,494 --> 01:17:12,497
Stopp. Bleib da! Bitte bleib einfach dort!
1109
01:17:12,580 --> 01:17:13,539
Ich bitte dich.
1110
01:17:13,623 --> 01:17:16,792
Bitte bleib da. Bleib einfach dort! Mist!
1111
01:17:36,813 --> 01:17:38,189
Bee!
1112
01:18:11,389 --> 01:18:15,393
Sieh dir ihre SMS an.
1113
01:19:04,734 --> 01:19:05,568
Sophie.
1114
01:19:10,656 --> 01:19:12,325
Hast du Emma umgebracht?
1115
01:19:12,408 --> 01:19:13,493
Nein.
1116
01:19:17,163 --> 01:19:19,499
- Hast du das getan?
- Nein.
1117
01:19:22,376 --> 01:19:25,379
Schon gut, falls du es warst. Es ist ok.
1118
01:19:26,798 --> 01:19:29,717
Ich will es nur wissen.
Du kannst es mir sagen.
1119
01:19:29,801 --> 01:19:33,095
- Hast du David umgebracht?
- Was? Nein.
1120
01:19:33,596 --> 01:19:35,223
Du hast Greg getötet.
1121
01:19:35,306 --> 01:19:38,184
Um dich zu beschützen. Es musste sein.
1122
01:19:57,036 --> 01:19:58,871
Gibst du mir eine ehrliche Antwort?
1123
01:19:59,831 --> 01:20:02,166
Ok. Versprochen. Worum geht's?
1124
01:20:02,875 --> 01:20:03,709
Hast du...
1125
01:20:04,627 --> 01:20:05,795
mit Jordan?
1126
01:20:06,712 --> 01:20:08,756
Nein. Nein.
1127
01:20:10,716 --> 01:20:13,761
Nein. Habe ich nicht. Das täte ich nie.
1128
01:20:16,013 --> 01:20:17,223
Ich liebe dich, ok?
1129
01:20:23,896 --> 01:20:25,106
Liebst du mich?
1130
01:20:33,531 --> 01:20:35,366
Ich wollte dich nur berühren.
1131
01:20:36,284 --> 01:20:37,326
Du machst mir Angst.
1132
01:20:45,334 --> 01:20:46,294
Bee!
1133
01:20:51,507 --> 01:20:52,717
Bee!
1134
01:20:54,927 --> 01:20:56,512
Wir müssen zusammenbleiben!
1135
01:20:57,972 --> 01:20:58,806
Bee!
1136
01:21:03,936 --> 01:21:04,896
Bee!
1137
01:21:12,278 --> 01:21:13,112
Bee?
1138
01:21:17,033 --> 01:21:17,867
Bee?
1139
01:21:20,286 --> 01:21:21,329
Wo bist du?
1140
01:21:24,665 --> 01:21:25,750
Ich liebe dich.
1141
01:21:30,046 --> 01:21:31,672
Wir müssen zusammenbleiben.
1142
01:21:37,386 --> 01:21:38,679
Bee!
1143
01:21:45,311 --> 01:21:46,187
Bee!
1144
01:23:50,269 --> 01:23:51,521
Hey. Hey.
1145
01:23:53,439 --> 01:23:56,442
Ich habe dich überall gesucht.
1146
01:23:59,153 --> 01:24:00,488
Ich muss dir was sagen.
1147
01:24:03,157 --> 01:24:04,909
Ich war bei Alice im Zimmer...
1148
01:24:04,992 --> 01:24:07,036
Dann fand ich Kokain und dann...
1149
01:24:07,620 --> 01:24:11,165
Ich sagte Emma all diese Dinge
und dann ist sie...
1150
01:24:11,249 --> 01:24:13,793
Ich gab ihr Pillen, weil...
1151
01:24:14,418 --> 01:24:16,712
Dann stolperte sie und stürzte.
1152
01:24:18,506 --> 01:24:20,007
Ich bin schuld.
1153
01:24:20,967 --> 01:24:23,719
Sophie, es ist ok. Es ist ok.
1154
01:24:26,139 --> 01:24:28,141
Ich dachte, niemand glaubt mir.
1155
01:24:35,106 --> 01:24:35,940
Gib mir dein Handy.
1156
01:24:38,609 --> 01:24:39,443
Was?
1157
01:24:40,069 --> 01:24:41,737
Ich will deine SMS an Jordan sehen.
1158
01:24:42,363 --> 01:24:43,656
Nein.
1159
01:24:44,574 --> 01:24:46,409
Ich muss deine SMS sehen.
1160
01:24:48,452 --> 01:24:49,287
Bitte?
1161
01:25:16,355 --> 01:25:18,774
Nein. Sophie. Hör auf!
1162
01:26:01,859 --> 01:26:03,069
Das ist nicht mein Handy.
1163
01:26:03,986 --> 01:26:04,821
Was?
1164
01:26:10,076 --> 01:26:11,285
Das ist nicht meins.
1165
01:28:02,146 --> 01:28:03,105
Was ist passiert?
1166
01:28:34,220 --> 01:28:35,429
Ich habe Empfang.
1167
01:33:47,200 --> 01:33:49,202
Untertitel übersetzt von:
Petra Caulfield