1 00:00:00,001 --> 00:00:15,001 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,003 --> 00:00:30,003 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:00:54,319 --> 00:00:56,556 Aku sungguh harus... 4 00:00:58,123 --> 00:00:59,257 Tahan. 5 00:01:10,402 --> 00:01:12,572 Jangan mengintip! 6 00:01:27,587 --> 00:01:28,754 Aku mencintaimu. 7 00:01:35,260 --> 00:01:36,672 Kau tidak perlu membalasnya. 8 00:01:36,696 --> 00:01:38,263 Maaf. Aku cuma... 9 00:01:39,230 --> 00:01:40,432 Aku mencintaimu. 10 00:01:59,885 --> 00:02:02,688 Mereka tidak senihilistik yang terlihat di internet. 11 00:02:02,722 --> 00:02:05,524 Mereka cuma ingin kau berpikiran begitu. 12 00:02:05,558 --> 00:02:08,728 Jadi, David mengira kau adalah teman masa kecil. 13 00:02:08,761 --> 00:02:14,399 Ya, dia pacarku di PAUD. 14 00:02:14,432 --> 00:02:17,392 Tentu itu sebelum aku sadar jika aku tomboy. 15 00:02:22,975 --> 00:02:25,410 Mereka semua terlihat sangat mengesankan. 16 00:02:25,443 --> 00:02:26,912 Kau mengesankan. 17 00:02:26,946 --> 00:02:28,313 Ya, tentu. 18 00:02:28,346 --> 00:02:29,582 Aku serius. 19 00:02:31,483 --> 00:02:33,519 Jordan akan terobsesi padamu. 20 00:02:33,552 --> 00:02:35,955 Jadi... 21 00:02:43,796 --> 00:02:45,564 Siapa itu? 22 00:02:46,666 --> 00:02:48,400 Ibuku. 23 00:02:54,874 --> 00:02:56,809 Dasar aneh. 24 00:02:56,842 --> 00:03:00,445 Tidak. Aku cuma... / Dia akan baik-baik saja. 25 00:03:01,446 --> 00:03:03,248 Tidak apa-apa gugup. 26 00:03:04,717 --> 00:03:06,351 Itu bagian dari kesenangan. 27 00:03:32,978 --> 00:03:34,947 Jendela sialan ini. 28 00:03:56,301 --> 00:03:58,003 Ini akan sangat seru! 29 00:04:18,023 --> 00:04:19,357 Kau ikut? 30 00:04:19,390 --> 00:04:21,594 Ya. 31 00:04:21,627 --> 00:04:23,107 Ada yang ketinggalan di mobil. 32 00:04:23,929 --> 00:04:24,930 Baik... 33 00:04:25,998 --> 00:04:27,265 Jangan terlalu lama. 34 00:05:01,399 --> 00:05:02,568 Permainanmu. 35 00:05:54,019 --> 00:05:55,654 Ya Tuhan! 36 00:05:55,688 --> 00:05:56,689 Kejutan, jalang! 37 00:05:57,422 --> 00:05:58,958 Ya Tuhan! 38 00:05:58,991 --> 00:06:00,793 Pelacur sialan! 39 00:06:06,799 --> 00:06:07,943 Apa-apaan? / Itu Sophie. 40 00:06:07,967 --> 00:06:09,101 Jalang! 41 00:06:09,134 --> 00:06:10,178 Kenapa dia di sini? 42 00:06:10,202 --> 00:06:11,604 Aku tidak tahu. 43 00:06:11,637 --> 00:06:13,172 Halo! 44 00:06:13,205 --> 00:06:15,941 Kau membuatku basah. Dasar anak bandel. 45 00:06:15,975 --> 00:06:18,978 Kemari... 46 00:06:19,011 --> 00:06:20,079 Hei, apa aku menang? 47 00:06:20,112 --> 00:06:21,013 Ya, Greg. 48 00:06:21,046 --> 00:06:22,824 Sudah kubilang. Paru-paruku sangat besar! 49 00:06:22,848 --> 00:06:23,849 Aku tahu. 50 00:06:46,538 --> 00:06:47,573 Ya Tuhan. 51 00:06:47,606 --> 00:06:49,818 Aku tidak percaya kau di sini. Terakhir kali aku melihatmu, 52 00:06:49,842 --> 00:06:52,811 kau mabuk di kereta bawah tanah, pipis di lantai seperti Hyena kecil. 53 00:06:52,845 --> 00:06:54,489 Kupikir kau mahasiswa NYU. 54 00:06:54,513 --> 00:06:56,048 Ya Tuhan. 55 00:06:56,081 --> 00:06:58,751 Dan karena itu kita mencegah Henny yang jahat keluar lagi. 56 00:06:58,784 --> 00:07:00,719 Tidak! 57 00:07:00,753 --> 00:07:02,163 Baik, serius. Apa kabarmu? 58 00:07:02,187 --> 00:07:03,956 Aku Baik. Ya. / Ya? 59 00:07:03,989 --> 00:07:06,058 Ya, aku segar bugar. / Bagus. 60 00:07:06,091 --> 00:07:07,960 Kau terlihat sangat ceria. 61 00:07:07,993 --> 00:07:09,828 Aku merindukanmu! / Aku juga. 62 00:07:09,862 --> 00:07:12,497 Dan jujur, aku suka podcastnya. 63 00:07:12,531 --> 00:07:14,800 Baik, kita punya penggemar podcast. 64 00:07:14,833 --> 00:07:16,201 Kami suka podcastnya. 65 00:07:16,235 --> 00:07:18,469 Penggemar podcast. 66 00:07:18,504 --> 00:07:20,148 Ya Tuhan! Senang melihatmu! 67 00:07:20,172 --> 00:07:22,574 Aku tidak percaya kau di sini! Aku seperti, "apa"? 68 00:07:22,608 --> 00:07:25,811 Hei, aku Emma. 69 00:07:25,844 --> 00:07:27,746 Ya Tuhan. Maafkan aku. 70 00:07:27,780 --> 00:07:29,548 Aku tak sopan. Aku Alice. 71 00:07:29,581 --> 00:07:32,151 Semuanya, ini Bee. 72 00:07:32,184 --> 00:07:33,585 Bee, ini semua orang. 73 00:07:33,619 --> 00:07:36,264 Itu David, sahabatku di seluruh dunia yang luas. 74 00:07:36,288 --> 00:07:37,556 Itu Emma. 75 00:07:37,589 --> 00:07:39,024 Itu Jordan, dan... 76 00:07:40,659 --> 00:07:42,094 Halo! Aku Greg. 77 00:07:42,127 --> 00:07:43,929 Halo, pemain! Aku Sophie. 78 00:07:45,698 --> 00:07:48,734 Kau Sophie? 79 00:07:56,608 --> 00:07:58,544 Kau baik sekali datang, Soph. 80 00:07:58,577 --> 00:08:00,879 Jordan yang pedas. 81 00:08:00,913 --> 00:08:02,715 Apa artinya itu? 82 00:08:02,748 --> 00:08:04,683 Kami semua kemari 83 00:08:04,717 --> 00:08:06,952 dan tidak ada yang tahu jika kau mau datang. 84 00:08:06,986 --> 00:08:10,089 Apalagi satu jam sebelum badai harusnya dimulai, jadi... 85 00:08:10,122 --> 00:08:14,994 Apa? Aku sudah menyampaikan kepada kalian aku mau datang. 86 00:08:15,794 --> 00:08:17,029 Dan kukirimi kau SMS. 87 00:08:17,062 --> 00:08:18,230 Di obrolan grup? Ya. 88 00:08:18,263 --> 00:08:23,202 Tidak. / Terserah. Kalian tahu aku payah dengan SMS. 89 00:08:23,235 --> 00:08:24,346 Dan kami mau datang kemarin. 90 00:08:24,370 --> 00:08:28,941 Tapi Bee ada jadwal kerja. / Di mana kau bekerja? 91 00:08:28,974 --> 00:08:31,610 GameHut. / Bagus. 92 00:08:31,643 --> 00:08:33,212 Kenapa kalian seaneh ini? 93 00:08:33,245 --> 00:08:34,780 Kalian menggunjingkanku? 94 00:08:34,813 --> 00:08:37,182 Kau apakan sampanye itu? / Teman-teman! 95 00:08:37,216 --> 00:08:39,160 Kau tahu kau tidak boleh menyentuh barang Ayahku. 96 00:08:39,184 --> 00:08:41,153 Sophie ada di sini. Ini Sophie. 97 00:08:41,186 --> 00:08:42,764 Ini penampakan sekali dalam satu milenium. 98 00:08:42,788 --> 00:08:43,865 Kita melakukannya. / Tidak. 99 00:08:43,889 --> 00:08:45,090 Ya, Ayo. 100 00:08:45,124 --> 00:08:47,235 Siapa yang mau buka? / Aku saja. 101 00:08:47,259 --> 00:08:48,937 Greg, mau bantu membuka? / Ya, aku akan membukanya. 102 00:08:48,961 --> 00:08:50,029 Baik. / Ya. 103 00:08:50,062 --> 00:08:52,965 Kubawakan sesuatu. 104 00:08:53,799 --> 00:08:56,735 Apa? 105 00:08:56,769 --> 00:09:00,205 Zucchini. Roti. 106 00:09:00,239 --> 00:09:02,775 Roti Zucchini. / Terima kasih. 107 00:09:04,109 --> 00:09:05,611 Hei, kutu buku. / Itu manis. 108 00:09:09,815 --> 00:09:12,051 Ya Tuhan! 109 00:09:12,084 --> 00:09:13,919 Bagaimana kau melakukannya? 110 00:09:13,952 --> 00:09:15,096 Kau lihat itu? 111 00:09:15,120 --> 00:09:16,364 Itu tidak keren. / Itu gila. 112 00:09:16,388 --> 00:09:17,823 Ya Tuhan! 113 00:09:19,058 --> 00:09:21,627 Itu keren sekali. Kita tidak merekamnya. 114 00:09:21,660 --> 00:09:22,837 Berikan pedang Gurkha ayahku. 115 00:09:22,861 --> 00:09:23,938 Sini. 116 00:09:23,962 --> 00:09:25,840 Sial, itu hebat sekali. / Aku menemukannya di dinding. 117 00:09:25,864 --> 00:09:27,666 Ya, jangan ambil barang dari dindingku. 118 00:09:27,699 --> 00:09:30,702 Hati-hati menuangnya. Mahal. 119 00:09:30,736 --> 00:09:32,847 Baiklah. Ini dia. 120 00:09:32,871 --> 00:09:34,149 Terima kasih. Sangat mengesankan. 121 00:09:34,173 --> 00:09:35,607 Tuangan yang bagus. 122 00:09:35,641 --> 00:09:37,643 Soph, mau? / Aku tak minum. 123 00:09:39,011 --> 00:09:40,679 Hore! / Tidak, terima kasih. 124 00:09:40,712 --> 00:09:42,281 Selamat. 125 00:09:42,314 --> 00:09:44,116 Bersulang. / Bersulang. 126 00:09:44,149 --> 00:09:45,651 Untuk badai! 127 00:09:45,684 --> 00:09:47,019 Untuk pesta badai! 128 00:09:47,052 --> 00:09:48,954 Ya. / Untuk badai. 129 00:09:48,987 --> 00:09:50,255 Untuk badai. 130 00:09:50,289 --> 00:09:51,323 Menusuk. 131 00:09:57,162 --> 00:09:58,997 Sudah mulai! 132 00:10:02,267 --> 00:10:03,869 Waktunya berpesta! 133 00:10:03,902 --> 00:10:05,037 Mulai. 134 00:10:05,938 --> 00:10:07,306 Sial. 135 00:10:10,275 --> 00:10:12,711 Baik, Max kenapa? 136 00:10:12,744 --> 00:10:13,580 Tidak ada. Di mana dia? 137 00:10:13,612 --> 00:10:15,747 Dia sedang istirahat. Dia akan kembali. 138 00:10:15,781 --> 00:10:16,849 Apa artinya? 139 00:10:18,217 --> 00:10:21,353 Cuma itu kemampuanmu, bajingan?! 140 00:10:27,893 --> 00:10:29,261 Ayo! 141 00:10:40,839 --> 00:10:42,774 Hei, jelek! 142 00:10:42,808 --> 00:10:43,918 Bisa bicara sebentar? 143 00:10:43,942 --> 00:10:46,245 Bisa mengetuk dulu? / Tidak, ini rumahku. 144 00:10:46,278 --> 00:10:48,080 Tentu. Ada apa? 145 00:10:48,113 --> 00:10:49,948 Berdua. 146 00:10:49,982 --> 00:10:51,083 Tentu. 147 00:10:52,384 --> 00:10:54,052 Maaf. Dia akan belajar. 148 00:10:54,887 --> 00:10:56,088 Aku segera kembali. 149 00:10:56,121 --> 00:10:58,157 Ya, itu kata Tom Hanks di film Castaway. 150 00:10:59,358 --> 00:11:00,959 Dia sebenarnya sangat manis. 151 00:11:00,993 --> 00:11:03,362 Tipe penembak di sekolah. 152 00:11:03,395 --> 00:11:06,865 "Kubawakan roti Zucchini, Dave." 153 00:11:06,899 --> 00:11:08,233 Dia milikku. Jangan disentuh. 154 00:11:26,785 --> 00:11:27,819 Hei. 155 00:11:29,788 --> 00:11:33,892 Hei. Aku cuma... / Tak apa. Aku tahu. 156 00:11:35,127 --> 00:11:37,329 Itu indah. Rumahnya. 157 00:11:37,362 --> 00:11:39,698 Orang tua Sophie punya yang lebih besar. 158 00:11:44,803 --> 00:11:46,271 Hati-hati saja. 159 00:11:48,373 --> 00:11:49,942 Dengan Sophie. Tolong... 160 00:11:53,212 --> 00:11:54,479 ...hati-hati. 161 00:11:55,180 --> 00:11:56,315 Baik. 162 00:11:58,551 --> 00:11:59,885 Baik. 163 00:12:09,361 --> 00:12:11,339 Tapi dia tidak seksi. Kau tahu maksudku? 164 00:12:11,363 --> 00:12:13,999 Dia seperti... Ibumu seperti, "dia seksi." 165 00:12:14,032 --> 00:12:16,335 Bukan ibumu. maksudku ibu pada umumnya. 166 00:12:16,368 --> 00:12:19,171 Ibu yang menikah 10-15 tahun dan mereka melihat 167 00:12:19,204 --> 00:12:20,839 dia keluar dari Starbucks.. 168 00:12:20,872 --> 00:12:23,084 Alice membawa seseorang tanpa mengabari siapapun. 169 00:12:23,108 --> 00:12:24,042 Jadi kau membaca obrolan. 170 00:12:24,076 --> 00:12:26,144 Kenapa semua orang begitu terobsesi dengan obrolan? 171 00:12:26,178 --> 00:12:28,256 Kau di sini, aku di sini, kita di sini bersama, 'kan? 172 00:12:28,280 --> 00:12:30,949 Kenapa kita khawatirkan obrolan? 173 00:12:30,983 --> 00:12:32,427 Saat kita bisa menikmati momen ini. 174 00:12:32,451 --> 00:12:34,563 Ya, karena itu kau direhabilitasi dan tidak menggunakan narkoba. 175 00:12:34,587 --> 00:12:38,924 Jadi semuanya seperti, "kenapa tak kita abaikan saja?" 176 00:12:40,225 --> 00:12:41,865 Ada masalah dengan Greg? 177 00:12:43,262 --> 00:12:44,296 Penebangnya. 178 00:12:44,329 --> 00:12:45,364 Ini kulit baru. 179 00:12:45,397 --> 00:12:47,933 Belum terbiasa kuhisap. 180 00:12:47,966 --> 00:12:49,268 Berapa usianya? 40 tahun? 181 00:12:49,301 --> 00:12:52,213 Aku tidak tahu. Kupikir Alice menemukannya di Tinder. 182 00:12:52,237 --> 00:12:54,339 Dia pernah di Afganistan. 183 00:12:54,373 --> 00:12:58,176 Sepertinya dia pernah di Angkatan Darat. / Itu seksi. 184 00:12:58,210 --> 00:13:00,078 Dia tidak seseksi itu. 185 00:13:00,112 --> 00:13:01,356 Kau tidak harus berpikir dia menarik. 186 00:13:01,380 --> 00:13:03,091 Cuma Alice yang harus berpikir jika dia menarik. 187 00:13:03,115 --> 00:13:06,385 Aku merasa lebih menarik. 188 00:13:06,418 --> 00:13:08,920 Sungguh? / Tentu. 189 00:13:08,954 --> 00:13:11,366 Dan apa saja fitur yang kau tawarkan? 190 00:13:11,390 --> 00:13:12,834 Aku terlihat seperti bercinta. 191 00:13:12,858 --> 00:13:14,259 Kau tahu maksudku? 192 00:13:14,293 --> 00:13:16,361 Aku terlihat seperti bercinta. 193 00:13:16,395 --> 00:13:18,497 Dan itu aura yang ingin kutampilkan di luar sana. 194 00:13:18,531 --> 00:13:22,167 Ya. / Ya, dia sangat tampan. Terserah. 195 00:13:22,200 --> 00:13:23,978 Kita tidak perlu terus membicarakannya. 196 00:13:24,002 --> 00:13:25,380 Kenapa wajahmu? 197 00:13:25,404 --> 00:13:26,271 Max. 198 00:13:26,305 --> 00:13:29,074 Max melakukan itu? / Ya, Max. 199 00:13:29,107 --> 00:13:30,184 Aku berdiri di luar 200 00:13:30,208 --> 00:13:31,587 dan dia berlari ke arahku dan menonjok mataku. 201 00:13:31,611 --> 00:13:32,787 Cuma berlari ke arahmu? Dia melakukannya begitu saja. 202 00:13:32,811 --> 00:13:34,490 Lihat itu. Dia mendatangimu dan melakukan itu? 203 00:13:34,514 --> 00:13:37,626 Kupikir itu keren. Benar? 204 00:13:37,650 --> 00:13:40,118 Ini makin lebam. 205 00:13:40,152 --> 00:13:42,421 Aku mirip petarung. Benar? 206 00:13:42,454 --> 00:13:43,998 Ini agak keren. 207 00:13:44,022 --> 00:13:45,190 Agak seksi. 208 00:13:45,223 --> 00:13:48,894 Jika kau melihatku keluar dari 7-Eleven, kau akan... 209 00:13:51,997 --> 00:13:55,934 Jadi, kau sudah bicara dengan orang tuaku? 210 00:13:59,037 --> 00:14:01,173 Kenapa kau di sini, Soph? 211 00:14:02,941 --> 00:14:04,409 Aku merindukanmu. 212 00:14:04,443 --> 00:14:06,311 Kita berdua tahu itu bohong. 213 00:14:06,345 --> 00:14:07,946 Tidak ada orang yang pernah merindukanku. 214 00:14:51,289 --> 00:14:53,559 Tidak! Tolong jangan! 215 00:14:58,263 --> 00:14:59,965 Ya Tuhan, bisa kau matikan? 216 00:14:59,998 --> 00:15:01,333 Itu membuatku kesal. 217 00:15:01,366 --> 00:15:04,504 Ya. Kau benar. 218 00:15:04,537 --> 00:15:07,305 Hei, boleh minta Wi-Fi? 219 00:15:07,339 --> 00:15:09,975 Ya Tuhan, aku tidak pernah mengingat kata sandinya. 220 00:15:10,008 --> 00:15:12,177 Kata sandinya sangat bagus. 221 00:15:12,210 --> 00:15:13,690 Aku akan mengirimnya. Apa surelmu? 222 00:15:14,479 --> 00:15:16,047 Apa? 223 00:15:16,081 --> 00:15:17,650 Apa surelmu? 224 00:15:19,317 --> 00:15:21,453 Hei... 225 00:15:23,321 --> 00:15:27,292 Maaf. sinyalku mati, tapi aku memakai Wi-Fi. 226 00:15:27,325 --> 00:15:30,162 Jadi, itu bagus. 227 00:15:30,195 --> 00:15:32,674 Aku 100% ingin melakukan TikTok. Kalian semua bisa melakukannya. 228 00:15:32,698 --> 00:15:35,535 Baik. Kau tahu ini? / Yang mana? 229 00:15:37,002 --> 00:15:38,179 Aku tidak tahu apa yang kulakukan. 230 00:15:41,139 --> 00:15:46,211 Baik, siap? Tiga, dua. Ikuti terus. 231 00:15:46,244 --> 00:15:47,713 Ayo! / Lihat dirimu. 232 00:15:51,784 --> 00:15:52,795 Kita di bagian terakhir? 233 00:15:52,819 --> 00:15:54,754 Itu bagus. Baik. 234 00:15:54,787 --> 00:15:57,322 Greg kurang mengimbangi. Tapi kita cek lagi jogetnya. 235 00:15:57,355 --> 00:15:59,458 Jangan. / Lagi, lagi, lagi. 236 00:15:59,491 --> 00:16:00,769 Di akhir seperti ini. 237 00:16:00,793 --> 00:16:02,595 Siap? Siap. / Kau tak apa? 238 00:16:02,628 --> 00:16:04,530 Kita posting saja. 239 00:16:04,564 --> 00:16:05,497 Ini sangat bagus. 240 00:16:05,531 --> 00:16:07,165 Aku siap mengalir. Sekali lagi! 241 00:16:07,199 --> 00:16:08,300 Tiga, dua, satu, ayo! 242 00:16:08,333 --> 00:16:09,602 Mau minum? 243 00:16:09,635 --> 00:16:10,703 Mau sesuatu? 244 00:16:10,736 --> 00:16:12,270 Ini dia! 245 00:16:12,304 --> 00:16:15,140 Dia bergembira. 246 00:16:15,173 --> 00:16:16,241 Ayo! 247 00:16:16,274 --> 00:16:18,644 Ya! Ya Tuhan. 248 00:16:18,678 --> 00:16:20,111 Baik, jalang. 249 00:16:21,313 --> 00:16:22,748 Kubuat sangat asin. 250 00:16:22,782 --> 00:16:24,216 Ini sangat asin. 251 00:16:25,651 --> 00:16:27,285 Ini pacaran pertamamu? 252 00:16:29,555 --> 00:16:31,423 Tidak. 253 00:16:31,456 --> 00:16:33,425 Kau memancarkan aura. 254 00:16:34,392 --> 00:16:36,562 Bukan yang buruk. / Ya. 255 00:16:36,596 --> 00:16:38,263 Berapa lama kalian bersama? 256 00:16:39,197 --> 00:16:40,265 Enam minggu. 257 00:16:41,066 --> 00:16:42,367 Bagus. 258 00:16:42,400 --> 00:16:44,236 Enam minggu bersama Sophie. 259 00:16:44,269 --> 00:16:46,506 Alice. / Dengan cara yang baik. Itu bagus. 260 00:16:46,539 --> 00:16:48,173 Kau dari Moskow? 261 00:16:48,206 --> 00:16:50,075 Tidak. 262 00:16:50,108 --> 00:16:51,209 Kenapa? 263 00:16:52,344 --> 00:16:54,045 Doctor Zhivago adalah film favoritku. 264 00:16:54,079 --> 00:16:57,048 Ya Tuhan, ada apa dengan badai ini? 265 00:16:57,082 --> 00:16:58,818 Putuskan. 266 00:16:58,851 --> 00:17:04,055 Aku ingin menuang lagi dan kita bisa menggila. 267 00:17:05,257 --> 00:17:07,325 Kau tahu itu ada ganjanya, 'kan? 268 00:17:07,359 --> 00:17:09,361 Tidak banyak, aku cuma ingin memberitahumu. 269 00:17:09,394 --> 00:17:13,074 Aku tidak ingin kau melayang dan... / Ya. / Kau tahu apa maksudku? 270 00:17:14,399 --> 00:17:17,369 Kita dapat banyak like. 271 00:17:48,868 --> 00:17:51,136 Apa-apaan? 272 00:17:55,440 --> 00:17:58,343 David! Apa-apaan? 273 00:17:58,376 --> 00:17:59,377 Ya Tuhan! 274 00:18:02,682 --> 00:18:04,149 Kau makin kasar? 275 00:18:04,182 --> 00:18:05,818 Aku teler dan menggigitnya. 276 00:18:23,736 --> 00:18:24,737 Permisi. 277 00:18:28,608 --> 00:18:33,411 Jadi kau kuliah di Amerika, atau... 278 00:18:33,445 --> 00:18:37,583 Ya, di sini. Di Negara Bagian Utah. 279 00:18:37,617 --> 00:18:38,818 Pelan-pelan saja. 280 00:18:38,851 --> 00:18:39,885 Mungkin. 281 00:18:39,919 --> 00:18:42,855 Aku serius. Kau harus pelan-pelan. 282 00:18:42,888 --> 00:18:46,559 Aku sangat berkeringat dan butuh cairan tubuh. 283 00:18:46,592 --> 00:18:47,627 Baik? 284 00:18:49,895 --> 00:18:50,796 Jaga kekasihmu. 285 00:18:50,830 --> 00:18:54,466 Sepertinya dia sedang bergembira dengan Jordan. 286 00:18:54,490 --> 00:19:09,490 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 287 00:19:09,492 --> 00:19:24,492 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 288 00:19:24,764 --> 00:19:25,798 Diam! 289 00:19:25,831 --> 00:19:27,499 Apa? Berhenti! 290 00:19:27,533 --> 00:19:29,300 Siapa yang mau main Mayat, Mayat, Mayat? 291 00:19:29,334 --> 00:19:31,737 Sial! / Ya! 292 00:19:31,771 --> 00:19:35,473 Jadi, jika kau menarik kertas bertuliskan, "X", 293 00:19:35,508 --> 00:19:37,475 kau pembunuhnya. 294 00:19:37,510 --> 00:19:39,310 Dan kau harus merahasiakannya. 295 00:19:39,344 --> 00:19:41,947 Aku stres setiap kali kita memainkan ini. 296 00:19:41,981 --> 00:19:43,357 Seseorang selalu berakhir menangis. 297 00:19:43,381 --> 00:19:44,717 Kau selalu berakhir menangis. 298 00:19:44,750 --> 00:19:47,653 Baik, aku bisa mengakses emosiku dengan mudah. 299 00:19:47,687 --> 00:19:49,421 Sangat luar biasa mudah. 300 00:19:49,454 --> 00:19:51,934 Dia aktris, dia selalu menangis terlebih dahulu. 301 00:19:52,792 --> 00:19:55,528 Aku cuma bilang, permainan ini berujung parah. 302 00:19:55,561 --> 00:19:57,228 Ya Tuhan, tidak. 303 00:19:57,262 --> 00:19:59,632 Itu berujung parah saat dia menangis. 304 00:19:59,665 --> 00:20:02,668 Setiap kali kita bermain, semua mulai bertengkar. 305 00:20:02,702 --> 00:20:04,737 Ya, di situ serunya, Emma. 306 00:20:09,709 --> 00:20:10,743 Di mana Max? 307 00:20:10,776 --> 00:20:12,477 Dia tidak membalas pesanku. 308 00:20:12,511 --> 00:20:13,746 Astaga... 309 00:20:20,786 --> 00:20:22,021 Jadi, bagaimana cara mainnya? 310 00:20:22,054 --> 00:20:24,924 Jadi, aku akan menyalakan lampu sekejap. 311 00:20:24,957 --> 00:20:28,994 Dan jika kau pembunuhnya, kau harus mengendap dan membunuh seseorang 312 00:20:29,028 --> 00:20:31,362 dengan menyentuh punggungnya. 313 00:20:31,396 --> 00:20:34,967 Lalu semua orang harus menghindari pembunuhan. 314 00:20:35,000 --> 00:20:40,039 Jika kau terbunuh, kau harus jatuh dan berpura-pura mati. 315 00:20:40,072 --> 00:20:41,607 Seperti ini. 316 00:20:41,640 --> 00:20:43,676 Keren. 317 00:20:43,709 --> 00:20:47,747 Hei, Alice, kau mau... / Apa? / Kau mau... 318 00:20:47,780 --> 00:20:50,248 Kau tahu. / Permisi, aku harus pergi. 319 00:20:50,683 --> 00:20:51,951 Ini keadaan darurat. 320 00:20:51,984 --> 00:20:54,587 Permisi. 321 00:20:54,620 --> 00:20:57,757 Bagian terpenting adalah jika kau menemukan mayat, 322 00:20:57,790 --> 00:20:59,725 kau harus berteriak, "Mayat, Mayat, Mayat." 323 00:20:59,759 --> 00:21:02,336 Lalu setelah itu, kami akan menyalakan kembali semua lampu 324 00:21:02,360 --> 00:21:04,673 dan mencoba untuk mencari tahu pelakunya. 325 00:21:04,697 --> 00:21:05,998 Bisa pegang ini? 326 00:21:06,031 --> 00:21:07,600 Greg menyentuh itu? 327 00:21:07,633 --> 00:21:08,667 Ya Tuhan. 328 00:21:08,701 --> 00:21:10,603 Sikapmu brengsek pada Greg. 329 00:21:10,636 --> 00:21:12,037 Pegang saja ini. 330 00:21:14,106 --> 00:21:16,942 David... / Apa? / Aku... 331 00:21:22,413 --> 00:21:23,783 Baik... 332 00:21:26,018 --> 00:21:27,520 Lihat, apa yang terjadi? 333 00:21:27,553 --> 00:21:30,022 Menuju lantai. 334 00:21:30,055 --> 00:21:32,024 Kemari, Nak. 335 00:21:34,927 --> 00:21:36,427 Baiklah. 336 00:21:36,461 --> 00:21:37,941 Siapa yang mau memulai? 337 00:21:39,899 --> 00:21:42,300 Minum. Ayo. 338 00:21:46,972 --> 00:21:48,841 Jalang. 339 00:21:48,874 --> 00:21:49,909 Kau marah padaku? 340 00:21:49,942 --> 00:21:51,010 Tidak. / Baik. 341 00:21:53,045 --> 00:21:54,379 Jordan! 342 00:21:54,412 --> 00:21:55,748 Apa? Ini permainannya. 343 00:21:55,781 --> 00:21:57,016 344 00:22:14,900 --> 00:22:17,136 Ya Tuhan... / Ayolah! 345 00:22:17,169 --> 00:22:18,403 Apa itu tadi? 346 00:22:18,436 --> 00:22:21,516 Lebih keras. Kerahkan tenaga Yang sungguh-sungguh. 347 00:22:21,540 --> 00:22:22,541 Ya. 348 00:22:24,076 --> 00:22:25,410 Ayo! 349 00:22:25,443 --> 00:22:26,521 Tampar dia, dia pantas mendapatkannya. 350 00:22:26,545 --> 00:22:27,513 Tampar aku! 351 00:22:27,546 --> 00:22:29,624 Dia menginginkannya. / Dia pantas mendapatkannya. 352 00:22:29,648 --> 00:22:30,583 Dia sangat pantas mendapatkannya. Lakukan. 353 00:22:30,616 --> 00:22:31,993 Jika ada yang pantas ditampar, dia orangnya. 354 00:22:32,017 --> 00:22:33,853 Ya. / Baik. 355 00:22:33,886 --> 00:22:35,554 Seperti ini! 356 00:22:35,588 --> 00:22:37,122 Ya Tuhan! 357 00:22:37,156 --> 00:22:38,991 David! / David. 358 00:22:40,593 --> 00:22:41,894 Lihat? / David. 359 00:22:43,863 --> 00:22:45,598 Kau brengsek! 360 00:22:45,631 --> 00:22:47,099 Apa? 361 00:22:47,132 --> 00:22:48,834 Sikapmu brengsek. 362 00:22:48,868 --> 00:22:50,011 Aku mengajarinya cara main. 363 00:22:50,035 --> 00:22:51,469 Sayang, berhenti! 364 00:22:51,503 --> 00:22:53,505 Tunggu, teman-teman. Seseorang harus menamparku. 365 00:22:53,539 --> 00:22:55,074 Siapa yang mau? 366 00:22:55,107 --> 00:22:56,374 Aku saja. 367 00:23:00,980 --> 00:23:02,413 Terima kasih. / Sama-sama. 368 00:23:02,447 --> 00:23:03,448 Baik! 369 00:23:03,481 --> 00:23:05,483 Kita siap main? / Ya, ayo main. 370 00:23:05,517 --> 00:23:06,886 Ya. / Ayo main. 371 00:23:17,696 --> 00:23:19,798 Astaga! Aku sangat kacau. 372 00:23:49,528 --> 00:23:50,663 Siap? 373 00:23:50,863 --> 00:23:52,031 Ya. 374 00:24:34,740 --> 00:24:35,808 Hei. 375 00:25:22,221 --> 00:25:25,290 Kulihat pria kulit putih... / Mayat, Mayat, Mayat! 376 00:25:28,227 --> 00:25:32,264 Teman-teman! Di sini. 377 00:25:33,198 --> 00:25:37,069 Tidak! 378 00:25:37,102 --> 00:25:40,739 Baiklah, siapa yang mencoba memanfaatkan tubuhku di kegelapan? 379 00:25:40,773 --> 00:25:42,207 Mimpi, Sayang. 380 00:25:42,241 --> 00:25:45,978 Ya Tuhan, kenapa? Dia sangat seksi! 381 00:25:46,945 --> 00:25:48,881 Kau pelakunya? / Bukan. 382 00:25:48,914 --> 00:25:51,750 Baik. Jadi, kita punya nominasi? 383 00:25:51,784 --> 00:25:55,254 Emma. Apa? / Menyerang langsung. 384 00:25:55,287 --> 00:25:57,890 Kenapa? / Ya, kupikir itu Emma. 385 00:25:57,923 --> 00:25:59,691 Kenapa kau pikir itu aku? 386 00:25:59,725 --> 00:26:00,893 Ya, David, kenapa? 387 00:26:00,926 --> 00:26:05,097 Baik, dia setuju dengan semua ucapan orang. 388 00:26:05,130 --> 00:26:09,001 Dan itu strateginya dalam permainan ini dan selalu manjur. 389 00:26:09,034 --> 00:26:10,678 Jadi, aku sudah memutuskan. Emma pelakunya. 390 00:26:10,702 --> 00:26:12,638 Ada nominasi lain? 391 00:26:12,671 --> 00:26:14,807 Ya, David. 392 00:26:14,840 --> 00:26:16,351 Ayo. Itu gampang sekali. 393 00:26:16,375 --> 00:26:18,077 Dia yang pertama menuding. 394 00:26:18,110 --> 00:26:19,845 Kenapa dia tidak bergerak? 395 00:26:20,679 --> 00:26:24,183 Greg? Sayang, bangun. 396 00:26:24,216 --> 00:26:26,985 Kau tidak harus terus berpura-pura selama ini. 397 00:26:27,886 --> 00:26:29,621 Sayang? Ayo, Greg. 398 00:26:29,655 --> 00:26:32,191 Greg... 399 00:26:33,225 --> 00:26:34,226 Bangun. 400 00:26:35,094 --> 00:26:36,161 Tunggu. 401 00:26:40,132 --> 00:26:41,166 Greg? 402 00:26:42,301 --> 00:26:43,902 Greg! 403 00:26:43,936 --> 00:26:45,404 Greg, bangun! 404 00:26:45,437 --> 00:26:46,839 Greg! Dia tidak bangun. 405 00:26:46,872 --> 00:26:49,208 Hei, tenang. Ini selalu berhasil. Aku tahu. 406 00:26:49,241 --> 00:26:51,844 Hei! / Ya Tuhan. 407 00:26:51,877 --> 00:26:54,847 Kau mengagetkanku. 408 00:26:56,281 --> 00:26:57,950 Dasar pengecoh, Greg. 409 00:26:57,983 --> 00:26:59,651 Aku tahu, astaga. 410 00:26:59,685 --> 00:27:01,720 Manis. 411 00:27:01,753 --> 00:27:04,423 Baik, jadi, David bagaimana? 412 00:27:05,757 --> 00:27:07,226 Tunggu, mungkin Jordan. 413 00:27:07,259 --> 00:27:09,337 Dia selalu agresif saat dia jadi pembunuhnya. 414 00:27:09,361 --> 00:27:10,729 Ini dia. / Apa? Tidak. 415 00:27:10,762 --> 00:27:11,730 Kau bohong. 416 00:27:11,763 --> 00:27:13,741 Suaramu selalu meninggi saat kau berbohong. 417 00:27:13,765 --> 00:27:17,803 Tidak. Itu jelas David. / Kenapa kau berteriak? 418 00:27:17,836 --> 00:27:20,839 Pasti sangat jelas jika aku pembunuhnya, meski bukan. 419 00:27:20,873 --> 00:27:23,451 Kupikir kau menggali kuburanmu di sini, Dave. 420 00:27:23,475 --> 00:27:27,946 Teman-teman, astaga. Pertahanan terbaik adalah serangan yang bagus. 421 00:27:27,980 --> 00:27:29,257 Hei, diam. Kau harusnya tidak berbicara. Kau mati. 422 00:27:29,281 --> 00:27:30,358 Orang mati memang tidak boleh berbicara. 423 00:27:30,382 --> 00:27:32,160 Ya, kau... Maaf, Sayang. Kau tidak bisa. Itu aturan. 424 00:27:32,184 --> 00:27:34,219 Astaga. / Jangan bicara. 425 00:27:34,253 --> 00:27:35,813 Apa artinya itu, Greg? 426 00:27:36,121 --> 00:27:37,756 Apa? 427 00:27:37,789 --> 00:27:39,791 "Pertahanan terbaik adalah serangan yang bagus." 428 00:27:39,825 --> 00:27:41,793 Apa artinya itu? 429 00:27:41,827 --> 00:27:45,030 Pertahanan terbaik adalah serangan yang bagus. 430 00:27:48,501 --> 00:27:50,169 Apa artinya itu? 431 00:27:52,204 --> 00:27:57,276 Itu artinya pertahanan terbaik 432 00:27:58,377 --> 00:28:00,045 adalah serangan yang bagus. 433 00:28:00,078 --> 00:28:02,114 Benar, aku dengar itu. 434 00:28:02,147 --> 00:28:05,450 Tapi apa artinya bagimu, Greg? Seperti... 435 00:28:05,484 --> 00:28:08,287 Entahlah. Bisa kau menguraikannya pada kami? 436 00:28:08,320 --> 00:28:09,821 Mengupasnya. 437 00:28:09,855 --> 00:28:11,323 Ya, tentu. 438 00:28:11,356 --> 00:28:13,792 Jadi, dalam olahraga, ada... 439 00:28:15,127 --> 00:28:16,161 Ya Tuhan. 440 00:28:16,195 --> 00:28:17,796 Kau brengsek. 441 00:28:17,829 --> 00:28:19,198 Hei, ini momen mengajar. 442 00:28:23,135 --> 00:28:24,203 Aku mengerti. 443 00:28:25,304 --> 00:28:26,471 Kau mempermainkanku. 444 00:28:27,172 --> 00:28:29,908 Tidak. Aku sedang tidak mempermainkanmu, Greg. 445 00:28:30,809 --> 00:28:32,144 Aku cuma bergembira. 446 00:28:32,177 --> 00:28:34,379 Kita semua cuma bergembira. 447 00:28:34,413 --> 00:28:35,781 Benar, teman-teman? 448 00:28:36,481 --> 00:28:37,716 Benar, Greg? 449 00:28:47,292 --> 00:28:48,427 Kita cuma bergembira. 450 00:29:00,906 --> 00:29:04,876 Kupikir sudah waktunya bagiku menidurkan diri. 451 00:29:04,910 --> 00:29:07,879 Ayolah, Greg. / Greg, tidak. 452 00:29:07,913 --> 00:29:09,248 Selamat malam, Greg. 453 00:29:09,948 --> 00:29:11,092 Kalian anak-anak bergembiralah. 454 00:29:11,116 --> 00:29:12,784 Sampai jumpa lagi, pemain. 455 00:29:12,818 --> 00:29:15,821 Ngomong-ngomong, boleh kuarahkan perhatian kita 456 00:29:15,854 --> 00:29:18,223 kepada fakta jika Emma tidak mengatakan sepatah kata pun. 457 00:29:18,257 --> 00:29:21,460 Kau benar. 458 00:29:21,493 --> 00:29:22,528 Dia tidak bicara! 459 00:29:22,562 --> 00:29:25,063 Aku cuma menunjukkan yang sudah jelas. Cuma itu. 460 00:29:25,097 --> 00:29:26,865 Lihat, dia menelan lagi. 461 00:29:26,898 --> 00:29:28,309 Dia selalu begitu saat gugup! 462 00:29:28,333 --> 00:29:29,334 Ya Tuhan! Lihat! 463 00:29:29,368 --> 00:29:31,870 Ya Tuhan, kau melakukannya. Kau menelannya. 464 00:29:31,903 --> 00:29:33,839 Tidak. / Ya. 465 00:29:33,872 --> 00:29:37,018 Baik, aku mencintaimu. Tapi saat kau menelan, kenapa? 466 00:29:37,042 --> 00:29:38,243 Menelan itu normal. 467 00:29:38,277 --> 00:29:39,387 Itu normal. / Ya... 468 00:29:39,411 --> 00:29:41,322 Ini tidak menarik. Aku bingung kenapa kau melakukannya. 469 00:29:41,346 --> 00:29:44,816 Ya Tuhan. Karena itukah kalian tak pernah bercinta? 470 00:29:44,850 --> 00:29:46,952 Apa? / Alice. 471 00:29:46,985 --> 00:29:51,089 Apa? Itu bukan hal buruk. Beberapa orang sering bercinta. 472 00:29:51,123 --> 00:29:52,057 Beberapa orang jarang. 473 00:29:52,090 --> 00:29:54,960 Alice, apa yang kau celotehkan? Kami bercinta. 474 00:29:54,993 --> 00:29:58,196 Aku sering. / Kau... 475 00:29:58,230 --> 00:30:00,110 Kau membicarakan kita di belakangku? 476 00:30:01,033 --> 00:30:03,902 Tidak. / Ya. 477 00:30:04,870 --> 00:30:06,004 Tidak. 478 00:30:06,038 --> 00:30:07,239 Tidak. 479 00:30:07,272 --> 00:30:08,283 Aku cuma... / Itu bagus. 480 00:30:08,307 --> 00:30:11,943 Tidak, aku... Kau tidak pernah, aku... 481 00:30:11,977 --> 00:30:13,879 Kau selalu menipu dayaku. 482 00:30:13,912 --> 00:30:15,524 "Menipu dayaku," diam! Itu kalimat yang bodoh. 483 00:30:15,548 --> 00:30:16,716 Maaf? 484 00:30:16,749 --> 00:30:19,360 "Menipu daya" salah satu kalimat yang terlalu sering dipergunakan. 485 00:30:19,384 --> 00:30:21,587 Sampai di titik pemusnahan. 486 00:30:21,621 --> 00:30:24,022 Baik? Itu tidak berarti apa-apa selain fakta 487 00:30:24,056 --> 00:30:25,525 kau membaca internet. 488 00:30:25,558 --> 00:30:28,026 Atau, "selamat. Kau punya akun Twitter." 489 00:30:28,060 --> 00:30:30,195 Itu sangat payah. 490 00:30:30,228 --> 00:30:31,296 "Menipu daya," lupakan saja. 491 00:30:31,330 --> 00:30:34,132 Apa selanjutnya? Mau memanggilku narsisis? 492 00:30:34,166 --> 00:30:36,968 Atau prajurit sukarelawan supremasi kulit putih? 493 00:30:37,002 --> 00:30:39,004 Ayolah. Lebih orisinal. 494 00:30:39,037 --> 00:30:40,272 Payah. 495 00:30:40,305 --> 00:30:41,316 Apa? Aku cuma bilang. Bahwa ini yang kukatakan. 496 00:30:41,340 --> 00:30:43,084 Semua isi kepalanya... 497 00:30:43,108 --> 00:30:45,911 ...dia beritahukan kepada orang lain. 498 00:30:45,944 --> 00:30:47,580 Semua sudah ditakdirkan. 499 00:30:48,648 --> 00:30:51,149 David, itu sangat kejam. 500 00:30:51,183 --> 00:30:52,884 Lihat, dia menangis. 501 00:30:52,918 --> 00:30:54,086 Apa? 502 00:30:54,119 --> 00:30:55,296 Kenapa semua orang menatapku seperti itu? 503 00:30:55,320 --> 00:30:57,255 Ini bukan tangisannya yang sebenarnya. 504 00:30:59,424 --> 00:31:00,425 Aku memilih David. 505 00:31:01,393 --> 00:31:02,928 Ya, aku juga. 506 00:31:02,961 --> 00:31:04,630 Kalian serius? 507 00:31:04,664 --> 00:31:05,964 Teman-teman, ini Emma. 508 00:31:05,997 --> 00:31:08,501 Dia aktris. Dia berakting. 509 00:31:09,468 --> 00:31:10,302 Ketiga. 510 00:31:10,335 --> 00:31:12,237 Mengejutkan. 511 00:31:12,270 --> 00:31:14,206 Ya, lihat bibir atasmu bergetar. 512 00:31:14,239 --> 00:31:16,384 Kami semua tidak melihatmu berakting di pentas Hedda Gabler. Persetan kau. 513 00:31:16,408 --> 00:31:18,176 Ya. Keempat. 514 00:31:20,979 --> 00:31:22,615 Ya Tuhan. 515 00:31:22,648 --> 00:31:24,015 Persetan permainan ini! 516 00:31:27,953 --> 00:31:29,054 Astaga. 517 00:31:31,022 --> 00:31:33,392 Hubungan bisa sangat rumit. 518 00:31:36,529 --> 00:31:38,196 Kau baik-baik saja? 519 00:31:38,230 --> 00:31:39,608 Aku baik-baik saja. / Yakin? 520 00:31:39,632 --> 00:31:42,143 Aku baik-baik saja. 100% / Yakin, Sayang? 521 00:31:42,167 --> 00:31:43,636 Ya. Mari main. 522 00:31:46,405 --> 00:31:48,206 Bagus. 523 00:31:48,240 --> 00:31:51,176 Tiba-tiba dia suka permainannya. 524 00:31:51,209 --> 00:31:53,378 Itu gila. 525 00:31:55,715 --> 00:31:56,915 Berikan padaku. 526 00:31:59,217 --> 00:32:00,318 Astaga! 527 00:32:02,120 --> 00:32:03,589 Ya Tuhan! 528 00:32:03,623 --> 00:32:04,657 Apa itu tadi? 529 00:32:04,690 --> 00:32:06,425 Apa-apaan? / Itu lampu? 530 00:32:06,458 --> 00:32:07,492 Apa itu tadi? 531 00:32:07,527 --> 00:32:08,493 Ya Tuhan. / Itu karena badai? 532 00:32:08,528 --> 00:32:10,530 Ya Tuhan. / Aku yakin itu ulah David. 533 00:32:10,563 --> 00:32:12,264 David! / Itu bukan David. Ayolah. 534 00:32:12,297 --> 00:32:13,331 Aku SMS dia. 535 00:32:13,365 --> 00:32:15,233 David, kau mempermainkan kami? 536 00:32:15,267 --> 00:32:16,736 Nyalakan kembali lampunya. 537 00:32:16,769 --> 00:32:18,538 Ada yang punya sinyal? 538 00:32:18,571 --> 00:32:19,639 Tidak! 539 00:32:19,672 --> 00:32:21,306 Tunggu, sinyalku tidak berfungsi. 540 00:32:21,339 --> 00:32:23,141 Baik, kupikir WiFi juga mati. 541 00:32:23,175 --> 00:32:25,444 Ya Tuhan, akan kubunuh dia. 542 00:32:25,477 --> 00:32:28,079 Hebat! David! 543 00:32:28,113 --> 00:32:30,516 David! Ini sangat lucu! 544 00:32:33,452 --> 00:32:37,523 Soph, dia bisa mematikan generator dari garasi, atau rubanah? 545 00:32:37,557 --> 00:32:39,559 Aku tidak tahu. 546 00:32:42,160 --> 00:32:43,094 David! 547 00:32:43,128 --> 00:32:46,264 Baik, aku akan pergi dan menyalakan sekringnya. 548 00:32:46,298 --> 00:32:48,009 Di garasi atau di rubanah? 549 00:32:48,033 --> 00:32:49,234 David! / Soph? 550 00:32:49,267 --> 00:32:50,469 Apa? / Baik, terserah. 551 00:32:50,503 --> 00:32:52,514 Baik, aku akan pergi mengambil senter lagi. 552 00:32:52,538 --> 00:32:54,272 Aku mau ke kamar mandi. 553 00:32:54,306 --> 00:32:55,307 Di mana kamar mandinya? 554 00:32:55,340 --> 00:32:58,410 Di lantai bawah pintu pertama di sebelah kananmu. 555 00:32:59,244 --> 00:33:00,345 Aku ke sana. 556 00:33:05,116 --> 00:33:06,485 David? 557 00:33:11,089 --> 00:33:13,124 David, kau mempermainkan kami? 558 00:34:15,888 --> 00:34:17,790 Maksudku tangga lainnya. 559 00:34:23,763 --> 00:34:25,831 David! David! 560 00:34:28,768 --> 00:34:31,403 Tolong! Seseorang tolong! 561 00:34:32,404 --> 00:34:33,839 Tidak. 562 00:34:33,873 --> 00:34:35,641 Apa yang terjadi? 563 00:34:35,675 --> 00:34:40,813 Ya Tuhan! Kenapa... / Cek denyutnya. / Apa-apaan? 564 00:34:40,846 --> 00:34:42,748 Sial! Ya Tuhan! 565 00:34:42,782 --> 00:34:43,849 Angkat kepalanya! 566 00:34:44,684 --> 00:34:46,552 Ya Tuhan! Sial! 567 00:34:46,586 --> 00:34:48,888 Sial! / Dia sekarat? 568 00:34:48,921 --> 00:34:51,323 Angkat kepalanya! / Ayo, Sayang, bertahanlah. 569 00:34:51,356 --> 00:34:52,858 Lehernya kenapa? 570 00:34:52,892 --> 00:34:54,560 Aku mencintaimu, David. / Sial. 571 00:34:54,594 --> 00:34:56,529 Apa yang terjadi? 572 00:34:58,229 --> 00:34:59,799 Sial! 573 00:34:59,832 --> 00:35:01,534 Apa yang kau lakukan? / Aku menelepon 911! 574 00:35:01,567 --> 00:35:02,744 Ya Tuhan! Ada sinyal? 575 00:35:02,768 --> 00:35:04,269 Sial, tidak! Kau? 576 00:35:04,302 --> 00:35:05,470 Tidak! / Sial! 577 00:35:05,504 --> 00:35:07,305 Mau ke mana? / Telepon rumah! 578 00:35:07,339 --> 00:35:08,774 Kita pindahkan tubuhnya? 579 00:35:08,808 --> 00:35:12,477 Kenapa? / Entah. Karena dia... / Jangan memindahkannya. 580 00:35:12,511 --> 00:35:14,279 Pernah nonton SVU? Ini bukti. 581 00:35:14,312 --> 00:35:17,349 Dari apa? / Sebab! 582 00:35:17,382 --> 00:35:19,317 Telepon rumah? / Tidak ada koneksi. 583 00:35:19,351 --> 00:35:21,152 Sophie, di mana kuncimu? 584 00:35:21,186 --> 00:35:22,521 Kuncimu, Sophie, di mana? 585 00:35:22,555 --> 00:35:23,488 Di saku. 586 00:35:23,522 --> 00:35:25,366 Di sakunya... / Di mana? Bantu! 587 00:35:25,390 --> 00:35:26,358 Mau ke mana? 588 00:35:26,391 --> 00:35:28,694 Aku mau ke mobil. / Ke mobil? Kenapa? 589 00:35:28,728 --> 00:35:30,295 Mencari bantuan. 590 00:35:30,328 --> 00:35:31,707 Tunggu, punya SIM? 591 00:35:31,731 --> 00:35:33,164 Bukannya dia tidak punya SIM? 592 00:35:33,198 --> 00:35:34,710 Entah. Sepertinya tidak. 593 00:35:34,734 --> 00:35:36,569 Sial! / Dia mati! 594 00:35:36,602 --> 00:35:38,336 Kita harus pergi! / Aku tak tahu! 595 00:35:38,904 --> 00:35:40,640 Dia berhenti bernapas! 596 00:36:04,563 --> 00:36:05,698 Ranting! 597 00:36:28,353 --> 00:36:29,622 Injak gasnya. 598 00:36:29,655 --> 00:36:31,757 Aku tahu cara menyetir, Alice! 599 00:36:31,791 --> 00:36:33,791 Aku tidak bisa melihat. / Akinya mati? 600 00:36:34,794 --> 00:36:37,228 Tidak... / Apa? 601 00:36:37,262 --> 00:36:39,665 Sepertinya lampu sorotnya kunyalakan. 602 00:36:39,699 --> 00:36:42,467 Astaga. 603 00:36:42,501 --> 00:36:44,269 Apa yang harus kita lakukan? 604 00:36:44,302 --> 00:36:45,805 Tunggu, di mana mobilmu? 605 00:36:45,838 --> 00:36:47,540 Cuma ada satu mobil. 606 00:36:47,573 --> 00:36:50,275 Max menjemput kami semua dan dia pergi! 607 00:36:50,308 --> 00:36:53,713 Sial, sial, sial! 608 00:37:04,957 --> 00:37:07,325 Max mungkin akan kemari lagi sebentar, 'kan? 609 00:37:07,358 --> 00:37:08,460 Di mana Jordan? 610 00:37:09,628 --> 00:37:11,797 Dia pergi mengecek generator, aku... 611 00:37:12,698 --> 00:37:14,900 Dia sedang apa? 612 00:37:14,934 --> 00:37:16,969 Apa maksudmu? / Dia sedang apa? 613 00:37:17,002 --> 00:37:19,605 Kenapa dia ada di luar di tengah badai begini? 614 00:37:29,380 --> 00:37:30,716 Hei! Ini aku. Biarkan aku masuk! 615 00:37:38,758 --> 00:37:39,892 Kutemukan ini. 616 00:37:41,359 --> 00:37:42,628 Di luar di lumpur. 617 00:37:49,835 --> 00:37:53,739 Jangan sentuh. / Sistem sekuriti berfungsi jika listriknya padam? 618 00:37:55,508 --> 00:37:57,977 Ya. 619 00:37:58,010 --> 00:37:59,488 Ayah David menjelaskannya. 620 00:37:59,512 --> 00:38:00,622 Tidak ada yang bisa masuk tanpa kode. 621 00:38:00,646 --> 00:38:01,814 Max punya kodenya. 622 00:38:02,615 --> 00:38:06,852 Jadi, Max tidak akan... / Aku cuma bilang. Di mana dia? 623 00:38:06,886 --> 00:38:08,721 Apa mungkin dia kembali setelah semalam? 624 00:38:08,754 --> 00:38:10,321 Alice, berhenti. 625 00:38:13,659 --> 00:38:14,860 Apa yang terjadi semalam? 626 00:38:14,894 --> 00:38:16,461 Tidak ada. / Tidak. 627 00:38:16,494 --> 00:38:21,466 Kami memakai ganja dan Max mengaku jatuh cinta pada Emma. 628 00:38:21,499 --> 00:38:25,504 Bagi David indah saat itu, tapi mungkin tidak hari ini. 629 00:38:25,538 --> 00:38:27,640 Alice, itu tidak penting. 630 00:38:27,673 --> 00:38:30,341 Di mana Greg? Di mana dia? 631 00:38:30,375 --> 00:38:31,911 Apa? / Di mana Greg? 632 00:38:31,944 --> 00:38:34,647 Dia bilang mau tidur. 633 00:38:34,680 --> 00:38:36,381 Jadi tebakanku dia sedang tidur. 634 00:38:36,414 --> 00:38:37,759 Baik, bukannya agak aneh 635 00:38:37,783 --> 00:38:39,652 jika dia belum bangun? 636 00:38:40,019 --> 00:38:43,789 Jordan, apa yang kau coba katakan? 637 00:38:43,823 --> 00:38:45,390 Mungkin kita harus pergi memeriksanya. 638 00:38:45,423 --> 00:38:46,659 Tidak. 639 00:38:49,695 --> 00:38:53,599 Jordan, sedang apa kau? Jordan. Jordan! 640 00:38:53,632 --> 00:38:54,776 Sedang apa kau?! 641 00:38:54,800 --> 00:38:56,101 Aku menjaga diri. / Sungguh? 642 00:38:56,135 --> 00:38:57,212 Karena kau mengambil 643 00:38:57,236 --> 00:38:59,505 pisau daging untuk mencari pacarku! 644 00:38:59,538 --> 00:39:01,106 Pacar? 645 00:39:01,140 --> 00:39:02,584 Itu pertama kalinya kudengar kau memanggilnya seperti itu. 646 00:39:02,608 --> 00:39:03,642 Itu gila. 647 00:39:03,676 --> 00:39:04,810 Jangan jalang begitu. 648 00:39:04,844 --> 00:39:07,022 Alice, aku cuma melindungi diriku. 649 00:39:07,046 --> 00:39:09,815 Kuingatkan, teman kita mati. 650 00:39:09,849 --> 00:39:12,127 Jadi, tolong jangan memperburuk situasi... 651 00:39:12,151 --> 00:39:13,953 Aku tidak memperburuk. Kau memegang pisau 652 00:39:13,986 --> 00:39:15,497 dan kau menggerakkan tanganmu saat kau bicara. 653 00:39:15,521 --> 00:39:17,323 Alice, sudah berapa lama kau mengenal Greg? 654 00:39:19,191 --> 00:39:20,458 Sudah... 655 00:39:22,728 --> 00:39:23,829 ...lama. 656 00:39:24,797 --> 00:39:25,831 Alice. 657 00:39:29,001 --> 00:39:31,103 Aku tidak tahu persis berapa lama. 658 00:39:31,136 --> 00:39:32,638 Sekitar... 659 00:39:33,606 --> 00:39:34,640 ...dua minggu. 660 00:39:34,673 --> 00:39:37,408 Baik. Apa yang kau tahu tentang Greg, Alice? 661 00:39:37,442 --> 00:39:38,476 Ya Tuhan. 662 00:39:38,510 --> 00:39:39,621 Apa yang kau tahu tentang dia? 663 00:39:39,645 --> 00:39:40,880 Ya Tuhan, teman-teman! 664 00:39:40,913 --> 00:39:41,981 Ya Tuhan! / Tenang. Berhenti! 665 00:39:42,014 --> 00:39:44,550 Berhenti! Aku tahu dia orang baik. 666 00:39:44,583 --> 00:39:46,094 Dia orang baik. 667 00:39:46,118 --> 00:39:47,662 Dia tidak akan begini. 668 00:39:47,686 --> 00:39:49,664 Kau tahu nama tengahnya? Kau tahu di mana dia tinggal? 669 00:39:49,688 --> 00:39:51,533 Kau tahu berapa banyak uang yang dia hasilkan? 670 00:39:51,557 --> 00:39:53,192 Kau tahu nama belakangnya, Alice? 671 00:39:53,225 --> 00:39:54,693 Aku tahu banyak. 672 00:39:54,727 --> 00:39:57,062 Kencan pertama kami di bar. 673 00:39:57,096 --> 00:40:00,008 Minumnya sedikit, Alice. / Berhenti. / Dia suka alam. 674 00:40:00,032 --> 00:40:01,000 Apa nama tengahnya? 675 00:40:01,033 --> 00:40:01,934 Zodiaknya bulan Libra. / Di mana dia tinggal? 676 00:40:01,967 --> 00:40:03,011 Kau tidak menanyai orang nama tengahnya! 677 00:40:03,035 --> 00:40:05,938 Baik? Sangat lama. / Sial! 678 00:40:07,773 --> 00:40:09,517 Zodiaknya bulan Libra. Itu menjelaskan! 679 00:40:09,541 --> 00:40:10,709 Sial! 680 00:40:14,479 --> 00:40:16,081 Greg! 681 00:40:16,115 --> 00:40:17,726 Apa? Katamu kita cari Greg! 682 00:40:17,750 --> 00:40:19,995 Baik, jangan. Alice... / Greg! Bisa ke dapur? 683 00:40:20,019 --> 00:40:21,096 Kami butuh kau sebentar. 684 00:40:21,120 --> 00:40:23,155 Diam. Berhenti ayunkan pisau ke arahku! 685 00:40:23,188 --> 00:40:26,058 Sial. Kau membuatku... / Berhenti. Greg! 686 00:40:26,091 --> 00:40:27,559 Berhenti. Diam. 687 00:40:27,593 --> 00:40:28,627 Berhenti. 688 00:40:28,661 --> 00:40:30,495 Greg! Jangan. / Tenang. 689 00:40:30,529 --> 00:40:32,965 Jangan pegang mulutku. / Tenang. 690 00:40:32,998 --> 00:40:34,667 Kau membungkamku. / Ya Tuhan. 691 00:40:34,700 --> 00:40:36,467 Lepaskan. / Baik, berhenti. 692 00:40:36,502 --> 00:40:38,137 Jangan membungkamku lagi. 693 00:40:38,170 --> 00:40:39,004 Dan dia mendatangiku dengan membawa pisau. 694 00:40:39,038 --> 00:40:41,006 Maaf... / Mundur. 695 00:40:41,040 --> 00:40:42,141 Baik, mundur! 696 00:40:43,676 --> 00:40:44,743 Tunggu, di mana Emma? 697 00:40:44,777 --> 00:40:45,811 Ya Tuhan. 698 00:41:00,793 --> 00:41:01,994 Emma? 699 00:41:05,030 --> 00:41:06,565 Emma? 700 00:41:06,598 --> 00:41:09,768 Mungkin Emma melakukannya. 701 00:41:09,802 --> 00:41:10,912 Dia sangat marah pada David. 702 00:41:10,936 --> 00:41:12,004 Alice, apa-apaan? 703 00:41:12,037 --> 00:41:13,081 Emma tidak akan tega. 704 00:41:13,105 --> 00:41:14,006 Dia hancur. 705 00:41:14,039 --> 00:41:16,041 Dia kena serangan panik berat. 706 00:41:16,075 --> 00:41:17,676 Ya, tapi dia aktris. 707 00:41:17,710 --> 00:41:19,611 Dia berakting. Ingat pentas Hedda Gabler? 708 00:41:19,645 --> 00:41:22,614 Baik, bukan bermaksud jahat. Tapi dia tak sebagus itu di Hedda Gabler. 709 00:41:39,832 --> 00:41:41,166 Ini kamarku. 710 00:41:41,200 --> 00:41:42,568 Buka. 711 00:41:43,669 --> 00:41:44,670 Kau saja. 712 00:41:44,703 --> 00:41:46,781 Ada apa dengan, "Greg tidak akan pernah begini?" 713 00:41:46,805 --> 00:41:48,741 Tidak akan. / Jadi bukalah. 714 00:41:48,774 --> 00:41:50,175 Pasti. Sebentar. 715 00:41:50,976 --> 00:41:52,077 Akan kubuka. 716 00:42:02,721 --> 00:42:03,989 Dia tidak di sini. 717 00:42:06,658 --> 00:42:08,627 Soph, ada senjata di rumah? 718 00:42:08,660 --> 00:42:09,695 Senjata? 719 00:42:10,262 --> 00:42:11,397 Tidak. 720 00:42:11,430 --> 00:42:13,910 Ayah David bisa brengsek. Tapi politiknya sudah jelas. 721 00:42:26,812 --> 00:42:27,946 Teman-teman... 722 00:42:33,385 --> 00:42:35,087 Apa ini? 723 00:42:38,390 --> 00:42:43,629 Tapi dia ingin bersiap menghadapi badai. Dia... 724 00:42:47,132 --> 00:42:49,768 Kenapa dia melingkari rumah ini di petanya? 725 00:42:49,802 --> 00:42:51,679 Kita harus menemukan Emma sebelum Greg. 726 00:42:51,703 --> 00:42:52,805 Baik. 727 00:42:56,909 --> 00:42:58,429 Mari kita periksa kamarku selanjutnya. 728 00:42:58,453 --> 00:43:13,453 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 729 00:43:13,455 --> 00:43:28,455 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 730 00:43:32,444 --> 00:43:34,324 Kurasa dia tidak bersembunyi di braku. 731 00:43:36,915 --> 00:43:39,318 Teman-teman, kemari. 732 00:43:54,166 --> 00:43:56,235 Ya Tuhan, Emma. 733 00:43:58,270 --> 00:43:59,671 Emma. 734 00:43:59,705 --> 00:44:00,873 Kau baik-baik saja? 735 00:44:00,906 --> 00:44:02,717 Apa yang terjadi? Kalian sedang apa? 736 00:44:02,741 --> 00:44:04,221 Kalian membuatku takut. Apa yang terjadi? 737 00:44:05,177 --> 00:44:06,345 Di sini panas sekali. 738 00:44:08,447 --> 00:44:09,381 Apa itu? 739 00:44:09,414 --> 00:44:11,350 Xanax. Mau? / Ya, satu. 740 00:44:12,417 --> 00:44:14,920 Mau? / Tidak. 741 00:44:14,953 --> 00:44:16,321 Hei, ambil ini. 742 00:44:16,355 --> 00:44:18,857 Kenapa? / Aku akan mencari Greg. 743 00:44:18,891 --> 00:44:21,260 Greg, kenapa? Di mana Max? 744 00:44:21,293 --> 00:44:23,996 Mungkin Max pelakunya. Mungkin dia ada di sini. 745 00:44:24,029 --> 00:44:25,297 Max sangat marah pada David. 746 00:44:25,330 --> 00:44:27,308 Aku serius, dia seperti mau melakukan hal berbahaya. 747 00:44:27,332 --> 00:44:28,967 Alice! Diam. / Aku cuma bilang. 748 00:44:29,001 --> 00:44:30,269 Max tidak akan tega. 749 00:44:30,302 --> 00:44:31,970 Mari cari Greg. 750 00:44:32,371 --> 00:44:33,372 Baik. 751 00:44:55,827 --> 00:44:56,929 Apa... 752 00:44:59,031 --> 00:45:01,200 Apa-apaan? / Ya Tuhan. 753 00:45:03,101 --> 00:45:05,037 Apa di wajahnya itu? 754 00:45:05,070 --> 00:45:07,873 Topeng terapi bersinarnya. Dia kena depresi musiman. 755 00:45:10,008 --> 00:45:11,109 Ayo. 756 00:45:24,423 --> 00:45:25,791 Hei... 757 00:45:39,471 --> 00:45:40,806 Greg. 758 00:45:48,013 --> 00:45:50,148 Ada apa? / Ke mana saja kau? 759 00:45:51,383 --> 00:45:52,451 Ke mana saja kau? 760 00:45:53,285 --> 00:45:59,024 Aku tidak bisa tidur, jadi aku kemari melakukan latihanku. 761 00:45:59,057 --> 00:46:00,301 Kenapa tidak menjawabku? 762 00:46:00,325 --> 00:46:01,503 Kalian memanggilku? 763 00:46:01,527 --> 00:46:02,894 Ya. 764 00:46:02,928 --> 00:46:04,930 Aku memakai headphoneku. 765 00:46:08,601 --> 00:46:11,870 Kalian masih bermain manusia serigala? 766 00:46:16,408 --> 00:46:17,943 Greg! 767 00:46:17,976 --> 00:46:19,378 Hentikan! 768 00:46:24,550 --> 00:46:25,585 Baiklah. 769 00:46:25,618 --> 00:46:27,419 Apa yang harus kulakukan? 770 00:46:27,452 --> 00:46:28,997 Kenapa kau tidak memberitahu kami, Greg? 771 00:46:29,021 --> 00:46:31,256 Itu tas bepergianku? Itu pisau? 772 00:46:31,290 --> 00:46:32,592 Kenapa kau membawa tas bepergian? 773 00:46:32,625 --> 00:46:34,960 Badai? / Lihat, sudah kubilang. 774 00:46:34,993 --> 00:46:37,393 Kenapa kau melingkari rumah ini di petamu? 775 00:46:39,031 --> 00:46:40,576 Apa yang terjadi? / David mati. 776 00:46:40,600 --> 00:46:42,134 Mayatnya di luar. 777 00:46:42,167 --> 00:46:43,468 Mayat David. Apa? 778 00:46:43,503 --> 00:46:44,970 Kenapa kau membunuh David? 779 00:46:45,003 --> 00:46:46,606 Kau membunuh pacarku. 780 00:46:46,639 --> 00:46:50,442 Tidak. David membunuhku. Benar? 781 00:46:50,475 --> 00:46:52,277 Ini bukan lelucon, Greg. 782 00:46:52,311 --> 00:46:54,614 David mati. Seseorang menggoroknya. 783 00:46:54,647 --> 00:46:58,116 Apa? / Dengan pedang, psikopat! 784 00:47:05,223 --> 00:47:06,858 Kalian mempermainkanku? 785 00:47:10,095 --> 00:47:12,364 Kalian mempermainkanku. 786 00:47:14,466 --> 00:47:15,467 Sial! 787 00:47:16,401 --> 00:47:17,869 Lucu. 788 00:47:17,903 --> 00:47:19,304 Tidak! 789 00:47:20,238 --> 00:47:22,107 Baik. 790 00:47:22,140 --> 00:47:23,980 Semua tarik nafas dalam-dalam. 791 00:47:24,376 --> 00:47:25,410 Alice. 792 00:47:25,444 --> 00:47:26,512 Kembalikan pisauku! 793 00:47:26,546 --> 00:47:28,380 Apa yang terjadi? 794 00:47:28,413 --> 00:47:30,550 Aku tidak tahu! 795 00:47:30,583 --> 00:47:32,451 Letakkan senjatanya. / Kau yang letakkan. 796 00:47:32,484 --> 00:47:33,919 Sekarang! 797 00:47:34,520 --> 00:47:35,621 Di lantai! 798 00:47:37,356 --> 00:47:38,558 Baik. Bagaimana dengan ini? 799 00:47:38,591 --> 00:47:39,925 Letakkan. / Baik. 800 00:47:39,958 --> 00:47:41,226 Baik, kami akan meletakkannya. 801 00:47:41,259 --> 00:47:42,538 Kami semua akan meletakkannya. 802 00:47:42,562 --> 00:47:45,042 Kami akan meletakkannya jika kau meletakkannya. 803 00:47:45,297 --> 00:47:46,365 Kami akan meletakkannya. 804 00:47:47,567 --> 00:47:51,604 Baik. / Ya, tolong. 805 00:47:51,637 --> 00:47:53,205 Sepertinya adil. / Ya. 806 00:47:54,139 --> 00:47:55,173 Baik. 807 00:47:55,207 --> 00:47:56,308 Letakkan. 808 00:47:57,577 --> 00:47:59,177 Kita akur. / Ya. 809 00:47:59,211 --> 00:48:00,946 Baik, ini bagus. 810 00:48:01,614 --> 00:48:03,048 Baiklah. 811 00:48:06,451 --> 00:48:08,420 Jordan! / Kau baik-baik saja? 812 00:48:08,453 --> 00:48:10,021 Berhenti! 813 00:48:10,956 --> 00:48:12,357 Tolong hentikan! / Alice? 814 00:48:14,594 --> 00:48:15,994 Berhenti! 815 00:48:16,027 --> 00:48:17,229 Tidak! 816 00:48:25,605 --> 00:48:27,939 Sophie! / Tidak, Sophie! 817 00:48:58,069 --> 00:48:59,938 Bangsat. 818 00:49:10,550 --> 00:49:12,083 Ya Tuhan. 819 00:49:13,285 --> 00:49:15,287 Ya Tuhan. 820 00:49:39,177 --> 00:49:40,445 Ini tidak beres. 821 00:49:42,314 --> 00:49:44,149 Dia tidak melakukannya. 822 00:49:44,182 --> 00:49:47,118 Alice, bagaimana kau tahu? / Bagaimana kau tahu dia pelakunya? 823 00:49:48,253 --> 00:49:49,488 Maksudku... 824 00:49:50,590 --> 00:49:52,324 Jika kalian melihat kita semua 825 00:49:53,291 --> 00:49:57,563 di atas kertas, secara logika, dia paling mungkin melakukan tindakan kekerasan. 826 00:49:57,597 --> 00:49:59,130 Di atas kertas? 827 00:50:00,432 --> 00:50:03,268 Apa maksudmu? 828 00:50:03,301 --> 00:50:06,137 Dia satu-satunya yang pernah bertugas di militer, 'kan? Jadi... 829 00:50:07,272 --> 00:50:08,340 Apa? 830 00:50:09,775 --> 00:50:11,677 Dia dokter hewan. 831 00:50:11,711 --> 00:50:15,146 Benar? Di Irak? Atau... / Tidak, kupikir itu Afghanistan. 832 00:50:15,180 --> 00:50:17,717 Dia dokter hewan. 833 00:50:17,750 --> 00:50:19,519 Dia asisten dokter hewan. 834 00:50:19,552 --> 00:50:21,621 Serius, sekarang? 835 00:50:21,654 --> 00:50:23,823 Lantas kenapa kau memanggilnya G.I. Joe? 836 00:50:23,856 --> 00:50:26,692 Karena, kau melihatnya? 837 00:50:26,726 --> 00:50:28,694 Bagaimanapun juga, 838 00:50:28,728 --> 00:50:32,665 diantara kita semua, dia yang paling tidak dikenal. 839 00:50:32,698 --> 00:50:34,199 Kita sudah lama saling kenal. 840 00:50:34,232 --> 00:50:36,636 Jordan, apa yang kau coba lakukan? 841 00:50:36,669 --> 00:50:38,547 Aku tidak mencoba melakukan apapun. 842 00:50:38,571 --> 00:50:40,773 Dia sudah mati. 843 00:50:40,806 --> 00:50:42,675 Dia mati. Kita membunuhnya. 844 00:50:42,708 --> 00:50:44,175 Dia membunuhnya. 845 00:50:54,520 --> 00:50:56,321 Pergi ganti bajumu. 846 00:51:01,527 --> 00:51:04,697 Kita harus pergi dari sini. 847 00:51:04,730 --> 00:51:06,097 Kita tidak punya mobil. 848 00:51:06,131 --> 00:51:07,843 Baik, aku mau jalan. / Emma, berhenti. 849 00:51:07,867 --> 00:51:08,977 Apa maksudmu? Jangan... 850 00:51:09,001 --> 00:51:11,303 Emma, ​​kau di antah berantah. 851 00:51:11,336 --> 00:51:12,738 Mau ke mana? 852 00:51:24,850 --> 00:51:27,118 Itu bisa saja kita. 853 00:51:27,152 --> 00:51:29,387 Kita semua berhamburan saat lampu padam. 854 00:51:29,421 --> 00:51:32,390 Itu bisa saja Max. 855 00:51:32,424 --> 00:51:34,459 Alice, kau tidak tahu yang kau bicarakan. 856 00:51:34,492 --> 00:51:37,128 Dia menonjok wajah David karenamu. 857 00:51:37,162 --> 00:51:40,533 Cuma karena Max jatuh cinta padaku bukan berarti dia akan membunuh David. 858 00:51:41,701 --> 00:51:43,435 Ada apa denganmu? 859 00:51:43,936 --> 00:51:45,170 Apa? 860 00:51:45,203 --> 00:51:48,306 Ini bukan tentangmu dan Max. 861 00:51:48,340 --> 00:51:49,809 Kenapa kau jahat sekali? 862 00:51:49,842 --> 00:51:51,677 Karena aku kesal, Emma. 863 00:51:51,711 --> 00:51:53,813 Aku marah karena seseorang membunuh sahabatku. 864 00:51:53,846 --> 00:51:58,350 Sophie, kau memakai narkoba? / Sulit kupercaya kau anggap ini karenamu. 865 00:51:58,383 --> 00:52:01,854 Aku juga sedih. Aku juga takut. 866 00:52:01,887 --> 00:52:04,189 Aku sangat mencintainya. 867 00:52:04,222 --> 00:52:05,691 Sepertinya tidak. 868 00:52:05,725 --> 00:52:08,761 Apa? / Sepertinya kau senang punya pacar. 869 00:52:08,794 --> 00:52:10,261 Dan kau senang merasa nyaman. 870 00:52:10,295 --> 00:52:12,464 Tapi, kau tidak mencintainya. 871 00:52:12,497 --> 00:52:14,165 Kau bahkan tidak menyukainya. 872 00:52:14,199 --> 00:52:15,744 Kau terlalu takut untuk menindak lanjuti cintamu. 873 00:52:15,768 --> 00:52:17,946 Jadi kau bertahan tiga tahun lebih lama dari seharusnya 874 00:52:17,970 --> 00:52:19,371 karena kau pengecut. 875 00:52:19,805 --> 00:52:23,609 Tidak. 876 00:52:24,710 --> 00:52:27,913 Tidak. Benar? Aku... 877 00:52:28,914 --> 00:52:30,683 Kau sangat berbisa. 878 00:52:30,716 --> 00:52:31,884 Emma, tenang. / Itu benar. 879 00:52:31,917 --> 00:52:34,887 Tidak! Aku tidak mau. Kau sangat berbisa. 880 00:52:34,920 --> 00:52:39,692 Dan, jujur, saat kau jatuh dari muka bumi, David merasa lega. 881 00:52:39,725 --> 00:52:43,428 Dia lega dia tidak harus berurusan denganmu lagi. 882 00:52:43,461 --> 00:52:46,875 Kudoakan mereka memenggalmu. Dasar bajingan tak berperasaan. 883 00:52:46,899 --> 00:52:48,333 Sophie. 884 00:52:48,366 --> 00:52:49,602 Astaga. 885 00:52:51,537 --> 00:52:52,738 Emma. 886 00:52:52,772 --> 00:52:54,640 Emma, ayolah. Tunggu. 887 00:52:54,674 --> 00:52:56,474 Tunggu. / Emma. 888 00:52:56,509 --> 00:52:59,310 Emma. 889 00:53:00,278 --> 00:53:01,747 Itu sangat bagus, Soph. 890 00:53:02,948 --> 00:53:04,382 Teman-teman... 891 00:53:05,718 --> 00:53:06,852 Di mana Bee? 892 00:54:35,541 --> 00:54:36,709 Emma. 893 00:54:38,077 --> 00:54:40,780 Aku sangat minta maaf. 894 00:54:40,813 --> 00:54:42,047 Aku sangat minta maaf. 895 00:54:42,081 --> 00:54:44,349 Aku sangat kacau sekarang. 896 00:54:45,584 --> 00:54:48,888 Maaf. 897 00:54:48,921 --> 00:54:50,841 Baik? Situasi mulai muncul... 898 00:54:56,461 --> 00:54:58,697 Bukannya itu yang kau mau? 899 00:55:00,465 --> 00:55:01,710 Ya, Emma, i​Itu yang kumau. 900 00:55:01,734 --> 00:55:02,811 Itu yang kucari saat suasana hatiku baik. 901 00:55:02,835 --> 00:55:04,804 Terima kasih banyak. Apa-apaan? 902 00:55:04,837 --> 00:55:06,471 Astaga! 903 00:55:06,505 --> 00:55:07,849 Kau selalu berpikir semua orang jatuh cinta padamu. 904 00:55:07,873 --> 00:55:09,041 Itu sangat gila. Aku... 905 00:55:10,075 --> 00:55:12,745 Maaf. 906 00:55:12,778 --> 00:55:13,938 Mau ini? 907 00:55:15,948 --> 00:55:16,982 Ya. 908 00:55:17,016 --> 00:55:18,349 Terima kasih. 909 00:55:18,383 --> 00:55:19,484 Tentu. 910 00:55:33,065 --> 00:55:34,365 Bee? 911 00:55:43,408 --> 00:55:44,442 Soph? 912 00:56:08,167 --> 00:56:09,467 Emma? 913 00:57:19,538 --> 00:57:20,606 Tolong! 914 00:57:20,940 --> 00:57:21,941 Jordan! 915 00:57:22,675 --> 00:57:23,542 Tolong! 916 00:57:23,575 --> 00:57:25,544 Tolong. / Di mana kau? 917 00:57:25,577 --> 00:57:27,046 Tolong! 918 00:57:27,079 --> 00:57:29,982 Tolong! 919 00:57:31,617 --> 00:57:32,718 Emma. 920 00:57:32,751 --> 00:57:33,886 Ya Tuhan. / Emma. 921 00:57:33,919 --> 00:57:36,121 Ya Tuhan. 922 00:57:36,155 --> 00:57:37,823 Apa yang terjadi? / Aku tidak tahu! 923 00:57:37,856 --> 00:57:39,058 Aku tidak tahu. 924 00:57:41,694 --> 00:57:45,173 Jangan sentuh dia! / Aku cuma mencoba... Jangan. Tidak! Cari tahu apa yang terjadi. 925 00:57:45,197 --> 00:57:46,808 Bagaimana aku tahu jika aku tidak menyentuhnya? 926 00:57:46,832 --> 00:57:48,499 Jangan. 927 00:57:49,001 --> 00:57:50,836 Sial. 928 00:57:50,869 --> 00:57:51,937 Ya Tuhan. 929 00:57:53,772 --> 00:57:55,774 Kudengar sesuatu. 930 00:57:55,808 --> 00:58:00,546 Mungkin dia, Ya Tuhan. 931 00:58:00,579 --> 00:58:02,548 Dia jatuh. Mungkin dia tersandung? / Tidak. 932 00:58:02,581 --> 00:58:06,919 Tidak. Dia didorong. 933 00:58:06,952 --> 00:58:09,521 Dia didorong. Sudah kubilang bukan Greg! 934 00:58:09,555 --> 00:58:11,132 Kau senang dia mati? 935 00:58:11,156 --> 00:58:13,726 Tidak, tapi sudah kubilang itu bukan Greg! 936 00:58:22,001 --> 00:58:23,836 Sudah kubilang. 937 00:58:30,209 --> 00:58:31,929 Kau tidak melihat kejadiannya? 938 00:58:34,346 --> 00:58:35,948 Apa? 939 00:58:35,981 --> 00:58:37,149 Siapa pembunuhnya? 940 00:58:37,182 --> 00:58:38,217 Apa? 941 00:58:40,119 --> 00:58:41,120 Siapa pembunuhnya? 942 00:58:41,754 --> 00:58:42,755 Dalam permainan? 943 00:58:43,789 --> 00:58:45,824 Ini mengikuti pola yang sama. 944 00:58:45,858 --> 00:58:46,859 Semua kematian. 945 00:58:46,892 --> 00:58:48,627 Tolong, berhenti bicara, kumohon! 946 00:58:48,660 --> 00:58:52,331 David, Greg, Emma. 947 00:58:52,364 --> 00:58:53,799 Tidak. / Ya! 948 00:58:53,832 --> 00:58:55,067 Ya, Jordan! / Tidak. 949 00:58:55,100 --> 00:58:57,669 Tidak, itu tidak mengikuti pola yang sama. 950 00:58:57,703 --> 00:59:00,873 Greg mati lalu kita mengeksekusi David. 951 00:59:00,906 --> 00:59:03,284 Tapi di kehidupan nyata, David mati dan kita... 952 00:59:03,308 --> 00:59:08,247 Baik, tapi Greg, David, Emma. Greg, David, Emma. 953 00:59:08,280 --> 00:59:09,958 Kenapa lagi seseorang meninggalkannya di sana 954 00:59:09,982 --> 00:59:11,259 kecuali mereka ingin kita menemukannya? 955 00:59:11,283 --> 00:59:12,818 Kenapa mereka ingin kita menemukannya? 956 00:59:12,851 --> 00:59:15,854 Karena mereka sedang memainkan permainan gila. 957 00:59:16,221 --> 00:59:17,790 Baik? 958 00:59:17,823 --> 00:59:19,758 Siapa pembunuhnya? Aku bukan pembunuhnya. 959 00:59:19,792 --> 00:59:20,759 Alice, kau sangat teler. 960 00:59:20,793 --> 00:59:23,162 Kau yang teler. Kita semua teler. 961 00:59:23,195 --> 00:59:25,998 Aku tidak. 962 00:59:26,965 --> 00:59:28,100 Kau memakai riasan? 963 00:59:30,803 --> 00:59:33,872 Aku tadi di atas. Mengganti... / Kau terlihat aneh. 964 00:59:34,840 --> 00:59:36,241 Sweater siapa ini? 965 00:59:36,275 --> 00:59:37,609 Kutemukan di lantai atas. 966 00:59:38,877 --> 00:59:39,921 Berapa lama kau mengenalnya? 967 00:59:39,945 --> 00:59:41,180 Berhenti, Alice. 968 00:59:43,115 --> 00:59:44,116 Siapa kau? 969 00:59:45,350 --> 00:59:49,354 Apa? Kau muncul di sini, tersenyum pada pacarku. 970 00:59:51,223 --> 00:59:52,724 Apa maksudmu? 971 00:59:52,758 --> 00:59:53,826 Suaramu bergetar. 972 00:59:53,859 --> 00:59:55,761 Tidak. / Ya. Benar. 973 00:59:55,794 --> 00:59:56,929 Aku menggooglingmu. 974 00:59:56,962 --> 01:00:01,767 Dan tidak ada dengan namamu yang lulus dari Negara Bagian Utah tahun ini. 975 01:00:01,800 --> 01:00:04,670 Sama sekali tidak ada catatan kehadiranmu. 976 01:00:04,703 --> 01:00:05,771 Apa-apaan? 977 01:00:06,405 --> 01:00:08,173 Aku bisa menjelaskan. 978 01:00:08,207 --> 01:00:09,675 Ya Tuhan. 979 01:00:09,708 --> 01:00:11,210 Kau menemukan mayat David. 980 01:00:11,243 --> 01:00:13,345 Tidak, aku cuma... / Kau mungkin merusak gensetnya. 981 01:00:13,378 --> 01:00:14,856 Seperti merusak mobil Sophie. 982 01:00:14,880 --> 01:00:15,814 Katamu kau membiarkan lampunya menyala, 'kan? 983 01:00:15,848 --> 01:00:18,016 Serius? / Kami melihatmu membunuh seseorang. 984 01:00:18,050 --> 01:00:20,119 Kau membunuh Greg! 985 01:00:20,152 --> 01:00:23,255 Secara harfiah! Psikopat! 986 01:00:23,288 --> 01:00:25,357 Tidak, kau gila? Tidak. Tenang. 987 01:00:25,390 --> 01:00:27,726 Mari kita bicarakan. / Bicarakan? 988 01:00:27,759 --> 01:00:29,161 Ya. / Tidak. 989 01:00:29,194 --> 01:00:30,863 Mari kita bicarakan. 990 01:00:30,896 --> 01:00:32,030 Aku tidak mau. 991 01:00:32,064 --> 01:00:33,799 Sophie. / Tidak! 992 01:00:33,832 --> 01:00:35,267 Sophie. / Jangan sentuh dia! 993 01:00:37,069 --> 01:00:39,247 Kau tahu? Aku tidak ingin kau di sini. 994 01:00:39,271 --> 01:00:40,339 Baik, tenang. 995 01:00:40,372 --> 01:00:41,406 Tidak, serius. Alice! 996 01:00:41,440 --> 01:00:42,684 Alice! Aku tidak ingin kau di sini. 997 01:00:42,708 --> 01:00:44,676 Aku tenang. / Diam! 998 01:00:44,710 --> 01:00:46,011 Aku tidak ingin kau di sini. 999 01:00:46,044 --> 01:00:47,355 Keluar dari kamar ini! / Lepaskan aku, Alice. 1000 01:00:47,379 --> 01:00:48,456 Keluar dari kamar ini! 1001 01:00:48,480 --> 01:00:50,125 Aku tidak ingin melihat wajahmu lagi. Keluar. 1002 01:00:50,149 --> 01:00:51,226 Alice, tenang. / Aku tidak... 1003 01:00:51,250 --> 01:00:52,727 Aku tidak mau tenang. / Lepaskan aku, Alice. 1004 01:00:52,751 --> 01:00:54,820 Tidak, kau membunuh pacarku. 1005 01:00:54,853 --> 01:00:56,397 Kau tahu? Itu membela diri. 1006 01:00:56,421 --> 01:00:57,465 Aku ingin dia keluar. 1007 01:00:57,489 --> 01:00:59,000 Jordan, bisa membantuku? 1008 01:00:59,024 --> 01:01:00,392 Jordan! / Astaga, Alice. 1009 01:01:00,425 --> 01:01:01,827 Ke pintu! 1010 01:01:01,860 --> 01:01:03,328 Astaga! 1011 01:01:03,362 --> 01:01:04,830 Aku tidak ingin dia di sini! 1012 01:01:04,863 --> 01:01:07,900 Tenang! / Tidak! 1013 01:01:07,933 --> 01:01:10,068 Sophie! Lakukan sesuatu! 1014 01:01:10,102 --> 01:01:11,770 Kau membunuhnya, keluar! 1015 01:01:11,803 --> 01:01:13,172 Sophie! / Keluar! 1016 01:01:17,409 --> 01:01:19,311 Sophie! 1017 01:01:19,335 --> 01:01:34,335 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1018 01:01:34,337 --> 01:01:49,337 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 1019 01:03:41,353 --> 01:03:42,588 Tetap di sini. 1020 01:05:23,723 --> 01:05:25,090 Aku sangat lapar. 1021 01:05:25,123 --> 01:05:26,167 Bagaimana bisa kau lapar sekarang? 1022 01:05:26,191 --> 01:05:27,325 Aku tidak merencanakan ini. 1023 01:05:27,359 --> 01:05:31,564 Alice... / Apa-apaan? / Bagaimana kau bisa masuk kemari? 1024 01:05:31,597 --> 01:05:33,198 Dia punya senjata. 1025 01:05:33,231 --> 01:05:37,202 Jordan punya senjata di sakunya, / Sophie, menjauhlah darinya. 1026 01:05:37,235 --> 01:05:39,505 Tidak, Sophie, dia membingungkan... / Lepaskan aku. 1027 01:05:39,539 --> 01:05:41,173 Serius? 1028 01:05:41,206 --> 01:05:42,508 Aku tidak punya senjata. 1029 01:05:42,542 --> 01:05:44,409 Kosongkan kantongmu. 1030 01:05:46,546 --> 01:05:47,547 Perlahan! 1031 01:05:57,523 --> 01:05:58,990 Cuma itu? 1032 01:05:59,024 --> 01:06:00,225 Cuma itu. 1033 01:06:01,460 --> 01:06:03,962 Ya Tuhan. 1034 01:06:05,263 --> 01:06:06,364 Kau pembunuhnya. 1035 01:06:08,634 --> 01:06:12,037 Dalam permainan. Aku... / Bagaimana kau masuk kemari? 1036 01:06:12,070 --> 01:06:13,682 Di mana senjatanya? / Aku tidak punya senjata. 1037 01:06:13,706 --> 01:06:16,642 Kami mengunci semua pintu. Bagaimana kau bisa masuk? 1038 01:06:16,676 --> 01:06:17,710 Kau membunuhnya. 1039 01:06:17,743 --> 01:06:20,288 Kenapa aku mau membunuh David? 1040 01:06:20,312 --> 01:06:21,179 Kenapa aku mau membunuh Emma? 1041 01:06:21,213 --> 01:06:22,113 Mereka kawan lamaku. 1042 01:06:22,147 --> 01:06:24,282 Kau baru bertemu mereka! Beraninya kau? 1043 01:06:24,316 --> 01:06:28,019 Saat kutemukan David, kau orang terakhir sampai di sana. 1044 01:06:29,087 --> 01:06:31,022 Lumayan lama. / Itu benar. 1045 01:06:31,056 --> 01:06:33,458 Di mana kau saat Emma mati? 1046 01:06:33,492 --> 01:06:35,093 Kau mendorongnya! / Diam! 1047 01:06:35,126 --> 01:06:36,471 Jangan dengarkan dia. Kau tidak tahu apa... 1048 01:06:36,495 --> 01:06:38,206 ...yang kau bicarakan! / Lalu aku melihatmu. 1049 01:06:38,230 --> 01:06:39,575 Mengambil senjata. 1050 01:06:39,599 --> 01:06:40,666 Itu bohong. 1051 01:06:40,700 --> 01:06:43,044 Itu bohong. Kau bohong. Kau pembohong! 1052 01:06:43,068 --> 01:06:44,737 Bicaramu bohong. 1053 01:06:44,770 --> 01:06:45,605 Kau berbohong tentang segalanya. 1054 01:06:45,638 --> 01:06:47,181 Kau berbohong tentang segalanya pada Sophie. 1055 01:06:47,205 --> 01:06:48,774 Kau pembohong. 1056 01:06:48,808 --> 01:06:51,076 Ya, kau berbohong pada Sophie. 1057 01:06:55,681 --> 01:06:56,749 Baik. 1058 01:06:59,084 --> 01:07:00,118 Baik. 1059 01:07:04,322 --> 01:07:08,661 Aku memang ke Negara Bagian Utah selama satu semester. 1060 01:07:08,694 --> 01:07:12,732 Tapi ibuku mengalami masa-masa yang sulit 1061 01:07:12,765 --> 01:07:14,499 dan aku pulang merawatnya. 1062 01:07:17,302 --> 01:07:18,738 Dan aku bekerja di GameHut, 1063 01:07:20,405 --> 01:07:22,440 tapi mereka menutup lokasi kami. 1064 01:07:22,474 --> 01:07:24,753 Seminggu setelah kita bertemu. Aku sudah melamar, tapi... 1065 01:07:24,777 --> 01:07:27,279 Apa yang kau lakukan saat aku mengantarmu ke mall? 1066 01:07:31,817 --> 01:07:34,386 Nongkrong di Pujasera. 1067 01:07:37,690 --> 01:07:39,457 Aku tidak ingin mengecewakanmu. 1068 01:07:44,396 --> 01:07:45,565 Aku malu. 1069 01:07:50,201 --> 01:07:51,841 Aku harusnya memberitahumu. Aku cuma... 1070 01:07:53,839 --> 01:07:55,575 Ibuku... 1071 01:07:57,643 --> 01:07:58,811 Dia menderita... 1072 01:08:01,413 --> 01:08:03,148 Ibuku menderita gangguan jiwa. 1073 01:08:03,816 --> 01:08:05,383 Ya Tuhan. 1074 01:08:06,484 --> 01:08:09,855 Maafkan aku. Itu sangat serius. 1075 01:08:09,889 --> 01:08:12,758 Kesehatan mental adalah masalah yang sangat serius. 1076 01:08:12,792 --> 01:08:15,912 Aku tak pernah ceritakan ini kepada siapapun saja, tapi... 1077 01:08:18,496 --> 01:08:19,575 Aku menderita Dismorfia Tubuh. 1078 01:08:19,599 --> 01:08:21,601 Ya Tuhan. Diam, Alice. 1079 01:08:23,936 --> 01:08:25,805 Aku ingin memberitahumu. Aku cuma... 1080 01:08:29,441 --> 01:08:31,777 Aku cuma sangat ingin kau menyukaiku. 1081 01:08:41,654 --> 01:08:44,389 Yang benar saja. 1082 01:08:47,660 --> 01:08:48,694 Ya Tuhan. 1083 01:08:48,728 --> 01:08:49,629 Jordan, apa-apaan? 1084 01:08:49,662 --> 01:08:51,840 Kau percaya pembohong itu? 1085 01:08:51,864 --> 01:08:55,300 Itu menginspirasi kepercayaan diri Ibunya punya penyakit jiwa? 1086 01:08:55,333 --> 01:08:57,803 Bukannya itu pertanda palsu? 1087 01:08:57,837 --> 01:08:58,938 Itu masalah serius. 1088 01:08:58,971 --> 01:09:00,405 Darimana senjata itu? 1089 01:09:00,438 --> 01:09:01,473 Ayah David kaya! 1090 01:09:01,507 --> 01:09:02,440 Orang kaya punya senjata, Sophie! 1091 01:09:02,474 --> 01:09:04,251 Orang tuaku kaya. Mereka tidak punya senjata. 1092 01:09:04,275 --> 01:09:07,913 Kita semua kaya, tapi kau dan David kaya raya. 1093 01:09:07,947 --> 01:09:11,617 Itu tidak pernah penting bagiku... / Diam! 1094 01:09:11,651 --> 01:09:13,519 Kami bahkan tidak ingin mengundangmu. 1095 01:09:13,552 --> 01:09:16,589 Kami berdebat soal mengundangmu, tapi karena ini adalah rumah David. 1096 01:09:16,622 --> 01:09:19,835 Aku tidak mengatakan itu. / Dan kau tak merespon di obrolan grup. 1097 01:09:19,859 --> 01:09:22,494 Lalu kau muncul dengan psikopat ini. 1098 01:09:22,528 --> 01:09:24,664 Jangan sebut dia psikopat, itu sangat merendahkan. 1099 01:09:24,697 --> 01:09:26,307 Persetan kau. Kalian serasi. 1100 01:09:26,331 --> 01:09:28,309 Kudoakan dia mencekikmu saat tidur. 1101 01:09:28,333 --> 01:09:31,302 Ya, kau tidak menjawab di dalam obrolan. 1102 01:09:31,336 --> 01:09:37,643 Dan David memberitahuku kau memohon padanya untuk bicara dengan orang tuamu 1103 01:09:37,677 --> 01:09:40,445 dan membuka kembali kepercayaanmu. 1104 01:09:40,478 --> 01:09:41,857 Dan karena itu kau di sini. 1105 01:09:41,881 --> 01:09:43,214 Ya? 1106 01:09:43,248 --> 01:09:45,727 Ya, dia memberitahumu itu saat kalian berbaris mencaci di depanku. 1107 01:09:45,751 --> 01:09:48,721 Teman pecandumu yang harusnya kau khawatirkan? 1108 01:09:48,754 --> 01:09:50,255 Kami memang khawatir. / Tidak! 1109 01:09:50,288 --> 01:09:51,667 Tidak. Biar kuluruskan ini. 1110 01:09:51,691 --> 01:09:52,801 Biar kuluruskan ini. 1111 01:09:52,825 --> 01:09:55,828 Jadi, saat gadis kulit hitam kecanduan, itu masalah. 1112 01:09:55,861 --> 01:09:57,539 Tapi saat semua orang di sekitarnya kecanduan, 1113 01:09:57,563 --> 01:10:02,568 termasuk sahabatnya, yang kebetulan berkulit putih dan laki-laki, tidak apa-apa? 1114 01:10:02,601 --> 01:10:09,642 Aku mengerti dan aku sekutu. Dan aku paham bagaimana itu... 1115 01:10:11,443 --> 01:10:12,578 ...terlihat seperti itu. 1116 01:10:13,646 --> 01:10:14,714 Dan... 1117 01:10:17,850 --> 01:10:19,685 Jordan? / Ya Tuhan. 1118 01:10:19,719 --> 01:10:22,253 Kau terobsesi jadi korban. 1119 01:10:22,287 --> 01:10:23,189 Maaf? 1120 01:10:23,221 --> 01:10:26,892 Aku harus naik ambulans denganmu tiga kali, mengira kau mati. 1121 01:10:26,926 --> 01:10:29,938 Aku butuh bantuan dan kudapatkan. Dan maaf. / Kau dapat bantuan? 1122 01:10:29,962 --> 01:10:33,398 Maksudmu kami harus mengabari ayahmu 1123 01:10:33,431 --> 01:10:35,801 agar dia memutuskanmu dan mengirimmu ke rehabilitasi, 1124 01:10:35,835 --> 01:10:39,270 sementara kau sedang menendang dan berteriak. 1125 01:10:39,304 --> 01:10:42,007 Ya. / Lalu kau terpuruk. 1126 01:10:42,041 --> 01:10:43,151 Karena itu yang kau lakukan, Soph. 1127 01:10:43,175 --> 01:10:44,920 Itu yang kau lakukan saat situasi memburuk, kau lari. 1128 01:10:44,944 --> 01:10:47,345 Kau kabur untuk pergi menulis memoarmu. 1129 01:10:47,378 --> 01:10:49,390 Itu non-fiksi kreatif respons yang valid 1130 01:10:49,414 --> 01:10:50,883 kepada hidup dalam ekonomi perhatian. 1131 01:10:50,916 --> 01:10:52,551 Diam dan mati. 1132 01:10:52,585 --> 01:10:55,988 Kau menulis esai kecil tentang ibumu dan vodka-nya. 1133 01:10:56,021 --> 01:10:57,489 Dan vaginamu dan perasaanmu. 1134 01:10:57,523 --> 01:10:58,758 Dan perasaanmu. 1135 01:10:58,791 --> 01:11:01,961 Ya Tuhan, kami semua tenggelam dalam perasaanmu. 1136 01:11:01,994 --> 01:11:04,997 Perasaan itu fakta. / Bukan. 1137 01:11:05,030 --> 01:11:06,297 Fakta adalah fakta. 1138 01:11:06,331 --> 01:11:07,709 Kenapa kau abaikan kami, Sophie? 1139 01:11:07,733 --> 01:11:08,868 Kenapa? 1140 01:11:09,869 --> 01:11:11,336 Karena kau memicuku. 1141 01:11:13,404 --> 01:11:14,540 Kau mendorongku. 1142 01:11:15,975 --> 01:11:17,009 Dia tahu? 1143 01:11:17,042 --> 01:11:18,443 Dia tahu apa? 1144 01:11:19,078 --> 01:11:23,949 Kau memohon aku mampir di apartemenmu saat kemari. 1145 01:11:23,983 --> 01:11:25,316 Dan aku mampir. 1146 01:11:25,350 --> 01:11:27,586 Dan kita bercinta di mobilmu. 1147 01:11:28,721 --> 01:11:29,588 Dia berbohong. 1148 01:11:29,622 --> 01:11:30,899 Bicaranya berbohong. 1149 01:11:30,923 --> 01:11:31,967 Dia mencoba memengaruhimu. 1150 01:11:31,991 --> 01:11:33,692 Jangan dengarkan dia. 1151 01:11:33,726 --> 01:11:34,827 Periksa SMS-nya. 1152 01:11:37,495 --> 01:11:39,532 Kau tak waras, Jordan. 1153 01:11:40,866 --> 01:11:43,669 Kau tidak punya empati. 1154 01:11:43,702 --> 01:11:45,004 Kau tidak punya perasaan. 1155 01:11:45,037 --> 01:11:48,306 Mau tahu kenapa aku tidak pernah bisa bersamamu? 1156 01:11:49,374 --> 01:11:53,746 Karena kau menjadwalkan semua isi kalender Google-mu, termasuk seks. 1157 01:11:53,779 --> 01:11:55,881 Karena kau tidak punya jiwa. 1158 01:11:55,915 --> 01:11:56,982 Persetan kau. 1159 01:11:57,016 --> 01:11:58,884 Kau kasar secara emosional. 1160 01:11:58,918 --> 01:12:00,427 Aku harus di terapi karena PTSD. 1161 01:12:00,451 --> 01:12:02,353 Tanya saja Alice. 1162 01:12:02,387 --> 01:12:04,089 Ya. 1163 01:12:04,790 --> 01:12:06,091 Sangat lama. 1164 01:12:11,496 --> 01:12:13,364 Kau benci Alice. 1165 01:12:13,398 --> 01:12:15,034 Tidak. / Ya, kau membencinya. 1166 01:12:15,067 --> 01:12:17,946 Kau terus mengeluh dia hambar dan menjengkelkan. Kau membencinya. 1167 01:12:17,970 --> 01:12:21,907 Menyedihkan kau tidak berhenti mengolok-olok podcast bodohnya. 1168 01:12:21,941 --> 01:12:23,474 Biarkan dia punya podcast. 1169 01:12:24,810 --> 01:12:26,377 Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan. 1170 01:12:26,411 --> 01:12:29,648 Kau benci dengar podcastnya. 1171 01:12:29,682 --> 01:12:32,383 Tunggu, apa? 1172 01:12:33,451 --> 01:12:36,731 Dan kau memaksa kami bersumpah tidak cerita. 1173 01:12:36,856 --> 01:12:38,023 Jordan, itu benar? 1174 01:12:39,424 --> 01:12:41,527 Aku suka podcastmu, Alice. 1175 01:12:41,560 --> 01:12:44,429 Podcastmu tentang apa? 1176 01:12:44,462 --> 01:12:46,473 Nongkrong dengan temanmu yang paling cerdas dan lucu. 1177 01:12:46,497 --> 01:12:49,969 Kau baru saja mengeluh? 1178 01:12:50,002 --> 01:12:51,036 Tidak. 1179 01:12:51,070 --> 01:12:54,015 Saat aku mengatakan, "nongkrong" dengan teman tercerdas dan terlucu. 1180 01:12:54,039 --> 01:12:56,508 Ya Tuhan. Seperti itu! 1181 01:12:56,542 --> 01:12:57,719 Sial! Kau baru saja melakukannya lagi. 1182 01:12:57,743 --> 01:13:01,747 Tidak! Pertama, podcast itu butuh usaha yang keras. 1183 01:13:01,780 --> 01:13:03,082 Kau harus mengatur tamu. 1184 01:13:03,115 --> 01:13:07,119 Kau harus membuat kalender Google dan membangun pengikut. 1185 01:13:07,152 --> 01:13:08,888 Butuh waktu lama! 1186 01:13:08,921 --> 01:13:10,961 Dan aku mengusahakannya belakangan ini! 1187 01:13:11,590 --> 01:13:12,758 Baik? 1188 01:13:12,791 --> 01:13:17,763 Dan biar kukatakan ini, tidak ada yang menyukaimu. 1189 01:13:17,796 --> 01:13:21,066 Tidak ada yang menyukaimu! 1190 01:13:21,100 --> 01:13:24,512 Saat kau mabuk dan menangis padaku, "aku khawatir tak ada yang menyukaiku 1191 01:13:24,536 --> 01:13:26,147 karena aku jahat dan menyebalkan dan payah." 1192 01:13:26,171 --> 01:13:29,541 Itu benar. Kau payah. 1193 01:13:29,575 --> 01:13:31,710 Dan aku cuma bergaul denganmu karena kasihan 1194 01:13:31,744 --> 01:13:34,580 dan beban mencekik dari sejarah kita bersama. 1195 01:13:34,613 --> 01:13:36,849 Dan itu saja. 1196 01:13:36,882 --> 01:13:41,654 Dan kau jatuh cinta dengan amarahmu pada narasi kaya. 1197 01:13:41,687 --> 01:13:45,157 Seolah cuma kau di dunia ini yang tidak sukses dari uang. 1198 01:13:45,190 --> 01:13:47,159 Kau tahu apa? 1199 01:13:47,192 --> 01:13:51,196 Orang tuamu itu kelas menengah. 1200 01:13:52,698 --> 01:13:53,799 Tidak. 1201 01:13:54,199 --> 01:13:55,433 Jordan. 1202 01:13:56,168 --> 01:13:58,003 Itu benar. 1203 01:13:58,037 --> 01:14:00,105 Mereka mengajar di universitas. 1204 01:14:01,140 --> 01:14:03,509 Itu universitas umum. 1205 01:14:03,542 --> 01:14:05,644 Ya Tuhan. 1206 01:14:05,678 --> 01:14:08,647 Ya Tuhan, tidak heran Sophie bisa overdosis. 1207 01:14:08,681 --> 01:14:11,593 Siapa yang tahan berkencan dengan penderita superioritas? 1208 01:14:11,617 --> 01:14:12,885 Kau seperti... 1209 01:14:16,922 --> 01:14:18,657 Apa-apaan? 1210 01:14:18,691 --> 01:14:19,992 Apa-apaan, Jordan? 1211 01:14:20,025 --> 01:14:23,028 Ya Tuhan. Serius? 1212 01:14:23,062 --> 01:14:24,697 Kau baru saja menembakku? 1213 01:14:26,832 --> 01:14:29,168 Tidak. / Kau menembakku. 1214 01:14:29,201 --> 01:14:30,936 Dengan pistol! 1215 01:14:30,970 --> 01:14:34,139 Aku tidak menembakmu. / Kau membunuh mereka, dasar aneh! 1216 01:14:34,173 --> 01:14:36,608 Kau pembunuhnya. Sudah kuduga! 1217 01:14:36,642 --> 01:14:38,177 Sudah kuduga. Dasar jalang! 1218 01:14:38,210 --> 01:14:39,144 Kau jalang! 1219 01:14:39,178 --> 01:14:41,156 Aku tidak membunuh siapapun. / Ya, kau melakukannya. 1220 01:14:41,180 --> 01:14:42,748 Jordan, letakkan pistolnya. 1221 01:14:42,781 --> 01:14:44,783 Aku belum pernah ditembak. 1222 01:14:44,817 --> 01:14:47,853 Ini sakit sekali! 1223 01:14:47,886 --> 01:14:49,588 Letakkan pistol itu, tolong. 1224 01:14:49,621 --> 01:14:51,599 Kau melakukan ini. Kau memaksaku melakukan ini. 1225 01:14:51,623 --> 01:14:52,867 Kenapa kau memaksaku? 1226 01:14:52,891 --> 01:14:53,969 Apa yang kau lakukan? Letakkan pistolnya. 1227 01:14:53,993 --> 01:14:56,128 Kenapa kau menembakku? 1228 01:14:56,161 --> 01:14:57,129 Aku tidak menembakmu. 1229 01:14:57,162 --> 01:14:59,040 Ya, dengan pistol itu! / Berhenti. 1230 01:14:59,064 --> 01:15:00,709 Alice, berhenti! / Dengan pistol itu. 1231 01:15:00,733 --> 01:15:02,677 Berhenti melambaikannya. / Aku tidak melambai. 1232 01:15:02,701 --> 01:15:04,045 Jangan tembak aku. Kau sudah menembakku. 1233 01:15:04,069 --> 01:15:05,871 Berhenti! / Jangan sentuh Aku. 1234 01:15:05,904 --> 01:15:07,248 Tidak! / Ambil pistolnya! 1235 01:15:07,272 --> 01:15:09,074 Tidak! / Sophie, pistolnya! 1236 01:15:09,108 --> 01:15:11,810 Jangan! Berhenti! / Kau di atas kakiku! 1237 01:15:12,578 --> 01:15:13,955 Aku menginginkannya. Berikan! 1238 01:15:13,979 --> 01:15:16,148 Tidak! / Lepaskan! 1239 01:15:20,652 --> 01:15:21,754 Tidak! 1240 01:15:23,155 --> 01:15:24,623 Tidak! 1241 01:15:24,656 --> 01:15:25,557 Tidak! / Berikan padaku. 1242 01:15:25,591 --> 01:15:26,935 Berikan padaku! / Lepaskan aku! Tidak! 1243 01:15:26,959 --> 01:15:28,060 Lepaskan aku! 1244 01:15:28,093 --> 01:15:29,294 Lepaskan! 1245 01:15:31,897 --> 01:15:33,866 Kakiku! 1246 01:15:33,899 --> 01:15:35,567 Di mana itu? 1247 01:16:18,644 --> 01:16:19,845 Aku tidak melakukannya. 1248 01:16:31,957 --> 01:16:33,258 Tolong, jangan bergerak. 1249 01:16:33,292 --> 01:16:34,660 Jangan bergerak. 1250 01:16:34,693 --> 01:16:36,071 Tidak apa-apa, Jordan. 1251 01:16:36,095 --> 01:16:37,930 Tolong jangan lakukan itu. 1252 01:16:37,963 --> 01:16:42,935 Tolong. Berhenti! Aku tidak melakukannya. / Tolong, berhenti saja. 1253 01:16:42,968 --> 01:16:44,736 Letakkan saja. / Tolong, berhenti bergerak. 1254 01:16:44,770 --> 01:16:47,272 Tolong, jangan ikuti aku. 1255 01:16:47,306 --> 01:16:50,175 Tolong hentikan! 1256 01:16:50,209 --> 01:16:51,743 Berhenti! 1257 01:16:51,777 --> 01:16:53,045 Kenapa kita melakukan ini? 1258 01:16:53,078 --> 01:16:54,413 Jangan kemari. 1259 01:16:54,446 --> 01:16:55,681 Jangan, tolong. 1260 01:16:55,714 --> 01:16:56,782 Tolong letakkan. 1261 01:16:56,815 --> 01:16:58,750 Tolong hentikan. Tolong tetap di situ. 1262 01:16:58,784 --> 01:16:59,818 Ya Tuhan. 1263 01:16:59,852 --> 01:17:01,053 Tolong... 1264 01:17:03,322 --> 01:17:07,392 Berhenti. / Kumohon. Jangan sialan kemari. Tolong. 1265 01:17:07,426 --> 01:17:09,928 Sophie, aku serius. Tetaplah di situ. 1266 01:17:11,096 --> 01:17:12,164 Berhenti. 1267 01:17:12,197 --> 01:17:14,066 Tetap di situ. 1268 01:17:14,099 --> 01:17:15,000 Kumohon. 1269 01:17:15,033 --> 01:17:19,138 Tolong, tetap di situ! Sial! 1270 01:17:38,223 --> 01:17:39,224 Bee! 1271 01:18:13,258 --> 01:18:16,962 Periksa SMS-nya. 1272 01:19:06,144 --> 01:19:07,446 Sophie. 1273 01:19:12,484 --> 01:19:13,952 Kau membunuh Emma? 1274 01:19:14,253 --> 01:19:15,287 Tidak. 1275 01:19:18,824 --> 01:19:19,992 Kau membunuhnya? 1276 01:19:20,359 --> 01:19:21,460 Tidak. 1277 01:19:23,929 --> 01:19:26,965 Tidak apa-apa, jika kau membunuhnya. 1278 01:19:28,601 --> 01:19:31,303 Aku cuma ingin tahu. Kau bisa memberitahuku. 1279 01:19:31,336 --> 01:19:33,805 Kau membunuh David? / Apa? 1280 01:19:33,839 --> 01:19:35,107 Tidak. 1281 01:19:35,508 --> 01:19:36,808 Kau membunuh Greg. 1282 01:19:36,842 --> 01:19:38,544 Demi melindungimu. 1283 01:19:38,578 --> 01:19:40,078 Aku harus. 1284 01:19:59,031 --> 01:20:00,751 Kau akan jujur menjawab ini? 1285 01:20:02,200 --> 01:20:03,802 Baik, aku berjanji. Apa? 1286 01:20:04,303 --> 01:20:07,306 Kau, dengan Jordan? 1287 01:20:08,073 --> 01:20:10,876 Tidak. 1288 01:20:12,177 --> 01:20:15,213 Tidak akan pernah. 1289 01:20:17,617 --> 01:20:18,984 Aku mencintaimu. 1290 01:20:25,891 --> 01:20:27,025 Kau mencintaiku? 1291 01:20:35,400 --> 01:20:37,135 Aku cuma ingin menyentuhmu. 1292 01:20:38,203 --> 01:20:39,237 Kau membuatku takut. 1293 01:20:47,446 --> 01:20:48,548 Bee! 1294 01:20:53,018 --> 01:20:54,219 Bee! 1295 01:20:56,355 --> 01:20:58,123 Kita harus tetap bersama! 1296 01:20:59,124 --> 01:21:00,892 Bee! 1297 01:21:05,931 --> 01:21:06,998 Bee! 1298 01:21:14,106 --> 01:21:15,140 Bee? 1299 01:21:18,443 --> 01:21:19,612 Bee? 1300 01:21:21,681 --> 01:21:23,181 Di mana kau? 1301 01:21:26,418 --> 01:21:27,653 Aku mencintaimu. 1302 01:21:31,990 --> 01:21:33,392 Kita harus tetap bersama. 1303 01:21:39,231 --> 01:21:40,465 Bee! 1304 01:21:46,405 --> 01:21:47,973 Baik. / Bee! 1305 01:23:52,097 --> 01:23:53,231 Hei. 1306 01:23:55,433 --> 01:23:58,203 Aku mencarimu ke mana-mana. 1307 01:24:00,840 --> 01:24:02,474 Aku harus memberitahumu sesuatu. 1308 01:24:04,710 --> 01:24:09,515 Aku ke kamar Alice dan kutemukan kokain lalu... 1309 01:24:09,549 --> 01:24:13,251 ...kuceritakan semua ini kepada Emma dan dia... 1310 01:24:13,285 --> 01:24:15,320 Aku memberinya pil karena... 1311 01:24:16,354 --> 01:24:18,156 Lalu dia tersandung dan jatuh. 1312 01:24:20,526 --> 01:24:21,661 Aku yang salah. 1313 01:24:22,828 --> 01:24:25,665 Sophie, tidak apa-apa. 1314 01:24:27,867 --> 01:24:29,735 Kupikir tidak akan ada yang memercayaiku. 1315 01:24:36,842 --> 01:24:38,143 Berikan ponselmu. 1316 01:24:40,345 --> 01:24:41,379 Apa? 1317 01:24:41,413 --> 01:24:43,516 Aku ingin melihat SMS-mu dengan Jordan. 1318 01:24:44,650 --> 01:24:46,351 Tidak. 1319 01:24:46,384 --> 01:24:47,620 Aku harus melihat SMS-mu. 1320 01:24:50,322 --> 01:24:51,356 Tolong? 1321 01:25:17,950 --> 01:25:19,518 Tidak. 1322 01:25:19,552 --> 01:25:20,786 Berhenti! 1323 01:26:03,629 --> 01:26:04,897 Itu bukan ponselku. 1324 01:26:04,930 --> 01:26:06,431 Apa? 1325 01:26:11,904 --> 01:26:13,338 Itu bukan ponselku. 1326 01:28:03,983 --> 01:28:05,017 Apa yang terjadi? 1327 01:28:35,948 --> 01:28:37,448 Aku dapat sinyal. 1328 01:28:41,325 --> 01:28:56,325 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1329 01:28:56,327 --> 01:29:11,327 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.