0
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ-
:.:.: ই :.:.:
0
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ-
:.:.: ইব্রা :.:.:
0
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ-
:.:.: ইব্রাহি :.:.:
0
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ-
:.:.: ইব্রাহিম :.:.: 00:00:15,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ-
:.:.: ইব্রাহিম হো :.:.: 00:00:16,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ-
:.:.: ইব্রাহিম হোসে :.:.: 00:00:30,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ-
:.:.: ইব্রাহিম হোসেন :.:.: 00:00:56,556
আমার সত্যিই দরকার...
2
00:00:58,123 --> 00:00:59,257
এটা ধরো.
3
00:01:10,402 --> 00:01:12,572
দেখো না!
4
00:01:27,587 --> 00:01:28,754
আমি তোমাকে ভালোবাসি.
5
00:01:35,260 --> 00:01:36,662
আপনি এটা ফিরে বলতে হবে না.
6
00:01:36,696 --> 00:01:38,263
আমি দুঃখিত. আমি শুধু...
7
00:01:39,230 --> 00:01:40,432
আমি তোমাকে ভালোবাসি.
8
00:01:46,438 --> 00:01:49,909
♪ আমি মডেল ছিলাম
9
00:01:49,942 --> 00:01:53,478
♪ আমি
সারা রাত বোতল পপিং করছি
10
00:01:53,512 --> 00:01:57,148
♪ গ্রাটোতে প্লেবয়
11
00:01:57,182 --> 00:01:58,784
♪ এটা তোমার মুখে লাগাও, ছেলে ♪
12
00:01:59,885 --> 00:02:01,419
তারা নিহিলিস্টিক নয়
13
00:02:01,453 --> 00:02:02,688
যেমন তারা ইন্টারনেটে দেখে।
14
00:02:02,722 --> 00:02:05,524
এটা ঠিক, যেমন,
তারা আপনাকে কি ভাবতে চায়।
15
00:02:05,558 --> 00:02:08,728
তাই, ডেভিড মনে করে
আপনি একটি ছোটবেলার বন্ধু।
16
00:02:08,761 --> 00:02:11,931
মম-হুম। হ্যাঁ,
সে আসলে ছিল, উম,
17
00:02:11,964 --> 00:02:14,399
আমার প্রিস্কুল বয়ফ্রেন্ড।
18
00:02:14,432 --> 00:02:17,268
অবশ্যই, আমি
যে একটি রাগ ডাইক যে আমি বুঝতে আগে.
19
00:02:19,739 --> 00:02:20,740
কি দারুন.
20
00:02:22,975 --> 00:02:25,410
তারা সব তাই চিত্তাকর্ষক চেহারা.
21
00:02:25,443 --> 00:02:26,912
আপনি চিত্তাকর্ষক.
22
00:02:26,946 --> 00:02:28,313
হ্যা অবশ্যই.
23
00:02:28,346 --> 00:02:29,582
আমি সিরিয়াস।
24
00:02:31,483 --> 00:02:33,519
জর্ডান আপনার সাথে আবিষ্ট হতে যাচ্ছে .
25
00:02:33,552 --> 00:02:35,955
তাই...
26
00:02:35,988 --> 00:02:37,923
♪ আমি বাবাকে চোদা মনে করি
27
00:02:37,957 --> 00:02:39,759
♪ একটি গোলাপী ট্রাকে চাবুক,
বাবা চোদার মতন
28
00:02:39,792 --> 00:02:41,527
♪ সে আমার সাহস পেতে চায়
29
00:02:41,560 --> 00:02:43,763
♪ আমি বাদাম না হওয়া পর্যন্ত আমার ক্লিট চাটছি, বাবাকে চোদার
মতো...
30
00:02:43,796 --> 00:02:45,564
উনি কে?
31
00:02:46,666 --> 00:02:48,400
আমার মা.
32
00:02:48,433 --> 00:02:51,937
♪ ওহ, বাবাকে চোদা
আমি বাবাকে চোদা বলে মনে করি
33
00:02:54,874 --> 00:02:56,809
আপনি সামান্য পাগল.
34
00:02:56,842 --> 00:02:58,978
আমি... আমি নই। আমি শুধু...
35
00:02:59,011 --> 00:03:00,445
সে ঠিক হয়ে যাবে, ঠিক আছে?
36
00:03:01,446 --> 00:03:03,248
নার্ভাস হওয়া ঠিক আছে।
37
00:03:04,717 --> 00:03:06,351
এটা মজার অংশ।
38
00:03:06,384 --> 00:03:10,556
♪ বাবা যেমন
আমি অনুভব করি, আমি অনুভব করি...
39
00:03:10,589 --> 00:03:13,959
♪ ওহ, বাবাকে চোদা
আমি বাবাকে চোদা বলে মনে করি
40
00:03:13,993 --> 00:03:16,629
♪ বাবাকে চোদা
আমি বাবাকে চোদা বলে মনে করি
41
00:03:16,662 --> 00:03:17,830
♪ আমি অনুভব করি, আমি অনুভব করি, আমি অনুভব করি
42
00:03:25,805 --> 00:03:28,206
♪ আমাকে চোদো,
আমি হর্নি, হাহা! ♪
43
00:03:32,978 --> 00:03:34,947
ওহ, এই যৌনসঙ্গম জানালা.
44
00:03:56,301 --> 00:03:58,003
এটা খুব মজা হতে যাচ্ছে!
45
00:04:18,023 --> 00:04:19,357
তুমি আসছ?
46
00:04:19,390 --> 00:04:21,594
হ্যাঁ। উম...
47
00:04:21,627 --> 00:04:22,995
গাড়িতে কিছু ভুলে গেছি।
48
00:04:23,929 --> 00:04:24,930
ঠিক আছে...
49
00:04:25,998 --> 00:04:27,265
খুব বেশি সময় নেবেন না।
50
00:05:01,399 --> 00:05:02,568
তোমার খেলা.
51
00:05:54,019 --> 00:05:55,654
হে ভগবান!
52
00:05:55,688 --> 00:05:56,728
আশ্চর্য!
53
00:05:57,422 --> 00:05:58,958
হে ভগবান!
54
00:05:58,991 --> 00:06:00,793
তুমি বেশ্যা!
55
00:06:06,799 --> 00:06:07,943
কি চোদন?
এটা সোফি.
56
00:06:07,967 --> 00:06:09,101
কুত্তার !
উহু...
57
00:06:09,134 --> 00:06:10,169
সে এখানে কি করছে?
58
00:06:10,202 --> 00:06:11,604
আমি জানি না
ওহ, ওহ...
59
00:06:11,637 --> 00:06:13,172
হ্যালো!
60
00:06:13,205 --> 00:06:15,941
তুমি আমাকে ভিজিয়ে দিয়েছ
, তুমি খারাপ মেয়ে।
61
00:06:15,975 --> 00:06:18,978
এখানে এসো...
ওহো, ছেলে!
62
00:06:19,011 --> 00:06:20,079
আরে, আমি কি জিতেছি?
63
00:06:20,112 --> 00:06:21,013
হ্যাঁ, গ্রেগ।
64
00:06:21,046 --> 00:06:22,815
আমি আপনাকে বলছি.
আমি সত্যিই বড় ফুসফুস পেয়েছিলাম!
65
00:06:22,848 --> 00:06:23,849
আমি জানি.
66
00:06:46,538 --> 00:06:47,573
হে ভগবান.
67
00:06:47,606 --> 00:06:48,750
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না
আপনি এখানে আছেন, যেমন,
68
00:06:48,774 --> 00:06:49,808
শেষবার তোমাকে দেখেছিলাম,
69
00:06:49,842 --> 00:06:51,086
আপনি পাতাল রেলে কুক আউট ছিল ,
70
00:06:51,110 --> 00:06:52,811
একটু হায়েনার মতো মেঝেতে প্রস্রাব করছে ।
71
00:06:52,845 --> 00:06:54,479
আমি ভেবেছিলাম তুমি
একজন নিউ স্টুডেন্ট।
72
00:06:54,513 --> 00:06:56,048
হে ভগবান.
73
00:06:56,081 --> 00:06:58,751
আর সেজন্য আমরা
হেনি দানবকে আর বের হতে দিই না।
74
00:06:58,784 --> 00:07:00,719
বেকুব !
75
00:07:00,753 --> 00:07:02,154
ঠিক আছে, কিন্তু, সিরিয়াসলি,
কেমন আছেন?
76
00:07:02,187 --> 00:07:03,956
আমি ভালো. হ্যাঁ।
হ্যাঁ?
77
00:07:03,989 --> 00:07:06,058
হ্যাঁ, আমি সত্যিই ভালো আছি।
ভাল. ভাল.
78
00:07:06,091 --> 00:07:07,960
তোমাকে খুব সুন্দর লাগছে.
79
00:07:07,993 --> 00:07:09,828
আমার আপনাকে মনে পরছে!
আমিও তোমাকে খুব মিস করছি.
80
00:07:09,862 --> 00:07:12,497
এছাড়াও, আমি বলতে হবে,
পডকাস্ট ভালোবাসি.
81
00:07:12,531 --> 00:07:14,800
ঠিক আছে, আমাদের পডের পাখা আছে।
82
00:07:14,833 --> 00:07:16,201
আমরা পডকাস্ট ভালোবাসি.
83
00:07:16,235 --> 00:07:18,469
পোদের একজন ভক্ত।
84
00:07:18,504 --> 00:07:20,139
হে ভগবান!
তোমাকে দেখে খুব ভালো লাগছে!
85
00:07:20,172 --> 00:07:22,574
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না যে
আপনি এখানে আছেন! এটা, মত, কি?
86
00:07:22,608 --> 00:07:25,811
ওহে. হাই, আমি এমা।
ওহে.
87
00:07:25,844 --> 00:07:27,746
হে ভগবান. আমি খুবই দুঃখিত.
88
00:07:27,780 --> 00:07:29,548
যে আমার জন্য এত অভদ্র ছিল.
আমি অ্যালিস
89
00:07:29,581 --> 00:07:32,151
আপনি বলছি, এই মৌমাছি.
90
00:07:32,184 --> 00:07:33,585
মৌমাছি, এই সবাই.
91
00:07:33,619 --> 00:07:34,696
যে ডেভিড, আমার সেরা বন্ধু
92
00:07:34,720 --> 00:07:36,255
সমগ্র, সমগ্র,
সমগ্র বিশ্বে
93
00:07:36,288 --> 00:07:37,556
ওটা এমা।
94
00:07:37,589 --> 00:07:39,024
ওটা জর্ডান, আর...
95
00:07:40,659 --> 00:07:42,094
'সুপ! আমি গ্রেগ.
96
00:07:42,127 --> 00:07:43,929
'সুপ, প্লেয়ার! আমি সোফি
97
00:07:44,630 --> 00:07:45,664
উহু!
98
00:07:45,698 --> 00:07:48,734
ছিঃ তুমি সোফি?
99
00:07:56,608 --> 00:07:58,544
আপনি
এটা করতে সত্যিই ভাল, সোফি.
100
00:07:58,577 --> 00:08:00,879
ওহ, মশলাদার, মশলাদার, জর্ডান।
101
00:08:00,913 --> 00:08:02,715
কি যে অনুমিত হয় মানে?
102
00:08:02,748 --> 00:08:04,683
শুধু মানে
আমরা সবাই এখানে এসেছি
103
00:08:04,717 --> 00:08:06,952
এবং কেউ কোন যৌন
সংকেত ছিল যে আপনি আসছেন.
104
00:08:06,986 --> 00:08:08,520
একঘণ্টা আগে ছেড়ে দাও
105
00:08:08,554 --> 00:08:10,089
ঝড়
শুরু হওয়ার কথা, তাই...
106
00:08:10,122 --> 00:08:13,959
কি? আমি সম্পূর্ণভাবে
আপনাকে বলছি
107
00:08:13,993 --> 00:08:14,994
যে আমি আসছিলাম।
108
00:08:15,794 --> 00:08:17,029
এবং আমি আপনাকে টেক্সট.
109
00:08:17,062 --> 00:08:18,230
গ্রুপ চ্যাটে?
হ্যাঁ।
110
00:08:18,263 --> 00:08:19,298
না, আপনি করেননি।
যাই হোক,
111
00:08:19,331 --> 00:08:23,202
আপনি কি জানেন যে আমি
পাঠ্যের সাথে অকেজো, তাই না?
112
00:08:23,235 --> 00:08:24,346
এছাড়াও, আমরা
গতকাল আসতে চেয়েছিলাম,
113
00:08:24,370 --> 00:08:27,039
কিন্তু তারপর মৌমাছি
কর্মস্থলে একটি শিফটের জন্য নির্ধারিত হয়েছিল, তাই...
114
00:08:27,072 --> 00:08:28,941
ওহ, আপনি কোথায় কাজ করেন?
115
00:08:28,974 --> 00:08:31,610
গেমহাট।
ওহ্ দারুণ.
116
00:08:31,643 --> 00:08:33,212
তুমি এত অদ্ভুত কেন?
117
00:08:33,245 --> 00:08:34,780
আপনি আমাকে বিষয়ে কথা হয়?
118
00:08:34,813 --> 00:08:37,182
তুমি সেই শ্যাম্পেন দিয়ে কি করছ?
বলছি!
119
00:08:37,216 --> 00:08:39,160
তুমি জানো তোমার
আমার বাবার বিষ্ঠা স্পর্শ করা উচিত নয়।
120
00:08:39,184 --> 00:08:41,153
সোফি এখানে আছে.
ঠিক আছে, এটা সোফি.
121
00:08:41,186 --> 00:08:42,755
এটা
সহস্রাব্দের মধ্যে একবার দেখা।
122
00:08:42,788 --> 00:08:43,856
আমরা এটা করছি.
না.
123
00:08:43,889 --> 00:08:45,090
হ্যাঁ চলে আস.
124
00:08:45,124 --> 00:08:47,226
কে এটা পপ করতে চায়?
আমি এটা করব.
125
00:08:47,259 --> 00:08:48,937
গ্রেগ, তুমি আমাকে সাহায্য করবে?
হ্যাঁ, আমি এটা পপ করব.
126
00:08:48,961 --> 00:08:50,029
ঠিক আছে.
হ্যাঁ।
127
00:08:50,062 --> 00:08:51,797
আমি, উম...
128
00:08:51,830 --> 00:08:52,965
কিছু নিয়ে এসেছি।
129
00:08:53,799 --> 00:08:56,735
উহু! কি, উহ... এটা কি?
130
00:08:56,769 --> 00:09:00,205
এটা, আহ, মজাদার. একটি রুটি.
131
00:09:00,239 --> 00:09:02,775
এটা মজাদার রুটি.
ধন্যবাদ.
132
00:09:03,042 --> 00:09:04,076
ইয়াম
133
00:09:04,109 --> 00:09:05,611
আরে, নারডস.
ওটা সুন্দর.
134
00:09:09,815 --> 00:09:12,051
হে ভগবান! হে ভগবান!
135
00:09:12,084 --> 00:09:13,919
আপনি এটা কিভাবে করেছিলেন?
136
00:09:13,952 --> 00:09:15,087
তুমি কি তা দেখেছিলে?
ঠিক আছে.
137
00:09:15,120 --> 00:09:16,364
এটা যে শান্ত না.
যে পাগল ছিল.
138
00:09:16,388 --> 00:09:17,823
হে ভগবান!
139
00:09:17,856 --> 00:09:19,024
কি দারুন.
কি দারুন.
140
00:09:19,058 --> 00:09:21,627
যে তাই অসুস্থ ছিল. আমি
বিশ্বাস করতে পারি না যে আমরা এটি ভিডিও করিনি।
141
00:09:21,660 --> 00:09:22,837
আমার বাবার গুর্খা তলোয়ারটা দাও।
142
00:09:22,861 --> 00:09:23,929
গিম্মি যে.
এখানে, মানুষ.
143
00:09:23,962 --> 00:09:25,840
ফাক, যে খুব ভাল ছিল.
আমি শুধু দেয়ালে এটি খুঁজে পেয়েছি.
144
00:09:25,864 --> 00:09:27,666
হ্যাঁ, আমার দেয়াল থেকে বিষ্ঠা দখল করবেন না .
145
00:09:27,699 --> 00:09:29,001
ছিঃ!
ওহ, এই ঢালা থেকে সাবধান ,
146
00:09:29,034 --> 00:09:30,702
বিষ্ঠা ব্যয়বহুল.
147
00:09:30,736 --> 00:09:32,838
ঠিক আছে ঠিক আছে.
আমরা শুরু করছি. আমরা শুরু করছি.
148
00:09:32,871 --> 00:09:34,139
ধন্যবাদ
সত্যিই চিত্তাকর্ষক.
149
00:09:34,173 --> 00:09:35,607
চমৎকার ঢালা.
150
00:09:35,641 --> 00:09:37,643
সোফ, তুমি চাও?
আমি শান্ত.
151
00:09:39,011 --> 00:09:40,679
হ্যাঁ!
না ধন্যবাদ.
152
00:09:40,712 --> 00:09:42,281
অভিনন্দন.
153
00:09:42,314 --> 00:09:44,116
চিয়ার্স।
চিয়ার্স।
154
00:09:44,149 --> 00:09:45,660
হারিকেনের কাছে!
155
00:09:45,684 --> 00:09:47,019
হারিকেন পার্টি!
156
00:09:47,052 --> 00:09:48,954
হ্যাঁ।
হারিকেনের কাছে।
157
00:09:48,987 --> 00:09:50,255
হারিকেনের কাছে।
158
00:09:50,289 --> 00:09:51,323
গভীর।
159
00:09:57,162 --> 00:09:58,997
বন্ধুরা এটা শুরু!
160
00:10:02,267 --> 00:10:03,869
পার্টি সময়!
161
00:10:03,902 --> 00:10:05,037
শুরু হচ্ছে।
162
00:10:05,938 --> 00:10:07,306
ছিঃ। ফাক।
163
00:10:10,275 --> 00:10:12,711
ঠিক আছে, ম্যাক্সের সাথে কি হচ্ছে?
164
00:10:12,744 --> 00:10:13,580
কিছুই না।
কোথায় সে?
165
00:10:13,612 --> 00:10:15,747
তিনি শুধু বিরতি নিচ্ছেন।
সে ফিরে আসবে.
166
00:10:15,781 --> 00:10:16,849
ওটার মানে কি?
167
00:10:18,217 --> 00:10:21,353
তুমি কি সব পেয়েছ,
মাদারফাকার!
168
00:10:27,893 --> 00:10:29,261
চলো যাই!
169
00:10:40,839 --> 00:10:42,774
আরে, ফাকফেস!
170
00:10:42,808 --> 00:10:43,909
আমরা কি এক সেকেন্ডের জন্য কথা বলতে পারি?
171
00:10:43,942 --> 00:10:46,245
আপনি নক করতে পারেন?
না, এটা আমার বাড়ি।
172
00:10:46,278 --> 00:10:48,080
নিশ্চিত। কি খবর?
173
00:10:48,113 --> 00:10:49,948
গোপনে.
উহু!
174
00:10:49,982 --> 00:10:51,083
নিশ্চিত।
175
00:10:52,384 --> 00:10:54,052
আমি দুঃখিত. সে শিখবে।
176
00:10:54,887 --> 00:10:56,088
আমি এখনি আসছি.
177
00:10:56,121 --> 00:10:58,161
হ্যাঁ,
টম হ্যাঙ্কস বিতাড়িততে এটাই বলেছেন
178
00:10:59,358 --> 00:11:00,959
সে আসলেই কিউট।
179
00:11:00,993 --> 00:11:03,362
উপায় একটি স্কুল শ্যুটার মত
.
180
00:11:03,395 --> 00:11:06,865
"আপনার
জন্য জুচিনি রুটি এনেছি, ডেভ।"
181
00:11:06,899 --> 00:11:08,233
সে আমার. হাত বন্ধ.
182
00:11:26,785 --> 00:11:27,819
আরে।
183
00:11:29,788 --> 00:11:31,957
ওহ, হাই... আমি...
184
00:11:31,990 --> 00:11:33,892
ওহ, আমি শুধু ছিলাম...
না, না, আমি জানি।
185
00:11:35,127 --> 00:11:37,329
ইহা সুন্দর. ঘর.
186
00:11:37,362 --> 00:11:39,698
সোফির বাবা-মায়ের এমন একটি আছে
যা আরও বড়।
187
00:11:44,803 --> 00:11:46,271
শুধু সাবধান, ঠিক আছে?
188
00:11:48,373 --> 00:11:49,942
সোফির সাথে। শুধু...
189
00:11:53,212 --> 00:11:54,479
সাবধান হও.
190
00:11:55,180 --> 00:11:56,315
ঠিক আছে.
191
00:11:58,551 --> 00:11:59,885
ঠিক আছে.
192
00:12:09,361 --> 00:12:11,330
কিন্তু সে গরম নয়।
আপনি জানেন আমি কি বলতে চাচ্ছি?
193
00:12:11,363 --> 00:12:12,464
সে তোমার মায়ের মত
194
00:12:12,497 --> 00:12:13,999
এরকম হবে,
"ওহ, সে গরম।"
195
00:12:14,032 --> 00:12:16,335
আপনার মা নয়,
আমি সাধারণভাবে মায়েরা বোঝাতে চাইছি।
196
00:12:16,368 --> 00:12:17,236
যে মায়েদের বিয়ে হয়ে গেছে
197
00:12:17,269 --> 00:12:19,171
১০, ১৫ বছর ধরে
এবং তারা দেখতে পায়, যেমন,
198
00:12:19,204 --> 00:12:20,839
তিনি একটি স্টারবাকস থেকে বেরিয়ে যাচ্ছেন...
199
00:12:20,872 --> 00:12:23,075
এলিস কাউকে
না বলে কাউকে নিয়ে আসতে হলো।
200
00:12:23,108 --> 00:12:24,042
তাই আপনি আড্ডা পড়া না.
201
00:12:24,076 --> 00:12:26,144
সবাই
আড্ডায় এত মগ্ন কেন?
202
00:12:26,178 --> 00:12:28,256
এখন তুমি এখানে. আমি এখানে আছি,
আমরা এখানে একসাথে আছি, তাই না?
203
00:12:28,280 --> 00:12:30,949
আমরা আড্ডা নিয়ে চিন্তিত কেন
?
204
00:12:30,983 --> 00:12:32,417
যখন আমরা কেবল
মুহূর্তে বেঁচে থাকতে পারি।
205
00:12:32,451 --> 00:12:33,495
হ্যাঁ, এটা কারণ
আপনি পুনর্বাসনে গিয়েছিলেন
206
00:12:33,519 --> 00:12:34,554
এবং আপনি মাদকাসক্ত নন।
207
00:12:34,587 --> 00:12:35,454
তাই, যেমন, সবকিছুর মতো,
208
00:12:35,487 --> 00:12:38,924
"ওহ, কেন
আমরা সবাই শান্ত হব না, ম্যান?"
209
00:12:40,225 --> 00:12:41,860
গ্রেগের সাথে আপনার একটু সমস্যা আছে ?
210
00:12:43,262 --> 00:12:44,296
কাঠঠোকরা।
211
00:12:44,329 --> 00:12:45,364
এটি একটি নতুন পোড.
212
00:12:45,397 --> 00:12:47,933
আমি
এখনো শ্বাস নিতে অভ্যস্ত নই।
213
00:12:47,966 --> 00:12:49,268
তিনি কি, মত, ৪০?
214
00:12:49,301 --> 00:12:50,579
আমি জানি না
আমি মনে করি অ্যালিস তাকে খুঁজে পেয়েছে
215
00:12:50,603 --> 00:12:52,204
টিন্ডার, বা কিছু বিষ্ঠা.
216
00:12:52,237 --> 00:12:54,339
স্পষ্টতই, তিনি
আফগানিস্তানে ছিলেন।
217
00:12:54,373 --> 00:12:56,942
আমি মনে করি তিনি সেনাবাহিনীতে ছিলেন,
বা কিছু বিষ্ঠা, তাই...
218
00:12:56,975 --> 00:12:58,176
ওয়েল, যে গরম.
219
00:12:58,210 --> 00:13:00,078
সে না...
সে তেমন গরম নয়.
220
00:13:00,112 --> 00:13:01,356
আপনাকে তাকে আকর্ষণীয় ভাবতে হবে না ,
221
00:13:01,380 --> 00:13:03,091
শুধুমাত্র অ্যালিসকে ভাবতে হবে
যে সে আকর্ষণীয়।
222
00:13:03,115 --> 00:13:04,349
ভালো লাগে, আমার মনে হয়,
223
00:13:04,383 --> 00:13:06,385
আমি তার চেয়ে বেশি আকর্ষণীয়।
224
00:13:06,418 --> 00:13:08,920
তুমি কর?
একেবারে।
225
00:13:08,954 --> 00:13:10,188
এবং বৈশিষ্ট্য কি কি
226
00:13:10,222 --> 00:13:11,366
যে আপনি
টেবিলে আনছেন?
227
00:13:11,390 --> 00:13:12,824
ওয়েল, আমি শুধু আমি চোদা মত চেহারা.
228
00:13:12,858 --> 00:13:14,259
আপনি জানেন আমি কি বলতে চাচ্ছি?
মম।
229
00:13:14,293 --> 00:13:16,361
আমি আমার মত দেখতে ... আমি চোদা.
230
00:13:16,395 --> 00:13:18,497
এবং যে ভাইব
আমি সেখানে রাখা পছন্দ.
231
00:13:18,531 --> 00:13:20,332
হ্যাঁ।
না, হ্যাঁ,
232
00:13:20,365 --> 00:13:22,176
তিনি, তিনি সত্যিই
সুদর্শন. যাই হোক.
233
00:13:22,200 --> 00:13:23,978
মানে, আমাদের
সব সময় এটা নিয়ে কথা বলতে হবে না।
234
00:13:24,002 --> 00:13:25,380
তোমার
মুখের কি হয়েছে?
235
00:13:25,404 --> 00:13:26,271
ফাকিং ম্যাক্স
236
00:13:26,305 --> 00:13:29,074
ম্যাক্স কি যে?
হ্যাঁ, ম্যাক্স, সত্যিই.
237
00:13:29,107 --> 00:13:30,184
ঠিক আছে? আমি বাইরে দাঁড়িয়ে ছিলাম
238
00:13:30,208 --> 00:13:31,587
এবং তিনি শুধু আমার কাছে দৌড়ে এসে আমার
চোখে ঘুষি মারলেন।
239
00:13:31,611 --> 00:13:32,787
শুধু তোমার কাছে ছুটে এসেছি?
সে শুধু করেছে।
240
00:13:32,811 --> 00:13:34,490
এটার দিকে দেখ. তিনি শুধু আপনার কাছে এসেছিলেন
এবং তা করেছিলেন, হাহ?
241
00:13:34,514 --> 00:13:35,890
আমি এটা মনে করি...
আসলে মনে হয় এটা দেখায়
242
00:13:35,914 --> 00:13:37,617
ডোপ ধরনের, যদিও.
মনে হয় না?
243
00:13:37,650 --> 00:13:40,118
এটা আরো অন্ধকার হয়ে আসছে.
244
00:13:40,152 --> 00:13:42,421
আমি দেখতে
অনেকটা যোদ্ধার মতো। ঠিক?
245
00:13:42,454 --> 00:13:43,998
লাইক, এটা একধরনের...
এটা এক ধরনের শান্ত.
246
00:13:44,022 --> 00:13:45,190
যেমন, এটা গরম এক ধরনের.
247
00:13:45,223 --> 00:13:46,602
যেমন, আপনি যদি আমাকে ৭-১১ থেকে বের হতে দেখেন,
248
00:13:46,626 --> 00:13:48,894
তোমার মত হবে...
249
00:13:50,462 --> 00:13:51,963
এক...
250
00:13:51,997 --> 00:13:54,366
তাই তোমার কি সুযোগ আছে, আহ,
251
00:13:54,399 --> 00:13:55,934
আমার বাবা-মায়ের সাথে কথা বল?
252
00:13:59,037 --> 00:14:01,173
তুমি এখানে কি
করছ, সোফ?
253
00:14:02,941 --> 00:14:04,409
আমি তোমার অভাববোধ করছি.
254
00:14:04,443 --> 00:14:06,311
আমরা দুজনেই জানি এটা মিথ্যা।
255
00:14:06,345 --> 00:14:07,946
কেউ কখনো আমাকে মিস করেনি।
256
00:14:51,289 --> 00:14:53,559
উফ, না! অনুগ্রহ করে না!
257
00:14:58,263 --> 00:14:59,965
ওহ, আমার ঈশ্বর,
আপনি এটি বন্ধ করতে পারেন?
258
00:14:59,998 --> 00:15:01,333
এটা আমাকে ধাক্কা দিয়ে বের করেছে.
259
00:15:01,366 --> 00:15:04,504
হ্যাঁ। তুমি ঠিক বলছো.
তুমি ঠিক বলছো.
260
00:15:04,537 --> 00:15:07,305
আরে, বন্ধুরা, আমি কি...
আমি কি ওয়াই-ফাই পেতে পারি?
261
00:15:07,339 --> 00:15:09,975
ওহ, ঈশ্বর, আমি কখনই
পাসওয়ার্ড মনে রাখতে পারি না।
262
00:15:10,008 --> 00:15:12,177
এটি, যেমন, আসলে একটি
ভাল পাসওয়ার্ড।
263
00:15:12,210 --> 00:15:13,930
আমি এটা স্থানান্তর করব.
আপনার ইমেইল কি?
264
00:15:14,479 --> 00:15:16,047
উহ... কি?
265
00:15:16,081 --> 00:15:17,650
আপনার ইমেইল কি?
266
00:15:19,317 --> 00:15:21,453
আরে...
267
00:15:23,321 --> 00:15:25,457
আমি দুঃখিত.
আমার সেবা চলে গেল,
268
00:15:25,490 --> 00:15:27,292
কিন্তু আমি এখন ওয়াই-ফাই ব্যবহার করছি।
269
00:15:27,325 --> 00:15:30,162
সুতরাং, এটা ভাল.
270
00:15:30,195 --> 00:15:32,665
আমি ১০০% টিকটক করতে চাই।
আপনারা সবাই এটা করতে পারেন।
271
00:15:32,698 --> 00:15:35,535
ঠিক আছে. তুমি কি এটা জান?
এটা কোনটা?
272
00:15:37,002 --> 00:15:38,179
আমি জানি না আমি কি করছি।
273
00:15:38,203 --> 00:15:39,481
অনুসরণ করুন...
আমরা দেখব...
274
00:15:39,505 --> 00:15:41,106
আপনি এটা ধরবেন. হ্যাঁ।
275
00:15:41,139 --> 00:15:44,176
ঠিক আছে, প্রস্তুত, তিন, দুই...
276
00:15:44,209 --> 00:15:46,211
চালিয়ে যান, চালিয়ে যান।
277
00:15:46,244 --> 00:15:47,713
যাওয়া!
তোমার দিকে তাকাও.
278
00:15:51,784 --> 00:15:52,785
আমরা কি শেষ অংশে আছি?
279
00:15:52,819 --> 00:15:54,754
যে ভাল ছিল.
যে ভাল ছিল. ঠিক আছে.
280
00:15:54,787 --> 00:15:57,322
গ্রেগ একটু দুর্বৃত্ত গিয়েছিলাম
কিন্তু আমরা পদক্ষেপ পরীক্ষা করছি.
281
00:15:57,355 --> 00:15:59,458
না, আপনি করেননি।
আবার, আবার, আবার।
282
00:15:59,491 --> 00:16:00,769
শেষে তুমি এভাবে চলে যাও।
283
00:16:00,793 --> 00:16:02,595
প্রস্তুত? প্রস্তুত হও.
তুমি ঠিক আছ?
284
00:16:02,628 --> 00:16:04,530
আমরা শুধু, শুধু এটা পোস্ট করা উচিত.
285
00:16:04,564 --> 00:16:05,497
এটা খুব ভালো.
286
00:16:05,531 --> 00:16:07,175
আমি
প্রবাহের জন্য প্রস্তুত। আরো এক বার!
287
00:16:07,199 --> 00:16:08,300
তিন, দুই, এক, যাও!
288
00:16:08,333 --> 00:16:09,602
তুমি কি প্রাণ করতে চাও?
289
00:16:09,635 --> 00:16:10,703
তুমি কি কিছু চাও?
290
00:16:10,736 --> 00:16:12,270
এই নিন আপনি যান. আমরা শুরু করছি!
291
00:16:12,304 --> 00:16:15,140
তার ভালো সময় কাটছে।
292
00:16:15,173 --> 00:16:16,241
চলো যাই!
293
00:16:16,274 --> 00:16:18,644
হ্যাঁ! হে ভগবান.
294
00:16:18,678 --> 00:16:20,111
ঠিক আছে, দুশ্চরিত্রা.
295
00:16:21,313 --> 00:16:22,748
আমি এটা খুব নোনতা করা.
296
00:16:22,782 --> 00:16:24,216
এটা অবিশ্বাস্যভাবে নোনতা.
297
00:16:25,651 --> 00:16:27,285
এটা কি তোমার প্রথম সম্পর্ক?
298
00:16:29,555 --> 00:16:31,423
উহ, না।
299
00:16:31,456 --> 00:16:33,425
আপনি শুধু, এ ধরনের, ভাব দিয়েছেন.
300
00:16:34,392 --> 00:16:36,562
নেই একটি খারাপ ভাবে।
হ্যাঁ।
301
00:16:36,596 --> 00:16:38,263
কতদিন ধরে
তোমরা একসাথে আছো?
302
00:16:39,197 --> 00:16:40,265
ওহ, আহ, ছয় সপ্তাহ।
303
00:16:41,066 --> 00:16:42,367
চমৎকার
কি দারুন.
304
00:16:42,400 --> 00:16:44,236
সোফির সাথে ছয় সপ্তাহ।
305
00:16:44,269 --> 00:16:46,506
এলিস।
একটি ভাল উপায়ে, যে ভাল.
306
00:16:46,539 --> 00:16:48,173
আপনি কি মস্কো থেকে এসেছেন?
307
00:16:48,206 --> 00:16:50,075
না
। ওহ।
308
00:16:50,108 --> 00:16:51,209
কেন?
309
00:16:52,344 --> 00:16:54,045
ডক্টর ঝিভাগো
আমার প্রিয় চলচ্চিত্র।
310
00:16:54,079 --> 00:16:55,480
ওহ, আমার ঈশ্বর,
311
00:16:55,515 --> 00:16:57,048
এই ঝড় কি হচ্ছে ?
312
00:16:57,082 --> 00:16:58,818
আমি, মত, আপনার মন তৈরি করছি.
313
00:16:58,851 --> 00:17:01,052
আমি এটা শুরু করতে চাই,
মত, আবার ঢালা
314
00:17:01,086 --> 00:17:04,055
যাতে আমরা পাগল হয়ে যেতে পারি।
315
00:17:05,257 --> 00:17:07,325
ওহ, আপনি জানেন যে
এটিতে আগাছা আছে, তাই না?
316
00:17:07,359 --> 00:17:09,361
অনেক কিছু না,
আমি শুধু আপনাকে জানাতে চেয়েছিলাম।
317
00:17:09,394 --> 00:17:11,363
শুধু চাইনি তুমি
শহরে যাও তারপর...
318
00:17:11,396 --> 00:17:12,956
হ্যাঁ।
আপনি জানেন আমি কি বলতে চাচ্ছি?
319
00:17:14,399 --> 00:17:17,369
ওহ, আমরা
অনেক লাইক পাচ্ছি।
320
00:17:17,402 --> 00:17:18,571
সব: ♪ আমি স্মার্ট
321
00:17:18,604 --> 00:17:19,672
♪ আমি শক্তিশালী
322
00:17:19,705 --> 00:17:21,807
♪ যা আসে তার জন্য আমি প্রস্তুত
!
323
00:17:21,841 --> 00:17:24,209
♪ আমার ভালো বন্ধু আছে
324
00:17:24,242 --> 00:17:26,546
♪ আমরা শেষ পর্যন্ত একসাথে থাকব
325
00:17:32,552 --> 00:17:34,452
♪ আরে, আমি উত্তর হতে পারি
326
00:17:34,486 --> 00:17:36,354
♪
ভ্যাম্প আপ হলে আমি নাচতে প্রস্তুত
327
00:17:36,388 --> 00:17:38,256
♪ এবং যখন আমি সেই ডিপটি আঘাত করি তখন
আপনার ক্যামেরাটি পান
328
00:17:38,290 --> 00:17:40,234
♪ আপনি দেখতে পাচ্ছেন
যে প্যাম্পার থেকে আমি সেই কুত্তা ছিলাম
329
00:17:40,258 --> 00:17:42,260
♪ এবং আমি
সেই তরুণ বোন, আলোকবর্তিকা
330
00:17:42,294 --> 00:17:44,095
♪ কুত্তা যে
প্রতিদ্বন্দ্বিতা করতে চায় এবং
331
00:17:44,129 --> 00:17:45,439
♪ আমি
উঁকি দিয়ে পাম্প করতে পারি এবং
332
00:17:45,463 --> 00:17:47,600
♪ তুমি জানো তোমার দুশ্চরিত্রা
যখন তার বুনন তখন কি হয়ে যায়
333
00:17:47,633 --> 00:17:48,834
♪ আমি শুধু
সেই পাঞ্চে চুমুক দিতে চাই
334
00:17:48,868 --> 00:17:51,136
ওহ! ওহ!
কি চোদন?
335
00:17:51,169 --> 00:17:53,438
♪ প্যারিসিয়ান থেকে আসা আপনার কুত্তার সাথে লাথি
মারো
336
00:17:53,471 --> 00:17:55,407
♪ সে জানে আমি কোথা
থেকে আমারটা পাই, আর সিজন
337
00:17:55,440 --> 00:17:58,343
ডেভিড ! ওহ! কি চোদন?
338
00:17:58,376 --> 00:17:59,377
হে ভগবান!
339
00:17:59,411 --> 00:18:01,246
♪ আমি অনুমান করি যে
চুদা খাওয়া হয়ে গেছে
340
00:18:01,279 --> 00:18:02,648
♪ আমি অনুমান করি যে
চুদা খাওয়া হয়ে গেছে
341
00:18:02,682 --> 00:18:04,149
আপনি একটি ইনছেল হচ্ছেন?
342
00:18:04,182 --> 00:18:05,818
আমি কোক আপ এবং আমি তার কামড় করছি.
343
00:18:05,851 --> 00:18:08,286
♪ আমি
আপটাউন এ ২১২ এ ছিলাম
344
00:18:08,320 --> 00:18:10,322
♪ নিগা, তুমি কি জানো
নাকি তুমি না?
345
00:18:10,355 --> 00:18:12,490
♪ তোমাকে কে বানিয়েছে
আমি একটি অভদ্র কুত্তা, নিগা
346
00:18:12,525 --> 00:18:13,693
♪ আপনি কি তৈরি?
347
00:18:13,726 --> 00:18:14,994
♪ আমি তোমার খাবার খাচ্ছি
, বু
348
00:18:15,027 --> 00:18:17,597
♪ আমি দেখতে ঠিক আছি, নিগা
বাজি ধরো তুমি চুদতে চাও
349
00:18:17,630 --> 00:18:18,864
♪ নিগাস ভাল, ওহ-রান-রান
350
00:18:18,898 --> 00:18:19,975
♪ আপনি গুলি পেতে পারেন, হোমি
351
00:18:19,999 --> 00:18:21,275
♪ যদি আপনি
আপনার বন্দুক রাখতে চান
352
00:18:21,299 --> 00:18:23,703
♪ আপনার ক্রুকে বলুন সামনে আসবেন না
, আমি একজন ছদ্মবেশী, নিগা
353
00:18:23,736 --> 00:18:24,737
মাফ করবেন.
354
00:18:24,770 --> 00:18:26,539
♪ দুশ্চরিত্রা, আমিও
উড়িয়ে দিতে চাই
355
00:18:26,572 --> 00:18:28,574
♪ আমিই একজন আজ
আমি নতুন বিষ্ঠা বু
356
00:18:28,608 --> 00:18:29,709
আপনিও তাই করেছেন, উম...
357
00:18:29,742 --> 00:18:33,411
আপনি কি এখানে রাজ্যে কলেজে গিয়েছিলেন, বা, উম...
358
00:18:33,445 --> 00:18:37,583
হ্যাঁ, এখানে...
আমি, মানে, ইউটা রাজ্যে।
359
00:18:37,617 --> 00:18:38,818
আপনি চিল আউট প্রয়োজন.
360
00:18:38,851 --> 00:18:39,885
আমি অনুমান করি.
361
00:18:39,919 --> 00:18:41,486
না, আমি সিরিয়াস, তোমার দরকার...
362
00:18:41,520 --> 00:18:42,855
আপনি চিল আউট প্রয়োজন.
363
00:18:42,888 --> 00:18:46,559
আমি সত্যিই ঘামছি
এবং আমার নিজেকে হাইড্রেট করতে হবে।
364
00:18:46,592 --> 00:18:47,627
ঠিক আছে?
365
00:18:49,895 --> 00:18:50,796
আপনি আপনার মেয়ে দেখতে হবে.
366
00:18:50,830 --> 00:18:54,466
মনে হচ্ছে সে
জর্ডানের সাথে মজা করছে।
367
00:18:55,534 --> 00:18:57,369
♪
আমি উপস্থিত হলে তুমি কি করবে?
368
00:18:57,402 --> 00:18:59,237
♪ যখন আমি প্রিমিয়ার করব?
369
00:18:59,270 --> 00:19:01,206
♪ দুশ্চরিত্রা,
তোমার জীবনের শেষ কাছাকাছি
370
00:19:01,239 --> 00:19:03,643
♪ এই বিষ্ঠা আমার, আমার!
371
00:19:03,676 --> 00:19:04,810
♪ কুত্তা, আমি ২১২ এ আছি
372
00:19:04,844 --> 00:19:06,054
♪ পঞ্চম ককড
নিজ্ঞা সহ এটি ২১ চিড়িয়াখানা
373
00:19:06,078 --> 00:19:07,421
♪ তোমার গুন্ডা স্প্রে করলে তুমি কি করবে?
374
00:19:07,445 --> 00:19:10,650
♪ বাজি ধরুন তার দুশ্চরিত্রা তাকে পাবে না
বাজি ধরুন আপনি বেশি কিছু করবেন না
375
00:19:10,683 --> 00:19:12,450
♪ আপনি আবক্ষ করতে চাইলেও দেখুন
376
00:19:12,484 --> 00:19:14,195
♪ আপনার দুশ্চরিত্রা আপনাকে কেটে ফেলবে
এবং আপনার ক্রুকেও স্পর্শ করবে
377
00:19:14,219 --> 00:19:15,429
♪ পপ, আপনি
আপনার মাখনের সাথে খেলছেন
378
00:19:15,453 --> 00:19:16,732
♪ তোমার বুর মতো
বন্দুকও সত্যিকারের মোরগ হবে না
379
00:19:16,756 --> 00:19:18,456
♪ যেখানে আপনি পুম খান, হুন
380
00:19:18,490 --> 00:19:19,725
♪ আমি তোমার কিউটির সাথে মজা করছি
381
00:19:19,759 --> 00:19:21,694
♪ আপনার শিশ্ন কেমন, হোমি
আপনি কি বিষয়ে আছেন?
382
00:19:21,727 --> 00:19:23,629
♪ রান কি বন্ধু?
আপনি কোথায় জেগে উঠবেন?
383
00:19:23,663 --> 00:19:24,740
♪ তোমার দুশ্চরিত্রকে বলো
হাতিন রাখতে... ♪
384
00:19:24,764 --> 00:19:25,798
নীরবতা!
385
00:19:25,831 --> 00:19:27,499
কি? থামো!
386
00:19:27,533 --> 00:19:29,300
কার শরীর খেলতে ইচ্ছে করে ?
387
00:19:29,334 --> 00:19:31,737
আহ, ফাক!
হ্যাঁ!
388
00:19:31,771 --> 00:19:33,806
সুতরাং, যদি আপনি কাগজের টুকরা আঁকুন
389
00:19:33,839 --> 00:19:35,473
এতে "এক্স" আছে,
390
00:19:35,508 --> 00:19:37,475
তুমি খুনি।
391
00:19:37,510 --> 00:19:39,310
এবং আপনি
এটি একটি গোপন রাখতে হবে.
392
00:19:39,344 --> 00:19:41,947
বন্ধুরা,
যখনই আমরা এটি খেলি তখন আমি খুব চাপে পড়ে যাই।
393
00:19:41,981 --> 00:19:43,348
কেউ সবসময় কান্নাকাটি করে।
394
00:19:43,381 --> 00:19:44,717
আপনি সবসময় কান্নাকাটি শেষ.
395
00:19:44,750 --> 00:19:47,653
ঠিক আছে, আমি
সহজেই আমার আবেগ অ্যাক্সেস করতে পারি।
396
00:19:47,687 --> 00:19:49,421
খুব অবিশ্বাস্যভাবে সহজ.
397
00:19:49,454 --> 00:19:51,322
তিনি একজন অভিনেত্রী,
তিনি সর্বদা প্রথমে কাঁদেন।
398
00:19:52,792 --> 00:19:55,528
আমি শুধু বলছি,
এই খেলা খুব কুশ্রী পায়.
399
00:19:55,561 --> 00:19:57,228
ওহ, আমার ঈশ্বর, না, এটা হয় না.
400
00:19:57,262 --> 00:19:59,632
সে কুৎসিত কাঁদলে এটা কুৎসিত হয়।
401
00:19:59,665 --> 00:20:01,634
আক্ষরিকভাবে, প্রতিবার
আমরা খেলি,
402
00:20:01,667 --> 00:20:02,668
মানুষ মারামারি শুরু করে।
403
00:20:02,702 --> 00:20:04,737
হ্যাঁ, ভাল, এটা
কি মজা করে তোলে, এমা.
404
00:20:09,709 --> 00:20:10,743
ম্যাক্স কোথায়?
405
00:20:10,776 --> 00:20:12,477
তিনি আমার টেক্সট সাড়া না.
406
00:20:12,511 --> 00:20:13,746
ওহ যীশু...
407
00:20:20,786 --> 00:20:22,021
তো, আপনি কিভাবে খেলবেন?
408
00:20:22,054 --> 00:20:24,924
তাই, আমি
এক সেকেন্ডের মধ্যে আলো নিভিয়ে দেব।
409
00:20:24,957 --> 00:20:26,559
আর তুমি যদি খুনি হও,
410
00:20:26,592 --> 00:20:28,994
আপনাকে লুকিয়ে লুকিয়ে
কাউকে হত্যা করতে হবে
411
00:20:29,028 --> 00:20:31,362
দ্বারা, মত, তাদের
পিছনে স্পর্শ.
412
00:20:31,396 --> 00:20:34,967
এবং তারপর, অন্য সবাইকে
হত্যা করা এড়াতে হবে।
413
00:20:35,000 --> 00:20:36,836
এবং তারপর, যদি আপনাকে হত্যা করা হয়,
414
00:20:36,869 --> 00:20:40,039
আপনাকে পড়ে যেতে হবে
এবং ভান করতে হবে যে আপনি মারা গেছেন।
415
00:20:40,072 --> 00:20:41,607
এটার মত.
416
00:20:41,640 --> 00:20:43,676
কুল।
417
00:20:43,709 --> 00:20:45,678
আরে, আহ...
অ্যালিস, তুমি কি চাও...
418
00:20:45,711 --> 00:20:47,747
কি?
তুমি কি চাও...
419
00:20:47,780 --> 00:20:50,248
তুমি জান.
উহু! মাফ করবেন, আমাকে যেতে হবে।
420
00:20:50,683 --> 00:20:51,951
এটা একটা জরুরি অবস্থা।
421
00:20:51,984 --> 00:20:54,587
মাফ করবেন.
422
00:20:54,620 --> 00:20:55,764
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশ
423
00:20:55,788 --> 00:20:57,757
যদি আপনি একটি শরীর জুড়ে আসেন,
424
00:20:57,790 --> 00:20:59,725
আপনাকে চিৎকার করতে হবে,
"শরীর, দেহ, দেহ।"
425
00:20:59,759 --> 00:21:00,960
এবং তারপর, একবার এটি ঘটে,
426
00:21:00,993 --> 00:21:02,327
আমরা সব
লাইট জ্বালিয়ে দেব
427
00:21:02,360 --> 00:21:04,663
এবং তারপর আমরা
খুঁজে বের করার চেষ্টা করব কে এটা করেছে।
428
00:21:04,697 --> 00:21:05,998
আপনি এই ধরে রাখতে পারেন?
429
00:21:06,031 --> 00:21:07,600
গ্রেগ যে স্পর্শ?
430
00:21:07,633 --> 00:21:08,667
হে ভগবান.
431
00:21:08,701 --> 00:21:10,603
আপনি
গ্রেগ সম্পর্কে যেমন একটি শিশ্ন হচ্ছেন.
432
00:21:10,636 --> 00:21:12,037
শুধু এই রাখা.
433
00:21:14,106 --> 00:21:15,340
ডেভিড...
434
00:21:15,373 --> 00:21:16,942
কি?
আমি, উফ...
435
00:21:22,413 --> 00:21:23,783
ঠিক আছে...
436
00:21:26,018 --> 00:21:27,520
দেখো, কি হচ্ছে?
437
00:21:27,553 --> 00:21:28,954
মেঝেতে আসুন।
438
00:21:28,988 --> 00:21:30,022
মেঝেতে আসুন।
439
00:21:30,055 --> 00:21:32,024
এখানে তোমার পাছা নাও, ছেলে.
440
00:21:34,927 --> 00:21:36,427
ঠিক আছে.
ঠিক আছে.
441
00:21:36,461 --> 00:21:37,663
জর্ডান:
অনার্স কে করবে?
442
00:21:38,531 --> 00:21:39,865
উহু...
443
00:21:39,899 --> 00:21:42,300
এতে ঢুকে পড়ুন। চলো যাই.
444
00:21:43,068 --> 00:21:44,402
ওহ!
445
00:21:44,435 --> 00:21:46,939
আহা!
446
00:21:46,972 --> 00:21:48,841
কুত্তা।
447
00:21:48,874 --> 00:21:49,909
তুমি কি আমার উপর রেগে আছো?
448
00:21:49,942 --> 00:21:51,222
না
। ঠিক আছে।
449
00:21:53,045 --> 00:21:54,379
ওহ!
জর্ডান !
450
00:21:54,412 --> 00:21:55,748
ছিঃ
কি? এটা খেলা.
451
00:21:55,781 --> 00:21:57,016
কি দারুন...
452
00:22:14,900 --> 00:22:17,136
ওহ, আমার ঈশ্বর...
ওহ, আসুন!
453
00:22:17,169 --> 00:22:18,403
ঐটা কি ছিল?
মৌমাছি!
454
00:22:18,436 --> 00:22:19,446
আরো মারতে হবে।
আপনাকে লাগাতে হবে
455
00:22:19,470 --> 00:22:21,507
এর মধ্যে কিছু পেশী। তোমাকে...
হ্যাঁ, এটার জন্য যাও.
456
00:22:21,540 --> 00:22:22,541
হ্যাঁ।
457
00:22:24,076 --> 00:22:25,410
চলে আসো!
458
00:22:25,443 --> 00:22:26,521
তাকে চারপাশে থাপ্পড় দাও, সে এটা প্রাপ্য।
459
00:22:26,545 --> 00:22:27,513
চোদা আমাকে আঘাত!
460
00:22:27,546 --> 00:22:29,615
সে এটা চায়।
না, তার প্রাপ্য।
461
00:22:29,648 --> 00:22:30,583
তিনি সত্যিই এটা প্রাপ্য. এটা কর.
462
00:22:30,616 --> 00:22:31,993
যদি কেউ আঘাত পাওয়ার যোগ্য
হয় তবে তাকেই হওয়া উচিত।
463
00:22:32,017 --> 00:22:33,853
হ্যাঁ।
ঠিক আছে.
464
00:22:33,886 --> 00:22:35,554
ওহ, এই মত যৌনসঙ্গম জন্য.
465
00:22:35,588 --> 00:22:37,122
হে ভগবান!
466
00:22:37,156 --> 00:22:38,991
ডেভিড !
ডেভিড।
467
00:22:40,593 --> 00:22:41,894
দেখা?
ডেভিড।
468
00:22:43,863 --> 00:22:45,598
তুমি একটা ফাকিং ডিক!
469
00:22:45,631 --> 00:22:47,099
কি?
470
00:22:47,132 --> 00:22:48,834
তুমি এমন একটা গাধা।
471
00:22:48,868 --> 00:22:50,011
আমি তাকে শেখাচ্ছি
কিভাবে খেলা খেলতে হয়।
472
00:22:50,035 --> 00:22:51,469
বাবু, থামো, থামো!
473
00:22:51,503 --> 00:22:53,505
অপেক্ষা করুন, বন্ধুরা,
কেউ আমাকে আঘাত করতে হবে।
474
00:22:53,539 --> 00:22:55,074
কে আমাকে আঘাত করবে?
475
00:22:55,107 --> 00:22:56,374
আমি এটা করব.
476
00:22:57,209 --> 00:22:59,477
ওহ!
477
00:23:00,980 --> 00:23:02,413
ধন্যবাদ.
আপনাকে স্বাগতম.
478
00:23:02,447 --> 00:23:03,448
ঠিক আছে!
479
00:23:03,481 --> 00:23:05,483
আমরা যেতে প্রস্তুত?
হ্যাঁ, চলো যাই
480
00:23:05,517 --> 00:23:07,037
হ্যাঁ.
চলো খেলাটা খেলি.
481
00:23:17,696 --> 00:23:19,798
হোলি শিট!
আমি খুব চোদা করছি.
482
00:23:43,789 --> 00:23:44,924
আহহ.
483
00:23:49,528 --> 00:23:50,663
আপনি প্রস্তুত?
484
00:23:50,863 --> 00:23:52,031
হ্যাঁ.
485
00:24:34,740 --> 00:24:35,808
আরে।
486
00:25:06,205 --> 00:25:07,906
উহু!
487
00:25:22,221 --> 00:25:23,689
দেখছি সাদা মানুষ...
488
00:25:23,722 --> 00:25:25,290
লাশ, লাশ, লাশ!
489
00:25:28,227 --> 00:25:32,264
আপনি বলছি! এখানে.
490
00:25:33,198 --> 00:25:37,069
না!
491
00:25:37,102 --> 00:25:38,904
ঠিক আছে,
যারা সুবিধা নেওয়ার চেষ্টা করেছিল
492
00:25:38,937 --> 00:25:40,739
অন্ধকারে আমার শরীর?
493
00:25:40,773 --> 00:25:42,207
তোমার ইচ্ছা, বাবু।
494
00:25:42,241 --> 00:25:45,978
ওহ, কেন, ঈশ্বর?
কেন? সে এত গরম ছিল!
495
00:25:46,945 --> 00:25:48,881
এটা তুমি ছিলে?
না.
496
00:25:48,914 --> 00:25:51,750
ঠিক আছে. তাহলে, আমাদের কি
কোনো মনোনয়ন আছে?
497
00:25:51,784 --> 00:25:53,252
এমা হুহ.
498
00:25:53,285 --> 00:25:55,254
বাহ, গরম আসছে।
কি?
499
00:25:55,287 --> 00:25:57,890
কেন?
হ্যাঁ, আমি মনে করি এটা এমা ছিল.
500
00:25:57,923 --> 00:25:59,691
কেন মনে হয় আমি ছিলাম?
501
00:25:59,725 --> 00:26:00,893
হ্যাঁ, ডেভিড, কেন?
502
00:26:00,926 --> 00:26:02,361
ঠিক আছে, সে ঠিক, পছন্দ করে,
503
00:26:02,394 --> 00:26:05,097
সবাই যা বলছে তার সাথে একমত ।
504
00:26:05,130 --> 00:26:07,299
আর এটাই এই খেলায় তার কৌশল
505
00:26:07,332 --> 00:26:09,001
এবং এটি প্রতি একক সময় কাজ করে।
506
00:26:09,034 --> 00:26:10,669
তাই, আমি এটা এখন কল করছি.
এটা এমা.
507
00:26:10,702 --> 00:26:12,638
আমরা কি
অন্য কোন মনোনয়ন আছে?
508
00:26:12,671 --> 00:26:14,807
উম... হ্যাঁ, ডেভিড.
509
00:26:14,840 --> 00:26:16,351
উহু চলো.
এটি কম ঝুলন্ত ফল।
510
00:26:16,375 --> 00:26:18,077
আমি বলতে চাচ্ছি, যিনি
প্রথম পাথর নিক্ষেপ করেন।
511
00:26:18,110 --> 00:26:19,845
বন্ধুরা, কেন সে নড়ছে না?
512
00:26:20,679 --> 00:26:24,183
গ্রেগ?
বাবু, ওঠো।
513
00:26:24,216 --> 00:26:26,985
আপনাকে এতক্ষণ ভান করতে হবে না ।
514
00:26:27,886 --> 00:26:29,621
বাবু?
চলো, গ্রেগ.
515
00:26:29,655 --> 00:26:30,656
গ্রেগ...
516
00:26:31,190 --> 00:26:32,191
গ্রেগ...
517
00:26:33,225 --> 00:26:34,226
উঠে পড়.
518
00:26:35,094 --> 00:26:36,161
অপেক্ষা করুন।
519
00:26:40,132 --> 00:26:41,166
গ্রেগ?
520
00:26:42,301 --> 00:26:43,902
গ্রেগ !
521
00:26:43,936 --> 00:26:45,404
গ্রেগ, ওঠ!
522
00:26:45,437 --> 00:26:46,839
গ্রেগ ! সে উঠছে না।
523
00:26:46,872 --> 00:26:49,208
আরে, শিথিল করুন,
এটি সর্বদা কাজ করে। আমি জানি.
524
00:26:49,241 --> 00:26:51,844
এইযে!
হে ভগবান.
525
00:26:51,877 --> 00:26:54,847
এটা দিয়ে তুমি আমাকে সত্যিই ভয় পেয়েছ।
526
00:26:56,281 --> 00:26:57,950
তুমি একটু চালাকি, গ্রেগ.
527
00:26:57,983 --> 00:26:59,651
আমি জানি, যীশু খ্রীষ্ট।
528
00:26:59,685 --> 00:27:01,720
কিউট
529
00:27:01,753 --> 00:27:04,423
ঠিক আছে, তাই... ডেভিডের কি হবে?
530
00:27:05,757 --> 00:27:07,226
অপেক্ষা করুন, সম্ভবত এটি জর্ডান।
531
00:27:07,259 --> 00:27:09,337
যখন সে খুনি হয় তখন সে সবসময়ই আক্রমনাত্মক ।
532
00:27:09,361 --> 00:27:10,729
এই নাও.
কি? না আমি না.
533
00:27:10,762 --> 00:27:11,730
তুমি মিথ্যে বলছ.
534
00:27:11,763 --> 00:27:13,732
আপনি যখন মিথ্যা বলেন আপনার ভয়েস সবসময়
সত্যিই উচ্চ হয়.
535
00:27:13,765 --> 00:27:15,734
না, তা হয় না।
আমি... এটা... আমি করেছি...
536
00:27:15,767 --> 00:27:17,803
এটা অবশ্যই ডেভিড.
চিৎকার করছ কেন?
537
00:27:17,836 --> 00:27:19,013
যে সুস্পষ্ট যৌনসঙ্গম হবে
538
00:27:19,037 --> 00:27:20,839
যদি আমি খুনি হতাম,
যা আমি নই।
539
00:27:20,873 --> 00:27:21,983
আমি মনে করি আপনি নিজেই খনন করছেন
540
00:27:22,007 --> 00:27:23,442
এখানে একটি ছোট গর্ত মধ্যে, ডেভ.
541
00:27:23,475 --> 00:27:26,078
বন্ধুরা, যীশু খ্রীষ্ট...
542
00:27:26,111 --> 00:27:27,946
সর্বোত্তম প্রতিরক্ষা
একটি ভাল অপরাধ।
543
00:27:27,980 --> 00:27:29,257
আরে তুমি চুপ কর। আপনার
কথা বলা উচিত নয়। তুমি মৃত.
544
00:27:29,281 --> 00:27:30,358
মৃতদের আসলে
কথা বলার কথা নয়।
545
00:27:30,382 --> 00:27:32,160
ওহ, হ্যাঁ, তুমি... দুঃখিত, বাবু,
তুমি পারবে না। এটা একটা নিয়ম।
546
00:27:32,184 --> 00:27:34,219
ওহ, আমার বি.
হ্যাঁ, কথা নেই। এটা গোছগাছ.
547
00:27:34,253 --> 00:27:36,093
এর মানে কি, গ্রেগ ?
548
00:27:36,121 --> 00:27:37,756
কি খবর?
549
00:27:37,789 --> 00:27:39,791
"সর্বোত্তম প্রতিরক্ষা
একটি ভাল অপরাধ।"
550
00:27:39,825 --> 00:27:41,793
এটা কি ...
এর মানে কি?
551
00:27:41,827 --> 00:27:45,030
ওহ, আপনি জানেন, সেরা
প্রতিরক্ষা একটি ভাল অপরাধ.
552
00:27:48,501 --> 00:27:50,169
কি...
যদিও এর মানে কি?
553
00:27:52,204 --> 00:27:53,972
ওহ, আচ্ছা...
554
00:27:54,006 --> 00:27:57,276
এটা, উম... এর মানে হল
সেরা প্রতিরক্ষা
555
00:27:58,377 --> 00:28:00,045
একটি ভাল অপরাধ।
556
00:28:00,078 --> 00:28:02,114
ঠিক, ঠিক, আমি আপনার কথা শুনেছি।
557
00:28:02,147 --> 00:28:05,450
কিন্তু, গ্রেগ তোমার কাছে এর মানে কি
? লাইক...
558
00:28:05,484 --> 00:28:08,287
আমি জানি না, আপনি কি
আমাদের জন্য এটি সম্পর্কে বিস্তারিত বলতে পারেন?
559
00:28:08,320 --> 00:28:09,821
এটি ভেংগে ফেল.
560
00:28:09,855 --> 00:28:11,323
হ্যা অবশ্যই.
561
00:28:11,356 --> 00:28:13,792
তো, আরে, খেলাধুলায় দেখুন,
আছে...
562
00:28:15,127 --> 00:28:16,161
হে ভগবান.
563
00:28:16,195 --> 00:28:17,796
আপনি যেমন একটি যৌনসঙ্গম শিশ্ন.
564
00:28:17,829 --> 00:28:19,198
আরে, এটি একটি শিক্ষার মুহূর্ত।
565
00:28:23,135 --> 00:28:24,203
আচ্ছা বুঝলাম.
566
00:28:25,304 --> 00:28:26,471
তুমি আমার সাথে চোদাচুদি করছো.
567
00:28:27,172 --> 00:28:28,440
বেকুব,
568
00:28:28,473 --> 00:28:29,908
আমি তোমার সাথে চোদাচুদি করছি না, গ্রেগ.
569
00:28:30,809 --> 00:28:32,144
আমি শুধু মজা করছি.
570
00:28:32,177 --> 00:28:34,379
আমরা সবাই
ভালো সময় কাটাচ্ছি।
571
00:28:34,413 --> 00:28:35,781
ডান, বলছি?
572
00:28:36,481 --> 00:28:37,716
ডান, গ্রেগ?
573
00:28:47,292 --> 00:28:48,427
আমরা শুধু মজা করছি.
574
00:29:00,906 --> 00:29:02,407
তুমি জান,
575
00:29:02,441 --> 00:29:04,876
আমার মনে
হয় আমার বিছানায় শুয়ে পড়ার সময় এসেছে।
576
00:29:04,910 --> 00:29:07,879
ওহ, চল, গ্রেগ.
গ্রেগ, না.
577
00:29:07,913 --> 00:29:09,248
শুভ রাত্রি, গ্রেগ.
578
00:29:09,948 --> 00:29:11,083
তোমরা বাচ্চারা মজা কর।
579
00:29:11,116 --> 00:29:12,784
পরে দেখা যাবে, প্লেয়ার।
580
00:29:12,818 --> 00:29:13,919
যাইহোক,
581
00:29:13,952 --> 00:29:15,821
আমি কি শুধু
আমাদের সকলের দৃষ্টি আকর্ষণ করতে পারি?
582
00:29:15,854 --> 00:29:18,223
যে এমা
একটি যৌনসঙ্গম শব্দ বলেনি.
583
00:29:18,257 --> 00:29:21,460
ওহ, তুমি ঠিকই বলেছ।
584
00:29:21,493 --> 00:29:22,528
ওহ, সে নেই!
585
00:29:22,562 --> 00:29:25,063
আমি শুধু
সুস্পষ্ট আউট ইঙ্গিত করছি. এখানেই শেষ.
586
00:29:25,097 --> 00:29:26,865
দেখো, সে
গিলে ফেলার কাজ করছে।
587
00:29:26,898 --> 00:29:28,309
যখন সে নার্ভাস হয় তখন সে সবসময় সেটা করে !
588
00:29:28,333 --> 00:29:29,344
হে ভগবান!
তাকাও তাকাও!
589
00:29:29,368 --> 00:29:31,870
ওহ, আমার ঈশ্বর, আপনি এটা করছেন.
আপনি এটা গিলে ফেলছেন.
590
00:29:31,903 --> 00:29:33,839
আমি নই.
তুমি.
591
00:29:33,872 --> 00:29:35,508
ঠিক আছে, আমি তোমাকে ভালবাসি,
কিন্তু যখন তুমি গিলবে,
592
00:29:35,541 --> 00:29:37,009
এটা শুধু যৌনসঙ্গম...
ভালো লাগে, কেন?
593
00:29:37,042 --> 00:29:38,243
গিলে ফেলা স্বাভাবিক।
594
00:29:38,277 --> 00:29:39,387
এটা একটা স্বাভাবিক ব্যাপার।
হ্যাঁ...
595
00:29:39,411 --> 00:29:41,322
এটা খুবই জাতিসংঘ-আকর্ষণীয়।
আমি জানি না তুমি এটা কেন কর?
596
00:29:41,346 --> 00:29:44,816
হে ভগবান. এই জন্যই কি
তোমরা কখনও সেক্স করো না?
597
00:29:44,850 --> 00:29:46,952
কি?
এলিস।
598
00:29:46,985 --> 00:29:51,089
কি? এটা খারাপ কিছু না.
কেউ কেউ প্রচুর সেক্স করে।
599
00:29:51,123 --> 00:29:52,057
কারো কারো কাছে তা কম।
600
00:29:52,090 --> 00:29:54,960
এলিস, আপনি কি
সম্পর্কে কথা বলছেন? আমরা করি.
601
00:29:54,993 --> 00:29:56,895
আমি এটা অনেক আছে. কিছু...
602
00:29:56,928 --> 00:29:58,206
আপনি কি চোদন...
ওহ, আমার ঈশ্বর.
603
00:29:58,230 --> 00:30:00,110
আপনি কি
আমার পিছনে আমাদের সম্পর্কে কথা বলছেন?
604
00:30:01,033 --> 00:30:02,568
না
। হ্যাঁ।
605
00:30:02,602 --> 00:30:03,902
না
। হ্যাঁ।
606
00:30:04,870 --> 00:30:06,004
না আমি নই.
607
00:30:06,038 --> 00:30:07,239
আমি নই! আমি নই.
608
00:30:07,272 --> 00:30:08,283
আমি শুধু...
এটা দারুণ.
609
00:30:08,307 --> 00:30:11,943
না, আমি... আমরা...
আমি... তুমি কখনোই... আমি...
610
00:30:11,977 --> 00:30:13,879
আমি না...
তুমি সবসময় আমাকে জ্বালাতন কর।
611
00:30:13,912 --> 00:30:15,524
"গ্যাসলাইট," চুপ কর।
এটা একটা বোবা শব্দ।
612
00:30:15,548 --> 00:30:16,716
মাফ করবেন?
613
00:30:16,749 --> 00:30:19,351
গ্যাসলাইট, যেমন, এখন পর্যন্ত
সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত শব্দগুলির মধ্যে একটি,
614
00:30:19,384 --> 00:30:21,587
পছন্দ করতে,
বিনাশের বিন্দু।
615
00:30:21,621 --> 00:30:24,022
ঠিক আছে, এটি সত্য ছাড়া অন্য কিছু বোঝায় না
616
00:30:24,056 --> 00:30:25,525
যেমন,
আপনি ইন্টারনেট পড়েন।
617
00:30:25,558 --> 00:30:28,026
অথবা, যেমন, "অভিনন্দন,
আপনার একটি টুইটার অ্যাকাউন্ট আছে।"
618
00:30:28,060 --> 00:30:30,195
ওহ, যে খুব খোঁড়া.
619
00:30:30,228 --> 00:30:31,306
"গ্যাসলাইট," এটা ওভার পেতে.
620
00:30:31,330 --> 00:30:34,132
পরের মত কি? আপনি কি
আমাকে নার্সিসিস্ট বলবেন?
621
00:30:34,166 --> 00:30:36,968
নাকি
সাদা আধিপত্যের একজন পাদদেশ সৈনিক?
622
00:30:37,002 --> 00:30:39,004
লাইক, আসো, ফাকিং,
আরও আসল হও।
623
00:30:39,037 --> 00:30:40,272
পঙ্গু.
624
00:30:40,305 --> 00:30:41,316
কি? আমি শুধু বলছি,
যে, আমি এটাই বলছি,
625
00:30:41,340 --> 00:30:43,084
তার মাথায় কোন চিন্তা নেই
626
00:30:43,108 --> 00:30:45,911
যা
অন্য কেউ বলেনি।
627
00:30:45,944 --> 00:30:47,580
এমন কিছু যা পূর্বনির্ধারিত নয়।
628
00:30:48,648 --> 00:30:51,149
ডেভিড, এটা সত্যিই মানে.
629
00:30:51,183 --> 00:30:52,884
দেখো, সে কাঁদছে।
630
00:30:52,918 --> 00:30:54,086
কি?
631
00:30:54,119 --> 00:30:55,296
সবাই
আমার দিকে এভাবে তাকিয়ে আছে কেন?
632
00:30:55,320 --> 00:30:57,255
এটা তার আসল কান্না নয়।
633
00:30:59,424 --> 00:31:00,425
আমি ডেভিড ভোট.
634
00:31:01,393 --> 00:31:02,928
হ্যা আমিও.
635
00:31:02,961 --> 00:31:04,630
তুমি কি সিরিয়াস?
636
00:31:04,664 --> 00:31:05,964
বন্ধুরা, এটা এমা।
637
00:31:05,997 --> 00:31:08,501
তিনি একজন অভিনেত্রী.
সে অভিনয় করছে।
638
00:31:09,468 --> 00:31:10,302
তৃতীয়।
639
00:31:10,335 --> 00:31:12,237
বাহ, কেমন আশ্চর্যজনক।
640
00:31:12,270 --> 00:31:14,206
হ্যাঁ, তোমার
কাঁপানো উপরের ঠোঁটের দিকে তাকাও।
641
00:31:14,239 --> 00:31:16,375
লাইক, আমরা সবাই আপনাকে
হেড্ডা গ্যাবলরে দেখিনি।
642
00:31:16,408 --> 00:31:18,176
হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ... চতুর্থ.
643
00:31:20,979 --> 00:31:22,615
হে ভগবান.
644
00:31:22,648 --> 00:31:24,015
এই খেলা চোদা!
645
00:31:27,953 --> 00:31:29,054
পবিত্র বিষ্ঠা.
646
00:31:31,022 --> 00:31:33,392
সম্পর্ক
সত্যিই জটিল হতে পারে।
647
00:31:36,529 --> 00:31:38,196
তুমি ঠিক আছ?
648
00:31:38,230 --> 00:31:39,599
আমি ভালো আছি.
তুমি কি নিশ্চিত?
649
00:31:39,632 --> 00:31:42,134
আমি ভালো আছি. আমি ১০০% ভালো আছি।
তুমি কি নিশ্চিত, বাবু?
650
00:31:42,167 --> 00:31:43,636
হ্যাঁ. চল খেলি.
651
00:31:44,403 --> 00:31:45,538
ওহ!
652
00:31:46,405 --> 00:31:48,206
বাহ, ভাল এক.
653
00:31:48,240 --> 00:31:51,176
হঠাৎ করেই
সে খেলা পছন্দ করে।
654
00:31:51,209 --> 00:31:53,378
যে পাগল ছিল.
655
00:31:55,715 --> 00:31:56,915
এটা আমাকে দাও.
656
00:31:59,217 --> 00:32:00,318
অভিশাপ!
657
00:32:02,120 --> 00:32:03,589
আহ! হে ভগবান!
658
00:32:03,623 --> 00:32:04,657
ঐটা কি ছিল?
659
00:32:04,690 --> 00:32:06,434
কি চোদন?
এটা কি লাইট?
660
00:32:06,458 --> 00:32:07,492
ঐটা কি ছিল?
661
00:32:07,527 --> 00:32:08,493
হে ভগবান.
যে ঝড় থেকে ছিল?
662
00:32:08,528 --> 00:32:10,530
হে ভগবান.
আমি আপনাকে বাজি ধরে বলতে পারি যে এটি ডেভিড ছিল।
663
00:32:10,563 --> 00:32:12,264
ডেভিড ! এটা ডেভিড না.
চলে আসো.
664
00:32:12,297 --> 00:32:13,331
আমি তাকে টেক্সট করছি.
665
00:32:13,365 --> 00:32:15,233
ডেভিড, আপনি কি আমাদের সাথে যৌনসঙ্গম করছেন?
666
00:32:15,267 --> 00:32:16,736
লাইট জ্বালিয়ে দিন।
667
00:32:16,769 --> 00:32:18,538
আরে, কারো কি সেবা আছে?
668
00:32:18,571 --> 00:32:19,639
না!
669
00:32:19,672 --> 00:32:21,306
ওহ, অপেক্ষা করুন, আমার কাজ করছে না।
670
00:32:21,339 --> 00:32:23,141
ঠিক আছে, আমি মনে করি
ওয়াইফাইও ডাউন।
671
00:32:23,175 --> 00:32:25,444
ওহ, আমার ঈশ্বর, আমি
তাকে হত্যা করতে যাচ্ছি.
672
00:32:25,477 --> 00:32:28,079
দারুণ!
ডেভিড !
673
00:32:28,113 --> 00:32:30,516
ডেভিড ! এই
বাস্তব চোদার চতুর!
674
00:32:33,452 --> 00:32:35,597
সোফ, সে কি গ্যারেজ থেকে জেনারেটর নিষ্ক্রিয় করতে পারে ,
675
00:32:35,621 --> 00:32:37,523
বা বেসমেন্ট, বা যাই হোক না কেন?
676
00:32:37,557 --> 00:32:39,559
আমি জানি না
677
00:32:42,160 --> 00:32:43,094
ডেভিড !
678
00:32:43,128 --> 00:32:46,264
ঠিক আছে, ওয়েল, আমি যাচ্ছি
এবং ব্রেকার উল্টাতে যাচ্ছি.
679
00:32:46,298 --> 00:32:48,009
এটা কি গ্যারেজে আছে
নাকি বেসমেন্টে আছে?
680
00:32:48,033 --> 00:32:49,234
ডেভিড !
সোফ?
681
00:32:49,267 --> 00:32:50,479
আহ! কী?
ঠিক আছে, যাই হোক.
682
00:32:50,503 --> 00:32:52,505
ঠিক আছে, আমি আরও কিছু ফ্ল্যাশলাইট আনতে যাচ্ছি ।
683
00:32:52,538 --> 00:32:54,272
আমি বাথরুমে যাবো।
684
00:32:54,306 --> 00:32:55,307
বাথরুম কোথায়?
685
00:32:55,340 --> 00:32:58,410
উম, উহ, নীচে,
আপনার ডানদিকে প্রথম দরজা।
686
00:32:59,244 --> 00:33:00,345
সেখানে যাচ্ছি.
687
00:33:05,116 --> 00:33:06,485
ডেভিড?
688
00:33:11,089 --> 00:33:13,124
ডেভিড, আপনি কি আমাদের সাথে যৌনসঙ্গম করছেন?
689
00:34:15,888 --> 00:34:17,790
আমি অন্য সিঁড়ি মানে.
690
00:34:23,763 --> 00:34:25,831
ডেভিড ! ডেভিড !
691
00:34:28,768 --> 00:34:31,403
সাহায্য! কেউ সাহায্য করুন!
692
00:34:32,404 --> 00:34:33,839
না না না.
693
00:34:33,873 --> 00:34:35,641
চোদন কি হয়েছে?
694
00:34:35,675 --> 00:34:38,410
হে ভগবান! কেন...
695
00:34:38,443 --> 00:34:40,813
তার নাড়ি চেক করুন।
কি চোদন?
696
00:34:40,846 --> 00:34:42,748
ওহ, ফাক!
হে ভগবান!
697
00:34:42,782 --> 00:34:43,849
মাথা তুলে ধর!
698
00:34:44,684 --> 00:34:46,552
হে ভগবান!
ফাক!
699
00:34:46,586 --> 00:34:48,888
ফাক!
সে কি মারা যাচ্ছে?
700
00:34:48,921 --> 00:34:51,323
মাথা তুলে ধর!
চল সোনা, ধর।
701
00:34:51,356 --> 00:34:52,868
তার ঘাড়ে কি হয়েছে ?
702
00:34:52,892 --> 00:34:54,560
আমি তোমাকে ভালোবাসি, ডেভিড।
ছিঃ।
703
00:34:54,594 --> 00:34:56,529
কি হচ্ছে?
704
00:34:58,229 --> 00:34:59,799
ছিঃ!
705
00:34:59,832 --> 00:35:01,534
তুমি কি করছো?
আমি ৯১১ কল করছি!
706
00:35:01,567 --> 00:35:02,735
হে ভগবান! আপনি সেবা আছে?
707
00:35:02,768 --> 00:35:04,269
ফাক, না! আপনি করবেন?
708
00:35:04,302 --> 00:35:05,470
না!
ছিঃ!
709
00:35:05,504 --> 00:35:07,305
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
ল্যান্ডলাইন!
710
00:35:07,339 --> 00:35:08,774
আমরা কি তার শরীর নড়াচড়া করা উচিত?
711
00:35:08,808 --> 00:35:11,242
কেন?
আমি জানি না কারণ সে...
712
00:35:11,276 --> 00:35:12,477
না, আপনি তাকে সরাতে পারবেন না।
713
00:35:12,511 --> 00:35:14,279
আপনি কি দেখেছেন এসভিউ?
এটা প্রমাণ।
714
00:35:14,312 --> 00:35:17,349
কি?
কারণ !
715
00:35:17,382 --> 00:35:19,317
ল্যান্ডলাইন?
না, কোন সংযোগ নেই।
716
00:35:19,351 --> 00:35:21,152
সোফি, তোমার চাবি কোথায়?
717
00:35:21,186 --> 00:35:22,521
তোমার চাবি, সোফি,
তারা কোথায়?
718
00:35:22,555 --> 00:35:23,488
তারা পকেটে আছে.
719
00:35:23,522 --> 00:35:25,357
তারা তার পকেটে...
কোথায়? ফাকিং সাহায্য!
720
00:35:25,390 --> 00:35:26,358
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
721
00:35:26,391 --> 00:35:28,694
আমি গাড়িতে যাচ্ছি।
গাড়ির কাছে? কেন?
722
00:35:28,728 --> 00:35:30,295
কিছু যৌনসঙ্গম সাহায্য পেতে.
723
00:35:30,328 --> 00:35:31,697
দাঁড়াও, তোমার কি লাইসেন্স আছে?
724
00:35:31,731 --> 00:35:33,164
তার কি লাইসেন্স নেই?
725
00:35:33,198 --> 00:35:34,700
আমি জানি না
আমি তাই মনে করি না.
726
00:35:34,734 --> 00:35:36,569
ফাক!
সে মারা গেছে!
727
00:35:36,602 --> 00:35:38,336
তোমাকে যেতে হবে!
আমি জানি না!
728
00:35:38,904 --> 00:35:40,640
তার নিঃশ্বাস বন্ধ হয়ে গেল!
729
00:36:04,563 --> 00:36:05,698
শাখার !
730
00:36:28,353 --> 00:36:29,622
আপনাকে গ্যাস ঠেলে দিতে হবে।
731
00:36:29,655 --> 00:36:31,757
আমি জানি কিভাবে
ড্রাইভ করতে হয়, এলিস!
732
00:36:31,791 --> 00:36:33,626
আমি দেখতে পাচ্ছি না।
ব্যাটারি কি মৃত?
733
00:36:34,794 --> 00:36:37,228
ওহ, না...
কি?
734
00:36:37,262 --> 00:36:39,665
আমি, আমি মনে করি আমি
আয়নার উপর আলো রেখেছি।
735
00:36:39,699 --> 00:36:42,467
ওহ, যীশু খ্রীষ্ট।
736
00:36:42,501 --> 00:36:44,269
আমাদের কি
করতে হবে?
737
00:36:44,302 --> 00:36:45,805
দাঁড়াও, তোমার গাড়ি কোথায়?
738
00:36:45,838 --> 00:36:47,540
আমরা...
আমাদের একটাই গাড়ি আছে।
739
00:36:47,573 --> 00:36:50,275
ম্যাক্স আমাদের সব তুলে নিল
এবং সে বাম!
740
00:36:50,308 --> 00:36:53,713
ফাক, ফাক, ফাক!
741
00:37:04,957 --> 00:37:07,325
ম্যাক্স সম্ভবত
এখানে কোনো মিনিট হবে, তাই না?
742
00:37:07,358 --> 00:37:08,460
জর্ডান কোথায়?
743
00:37:09,628 --> 00:37:11,797
সে জেনারেটর চেক করতে গিয়েছিল , আমি...
744
00:37:12,698 --> 00:37:14,900
সে কি করছিল?
745
00:37:14,934 --> 00:37:16,978
আপনি কি বিষয়ে কথা হয়?
সে কি করছিল?
746
00:37:17,002 --> 00:37:19,605
কেন সে
ঝড়ের মধ্যে বাইরে ছিল?
747
00:37:29,380 --> 00:37:30,716
আরে!
এটা আমি, আমাকে ঢুকতে দাও!
748
00:37:38,758 --> 00:37:39,892
আমি এই খুঁজে পেয়েছি.
749
00:37:41,359 --> 00:37:42,628
বাইরে কাদায়।
750
00:37:49,835 --> 00:37:50,936
এটা স্পর্শ করবেন না
751
00:37:50,970 --> 00:37:53,739
উম,
বিদ্যুৎ চলে গেলে নিরাপত্তা ব্যবস্থা কি কাজ করে?
752
00:37:53,773 --> 00:37:55,473
এক...
753
00:37:55,508 --> 00:37:57,977
হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ, এটা করে।
754
00:37:58,010 --> 00:37:59,477
ডেভিড এর বাবা আমাদের এটা ব্যাখ্যা.
755
00:37:59,512 --> 00:38:00,622
কোড ছাড়া কেউ প্রবেশ করতে পারবে না ।
756
00:38:00,646 --> 00:38:01,814
ওয়েল, ম্যাক্স কোড আছে.
757
00:38:02,615 --> 00:38:03,816
তাই...
ম্যাক্স করবে না...
758
00:38:03,849 --> 00:38:06,852
আমি শুধু বলছি, লাইক,
সে কোথায়?
759
00:38:06,886 --> 00:38:08,721
কাল রাতের পর সে কি ফিরে আসতে পারত না ?
760
00:38:08,754 --> 00:38:10,321
এলিস, থামো।
761
00:38:13,659 --> 00:38:14,860
গত রাতে কি ঘটেছে?
762
00:38:14,894 --> 00:38:16,461
কিছুই না।
না.
763
00:38:16,494 --> 00:38:17,963
আমরা আন্দাজ করেছি
764
00:38:17,997 --> 00:38:21,466
এবং ম্যাক্স সবাইকে বলেছিল
যে সে এবার প্রেমে পড়েছে।
765
00:38:21,499 --> 00:38:23,769
যেটা ডেভিড ভেবেছিল
সেই মুহূর্তে সুন্দর,
766
00:38:23,803 --> 00:38:25,504
কিন্তু হয়তো আজ না।
767
00:38:25,538 --> 00:38:27,640
অ্যালিস, এটা আক্ষরিক অর্থে মোটেই
ব্যাপার নয়।
768
00:38:27,673 --> 00:38:30,341
গ্রেগ কোথায়? সে কোথায়?
769
00:38:30,375 --> 00:38:31,911
কি?
গ্রেগ কোথায়?
770
00:38:31,944 --> 00:38:32,978
আমি...
771
00:38:33,012 --> 00:38:34,647
সে বলল সে বিছানায় যাচ্ছে।
772
00:38:34,680 --> 00:38:36,381
তাই আমার অনুমান
যে সে ঘুমাচ্ছে।
773
00:38:36,414 --> 00:38:37,759
ঠিক আছে, আপনি
এটা একটু অদ্ভুত মনে করবেন না
774
00:38:37,783 --> 00:38:39,652
যে সে
এখনো জেগে ওঠেনি?
775
00:38:40,019 --> 00:38:41,319
জর্ডান,
776
00:38:42,054 --> 00:38:43,789
তুমি কি বলতে চাচ্ছ.
777
00:38:43,823 --> 00:38:45,390
হয়তো আমাদের
শুধু তাকে পরীক্ষা করা উচিত।
778
00:38:45,423 --> 00:38:46,659
না না না.
779
00:38:49,695 --> 00:38:50,830
জর্ডান...
780
00:38:50,863 --> 00:38:53,599
তুমি কি করছো?
জর্ডান... জর্ডান।
781
00:38:53,632 --> 00:38:54,767
তুমি কি করছো!
782
00:38:54,800 --> 00:38:56,101
আমি নিরাপদে থাকছি।
সত্যিই?
783
00:38:56,135 --> 00:38:57,212
কারণ মনে হচ্ছে
আপনি ধরছেন
784
00:38:57,236 --> 00:38:59,505
একটি যৌনসঙ্গম মাংস ক্লেভার
আমার প্রেমিক খুঁজতে যেতে!
785
00:38:59,538 --> 00:39:01,106
কি দারুন. প্রেমিক?
786
00:39:01,140 --> 00:39:02,584
এই প্রথম
শুনলাম তুমি তাকে ডাকতে।
787
00:39:02,608 --> 00:39:03,642
এটা পাগলামি.
788
00:39:03,676 --> 00:39:04,820
এমন কুত্তা হবেন না।
789
00:39:04,844 --> 00:39:07,022
অ্যালিস, আমি আক্ষরিক অর্থে
শুধু নিজেকে রক্ষা করছি, ঠিক আছে?
790
00:39:07,046 --> 00:39:09,815
আমি আপনাকে মনে করিয়ে দিই,
আমাদের বন্ধু মারা গেছে।
791
00:39:09,849 --> 00:39:12,127
সুতরাং, আপনি যদি
পরিস্থিতি না বাড়িয়ে দিতে পারেন...
792
00:39:12,151 --> 00:39:13,953
আমি বৃদ্ধি করছি না.
আপনি ছুরি ধরে আছেন
793
00:39:13,986 --> 00:39:15,497
এবং আপনি কথা বলার সময় আপনার হাত নড়াচড়া করছেন
।
794
00:39:15,521 --> 00:39:17,323
অ্যালিস, আপনি গ্রেগকে কতদিন ধরে
চেনেন?
795
00:39:19,191 --> 00:39:20,458
লাইক...
796
00:39:22,728 --> 00:39:23,829
দীর্ঘ।
797
00:39:24,797 --> 00:39:25,831
এলিস।
798
00:39:26,765 --> 00:39:27,833
উফ...
799
00:39:29,001 --> 00:39:31,103
আমি ঠিক কতক্ষণ জানি না।
800
00:39:31,136 --> 00:39:32,638
আমি পছন্দ করি...
801
00:39:33,606 --> 00:39:34,640
দুই সপ্তাহ.
802
00:39:34,673 --> 00:39:35,808
ঠিক আছে, আহ...
803
00:39:35,841 --> 00:39:37,408
আপনি গ্রেগ সম্পর্কে কি জানেন , অ্যালিস?
804
00:39:37,442 --> 00:39:38,476
হে ভগবান.
805
00:39:38,510 --> 00:39:39,621
আপনি তার সম্পর্কে কি জানেন?
806
00:39:39,645 --> 00:39:40,880
ওহ, আমার ঈশ্বর, বলছি!
807
00:39:40,913 --> 00:39:41,990
হে ভগবান!
আরাম করুন। থামো!
808
00:39:42,014 --> 00:39:44,550
থামো! থামো! আমি জানি
সে একজন ভালো মানুষ, ঠিক আছে?
809
00:39:44,583 --> 00:39:46,085
তিনি মৌলিকভাবে
একজন ভালো মানুষ।
810
00:39:46,118 --> 00:39:47,653
তিনি এই কাজ করবেন না. লাইক, না।
811
00:39:47,686 --> 00:39:49,664
আপনি কি তার মধ্য নাম জানেন?
তিনি কোথায় থাকেন জানেন?
812
00:39:49,688 --> 00:39:51,523
তুমি কি জানো সে কত
টাকা আয় করে?
813
00:39:51,557 --> 00:39:53,192
আপনি কি
তার শেষ নাম জানেন, অ্যালিস?
814
00:39:53,225 --> 00:39:54,693
আমি অনেক জানি.
815
00:39:54,727 --> 00:39:57,062
আমাদের প্রথম ডেট ছিল...
একটি বারে ছিল.
816
00:39:57,096 --> 00:39:58,864
তিনি
একটি মাঝারি পরিমাণ পান করেছেন...
817
00:39:58,898 --> 00:40:00,008
ঠিক আছে, অ্যালিস... থামো।
তিনি প্রকৃতি পছন্দ করেন।
818
00:40:00,032 --> 00:40:01,000
তার মধ্য নাম কি?
819
00:40:01,033 --> 00:40:01,934
তিনি তুলা রাশির চাঁদ।
তিনি কোথায় থাকেন?
820
00:40:01,967 --> 00:40:03,011
আপনি জিজ্ঞাসা করবেন না
আপনার মধ্যম নাম কি!
821
00:40:03,035 --> 00:40:05,938
ঠিক আছে? একটি সত্যিই দীর্ঘ সময়ের জন্য.
ওহ... ফাক!
822
00:40:07,773 --> 00:40:09,508
তিনি তুলা রাশির চাঁদ।
যে অনেক কিছু বলে!
823
00:40:09,541 --> 00:40:10,709
ফাক!
824
00:40:14,479 --> 00:40:16,081
গ্রেগ !
শ!
825
00:40:16,115 --> 00:40:17,726
কি? আপনি শুধু বলেছেন
আমরা গ্রেগ খুঁজছি!
826
00:40:17,750 --> 00:40:18,827
ঠিক আছে, চোদন
না, অ্যালিস...
827
00:40:18,851 --> 00:40:19,995
গ্রেগ ! আপনি কি
রান্নাঘরে আসতে পারেন?
828
00:40:20,019 --> 00:40:21,086
আমরা আপনাকে এক সেকেন্ডের জন্য প্রয়োজন.
829
00:40:21,120 --> 00:40:23,155
চুপ কর.
আমার দিকে ছুরি নাড়ানো বন্ধ করুন!
830
00:40:23,188 --> 00:40:24,523
ফাক।
তুমি আমাকে বানাচ্ছো...
831
00:40:24,556 --> 00:40:26,058
থামো। থামো। গ্রেগ !
832
00:40:26,091 --> 00:40:27,559
থামো। থাম.
চুপ থাকো শুধু.
833
00:40:27,593 --> 00:40:28,627
থামো। থামো।
834
00:40:28,661 --> 00:40:30,495
গ্রেগ ! করবেন না।
আরাম করুন।
835
00:40:30,529 --> 00:40:32,965
আমার মুখ ধরো না।
আরাম করুন। আরাম করুন। আরাম করুন।
836
00:40:32,998 --> 00:40:34,667
তুমি আমাকে চুপ করছো।
হে ভগবান.
837
00:40:34,700 --> 00:40:36,467
চোদা বন্ধ পান.
ঠিক আছে, থামুন।
838
00:40:36,502 --> 00:40:38,137
আমাকে এভাবে আর ধরো না।
839
00:40:38,170 --> 00:40:39,004
এবং সে আমার কাছে ছুরি নিয়ে এসেছিল।
840
00:40:39,038 --> 00:40:41,006
আমি দুঃখিত...
ফিরে আসি.
841
00:40:41,040 --> 00:40:42,141
ঠিক আছে, বক!
842
00:40:43,676 --> 00:40:44,743
দাঁড়াও, এমা কোথায়?
843
00:40:44,777 --> 00:40:45,811
হে ভগবান.
844
00:41:00,793 --> 00:41:01,994
এমা?
845
00:41:05,030 --> 00:41:06,565
এমা?
846
00:41:06,598 --> 00:41:07,933
বন্ধুরা,
847
00:41:07,967 --> 00:41:09,768
হয়তো এমা এটা করতে পারত।
848
00:41:09,802 --> 00:41:10,912
তিনি সত্যিই ডেভিড উপর বিরক্ত ছিল.
849
00:41:10,936 --> 00:41:12,013
এলিস, কি চোদন?
850
00:41:12,037 --> 00:41:13,081
এমা তা করবে না।
851
00:41:13,105 --> 00:41:14,006
তিনি বিধ্বস্ত ছিল.
852
00:41:14,039 --> 00:41:16,041
তিনি
একটি পূর্ণ-অন প্যানিক আক্রমণের মতো।
853
00:41:16,075 --> 00:41:17,676
হ্যাঁ, তবে তিনি একজন অভিনেত্রী।
854
00:41:17,710 --> 00:41:19,611
সে অভিনয় করছে।
মনে আছে হেডা গ্যাবলার?
855
00:41:19,645 --> 00:41:20,579
ঠিক আছে, খারাপ হতে হবে না,
856
00:41:20,612 --> 00:41:22,614
কিন্তু সে
হেড্ডা গ্যাবলারতে তেমন ভালো ছিল না
857
00:41:39,832 --> 00:41:41,166
এইটা আমার কামরা.
858
00:41:41,200 --> 00:41:42,568
তাই খুলুন।
859
00:41:43,669 --> 00:41:44,670
আপনি এটা খুলুন.
860
00:41:44,703 --> 00:41:46,772
কি হয়েছে,
"গ্রেগ কখনই এটা করবে না?"
861
00:41:46,805 --> 00:41:48,741
সে করবে না।
ঠিক আছে, তাই খুলুন.
862
00:41:48,774 --> 00:41:50,175
আমি এক সেকেন্ডের মধ্যে করব।
863
00:41:50,976 --> 00:41:52,077
আমি যাচ্ছি.
864
00:42:02,721 --> 00:42:03,989
সে এখানে নেই.
865
00:42:06,658 --> 00:42:08,627
সোফ, বাড়িতে কোন বন্দুক
আছে?
866
00:42:08,660 --> 00:42:09,695
বন্দুক?
867
00:42:10,262 --> 00:42:11,397
না, কোনভাবেই না.
868
00:42:11,430 --> 00:42:13,832
ডেভিড এর বাবা একটি শিশ্ন হতে পারে,
কিন্তু তার রাজনীতি চেক আউট.
869
00:42:26,812 --> 00:42:27,946
বলছি...
870
00:42:33,385 --> 00:42:35,087
এটা কি চোদন?
871
00:42:38,390 --> 00:42:40,259
উহ... কিন্তু...
872
00:42:40,292 --> 00:42:43,629
তিনি হারিকেনের জন্য প্রস্তুত হতে চেয়েছিলেন । সে...
873
00:42:47,132 --> 00:42:48,309
কেন সে চোদন
ঘর প্রদক্ষিণ
874
00:42:48,333 --> 00:42:49,768
তার ফাকিং ম্যাপে?
875
00:42:49,802 --> 00:42:51,522
সে করার আগে আমাদের এমাকে খুঁজে বের করতে হবে।
876
00:42:51,703 --> 00:42:52,805
ঠিক আছে.
877
00:42:56,909 --> 00:42:58,243
আমার পাশের রুম চেক করা যাক.
878
00:43:32,444 --> 00:43:34,179
আমার মনে হয় না
সে আমার ব্রাতে লুকিয়ে আছে।
879
00:43:36,915 --> 00:43:38,083
বলছি...
880
00:43:38,117 --> 00:43:39,318
এখানে আসুন।
881
00:43:54,166 --> 00:43:56,235
ওহ, আমার ঈশ্বর, এমা.
882
00:43:58,270 --> 00:43:59,671
এমা।
883
00:43:59,705 --> 00:44:00,873
তুমি ঠিক আছ?
884
00:44:00,906 --> 00:44:02,717
কি হচ্ছে?
বন্ধুগণ তোমরা কি করছ?
885
00:44:02,741 --> 00:44:04,042
তুমি আমাকে ভয় দেখিয়েছ কি হচ্ছে?
886
00:44:05,177 --> 00:44:06,345
এখানে এত গরম।
887
00:44:08,447 --> 00:44:09,381
এটা কি?
888
00:44:09,414 --> 00:44:11,350
সানাস. আপনি এক করতে চান না?
হ্যাঁ, আমাকে একটা দাও।
889
00:44:12,417 --> 00:44:14,920
তুমি একটা চাও?
না.
890
00:44:14,953 --> 00:44:16,321
আরে, তুমি এটা নাও।
891
00:44:16,355 --> 00:44:18,857
কেন?
আমি গ্রেগ খুঁজে যাচ্ছি.
892
00:44:18,891 --> 00:44:21,260
গ্রেগ, কেন? ম্যাক্স কোথায়?
893
00:44:21,293 --> 00:44:23,996
হয়তো ম্যাক্স এটা করেছে।
হয়তো তিনি এখানে আছেন।
894
00:44:24,029 --> 00:44:25,297
ম্যাক্স সত্যিই ডেভিড রাগ ছিল.
895
00:44:25,330 --> 00:44:26,374
আমি গম্ভীর,
সে মনে হচ্ছিল সে যাচ্ছে
896
00:44:26,398 --> 00:44:27,299
সত্যিই খারাপ কিছু করুন
897
00:44:27,332 --> 00:44:28,967
এলিস ! চুপ কর.
আমি শুধু বলছি.
898
00:44:29,001 --> 00:44:30,269
ম্যাক্স কখনই হবে না।
899
00:44:30,302 --> 00:44:31,970
আসুন গ্রেগকে খুঁজি।
900
00:44:32,371 --> 00:44:33,372
ঠিক আছে.
901
00:44:55,827 --> 00:44:56,929
কি...
902
00:44:59,031 --> 00:45:01,200
কি চোদন?
হে ভগবান.
903
00:45:03,101 --> 00:45:05,037
তার মুখে কি ছিমছাম?
904
00:45:05,070 --> 00:45:07,873
এটা তার লাইট থেরাপি মাস্ক।
তার মৌসুমী বিষণ্নতা আছে।
905
00:45:10,008 --> 00:45:11,109
চলো যাই.
906
00:45:24,423 --> 00:45:25,791
আরে... শ...
907
00:45:39,471 --> 00:45:40,806
গ্রেগ
908
00:45:48,013 --> 00:45:50,148
কি খবর?
কোত্থেকে আসলে?
909
00:45:50,182 --> 00:45:51,350
হুহ?
910
00:45:51,383 --> 00:45:52,451
কোত্থেকে আসলে?
911
00:45:53,285 --> 00:45:55,287
ওহ, আমি, উহ...
912
00:45:55,320 --> 00:45:56,455
ঘুমাতে পারিনি,
913
00:45:56,488 --> 00:45:59,024
তাই আমি এখানে
আমার ব্যায়াম করতে এসেছি।
914
00:45:59,057 --> 00:46:00,297
তুমি আমাকে উত্তর দাওনি কেন?
915
00:46:00,325 --> 00:46:01,493
তুমি কি আমাকে ডাকছিলে?
916
00:46:01,527 --> 00:46:02,894
হ্যাঁ।
917
00:46:02,928 --> 00:46:04,930
আমি... আমার হেডফোন ছিল
918
00:46:08,601 --> 00:46:11,870
তুমি কি
এখনও ওয়্যারউলফ খেলছ?
919
00:46:16,408 --> 00:46:17,943
গ্রেগ !
920
00:46:17,976 --> 00:46:19,378
থামো! বন্ধ কর!
921
00:46:24,550 --> 00:46:25,585
ঠিক আছে.
922
00:46:25,618 --> 00:46:27,419
আমি কি করতে অনুমিত করছি, হাহ?
923
00:46:27,452 --> 00:46:28,987
তুমি আমাদের বলছ না কেন,
ফাকিং গ্রেগ?
924
00:46:29,021 --> 00:46:31,256
এটা কি আমার গো ব্যাগ?
এটা কি ছুরি?
925
00:46:31,290 --> 00:46:32,592
গো ব্যাগ এনেছ কেন?
926
00:46:32,625 --> 00:46:34,960
হ্যারিকেন?
দেখ আমি তোমাকে বলেছিলাম.
927
00:46:34,993 --> 00:46:36,170
কেন আপনি চোদন
ঘর চক্কর
928
00:46:36,194 --> 00:46:37,262
তোমার ম্যাপে?
929
00:46:39,031 --> 00:46:40,566
কি হচ্ছে?
ডেভিড মারা গেছে।
930
00:46:40,600 --> 00:46:42,134
তার লাশ বাইরে।
931
00:46:42,167 --> 00:46:43,468
ডেভিডের লাশ। কিসের অপেক্ষা?
932
00:46:43,503 --> 00:46:44,970
দাউদকে কেন হত্যা করলেন?
933
00:46:45,003 --> 00:46:46,606
তুমি আমার প্রেমিককে খুন করেছ।
934
00:46:46,639 --> 00:46:50,442
না না. ডেভিড আমাকে মেরে ফেলেছে।
ঠিক?
935
00:46:50,475 --> 00:46:52,277
এটা একটা রসিকতা নয়, গ্রেগ.
936
00:46:52,311 --> 00:46:54,614
ডেভিড মারা গেছে।
কেউ তার গলা কেটে ফেলেছে।
937
00:46:54,647 --> 00:46:56,448
কি?
একটা চোদন তলোয়ার দিয়ে,
938
00:46:56,481 --> 00:46:58,116
আপনি অসুস্থ যৌনসঙ্গম যৌনসঙ্গম!
939
00:47:01,621 --> 00:47:03,488
উহু...
940
00:47:05,223 --> 00:47:06,858
তোমরা আমার সাথে চোদাচুদি করছো?
941
00:47:10,095 --> 00:47:12,364
ওহ, তোমরা
আমার সাথে চোদাচুদি করছ.
942
00:47:14,466 --> 00:47:15,467
ফাক!
943
00:47:16,401 --> 00:47:17,869
কিউট
944
00:47:17,903 --> 00:47:19,304
না!
945
00:47:20,238 --> 00:47:22,107
ঠিক আছে.
946
00:47:22,140 --> 00:47:23,580
প্রত্যেকের
একটি গভীর শ্বাস নিতে হবে।
947
00:47:24,376 --> 00:47:25,410
এলিস।
948
00:47:25,444 --> 00:47:26,522
আমার ছুরি ফেরত দাও!
949
00:47:26,546 --> 00:47:28,380
কি চোদন হচ্ছে?
950
00:47:28,413 --> 00:47:30,550
আমি জানি না!
951
00:47:30,583 --> 00:47:32,451
অস্ত্রগুলো নামিয়ে রাখো।
আপনি এটা নিচে রাখুন.
952
00:47:32,484 --> 00:47:33,919
এখন!
953
00:47:34,520 --> 00:47:35,621
তলায়!
954
00:47:37,356 --> 00:47:38,567
ঠিক আছে.
এই সম্পর্কে কিভাবে?
955
00:47:38,591 --> 00:47:39,934
এটাকে নিচে রাখ.
ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে।
956
00:47:39,958 --> 00:47:41,226
ঠিক আছে, আমরা তাদের নিচে রাখব।
957
00:47:41,259 --> 00:47:42,538
আমরা রাখব... আমরা সবাই
তাদের নামিয়ে দেব।
958
00:47:42,562 --> 00:47:44,482
ঠিক? আপনি যদি আপনার নাম দেন তাহলে আমরা তাদের নামিয়ে
দেব।
959
00:47:45,297 --> 00:47:46,365
আমরা তাদের নামিয়ে দেব।
960
00:47:47,567 --> 00:47:49,669
ঠিক আছে.
961
00:47:49,702 --> 00:47:51,604
ঠিক আছে.
হ্যাঁ, প্লিজ, প্লিজ।
962
00:47:51,637 --> 00:47:53,205
যে ন্যায্য মনে হয়.
হ্যাঁ।
963
00:47:54,139 --> 00:47:55,173
ঠিক আছে.
964
00:47:55,207 --> 00:47:56,308
এটা নিচে নির্বাণ.
965
00:47:57,577 --> 00:47:59,177
ভাল ছিল.
হ্যাঁ।
966
00:47:59,211 --> 00:48:00,946
ঠিক আছে, এই ভাল.
967
00:48:01,614 --> 00:48:03,048
ঠিক আছে.
968
00:48:06,451 --> 00:48:08,420
জর্ডান !
তুমি ঠিক আছ?
969
00:48:08,453 --> 00:48:10,021
ওহ!
থামো! থামো!
970
00:48:10,956 --> 00:48:12,357
দয়া করে থামুন!
এলিস?
971
00:48:14,594 --> 00:48:15,994
থামো। থামো!
972
00:48:16,027 --> 00:48:17,229
না! না!
973
00:48:25,605 --> 00:48:27,939
সোফি! না
, না, না, সোফি!
974
00:48:58,069 --> 00:48:59,938
মাদার চোদাচুদি।
975
00:49:10,550 --> 00:49:12,083
হে ভগবান.
976
00:49:13,285 --> 00:49:15,287
হে ভগবান.
977
00:49:39,177 --> 00:49:40,445
এটা ঠিক না।
978
00:49:42,314 --> 00:49:44,149
তিনি এটা করেননি।
979
00:49:44,182 --> 00:49:47,118
এলিস, আপনি কিভাবে জানেন?
আপনি কিভাবে জানেন যে তিনি করেছেন?
980
00:49:48,253 --> 00:49:49,488
দেখো, মানে, লাইক...
981
00:49:50,590 --> 00:49:52,324
আপনি যদি আমাদের সবার দিকে তাকান, যেমন,
982
00:49:53,291 --> 00:49:55,060
কাগজে, যৌক্তিকভাবে,
983
00:49:55,093 --> 00:49:57,563
সে সহিংসতার কাজ করার সম্ভাবনা সবচেয়ে বেশি ।
984
00:49:57,597 --> 00:49:59,130
কাগজে?
985
00:50:00,432 --> 00:50:03,268
এমনকি আপনি কি
সম্পর্কে কথা বলছেন?
986
00:50:03,301 --> 00:50:04,135
মানে, তিনিই একমাত্র
987
00:50:04,169 --> 00:50:06,137
যারা সামরিক বাহিনীতে কাজ করেছেন, তাই
না? তাই...
988
00:50:07,272 --> 00:50:08,340
কি?
989
00:50:09,775 --> 00:50:11,677
তিনি একজন পশুচিকিত্সক।
990
00:50:11,711 --> 00:50:13,411
ঠিক? ইরাকের মত? অথবা...
991
00:50:13,445 --> 00:50:15,146
না, আমি ভেবেছিলাম
এটা আফগানিস্তান।
992
00:50:15,180 --> 00:50:17,717
তিনি একজন পশু চিকিৎসক ছিলেন।
993
00:50:17,750 --> 00:50:19,519
তিনি
একজন পশু চিকিৎসকের সহকারী ছিলেন।
994
00:50:19,552 --> 00:50:21,621
তুমি কি
এখন সিরিয়াস?
995
00:50:21,654 --> 00:50:23,823
তাহলে আপনি তাকে জিআই জো বলে ডাকলেন কেন
?
996
00:50:23,856 --> 00:50:26,692
কারণ... আপনি কি তাকে দেখেছেন?
997
00:50:26,726 --> 00:50:28,694
ভাল, যাই হোক না কেন,
998
00:50:28,728 --> 00:50:32,665
যেমন, আমাদের সবার মধ্যে
তিনিই সবচেয়ে বড় অজানা।
999
00:50:32,698 --> 00:50:34,199
আমরা একে অপরকে চিরকাল চিনি।
1000
00:50:34,232 --> 00:50:36,636
জর্ডান, আপনি কি
করার চেষ্টা করছেন?
1001
00:50:36,669 --> 00:50:38,547
আমি না...
আমি কিছু করার চেষ্টা করছি না.
1002
00:50:38,571 --> 00:50:40,773
সে মারা গেছে, ঠিক আছে?
1003
00:50:40,806 --> 00:50:42,675
সে মারা গেছে. আমরা তাকে হত্যা করেছি।
1004
00:50:42,708 --> 00:50:44,175
সে তাকে হত্যা করেছে।
1005
00:50:54,520 --> 00:50:56,321
যাও তোমার শার্ট পাল্টাও।
1006
00:51:01,527 --> 00:51:04,697
আমাদের চলে যেতে হবে।
আমাদের এখান থেকে বের হতে হবে।
1007
00:51:04,730 --> 00:51:06,097
আমাদের গাড়ি নেই।
1008
00:51:06,131 --> 00:51:07,833
ঠিক আছে, আমি হাঁটতে যাচ্ছি।
এমা, থামো।
1009
00:51:07,867 --> 00:51:08,977
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
আপনি শুধু চোদা করতে পারবেন না...
1010
00:51:09,001 --> 00:51:11,303
এমা, তুমি আক্ষরিক অর্থে
কোথাও নেই।
1011
00:51:11,336 --> 00:51:12,738
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
1012
00:51:24,850 --> 00:51:27,118
আমি বলতে চাচ্ছি, এটা আমাদের যে
কেউ হতে পারে.
1013
00:51:27,152 --> 00:51:29,387
লাইট নিভে গেলে আমরা সবাই ছড়িয়ে পড়লাম।
1014
00:51:29,421 --> 00:51:32,390
আমি বলতে চাচ্ছি, এটা
ম্যাক্স হতে পারে, ঠিক আছে?
1015
00:51:32,424 --> 00:51:34,459
এলিস, আপনি জানেন না
আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন.
1016
00:51:34,492 --> 00:51:37,128
তোমার কারণে সে ডেভিডের
মুখে ঘুষি মেরেছে।
1017
00:51:37,162 --> 00:51:38,864
শুধু ম্যাক্স
আমার প্রেমে পড়ে বলে
1018
00:51:38,898 --> 00:51:40,533
তার মানে এই নয় যে
সে ডেভিডকে হত্যা করবে।
1019
00:51:41,701 --> 00:51:43,435
ওহ, তোমার কি
দোষ?
1020
00:51:43,936 --> 00:51:45,170
কি?
1021
00:51:45,203 --> 00:51:48,306
এটি আপনার এবং ম্যাক্স সম্পর্কে নয়।
1022
00:51:48,340 --> 00:51:49,809
তুমি এত খারাপ কেন?
1023
00:51:49,842 --> 00:51:51,677
কারণ আমার মন খারাপ, এমা।
1024
00:51:51,711 --> 00:51:53,813
আমি মন খারাপ কারণ কেউ
আমার সেরা বন্ধুকে হত্যা করেছে।
1025
00:51:53,846 --> 00:51:56,348
সোফি, আপনি ব্যবহার করেছেন?
আমি বিশ্বাস করতে পারি আপনি তৈরি করছেন
1026
00:51:56,381 --> 00:51:58,350
আপনার সম্পর্কে এই
1027
00:51:58,383 --> 00:52:01,854
আমিও দুঃখিত, ঠিক আছে?
আমিও ভয় পাচ্ছি।
1028
00:52:01,887 --> 00:52:04,189
আমি তাকে এত পছন্দ।
1029
00:52:04,222 --> 00:52:05,691
এটা মনে হয় না.
1030
00:52:05,725 --> 00:52:07,492
কি?
মনে হচ্ছিল
1031
00:52:07,526 --> 00:52:08,761
আপনি একটি প্রেমিক থাকতে পছন্দ করেন.
1032
00:52:08,794 --> 00:52:10,261
এবং আপনি
আরামদায়ক বোধ পছন্দ করেন.
1033
00:52:10,295 --> 00:52:12,464
কিন্তু, না, তুমি তাকে ভালোবাসোনি।
1034
00:52:12,497 --> 00:52:14,165
তুমিও তার
মতো চোদাওনি।
1035
00:52:14,199 --> 00:52:15,744
আপনি এটি সম্পর্কে কিছু করতে খুব ভয় পেয়েছিলেন ।
1036
00:52:15,768 --> 00:52:17,946
তাই আপনি আপনার থাকা উচিত থেকে তিন বছর
বেশি সময় ধরে ছিলেন
1037
00:52:17,970 --> 00:52:19,371
কারণ তুমি কাপুরুষ।
1038
00:52:19,805 --> 00:52:21,239
না আমি নই.
1039
00:52:21,907 --> 00:52:23,609
না আমি নই.
1040
00:52:24,710 --> 00:52:25,845
আমি নই.
1041
00:52:26,512 --> 00:52:27,913
আমি নই. ঠিক? আমি...
1042
00:52:28,914 --> 00:52:30,683
তুমি... তুমি খুব বিষাক্ত.
1043
00:52:30,716 --> 00:52:31,884
এমা, শান্ত হও।
তুমি.
1044
00:52:31,917 --> 00:52:33,318
না! না, আমি যাবো না...
1045
00:52:33,351 --> 00:52:34,887
আপনি খুব বিষাক্ত.
1046
00:52:34,920 --> 00:52:37,657
এবং, সত্যই, আপনি যখন
পৃথিবীর মুখ থেকে পড়ে গেলেন,
1047
00:52:37,690 --> 00:52:39,692
ডেভিড স্বস্তি পেয়েছিলেন।
1048
00:52:39,725 --> 00:52:43,428
তিনি স্বস্তি পেয়েছিলেন যে তাকে
আর আপনার সাথে মোকাবিলা করতে হবে না।
1049
00:52:43,461 --> 00:52:45,239
আমি যদি তার পরিবর্তে আপনার মাথা কেটে ফেলত ,
1050
00:52:45,263 --> 00:52:46,464
আপনি বিষ্ঠার মেরুদণ্ডহীন টুকরা.
1051
00:52:46,899 --> 00:52:48,333
সোফি.
1052
00:52:48,366 --> 00:52:49,602
যীশু খ্রীষ্ট চোদা.
1053
00:52:51,537 --> 00:52:52,738
এমা।
1054
00:52:52,772 --> 00:52:54,640
এমা, চলো। অপেক্ষা করুন।
1055
00:52:54,674 --> 00:52:56,474
অপেক্ষা করুন।
এমা।
1056
00:52:56,509 --> 00:52:57,610
এমা।
1057
00:52:58,010 --> 00:52:59,310
এমা।
1058
00:53:00,278 --> 00:53:01,747
যে সত্যিই চমৎকার ছিল, সোফ.
1059
00:53:02,948 --> 00:53:04,382
বলছি...
1060
00:53:05,718 --> 00:53:06,852
কোথাকার মৌমাছি?
1061
00:54:35,541 --> 00:54:36,709
এমা।
1062
00:54:38,077 --> 00:54:39,377
আমি খুবই দুঃখিত.
1063
00:54:39,410 --> 00:54:40,780
আমি খুবই দুঃখিত.
1064
00:54:40,813 --> 00:54:42,047
আমি সত্যিই দুঃখিত.
1065
00:54:42,081 --> 00:54:44,349
আমি এখন খুব চোদা করছি.
1066
00:54:45,584 --> 00:54:46,652
আমি দুঃখিত.
1067
00:54:47,418 --> 00:54:48,888
আমি দুঃখিত. আমি দুঃখিত.
1068
00:54:48,921 --> 00:54:50,841
ঠিক আছে? এটা ঠিক, যেমন,
জিনিস আসতে শুরু করেছে...
1069
00:54:56,461 --> 00:54:58,697
তুমি কি এটাই চেয়েছিলে তাই না?
1070
00:55:00,465 --> 00:55:01,710
হ্যাঁ, এমা,
আমি এটাই চেয়েছিলাম।
1071
00:55:01,734 --> 00:55:02,811
আমি কি
জন্য মেজাজ ছিল.
1072
00:55:02,835 --> 00:55:04,804
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ.
কি চোদন?
1073
00:55:04,837 --> 00:55:06,471
যীশু!
1074
00:55:06,505 --> 00:55:07,849
আপনি সবসময় মনে
করেন সবাই আপনার প্রেমে পড়েছে।
1075
00:55:07,873 --> 00:55:09,041
এটা খুব পাগল.
আমি...
1076
00:55:10,075 --> 00:55:11,644
আমি দুঃখিত.
1077
00:55:11,677 --> 00:55:12,745
আমি দুঃখিত.
1078
00:55:12,778 --> 00:55:13,846
তুমি কি এটা চাও?
1079
00:55:15,948 --> 00:55:16,982
হ্যাঁ।
1080
00:55:17,016 --> 00:55:18,349
ধন্যবাদ.
1081
00:55:18,383 --> 00:55:19,484
নিশ্চিত।
1082
00:55:33,065 --> 00:55:34,365
মৌমাছি?
1083
00:55:43,408 --> 00:55:44,442
সোফ?
1084
00:56:08,167 --> 00:56:09,467
এমা?
1085
00:57:19,538 --> 00:57:20,606
সাহায্য!
1086
00:57:20,940 --> 00:57:21,941
জর্ডান !
1087
00:57:22,675 --> 00:57:23,542
সাহায্য!
1088
00:57:23,575 --> 00:57:25,544
সাহায্য
তুমি কোথায়?
1089
00:57:25,577 --> 00:57:27,046
সাহায্য! সাহায্য করুন! সাহায্য!
1090
00:57:27,079 --> 00:57:29,982
সাহায্য! সাহায্য! সাহায্য!
1091
00:57:31,617 --> 00:57:32,718
এমা।
1092
00:57:32,751 --> 00:57:33,895
হে ভগবান.
এমা।
1093
00:57:33,919 --> 00:57:36,121
হে ভগবান.
হে ভগবান.
1094
00:57:36,155 --> 00:57:37,823
কি হলো?
আমি জানি না!
1095
00:57:37,856 --> 00:57:39,058
আমি জানি না
1096
00:57:41,694 --> 00:57:43,729
তাকে স্পর্শ করবেন না!
আমি শুধু চেষ্টা করছি...
1097
00:57:43,762 --> 00:57:45,173
করবেন না। না!
কি ঘটেছে খুঁজে বের করুন.
1098
00:57:45,197 --> 00:57:46,808
আমি যদি তাকে স্পর্শ না করি তবে আমি কীভাবে জানব?
1099
00:57:46,832 --> 00:57:48,499
করো না, শুধু করো না, শুধু করো না।
1100
00:57:49,001 --> 00:57:50,836
ওহ, চোদো.
1101
00:57:50,869 --> 00:57:51,937
হে ভগবান.
1102
00:57:53,772 --> 00:57:55,774
আমি কিছু শুনেছি।
1103
00:57:55,808 --> 00:57:58,577
উম, হয়তো সে...
1104
00:57:58,610 --> 00:58:00,546
হে ভগবান.
1105
00:58:00,579 --> 00:58:02,548
সে পড়ে গেল, হয়তো সে ছিটকে গেছে?
না.
1106
00:58:02,581 --> 00:58:04,750
না না. সে...
1107
00:58:04,783 --> 00:58:06,919
সে... সে ধাক্কা দিয়েছে, ঠিক আছে?
1108
00:58:06,952 --> 00:58:09,521
তাকে ধাক্কা দেওয়া হয়।
আমি তোমাকে বলেছিলাম এটা গ্রেগ ছিল না!
1109
00:58:09,555 --> 00:58:11,123
তুমি কি খুশি যে সে মারা গেছে?
1110
00:58:11,156 --> 00:58:13,726
না, কিন্তু আমি তোমাকে বলেছিলাম
এটা গ্রেগ নয়!
1111
00:58:22,001 --> 00:58:23,836
আমি করেছি... আমি তোমাকে বলেছি।
1112
00:58:30,209 --> 00:58:31,910
তুমি কি দেখছ না কি হচ্ছে?
1113
00:58:34,346 --> 00:58:35,948
কি?
1114
00:58:35,981 --> 00:58:37,149
হত্যাকারী কে ছিল?
1115
00:58:37,182 --> 00:58:38,217
কি?
1116
00:58:40,119 --> 00:58:41,120
হত্যাকারী কে ছিল?
1117
00:58:41,754 --> 00:58:42,755
খেলা?
1118
00:58:43,789 --> 00:58:45,824
এটি একই প্যাটার্ন অনুসরণ করছে।
1119
00:58:45,858 --> 00:58:46,859
মৃত্যুগুলো।
1120
00:58:46,892 --> 00:58:48,627
প্লিজ... প্লিজ,
কথা বন্ধ করুন, প্লিজ!
1121
00:58:48,660 --> 00:58:50,796
ডেভিড, গ্রেগ, এমা।
1122
00:58:50,829 --> 00:58:52,331
ডেভিড, গ্রেগ, এমা।
1123
00:58:52,364 --> 00:58:53,799
না।
হ্যাঁ!
1124
00:58:53,832 --> 00:58:55,072
হ্যাঁ, জর্ডান!
না.
1125
00:58:55,100 --> 00:58:57,669
না, এটি
একই প্যাটার্ন অনুসরণ করছে না।
1126
00:58:57,703 --> 00:59:00,873
গ্রেগ মারা যান এবং তারপর
আমরা ডেভিডকে মৃত্যুদন্ড কার্যকর করি।
1127
00:59:00,906 --> 00:59:03,275
কিন্তু বাস্তব জীবনে,
ডেভিড মারা গিয়েছিল এবং তারপরে আমরা...
1128
00:59:03,308 --> 00:59:08,247
ঠিক আছে, কিন্তু গ্রেগ, ডেভিড, এমা।
গ্রেগ, ডেভিড, এমা।
1129
00:59:08,280 --> 00:59:09,958
আমি বলতে চাচ্ছি, কেন অন্য
কেউ তাকে সেখানে রেখে যাবে
1130
00:59:09,982 --> 00:59:11,259
যদি না তারা চায় যে আমরা
তাকে খুঁজে পাই?
1131
00:59:11,283 --> 00:59:12,818
কেন তারা চাইবে আমরা
তাকে খুঁজে পাই?
1132
00:59:12,851 --> 00:59:15,854
কারণ তারা
একটা অসুস্থ খেলা খেলছে।
1133
00:59:16,221 --> 00:59:17,790
ঠিক আছে?
1134
00:59:17,823 --> 00:59:19,758
হত্যাকারী কে ছিল?
আমি খুনি ছিলাম না।
1135
00:59:19,792 --> 00:59:20,759
অ্যালিস, তুমি খুব মজা পেয়েছ.
1136
00:59:20,793 --> 00:59:23,162
আপনি কুক আউট করছি, ঠিক আছে?
আমরা সব কুক আউট করছি.
1137
00:59:23,195 --> 00:59:24,763
আমি নই.
1138
00:59:24,797 --> 00:59:25,998
আমি নই.
1139
00:59:26,965 --> 00:59:28,100
আপনি কি মেক আপ পরেছেন?
1140
00:59:30,803 --> 00:59:32,304
আমি... আমি উপরে ছিলাম,
আমার পরিবর্তন করছিলাম...
1141
00:59:32,337 --> 00:59:33,872
তোমাকে দেখতে অদ্ভুত লাগছে.
1142
00:59:34,840 --> 00:59:36,241
এটা কার সোয়েটার?
1143
00:59:36,275 --> 00:59:37,609
আমি উপরের তলায় এটি খুঁজে পেয়েছি.
1144
00:59:38,877 --> 00:59:39,921
তুমি তাকে কতদিন থেকে চেনো?
1145
00:59:39,945 --> 00:59:41,180
থামো, এলিস।
1146
00:59:43,115 --> 00:59:44,116
তুমি কে?
1147
00:59:45,350 --> 00:59:47,319
কি?
তুমি এখানে দেখাও,
1148
00:59:47,352 --> 00:59:49,354
আমার বয়ফ্রেন্ডের দিকে হাসতে শুরু কর।
1149
00:59:51,223 --> 00:59:52,724
আপনি কি বিষয়ে কথা হয়?
1150
00:59:52,758 --> 00:59:53,826
তোমার কণ্ঠ কাঁপছে।
1151
00:59:53,859 --> 00:59:55,761
না। না।
হ্যাঁ। এটাই.
1152
00:59:55,794 --> 00:59:56,929
আমি আপনাকে গুগল করেছি.
1153
00:59:56,962 --> 00:59:58,630
আর তোমার নামের সাথে কেউ ছিল না
1154
00:59:58,664 --> 01:00:01,767
যিনি এই বছর উটাহ রাজ্য থেকে স্নাতক হয়েছেন।
1155
01:00:01,800 --> 01:00:04,670
আক্ষরিক অর্থেই আপনার উপস্থিতির কোনো রেকর্ড নেই ।
1156
01:00:04,703 --> 01:00:05,771
কি চোদন?
1157
01:00:06,405 --> 01:00:08,173
শোন, আমি ব্যাখ্যা করতে পারি।
1158
01:00:08,207 --> 01:00:09,675
হে ভগবান.
1159
01:00:09,708 --> 01:00:11,210
আপনি ডেভিডের মৃতদেহ আবিষ্কার করেছেন।
1160
01:00:11,243 --> 01:00:12,420
না, আমি শুধু...
তুমি টেম্পার করতে পারতে
1161
01:00:12,444 --> 01:00:13,345
জেনারেটরের সাথে,
1162
01:00:13,378 --> 01:00:14,856
ঠিক যেমন আপনি
সোফির গাড়ির সাথে টেম্পার করেছেন।
1163
01:00:14,880 --> 01:00:15,814
তুমি বলেছিলে
লাইট জ্বালিয়ে রেখেছ, তাই না?
1164
01:00:15,848 --> 01:00:18,016
তুমি কি সিরিয়াস?
আমরা তোমাকে কাউকে হত্যা করতে দেখেছি।
1165
01:00:18,050 --> 01:00:20,119
আপনি আক্ষরিক অর্থেই গ্রেগকে খুন করেছেন!
1166
01:00:20,152 --> 01:00:21,386
আক্ষরিক অর্থে !
1167
01:00:21,420 --> 01:00:23,255
আক্ষরিক অর্থে ! আপনি অসুস্থ যৌনসঙ্গম!
1168
01:00:23,288 --> 01:00:25,357
না, তুমি কি পাগল? না।
শান্ত হও।
1169
01:00:25,390 --> 01:00:27,726
এর শুধু এটা সম্পর্কে কথা বলা যাক.
এটা সম্পর্কে কথা বলুন?
1170
01:00:27,759 --> 01:00:29,161
হ্যাঁ।
না না.
1171
01:00:29,194 --> 01:00:30,863
এর শুধু এটা সম্পর্কে কথা বলা যাক, ঠিক আছে?
1172
01:00:30,896 --> 01:00:32,030
মম-মম। আমি চাই না.
1173
01:00:32,064 --> 01:00:33,799
সোফি... সোফি.
না!
1174
01:00:33,832 --> 01:00:35,276
সোফি.
আলী, সি: তাকে স্পর্শ করবেন না!
1175
01:00:35,300 --> 01:00:37,035
ছিঃ!
1176
01:00:37,069 --> 01:00:38,179
তুমি কি জান?
আমি না...
1177
01:00:38,203 --> 01:00:39,238
আমি তোমাকে এখানে চাই না।
1178
01:00:39,271 --> 01:00:40,339
ঠিক আছে, শান্ত হও।
1179
01:00:40,372 --> 01:00:41,406
গুরুতরভাবে না.
এলিস !
1180
01:00:41,440 --> 01:00:42,680
এলিস !
আমি তোমাকে এখানে চাই না।
1181
01:00:42,708 --> 01:00:44,676
আমি বিশ্রাম করি.
চুপ কর! চুপ কর!
1182
01:00:44,710 --> 01:00:46,011
আমি তোমাকে এখানে চাই না।
1183
01:00:46,044 --> 01:00:47,355
এই ঘর থেকে বেরিয়ে যাও!
আমাকে ছেড়ে দাও, এলিস।
1184
01:00:47,379 --> 01:00:48,456
এই রুম থেকে যৌনসঙ্গম আউট পান!
1185
01:00:48,480 --> 01:00:50,125
আমি আর তোমার মুখের দিকে তাকাতে চাই না। বের হও.
1186
01:00:50,149 --> 01:00:51,226
এলিস, শান্ত হও।
আমি নই...
1187
01:00:51,250 --> 01:00:52,727
আমি শান্ত হচ্ছি না
আমাকে ছেড়ে দাও, এলিস।
1188
01:00:52,751 --> 01:00:54,820
না, তুমি আমার বয়ফ্রেন্ডকে মেরে ফেলেছ ।
1189
01:00:54,853 --> 01:00:56,397
তুমি কি জান? তুমি কি জান?
এটা আত্মরক্ষা ছিল.
1190
01:00:56,421 --> 01:00:57,465
আমি... আমি তাকে বের করতে চাই।
1191
01:00:57,489 --> 01:00:58,991
জর্ডান, আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
ঠিক আছে.
1192
01:00:59,024 --> 01:01:00,392
জর্ডান !
যিশু, এলিস।
1193
01:01:00,425 --> 01:01:01,827
চোদন দরজা পেতে!
1194
01:01:01,860 --> 01:01:03,328
যীশু খ্রীষ্ট চোদা!
1195
01:01:03,362 --> 01:01:04,830
আমি তাকে এখানে চাই না!
1196
01:01:04,863 --> 01:01:05,964
শিথিল!
না!
1197
01:01:05,998 --> 01:01:07,900
শিথিল!
না!
1198
01:01:07,933 --> 01:01:10,068
সোফি! সোফি, কিছু করো!
1199
01:01:10,102 --> 01:01:11,770
তুমি তাকে মেরে ফেলো, বের হও!
1200
01:01:11,803 --> 01:01:13,172
সোফি!
বের হও!
1201
01:01:17,409 --> 01:01:19,311
সোফি!
1202
01:03:41,353 --> 01:03:42,588
এখানে থাকুন.
1203
01:05:23,723 --> 01:05:25,090
আমি খুব ক্ষুধার্ত.
1204
01:05:25,123 --> 01:05:26,167
আপনি এখন কিভাবে ক্ষুধার্ত হতে পারে?
1205
01:05:26,191 --> 01:05:27,335
আমি এই পরিকল্পনা ছিল না.
1206
01:05:27,359 --> 01:05:29,194
এলিস...
1207
01:05:29,227 --> 01:05:31,564
কি চোদন?
আপনি এখানে কিভাবে পেতে?
1208
01:05:31,597 --> 01:05:33,198
তার একটা বন্দুক আছে।
1209
01:05:33,231 --> 01:05:35,967
জর্ডানের
পকেটে একটি বন্দুক আছে, সোফি,
1210
01:05:36,001 --> 01:05:37,202
তার কাছ থেকে দূরে যান।
1211
01:05:37,235 --> 01:05:38,413
না, না, সোফি,
সে বিভ্রান্তিকর...
1212
01:05:38,437 --> 01:05:39,505
আমাকে ছেড়ে দাও.
1213
01:05:39,539 --> 01:05:41,173
আপনি কি আমার সাথে মজা করছেন?
1214
01:05:41,206 --> 01:05:42,508
আমার কাছে বন্দুক নেই।
1215
01:05:42,542 --> 01:05:44,409
তারপর আপনার পকেট খালি করুন।
1216
01:05:46,546 --> 01:05:47,547
ধীরে ধীরে !
1217
01:05:57,523 --> 01:05:58,990
এটাই?
1218
01:05:59,024 --> 01:06:00,225
এটাই.
1219
01:06:01,460 --> 01:06:03,962
হে ভগবান.
1220
01:06:05,263 --> 01:06:06,364
তুমিই খুনি।
1221
01:06:08,634 --> 01:06:10,469
খেলায়... খেলায়... আমি...
1222
01:06:10,503 --> 01:06:12,037
তুমি এখানে কিভাবে
এলে?
1223
01:06:12,070 --> 01:06:13,682
বন্দুক কোথায়?
আমার কাছে বন্দুক নেই।
1224
01:06:13,706 --> 01:06:16,642
আমরা সব দরজা বন্ধ করে দিয়েছি।
আপনি কিভাবে ভিতরে পেতে?
1225
01:06:16,676 --> 01:06:17,710
আপনি তাকে মেরে ফেলেছেন।
1226
01:06:17,743 --> 01:06:20,278
আমি কেন ডেভিডকে হত্যা করব?
আমি কেন ডেভিডকে হত্যা করব?
1227
01:06:20,312 --> 01:06:21,179
আমি কেন এমাকে হত্যা করব?
1228
01:06:21,213 --> 01:06:22,113
তারা, আক্ষরিক অর্থে,
আমার প্রাচীনতম বন্ধু।
1229
01:06:22,147 --> 01:06:24,282
আপনি শুধু যৌনসঙ্গম তাদের দেখা!
কত দুঃসাহস তোমার?
1230
01:06:24,316 --> 01:06:25,417
যখন আমি ডেভিডকে পেলাম,
1231
01:06:25,450 --> 01:06:28,019
আপনি সেখানে পেতে শেষ ব্যক্তি ছিল
.
1232
01:06:29,087 --> 01:06:31,022
এটা আপনার কিছু সময় লেগেছে.
সেটা সত্য.
1233
01:06:31,056 --> 01:06:33,458
এমা মারা যাওয়ার সময় আপনি কোথায় ছিলেন , হুম?
1234
01:06:33,492 --> 01:06:35,093
তুমি তাকে ধাক্কা দিয়েছ!
চুপ কর!
1235
01:06:35,126 --> 01:06:36,471
ছেলে, তার কথা শুনবেন না।
তুমি কি জানো না
1236
01:06:36,495 --> 01:06:38,196
তুমি যা সম্পর্কে বলছ!
এবং তারপর, আমি আপনাকে দেখেছি.
1237
01:06:38,230 --> 01:06:39,565
আমি তোমাকে বন্দুক নিয়ে আসতে দেখেছি।
1238
01:06:39,599 --> 01:06:40,666
সেটা মিথ্যা.
1239
01:06:40,700 --> 01:06:43,034
এটা একটা ফাকিং মিথ্যে।
তুমি মিথ্যে বলছ. আপনি একজন মিথ্যাবাদী!
1240
01:06:43,068 --> 01:06:44,737
আপনি
আপনার যৌনসঙ্গম দাঁত মাধ্যমে শুয়ে আছেন.
1241
01:06:44,770 --> 01:06:45,605
আপনি সবকিছু সম্পর্কে মিথ্যা.
1242
01:06:45,638 --> 01:06:47,172
আপনি সোফির কাছে সবকিছু সম্পর্কে মিথ্যা বলেছেন ।
1243
01:06:47,205 --> 01:06:48,774
তুমি একটা মিথ্যাবাদী।
1244
01:06:48,808 --> 01:06:51,076
হ্যাঁ, তুমি...
তুমি সোফিকে মিথ্যা বলেছিলে।
1245
01:06:55,681 --> 01:06:56,749
ঠিক আছে.
1246
01:06:59,084 --> 01:07:00,118
ঠিক আছে.
1247
01:07:04,322 --> 01:07:06,224
আমি উটাহ রাজ্যে গিয়েছিলাম
1248
01:07:06,692 --> 01:07:08,661
এক সেমিস্টারের জন্য।
1249
01:07:08,694 --> 01:07:12,732
কিন্তু আমার মা...
তার খুব কষ্ট হচ্ছিল
1250
01:07:12,765 --> 01:07:14,499
এবং আমি
তার যত্ন নিতে বাড়িতে এসেছি.
1251
01:07:17,302 --> 01:07:18,738
এবং আমি গেমহাটে কাজ করেছি,
1252
01:07:20,405 --> 01:07:22,440
কিন্তু তারা
আমাদের অবস্থান বন্ধ করে দেয়, যেমন,
1253
01:07:22,474 --> 01:07:24,744
আমি আপনার সাথে দেখা করার এক সপ্তাহ পরে। আমি...
আমি আবেদন করছি, কিন্তু...
1254
01:07:24,777 --> 01:07:26,111
আমি ড্রপ যখন আপনি কি করছিল
1255
01:07:26,144 --> 01:07:27,279
আপনি মলে বন্ধ?
1256
01:07:31,817 --> 01:07:34,386
ফুড কোর্টে আড্ডা দিলাম । আমি...
1257
01:07:37,690 --> 01:07:39,457
তোমাকে হতাশ করতে চাইনি।
1258
01:07:44,396 --> 01:07:45,565
আমি বিব্রত ছিলাম.
1259
01:07:50,201 --> 01:07:51,771
আমি আপনাকে বলা উচিত ছিল.
আমি শুধু...
1260
01:07:53,839 --> 01:07:55,575
আমার মা, সে...
1261
01:07:57,643 --> 01:07:58,811
তার আছে...
1262
01:08:01,413 --> 01:08:03,148
আমার মায়ের সীমান্তরেখা আছে।
1263
01:08:03,816 --> 01:08:05,383
হে ভগবান.
1264
01:08:06,484 --> 01:08:08,554
আমি খুবই দুঃখিত, এটা...
1265
01:08:08,588 --> 01:08:09,855
এটা সত্যিই গুরুতর.
1266
01:08:09,889 --> 01:08:12,758
মানসিক স্বাস্থ্য
সত্যিই একটি গুরুতর সমস্যা।
1267
01:08:12,792 --> 01:08:15,628
আমি বলতে চাচ্ছি, আমি আসলে
এটা কাউকে বলিনি, কিন্তু...
1268
01:08:18,496 --> 01:08:19,575
কিন্তু আমার বডি ডিসমরফিয়া আছে।
1269
01:08:19,599 --> 01:08:21,601
হে ভগবান.
চুপ কর, এলিস.
1270
01:08:23,936 --> 01:08:25,805
আমি তোমাকে বলতে চাই.
আমি শুধু...
1271
01:08:29,441 --> 01:08:31,777
আমি সত্যিই চেয়েছিলাম
তুমি আমাকে পছন্দ কর।
1272
01:08:41,654 --> 01:08:44,389
তুমি আমার সাথে
মজা করছ.
1273
01:08:47,660 --> 01:08:48,694
হে ভগবান.
1274
01:08:48,728 --> 01:08:49,629
জর্ডান, কি চোদন?
1275
01:08:49,662 --> 01:08:50,939
আপনি আমাকে বলছেন
যে আপনি বিশ্বাস করেন
1276
01:08:50,963 --> 01:08:51,831
বাজে গাদা?
1277
01:08:51,864 --> 01:08:53,566
যে আত্মবিশ্বাস অনুপ্রাণিত অনুমিত হয়?
1278
01:08:53,599 --> 01:08:55,300
তার মায়ের "সীমারেখা" আছে।
1279
01:08:55,333 --> 01:08:57,803
এটা কি অন্য কারো কাছে লাল পতাকা নয়?
1280
01:08:57,837 --> 01:08:58,938
এটা একটা গুরুতর বিষয়।
1281
01:08:58,971 --> 01:09:00,405
তুমি এটা কোথায় পেলে?
1282
01:09:00,438 --> 01:09:01,473
দাউদের বাবা ধনী!
1283
01:09:01,507 --> 01:09:02,440
ধনী লোকদের
ফাকিং বন্দুক আছে, সোফি!
1284
01:09:02,474 --> 01:09:04,242
আমার বাবা-মা ধনী।
তাদের কাছে বন্দুক নেই।
1285
01:09:04,275 --> 01:09:05,745
আচ্ছা, মানে, আমরা সবাই ধনী,
1286
01:09:05,778 --> 01:09:07,913
কিন্তু আপনি এবং ডেভিড
ধনী, ধনী মত.
1287
01:09:07,947 --> 01:09:09,882
এটা আমার কাছে কখনই গুরুত্বপূর্ণ ছিল না ...
1288
01:09:09,915 --> 01:09:11,617
ওহ, চুপ কর!
1289
01:09:11,651 --> 01:09:13,519
আমরা
আপনাকে আমন্ত্রণ জানাতেও চাইনি।
1290
01:09:13,552 --> 01:09:14,854
আমরা আপনাকে আমন্ত্রণ সম্পর্কে বিতর্ক করেছি,
1291
01:09:14,887 --> 01:09:16,589
কিন্তু কারণ এটা ডেভিডের বাড়ি।
1292
01:09:16,622 --> 01:09:17,890
আমি তা বলিনি, কিন্তু...
1293
01:09:17,923 --> 01:09:19,825
আর, না, আপনি গ্রুপ চ্যাটে সাড়া দেননি ।
1294
01:09:19,859 --> 01:09:22,494
এবং তারপর, আপনি
এই যৌনসঙ্গম সাইকোপ্যাথ সঙ্গে দেখান.
1295
01:09:22,528 --> 01:09:24,664
তাকে সাইকোপ্যাথ বলবেন না,
এটি এত সক্ষম।
1296
01:09:24,697 --> 01:09:26,297
তোমাকে চোদো।
আপনি একে অপরের প্রাপ্য.
1297
01:09:26,331 --> 01:09:28,299
আমি আশা করি সে আপনার ঘুমের মধ্যে শ্বাসরোধ করবে।
1298
01:09:28,333 --> 01:09:31,302
হ্যাঁ, আপনি
চ্যাটে উত্তর দেননি।
1299
01:09:31,336 --> 01:09:33,939
এবং ডেভিড আসলে আমাকে বলেন
1300
01:09:33,973 --> 01:09:37,643
যে আপনি, পছন্দ করে, তাকে
আপনার পিতামাতার সাথে কথা বলার জন্য অনুরোধ করেছিলেন
1301
01:09:37,677 --> 01:09:40,445
এবং, মত,
আবার আপনার বিশ্বাস আনলক.
1302
01:09:40,478 --> 01:09:41,857
এবং সেই কারণেই
আপনি আসলে এখানে আছেন।
1303
01:09:41,881 --> 01:09:43,214
ও আচ্ছা?
1304
01:09:43,248 --> 01:09:44,325
ওহ, হ্যাঁ, সে কি তোমাকে বলেছিল
1305
01:09:44,349 --> 01:09:45,727
যখন তুমি আমার সামনে রেললাইন ছিলে ।
1306
01:09:45,751 --> 01:09:46,585
তোমার আসক্ত বন্ধু
1307
01:09:46,619 --> 01:09:48,721
আপনি কাকে
নিয়ে এত চিন্তিত?
1308
01:09:48,754 --> 01:09:50,255
আমরা চিন্তিত.
না!
1309
01:09:50,288 --> 01:09:51,667
না না না.
আমার এই সোজা পেতে দেওয়া.
1310
01:09:51,691 --> 01:09:52,801
ঠিক আছে, আমাকে এই সোজা পেতে দিন.
1311
01:09:52,825 --> 01:09:54,259
তাই, যখন কালো মেয়ে
1312
01:09:54,292 --> 01:09:55,828
কোকের অভ্যাস আছে,
এটা একটা সমস্যা।
1313
01:09:55,861 --> 01:09:57,530
কিন্তু যখন তার চারপাশের অন্য সবাই এটা করে,
1314
01:09:57,563 --> 01:09:59,598
তার সেরা বন্ধু সহ,
যে সাদা হতে পারে
1315
01:10:00,032 --> 01:10:01,299
এবং পুরুষ,
1316
01:10:01,332 --> 01:10:02,568
এটা ভাল?
1317
01:10:02,601 --> 01:10:05,638
আমি বুঝতে পারি এবং আমি একজন মিত্র,
1318
01:10:05,671 --> 01:10:09,642
এবং আমি সম্পূর্ণরূপে বুঝতে পারি যে এটি কিভাবে ...
1319
01:10:11,443 --> 01:10:12,578
যে ভাবে দেখায়.
1320
01:10:13,646 --> 01:10:14,714
এবং...
1321
01:10:15,781 --> 01:10:16,882
এক...
1322
01:10:17,850 --> 01:10:19,685
জর্ডান?
হে ভগবান.
1323
01:10:19,719 --> 01:10:22,253
আপনি
শিকার খেলার জন্য উন্মাদ.
1324
01:10:22,287 --> 01:10:23,189
মাফ করবেন?
1325
01:10:23,221 --> 01:10:24,857
আপনার সাথে আমাকে অ্যাম্বুলেন্সে চড়তে হয়েছিল
1326
01:10:24,890 --> 01:10:26,892
তিনবার,
ভেবেছিলাম আপনি মারা গেছেন।
1327
01:10:26,926 --> 01:10:28,761
আমার সাহায্যের প্রয়োজন ছিল এবং আমি তা পেয়েছি
1328
01:10:28,794 --> 01:10:29,929
এবং আমি দুঃখিত
আপনি সাহায্য পেয়েছেন?
1329
01:10:29,962 --> 01:10:33,398
তুমি বলতে চাচ্ছো যে আমরা
তোমার বাবার কাছে তোমার ওপর ঝাঁপিয়ে পড়ি
1330
01:10:33,431 --> 01:10:35,801
তাই সে আপনাকে কেটে ফেলবে
এবং পুনর্বাসনে পাঠাবে,
1331
01:10:35,835 --> 01:10:39,270
যখন আপনি বেশ আক্ষরিক
লাথি এবং চিৎকার ছিল.
1332
01:10:39,304 --> 01:10:40,539
হ্যাঁ।
এবং তারপর আপনি শুধু
1333
01:10:40,573 --> 01:10:42,007
পৃথিবীর মুখ থেকে পড়ে গেল।
1334
01:10:42,041 --> 01:10:43,151
'কারণ তুমি তাই কর, সোফ।
1335
01:10:43,175 --> 01:10:44,920
এটা আপনি কি যখন
জিনিস কঠিন হয়, আপনি দৌড়.
1336
01:10:44,944 --> 01:10:47,345
তুমি পালিয়ে এসেছ
তোমার স্মৃতিকথা লিখতে।
1337
01:10:47,378 --> 01:10:49,380
এটি সৃজনশীল নন-ফিকশন
যা একটি বৈধ প্রতিক্রিয়া
1338
01:10:49,414 --> 01:10:50,883
একটি মনোযোগ অর্থনীতিতে জীবন.
1339
01:10:50,916 --> 01:10:52,551
ওহ, বন্ধ চোদা এবং মারা.
1340
01:10:52,585 --> 01:10:53,686
আপনি ছোট ছোট রচনা লেখেন
1341
01:10:53,719 --> 01:10:55,988
আপনার মা এবং তার ভদকা সম্পর্কে
1342
01:10:56,021 --> 01:10:57,489
আর তোমার গুদ
আর তোমার অনুভূতি।
1343
01:10:57,523 --> 01:10:58,758
এবং আপনার যৌনসঙ্গম অনুভূতি.
1344
01:10:58,791 --> 01:11:00,559
হে ঈশ্বর, আমরা সবাই ডুবে যাচ্ছি
1345
01:11:00,593 --> 01:11:01,961
তোমার যৌন অনুভূতিতে
1346
01:11:01,994 --> 01:11:04,997
অনুভূতি হচ্ছে সত্য।
না! না, তারা নয়।
1347
01:11:05,030 --> 01:11:06,297
ঘটনা সত্য।
1348
01:11:06,331 --> 01:11:07,700
সোফি, তুমি আমাদের ভূত কেন?
1349
01:11:07,733 --> 01:11:08,868
ভালো লাগে কেন?
1350
01:11:09,869 --> 01:11:11,336
কারণ তুমি আমাকে ট্রিগার করছ।
1351
01:11:13,404 --> 01:11:14,540
আপনি আমাকে সক্ষম করুন.
1352
01:11:15,975 --> 01:11:17,009
সে কি জানে?
1353
01:11:17,042 --> 01:11:18,443
সে কি জানে?
1354
01:11:19,078 --> 01:11:21,479
যে তুমি আমার কাছে ভিক্ষা করেছিলে
1355
01:11:21,514 --> 01:11:23,949
আমার এখানে যাওয়ার পথে আপনার অ্যাপার্টমেন্টে থামতে ।
1356
01:11:23,983 --> 01:11:25,316
এবং আমি করেছিলাম.
1357
01:11:25,350 --> 01:11:27,586
এবং আমরা আপনার গাড়ীর মধ্যে যৌনসঙ্গম.
1358
01:11:28,721 --> 01:11:29,588
সে মিথ্যা বলছে.
1359
01:11:29,622 --> 01:11:30,899
সে তার চোদন দাঁত মাধ্যমে শুয়ে আছে
.
1360
01:11:30,923 --> 01:11:31,967
সে
আপনার মাথায় ঢুকতে চাইছে।
1361
01:11:31,991 --> 01:11:33,692
তার কথা শুনবেন না, ঠিক আছে?
1362
01:11:33,726 --> 01:11:34,827
তার পাঠ্য পরীক্ষা করুন.
1363
01:11:37,495 --> 01:11:39,532
জর্ডান, তুমি মুক্ত।
1364
01:11:40,866 --> 01:11:43,669
আপনি সহানুভূতি বর্জিত।
1365
01:11:43,702 --> 01:11:45,004
তোমার কোন অনুভূতি নেই।
1366
01:11:45,037 --> 01:11:46,806
তুমি কি জানতে চাও
কেন পারলাম না
1367
01:11:46,839 --> 01:11:48,306
কখনো তোমার সাথে থাকবে?
1368
01:11:49,374 --> 01:11:50,475
কারণ আপনি শিডিউল করেন
1369
01:11:50,509 --> 01:11:52,511
আপনার
গুগল ক্যালেন্ডারে সবকিছু,
1370
01:11:52,545 --> 01:11:53,746
লিঙ্গ সহ।
1371
01:11:53,779 --> 01:11:55,881
কারণ তোমার আত্মা নেই।
1372
01:11:55,915 --> 01:11:56,982
তোমাকে চোদো।
1373
01:11:57,016 --> 01:11:58,884
আপনি মানসিকভাবে অপমানজনক.
1374
01:11:58,918 --> 01:12:00,418
আমাকে পিটিএসডি এর জন্য থেরাপিতে যেতে হয়েছিল।
1375
01:12:00,451 --> 01:12:02,353
আপনি অ্যালিসকে জিজ্ঞাসা করতে পারেন।
1376
01:12:02,387 --> 01:12:04,089
হ্যাঁ, সে করেছে।
1377
01:12:04,790 --> 01:12:06,091
অনেকক্ষণ ধরে.
1378
01:12:11,496 --> 01:12:13,364
আপনি অ্যালিসকে ঘৃণা করেন।
1379
01:12:13,398 --> 01:12:15,034
না, আমি করি না।
হ্যাঁ, আপনি তাকে ঘৃণা করেন।
1380
01:12:15,067 --> 01:12:16,545
আপনি কতটা অস্পষ্ট সম্পর্কে ক্রমাগত অভিযোগ
1381
01:12:16,569 --> 01:12:17,937
এবং সে বিরক্তিকর।
তুমি তাকে ঘৃণা কর।
1382
01:12:17,970 --> 01:12:19,805
এটা দুঃখজনক যে
আপনি মজা করা বন্ধ করবেন না কিভাবে
1383
01:12:19,839 --> 01:12:21,907
তার বোকা সামান্য পডকাস্ট.
1384
01:12:21,941 --> 01:12:23,474
তার পডকাস্ট আছে.
1385
01:12:24,810 --> 01:12:26,377
আমি জানি না
আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন.
1386
01:12:26,411 --> 01:12:29,648
আপনি তার পডকাস্ট শুনতে ঘৃণা.
1387
01:12:29,682 --> 01:12:30,683
অপেক্ষা করুন...
1388
01:12:31,083 --> 01:12:32,383
কি?
1389
01:12:33,451 --> 01:12:34,954
এবং আপনি
আমাদের জীবনের শপথ করেছেন
1390
01:12:34,987 --> 01:12:36,088
কাউকে বলার জন্য না।
1391
01:12:36,856 --> 01:12:38,023
জর্ডান, এটা কি সত্যি?
1392
01:12:39,424 --> 01:12:41,527
আমি আপনার পডকাস্ট পছন্দ করি, এলিস.
1393
01:12:41,560 --> 01:12:44,429
আপনার পডকাস্ট কি সম্পর্কে?
1394
01:12:44,462 --> 01:12:46,464
আপনার
সবচেয়ে স্মার্ট এবং মজার বন্ধুর সাথে আড্ডা দিন।
1395
01:12:46,497 --> 01:12:49,969
তুমি কি শুধু হাহাকার করেছিলে?
1396
01:12:50,002 --> 01:12:51,036
না.
1397
01:12:51,070 --> 01:12:52,004
যখন আমি বললাম "হ্যাং আউট"
1398
01:12:52,037 --> 01:12:54,006
"আপনার সবচেয়ে স্মার্ট
এবং মজার বন্ধুর সাথে।"
1399
01:12:54,039 --> 01:12:56,508
হে ভগবান.
সে রকমই. সে রকমই!
1400
01:12:56,542 --> 01:12:57,710
ফাক!
আপনি শুধু এটা আবার করেছেন.
1401
01:12:57,743 --> 01:12:59,044
না, আমি করিনি!
প্রথমত,
1402
01:12:59,078 --> 01:13:01,747
একটি পডকাস্ট
অনেক কাজ নেয়, ঠিক আছে?
1403
01:13:01,780 --> 01:13:03,082
আপনাকে অতিথিদের আয়োজন করতে হবে।
1404
01:13:03,115 --> 01:13:04,884
আপনাকে একটি গুগল ক্যালেন্ডার করতে হবে
1405
01:13:04,917 --> 01:13:07,119
এবং আপনি একটি নিম্নলিখিত নির্মাণ.
1406
01:13:07,152 --> 01:13:08,888
এটা একটা দীর্ঘ যৌনসঙ্গম সময় লাগে!
1407
01:13:08,921 --> 01:13:10,723
এবং আমি কিছু
সময়ের জন্য এটি কাজ করছি!
1408
01:13:11,590 --> 01:13:12,758
ঠিক আছে?
1409
01:13:12,791 --> 01:13:14,760
এবং তারপর, আমাকে বলতে দিন,
1410
01:13:14,793 --> 01:13:17,763
কেউ আপনাকে পছন্দ করে না, ঠিক আছে?
1411
01:13:17,796 --> 01:13:21,066
কেউ ভালো লেগেছে!
কেউ ভালো লেগেছে!
1412
01:13:21,100 --> 01:13:22,811
তুমি কি জানো যখন তুমি
মাতাল হয়ে আমাকে কাঁদো,
1413
01:13:22,835 --> 01:13:24,503
"ওহ, আমি ভয় পাচ্ছি কেউ আমাকে পছন্দ করে না"
1414
01:13:24,536 --> 01:13:26,147
"কারণ আমি খারাপ
এবং একটি কুত্তা এবং আমি চুষছি।"
1415
01:13:26,171 --> 01:13:29,541
আচ্ছা, তুমি ঠিক আছে?
আপনি চোষা চোষা.
1416
01:13:29,575 --> 01:13:31,710
এবং আমি শুধু
করুণার জন্য আপনার সাথে হ্যাং আউট
1417
01:13:31,744 --> 01:13:34,580
এবং আমাদের ভাগ করা ইতিহাসের শ্বাসরুদ্ধকর ওজন ।
1418
01:13:34,613 --> 01:13:36,849
এবং যে সব.
1419
01:13:36,882 --> 01:13:39,484
এবং আপনি ঠিক তাই প্রেম করছেন
1420
01:13:39,518 --> 01:13:41,654
আপনার ন্যাকড়া
দিয়ে সম্পদের আখ্যান,
1421
01:13:41,687 --> 01:13:43,589
আপনি বিশ্বের একমাত্র
যৌনসঙ্গম ব্যক্তি
1422
01:13:43,622 --> 01:13:45,157
যারা টাকা থেকে আসেনি।
1423
01:13:45,190 --> 01:13:47,159
তুমি কি জান?
1424
01:13:47,192 --> 01:13:51,196
তোমার বাবা-মা
উচ্চ মধ্যবিত্ত।
1425
01:13:52,698 --> 01:13:53,799
না, তারা নয়।
1426
01:13:54,199 --> 01:13:55,433
জর্ডান।
1427
01:13:56,168 --> 01:13:58,003
তারা.
1428
01:13:58,037 --> 01:14:00,105
তারা একটি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ান।
1429
01:14:01,140 --> 01:14:03,509
এটা সর্বজনীন।
1430
01:14:03,542 --> 01:14:05,644
হে ভগবান.
1431
01:14:05,678 --> 01:14:08,647
ওহ, আমার ঈশ্বর, আমি বলতে চাচ্ছি,
আশ্চর্যের কিছু নেই সোফি.
1432
01:14:08,681 --> 01:14:10,149
যারা একটি যৌনসঙ্গম স্প্রেডশীট তারিখ হতে পারে
1433
01:14:10,182 --> 01:14:11,583
একটি শ্রেষ্ঠত্ব কমপ্লেক্স সঙ্গে?
1434
01:14:11,617 --> 01:14:13,097
এটা, যেমন, আপনি এমন একজন...
1435
01:14:13,919 --> 01:14:15,988
ওহ!
1436
01:14:16,922 --> 01:14:18,657
কি চোদন?
1437
01:14:18,691 --> 01:14:19,992
কি চোদন, জর্ডান?
1438
01:14:20,025 --> 01:14:23,028
হে ভগবান.
তুমি কি সিরিয়াস?
1439
01:14:23,062 --> 01:14:24,697
তুমি কি শুধু আমাকে গুলি করেছিলে?
1440
01:14:26,832 --> 01:14:29,168
না.
তুমি আমাকে গুলি করেছ.
1441
01:14:29,201 --> 01:14:30,936
বন্দুক নিয়ে!
1442
01:14:30,970 --> 01:14:31,937
না,
আমি তোমাকে গুলি করিনি। আমি...
1443
01:14:31,971 --> 01:14:34,139
তুমি
তাদের খুন করেছ, তুমি পাগল!
1444
01:14:34,173 --> 01:14:36,608
তুমিই খুনি।
আমি এটা জানতাম!
1445
01:14:36,642 --> 01:14:38,177
আমি এটা জানতাম, আপনি এমন একটি কুত্তা!
1446
01:14:38,210 --> 01:14:39,144
আপনি যেমন একটি যৌনসঙ্গম কুত্তা!
1447
01:14:39,178 --> 01:14:41,146
আমি কাউকে খুন করিনি।
হ্যা তুমি করেছ.
1448
01:14:41,180 --> 01:14:42,748
জর্ডান, বন্দুক নামিয়ে দাও।
1449
01:14:42,781 --> 01:14:44,783
আমি আগে কখনো গুলিবিদ্ধ হইনি।
1450
01:14:44,817 --> 01:14:47,853
এটা সত্যিই যৌনসঙ্গম ব্যাথা!
1451
01:14:47,886 --> 01:14:49,588
ফাকিং
বন্দুকটা নামিয়ে দাও, প্লিজ।
1452
01:14:49,621 --> 01:14:51,590
আপনি এটি করেছেন.
তুমি আমাকে এটা করতে বাধ্য করেছ।
1453
01:14:51,623 --> 01:14:52,858
কেন তুমি আমাকে এমন করতে দিলে?
1454
01:14:52,891 --> 01:14:53,969
তুমি কি করছো?
বন্দুক নিচে রাখ.
1455
01:14:53,993 --> 01:14:56,128
কেন? আমাকে গুলি করলে কেন?
1456
01:14:56,161 --> 01:14:57,129
আমি তোমাকে গুলি করিনি।
1457
01:14:57,162 --> 01:14:59,031
হ্যা তুমি করেছ! সেই বন্দুক দিয়ে!
থামো, থামো, থামো।
1458
01:14:59,064 --> 01:15:00,699
এলিস, থামো। থামো!
সেই বন্দুক দিয়ে।
1459
01:15:00,733 --> 01:15:02,668
এটা চারপাশে চালানো বন্ধ করুন.
আমি দোলাচ্ছি না।
1460
01:15:02,701 --> 01:15:04,036
আমাকে মারবেন না।
আপনি ইতিমধ্যে আমাকে গুলি করেছেন.
1461
01:15:04,069 --> 01:15:05,871
থামো! আমাকে স্পর্শ করবেন না।
1462
01:15:05,904 --> 01:15:07,248
না না না!
বন্দুক নাও!
1463
01:15:07,272 --> 01:15:09,074
না!
সোফি, বন্দুক!
1464
01:15:09,108 --> 01:15:10,642
করবেন না! থামো!
তুমি আমার পায়ে!
1465
01:15:10,676 --> 01:15:11,810
তুমি আমার পায়ে!
1466
01:15:12,578 --> 01:15:13,946
আমি ইহা চাই. এটা আমাকে দাও!
1467
01:15:13,979 --> 01:15:16,148
না!
চল যাই!
1468
01:15:20,652 --> 01:15:21,754
না!
1469
01:15:21,787 --> 01:15:23,122
ওহ!
1470
01:15:23,155 --> 01:15:24,623
না!
1471
01:15:24,656 --> 01:15:25,557
না!
এটা আমাকে দাও.
1472
01:15:25,591 --> 01:15:26,935
আমাকে এটা দাও! আমাকে এটা দাও!
আমার থেকে সরে যাও! না!
1473
01:15:26,959 --> 01:15:28,069
আমাকে বন্ধ চোদা পান!
1474
01:15:28,093 --> 01:15:29,294
নামা!
1475
01:15:31,897 --> 01:15:33,866
ওহ! আমার চোদন পা!
1476
01:15:33,899 --> 01:15:35,567
এটা কোথায়?
1477
01:15:35,601 --> 01:15:37,169
ওহ!
1478
01:16:18,644 --> 01:16:19,845
আমি এটা করিনি।
1479
01:16:31,957 --> 01:16:33,258
প্লিজ, নড়বেন না।
1480
01:16:33,292 --> 01:16:34,660
তুমি নড়াচড়া করো না।
1481
01:16:34,693 --> 01:16:36,061
ঠিক আছে...
ঠিক আছে, জর্ডান।
1482
01:16:36,095 --> 01:16:37,930
প্লিজ, এটা করবেন না।
1483
01:16:37,963 --> 01:16:39,398
প্লিজ, শুধু...
1484
01:16:39,431 --> 01:16:42,935
থামো! আমি এটা করিনি।
প্লিজ, থামো, ঠিক আছে?
1485
01:16:42,968 --> 01:16:44,736
শুধু এটা নিচে রাখুন.
প্লিজ, নড়াচড়া বন্ধ করুন।
1486
01:16:44,770 --> 01:16:47,272
প্লিজ... প্লিজ,
আমাকে ফলো করবেন না, প্লিজ।
1487
01:16:47,306 --> 01:16:50,175
প্লিজ...
থামো! বন্ধ কর! বন্ধ কর!
1488
01:16:50,209 --> 01:16:51,743
থামো, থামো, থামো!
1489
01:16:51,777 --> 01:16:53,045
কেন আমরা এই করছেন?
1490
01:16:53,078 --> 01:16:54,413
এখানে এসো না।
1491
01:16:54,446 --> 01:16:55,681
করবেন না, দয়া করে, করবেন না।
1492
01:16:55,714 --> 01:16:56,791
এটা নিচে রাখুন.
1493
01:16:56,815 --> 01:16:58,750
দয়া করে থামুন।
অনুগ্রহ করে সেখানে থাকুন।
1494
01:16:58,784 --> 01:16:59,818
হে ভগবান.
1495
01:16:59,852 --> 01:17:01,053
অনুগ্রহ...
1496
01:17:03,322 --> 01:17:05,190
থামো।
আমি তোমাকে চাচ্ছি...
1497
01:17:05,224 --> 01:17:07,392
এখানে আসো না।
অনুগ্রহ.
1498
01:17:07,426 --> 01:17:09,928
সোফি, আমি সিরিয়াস,
শুধু থাক।
1499
01:17:11,096 --> 01:17:12,164
থামো।
1500
01:17:12,197 --> 01:17:14,066
শুধু সেখানেই থাকুন।
শুধু দয়া করে সেখানে থাকুন।
1501
01:17:14,099 --> 01:17:15,000
আমি তোমাকে চাচ্ছি.
1502
01:17:15,033 --> 01:17:19,138
প্লিজ, ফাকিং...
ফাকিং ওখানেই থাক! ফাক!
1503
01:17:38,223 --> 01:17:39,224
মৌমাছি!
1504
01:18:13,258 --> 01:18:16,962
তার পাঠ্য পরীক্ষা করুন.
1505
01:19:06,144 --> 01:19:07,446
সোফি.
1506
01:19:12,484 --> 01:19:13,952
তুমি কি এমাকে মেরেছ?
1507
01:19:14,253 --> 01:19:15,287
না.
1508
01:19:18,824 --> 01:19:19,992
তুমি কি?
1509
01:19:20,359 --> 01:19:21,460
না.
1510
01:19:23,929 --> 01:19:26,965
এটা ঠিক আছে, যদি আপনি এটি করেছেন.
ঠিক আছে.
1511
01:19:28,601 --> 01:19:31,303
আমি শুধু জানতে চাই.
তুমি আমাকে বলতে পারো.
1512
01:19:31,336 --> 01:19:33,805
তুমি কি দাউদকে হত্যা করেছিলে?
কি?
1513
01:19:33,839 --> 01:19:35,107
না.
1514
01:19:35,508 --> 01:19:36,808
তুমি গ্রেগকে মেরেছ।
1515
01:19:36,842 --> 01:19:38,544
তোমাকে রক্ষা করার জন্য।
1516
01:19:38,578 --> 01:19:40,078
আমি বাধ্য ছিলাম.
1517
01:19:59,031 --> 01:20:00,432
আপনি কি সৎভাবে এর উত্তর দেবেন?
1518
01:20:02,200 --> 01:20:03,802
ঠিক আছে, আমি কথা দিচ্ছি। এটা কি?
1519
01:20:04,303 --> 01:20:05,470
তুমি কি...
1520
01:20:06,204 --> 01:20:07,306
জর্ডানের সাথে?
1521
01:20:08,073 --> 01:20:09,207
না.
1522
01:20:09,474 --> 01:20:10,876
না.
1523
01:20:12,177 --> 01:20:15,213
না, আমি করিনি...
আমি করিনি। আমি কখনোই না.
1524
01:20:17,617 --> 01:20:18,984
আমি তোমাকে ভালোবাসি, ঠিক আছে?
1525
01:20:25,891 --> 01:20:27,025
তুমি কি আমাকে ভালোবাসো?
1526
01:20:35,400 --> 01:20:37,135
আমি শুধু তোমাকে স্পর্শ করতে চেয়েছিলাম।
1527
01:20:38,203 --> 01:20:39,237
তুমি আমাকে ভয় দেখাও।
1528
01:20:47,446 --> 01:20:48,548
মৌমাছি!
1529
01:20:53,018 --> 01:20:54,219
মৌমাছি!
1530
01:20:56,355 --> 01:20:58,123
আমাদের একসাথে থাকতে হবে!
1531
01:20:59,124 --> 01:21:00,892
মৌমাছি!
1532
01:21:05,931 --> 01:21:06,998
মৌমাছি!
1533
01:21:14,106 --> 01:21:15,140
মৌমাছি?
1534
01:21:18,443 --> 01:21:19,612
মৌমাছি?
1535
01:21:21,681 --> 01:21:23,181
তুমি কোথায়?
1536
01:21:26,418 --> 01:21:27,653
আমি তোমাকে ভালোবাসি.
1537
01:21:31,990 --> 01:21:33,392
আমাদের একসাথে থাকতে হবে।
1538
01:21:39,231 --> 01:21:40,465
মৌমাছি!
1539
01:21:46,405 --> 01:21:47,973
- ঠিক আছে.
- মৌমাছি!
1540
01:23:52,097 --> 01:23:53,231
আরে, আরে।
1541
01:23:55,433 --> 01:23:58,203
আমি তোমাকে সর্বত্র খুঁজছি ।
1542
01:24:00,840 --> 01:24:02,474
তোমাকে কিছু বলার আছে আমার.
1543
01:24:04,710 --> 01:24:06,779
আমি অ্যালিসের ঘরে গিয়েছিলাম এবং আমি...
1544
01:24:06,812 --> 01:24:09,515
এবং তারপর আমি কোক খুঁজে পেয়েছি
এবং তারপর...
1545
01:24:09,549 --> 01:24:13,251
আমি... আমি এই সব
কথা এমাকে বলেছিলাম এবং সে...
1546
01:24:13,285 --> 01:24:15,320
আমি... আমি তাকে বড়ি দিয়েছি
কারণ...
1547
01:24:16,354 --> 01:24:18,156
এবং তারপর তিনি লেঙ মেরে এবং পড়ে যায়.
1548
01:24:20,526 --> 01:24:21,661
এটা আমার দোষ.
1549
01:24:22,828 --> 01:24:25,665
সোফি, ঠিক আছে। ঠিক আছে.
1550
01:24:27,867 --> 01:24:29,735
ভেবেছিলাম কেউ
বিশ্বাস করবে না।
1551
01:24:36,842 --> 01:24:38,143
আপনার ফোনটি আমাকে দিন.
1552
01:24:40,345 --> 01:24:41,379
কি?
1553
01:24:41,413 --> 01:24:43,516
আমি জর্ডানের সাথে আপনার লেখা দেখতে চাই ।
1554
01:24:44,650 --> 01:24:46,351
না.
1555
01:24:46,384 --> 01:24:47,620
আমি আপনার লেখা দেখতে হবে.
1556
01:24:50,322 --> 01:24:51,356
অনুগ্রহ?
1557
01:25:17,950 --> 01:25:19,518
না
। সোফি।
1558
01:25:19,552 --> 01:25:20,786
থামো!
1559
01:26:03,629 --> 01:26:04,897
এটা আমার ফোন না.
1560
01:26:04,930 --> 01:26:06,431
ওহ কি?
1561
01:26:11,904 --> 01:26:13,338
এটা আমার ফোন না.
1562
01:26:53,813 --> 01:26:55,924
♪ ঠিক আছে, আমি
বাড়িতে বিরক্ত এবং আমি বাড়িতে বিরক্ত
1563
01:26:55,948 --> 01:26:58,316
♪
ঘরে বিরক্ত আর আমি ঘরে বিরক্ত
1564
01:26:58,349 --> 01:27:00,318
♪
ঘরে মাদারফাকিনে বিরক্ত
1565
01:27:00,351 --> 01:27:01,730
♪ এবং আমি মাদারফাকিনে বিরক্ত
1566
01:27:01,754 --> 01:27:02,955
♪ ঘরে উদাস
1567
01:27:02,988 --> 01:27:04,198
♪
ঘরে উদাস, ঘরে উদাস উদাস
1568
01:27:04,222 --> 01:27:06,491
♪
ঘরে উদাস, ঘরে উদাস উদাস
1569
01:27:06,525 --> 01:27:07,736
♪ আমি মাদারফাকিনে বিরক্ত
1570
01:27:07,760 --> 01:27:08,794
♪ ঘরে উদাস
1571
01:27:08,828 --> 01:27:09,971
♪ এবং আমি মাদারফাকিনে বিরক্ত
1572
01:27:09,995 --> 01:27:11,496
♪ ঘরে বিরক্ত, হ্যাঁ
1573
01:27:11,530 --> 01:27:13,431
♪ আমি বিরক্ত,
আমি বিরক্ত, আমি বিরক্ত
1574
01:27:19,071 --> 01:27:21,774
♪ হ্যাঁ, আমার
একটা মোটা ছানা দরকার
1575
01:27:21,807 --> 01:27:22,808
♪ সোফায় বসে আছেন
1576
01:27:22,842 --> 01:27:24,086
♪ এবং আমি
আমার Netflix দিয়ে যাচ্ছি
1577
01:27:24,110 --> 01:27:25,319
♪ মাদারফাকারে বিরক্ত,
আমি কিছু করছি না
1578
01:27:25,343 --> 01:27:28,279
♪ তাকে টান আপ
করতে বলুন, এটাকে নেস্কিকের মত নাড়ান
1579
01:27:28,313 --> 01:27:30,348
♪ ঘাড় হিমায়িত,
আমরা কোথাও যাবার নেই, দুশ্চরিত্রা
1580
01:27:32,551 --> 01:27:34,385
♪ কুত্তাকে রেফ্রিজারেটরের দরজার মতো ঠান্ডা বলুন
1581
01:27:34,419 --> 01:27:35,721
♪ আমরা কিছু রামেন গরম করতে পারি
1582
01:27:35,755 --> 01:27:37,590
♪ দোকানে যেতে পারবেন না
1583
01:27:37,623 --> 01:27:39,625
♪ এত উদাস একটি নিগা সফরে যেতে পারে না ♪
1584
01:28:03,983 --> 01:28:05,017
কি হলো?
1585
01:28:35,948 --> 01:28:37,448
আমার রিসেপশন আছে।
1413
01:28:45,000 --> 01:29:00,000
বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে মুভিটি উপভোগের জন্য ধন্যবাদ।
1414
01:29:00,000 --> 01:29:10,000
Buy Me A Coffee☕:-
01913121619(Bkash)
1415
01:29:10,000 --> 01:29:30,000
গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না ।