1 00:00:13,641 --> 00:00:16,185 THE MANDALORIAN: I am told that you can lead me to others of my kind. 2 00:00:16,268 --> 00:00:18,771 Come on. It's uncouth to talk business immediately. 3 00:00:23,192 --> 00:00:25,736 All right, stop! I'll tell you where he is. 4 00:00:25,819 --> 00:00:28,531 The city of Mos Pelgo. I swear it by the Gotra. 5 00:00:28,614 --> 00:00:34,578 Oh! This little thing has had me worried sick. 6 00:00:34,662 --> 00:00:37,122 I need your help. Where is Mos Pelgo? 7 00:00:37,206 --> 00:00:39,959 PELI MOTTO: It's an old mining settlement. Not much to speak of. 8 00:00:40,626 --> 00:00:42,211 THE MANDALORIAN: Where did you get the armor? 9 00:00:42,294 --> 00:00:43,295 Bought it off some Jawas. 10 00:00:43,921 --> 00:00:45,005 THE MANDALORIAN: Hand it over. 11 00:00:45,089 --> 00:00:47,174 I'm sure you call the shots where you come from, 12 00:00:47,258 --> 00:00:51,303 but 'round here, I'm the one tells folks what to do. 13 00:00:52,763 --> 00:00:54,890 Help me kill it, I'll give you the armor. 14 00:00:54,974 --> 00:00:58,269 THE MANDALORIAN: That's the krayt dragon. COBB VANTH: It's bigger'n I guessed. 15 00:01:11,699 --> 00:01:14,201 COBB VANTH: This was well-earned. Thank you. 16 00:02:47,127 --> 00:02:48,546 -Get the Child! - 17 00:03:17,241 --> 00:03:18,450 - 18 00:03:23,789 --> 00:03:26,166 THE MANDALORIAN: Wait! Don't hurt the Child. 19 00:03:27,793 --> 00:03:29,044 If you put one mark on him, 20 00:03:29,128 --> 00:03:31,380 there's no place you will be able to hide from me. 21 00:03:32,506 --> 00:03:36,385 We can strike a bargain. There's a lot of value in this wreckage. 22 00:03:37,261 --> 00:03:38,804 Take your pick. 23 00:03:41,974 --> 00:03:43,767 But leave the Child. 24 00:03:51,984 --> 00:03:53,277 THE MANDALORIAN: Okay. 25 00:03:57,406 --> 00:04:00,117 Here. It's yours. 26 00:04:02,203 --> 00:04:03,204 Take it. 27 00:04:07,583 --> 00:04:08,792 It's okay. 28 00:04:23,641 --> 00:04:25,351 -You okay? - 29 00:06:08,412 --> 00:06:12,833 I don't know. Looks like someone's gonna be goin' home empty-handed. 30 00:06:19,340 --> 00:06:22,384 You finally found a Mandalorian and ya killed him? 31 00:06:22,468 --> 00:06:26,305 THE MANDALORIAN: He wasn't Mandalorian. I bought this armor off of him, though. 32 00:06:26,388 --> 00:06:29,683 -What'd that set you back? -Killed the krayt dragon for him. 33 00:06:29,767 --> 00:06:31,894 Oh. Is that all? 34 00:06:31,977 --> 00:06:34,438 THE MANDALORIAN: He was my last lead on finding other Mandalorians. 35 00:06:36,941 --> 00:06:39,318 Okay. Well, you might be in luck. 36 00:06:39,401 --> 00:06:42,238 Dr. Mandible says he can connect you with someone who can help you, 37 00:06:42,321 --> 00:06:45,574 if you cover his call this round. It's what he said. 38 00:06:47,201 --> 00:06:48,369 THE MANDALORIAN: What's the bet? 39 00:06:50,120 --> 00:06:53,165 -Five hundred. -That's a high-stakes game. 40 00:06:53,707 --> 00:06:55,251 Hey, he's on a hot streak. 41 00:06:55,334 --> 00:06:57,795 - 42 00:07:01,298 --> 00:07:03,384 -Is the pot right? - 43 00:07:03,968 --> 00:07:06,887 Ha! Idiot's Array! Pay up, thorax! 44 00:07:08,430 --> 00:07:10,558 THE MANDALORIAN: I thought you said he was on a hot streak? 45 00:07:10,641 --> 00:07:12,476 Oh. stop your cryin'. You'll rust. 46 00:07:15,688 --> 00:07:19,066 All right. He says the contact will rendezvous at the hangar. 47 00:07:21,569 --> 00:07:24,530 They'll tell you where to find some Mandalorians. 48 00:07:24,613 --> 00:07:26,156 That's what you wanted, right? 49 00:07:26,699 --> 00:07:29,493 -Yes. -All right, well, stop your mopin'. 50 00:07:29,577 --> 00:07:32,288 More importantly, did you bring back any of that dragon meat? 51 00:07:32,371 --> 00:07:35,124 Better not have any maggots on it. I don't like maggots. 52 00:07:47,178 --> 00:07:50,931 Hey, don't overcook it, Treadwell. I like it medium rare! 53 00:07:51,432 --> 00:07:53,642 I'm not some Rodian, for crying out loud. 54 00:07:54,435 --> 00:07:57,396 All right, here's the deal. 55 00:07:57,479 --> 00:08:01,817 A Mandalorian covert is close. It's in this sector, one system trailing. 56 00:08:01,901 --> 00:08:03,402 Are they the ones that left Nevarro? 57 00:08:03,485 --> 00:08:06,405 Don't know. All I know is that the contact will lead you to them. 58 00:08:06,864 --> 00:08:10,659 -How much will it cost me? -Well, that's the great news. It's free. 59 00:08:10,743 --> 00:08:12,703 Aside from a finder's fee, of course. 60 00:08:12,786 --> 00:08:15,915 -What's the not-great news? -Nothing. It's all great. 61 00:08:15,998 --> 00:08:17,458 Okay. 62 00:08:17,541 --> 00:08:21,253 However, there is one small skank in the scud pie. 63 00:08:21,337 --> 00:08:25,424 -Which is? -The contact wants passage to the system. 64 00:08:26,217 --> 00:08:28,052 -Do you vouch for them? -On my life. 65 00:08:30,012 --> 00:08:31,931 -Fine. -And... 66 00:08:33,516 --> 00:08:34,850 no hyperdrive. 67 00:08:34,934 --> 00:08:37,520 You want me to travel sublight? Deal's off. 68 00:08:37,603 --> 00:08:38,854 It's one sector over. 69 00:08:38,938 --> 00:08:41,482 Moving fast is the only thing keeping me safe. 70 00:08:41,565 --> 00:08:43,567 These are mitigating circumstances. 71 00:08:43,651 --> 00:08:46,320 What do you mean "mitigating"? 72 00:08:52,826 --> 00:08:55,538 -I'm not a taxi service. -I know, I know, I hear you. 73 00:08:55,621 --> 00:08:57,039 But I can vouch for her. 74 00:09:03,462 --> 00:09:06,674 -THE MANDALORIAN: What's the cargo? - 75 00:09:08,759 --> 00:09:12,513 It's her spawn. She needs her eggs fertilized by the equinox 76 00:09:12,596 --> 00:09:16,684 or her line will end. If you jump into hyperspace, they'll die. 77 00:09:16,767 --> 00:09:20,062 She said her husband has settled on the estuary moon of Trask 78 00:09:20,145 --> 00:09:22,690 in the system of the gas giant Kol Iben. 79 00:09:22,773 --> 00:09:25,985 -She said all that? -I paraphrased. 80 00:09:29,446 --> 00:09:32,491 THE MANDALORIAN: Is she sure there are Mandalorians there? 81 00:09:37,913 --> 00:09:39,957 She said her husband has seen them. 82 00:09:50,426 --> 00:09:51,927 THE MANDALORIAN: Do you know the husband? 83 00:09:52,011 --> 00:09:54,263 No. I met her ten minutes before you walked in. 84 00:09:54,346 --> 00:09:56,724 I thought you said you vouched for her on your life. 85 00:09:57,808 --> 00:10:00,561 What can I say, I'm an excellent judge of character. 86 00:10:09,820 --> 00:10:13,073 Now, I'm gonna ask you to stay strapped in whenever you're seated. 87 00:10:13,157 --> 00:10:15,868 Traveling sublight is a bit dicey these days. 88 00:10:17,328 --> 00:10:20,206 Whether it's pirates or warlords, 89 00:10:20,289 --> 00:10:24,001 someone either ends up with a nice chunk of change or your ship. 90 00:10:27,671 --> 00:10:31,842 I don't speak whatever language that is. You speak Huttese? 91 00:11:26,272 --> 00:11:29,441 So, I'm gonna hit the rack. I've set the nav for our course. 92 00:11:29,525 --> 00:11:33,279 It's gonna take a while. I recommend you get some rest. 93 00:11:43,414 --> 00:11:44,415 -Kid? - 94 00:11:49,128 --> 00:11:50,921 -No, no, no! - 95 00:11:52,047 --> 00:11:55,885 -That is not food. Don't do that again. - 96 00:11:56,677 --> 00:11:57,720 Nap time. 97 00:12:25,164 --> 00:12:28,292 CARSON: Razor Crest, M-One-Eleven. Come in, Razor Crest. Do you copy? 98 00:12:37,259 --> 00:12:39,845 THE MANDALORIAN: This is Razor Crest. Is there a problem? 99 00:12:40,971 --> 00:12:43,140 CARSON: We noticed your transponder is not emitting. 100 00:12:43,891 --> 00:12:46,393 THE MANDALORIAN: Yes, I'm pre-Empire surplus. 101 00:12:46,477 --> 00:12:48,771 I'm not required to run a beacon. 102 00:12:48,854 --> 00:12:52,691 CARSON: That was before. This sector is under New Republic jurisdiction. 103 00:12:52,775 --> 00:12:54,735 All craft are required to run a beacon. 104 00:12:56,153 --> 00:12:58,906 Thank you for letting me know. I'll get right on it. 105 00:13:00,366 --> 00:13:02,451 CARSON: Not a problem. Safe travels. 106 00:13:02,535 --> 00:13:04,328 THE MANDALORIAN: May the Force be with you. 107 00:13:04,411 --> 00:13:05,579 CARSON: And also with you. 108 00:13:09,959 --> 00:13:12,419 -Just one more thing. -THE MANDALORIAN: Yes? 109 00:13:14,922 --> 00:13:16,924 CARSON: I'm gonna need you to send us a ping. 110 00:13:17,007 --> 00:13:19,552 We're out here sweeping for Imperial holdouts. 111 00:13:19,635 --> 00:13:21,428 THE MANDALORIAN: I'll let you know if I see any. 112 00:13:22,388 --> 00:13:24,849 CARSON: I'm still gonna need you to send us that ping. 113 00:13:27,393 --> 00:13:29,979 THE MANDALORIAN: Well, I'm not sure I have that hardware online. 114 00:13:32,231 --> 00:13:33,232 CARSON: We can wait. 115 00:13:37,111 --> 00:13:40,364 THE MANDALORIAN: Yeah, I... Doesn't seem to be working. 116 00:13:41,615 --> 00:13:44,535 CARSON: That's too bad. If we can't confirm you're not Imperial, 117 00:13:44,618 --> 00:13:47,162 you're gonna have to follow us to the outpost at Adelphi. 118 00:13:47,246 --> 00:13:48,372 They'll run your tabs. 119 00:13:49,832 --> 00:13:54,378 -Oh, wait. There it is. Transmitting now. - 120 00:13:54,461 --> 00:13:56,255 THE MANDALORIAN: Be quiet! CARSON: What's that? 121 00:13:56,338 --> 00:14:00,634 THE MANDALORIAN: Uh, nothing. The hypervac is drawing off the exhaust manifold. 122 00:14:05,681 --> 00:14:08,392 WOLF: Carson, can you switch over to channel two? 123 00:14:09,602 --> 00:14:10,603 CARSON: Copy. 124 00:14:25,242 --> 00:14:26,827 Was your craft in the proximity 125 00:14:26,911 --> 00:14:29,496 of New Republic Correctional Transport, Bothan-Five? 126 00:14:36,045 --> 00:14:37,880 -We got a runner. -I'm on it. 127 00:14:55,022 --> 00:14:59,360 CARSON: Razor Crest, stand down. We will fire. I repeat, we will fire. 128 00:15:08,410 --> 00:15:11,580 WOLF: I don't know where he thinks he's goin' in that thing. 129 00:15:13,582 --> 00:15:15,709 CARSON: That thing's gonna break apart in this atmosphere. 130 00:15:45,447 --> 00:15:47,241 CARSON: He's headin' down into that canyon. 131 00:15:47,324 --> 00:15:50,244 I got 'im. Target computer active. 132 00:15:59,587 --> 00:16:01,839 CARSON: Come on, Razor Crest, don't make us do it. 133 00:16:17,980 --> 00:16:19,315 -Hold on. - 134 00:16:36,957 --> 00:16:39,668 CARSON: I've lost visual. He's got to be around here somewhere. 135 00:16:39,752 --> 00:16:41,837 You head north. We'll cover more ground. 136 00:16:59,980 --> 00:17:01,607 - 137 00:17:38,769 --> 00:17:40,354 I'll find your eggs, don't worry. 138 00:17:42,314 --> 00:17:44,608 Gotta get you some blankets, keep you warm. 139 00:17:58,706 --> 00:17:59,707 Damn it. 140 00:18:02,960 --> 00:18:04,044 Where are you? 141 00:18:06,130 --> 00:18:07,923 Hang on, I'm looking for your eggs! 142 00:18:23,189 --> 00:18:26,775 No! I told you not to do that. 143 00:18:30,654 --> 00:18:31,822 Found them! 144 00:18:36,952 --> 00:18:38,204 How many did you eat? 145 00:18:44,793 --> 00:18:46,879 If you hadn't guessed, we're in a tight spot. 146 00:18:47,963 --> 00:18:51,717 The main power drive is not responding, and the hull has lost its integrity. 147 00:18:51,800 --> 00:18:55,596 I suspect the temperature will drop significantly when night falls. 148 00:18:57,806 --> 00:19:00,476 I'll have a better idea of our prospects at that time. 149 00:19:11,946 --> 00:19:14,031 I'm sorry, lady. I don't understand Frog. 150 00:19:14,865 --> 00:19:19,203 Whatever it is, it can wait until morning. I recommend you get some sleep. 151 00:19:59,493 --> 00:20:01,036 FROG LADY: Wake up, Mandalorian. 152 00:20:03,122 --> 00:20:05,040 This cannot wait until morning. 153 00:20:06,625 --> 00:20:10,671 Do not be alarmed. I bypassed the droid's security protocols 154 00:20:10,754 --> 00:20:13,007 and accessed its vocabulator. 155 00:20:16,135 --> 00:20:17,720 THE MANDALORIAN: What the hell are you doing? 156 00:20:19,263 --> 00:20:20,848 That droid is a killer. 157 00:20:21,599 --> 00:20:24,685 FROG LADY: These eggs are the last brood of my life cycle. 158 00:20:24,768 --> 00:20:28,814 My husband has risked his life to carve out an existence for us 159 00:20:28,898 --> 00:20:32,234 on the only planet that is hospitable to our species. 160 00:20:33,235 --> 00:20:35,988 We fought too hard and suffered too much 161 00:20:36,071 --> 00:20:39,366 to resign ourselves to the extinction of our family line. 162 00:20:40,075 --> 00:20:44,288 I must demand that you hold true to the deal that you agreed to. 163 00:20:48,500 --> 00:20:51,086 THE MANDALORIAN: Look, lady, the deal is off. 164 00:20:52,463 --> 00:20:55,466 We're lucky if we get off this frozen tomb with our lives. 165 00:20:56,926 --> 00:21:00,971 FROG LADY: I thought honoring one's word was a part of the Mandalorian code. 166 00:21:03,849 --> 00:21:06,519 I guess those are just stories for children. 167 00:21:28,290 --> 00:21:30,042 THE MANDALORIAN: This was not a part of the deal. 168 00:22:37,067 --> 00:22:41,071 How 'bout you come over here, give me a hand? Make yourself useful. 169 00:22:48,537 --> 00:22:49,747 Hey, kid. 170 00:22:52,708 --> 00:22:57,296 I said hey! Where are you going? Come back here! 171 00:23:09,934 --> 00:23:11,060 When did she go? 172 00:24:31,223 --> 00:24:32,224 There you are. 173 00:24:38,856 --> 00:24:41,942 You can't leave the ship. It's not safe out here. 174 00:24:49,450 --> 00:24:50,659 Let's gather these up. 175 00:24:52,953 --> 00:24:58,209 I know it's warm. But night's coming fast, and I can't protect you out here. 176 00:25:12,014 --> 00:25:13,933 No. No! 177 00:27:41,455 --> 00:27:43,666 Go, go, go! Back to the ship! 178 00:31:16,045 --> 00:31:18,339 Strap yourselves in. This better work. 179 00:31:24,136 --> 00:31:27,389 I've got limited visibility. It's gonna be a bumpy ride. 180 00:33:19,251 --> 00:33:21,128 We ran the tabs on the Razor Crest. 181 00:33:23,255 --> 00:33:24,882 You have an arrest warrant 182 00:33:24,965 --> 00:33:28,052 for the abduction of prisoner X-Six-Nine-Eleven. 183 00:33:29,386 --> 00:33:34,600 However, onboard security records show that you apprehended 184 00:33:34,683 --> 00:33:37,394 three priority culprits from the Wanted Register. 185 00:33:38,312 --> 00:33:41,899 Security records also show that you put your own life in harm's way 186 00:33:41,982 --> 00:33:46,153 to try to protect that of Lieutenant Davan from the New Republic Correctional Corps. 187 00:33:47,488 --> 00:33:48,864 Is this true? 188 00:33:48,948 --> 00:33:50,574 THE MANDALORIAN: Am I under arrest? 189 00:33:50,658 --> 00:33:52,493 Technically, you should be. 190 00:33:54,870 --> 00:33:56,580 But these are trying times. 191 00:33:58,624 --> 00:34:02,044 THE MANDALORIAN: What say I forego the bounties on these three criminals, 192 00:34:02,127 --> 00:34:05,172 and you two help me fuse my hull so I can get off this frozen rock? 193 00:34:07,800 --> 00:34:09,510 What say you fix that transponder, 194 00:34:09,593 --> 00:34:12,721 and we don't vaporize that antique the next time we patrol the Rim? 195 00:34:51,135 --> 00:34:56,265 All right. I'm gonna repair the cockpit enough for us to limp to Trask. 196 00:34:57,016 --> 00:34:59,518 There's nothing I can do about the main hull's integrity, 197 00:34:59,602 --> 00:35:01,979 so we're gonna have to get cozy in the cockpit. 198 00:35:02,646 --> 00:35:04,523 It's the only thing I can pressurize. 199 00:35:05,816 --> 00:35:10,070 If you need to use the privy, do it now. It's gonna be a long ride. 200 00:35:34,345 --> 00:35:36,222 Okay, repair's all done. 201 00:35:37,348 --> 00:35:40,434 Let's see if we can get this thing going once and for all. 202 00:36:10,047 --> 00:36:14,885 Wake me up if someone shoots at us. Or that door gets sucked off its rails. 203 00:36:18,347 --> 00:36:23,352 I'm kidding. If that happened, we'd all be dead. Sweet dreams.