1
00:00:13,641 --> 00:00:16,185
THE MANDALORIAN: I am told that
you can lead me to others of my kind.
2
00:00:16,268 --> 00:00:18,771
Come on. It's uncouth
to talk business immediately.
3
00:00:23,192 --> 00:00:25,736
All right, stop!
I'll tell you where he is.
4
00:00:25,819 --> 00:00:28,531
The city of Mos Pelgo.
I swear it by the Gotra.
5
00:00:28,614 --> 00:00:34,578
Oh! This little thing
has had me worried sick.
6
00:00:34,662 --> 00:00:37,122
I need your help. Where is Mos Pelgo?
7
00:00:37,206 --> 00:00:39,959
PELI MOTTO: It's an old mining settlement.
Not much to speak of.
8
00:00:40,626 --> 00:00:42,211
THE MANDALORIAN:
Where did you get the armor?
9
00:00:42,294 --> 00:00:43,295
Bought it off some Jawas.
10
00:00:43,921 --> 00:00:45,005
THE MANDALORIAN: Hand it over.
11
00:00:45,089 --> 00:00:47,174
I'm sure you call the shots
where you come from,
12
00:00:47,258 --> 00:00:51,303
but 'round here,
I'm the one tells folks what to do.
13
00:00:52,763 --> 00:00:54,890
Help me kill it, I'll give you the armor.
14
00:00:54,974 --> 00:00:58,269
THE MANDALORIAN: That's the krayt dragon.
COBB VANTH: It's bigger'n I guessed.
15
00:01:11,699 --> 00:01:14,201
COBB VANTH: This was well-earned.
Thank you.
16
00:02:47,127 --> 00:02:48,546
-Get the Child!
-
17
00:03:17,241 --> 00:03:18,450
-
18
00:03:23,789 --> 00:03:26,166
THE MANDALORIAN:
Wait! Don't hurt the Child.
19
00:03:27,793 --> 00:03:29,044
If you put one mark on him,
20
00:03:29,128 --> 00:03:31,380
there's no place you will be able
to hide from me.
21
00:03:32,506 --> 00:03:36,385
We can strike a bargain.
There's a lot of value in this wreckage.
22
00:03:37,261 --> 00:03:38,804
Take your pick.
23
00:03:41,974 --> 00:03:43,767
But leave the Child.
24
00:03:51,984 --> 00:03:53,277
THE MANDALORIAN: Okay.
25
00:03:57,406 --> 00:04:00,117
Here. It's yours.
26
00:04:02,203 --> 00:04:03,204
Take it.
27
00:04:07,583 --> 00:04:08,792
It's okay.
28
00:04:23,641 --> 00:04:25,351
-You okay?
-
29
00:06:08,412 --> 00:06:12,833
I don't know. Looks like someone's
gonna be goin' home empty-handed.
30
00:06:19,340 --> 00:06:22,384
You finally found a Mandalorian
and ya killed him?
31
00:06:22,468 --> 00:06:26,305
THE MANDALORIAN: He wasn't Mandalorian.
I bought this armor off of him, though.
32
00:06:26,388 --> 00:06:29,683
-What'd that set you back?
-Killed the krayt dragon for him.
33
00:06:29,767 --> 00:06:31,894
Oh. Is that all?
34
00:06:31,977 --> 00:06:34,438
THE MANDALORIAN: He was my last lead
on finding other Mandalorians.
35
00:06:36,941 --> 00:06:39,318
Okay. Well, you might be in luck.
36
00:06:39,401 --> 00:06:42,238
Dr. Mandible says he can connect you
with someone who can help you,
37
00:06:42,321 --> 00:06:45,574
if you cover his call this round.
It's what he said.
38
00:06:47,201 --> 00:06:48,369
THE MANDALORIAN: What's the bet?
39
00:06:50,120 --> 00:06:53,165
-Five hundred.
-That's a high-stakes game.
40
00:06:53,707 --> 00:06:55,251
Hey, he's on a hot streak.
41
00:06:55,334 --> 00:06:57,795
-
42
00:07:01,298 --> 00:07:03,384
-Is the pot right?
-
43
00:07:03,968 --> 00:07:06,887
Ha! Idiot's Array! Pay up, thorax!
44
00:07:08,430 --> 00:07:10,558
THE MANDALORIAN: I thought you said
he was on a hot streak?
45
00:07:10,641 --> 00:07:12,476
Oh. stop your cryin'. You'll rust.
46
00:07:15,688 --> 00:07:19,066
All right. He says the contact
will rendezvous at the hangar.
47
00:07:21,569 --> 00:07:24,530
They'll tell you where to find
some Mandalorians.
48
00:07:24,613 --> 00:07:26,156
That's what you wanted, right?
49
00:07:26,699 --> 00:07:29,493
-Yes.
-All right, well, stop your mopin'.
50
00:07:29,577 --> 00:07:32,288
More importantly, did you bring back
any of that dragon meat?
51
00:07:32,371 --> 00:07:35,124
Better not have any maggots on it.
I don't like maggots.
52
00:07:47,178 --> 00:07:50,931
Hey, don't overcook it, Treadwell.
I like it medium rare!
53
00:07:51,432 --> 00:07:53,642
I'm not some Rodian, for crying out loud.
54
00:07:54,435 --> 00:07:57,396
All right, here's the deal.
55
00:07:57,479 --> 00:08:01,817
A Mandalorian covert is close.
It's in this sector, one system trailing.
56
00:08:01,901 --> 00:08:03,402
Are they the ones that left Nevarro?
57
00:08:03,485 --> 00:08:06,405
Don't know. All I know is that the contact
will lead you to them.
58
00:08:06,864 --> 00:08:10,659
-How much will it cost me?
-Well, that's the great news. It's free.
59
00:08:10,743 --> 00:08:12,703
Aside from a finder's fee, of course.
60
00:08:12,786 --> 00:08:15,915
-What's the not-great news?
-Nothing. It's all great.
61
00:08:15,998 --> 00:08:17,458
Okay.
62
00:08:17,541 --> 00:08:21,253
However, there is one small skank
in the scud pie.
63
00:08:21,337 --> 00:08:25,424
-Which is?
-The contact wants passage to the system.
64
00:08:26,217 --> 00:08:28,052
-Do you vouch for them?
-On my life.
65
00:08:30,012 --> 00:08:31,931
-Fine.
-And...
66
00:08:33,516 --> 00:08:34,850
no hyperdrive.
67
00:08:34,934 --> 00:08:37,520
You want me to travel sublight?
Deal's off.
68
00:08:37,603 --> 00:08:38,854
It's one sector over.
69
00:08:38,938 --> 00:08:41,482
Moving fast is the only thing
keeping me safe.
70
00:08:41,565 --> 00:08:43,567
These are mitigating circumstances.
71
00:08:43,651 --> 00:08:46,320
What do you mean "mitigating"?
72
00:08:52,826 --> 00:08:55,538
-I'm not a taxi service.
-I know, I know, I hear you.
73
00:08:55,621 --> 00:08:57,039
But I can vouch for her.
74
00:09:03,462 --> 00:09:06,674
-THE MANDALORIAN: What's the cargo?
-
75
00:09:08,759 --> 00:09:12,513
It's her spawn. She needs her eggs
fertilized by the equinox
76
00:09:12,596 --> 00:09:16,684
or her line will end.
If you jump into hyperspace, they'll die.
77
00:09:16,767 --> 00:09:20,062
She said her husband has settled
on the estuary moon of Trask
78
00:09:20,145 --> 00:09:22,690
in the system of the gas giant Kol Iben.
79
00:09:22,773 --> 00:09:25,985
-She said all that?
-I paraphrased.
80
00:09:29,446 --> 00:09:32,491
THE MANDALORIAN: Is she sure
there are Mandalorians there?
81
00:09:37,913 --> 00:09:39,957
She said her husband has seen them.
82
00:09:50,426 --> 00:09:51,927
THE MANDALORIAN: Do you know the husband?
83
00:09:52,011 --> 00:09:54,263
No. I met her ten minutes
before you walked in.
84
00:09:54,346 --> 00:09:56,724
I thought you said
you vouched for her on your life.
85
00:09:57,808 --> 00:10:00,561
What can I say,
I'm an excellent judge of character.
86
00:10:09,820 --> 00:10:13,073
Now, I'm gonna ask you to stay strapped in
whenever you're seated.
87
00:10:13,157 --> 00:10:15,868
Traveling sublight
is a bit dicey these days.
88
00:10:17,328 --> 00:10:20,206
Whether it's pirates or warlords,
89
00:10:20,289 --> 00:10:24,001
someone either ends up
with a nice chunk of change or your ship.
90
00:10:27,671 --> 00:10:31,842
I don't speak whatever language that is.
You speak Huttese?
91
00:11:26,272 --> 00:11:29,441
So, I'm gonna hit the rack.
I've set the nav for our course.
92
00:11:29,525 --> 00:11:33,279
It's gonna take a while.
I recommend you get some rest.
93
00:11:43,414 --> 00:11:44,415
-Kid?
-
94
00:11:49,128 --> 00:11:50,921
-No, no, no!
-
95
00:11:52,047 --> 00:11:55,885
-That is not food. Don't do that again.
-
96
00:11:56,677 --> 00:11:57,720
Nap time.
97
00:12:25,164 --> 00:12:28,292
CARSON: Razor Crest, M-One-Eleven.
Come in, Razor Crest. Do you copy?
98
00:12:37,259 --> 00:12:39,845
THE MANDALORIAN: This is Razor Crest.
Is there a problem?
99
00:12:40,971 --> 00:12:43,140
CARSON: We noticed your transponder
is not emitting.
100
00:12:43,891 --> 00:12:46,393
THE MANDALORIAN:
Yes, I'm pre-Empire surplus.
101
00:12:46,477 --> 00:12:48,771
I'm not required to run a beacon.
102
00:12:48,854 --> 00:12:52,691
CARSON: That was before. This sector
is under New Republic jurisdiction.
103
00:12:52,775 --> 00:12:54,735
All craft are required to run a beacon.
104
00:12:56,153 --> 00:12:58,906
Thank you for letting me know.
I'll get right on it.
105
00:13:00,366 --> 00:13:02,451
CARSON: Not a problem. Safe travels.
106
00:13:02,535 --> 00:13:04,328
THE MANDALORIAN:
May the Force be with you.
107
00:13:04,411 --> 00:13:05,579
CARSON: And also with you.
108
00:13:09,959 --> 00:13:12,419
-Just one more thing.
-THE MANDALORIAN: Yes?
109
00:13:14,922 --> 00:13:16,924
CARSON: I'm gonna
need you to send us a ping.
110
00:13:17,007 --> 00:13:19,552
We're out here sweeping
for Imperial holdouts.
111
00:13:19,635 --> 00:13:21,428
THE MANDALORIAN:
I'll let you know if I see any.
112
00:13:22,388 --> 00:13:24,849
CARSON: I'm still gonna need you
to send us that ping.
113
00:13:27,393 --> 00:13:29,979
THE MANDALORIAN: Well, I'm not sure
I have that hardware online.
114
00:13:32,231 --> 00:13:33,232
CARSON: We can wait.
115
00:13:37,111 --> 00:13:40,364
THE MANDALORIAN: Yeah, I...
Doesn't seem to be working.
116
00:13:41,615 --> 00:13:44,535
CARSON: That's too bad. If we can't
confirm you're not Imperial,
117
00:13:44,618 --> 00:13:47,162
you're gonna have to follow us
to the outpost at Adelphi.
118
00:13:47,246 --> 00:13:48,372
They'll run your tabs.
119
00:13:49,832 --> 00:13:54,378
-Oh, wait. There it is. Transmitting now.
-
120
00:13:54,461 --> 00:13:56,255
THE MANDALORIAN: Be quiet!
CARSON: What's that?
121
00:13:56,338 --> 00:14:00,634
THE MANDALORIAN: Uh, nothing. The hypervac
is drawing off the exhaust manifold.
122
00:14:05,681 --> 00:14:08,392
WOLF: Carson, can you switch over
to channel two?
123
00:14:09,602 --> 00:14:10,603
CARSON: Copy.
124
00:14:25,242 --> 00:14:26,827
Was your craft in the proximity
125
00:14:26,911 --> 00:14:29,496
of New Republic Correctional Transport,
Bothan-Five?
126
00:14:36,045 --> 00:14:37,880
-We got a runner.
-I'm on it.
127
00:14:55,022 --> 00:14:59,360
CARSON: Razor Crest, stand down.
We will fire. I repeat, we will fire.
128
00:15:08,410 --> 00:15:11,580
WOLF: I don't know where he thinks
he's goin' in that thing.
129
00:15:13,582 --> 00:15:15,709
CARSON: That thing's gonna
break apart in this atmosphere.
130
00:15:45,447 --> 00:15:47,241
CARSON: He's headin' down
into that canyon.
131
00:15:47,324 --> 00:15:50,244
I got 'im. Target computer active.
132
00:15:59,587 --> 00:16:01,839
CARSON: Come on, Razor Crest,
don't make us do it.
133
00:16:17,980 --> 00:16:19,315
-Hold on.
-
134
00:16:36,957 --> 00:16:39,668
CARSON: I've lost visual.
He's got to be around here somewhere.
135
00:16:39,752 --> 00:16:41,837
You head north. We'll cover more ground.
136
00:16:59,980 --> 00:17:01,607
-
137
00:17:38,769 --> 00:17:40,354
I'll find your eggs, don't worry.
138
00:17:42,314 --> 00:17:44,608
Gotta get you some blankets,
keep you warm.
139
00:17:58,706 --> 00:17:59,707
Damn it.
140
00:18:02,960 --> 00:18:04,044
Where are you?
141
00:18:06,130 --> 00:18:07,923
Hang on, I'm looking for your eggs!
142
00:18:23,189 --> 00:18:26,775
No! I told you not to do that.
143
00:18:30,654 --> 00:18:31,822
Found them!
144
00:18:36,952 --> 00:18:38,204
How many did you eat?
145
00:18:44,793 --> 00:18:46,879
If you hadn't guessed,
we're in a tight spot.
146
00:18:47,963 --> 00:18:51,717
The main power drive is not responding,
and the hull has lost its integrity.
147
00:18:51,800 --> 00:18:55,596
I suspect the temperature
will drop significantly when night falls.
148
00:18:57,806 --> 00:19:00,476
I'll have a better idea
of our prospects at that time.
149
00:19:11,946 --> 00:19:14,031
I'm sorry, lady. I don't understand Frog.
150
00:19:14,865 --> 00:19:19,203
Whatever it is, it can wait until morning.
I recommend you get some sleep.
151
00:19:59,493 --> 00:20:01,036
FROG LADY: Wake up, Mandalorian.
152
00:20:03,122 --> 00:20:05,040
This cannot wait until morning.
153
00:20:06,625 --> 00:20:10,671
Do not be alarmed. I bypassed
the droid's security protocols
154
00:20:10,754 --> 00:20:13,007
and accessed its vocabulator.
155
00:20:16,135 --> 00:20:17,720
THE MANDALORIAN:
What the hell are you doing?
156
00:20:19,263 --> 00:20:20,848
That droid is a killer.
157
00:20:21,599 --> 00:20:24,685
FROG LADY: These eggs are the last brood
of my life cycle.
158
00:20:24,768 --> 00:20:28,814
My husband has risked his life
to carve out an existence for us
159
00:20:28,898 --> 00:20:32,234
on the only planet
that is hospitable to our species.
160
00:20:33,235 --> 00:20:35,988
We fought too hard and suffered too much
161
00:20:36,071 --> 00:20:39,366
to resign ourselves to the extinction
of our family line.
162
00:20:40,075 --> 00:20:44,288
I must demand that you hold true
to the deal that you agreed to.
163
00:20:48,500 --> 00:20:51,086
THE MANDALORIAN:
Look, lady, the deal is off.
164
00:20:52,463 --> 00:20:55,466
We're lucky if we get off this frozen tomb
with our lives.
165
00:20:56,926 --> 00:21:00,971
FROG LADY: I thought honoring one's word
was a part of the Mandalorian code.
166
00:21:03,849 --> 00:21:06,519
I guess those are just stories
for children.
167
00:21:28,290 --> 00:21:30,042
THE MANDALORIAN:
This was not a part of the deal.
168
00:22:37,067 --> 00:22:41,071
How 'bout you come over here,
give me a hand? Make yourself useful.
169
00:22:48,537 --> 00:22:49,747
Hey, kid.
170
00:22:52,708 --> 00:22:57,296
I said hey! Where are you going?
Come back here!
171
00:23:09,934 --> 00:23:11,060
When did she go?
172
00:24:31,223 --> 00:24:32,224
There you are.
173
00:24:38,856 --> 00:24:41,942
You can't leave the ship.
It's not safe out here.
174
00:24:49,450 --> 00:24:50,659
Let's gather these up.
175
00:24:52,953 --> 00:24:58,209
I know it's warm. But night's coming fast,
and I can't protect you out here.
176
00:25:12,014 --> 00:25:13,933
No. No!
177
00:27:41,455 --> 00:27:43,666
Go, go, go! Back to the ship!
178
00:31:16,045 --> 00:31:18,339
Strap yourselves in. This better work.
179
00:31:24,136 --> 00:31:27,389
I've got limited visibility.
It's gonna be a bumpy ride.
180
00:33:19,251 --> 00:33:21,128
We ran the tabs on the Razor Crest.
181
00:33:23,255 --> 00:33:24,882
You have an arrest warrant
182
00:33:24,965 --> 00:33:28,052
for the abduction
of prisoner X-Six-Nine-Eleven.
183
00:33:29,386 --> 00:33:34,600
However, onboard security records
show that you apprehended
184
00:33:34,683 --> 00:33:37,394
three priority culprits
from the Wanted Register.
185
00:33:38,312 --> 00:33:41,899
Security records also show
that you put your own life in harm's way
186
00:33:41,982 --> 00:33:46,153
to try to protect that of Lieutenant Davan
from the New Republic Correctional Corps.
187
00:33:47,488 --> 00:33:48,864
Is this true?
188
00:33:48,948 --> 00:33:50,574
THE MANDALORIAN: Am I under arrest?
189
00:33:50,658 --> 00:33:52,493
Technically, you should be.
190
00:33:54,870 --> 00:33:56,580
But these are trying times.
191
00:33:58,624 --> 00:34:02,044
THE MANDALORIAN: What say I forego
the bounties on these three criminals,
192
00:34:02,127 --> 00:34:05,172
and you two help me fuse my hull
so I can get off this frozen rock?
193
00:34:07,800 --> 00:34:09,510
What say you fix that transponder,
194
00:34:09,593 --> 00:34:12,721
and we don't vaporize that antique
the next time we patrol the Rim?
195
00:34:51,135 --> 00:34:56,265
All right. I'm gonna repair the cockpit
enough for us to limp to Trask.
196
00:34:57,016 --> 00:34:59,518
There's nothing I can do
about the main hull's integrity,
197
00:34:59,602 --> 00:35:01,979
so we're gonna have to get cozy
in the cockpit.
198
00:35:02,646 --> 00:35:04,523
It's the only thing I can pressurize.
199
00:35:05,816 --> 00:35:10,070
If you need to use the privy, do it now.
It's gonna be a long ride.
200
00:35:34,345 --> 00:35:36,222
Okay, repair's all done.
201
00:35:37,348 --> 00:35:40,434
Let's see if we can get this thing going
once and for all.
202
00:36:10,047 --> 00:36:14,885
Wake me up if someone shoots at us.
Or that door gets sucked off its rails.
203
00:36:18,347 --> 00:36:23,352
I'm kidding. If that happened,
we'd all be dead. Sweet dreams.