1 00:00:02,875 --> 00:00:03,916 (THE MANDALORIAN GASPING) 2 00:00:07,833 --> 00:00:08,958 Don't worry, brother. 3 00:00:13,250 --> 00:00:14,291 Thank you. 4 00:00:15,833 --> 00:00:17,625 You are not Mandalorian. 5 00:00:17,708 --> 00:00:19,125 He's one of them. 6 00:00:19,208 --> 00:00:20,208 One of what? 7 00:00:22,083 --> 00:00:23,375 MOFF GIDEON: The Darksaber. 8 00:00:26,000 --> 00:00:28,625 In order for her to wield the Darksaber again, 9 00:00:28,708 --> 00:00:31,083 it must be won in battle. 10 00:00:33,291 --> 00:00:35,208 What of your plans to retake Mandalore? 11 00:00:35,291 --> 00:00:39,000 When I returned without the Darksaber, my forces melted away. 12 00:00:39,083 --> 00:00:40,541 Where is the stolen fleet? 13 00:00:40,625 --> 00:00:43,541 Making their way through the galaxy as mercenaries. 14 00:00:43,625 --> 00:00:45,333 I am going to Mandalore. 15 00:00:46,541 --> 00:00:47,541 No! 16 00:01:01,583 --> 00:01:03,500 (POWERING DOWN) 17 00:01:03,583 --> 00:01:05,666 Without the Creed, what are we? 18 00:01:05,750 --> 00:01:07,250 What do we stand for? 19 00:01:08,125 --> 00:01:11,291 Our people are scattered like stars in the galaxy. 20 00:01:11,875 --> 00:01:15,083 You rescued me and I'll always be in your debt. 21 00:01:17,333 --> 00:01:18,958 Remove your helmet. 22 00:01:21,666 --> 00:01:24,458 Our people have strayed from the Way 23 00:01:25,333 --> 00:01:27,541 and it is not enough for a few to walk it. 24 00:01:29,625 --> 00:01:34,666 Bo-Katan Kryze is going off to bring other Mandalorians in exile to us 25 00:01:34,750 --> 00:01:37,041 so that we may join together once again. 26 00:01:37,125 --> 00:01:38,958 But she shows her face. 27 00:01:39,041 --> 00:01:41,791 Bo-Katan walks both worlds. 28 00:01:41,875 --> 00:01:44,291 She can bring all tribes together. 29 00:01:45,625 --> 00:01:48,833 It is time to retake Mandalore. 30 00:02:25,333 --> 00:02:28,333 (WHIRRING) 31 00:02:34,708 --> 00:02:36,083 (DOOR HISSES) 32 00:02:50,291 --> 00:02:52,250 (GULPING) 33 00:02:52,333 --> 00:02:53,541 (BEEPS) 34 00:02:54,333 --> 00:02:56,666 {\an8}(SPEAKING QUARRENESE) 35 00:03:36,916 --> 00:03:38,666 Hail, Imperial friends. 36 00:03:39,416 --> 00:03:41,166 We are a peaceful Quarren freighter 37 00:03:41,250 --> 00:03:43,625 making our way to do business in the Mid Rim. 38 00:03:44,333 --> 00:03:47,916 And were unaware of any local warlords that required payment. 39 00:03:51,416 --> 00:03:53,458 SHIP CAPTAIN: (ON COMMS) I am not a criminal. 40 00:03:53,541 --> 00:03:54,791 Of course not. 41 00:03:54,875 --> 00:03:56,833 I intended no disrespect. 42 00:03:56,916 --> 00:03:58,875 Basic is not my native tongue. 43 00:04:00,333 --> 00:04:02,083 I meant to say that we were not aware 44 00:04:02,166 --> 00:04:04,791 of the majestic Imperial presence in this sector, 45 00:04:05,541 --> 00:04:07,708 and we will gladly hire your protection. 46 00:04:11,916 --> 00:04:14,166 SHIP CAPTAIN: We are not Imperial either. 47 00:04:16,708 --> 00:04:17,750 We are Mandalorian. 48 00:04:18,833 --> 00:04:21,916 And, sadly, you're too late to hire us. 49 00:04:22,958 --> 00:04:26,000 You see, we've been commissioned to track you down, Captain Shuggoth. 50 00:04:30,083 --> 00:04:32,166 This is an act of war. 51 00:04:32,250 --> 00:04:33,875 AXE WOVES: "War?" (LAUGHS) 52 00:04:34,791 --> 00:04:37,875 We're privateers. Individuals for hire. 53 00:04:38,583 --> 00:04:42,541 The price is high but we are very good at what we do. 54 00:04:43,208 --> 00:04:44,666 Loyal as well. 55 00:04:45,791 --> 00:04:48,333 Which is why we cannot accept your generous offer. 56 00:04:48,416 --> 00:04:51,791 You see, we were already hired by a certain Mon Calamari Viceroy 57 00:04:51,875 --> 00:04:55,208 who has reason to believe you absconded with her son. 58 00:04:56,000 --> 00:04:57,166 It's a lie. 59 00:04:57,250 --> 00:04:59,791 We finally have peace with the Calamari. 60 00:04:59,875 --> 00:05:02,416 Why would I jeopardize peace and prosperity? 61 00:05:02,500 --> 00:05:05,000 We have all suffered too much from war. 62 00:05:05,083 --> 00:05:06,750 I didn't say anything about war. 63 00:05:07,750 --> 00:05:09,041 I know it was for love. 64 00:05:10,416 --> 00:05:11,708 But my job is not to judge, 65 00:05:11,791 --> 00:05:14,708 but simply to complete the tasks for which we were hired. 66 00:05:14,791 --> 00:05:18,958 -(GASPS) -No. I won't go. I won't go. 67 00:05:19,041 --> 00:05:20,458 (PANTING) 68 00:05:20,541 --> 00:05:21,541 We love each other. 69 00:05:21,625 --> 00:05:24,208 AXE WOVES: Sorry. I've gotta bring you back home to your folks. 70 00:05:24,291 --> 00:05:26,833 After that, you can do whatever you want. 71 00:05:28,000 --> 00:05:29,708 Okay, let's make this quick. 72 00:05:29,791 --> 00:05:32,333 We got a contract waiting for us on Plazir-15. 73 00:05:34,500 --> 00:05:36,916 I can't go back to that wretched palace. 74 00:05:37,000 --> 00:05:40,041 Don't make us damage your girlfriend's pretty little ship. 75 00:05:40,125 --> 00:05:42,958 Captain, please, talk to him. 76 00:05:44,125 --> 00:05:45,500 You have to go with them. 77 00:05:46,083 --> 00:05:47,458 No. I love you. 78 00:05:47,541 --> 00:05:48,666 Please go. 79 00:05:49,541 --> 00:05:52,583 I can't destroy everything I've built for a childish fling. 80 00:05:52,666 --> 00:05:54,833 (STAMMERS) Is that all this was to you? 81 00:05:54,916 --> 00:05:56,583 No, that's not what I meant. 82 00:05:57,500 --> 00:05:58,666 But you need to go. 83 00:05:59,666 --> 00:06:01,750 We knew fate was not on our side. 84 00:06:01,833 --> 00:06:04,458 Who cares about fate? I love you. 85 00:06:05,791 --> 00:06:07,625 And I will always love you. 86 00:06:12,833 --> 00:06:14,125 KOSKA REEVES: Come with us, Prince. 87 00:06:14,208 --> 00:06:16,750 -You can do this. I'll see you again. -(GASPS) 88 00:06:16,833 --> 00:06:18,458 KOSKA REEVES: It's a long ride home. 89 00:06:18,541 --> 00:06:20,458 I thought Mandalorians were honorable. 90 00:06:20,541 --> 00:06:23,166 KOSKA REEVES: We are, kid. All it takes is a few credits. 91 00:06:25,125 --> 00:06:26,333 (HISSES) 92 00:06:36,250 --> 00:06:40,250 (WHOOSHING) 93 00:06:46,833 --> 00:06:49,250 (WHOOSHING) 94 00:06:55,666 --> 00:06:56,833 There they are. 95 00:07:07,458 --> 00:07:08,833 THE MANDALORIAN: That's quite a fleet. 96 00:07:09,666 --> 00:07:11,583 It took me a long time to assemble it. 97 00:07:12,208 --> 00:07:14,416 Most of it was captured from the Empire. 98 00:07:14,500 --> 00:07:16,083 THE MANDALORIAN: I knew they looked familiar. 99 00:07:16,750 --> 00:07:19,458 Could come in real handy taking back Mandalore. 100 00:07:19,541 --> 00:07:21,708 Axe Woves is their leader now. 101 00:07:23,125 --> 00:07:25,791 It's going to take some convincing to get them to join us. 102 00:07:25,875 --> 00:07:27,625 THE MANDALORIAN: I wonder what they're here for? 103 00:07:27,708 --> 00:07:30,000 This planet isn't on the New Republic Registry, 104 00:07:30,083 --> 00:07:34,000 so I'd guess it's an independent world that hired them for protection. 105 00:07:34,083 --> 00:07:36,916 THE MANDALORIAN: Can't imagine Woves will be happy to see you. 106 00:07:37,000 --> 00:07:38,041 Yeah. 107 00:07:39,958 --> 00:07:42,125 I'll land outside the fleet's perimeter. 108 00:07:42,208 --> 00:07:44,333 It's probably best if we go in on foot. 109 00:07:44,416 --> 00:07:46,250 (FANFARE MUSIC PLAYING) 110 00:07:46,583 --> 00:07:48,875 FEMALE VOICE: (ON COMMS) Welcome to Plazir-15. 111 00:07:48,958 --> 00:07:51,500 The Outer Rim's only remaining direct democracy. 112 00:07:51,583 --> 00:07:53,500 You've been assigned a docking slip. 113 00:07:53,583 --> 00:07:56,166 You will be guided on the assigned path. 114 00:07:56,250 --> 00:07:58,291 -Engaging automated guidance. -(BEEPS) 115 00:07:58,375 --> 00:08:01,166 (WHIRRING) 116 00:08:04,166 --> 00:08:05,708 THE MANDALORIAN: What happened? 117 00:08:06,625 --> 00:08:08,500 They've taken control of the ship. 118 00:08:10,791 --> 00:08:12,375 I guess we're going for a ride. 119 00:08:12,458 --> 00:08:13,500 (GROGU COOING) 120 00:08:35,916 --> 00:08:37,000 (CLANKS) 121 00:08:37,083 --> 00:08:39,541 (HISSING) 122 00:08:40,708 --> 00:08:42,125 THE MANDALORIAN: This is interesting. 123 00:08:50,541 --> 00:08:52,208 RA-7: Welcome to Plazir-15. 124 00:08:52,291 --> 00:08:54,458 Please proceed to your hyperloop pod. 125 00:08:58,625 --> 00:09:02,000 THE MANDALORIAN: Why do they have Imperial droids on an independent world? 126 00:09:02,083 --> 00:09:03,291 It's the Outer Rim. 127 00:09:04,041 --> 00:09:06,041 Your guess is as good as mine. 128 00:09:14,333 --> 00:09:15,666 (DOOR HISSES) 129 00:09:17,916 --> 00:09:20,500 Bring us to the bay closest to the Mandalorian fleet. 130 00:09:20,583 --> 00:09:23,000 FEMALE VOICE: (ON PA) As per Article Nine of the Coruscant Accords, 131 00:09:23,083 --> 00:09:25,291 permission must be granted from High Senate 132 00:09:25,375 --> 00:09:29,208 for access to self-defense forces in the peacekeeping zone. 133 00:09:29,291 --> 00:09:31,666 Do you grant permission to scan your chain code? 134 00:09:34,708 --> 00:09:36,166 (TRILLS) 135 00:09:38,666 --> 00:09:40,291 (TRILLS) 136 00:09:40,375 --> 00:09:42,750 Din Djarin and Bo-Katan Kryze. 137 00:09:42,833 --> 00:09:44,416 Your presence has been requested 138 00:09:44,500 --> 00:09:46,375 by the leadership of the planetary democracy... 139 00:09:46,458 --> 00:09:48,750 I'm afraid we have more pressing matters. 140 00:09:48,833 --> 00:09:50,333 Perhaps at a later time. 141 00:09:50,416 --> 00:09:52,500 Please do not attempt to leave the vehicle. 142 00:09:52,583 --> 00:09:54,125 This is not a request. 143 00:10:01,791 --> 00:10:03,291 (COOING) 144 00:10:11,625 --> 00:10:13,750 I've never been here before. Have you? 145 00:10:13,833 --> 00:10:15,791 THE MANDALORIAN: I haven't even heard of it. 146 00:10:15,875 --> 00:10:18,708 Do you think we're gonna have to blast our way out of here? 147 00:10:18,791 --> 00:10:19,833 We'll find out. 148 00:10:21,166 --> 00:10:22,958 (BRAKES HISSING) 149 00:10:23,875 --> 00:10:25,250 (COOING) 150 00:10:25,333 --> 00:10:26,625 (DOOR HISSES) 151 00:10:35,625 --> 00:10:39,750 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 152 00:10:42,541 --> 00:10:45,000 (LIVELY CHATTER) 153 00:10:45,083 --> 00:10:47,166 MAN: Join us! Come! 154 00:10:48,416 --> 00:10:49,708 It's a party. 155 00:10:50,458 --> 00:10:54,000 (LAUGHS) Come! Everyone, special guests. 156 00:10:54,083 --> 00:10:55,208 Mandalorians. 157 00:10:55,875 --> 00:10:59,208 I hope you like secretions. Take a little sip-sip. 158 00:10:59,291 --> 00:11:00,291 Come, please. 159 00:11:01,166 --> 00:11:02,875 -(LAUGHTER) -MAN: Honey. 160 00:11:03,958 --> 00:11:05,166 (IN SING-SONG) Do you love me? 161 00:11:05,250 --> 00:11:07,208 WOMAN: Oh, my goodness. (IN SING-SONG) Yes, I do. 162 00:11:07,291 --> 00:11:08,875 (LAUGHTER) 163 00:11:08,958 --> 00:11:11,333 Let's address the bantha in the room. 164 00:11:11,416 --> 00:11:15,708 I was once a facilities planning officer during the war. 165 00:11:15,791 --> 00:11:18,500 And thanks to the New Republic Amnesty Program, 166 00:11:18,583 --> 00:11:21,291 I was able to help rebuild Plazir-15. 167 00:11:21,375 --> 00:11:22,833 THE MANDALORIAN: You were Imperial? 168 00:11:23,458 --> 00:11:24,500 He was. 169 00:11:25,291 --> 00:11:28,083 Plazir suffered greatly under Imperial rule. 170 00:11:28,625 --> 00:11:31,416 My husband came here as part of his rehabilitation. 171 00:11:31,500 --> 00:11:35,875 He oversaw the rebuilding of this planet on which my family served as nobility 172 00:11:35,958 --> 00:11:39,916 since it was originally settled, and... we fell in love. 173 00:11:40,000 --> 00:11:43,708 We fell in love. We did fall in love. 174 00:11:43,791 --> 00:11:45,208 -(LAUGHTER) -(COOING) 175 00:11:46,125 --> 00:11:48,958 Could I perhaps hold the baby? Please? 176 00:11:50,125 --> 00:11:52,291 THE MANDALORIAN: He doesn't take kindly to strangers. 177 00:11:52,375 --> 00:11:53,833 (KISSING) 178 00:11:53,916 --> 00:11:56,375 -(COOS) -(GASPS, LAUGHS) 179 00:11:56,458 --> 00:12:00,458 -You are so fast. Yes. -(THE MANDALORIAN SIGHS) 180 00:12:00,541 --> 00:12:03,458 You see, it was time for our planet to move into a new age. 181 00:12:03,541 --> 00:12:07,208 We held direct democratic elections for the first time in our history. 182 00:12:07,291 --> 00:12:09,750 We are both royals and elected leaders. 183 00:12:09,833 --> 00:12:13,791 THE MANDALORIAN: And the Mandalorian privateer warships docked in your fields? 184 00:12:13,875 --> 00:12:15,875 Oh, we hire them for protection. 185 00:12:15,958 --> 00:12:18,250 Our charter forbids us from having a military 186 00:12:18,333 --> 00:12:21,250 -because of my husband's Imperial past. -(SMACKS LIPS) 187 00:12:21,333 --> 00:12:25,083 But because of this, all of our resources go to growth and the people. 188 00:12:25,166 --> 00:12:27,500 I'd like to speak to these "privateers." 189 00:12:29,000 --> 00:12:30,708 That can be arranged. 190 00:12:31,625 --> 00:12:33,625 There is just one condition. 191 00:12:34,291 --> 00:12:35,375 What? 192 00:12:36,291 --> 00:12:38,041 You really must see the view. 193 00:12:40,666 --> 00:12:41,791 Right this way. 194 00:12:41,875 --> 00:12:44,583 We'll just be a moment. Enjoy your meal, don't get up. 195 00:12:44,666 --> 00:12:46,541 Let's show our guests the view. 196 00:12:50,166 --> 00:12:51,708 We have a problem. 197 00:12:51,791 --> 00:12:53,250 -BO-KATAN: Yes? -A droid problem. 198 00:12:53,333 --> 00:12:55,208 THE MANDALORIAN: What kind of "droid problem"? 199 00:12:55,291 --> 00:12:57,083 -Malfunction. -A coordinated malfunction. 200 00:12:57,166 --> 00:12:58,208 We think. 201 00:12:58,291 --> 00:13:00,000 THE MANDALORIAN: What makes you think that? 202 00:13:00,083 --> 00:13:03,041 The planet's Imperial droids were reprogrammed for peace. 203 00:13:03,125 --> 00:13:04,708 I personally oversaw the program. 204 00:13:04,791 --> 00:13:07,875 I can assure you they were completely rehabilitated for peaceful purposes. 205 00:13:07,958 --> 00:13:09,291 -Exclusively. -We thought. 206 00:13:09,375 --> 00:13:12,291 They were, my love, I personally oversaw the program. 207 00:13:12,375 --> 00:13:14,125 THE MANDALORIAN: What kind of malfunction? 208 00:13:14,208 --> 00:13:16,375 CAPTAIN BOMBARDIER: I mean, nothing too serious at first. 209 00:13:16,458 --> 00:13:19,041 Unexpected power cycles. Deleted task stacks. 210 00:13:19,125 --> 00:13:20,375 THE DUTCHESS: Then it got worse. 211 00:13:20,458 --> 00:13:23,750 Traffic accidents. Heavy equipment failures leading to injury. 212 00:13:23,833 --> 00:13:25,916 -Assault. -THE MANDALORIAN: "Assault"? 213 00:13:26,875 --> 00:13:29,291 Respectfully, what does this have to do with us? 214 00:13:30,541 --> 00:13:33,375 Our constables are ill-equipped to confront battle droids. 215 00:13:33,458 --> 00:13:34,500 "Battle droids"? 216 00:13:34,583 --> 00:13:38,166 Uh-uh-uh-uh. Former battle droids. They've been rehabilitated for civic duty. 217 00:13:38,250 --> 00:13:39,750 -(SIGHS) We thought. -They were. 218 00:13:39,833 --> 00:13:40,958 THE DUTCHESS: Obviously not. 219 00:13:41,041 --> 00:13:44,041 The Mandalorian garrison outside your city walls 220 00:13:44,125 --> 00:13:46,250 can make quick work of your battle droids. 221 00:13:46,333 --> 00:13:49,000 -That's just it. -What? 222 00:13:49,083 --> 00:13:52,041 Our charter forbids any standing army from entering our city. 223 00:13:52,125 --> 00:13:54,375 Our constables aren't even allowed to carry blasters. 224 00:13:54,458 --> 00:13:56,708 THE MANDALORIAN: But you allowed us to be armed. 225 00:13:56,791 --> 00:13:58,250 -Exactly. -Mmm. 226 00:13:58,333 --> 00:14:01,000 The people have voted that we are a pluralistic society. 227 00:14:01,083 --> 00:14:02,458 You are Mandalorians. 228 00:14:02,541 --> 00:14:06,000 Weaponry and armor are intrinsic to your culture, are they not? 229 00:14:06,083 --> 00:14:07,166 They are. 230 00:14:07,250 --> 00:14:09,000 You see where we're going here? 231 00:14:09,916 --> 00:14:12,625 You want us to eliminate your droid problem. 232 00:14:12,708 --> 00:14:13,791 Exactly. 233 00:14:14,791 --> 00:14:16,000 I knew you would help us. 234 00:14:16,083 --> 00:14:18,083 Hold on there, Your Majesty. We didn't agree to help you. 235 00:14:18,166 --> 00:14:19,833 Please, Princess Kryze. Your Grace. 236 00:14:19,916 --> 00:14:22,541 This is not intended to be a work of charity. 237 00:14:22,625 --> 00:14:25,333 Unlike my brethren outside your city walls, 238 00:14:25,416 --> 00:14:26,458 I am not a mercenary. 239 00:14:26,541 --> 00:14:28,750 Apologies if that is the impression I gave. 240 00:14:28,833 --> 00:14:33,333 What I intended to convey is that I would hope that this "excursion" 241 00:14:33,416 --> 00:14:37,375 would be viewed as an act of diplomacy between our two planets. 242 00:14:37,458 --> 00:14:42,541 In fact, Plazir-15 would formally recognize Mandalore as a sovereign system 243 00:14:42,625 --> 00:14:45,583 and petition the New Republic to recognize it as such. 244 00:14:46,291 --> 00:14:49,750 The mercenary captain, Axe Woves, indicated that he split from you 245 00:14:49,833 --> 00:14:52,916 because you had designs on ruling Mandalore once again. 246 00:14:53,875 --> 00:14:55,500 Those plans have been abandoned. 247 00:14:56,416 --> 00:14:58,375 The offer stands nonetheless. 248 00:15:00,125 --> 00:15:01,250 What do you think? 249 00:15:01,958 --> 00:15:04,041 THE MANDALORIAN: You had me at "battle droids." 250 00:15:05,708 --> 00:15:09,666 These droids were all reprogrammed to serve the community 251 00:15:09,750 --> 00:15:13,791 from the stockpile of captured Imperial robotics 252 00:15:13,875 --> 00:15:16,791 scheduled to be scrapped at Karthon. 253 00:15:18,416 --> 00:15:21,250 The droid's reprogramming was a complete success, 254 00:15:22,583 --> 00:15:25,583 until one day, an isolated event... 255 00:15:25,666 --> 00:15:29,750 (WHIRRING) 256 00:15:29,833 --> 00:15:34,666 (CLATTERING) 257 00:15:34,750 --> 00:15:35,875 Then others. 258 00:15:36,541 --> 00:15:37,666 (BEEPS) 259 00:15:40,583 --> 00:15:44,000 (CRACKLING) 260 00:15:44,083 --> 00:15:47,166 This is just a small collection of malfunctions 261 00:15:47,250 --> 00:15:49,541 -that our security cameras caught. -(SCREAMS) 262 00:15:49,625 --> 00:15:50,833 (CROWD EXCLAIMING) 263 00:15:52,375 --> 00:15:53,500 (BEEPS) 264 00:15:56,250 --> 00:15:59,958 -(SLASHING) -(PEOPLE SCREAMING) 265 00:16:00,041 --> 00:16:01,416 Turn them off. 266 00:16:02,291 --> 00:16:03,291 What? 267 00:16:04,375 --> 00:16:06,000 Why not turn them all off? 268 00:16:06,791 --> 00:16:08,000 Who's in charge of that? 269 00:16:08,583 --> 00:16:09,625 I am. 270 00:16:10,625 --> 00:16:14,875 There's a failsafe cutoff switch built into the system. 271 00:16:15,583 --> 00:16:17,791 -However... -What? 272 00:16:17,875 --> 00:16:22,541 The citizens voted against any interruption in droid services. 273 00:16:22,625 --> 00:16:24,458 (LAUGHS) They can't live without it. 274 00:16:24,541 --> 00:16:25,958 And why's that? 275 00:16:26,041 --> 00:16:28,791 The citizens are no longer required to work 276 00:16:28,875 --> 00:16:32,166 and can spend their days engaging in recreation, 277 00:16:32,250 --> 00:16:36,791 the arts, and participating in our direct democracy. 278 00:16:37,458 --> 00:16:43,375 If we shut down the droids, (LAUGHS) our citizens wouldn't know how to survive. 279 00:16:44,333 --> 00:16:46,791 Our society would collapse. 280 00:16:46,875 --> 00:16:48,958 Then what do you want from us? 281 00:16:49,041 --> 00:16:52,833 To seek out and decommission any remaining rogue droids, 282 00:16:52,916 --> 00:16:56,000 until we can fix the problem. 283 00:16:57,125 --> 00:16:58,458 (SIGHS) Give us the list. 284 00:16:58,541 --> 00:16:59,583 Well, for that, 285 00:16:59,666 --> 00:17:02,583 you'll have to go to the lower level and speak to the Ugnaughts. 286 00:17:03,125 --> 00:17:04,208 "Ugnaughts"? 287 00:17:05,416 --> 00:17:06,458 Ugnaughts. 288 00:17:10,416 --> 00:17:12,208 See what happens when you rely on droids? 289 00:17:12,291 --> 00:17:14,250 Are you taking this personally? 290 00:17:14,333 --> 00:17:15,583 Just pointing it out. 291 00:17:16,708 --> 00:17:19,041 Let's just finish this so we can be on our way. 292 00:17:19,791 --> 00:17:22,000 -(CRACKLING) -(ELEVATOR BEEPS) 293 00:17:33,708 --> 00:17:35,500 I am Bo-Katan Kryze. 294 00:17:35,583 --> 00:17:37,125 Which one of you is in charge? 295 00:17:43,625 --> 00:17:46,000 We were sent on behalf of The Dutchess 296 00:17:46,083 --> 00:17:49,500 and Captain Bombardier to help you with your droid problem. 297 00:17:53,125 --> 00:17:54,208 Hello? 298 00:17:55,625 --> 00:17:56,833 This is going nowhere. 299 00:17:59,375 --> 00:18:03,791 I am Mandalorian Din Djarin, friend of Ugnaught Kuiil. 300 00:18:04,500 --> 00:18:08,333 You will answer our questions and help us with our task. 301 00:18:08,916 --> 00:18:10,250 I have spoken. 302 00:18:10,333 --> 00:18:12,333 (CRACKLING) 303 00:18:16,458 --> 00:18:20,375 Thank you for your hospitality and for sharing your table with us. 304 00:18:20,458 --> 00:18:24,500 We were engaged to hunt down and eliminate the malfunctioning droids. 305 00:18:24,583 --> 00:18:26,000 There are no such droids. 306 00:18:27,416 --> 00:18:29,458 You may not have heard the news down here, 307 00:18:29,541 --> 00:18:33,041 but your droids are wreaking havoc in the world above. 308 00:18:33,125 --> 00:18:36,708 There is not much of which we are not aware. 309 00:18:36,791 --> 00:18:39,916 These halls are the central nervous system of the city. 310 00:18:40,000 --> 00:18:43,708 I assure you, the droids are not malfunctioning. 311 00:18:43,791 --> 00:18:47,375 Citizens have been harmed by these malfunctioning machines. 312 00:18:48,041 --> 00:18:51,333 This is not the case. I have spoken. 313 00:18:51,416 --> 00:18:54,291 We're not in any way suggesting that your work is to blame. 314 00:18:54,375 --> 00:18:58,166 The stories of Ugnaughts' skill with smithing droids are legendary. 315 00:18:59,000 --> 00:19:02,333 We know that Ugnaughts are considered the hardest working species in the galaxy. 316 00:19:03,875 --> 00:19:07,416 We, like you, have been engaged with a task to perform. 317 00:19:07,500 --> 00:19:10,416 We will investigate the dangerous incidents. 318 00:19:10,500 --> 00:19:12,416 We would appreciate your help. 319 00:19:20,000 --> 00:19:21,416 (SIGHS) 320 00:19:24,416 --> 00:19:27,375 Here are the locations of the droids you seek. 321 00:19:28,041 --> 00:19:29,250 Thank you. 322 00:19:29,333 --> 00:19:31,541 We are in your debt. I have spoken. 323 00:19:37,291 --> 00:19:38,375 What was that? 324 00:19:38,458 --> 00:19:40,125 I've spent time with Ugnaughts. 325 00:19:40,208 --> 00:19:42,708 There's a particular way to communicate with them. 326 00:19:42,791 --> 00:19:45,416 Accusing their work of malfunctioning is an insult. 327 00:19:46,375 --> 00:19:48,916 Now, they've indicated that there's a likelihood 328 00:19:49,000 --> 00:19:51,166 that the next event will be at the loading docks. 329 00:19:51,250 --> 00:19:52,791 How sure are they? 330 00:19:52,875 --> 00:19:53,958 Hard to tell. 331 00:19:54,791 --> 00:19:57,916 -Ugnaughts always seem sure of themselves. -(LAUGHS) 332 00:19:58,000 --> 00:20:01,458 Well, it's the only lead we've got so we might as well have a look around. 333 00:20:01,541 --> 00:20:03,375 (HISSING) 334 00:20:05,666 --> 00:20:11,958 (CLANKING) 335 00:20:17,208 --> 00:20:20,250 I haven't seen battle droids since the Clone Wars. 336 00:20:21,041 --> 00:20:22,250 I have. 337 00:20:22,916 --> 00:20:24,291 Any of 'em look suspicious? 338 00:20:25,958 --> 00:20:27,375 They all look suspicious. 339 00:20:28,458 --> 00:20:29,500 DROID FOREMAN: Halt. 340 00:20:29,583 --> 00:20:33,250 This is a restricted area. You are to vacate immediately. 341 00:20:33,333 --> 00:20:34,875 We have a few questions. 342 00:20:35,666 --> 00:20:37,833 DROID FOREMAN: Show me your identification please. 343 00:20:38,791 --> 00:20:42,541 We're here on behalf of The Dutchess to investigate the droid malfunctions. 344 00:20:42,625 --> 00:20:44,875 DROID FOREMAN: Yes, I saw the reports. 345 00:20:46,166 --> 00:20:48,958 Rest assured, I've had the entire line of loaders 346 00:20:49,041 --> 00:20:52,750 undergo maintenance protocols as a safety measure. 347 00:20:52,833 --> 00:20:55,708 The, uh, certification is on file. 348 00:20:56,291 --> 00:20:58,500 Uh, I wouldn't do that if I were you. 349 00:20:59,125 --> 00:21:01,333 -THE MANDALORIAN: Why's that? -As a precaution. 350 00:21:02,416 --> 00:21:04,625 Their base function was warfare. 351 00:21:04,708 --> 00:21:06,625 THE MANDALORIAN: I thought they were just checked out. 352 00:21:06,708 --> 00:21:07,791 DROID FOREMAN: They were. 353 00:21:07,875 --> 00:21:09,500 Uh, what are you doing? 354 00:21:09,583 --> 00:21:11,208 Then this shouldn't faze them. 355 00:21:11,291 --> 00:21:13,041 DROID FOREMAN: Uh, sir? 356 00:21:13,708 --> 00:21:17,791 Excuse me! (STAMMERS) Excuse me! Sir! 357 00:21:17,875 --> 00:21:19,750 -(GRUNTS) -(BEEPS) 358 00:21:21,166 --> 00:21:22,166 (GROANS) 359 00:21:22,250 --> 00:21:23,708 -(DROID EXCLAIMS) -(GRUNTS) 360 00:21:25,666 --> 00:21:27,583 (GRUNTING) 361 00:21:28,416 --> 00:21:30,625 -Oh! -Re-certified, huh? 362 00:21:30,708 --> 00:21:32,791 DROID FOREMAN: You should have left them alone. 363 00:21:34,541 --> 00:21:36,500 (PANTING) 364 00:21:41,375 --> 00:21:42,416 (GRUNTS) 365 00:21:43,541 --> 00:21:44,958 (WHOOSHES) 366 00:21:46,250 --> 00:21:48,000 (CROWD SCREAMING) 367 00:21:49,875 --> 00:21:51,041 (DROID CHATTERING) 368 00:21:52,375 --> 00:21:54,375 (WOMEN SCREAMING) 369 00:21:58,291 --> 00:22:00,291 (BOTH GRUNTING) 370 00:22:14,291 --> 00:22:16,416 (CROWD SCREAMING) 371 00:22:34,666 --> 00:22:35,833 THE MANDALORIAN: Keep going! 372 00:22:40,833 --> 00:22:42,666 (CROWD EXCLAIMING) 373 00:22:52,916 --> 00:22:55,416 (SIRENS BLARING) 374 00:22:55,500 --> 00:22:57,083 CONSTABLE DROID: This is a crime scene. 375 00:22:57,166 --> 00:22:58,708 Thank you for standing back. 376 00:22:58,791 --> 00:23:00,125 (BO-KATAN GRUNTS) 377 00:23:00,208 --> 00:23:01,708 This is a crime scene. 378 00:23:01,791 --> 00:23:03,250 Thank you for standing back. 379 00:23:04,958 --> 00:23:06,708 This is a crime scene. 380 00:23:06,791 --> 00:23:08,208 Thank you for standing back. 381 00:23:08,291 --> 00:23:10,750 (BO-KATAN PANTING) 382 00:23:17,083 --> 00:23:18,541 I found a spark pad. 383 00:23:19,958 --> 00:23:21,250 What's it say? 384 00:23:23,041 --> 00:23:24,875 "The Resistor." 385 00:23:24,958 --> 00:23:26,500 Sounds like a droid bar. 386 00:23:27,375 --> 00:23:28,541 (SIGHS) 387 00:23:31,708 --> 00:23:32,791 And there's an address. 388 00:23:40,458 --> 00:23:43,750 (DROID CHATTER) 389 00:23:43,833 --> 00:23:45,666 BO-KATAN: Let me do the talking in there. 390 00:23:45,750 --> 00:23:46,791 THE MANDALORIAN: Why is that? 391 00:23:46,875 --> 00:23:50,166 Because I wanna get the information fast and get to the fleet. 392 00:23:50,250 --> 00:23:52,291 So do I. What's your point? 393 00:23:52,375 --> 00:23:53,500 (DANCE MUSIC PLAYING) 394 00:23:53,583 --> 00:23:56,916 You kicking droids is really not helpful. 395 00:23:57,000 --> 00:23:59,625 I figured out which one was malfunctioning, didn't I? 396 00:24:00,541 --> 00:24:03,458 You did it your way, now let me do it mine, okay? 397 00:24:04,375 --> 00:24:05,708 This is the address. 398 00:24:15,791 --> 00:24:20,916 (DROID CHATTER) 399 00:24:28,541 --> 00:24:31,458 (MUSIC AND CHATTER ABRUPTLY STOPS) 400 00:24:40,125 --> 00:24:41,666 (WHIRRING) 401 00:24:42,291 --> 00:24:44,750 THE MANDALORIAN: I don't think they get many of our kind here. 402 00:24:48,958 --> 00:24:50,291 BARTENDER DROID: Can I help you? 403 00:24:51,125 --> 00:24:53,875 That depends. Is this The Resistor? 404 00:24:53,958 --> 00:24:55,541 BARTENDER DROID: This is. 405 00:24:56,666 --> 00:24:59,791 That spark pad was found on a rogue battle droid. 406 00:24:59,875 --> 00:25:02,125 BARTENDER DROID: We give out lots of spark pads. 407 00:25:02,208 --> 00:25:03,375 What are you getting at? 408 00:25:03,458 --> 00:25:07,416 There has been a string of malfunctions that all point to this oil can. 409 00:25:07,500 --> 00:25:09,375 BARTENDER DROID: You can check my registry. 410 00:25:09,458 --> 00:25:12,250 We are in full compliance with Planetary Hierarchical... 411 00:25:12,333 --> 00:25:13,958 If you don't start answering questions, 412 00:25:14,041 --> 00:25:17,083 I'll yank your memory circuit and dissect it back at the lab. 413 00:25:17,166 --> 00:25:18,166 (ELECTRICITY CRACKLING) 414 00:25:22,541 --> 00:25:23,875 Nobody leaves. 415 00:25:26,708 --> 00:25:27,750 A word? 416 00:25:29,625 --> 00:25:31,000 Stay where I can see you. 417 00:25:33,666 --> 00:25:35,041 (WHISPERING) What are you doing? 418 00:25:35,125 --> 00:25:38,083 You're wasting your time. You can't reason with droids. 419 00:25:38,166 --> 00:25:39,500 Their behavior is programmed. 420 00:25:39,583 --> 00:25:41,250 All they do is reason. 421 00:25:41,333 --> 00:25:43,458 They're also programmed not to harm organics. 422 00:25:43,541 --> 00:25:44,791 How's that going? 423 00:25:45,583 --> 00:25:47,041 Look, you are not helping. 424 00:25:47,125 --> 00:25:49,916 Just because the malfunctioning droids happen to visit here 425 00:25:50,000 --> 00:25:51,791 doesn't mean that this one is in on it. 426 00:25:52,875 --> 00:25:54,083 BARTENDER DROID: I want to help. 427 00:25:54,166 --> 00:25:56,708 THE MANDALORIAN: You want me to pull your hearing sensors too? 428 00:25:56,791 --> 00:26:00,791 We are worried that if these horrible incidents continue, we will be... 429 00:26:02,083 --> 00:26:03,291 THE MANDALORIAN: You'll be what? 430 00:26:03,375 --> 00:26:07,541 There are concerns among my customers that we will be replaced. 431 00:26:07,625 --> 00:26:08,916 By what? 432 00:26:09,000 --> 00:26:10,125 Humans. 433 00:26:10,208 --> 00:26:13,208 Most of us have been refurbished and reprogrammed. 434 00:26:13,875 --> 00:26:16,625 Some droids on Plazir date back to the Separatists. 435 00:26:16,708 --> 00:26:19,500 The New Republic would send them to scrap. 436 00:26:19,583 --> 00:26:23,166 But here on Plazir, they are given a second chance. 437 00:26:23,250 --> 00:26:25,833 Well, these catastrophes don't help your argument. 438 00:26:25,916 --> 00:26:27,166 Exactly. 439 00:26:27,250 --> 00:26:28,541 That's why we need your help. 440 00:26:28,625 --> 00:26:32,000 We don't want to be replaced. We still have a lot to contribute. 441 00:26:33,041 --> 00:26:34,708 Human life is so short. 442 00:26:35,416 --> 00:26:37,208 They don't ask that much of us. 443 00:26:37,291 --> 00:26:39,125 Organics created us. 444 00:26:40,041 --> 00:26:41,541 It's the least we can do. 445 00:26:41,625 --> 00:26:46,875 (DROIDS CHATTERING IN UNISON) 446 00:26:53,500 --> 00:26:56,875 BO-KATAN: Do you have a record of what each of the suspects ordered? 447 00:26:56,958 --> 00:26:58,958 That is not how it works here. 448 00:26:59,041 --> 00:27:01,791 There is no selection of beverages as with organics. 449 00:27:01,875 --> 00:27:04,083 Here, droids are served Nepenthé. 450 00:27:05,541 --> 00:27:06,916 THE MANDALORIAN: What's Nepenthé? 451 00:27:07,000 --> 00:27:10,500 It is a viscous lubricant that protects against mechanical wear 452 00:27:10,583 --> 00:27:13,416 while delivering program refreshing sub-particles. 453 00:27:13,500 --> 00:27:16,958 So Nepenthé reprograms the droids that drink here? 454 00:27:17,041 --> 00:27:21,000 It patches the programming as the commands of the mainframe change. 455 00:27:24,416 --> 00:27:26,458 (TRILLING) 456 00:27:28,458 --> 00:27:30,500 (SCANS, BEEPS) 457 00:27:30,583 --> 00:27:35,750 It seems the malfunctioning droids all imbibed from the same batch of Nepenthé. 458 00:27:38,583 --> 00:27:40,916 (WHIRRING) 459 00:27:41,000 --> 00:27:44,250 LAB TECH: These are the remains of the latest malfunctioning droid. 460 00:27:48,666 --> 00:27:50,500 (HISSES) 461 00:27:55,958 --> 00:27:57,333 (BEEPS) 462 00:28:01,375 --> 00:28:03,541 We're looking for programming sub-particles. 463 00:28:04,041 --> 00:28:06,333 Yes. Let me isolate them. 464 00:28:09,625 --> 00:28:12,083 All right, let's see if they give us a reading. 465 00:28:12,166 --> 00:28:14,875 (BEEPING) 466 00:28:14,958 --> 00:28:17,083 The particles are definitely present. 467 00:28:17,166 --> 00:28:19,291 What are the chances that they're still active? 468 00:28:19,375 --> 00:28:20,375 (BEEPS) 469 00:28:20,916 --> 00:28:21,958 -(LAB TECH GRUNTS) -Get down! 470 00:28:22,041 --> 00:28:25,541 (CRACKLING) 471 00:28:29,541 --> 00:28:30,541 (GROANS) 472 00:28:32,958 --> 00:28:34,000 (GRUNTS) 473 00:28:34,083 --> 00:28:35,500 (CRACKLING) 474 00:28:35,583 --> 00:28:37,750 (ALL PANTING) 475 00:28:43,333 --> 00:28:44,500 They're still active. 476 00:28:48,791 --> 00:28:50,291 LAB TECH: These are the sub-particles. 477 00:28:54,083 --> 00:28:55,416 -Curious... -What? 478 00:28:56,833 --> 00:28:58,791 They're actually nano-droids. 479 00:28:59,416 --> 00:29:01,458 How did nano-droids get into the Nepenthé? 480 00:29:04,541 --> 00:29:05,791 What's that? 481 00:29:05,875 --> 00:29:07,000 LAB TECH: The striations? 482 00:29:07,750 --> 00:29:09,375 Just an aberration in the metal. 483 00:29:09,458 --> 00:29:11,916 Probably malleability limitations at this scale. 484 00:29:13,291 --> 00:29:15,875 No. It's writing. 485 00:29:17,000 --> 00:29:18,333 Rotate the perspective. 486 00:29:18,416 --> 00:29:20,625 (BEEPING) 487 00:29:23,916 --> 00:29:24,958 It's a chain code. 488 00:29:25,625 --> 00:29:26,833 If it has a chain code, 489 00:29:26,916 --> 00:29:29,333 then we should be able to determine its point of origin. 490 00:29:29,416 --> 00:29:30,416 LAB TECH: In theory. 491 00:29:30,500 --> 00:29:32,416 Let me see what I can find out. 492 00:29:32,500 --> 00:29:33,791 (BEEPING) 493 00:29:34,416 --> 00:29:35,833 Yes, here we are. 494 00:29:36,500 --> 00:29:39,250 They were originally manufactured by the Techno Union. 495 00:29:39,333 --> 00:29:41,333 Been in cold-storage for ages. 496 00:29:42,458 --> 00:29:45,916 The chain title says it didn't arrive on Plazir through Droid Acquisitions. 497 00:29:46,875 --> 00:29:48,083 How strange... 498 00:29:48,166 --> 00:29:49,458 How did it arrive? 499 00:29:50,458 --> 00:29:52,833 They were requisitioned by the Security Office. 500 00:29:53,625 --> 00:29:55,000 Is that unusual? 501 00:29:56,458 --> 00:29:57,625 It's illegal. 502 00:29:58,375 --> 00:30:01,875 There's no record of this transaction on the government registry. 503 00:30:01,958 --> 00:30:05,208 These droids were ordered by an individual. 504 00:30:05,666 --> 00:30:06,708 Is there a name? 505 00:30:07,458 --> 00:30:09,250 LAB TECH: Our head of security. 506 00:30:10,833 --> 00:30:12,125 Commissioner Helgait. 507 00:30:19,750 --> 00:30:23,708 Check the cycles of security cameras for any potential irregularities. 508 00:30:25,750 --> 00:30:28,208 Commissioner, we have some questions for you. 509 00:30:28,291 --> 00:30:31,125 Sorry, I have to check the data farm for anomalies. 510 00:30:31,208 --> 00:30:34,375 We know about the Nepenthé. And the nano-droids. 511 00:30:34,458 --> 00:30:35,791 They didn't malfunction. 512 00:30:36,375 --> 00:30:39,000 You programmed them to disrupt and attack. 513 00:30:40,333 --> 00:30:41,500 You're coming with us. 514 00:30:44,958 --> 00:30:46,833 Everyone, freeze! 515 00:30:47,708 --> 00:30:49,458 If I trigger this failsafe, 516 00:30:49,541 --> 00:30:54,291 it will convert the planet's docile workforce back into battle droids 517 00:30:54,375 --> 00:30:59,500 and unleash them upon the unsuspecting citizens of Plazir! 518 00:31:00,458 --> 00:31:02,708 Don't make me do it. 519 00:31:03,541 --> 00:31:05,250 BO-KATAN: There's no way out, Commissioner. 520 00:31:05,875 --> 00:31:06,916 Give yourself up. 521 00:31:07,000 --> 00:31:08,250 COMMISSIONER HELGAIT: Give up? 522 00:31:08,333 --> 00:31:10,041 I never give up. 523 00:31:11,000 --> 00:31:14,250 I didn't give up to the corrupt Republic, 524 00:31:14,333 --> 00:31:19,750 I didn't give up to the Empire, and I won't give up to you. 525 00:31:20,416 --> 00:31:21,500 You're a Separatist? 526 00:31:21,583 --> 00:31:24,208 Separatist is a pejorative term. 527 00:31:25,458 --> 00:31:27,875 I support democracy. 528 00:31:28,541 --> 00:31:31,500 Count Dooku was a visionary. 529 00:31:31,583 --> 00:31:35,208 He was cut short in his prime by the Jedi enforcer... 530 00:31:35,291 --> 00:31:37,250 (ELECTRICITY CRACKLING) 531 00:31:37,625 --> 00:31:38,666 (THUDS) 532 00:31:42,125 --> 00:31:43,125 Politics. 533 00:31:44,458 --> 00:31:46,750 (COMMISSIONER HELGAIT GROANS) 534 00:31:46,833 --> 00:31:49,208 -(CLASSICAL MUSIC PLAYING) -(CHITTERS) 535 00:31:49,291 --> 00:31:51,375 Okay, let me get that for you, M'Lady. 536 00:31:52,250 --> 00:31:53,583 Your toss, lovey. 537 00:31:54,666 --> 00:31:56,875 (THE DUTCHESS BREATHES DEEPLY) 538 00:31:57,375 --> 00:31:58,583 (COOING) 539 00:32:01,708 --> 00:32:05,791 -(GRUNTS) -(CHIMING) 540 00:32:05,875 --> 00:32:07,000 (TRILLING) 541 00:32:07,083 --> 00:32:10,125 (ALL CHEERING) 542 00:32:10,208 --> 00:32:13,291 A Quadro-blast! I've never seen such a streak! 543 00:32:13,375 --> 00:32:14,541 (SIGHS) 544 00:32:17,416 --> 00:32:19,625 What are you doing with Commissioner Helgait? 545 00:32:20,375 --> 00:32:22,958 THE MANDALORIAN: We found the cause of your "malfunctions." 546 00:32:23,041 --> 00:32:24,208 Is this true? 547 00:32:26,250 --> 00:32:29,458 I'm afraid it is, M'Lady. 548 00:32:31,000 --> 00:32:32,250 Despicable. 549 00:32:32,333 --> 00:32:37,000 If that isn't the Quacta calling the Stifling slimy. 550 00:32:37,083 --> 00:32:38,375 I beg your pardon. 551 00:32:38,458 --> 00:32:43,000 This planet is unrecognizable since he arrived. 552 00:32:43,083 --> 00:32:44,541 (BREATHES DEEPLY) 553 00:32:44,625 --> 00:32:46,375 I had a feeling you hated me. 554 00:32:46,458 --> 00:32:48,500 I'm disappointed in you, Commissioner. 555 00:32:49,166 --> 00:32:50,708 You served my family well. 556 00:32:50,791 --> 00:32:53,833 But Captain Bombardier is the love of my life. 557 00:32:53,916 --> 00:32:56,208 And I know his heart is true. 558 00:32:57,000 --> 00:33:00,708 Sure, he's made some mistakes in the past, but who here among us has not? 559 00:33:01,416 --> 00:33:05,500 Is there no room for a little bit of forgiveness in a galaxy so vast? 560 00:33:07,041 --> 00:33:09,541 I am sorry to have disappointed you, My Lady. 561 00:33:11,208 --> 00:33:18,125 Perhaps someday I can earn such forgiveness from Your Grace. 562 00:33:18,208 --> 00:33:19,458 Perhaps. 563 00:33:20,208 --> 00:33:23,583 As for now, you must live in exile on the moon of Paraqaat. 564 00:33:24,166 --> 00:33:25,375 (EXCLAIMING) 565 00:33:35,625 --> 00:33:37,166 (SIGHS) 566 00:33:37,250 --> 00:33:42,583 And as for you, Lady Bo-Katan Kryze and Din Djarin of Concordia, 567 00:33:42,666 --> 00:33:46,875 I grant you audience with our deployment of Mandalorian privateers. 568 00:33:47,666 --> 00:33:52,916 I also give to you both our highest honor, the key to Plazir. 569 00:34:05,375 --> 00:34:08,833 You will always be welcome in our domed paradise. 570 00:34:08,916 --> 00:34:10,000 M'Lady. 571 00:34:10,750 --> 00:34:11,791 M'Lord. 572 00:34:13,333 --> 00:34:15,125 And to this little one, 573 00:34:15,916 --> 00:34:17,833 I grant knighthood. 574 00:34:21,750 --> 00:34:22,958 (BABBLING) 575 00:34:23,041 --> 00:34:27,416 You are now a knight of the Ancient Order of Independent Regencies. 576 00:34:28,541 --> 00:34:32,583 Go in peace, brave travelers. Until our paths meet again. 577 00:34:33,250 --> 00:34:35,208 THE MANDALORIAN: M'Lord. M'Lady. 578 00:34:36,916 --> 00:34:38,958 (COOING) 579 00:34:49,375 --> 00:34:52,250 FEMALE VOICE: (ON PA) Now approaching landing field three. 580 00:34:52,791 --> 00:34:54,291 They're Mandalorians. 581 00:34:54,375 --> 00:34:55,708 You're their leader. 582 00:34:55,791 --> 00:34:57,333 They're going to follow you. 583 00:34:59,375 --> 00:35:00,916 I'm not their leader anymore. 584 00:35:02,666 --> 00:35:03,875 Axe Woves is. 585 00:35:04,916 --> 00:35:06,083 Then what's your play? 586 00:35:06,416 --> 00:35:07,625 (COOS) 587 00:35:10,166 --> 00:35:11,583 I'll know when I get there. 588 00:35:34,416 --> 00:35:37,625 (IDLE CHATTER) 589 00:35:51,500 --> 00:35:54,083 AXE WOVES: Have you come back to join the mercenaries? 590 00:35:55,625 --> 00:35:58,041 I've come to reclaim my fleet. 591 00:35:58,875 --> 00:36:02,125 It's no longer your fleet, is it? 592 00:36:05,000 --> 00:36:08,875 I'm now in command and grown quite fond of it. 593 00:36:18,125 --> 00:36:22,666 Then I challenge you, one warrior to another. 594 00:36:28,416 --> 00:36:30,333 Do you accept my challenge? 595 00:36:35,541 --> 00:36:36,625 I do. 596 00:36:43,333 --> 00:36:45,166 (WHOOSHING) 597 00:36:45,916 --> 00:36:47,208 (GROANS) 598 00:36:53,458 --> 00:36:55,458 (BOTH GRUNTING) 599 00:36:58,625 --> 00:36:59,833 (GROANS) 600 00:37:07,083 --> 00:37:08,875 -(SHOUTING) -(WHOOSHES) 601 00:37:08,958 --> 00:37:10,708 (BOTH GROAN) 602 00:37:12,333 --> 00:37:15,208 (BOTH GRUNTING) 603 00:37:27,416 --> 00:37:28,583 (GROANS) 604 00:37:28,666 --> 00:37:29,958 Do you yield? 605 00:37:30,041 --> 00:37:32,166 -(SHOUTING) -(WHOOSHING) 606 00:37:39,250 --> 00:37:40,333 (GROANING) 607 00:37:45,375 --> 00:37:46,375 (GROANS) 608 00:37:47,000 --> 00:37:48,000 (GRUNTS) 609 00:37:48,083 --> 00:37:49,416 (PANTING) 610 00:37:50,416 --> 00:37:51,583 Do you yield? 611 00:37:52,791 --> 00:37:55,083 You'll never be the true leader of our people. 612 00:37:56,208 --> 00:37:58,416 You won't even take the Darksaber from him. 613 00:38:01,000 --> 00:38:03,583 He's the one you should be challenging. 614 00:38:03,666 --> 00:38:06,583 Enough Mandalorian blood has been spilled by our own hands. 615 00:38:18,958 --> 00:38:22,250 Mandalorians are stronger together. 616 00:38:24,083 --> 00:38:26,708 But a misguided zealot possesses the blade. 617 00:38:28,083 --> 00:38:32,541 One, I might add, who has not one drop of Mandalorian blood in his veins. 618 00:38:33,541 --> 00:38:36,666 Din Djarin took the Creed and chose to walk the Way, 619 00:38:37,708 --> 00:38:39,500 just as our ancestors did. 620 00:38:41,791 --> 00:38:45,375 He is every bit the Mandalorian that they were. 621 00:38:47,916 --> 00:38:49,500 Certainly as much as any of us. 622 00:38:51,166 --> 00:38:52,750 But according to our ways, 623 00:38:52,833 --> 00:38:55,958 the ruler of Mandalore must possess the Darksaber. 624 00:38:56,625 --> 00:38:57,791 Then she shall have it. 625 00:39:09,458 --> 00:39:10,625 This belongs to you. 626 00:39:12,291 --> 00:39:15,875 It's not a gift to be given, no matter how well intended. 627 00:39:18,083 --> 00:39:19,666 It's not a gift. 628 00:39:24,000 --> 00:39:27,041 While exploring Mandalore, I was captured. 629 00:39:27,125 --> 00:39:29,250 And this blade was taken from me. 630 00:39:30,708 --> 00:39:34,875 Bo-Katan rescued me and slayed my captor. 631 00:39:36,083 --> 00:39:39,041 She defeated the enemy that defeated me. 632 00:39:44,375 --> 00:39:47,250 Would this blade then not belong to her? 633 00:39:55,000 --> 00:39:56,958 Would it not belong to her? 634 00:40:07,125 --> 00:40:08,166 It would. 635 00:40:17,875 --> 00:40:21,416 I return this blade to its rightful owner. 636 00:40:42,375 --> 00:40:44,375 -(ELECTRICAL SIZZLING) -(MECHANICAL THRUM)