1 00:00:03,463 --> 00:00:05,215 ARMORER: Have you ever removed your helmet? 2 00:00:05,298 --> 00:00:06,299 THE MANDALORIAN: No. 3 00:00:06,383 --> 00:00:08,093 ARMORER: Has it ever been removed by others? 4 00:00:08,176 --> 00:00:09,553 THE MANDALORIAN: Never. 5 00:00:09,636 --> 00:00:10,804 ARMORER: This is the Way. 6 00:00:10,887 --> 00:00:12,347 MANDALORIAN GROUP: This is the Way. 7 00:00:13,557 --> 00:00:15,559 A Mandalorian covert is close. 8 00:00:15,642 --> 00:00:17,144 The contact will lead you to them. 9 00:00:17,727 --> 00:00:20,272 However, no hyperdrive. 10 00:00:20,355 --> 00:00:22,732 Moving fast is the only thing keeping me safe. 11 00:00:22,816 --> 00:00:25,360 CARSON: Razor Crest, stand down. We will fire. 12 00:00:27,946 --> 00:00:30,282 -THE MANDALORIAN: Hold on. -(FROG LADY SCREAMS) 13 00:00:30,365 --> 00:00:31,575 (GRUNTS) 14 00:00:32,284 --> 00:00:35,996 THE MANDALORIAN: We're lucky if we get off this frozen tomb with our lives. 15 00:00:36,955 --> 00:00:38,623 Go, go, go! Back to the ship! 16 00:00:40,959 --> 00:00:41,960 (GROWLS) 17 00:00:45,505 --> 00:00:46,715 (GROANS) 18 00:00:52,012 --> 00:00:53,180 Am I under arrest? 19 00:00:53,764 --> 00:00:55,098 CARSON: Technically, you should be. 20 00:00:55,682 --> 00:00:57,267 But these are trying times. 21 00:00:57,350 --> 00:01:00,395 I'm gonna repair the cockpit enough for us to limp to Trask. 22 00:01:00,812 --> 00:01:03,273 There's nothing I can do about the main hull's integrity, 23 00:01:03,356 --> 00:01:05,484 so we're gonna have to get cozy in the cockpit. 24 00:01:05,984 --> 00:01:07,527 It's gonna be a long ride. 25 00:01:59,246 --> 00:02:01,039 (ALL SNORING) 26 00:02:06,878 --> 00:02:08,296 (ALARM BEEPING) 27 00:02:08,380 --> 00:02:09,673 (THE MANDALORIAN GASPS) 28 00:02:15,470 --> 00:02:17,097 (COOS) 29 00:02:18,140 --> 00:02:19,349 (FROG LADY GRUNTS) 30 00:02:22,269 --> 00:02:24,229 THE MANDALORIAN: Looks like we made it. 31 00:02:24,688 --> 00:02:26,064 Get ready for landing. 32 00:02:27,649 --> 00:02:28,942 Dank farrik! 33 00:02:29,443 --> 00:02:30,944 The landing array isn't responding. 34 00:02:31,528 --> 00:02:34,322 Without the guidance system, it'll be a manual re-entry. 35 00:02:34,406 --> 00:02:35,574 It might get choppy. 36 00:02:37,576 --> 00:02:40,996 Once we're through the atmosphere, there should be enough fuel to slow down. 37 00:02:42,080 --> 00:02:43,790 If we don't burn to a crisp. 38 00:02:56,970 --> 00:02:58,680 (ALARM BLARING) 39 00:02:59,389 --> 00:03:02,309 (GRUNTING) Come up here. I need your hands! 40 00:03:02,392 --> 00:03:03,727 (FROG LADY GRUNTS) 41 00:03:06,396 --> 00:03:09,524 This lever needs to stay back. Can you do that? 42 00:03:09,608 --> 00:03:10,609 (GRUNTS IN AGREEMENT) 43 00:03:11,443 --> 00:03:13,028 Keep it steady. Here we go. 44 00:03:27,125 --> 00:03:29,294 FLIGHT CONTROL: Razor Crest, this is Trask flight control. 45 00:03:29,377 --> 00:03:31,505 Please reduce your speed to port protocol. 46 00:03:31,588 --> 00:03:33,090 I'm trying my best here. 47 00:03:33,173 --> 00:03:35,425 Engage reverse thrusters. Brace! 48 00:03:42,057 --> 00:03:43,308 Hold on. 49 00:03:45,310 --> 00:03:48,063 FLIGHT CONTROL: Razor Crest, do you copy? You have to reduce speed. 50 00:03:48,146 --> 00:03:50,148 Almost there, almost there. 51 00:03:50,232 --> 00:03:51,942 FLIGHT CONTROL: Razor Crest, do you copy? 52 00:03:54,402 --> 00:03:56,696 Razor Crest, you're coming in too fast. You have to re... 53 00:04:03,954 --> 00:04:06,581 Here we go. Nice and easy. 54 00:04:08,625 --> 00:04:09,626 (THE MANDALORIAN GRUNTS) 55 00:04:29,604 --> 00:04:31,356 (FROG LADY YELPING) 56 00:04:58,467 --> 00:05:00,260 DOCK WORKER: So, how can I help you? 57 00:05:00,886 --> 00:05:02,137 THE MANDALORIAN: Can you fix it? 58 00:05:03,805 --> 00:05:05,307 Fix it? Nah. 59 00:05:05,390 --> 00:05:06,808 But I can make it fly. 60 00:05:08,059 --> 00:05:09,060 Do what you can. 61 00:05:12,189 --> 00:05:13,398 I'll fuel it up. 62 00:05:14,691 --> 00:05:16,193 If it still holds fuel. 63 00:05:20,447 --> 00:05:22,115 (SHOUTING IN FROG) 64 00:05:29,790 --> 00:05:31,750 (FROG MAN SHOUTING IN FROG) 65 00:05:38,465 --> 00:05:40,133 (SQUEALING) 66 00:05:59,986 --> 00:06:01,696 (BOTH SPEAKING FROG) 67 00:06:09,121 --> 00:06:10,372 (WHINING) 68 00:06:13,333 --> 00:06:14,417 I know you're hungry. 69 00:06:14,918 --> 00:06:17,045 -We'll get you something to eat. -(WHIMPERS) 70 00:06:20,173 --> 00:06:22,342 -(SPEAKING FROG) -You're welcome. 71 00:06:24,052 --> 00:06:26,555 I was told you could lead me to others of my kind. 72 00:06:28,723 --> 00:06:30,142 (CONTINUES SPEAKING FROG) 73 00:06:31,643 --> 00:06:33,061 The inn? Over there? 74 00:06:35,063 --> 00:06:36,106 (SPEAKING FROG) 75 00:07:14,227 --> 00:07:15,353 (FROG MAN SPEAKING FROG) 76 00:07:16,772 --> 00:07:18,231 (BOTH SPEAKING FROG) 77 00:07:18,315 --> 00:07:19,483 THE MANDALORIAN: Thank you. 78 00:07:20,567 --> 00:07:21,860 Have a seat over there. 79 00:07:26,740 --> 00:07:27,908 What can I get you? 80 00:07:27,991 --> 00:07:28,992 Nothing for me. 81 00:07:29,075 --> 00:07:31,578 A bowl of chowder for my friend. 82 00:07:31,661 --> 00:07:33,163 These seats are scarce, buddy. 83 00:07:33,663 --> 00:07:35,415 Everyone seated needs to eat. 84 00:07:35,499 --> 00:07:37,042 I can buy something else. 85 00:07:38,710 --> 00:07:39,711 Information. 86 00:07:43,924 --> 00:07:46,218 Have you seen others that look like me? 87 00:07:52,599 --> 00:07:53,600 (COOS) 88 00:07:53,683 --> 00:07:56,228 Others with beskar have been through here. 89 00:07:59,272 --> 00:08:01,108 THE MANDALORIAN: Who can take me to them? 90 00:08:01,191 --> 00:08:03,068 SERVER: I know someone who might help. 91 00:08:12,160 --> 00:08:13,245 There's a Mandalorian. 92 00:08:15,122 --> 00:08:16,540 Looking for others of his kind. 93 00:08:17,040 --> 00:08:18,667 He was askin' about passage... 94 00:08:19,167 --> 00:08:20,377 He's wearing beskar. 95 00:08:21,044 --> 00:08:23,296 (SQUEALING) 96 00:08:28,552 --> 00:08:29,803 Don't play with your food. 97 00:08:38,353 --> 00:08:39,354 Hmm. 98 00:08:40,522 --> 00:08:42,441 You seek others of your kind? 99 00:08:43,191 --> 00:08:45,360 -Have you seen them? -Aye. 100 00:08:46,236 --> 00:08:48,947 I can bring you to them. (CHUCKLING) 101 00:08:49,364 --> 00:08:52,367 -Where? -Only a few hours' sail. 102 00:08:53,410 --> 00:08:54,744 It'll cost you, though. 103 00:09:18,351 --> 00:09:20,061 QUARREN'S BROTHER 1: Coming around. 104 00:09:20,145 --> 00:09:22,022 QUARREN'S BROTHER 2: Try the other side. 105 00:09:22,272 --> 00:09:24,274 QUARREN'S BROTHER 3: Oh, give me! Yeah, thank you. 106 00:09:25,275 --> 00:09:26,651 QUARREN'S BROTHER 2: Over the side! 107 00:09:26,735 --> 00:09:28,653 You ever see a mamacore eat? 108 00:09:29,279 --> 00:09:30,405 Quite a sight. 109 00:09:33,200 --> 00:09:34,910 Child might take an interest. 110 00:09:36,328 --> 00:09:37,454 (COOS) 111 00:09:39,080 --> 00:09:40,248 You should take a look. 112 00:09:41,833 --> 00:09:43,168 Come on over here. 113 00:09:44,044 --> 00:09:46,588 Get a good view. Let the kid see. 114 00:09:48,340 --> 00:09:49,966 -All right, close enough. -(QUARREN GRUNTING) 115 00:09:50,050 --> 00:09:51,760 QUARREN: There we go. 116 00:10:05,107 --> 00:10:06,358 She must be hungry. 117 00:10:06,775 --> 00:10:09,820 Oftentimes we'll feed her in the early morning, 118 00:10:09,903 --> 00:10:12,447 but we missed that 'cause we were goin' out of port! 119 00:10:12,531 --> 00:10:13,615 No! 120 00:10:13,698 --> 00:10:14,908 (THE CHILD WHIMPERS) 121 00:10:18,787 --> 00:10:21,665 Lock it up! Go, go! Now! Go! 122 00:10:23,834 --> 00:10:25,085 The beskar is ours! 123 00:10:25,168 --> 00:10:26,378 (QUARREN LAUGHING) 124 00:10:26,461 --> 00:10:27,504 (THE MANDALORIAN COUGHING) 125 00:10:27,587 --> 00:10:29,798 -Drown him! -(ALL LAUGHING) 126 00:10:29,881 --> 00:10:32,801 -Get him! Get him! There we go! -Drown him. 127 00:10:32,884 --> 00:10:34,136 (THE MANDALORIAN COUGHS) 128 00:10:35,971 --> 00:10:38,014 -We're rich, brothers! -(LAUGHING CONTINUES) 129 00:10:39,474 --> 00:10:41,935 -(GASPING) -He didn't sink! Finish him! 130 00:10:42,060 --> 00:10:43,562 Keep him down! 131 00:10:43,645 --> 00:10:44,688 (THE MANDALORIAN COUGHING) 132 00:10:44,771 --> 00:10:45,939 (ALL GRUNTING) 133 00:10:50,026 --> 00:10:51,695 -(THE MANDALORIAN GASPING) -(ALL GRUNTING) 134 00:10:56,741 --> 00:10:57,826 (COUGHING) 135 00:11:16,219 --> 00:11:18,054 (THE MANDALORIAN CONTINUES COUGHING) 136 00:11:19,973 --> 00:11:21,099 Take my hand. 137 00:11:22,934 --> 00:11:24,436 There's a creature. 138 00:11:24,936 --> 00:11:27,105 -It has the Child. -On it! 139 00:11:28,190 --> 00:11:29,649 (THE MANDALORIAN CONTINUES COUGHING) 140 00:11:30,317 --> 00:11:32,360 THE MANDALORIAN: The Child. Help the Child. 141 00:11:32,444 --> 00:11:34,362 BO-KATAN: Don't worry, brother. We've got this. 142 00:11:35,489 --> 00:11:36,865 (BREATHING HEAVILY) 143 00:11:38,283 --> 00:11:39,576 (MAMACORE SCREECHING) 144 00:11:43,288 --> 00:11:45,081 -(SCREECHING STOPS) -(PANTING) 145 00:11:50,128 --> 00:11:51,213 (KOSKA REEVES GRUNTS) 146 00:11:53,298 --> 00:11:54,508 (GRUNTS) 147 00:12:00,013 --> 00:12:01,890 KOSKA REEVES: Here you go, little one. 148 00:12:04,142 --> 00:12:06,603 (THE MANDALORIAN BREATHING HEAVILY) 149 00:12:09,856 --> 00:12:10,899 Thank you. 150 00:12:13,151 --> 00:12:15,237 I've been searching for more of our kind. 151 00:12:15,862 --> 00:12:17,781 BO-KATAN: Well, lucky we found you first. 152 00:12:18,448 --> 00:12:20,575 I've been quested to deliver this Child. 153 00:12:20,659 --> 00:12:21,701 I was hoping that... 154 00:12:32,796 --> 00:12:34,381 Where did you get that armor? 155 00:12:35,257 --> 00:12:37,926 This armor has been in my family for three generations. 156 00:12:38,009 --> 00:12:39,386 You do not cover your face. 157 00:12:40,178 --> 00:12:41,513 You are not Mandalorian. 158 00:12:42,973 --> 00:12:45,434 -He's one of them. -Dank farrik. 159 00:12:45,517 --> 00:12:46,560 One of what? 160 00:12:48,353 --> 00:12:51,148 I am Bo-Katan of Clan Kryze. 161 00:12:52,107 --> 00:12:54,401 I was born on Mandalore and fought in the Purge. 162 00:12:55,068 --> 00:12:56,611 I am the last of my line. 163 00:12:58,989 --> 00:13:01,408 And you are a Child of the Watch. 164 00:13:02,868 --> 00:13:03,952 The Watch? 165 00:13:04,744 --> 00:13:07,080 Children of the Watch are a cult of religious zealots 166 00:13:07,164 --> 00:13:09,249 that broke away from Mandalorian society. 167 00:13:09,708 --> 00:13:12,502 Their goal was to re-establish the ancient way. 168 00:13:14,963 --> 00:13:16,465 THE MANDALORIAN: There is only one way. 169 00:13:17,507 --> 00:13:18,759 The Way of the Mandalore. 170 00:13:31,897 --> 00:13:32,898 (BO-KATAN SIGHS) 171 00:14:09,559 --> 00:14:10,727 QUARREN: Hey! 172 00:14:12,312 --> 00:14:13,313 You... 173 00:14:17,359 --> 00:14:19,528 You killed my brother. 174 00:14:28,787 --> 00:14:29,913 Let me pass. 175 00:14:31,373 --> 00:14:32,374 (QUARREN CHUCKLES) 176 00:14:32,874 --> 00:14:35,710 I don't you think you understand. 177 00:14:38,839 --> 00:14:40,549 You killed my brother 178 00:14:41,383 --> 00:14:44,886 and now I'm gonna kill your pet. 179 00:14:44,970 --> 00:14:45,971 (WHIMPERS) 180 00:14:51,268 --> 00:14:53,311 BO-KATAN: He didn't kill your brother. 181 00:14:55,480 --> 00:14:56,481 I did. 182 00:15:05,282 --> 00:15:06,950 Can we at least buy you a drink? 183 00:15:08,535 --> 00:15:10,620 Trask is a black market port. 184 00:15:11,329 --> 00:15:13,748 They're staging weapons that have been bought and sold 185 00:15:13,832 --> 00:15:15,917 with the plunders of our planet. 186 00:15:16,460 --> 00:15:19,880 We're seizing those weapons and using them to retake our home world. 187 00:15:20,922 --> 00:15:22,340 Once we've done that, 188 00:15:22,841 --> 00:15:24,843 we'll seat a new Mandalore on the throne. 189 00:15:24,926 --> 00:15:26,678 That planet is cursed. 190 00:15:26,762 --> 00:15:28,138 Anyone who goes there dies. 191 00:15:29,014 --> 00:15:31,057 Once the Empire knew they couldn't control it, 192 00:15:31,141 --> 00:15:33,059 they made sure no one else could either. 193 00:15:33,560 --> 00:15:35,437 BO-KATAN: Don't believe everything you hear. 194 00:15:35,520 --> 00:15:37,647 Our enemies wanna separate us. 195 00:15:38,440 --> 00:15:40,984 But Mandalorians are stronger together. 196 00:15:41,818 --> 00:15:43,195 That's not part of my plan. 197 00:15:43,820 --> 00:15:46,364 I've been quested with returning this Child to the Jedi. 198 00:15:48,700 --> 00:15:50,827 -What do you know of the Jedi? -THE MANDALORIAN: Nothing. 199 00:15:52,078 --> 00:15:53,914 I was hoping you would help me by Creed. 200 00:16:00,337 --> 00:16:01,338 (COOS) 201 00:16:06,802 --> 00:16:08,720 I can lead you to one of their kind. 202 00:16:11,932 --> 00:16:13,975 But first, we need your help on our mission. 203 00:16:14,476 --> 00:16:15,811 Mission? 204 00:16:18,647 --> 00:16:20,732 BO-KATAN: You see that Imperial Gozanti freighter? 205 00:16:21,650 --> 00:16:23,902 It's being loaded with weapons as we speak. 206 00:16:25,028 --> 00:16:28,281 According to the port's manifest, it's scheduled to depart at first light. 207 00:16:29,157 --> 00:16:30,534 So we stow away? 208 00:16:31,701 --> 00:16:33,161 We've been hitting 'em pretty hard. 209 00:16:33,620 --> 00:16:36,623 They scan for life forms as a precaution before pushing back. 210 00:16:36,706 --> 00:16:38,708 THE MANDALORIAN: If you wanna do this with four, 211 00:16:38,792 --> 00:16:40,794 you're gonna need the element of surprise. 212 00:16:41,545 --> 00:16:42,671 Exactly. 213 00:16:44,214 --> 00:16:46,174 The freighter will maintain trawling speed 214 00:16:46,258 --> 00:16:49,261 while inside the shipping lanes and then ascend in orbit. 215 00:16:49,761 --> 00:16:52,139 We'll jet up when they're cruising in atmosphere. 216 00:16:53,140 --> 00:16:56,726 The tower won't allow them to climb until they've left the port's airspace. 217 00:16:57,269 --> 00:16:58,311 Troopers? 218 00:16:58,812 --> 00:16:59,980 A squad at most. 219 00:17:00,480 --> 00:17:03,150 And they couldn't hit the side of a bantha. 220 00:17:14,744 --> 00:17:15,912 Something's come up. 221 00:17:16,413 --> 00:17:18,623 -Can I leave him with you for a bit? -(SPEAKING FROG) 222 00:17:20,125 --> 00:17:21,460 You are gonna stay here, 223 00:17:22,169 --> 00:17:24,087 so I want you to be respectful. 224 00:17:24,171 --> 00:17:25,255 And mind your manners. 225 00:17:26,548 --> 00:17:27,966 You know what I'm talking about. 226 00:17:28,049 --> 00:17:29,593 (BOTH SPEAKING FROG) 227 00:17:30,677 --> 00:17:31,762 Thanks. 228 00:17:33,722 --> 00:17:35,140 (THE CHILD COOING) 229 00:17:35,682 --> 00:17:36,892 I'll be back for him. 230 00:18:22,062 --> 00:18:23,438 (BOTH GRUNTING) 231 00:18:23,522 --> 00:18:25,315 (STORMTROOPERS SCREAMING) 232 00:18:25,398 --> 00:18:26,525 Pirates. 233 00:18:31,321 --> 00:18:33,615 (ALARM BLARING) 234 00:18:36,076 --> 00:18:37,369 Pirates again. 235 00:18:37,911 --> 00:18:39,204 (GROANS AND SCREAMS) 236 00:18:43,750 --> 00:18:44,793 Guard that hall. 237 00:18:45,377 --> 00:18:46,837 -Seal the hatch. -Yes, sir. 238 00:19:00,225 --> 00:19:01,977 STORMTROOPER: A breach in security. 239 00:19:02,060 --> 00:19:03,270 Check the exterior door. 240 00:19:03,353 --> 00:19:04,896 (ALL GRUNTING) 241 00:19:28,044 --> 00:19:29,254 (STORMTROOPER SCREAMING) 242 00:19:46,021 --> 00:19:47,898 What's going on? How many of them are there? 243 00:19:47,981 --> 00:19:50,150 STORMTROOPER: At least ten, maybe more. 244 00:19:50,776 --> 00:19:52,986 Sir, there are only four life forms. 245 00:19:53,862 --> 00:19:56,531 Wait. They're Mandalorian! We've... (GROANS) 246 00:20:06,541 --> 00:20:08,001 They're headed to the cargo bay. 247 00:20:10,128 --> 00:20:13,715 How long until we clear the atmosphere and can make the jump to hyperspace? 248 00:20:13,799 --> 00:20:16,134 We can't climb until we leave the harbor zone, sir. 249 00:20:16,635 --> 00:20:17,677 Climb now. 250 00:20:19,096 --> 00:20:20,263 Climb now! 251 00:20:23,225 --> 00:20:24,851 (ENGINES ACCELERATING) 252 00:20:34,861 --> 00:20:36,404 STORMTROOPER: Look. Over there. Stop them! 253 00:20:45,247 --> 00:20:47,624 (STORMTROOPERS SCREAMING) 254 00:20:53,630 --> 00:20:54,631 STORMTROOPER: Go, go, go! 255 00:21:00,804 --> 00:21:02,055 What's happening? 256 00:21:02,139 --> 00:21:04,182 SECURITY OFFICER: The intruders are heading your way. 257 00:21:04,808 --> 00:21:07,436 Just hold them off until we can make the jump to hyperspace 258 00:21:07,519 --> 00:21:09,187 and rendezvous with the fleet. 259 00:21:09,271 --> 00:21:10,355 Copy. 260 00:21:10,939 --> 00:21:13,900 We need to hold them off until we can make the jump to hyperspace. 261 00:21:31,001 --> 00:21:32,210 (STORMTROOPERS GROANING) 262 00:21:33,378 --> 00:21:34,796 -Close the doors. -STORMTROOPER: Sir? 263 00:21:34,880 --> 00:21:35,922 Close the doors! 264 00:21:37,174 --> 00:21:39,760 -Which one? -All of them! All of them! 265 00:21:43,513 --> 00:21:46,099 Close all of them! Close all the doors! 266 00:21:46,266 --> 00:21:47,267 (SCREAMING) 267 00:21:50,270 --> 00:21:51,396 (SIGHS IN RELIEF) 268 00:21:57,486 --> 00:21:58,820 We have them trapped, sir. 269 00:21:59,321 --> 00:22:00,614 Trapped them where? 270 00:22:01,323 --> 00:22:02,699 In the cargo control area. 271 00:22:06,411 --> 00:22:08,914 -Where? -In the cargo control area! 272 00:22:08,997 --> 00:22:11,291 (ALL SCREAMING) 273 00:22:13,210 --> 00:22:14,920 (ALARM BLARING) 274 00:22:21,343 --> 00:22:22,427 Come in. 275 00:22:23,303 --> 00:22:24,304 Do you copy? 276 00:22:26,598 --> 00:22:27,808 Do you copy? 277 00:22:30,060 --> 00:22:31,186 I copy. 278 00:22:32,020 --> 00:22:34,064 Thanks for packing up all this gear so nicely. 279 00:22:35,065 --> 00:22:36,691 Imagine what a division of us can do 280 00:22:36,775 --> 00:22:39,653 when we get our hands on what's inside these shiny little boxes. 281 00:22:39,736 --> 00:22:41,488 CAPTAIN: If you think you're going to escape 282 00:22:41,571 --> 00:22:44,032 with those weapons, you are sadly mistaken. 283 00:22:44,116 --> 00:22:47,410 Even if you've managed to jettison a few of those crates, 284 00:22:47,494 --> 00:22:52,040 we will comb the entire area until you are hunted down and killed. 285 00:22:53,750 --> 00:22:55,669 Oh, we're not jettisoning anything. 286 00:22:56,336 --> 00:22:57,712 We're taking the entire ship. 287 00:22:58,463 --> 00:22:59,464 What? 288 00:23:01,508 --> 00:23:04,052 Put some tea on. We'll be up in a minute. 289 00:23:07,305 --> 00:23:09,433 THE MANDALORIAN: This is more than I signed up for. 290 00:23:10,892 --> 00:23:13,645 There is something I need, if I am to rule Mandalore. 291 00:23:13,728 --> 00:23:15,272 Something that was once mine. 292 00:23:16,481 --> 00:23:18,859 They know where it is and soon, so will I. 293 00:23:20,277 --> 00:23:22,946 Regardless, we are taking the ship for the battles ahead. 294 00:23:23,029 --> 00:23:24,197 I got you your weapons. 295 00:23:24,865 --> 00:23:27,576 I have to return to my ship with the foundling. 296 00:23:29,494 --> 00:23:31,913 If you want my help finding the Jedi, 297 00:23:32,789 --> 00:23:34,916 you will help me take this ship. 298 00:23:35,459 --> 00:23:37,794 You're changing the terms of the deal. 299 00:23:40,130 --> 00:23:41,256 This is the Way. 300 00:23:59,900 --> 00:24:01,485 MOFF GIDEON: What is it, Captain? 301 00:24:01,568 --> 00:24:04,821 -Another pirate hijacking. -Were you able to eliminate them? 302 00:24:04,905 --> 00:24:07,657 No. We need backup immediately. 303 00:24:08,158 --> 00:24:11,703 Are these the same "pirates" that have attacked our other vessels? 304 00:24:12,204 --> 00:24:14,206 They appear to be, sir. 305 00:24:15,040 --> 00:24:16,416 How far have they gotten? 306 00:24:16,500 --> 00:24:19,419 They've breached the cargo hold and taken everything but the bridge. 307 00:24:19,503 --> 00:24:22,005 We require immediate backup. 308 00:24:22,089 --> 00:24:24,132 If they've taken that much of the ship, 309 00:24:24,883 --> 00:24:26,760 I'm afraid that's no longer an option. 310 00:24:28,178 --> 00:24:29,471 You know what to do. 311 00:24:31,723 --> 00:24:33,016 (BOTH BREATHING HEAVILY) 312 00:24:33,683 --> 00:24:36,645 Long live the Empire. 313 00:24:38,730 --> 00:24:40,190 Long live the Empire. 314 00:24:41,233 --> 00:24:42,567 (SECURITY OFFICERS GROAN) 315 00:24:56,289 --> 00:24:57,290 (BO-KATAN GRUNTS) 316 00:25:00,669 --> 00:25:03,130 BO-KATAN: They're taking the ship down. Let's move! 317 00:25:05,215 --> 00:25:07,592 -There's the bridge. Come on! -STORMTROOPER: Blast 'em! 318 00:25:12,472 --> 00:25:13,473 BO-KATAN: How many troopers? 319 00:25:14,349 --> 00:25:16,935 AXE WOVES: Six to ten. Two with heavy repeating blasters. 320 00:25:17,018 --> 00:25:18,520 KOSKA REEVES: We're losing altitude fast. 321 00:25:18,603 --> 00:25:21,481 -We need to move now. -AXE WOVES: They have too much firepower! 322 00:25:22,149 --> 00:25:24,151 KOSKA REEVES: Still dropping. Ten thousand. 323 00:25:26,862 --> 00:25:28,363 AXE WOVES: We won't make it to the bridge! 324 00:25:28,447 --> 00:25:29,448 KOSKA REEVES: Nine thousand. 325 00:25:32,868 --> 00:25:34,369 Eight thousand. 326 00:25:37,956 --> 00:25:39,124 Seven thousand. 327 00:25:39,624 --> 00:25:40,625 THE MANDALORIAN: Cover me. 328 00:25:42,878 --> 00:25:43,962 (GRUNTING) 329 00:26:02,314 --> 00:26:03,315 THE MANDALORIAN: Come on! 330 00:26:09,362 --> 00:26:10,363 (THE MANDALORIAN GRUNTS) 331 00:26:12,199 --> 00:26:13,867 (ALL GRUNTING) 332 00:26:18,955 --> 00:26:20,665 (BOTH STRAINING) 333 00:26:20,749 --> 00:26:22,375 BO-KATAN: Where is it? CAPTAIN: Where's what? 334 00:26:24,461 --> 00:26:26,588 BO-KATAN: The Dark saber. Does he have it? 335 00:26:26,671 --> 00:26:29,299 If you're asking, you already know. 336 00:26:29,841 --> 00:26:32,135 THE MANDALORIAN: Easy. Easy. 337 00:26:40,727 --> 00:26:42,979 (BOTH PANTING) 338 00:26:45,273 --> 00:26:46,858 I'll let you live. 339 00:26:47,442 --> 00:26:48,944 But you will take me to him. 340 00:26:49,027 --> 00:26:50,403 You might let me live, 341 00:26:51,404 --> 00:26:52,405 but he won't. 342 00:26:52,989 --> 00:26:54,574 -(GRUNTS) -(CRACKLING) 343 00:26:54,825 --> 00:26:56,118 -BO-KATAN: No! -(THUDS) 344 00:26:56,743 --> 00:26:57,786 KOSKA REEVES: We have to go. 345 00:26:58,286 --> 00:26:59,663 He sent a distress signal. 346 00:26:59,746 --> 00:27:02,040 BO-KATAN: Clear the atmosphere and prepare to jump. 347 00:27:03,291 --> 00:27:05,001 Are you sure you won't join us? 348 00:27:06,002 --> 00:27:08,046 THE MANDALORIAN: There's something I need to do. 349 00:27:08,130 --> 00:27:10,424 BO-KATAN: The offer stands if you change your mind. 350 00:27:11,007 --> 00:27:13,009 THE MANDALORIAN: Where can I find the Jedi? 351 00:27:18,932 --> 00:27:22,853 Take the foundling to the city of Calodan on the forest planet of Corvus. 352 00:27:22,936 --> 00:27:24,813 There you will find Ahsoka Tano. 353 00:27:25,355 --> 00:27:27,107 Tell her you were sent by Bo-Katan. 354 00:27:28,150 --> 00:27:29,151 And thank you. 355 00:27:30,193 --> 00:27:31,945 Your bravery will not be forgotten. 356 00:27:33,947 --> 00:27:35,157 This is the Way. 357 00:27:36,450 --> 00:27:37,576 This is the Way. 358 00:27:53,717 --> 00:27:55,427 -(BABY FROG CHIRPING) -(COOING) 359 00:27:55,510 --> 00:27:58,013 (PARENTS SPEAKING FROG) 360 00:28:00,974 --> 00:28:02,559 (KNOCKING ON DOOR) 361 00:28:05,604 --> 00:28:07,689 THE MANDALORIAN: Thank you for watching him. 362 00:28:07,773 --> 00:28:08,940 Okay, kid. 363 00:28:09,024 --> 00:28:10,817 Come on. It's time to go. 364 00:28:11,526 --> 00:28:13,153 -(WHINING) -Let go. Come on, kid. 365 00:28:14,404 --> 00:28:15,697 Congratulations. 366 00:28:15,781 --> 00:28:18,450 -(FROG MAN SPEAKING FROG) -(THE CHILD WHINING) 367 00:28:18,533 --> 00:28:20,702 THE MANDALORIAN: No, I have enough pets. 368 00:28:25,957 --> 00:28:28,710 (INDISTINCT CHATTERING) 369 00:28:37,052 --> 00:28:39,012 THE MANDALORIAN: I gave you a thousand credits, 370 00:28:39,096 --> 00:28:40,764 this was the best you could do? 371 00:29:10,293 --> 00:29:11,545 Mon Calamari. 372 00:29:12,003 --> 00:29:13,672 (COOING) 373 00:29:13,755 --> 00:29:15,173 Unbelievable. 374 00:29:15,257 --> 00:29:16,633 (SHIP POWERING UP) 375 00:29:25,100 --> 00:29:26,226 (THE MANDALORIAN GRUNTS) 376 00:29:47,164 --> 00:29:48,457 (COOING) 377 00:29:54,087 --> 00:29:55,088 (SQUEALS) 378 00:29:55,380 --> 00:29:56,631 (HISSING) 379 00:29:59,676 --> 00:30:01,136 (GIGGLING) 380 00:30:06,725 --> 00:30:08,727 I finally know where I'm taking you. 381 00:30:08,810 --> 00:30:10,896 But it's gonna be a bumpy ride.