1 00:00:06,086 --> 00:00:07,456 Że niby to ja? 2 00:00:08,631 --> 00:00:09,881 To jakaś pomyłka. 3 00:00:09,965 --> 00:00:12,925 - Skołuję więcej kredytów. - Możesz lecieć w kabinie... 4 00:00:14,637 --> 00:00:15,967 albo w chłodni. 5 00:00:20,768 --> 00:00:23,098 W poprzednich odcinkach 6 00:00:23,187 --> 00:00:24,687 Wreszcie jest. 7 00:00:26,065 --> 00:00:28,815 - Okaz zdrowia. - Co chcesz z nim zrobić? 8 00:00:28,901 --> 00:00:32,071 Ta przesyłka była dla mnie wyjątkowo ważna. 9 00:00:33,113 --> 00:00:34,203 Co mu zrobiłeś? 10 00:00:34,281 --> 00:00:35,951 Nie rób mu krzywdy. To dziecko. 11 00:00:36,033 --> 00:00:39,413 Cara jest weteranką. Służyła w wojskach Rebelii. 12 00:00:48,963 --> 00:00:50,553 Chcesz zostać? 13 00:00:50,631 --> 00:00:52,551 Nevarro to wspaniała planeta. 14 00:00:52,633 --> 00:00:55,683 A teraz, gdy pozbyliśmy się tego całego tałatajstwa, 15 00:00:55,761 --> 00:00:57,181 odzyska dawną reputację. 16 00:00:58,430 --> 00:01:00,720 Trzymaj się, mały. Będzie trzęsło, 17 00:01:00,808 --> 00:01:02,888 ale wreszcie wiem, dokąd lecimy. 18 00:01:25,916 --> 00:01:30,706 GWIEZDNE WOJNY 19 00:01:39,763 --> 00:01:42,023 To może jeszcze raz. 20 00:01:44,101 --> 00:01:46,271 Dobra. Masz ten kabel? 21 00:01:48,981 --> 00:01:50,231 Nie. Wciąż nic. 22 00:01:57,740 --> 00:02:00,580 Jeszcze raz. Wyciągnąłeś kabel? 23 00:02:00,659 --> 00:02:01,869 Czerwony? 24 00:02:04,246 --> 00:02:07,536 Nie, nie. Czerwony. Pokaż czerwony. 25 00:02:09,084 --> 00:02:10,094 Czerwony. 26 00:02:11,086 --> 00:02:12,206 Tak, dobrze. 27 00:02:12,296 --> 00:02:16,796 Teraz wetkniesz ten czerwony tam, gdzie wchodzi niebieski na płytce. 28 00:02:19,303 --> 00:02:23,563 Czerwony tam, gdzie wchodzi niebieski. 29 00:02:24,475 --> 00:02:25,635 Tylko nie zewrzyj. 30 00:02:27,478 --> 00:02:29,478 Pamiętasz, gdzie był niebieski? 31 00:02:30,272 --> 00:02:32,612 Tak, teraz włóż czerwony... 32 00:02:32,691 --> 00:02:37,911 Nie, niebieskiego już nie wkładasz. Wetknij czerwony tam, gdzie był niebieski. 33 00:02:38,614 --> 00:02:41,084 A niebieski tam, gdzie był czerwony. 34 00:02:42,409 --> 00:02:43,739 Tylko ostrożnie. 35 00:02:43,827 --> 00:02:47,207 To plus i minus, nie mogą się zetknąć. 36 00:02:47,289 --> 00:02:49,539 Trzymaj je z dala od... 37 00:02:49,625 --> 00:02:50,875 Nie, z dala od siebie. 38 00:02:57,633 --> 00:02:58,843 Nic ci nie jest? 39 00:03:04,473 --> 00:03:05,773 Warto było spróbować. 40 00:03:11,689 --> 00:03:13,979 Tak się nie dotelepiemy na Corvus. 41 00:03:22,449 --> 00:03:24,699 Bez pomocy tego nie naprawimy. 42 00:03:28,122 --> 00:03:30,122 Co powiesz, żeby wrócić na Nevarro? 43 00:03:51,604 --> 00:03:53,064 Masz. Przelicz. 44 00:03:55,524 --> 00:03:57,614 Cześć, maluszku. 45 00:03:59,320 --> 00:04:01,410 Smakowicie wyglądasz. 46 00:04:04,909 --> 00:04:05,949 To moja dola! 47 00:04:08,579 --> 00:04:09,869 Najpierw żarcie! 48 00:04:18,422 --> 00:04:19,632 Ktoś tam jest. 49 00:04:21,050 --> 00:04:22,300 Sprawdź, co to było. 50 00:04:38,067 --> 00:04:39,777 To szeryf! 51 00:05:35,040 --> 00:05:36,040 No już. 52 00:05:37,251 --> 00:05:38,341 Starczy, mały. 53 00:05:38,919 --> 00:05:40,959 Nikomu nie damy cię zjeść. 54 00:05:42,882 --> 00:05:44,382 Zmykaj, jesteś wolny. 55 00:05:46,343 --> 00:05:47,973 No leć, sio. 56 00:05:53,517 --> 00:05:54,517 Dobra, czekaj. 57 00:05:55,603 --> 00:05:56,653 Masz. 58 00:05:57,229 --> 00:05:58,229 Więcej nie mam. 59 00:05:59,648 --> 00:06:02,648 Te fanty muszą wrócić do właścicieli. 60 00:06:19,084 --> 00:06:21,714 Rozdział 12 OBLĘŻENIE 61 00:07:03,712 --> 00:07:06,052 Ktoś tu potrzebuje przeglądu. 62 00:07:15,599 --> 00:07:17,309 Da radę na krechę? 63 00:07:17,393 --> 00:07:20,233 Jakoś się dogadamy. Prawda, szefowo? 64 00:07:21,438 --> 00:07:23,228 Coś się wymyśli. 65 00:07:25,067 --> 00:07:26,647 Dam ci najlepszych ludzi. 66 00:07:26,735 --> 00:07:27,735 Chłopcy! 67 00:07:28,320 --> 00:07:30,570 Naprawicie ten statek. Ma być jak nowy. 68 00:07:33,158 --> 00:07:36,158 A to kto? Chodź tutaj, mały! 69 00:07:38,706 --> 00:07:40,666 I jak ten Mando, dba o ciebie? 70 00:07:41,709 --> 00:07:43,289 Dbasz o niego? 71 00:07:43,377 --> 00:07:46,877 Tak? Mówi, że tak! Dobrze. 72 00:07:47,840 --> 00:07:49,010 No tak. 73 00:07:49,466 --> 00:07:51,046 Chodź tu. 74 00:07:51,927 --> 00:07:53,347 Pokaż no się. 75 00:08:04,315 --> 00:08:06,065 Widzę, że się nie obijacie. 76 00:08:07,359 --> 00:08:09,779 Tonę w urzędowych sprawach. 77 00:08:10,738 --> 00:08:13,568 To pani szeryf zawdzięczamy porządek w miasteczku. 78 00:08:14,783 --> 00:08:16,663 Ale o statek nie bardzo dbasz. 79 00:08:16,744 --> 00:08:18,704 Wpadłem na patrol Nowej Republiki. 80 00:08:19,413 --> 00:08:21,333 Uparli się na Zewnętrzne Rubieże. 81 00:08:21,415 --> 00:08:24,335 Imperium nie dało rady, a oni dadzą? 82 00:08:25,211 --> 00:08:26,211 To tu. 83 00:08:27,004 --> 00:08:29,634 Aż dziwne, że budynek nadal stoi. 84 00:08:30,424 --> 00:08:32,014 Dopiero w środku się zdziwisz. 85 00:08:35,304 --> 00:08:39,314 Kto zna któryś z pięciu głównych szlaków handlowych w galaktyce? 86 00:08:39,391 --> 00:08:40,391 Ktoś wie? 87 00:08:40,476 --> 00:08:42,646 A Szlak Koreliański? 88 00:08:42,728 --> 00:08:46,108 - Trakt Hydiański? - Zgadza się. 89 00:08:46,190 --> 00:08:49,240 - Szkoła? - Wiele się tu zmieniło. 90 00:08:49,318 --> 00:08:51,738 Zostaw małego, to pogadamy w spokoju. 91 00:08:51,820 --> 00:08:54,410 - Czekaj. Idzie ze mną. - Daj spokój. 92 00:08:54,490 --> 00:08:57,030 Tam, gdzie idziemy, nie zabiera się dzieci. 93 00:08:58,452 --> 00:09:00,542 Nic mu tu nie grozi, słowo. 94 00:09:02,540 --> 00:09:08,090 ...przewożone są z Zewnętrznych Rubieży aż do Światów Jądra. 95 00:09:09,171 --> 00:09:13,301 Ale w galaktyce mamy jeszcze kilka obszarów. 96 00:09:13,384 --> 00:09:16,514 Są to Środkowe Rubieże... 97 00:09:16,595 --> 00:09:20,635 - Chodź. - Obszar Ekspansji, Wewnętrzne Rubieże... 98 00:09:20,724 --> 00:09:25,154 Kolonie, Jądro i Głębokie Jądro. 99 00:09:27,606 --> 00:09:30,146 Wystarczy, dzieci. Proszę o ciszę. 100 00:09:31,151 --> 00:09:32,651 Wracamy do tematu zajęć. 101 00:09:34,113 --> 00:09:37,873 Stolica Starej Republiki leżała w Jądrze 102 00:09:37,950 --> 00:09:40,620 na planecie Coruscant. 103 00:09:42,246 --> 00:09:47,746 Stolica Nowej Republiki jest obecnie na planecie Chandrila, 104 00:09:48,586 --> 00:09:51,126 w tym samym regionie. 105 00:09:52,840 --> 00:09:54,880 I teraz od nowa. 106 00:09:56,010 --> 00:10:00,720 W układzie tym znajduje się również Wir Akkadyjski. 107 00:10:01,307 --> 00:10:06,807 Otacza on zarówno Kessel, jak i jego trzy księżyce. 108 00:10:07,396 --> 00:10:09,516 - Jak mówiliśmy wczoraj... - Nie! 109 00:10:09,607 --> 00:10:11,437 ...w galaktyce jest wiele układów. 110 00:10:12,318 --> 00:10:14,778 Ile orbit znajduje się w układzie Kessel? 111 00:10:15,529 --> 00:10:16,909 Ktoś pamięta? 112 00:10:18,365 --> 00:10:19,365 Ja wiem! 113 00:10:21,202 --> 00:10:22,452 Dwie? 114 00:10:22,703 --> 00:10:23,953 Bardzo dobrze. 115 00:10:32,338 --> 00:10:34,968 A kto mi ładnie narysuje orbitę? 116 00:10:37,384 --> 00:10:38,724 Ktoś się zgłasza? 117 00:10:40,137 --> 00:10:41,137 Nie widzę. 118 00:10:46,393 --> 00:10:50,233 Statek nie jest zarejestrowany, ale idę o zakład, że należy do... 119 00:10:52,900 --> 00:10:54,150 Wy się chyba znacie. 120 00:10:58,155 --> 00:11:00,275 Nie sądziłem, że cię tu spotkam. 121 00:11:01,242 --> 00:11:02,242 I wzajemnie. 122 00:11:02,326 --> 00:11:05,366 Mythrol prowadził moje rachunki już jako kijanka. 123 00:11:05,955 --> 00:11:08,955 I nagle przepadł, po zabawie w kreatywną księgowość. 124 00:11:09,834 --> 00:11:12,924 Ale pan Karga pozwala mi odpracować dług. 125 00:11:13,003 --> 00:11:14,003 Dzięki, swoją drogą. 126 00:11:14,088 --> 00:11:16,508 Potrwa to 350 lat, ale kto by liczył? 127 00:11:16,590 --> 00:11:19,300 Jeśli znowu się ulotni, daj mi znać. 128 00:11:20,010 --> 00:11:23,470 Nie chcę wracać do karbonitu nawet na minutę. 129 00:11:24,098 --> 00:11:25,598 Nadal nie widzę na lewe oko. 130 00:11:26,976 --> 00:11:28,266 Przejdziemy do interesów? 131 00:11:28,352 --> 00:11:31,062 - Przyleciałem na naprawy. - Z tym się zejdzie. 132 00:11:31,146 --> 00:11:33,686 Będziesz miał trochę wolnego czasu, racja? 133 00:11:36,068 --> 00:11:37,698 A nam przydałaby się pomoc. 134 00:11:38,445 --> 00:11:39,445 Z czym? 135 00:11:40,656 --> 00:11:41,946 To Nevarro. 136 00:11:43,367 --> 00:11:44,367 Jesteśmy tutaj. 137 00:11:44,451 --> 00:11:47,001 To jest strefa zielona. Obszar bezpieczny. 138 00:11:48,289 --> 00:11:50,249 Po drugiej stronie jest problem. 139 00:11:51,584 --> 00:11:53,504 Stara baza imperialna. 140 00:11:53,586 --> 00:11:56,756 Z niej przybyli szturmowcy, gdy pokonaliśmy Gideona. 141 00:11:57,631 --> 00:12:00,051 Powstała w czasach ekspansji Imperium. 142 00:12:00,593 --> 00:12:03,853 Siedzi tam tylko kilka osób, ale nadal działa. 143 00:12:03,929 --> 00:12:05,969 Mają cały arsenał ciężkiej broni, 144 00:12:06,056 --> 00:12:09,016 na której czarny rynek z radością położyłby łapy. 145 00:12:09,101 --> 00:12:12,311 I chcesz ją zdobyć, zanim do tego dojdzie. 146 00:12:12,396 --> 00:12:14,476 Chcę się ich tylko pozbyć. 147 00:12:15,649 --> 00:12:19,819 Gdyby zlikwidować ich ostatnią bazę, mielibyśmy spokój na zawsze. 148 00:12:20,529 --> 00:12:23,029 Bylibyśmy głównym ośrodkiem handlu. 149 00:12:23,115 --> 00:12:25,155 I mieszkańcy wreszcie byliby wolni. 150 00:12:30,998 --> 00:12:32,078 Jaki jest plan? 151 00:12:41,467 --> 00:12:44,137 Całą tę bazę zasila jeden reaktor. 152 00:12:44,220 --> 00:12:47,100 Zakradniemy się, przeciążymy go i spadamy. 153 00:12:47,556 --> 00:12:50,476 Szybka akcja. Bez gaszenia silnika. 154 00:12:51,060 --> 00:12:52,140 Jest tam. 155 00:12:52,811 --> 00:12:53,811 Widzisz? 156 00:12:56,065 --> 00:12:57,855 To gdzie was wyrzucić? 157 00:12:57,942 --> 00:12:59,402 Pod głównym wejściem? 158 00:13:00,194 --> 00:13:02,114 Trochę blisko, jestem cywilem. 159 00:13:02,196 --> 00:13:03,986 Są dwie opcje. 160 00:13:04,073 --> 00:13:06,993 Jedziesz i urwę ci z długu 100 lat. 161 00:13:07,076 --> 00:13:08,076 Albo? 162 00:13:08,160 --> 00:13:10,370 Wysiadasz i leziesz pieszo z powrotem, 163 00:13:10,454 --> 00:13:12,794 aż ci się woda w kamizeli wyczerpie. 164 00:13:12,873 --> 00:13:14,253 Skoro tak sprawę stawiasz. 165 00:13:24,718 --> 00:13:27,508 Dobra, bliżej już się nie da. 166 00:13:28,138 --> 00:13:29,138 Wysiadka. 167 00:13:46,866 --> 00:13:48,486 Panel nie działa, stopiony. 168 00:13:48,993 --> 00:13:51,293 Na lawoodporny nie starczyło kasy. 169 00:13:51,370 --> 00:13:52,750 Imperialny bubel. 170 00:13:53,372 --> 00:13:55,122 Słuchajcie, to ja się żegnam. 171 00:13:55,207 --> 00:13:57,537 Łapcie mnie przez radio, to was zgarnę. 172 00:13:57,626 --> 00:14:00,206 Siedź tu i grzecznie czekaj. 173 00:14:00,296 --> 00:14:02,086 Ja się tu przecież odwodnię. 174 00:14:02,173 --> 00:14:04,973 A jak ci umorzę jeszcze 30 lat? 175 00:14:06,051 --> 00:14:07,511 A możecie się streszczać? 176 00:14:07,595 --> 00:14:10,095 Śpieszy ci się? Wyciągaj palnik i pomóż. 177 00:14:11,891 --> 00:14:15,311 Niech wam będzie. Nie lubię tak zostawiać pojazdu. 178 00:14:15,394 --> 00:14:16,944 Rusz się! 179 00:14:17,021 --> 00:14:19,271 - Dobra, idę. - Z życiem. 180 00:14:24,737 --> 00:14:25,817 Zaraz wracam. 181 00:14:38,709 --> 00:14:40,249 Długo jeszcze? 182 00:14:40,336 --> 00:14:43,256 To narzędzie do napraw hydraulicznych. 183 00:14:43,339 --> 00:14:44,879 Ciesz się, że je wziąłem. 184 00:14:44,965 --> 00:14:46,045 Dank farrik. 185 00:14:53,057 --> 00:14:54,267 Idziesz czy jak? 186 00:14:54,350 --> 00:14:56,100 Dziękuję, ja tu zaczekam. 187 00:14:56,185 --> 00:14:59,475 Jak lawa stopi ci buty, to krzycz. Rzucimy linę. 188 00:15:14,703 --> 00:15:15,833 Opuszczona, tak? 189 00:15:21,961 --> 00:15:23,801 Reaktor jest w szybie cieplnym. 190 00:15:23,879 --> 00:15:26,009 Jak usunąć chłodziwo z rur, 191 00:15:26,090 --> 00:15:28,630 baza spłonie w ciągu kilku minut. 192 00:15:28,717 --> 00:15:31,217 Patrzcie. Maruder Trexlera. 193 00:15:31,303 --> 00:15:33,313 Wiesz, po ile chodzą na czarnym rynku? 194 00:15:33,389 --> 00:15:35,679 Pójdzie z dymem jak cała ta baza. 195 00:15:35,766 --> 00:15:37,016 Do roboty. 196 00:15:37,935 --> 00:15:39,265 Taki sprzęt! 197 00:15:55,202 --> 00:15:56,412 Lądowisko, tu dowództwo. 198 00:15:58,205 --> 00:16:01,705 Obraz z monitoringu mi zniknął. 199 00:16:01,792 --> 00:16:03,342 Sprawdźcie węzeł. 200 00:16:04,670 --> 00:16:06,880 Zgłoście się. Lądowisko, tutaj... 201 00:16:23,439 --> 00:16:24,649 To się przyda. 202 00:16:26,525 --> 00:16:28,065 Zlokalizowałem szyb. 203 00:16:28,652 --> 00:16:29,652 Idziemy. 204 00:16:34,283 --> 00:16:36,663 Wejście serwisowe powinno być za rogiem. 205 00:16:37,453 --> 00:16:39,503 Chyba wysiadł transformator. 206 00:16:39,580 --> 00:16:40,830 Dobra, sprawdzimy. 207 00:16:41,457 --> 00:16:43,537 Sekcja 4. TK-147. 208 00:16:43,626 --> 00:16:46,626 Sterowanie trochę ostatnio nawalało. 209 00:16:46,712 --> 00:16:48,462 Wyślijcie ekipę techniczną. 210 00:16:53,969 --> 00:16:55,889 To tu. Mythrol, tnij drzwi. 211 00:16:57,264 --> 00:16:58,724 Tym pójdzie sprawniej. 212 00:17:14,907 --> 00:17:16,447 Nic dodać, nic ująć. 213 00:17:17,785 --> 00:17:18,825 Patrzcie, jest. 214 00:17:20,120 --> 00:17:22,670 Idź do konsoli, usuń chłodziwo z układu. 215 00:17:22,748 --> 00:17:23,958 My obstawimy wejście. 216 00:17:24,875 --> 00:17:26,375 - Ja? - A kto? 217 00:17:27,086 --> 00:17:31,336 Mnie stresuje wysokość. I żar. I lawa. 218 00:17:31,423 --> 00:17:34,393 Chcesz się schłodzić w karbonicie? Jazda tam! 219 00:17:37,680 --> 00:17:39,390 - Nie ma barierki. - No idź! 220 00:17:45,646 --> 00:17:46,646 O rany. 221 00:17:54,363 --> 00:17:56,123 Szybciej. Pośpiesz się. 222 00:17:56,198 --> 00:17:57,488 No już! 223 00:18:06,041 --> 00:18:07,041 O losie. 224 00:18:16,802 --> 00:18:18,512 Zrobione, zaraz wybuchnie! 225 00:18:19,180 --> 00:18:20,600 Wiejemy, spadamy stąd! 226 00:18:26,270 --> 00:18:27,270 Ile mamy czasu? 227 00:18:27,354 --> 00:18:28,984 10 minut, nie więcej. 228 00:18:34,445 --> 00:18:36,315 5387 i 5389, za mną. 229 00:18:37,323 --> 00:18:38,573 Wezwać posiłki. 230 00:18:47,082 --> 00:18:48,632 Dalej, wyczyść dyski. 231 00:18:52,922 --> 00:18:54,262 Rozwal je! 232 00:19:13,317 --> 00:19:14,317 Co jest? 233 00:19:19,823 --> 00:19:21,993 To nie miała być baza wojskowa? 234 00:19:22,618 --> 00:19:23,948 Tak myślałem. 235 00:19:24,036 --> 00:19:25,906 To nie placówka militarna, 236 00:19:25,996 --> 00:19:27,156 tylko laboratorium. 237 00:19:27,790 --> 00:19:29,460 Trzeba się włamać do systemu 238 00:19:29,542 --> 00:19:31,002 i sprawdzić, co knują. 239 00:19:31,085 --> 00:19:33,585 - Ale przecież reaktor... - Zrób to! 240 00:19:36,715 --> 00:19:37,715 Mam złe przeczucia. 241 00:19:39,051 --> 00:19:40,051 Przepraszam. 242 00:19:45,766 --> 00:19:48,346 Odtworzyłem wyniki z poprzednich prób, 243 00:19:48,435 --> 00:19:50,935 które również zakończyły się katastrofą. 244 00:19:51,647 --> 00:19:53,817 Z początku miałem obiecujące efekty, 245 00:19:53,899 --> 00:19:56,819 lecz potem organizm odrzucił krew dawcy. 246 00:19:59,488 --> 00:20:02,988 Wątpię, czy znajdziemy kogoś z większą liczbą midichlorianów. 247 00:20:03,075 --> 00:20:06,245 Zalecałbym powstrzymać się od dalszych eksperymentów. 248 00:20:06,328 --> 00:20:09,248 Ochotnika może spotkać ten sam przykry los, 249 00:20:09,331 --> 00:20:11,671 jeżeli i jemu zrobimy transfuzję. 250 00:20:12,459 --> 00:20:15,709 Na domiar złego, zużyliśmy 251 00:20:15,796 --> 00:20:17,166 cały zapas krwi. 252 00:20:18,132 --> 00:20:20,132 Dziecko jest małe, więc bez zabicia go 253 00:20:20,217 --> 00:20:22,887 mogłem pozyskać jedynie niewielką ilość. 254 00:20:25,639 --> 00:20:28,679 Jeśli mamy kontynuować badania zgodnie z rozkazem, 255 00:20:29,685 --> 00:20:31,845 musimy znów uzyskać dostęp do dawcy. 256 00:20:32,646 --> 00:20:35,646 Tym razem nie zawiodę, Moffie Gideonie. 257 00:20:37,026 --> 00:20:38,486 To stara wiadomość. 258 00:20:38,569 --> 00:20:40,239 Moff Gideon nie żyje. 259 00:20:40,321 --> 00:20:44,661 Nie. Nagrano ją trzy dni temu. 260 00:20:46,118 --> 00:20:47,908 Jeżeli Gideon przeżył, to... 261 00:20:48,495 --> 00:20:49,575 Tam! 262 00:20:55,419 --> 00:20:56,589 Mamy ich! 263 00:21:07,181 --> 00:21:08,311 Wracam po małego. 264 00:21:08,390 --> 00:21:09,850 Leć sam, będzie szybciej. 265 00:21:09,934 --> 00:21:11,984 My wrócimy do miasta śmigaczem. 266 00:21:12,061 --> 00:21:13,311 Chodźcie, znikamy! 267 00:21:13,896 --> 00:21:16,226 Za ile ta baza ma wybuchnąć? 268 00:21:20,236 --> 00:21:21,646 Uciekają! 269 00:21:29,620 --> 00:21:30,660 Szybko! 270 00:21:33,040 --> 00:21:34,830 Chyba kierują się w stronę... 271 00:22:07,825 --> 00:22:09,025 Tędy! 272 00:22:43,194 --> 00:22:45,074 Ładować broń! 273 00:22:45,738 --> 00:22:47,198 Tam są! Ognia! 274 00:22:55,080 --> 00:22:56,500 Już po nas! 275 00:22:58,417 --> 00:22:59,497 Kto tak mówi? 276 00:23:00,794 --> 00:23:01,924 Osłaniajcie mnie! 277 00:23:05,216 --> 00:23:06,586 Co ona wymyśliła?! 278 00:23:15,267 --> 00:23:17,597 Dobra, dziecinko. Pokaż, co potrafisz. 279 00:23:29,990 --> 00:23:32,450 Czekacie na zaproszenie?! Do środka! 280 00:23:32,535 --> 00:23:34,535 Idź! Jazda, jazda! 281 00:23:59,103 --> 00:24:00,693 Nie mów, że chcesz tym... 282 00:24:00,771 --> 00:24:02,191 Złap się! 283 00:24:06,819 --> 00:24:08,109 Nie, nie! 284 00:24:20,791 --> 00:24:22,961 Chwila! To była moja fura? 285 00:24:56,452 --> 00:24:57,582 Idź postrzelać. 286 00:24:57,661 --> 00:24:59,001 Przyjąłem. 287 00:25:24,104 --> 00:25:25,274 Jednego mniej. 288 00:25:38,536 --> 00:25:39,996 Zgubiłem ich! 289 00:26:32,965 --> 00:26:35,505 Tak! Udało się! 290 00:26:36,385 --> 00:26:37,595 I po temacie. 291 00:26:52,693 --> 00:26:54,363 Za wcześnie się wyrwałaś. 292 00:26:54,945 --> 00:26:57,155 Dawaj zygzakiem! Zdejmę ich! 293 00:27:29,355 --> 00:27:31,185 Co tam się dzieje z tyłu?! 294 00:27:31,273 --> 00:27:33,733 Chcesz sama spróbować? Ja się zamienię! 295 00:27:40,449 --> 00:27:42,869 Nie da się tego bardziej rozpędzić? 296 00:27:44,203 --> 00:27:45,583 Dawaj. 297 00:28:10,437 --> 00:28:11,727 Już prawie! 298 00:28:32,626 --> 00:28:34,746 Tak! Tak! 299 00:28:35,963 --> 00:28:37,053 Trzymaj się, mały. 300 00:29:53,582 --> 00:29:55,382 Nie ma wstydu, co? 301 00:29:59,797 --> 00:30:01,087 No pięknie. 302 00:30:03,092 --> 00:30:05,432 Całkiem niezłe piruety, Mando. 303 00:30:05,511 --> 00:30:06,761 Mam u ciebie dług. 304 00:30:06,846 --> 00:30:08,886 Statek zrobiłeś, jesteśmy kwita. 305 00:30:12,226 --> 00:30:13,726 To postawię ci kolejkę? 306 00:30:13,811 --> 00:30:17,021 Nie dziś, mam drobną usterkę na pokładzie. 307 00:30:17,106 --> 00:30:19,896 A potem znikamy, zanim Gideon nas wywęszy. 308 00:30:19,984 --> 00:30:21,944 No to powodzenia. 309 00:30:29,535 --> 00:30:33,245 Pamiętasz coś jeszcze, co wydarzyło się przed wybuchem? 310 00:30:35,124 --> 00:30:36,464 Nie. 311 00:30:37,918 --> 00:30:40,168 Godzinę odlotu Brzeszczota? 312 00:30:40,254 --> 00:30:42,094 Nie znam żadnego Brzeszczota. 313 00:30:42,798 --> 00:30:43,968 W rejestrze lotów... 314 00:30:44,049 --> 00:30:46,589 Rejestrze? Bądźmy poważni. 315 00:30:46,677 --> 00:30:50,467 Droid nie czai żadnych modeli przedimperialnych. 316 00:30:50,556 --> 00:30:52,596 Nie jesteśmy na Coruscant. 317 00:30:53,767 --> 00:30:55,517 Chcesz coś dodać? 318 00:30:56,562 --> 00:30:58,192 Chyba nie. 319 00:30:58,272 --> 00:31:00,902 Ale jeśli coś sobie przypomnę, 320 00:31:02,151 --> 00:31:03,821 od razu podeślę hologram. 321 00:31:04,695 --> 00:31:07,775 Jeśli znów się zapuścicie tak daleko. 322 00:31:16,040 --> 00:31:17,250 No co? 323 00:31:30,262 --> 00:31:32,562 Nieźle ci poszło ze sprzątaniem układu. 324 00:31:33,140 --> 00:31:35,350 Z akt wynika, że masz doświadczenie. 325 00:31:36,310 --> 00:31:37,520 Przydałabyś nam się. 326 00:31:39,772 --> 00:31:41,152 Nie za bardzo to widzę. 327 00:31:46,195 --> 00:31:48,025 Dzieje się coś podejrzanego. 328 00:31:48,697 --> 00:31:51,367 Ci ze stolicy w to nie wierzą, ale to prawda. 329 00:31:51,992 --> 00:31:53,662 To nie odosobnione incydenty. 330 00:31:53,744 --> 00:31:55,704 Musimy je ukrócić, póki można. 331 00:31:55,788 --> 00:31:58,168 A bez pomocy cywilów się nie uda. 332 00:32:02,962 --> 00:32:04,592 Pochodzisz z Alderaan. 333 00:32:05,840 --> 00:32:07,550 Służyłem w czasie tej bitwy. 334 00:32:13,639 --> 00:32:14,889 Straciłaś tam kogoś? 335 00:32:20,020 --> 00:32:21,440 Wszystkich. 336 00:32:22,690 --> 00:32:24,020 Współczuję. 337 00:33:19,288 --> 00:33:20,958 Jakie wieści? 338 00:33:21,040 --> 00:33:24,880 Podłożyłem urządzenie, zgodnie z rozkazem. 339 00:33:25,753 --> 00:33:26,803 Dobrze. 340 00:33:27,588 --> 00:33:29,628 Zostaniesz nagrodzony w nowej erze. 341 00:33:47,816 --> 00:33:49,106 Moffie Gideonie. 342 00:33:51,987 --> 00:33:55,277 Zamontowaliśmy w Brzeszczocie lokalizator. 343 00:33:56,200 --> 00:33:57,790 Cel wciąż lata z łowcą? 344 00:33:57,868 --> 00:34:00,748 Tak, nasz informator to potwierdził. 345 00:34:03,207 --> 00:34:05,327 Więc będziemy gotowi. 346 00:36:52,918 --> 00:36:54,918 Napisy: Marcin Bartkiewicz