1 00:00:02,669 --> 00:00:04,209 This is the one. 2 00:00:04,296 --> 00:00:06,086 It looks helpless. 3 00:00:06,173 --> 00:00:07,593 It is not helpless. 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,844 Its species can move objects with its mind. 5 00:00:09,927 --> 00:00:14,097 The songs of eons past tell of battles between Mandalore The Great, 6 00:00:14,181 --> 00:00:18,061 and an order of sorcerers called Jedi that fought with such powers. 7 00:00:18,143 --> 00:00:20,693 What is it? It is a foundling. 8 00:00:20,771 --> 00:00:23,021 By Creed, it is in your care. 9 00:00:23,106 --> 00:00:25,276 You expect me to search the galaxy 10 00:00:25,359 --> 00:00:28,859 for the home of this creature and deliver it to a race of enemy sorcerers? 11 00:00:28,946 --> 00:00:30,026 This is the Way. 12 00:00:30,239 --> 00:00:33,409 I've been quested with returning this Child to the Jedi. 13 00:00:33,492 --> 00:00:35,542 I can lead you to one of their kind. 14 00:00:36,328 --> 00:00:38,208 But first, we need your help on our mission. 15 00:00:44,628 --> 00:00:47,508 We need to hold them off until we can make the jump to hyperspace. 16 00:00:54,638 --> 00:00:56,768 Where can I find the Jedi? 17 00:00:56,849 --> 00:01:00,349 Take the foundling to the city of Calodan on the forest planet of Corvus. 18 00:01:00,435 --> 00:01:02,395 There you will find Ahsoka Tano. 19 00:01:03,021 --> 00:01:04,771 Tell her you were sent by Bo-Katan. 20 00:01:05,732 --> 00:01:07,232 And thank you. 21 00:01:07,317 --> 00:01:09,357 Your bravery will not be forgotten. 22 00:01:10,153 --> 00:01:11,203 This is the Way. 23 00:03:09,690 --> 00:03:12,230 She's off the scope. Draw her out. 24 00:03:29,293 --> 00:03:31,843 I've lost visual. Scan for movement. 25 00:03:51,315 --> 00:03:52,855 Show yourself. 26 00:03:55,360 --> 00:03:56,570 Jedi. 27 00:04:07,247 --> 00:04:08,787 I've been expecting you. 28 00:04:10,083 --> 00:04:11,923 Then you know what I want. 29 00:04:13,086 --> 00:04:15,796 You will learn nothing from me. 30 00:04:17,341 --> 00:04:19,381 I won't give you that choice. 31 00:04:26,475 --> 00:04:30,475 How many lives is the knowledge I possess worth to you? 32 00:04:31,980 --> 00:04:33,360 One? 33 00:04:35,234 --> 00:04:36,244 Ten? 34 00:04:38,654 --> 00:04:41,164 How about a hundred? 35 00:04:41,740 --> 00:04:44,540 The lives of these citizens mean nothing to me. 36 00:04:45,577 --> 00:04:49,787 Now, because of you, these people will suffer. 37 00:04:50,374 --> 00:04:52,754 They already suffer under your rule. 38 00:04:53,669 --> 00:04:57,549 Surrender, or face the consequences. 39 00:05:01,677 --> 00:05:04,557 You have one day to decide. 40 00:05:15,816 --> 00:05:18,986 We will be ready when she returns. 41 00:05:23,699 --> 00:05:24,909 -Cage him. 42 00:05:51,685 --> 00:05:54,555 Corvus, this is the place. 43 00:05:55,189 --> 00:05:56,269 I've detected a beacon. 44 00:05:57,774 --> 00:05:59,234 I'm gonna start the landing cycle. 45 00:05:59,318 --> 00:06:00,898 You better get back in your seat. 46 00:06:11,747 --> 00:06:13,997 Hey, what did I tell you? 47 00:06:14,082 --> 00:06:15,542 Back in your seat. 48 00:08:06,236 --> 00:08:07,816 What did I say about that? 49 00:08:09,198 --> 00:08:11,488 -This needs to stay in the ship. 50 00:08:14,036 --> 00:08:15,536 Not much to see out here. 51 00:08:17,539 --> 00:08:19,459 Never had dealings with a Jedi before. 52 00:08:21,418 --> 00:08:23,628 Let's head into town. 53 00:08:24,630 --> 00:08:26,300 See if we can pick up a lead. 54 00:08:52,533 --> 00:08:53,873 State your business. 55 00:08:53,951 --> 00:08:56,161 Been tracking for a few days. 56 00:08:56,662 --> 00:08:57,752 Looking for a layover. 57 00:08:59,164 --> 00:09:00,584 Nice armor. 58 00:09:03,210 --> 00:09:04,710 You a hunter, then? 59 00:09:06,547 --> 00:09:07,547 That's right. 60 00:09:09,258 --> 00:09:10,338 Guild? 61 00:09:11,510 --> 00:09:12,680 Last I checked. 62 00:09:17,850 --> 00:09:18,890 Open the gate. 63 00:10:08,483 --> 00:10:11,323 Pardon me, vendor, have you heard of anyone... 64 00:10:13,572 --> 00:10:14,742 Hmm. 65 00:10:22,789 --> 00:10:23,789 You there. 66 00:10:24,333 --> 00:10:25,633 I need some information. 67 00:10:26,668 --> 00:10:28,088 I'm looking for someone. 68 00:10:30,088 --> 00:10:31,508 Okay, bye. 69 00:10:33,550 --> 00:10:37,260 Please, do not speak to them, or to any of us. 70 00:10:37,346 --> 00:10:39,056 Look, I just need to know... 71 00:10:39,139 --> 00:10:41,099 The Magistrate wants to see you. 72 00:11:11,213 --> 00:11:12,303 Help us. 73 00:11:15,467 --> 00:11:16,887 She'll kill us all. 74 00:11:51,503 --> 00:11:52,673 Come forward. 75 00:11:58,802 --> 00:12:00,432 You are a Mandalorian? 76 00:12:01,763 --> 00:12:02,813 Yes. 77 00:12:04,391 --> 00:12:07,391 I have a proposition that may interest you. 78 00:12:08,103 --> 00:12:09,313 My price is high. 79 00:12:16,278 --> 00:12:19,108 This target is priceless. 80 00:12:20,282 --> 00:12:21,872 A Jedi plagues me. 81 00:12:22,743 --> 00:12:24,373 I want you to kill her. 82 00:12:25,454 --> 00:12:27,084 That's a difficult task. 83 00:12:27,164 --> 00:12:29,174 One that you are well-suited for. 84 00:12:29,666 --> 00:12:32,836 The Jedi are the ancient enemy of Mandalore. 85 00:12:32,920 --> 00:12:35,420 As I said, my price is high. 86 00:12:49,353 --> 00:12:51,483 What do you make of this? 87 00:13:21,760 --> 00:13:22,890 Beskar. 88 00:13:23,846 --> 00:13:25,716 Pure beskar... 89 00:13:27,599 --> 00:13:28,599 like your armor. 90 00:13:29,643 --> 00:13:33,443 Kill the Jedi and it's yours. 91 00:13:40,279 --> 00:13:41,909 Where do I find this Jedi? 92 00:14:07,139 --> 00:14:08,309 What is that thing? 93 00:14:10,684 --> 00:14:12,354 I keep it around for luck. 94 00:14:15,981 --> 00:14:17,861 You're gonna need it where you're headed. 95 00:15:21,296 --> 00:15:23,586 Well, these are the coordinates. 96 00:15:24,216 --> 00:15:25,296 Keep your eyes open. 97 00:15:25,926 --> 00:15:27,256 We must be close. 98 00:15:45,028 --> 00:15:46,318 You hear that? 99 00:15:47,823 --> 00:15:51,493 Don't worry. Sit right here. Let me see what's out there. 100 00:16:01,170 --> 00:16:02,380 False alarm. 101 00:16:16,560 --> 00:16:17,600 Ahsoka Tano! 102 00:16:19,479 --> 00:16:21,109 Bo-Katan sent me. 103 00:16:22,524 --> 00:16:23,654 We need to talk. 104 00:16:28,488 --> 00:16:29,948 I hope it's about him. 105 00:18:34,198 --> 00:18:35,488 Is he speaking? 106 00:18:36,658 --> 00:18:38,908 Do you understand him? 107 00:18:45,167 --> 00:18:46,167 In a way. 108 00:18:47,711 --> 00:18:49,841 Grogu and I can feel each other's thoughts. 109 00:18:51,673 --> 00:18:52,723 Grogu? 110 00:18:54,092 --> 00:18:55,182 Yes. 111 00:18:59,264 --> 00:19:00,274 That's his name. 112 00:19:07,231 --> 00:19:08,771 Grogu. 113 00:19:12,194 --> 00:19:14,664 He was raised at the Jedi Temple on Coruscant. 114 00:19:15,864 --> 00:19:17,914 Many Masters trained him over the years. 115 00:19:19,743 --> 00:19:22,453 At the end of the Clone Wars when the Empire rose to power, 116 00:19:23,705 --> 00:19:24,705 he was hidden. 117 00:19:28,085 --> 00:19:30,045 Someone took him from the Temple. 118 00:19:33,131 --> 00:19:36,471 Then his memory becomes... dark. 119 00:19:38,887 --> 00:19:40,007 He seemed lost. 120 00:19:42,349 --> 00:19:43,349 Alone. 121 00:19:48,355 --> 00:19:50,475 I've only known one other being like this. 122 00:19:53,902 --> 00:19:56,032 A wise Jedi Master named Yoda. 123 00:20:04,079 --> 00:20:05,999 Can he still wield the Force? 124 00:20:08,375 --> 00:20:09,835 You mean his powers? 125 00:20:12,880 --> 00:20:15,300 The Force is what gives him his powers. 126 00:20:16,592 --> 00:20:20,432 It is an energy field created by all living things. 127 00:20:22,681 --> 00:20:26,391 To wield it takes a great deal of training and discipline. 128 00:20:28,353 --> 00:20:30,903 I've seen him do things I can't explain. 129 00:20:33,984 --> 00:20:37,494 My task was to bring him to a Jedi. 130 00:20:41,533 --> 00:20:43,333 The Jedi Order fell a long time ago. 131 00:20:44,828 --> 00:20:47,208 So did the Empire, yet it still hunts him. 132 00:20:49,958 --> 00:20:50,998 He needs your help. 133 00:21:07,309 --> 00:21:08,309 Let him sleep. 134 00:21:10,771 --> 00:21:12,311 I'll test him in the morning. 135 00:21:27,704 --> 00:21:30,294 Let's see what knowledge is lurking inside that little mind. 136 00:22:16,795 --> 00:22:18,545 Now, return the stone to me, Grogu. 137 00:22:22,342 --> 00:22:23,892 He doesn't understand. 138 00:22:23,969 --> 00:22:25,099 He does. 139 00:22:28,223 --> 00:22:29,353 It's okay. 140 00:22:31,768 --> 00:22:32,848 The stone, Grogu. 141 00:22:59,963 --> 00:23:01,473 I sense much fear in you. 142 00:23:12,643 --> 00:23:15,233 He's hidden his abilities to survive over the years. 143 00:23:18,148 --> 00:23:19,268 Let's try something else. 144 00:23:19,900 --> 00:23:20,900 Come over here. 145 00:23:25,364 --> 00:23:27,284 He's stubborn. -Not him. 146 00:23:27,366 --> 00:23:28,486 You. 147 00:23:29,409 --> 00:23:31,039 I want to see if he'll listen to you. 148 00:23:33,539 --> 00:23:35,119 That would be a first. 149 00:23:36,166 --> 00:23:37,246 I like firsts. 150 00:23:37,334 --> 00:23:39,254 Good or bad, they're always memorable. 151 00:23:41,547 --> 00:23:43,967 Now, hold the stone out in the palm of your hand. 152 00:23:44,967 --> 00:23:46,127 Tell him to lift it up. 153 00:23:48,595 --> 00:23:50,055 All right, kid. 154 00:23:50,681 --> 00:23:51,771 Lift the stone. 155 00:23:56,436 --> 00:23:57,436 Grogu. 156 00:24:04,611 --> 00:24:05,611 -Grogu... 157 00:24:06,530 --> 00:24:08,910 Come on, take the stone. 158 00:24:10,117 --> 00:24:11,987 You see? 159 00:24:12,703 --> 00:24:13,953 I told you, he's stubborn. 160 00:24:14,621 --> 00:24:16,041 Try to connect with him. 161 00:24:40,480 --> 00:24:41,730 Grogu... 162 00:24:44,776 --> 00:24:45,936 Do you want this? 163 00:24:49,156 --> 00:24:50,196 Well, go ahead. 164 00:24:52,492 --> 00:24:53,872 That's right, take it. 165 00:24:55,495 --> 00:24:57,865 Come on. You can have it. 166 00:24:58,582 --> 00:24:59,582 Come on. 167 00:25:02,252 --> 00:25:03,382 Good job! 168 00:25:03,462 --> 00:25:04,462 Good job, kid. 169 00:25:05,339 --> 00:25:06,339 You see that? 170 00:25:07,925 --> 00:25:09,085 -That's right. 171 00:25:09,176 --> 00:25:10,386 I knew you could do it. 172 00:25:11,386 --> 00:25:12,386 Very good. 173 00:25:12,471 --> 00:25:14,311 He's formed a strong attachment to you. 174 00:25:19,770 --> 00:25:20,850 I cannot train him. 175 00:25:20,938 --> 00:25:21,938 What? 176 00:25:22,856 --> 00:25:23,856 Why not? 177 00:25:23,941 --> 00:25:25,191 You've seen what he can do. 178 00:25:25,275 --> 00:25:28,065 His attachment to you makes him vulnerable to his fears. 179 00:25:29,446 --> 00:25:30,446 His anger. 180 00:25:30,531 --> 00:25:32,031 All the more reason to train him. 181 00:25:32,115 --> 00:25:33,155 No. 182 00:25:35,244 --> 00:25:38,414 I've seen what such feelings can do to a fully trained Jedi Knight. 183 00:25:40,165 --> 00:25:41,165 To the best of us. 184 00:25:45,546 --> 00:25:47,666 I will not start this child down that path. 185 00:25:49,132 --> 00:25:50,932 Better to let his abilities fade. 186 00:25:53,220 --> 00:25:55,970 I've delayed too long. I must get back to the village. 187 00:25:57,808 --> 00:25:59,888 The Magistrate sent me to kill you. 188 00:26:04,857 --> 00:26:06,187 I didn't agree to anything. 189 00:26:07,568 --> 00:26:09,398 And I'll help you with your problem, 190 00:26:09,486 --> 00:26:12,946 if you see to it that Grogu is properly trained. 191 00:26:20,038 --> 00:26:23,788 She has a small army of guards armed with A350 blaster rifles, 192 00:26:24,501 --> 00:26:28,551 two HK-87 assassin droids, and a hired gunfighter. 193 00:26:29,631 --> 00:26:31,131 He reads ex-military to me. 194 00:26:32,050 --> 00:26:34,180 Combined, not even your laser swords 195 00:26:34,261 --> 00:26:36,971 would be able to protect you from all that firepower. 196 00:26:39,808 --> 00:26:40,808 True. 197 00:26:41,810 --> 00:26:44,100 But don't underestimate the Magistrate either. 198 00:26:44,479 --> 00:26:45,479 Who is she? 199 00:26:46,982 --> 00:26:49,742 She offered me a staff of pure beskar to kill you. 200 00:26:55,115 --> 00:26:56,115 Morgan Elsbeth. 201 00:26:57,451 --> 00:26:59,661 During the Clone Wars, her people were massacred. 202 00:27:00,329 --> 00:27:03,119 She survived and let her anger fuel an industry 203 00:27:03,207 --> 00:27:05,377 which helped build the Imperial Starfleet. 204 00:27:07,544 --> 00:27:08,754 She plundered worlds, 205 00:27:10,255 --> 00:27:11,625 destroying them in the process. 206 00:27:13,258 --> 00:27:15,758 Yeah, it looks like she's still in business. 207 00:27:20,098 --> 00:27:23,018 When you were in the city did you see any prisoners? 208 00:27:24,186 --> 00:27:27,766 I saw three villagers strung up just outside the inner gate. 209 00:27:28,982 --> 00:27:30,572 We must find a way to free them. 210 00:27:31,151 --> 00:27:32,901 A Mandalorian and a Jedi? 211 00:27:34,196 --> 00:27:35,696 They'll never see it coming. 212 00:28:12,067 --> 00:28:13,357 It's her! Sound the alarm! 213 00:30:06,306 --> 00:30:08,556 Your bounty hunter failed. 214 00:30:09,852 --> 00:30:11,272 Tell me what I want to know. 215 00:30:14,231 --> 00:30:15,521 Where is your master? 216 00:30:19,027 --> 00:30:20,277 Kill her. 217 00:30:20,362 --> 00:30:21,492 Love to. 218 00:30:38,589 --> 00:30:40,129 I'll take care of this. 219 00:30:40,215 --> 00:30:41,295 Take them with you. 220 00:30:46,430 --> 00:30:47,470 Execute them. 221 00:30:48,432 --> 00:30:49,732 Then go door to door. 222 00:30:52,853 --> 00:30:55,023 Please, don't! 223 00:32:36,373 --> 00:32:37,373 Get up there! 224 00:32:43,755 --> 00:32:45,585 Get inside! Go. 225 00:33:13,076 --> 00:33:14,906 So, you threw in with the Jedi. 226 00:33:16,622 --> 00:33:18,292 Looks that way. 227 00:34:59,558 --> 00:35:01,138 Who do you think's gonna win? 228 00:35:03,854 --> 00:35:05,314 Could be your side... 229 00:35:08,066 --> 00:35:09,186 could be my side. 230 00:35:43,143 --> 00:35:45,443 I got no quarrel with you, Mandalorian. 231 00:35:46,146 --> 00:35:47,516 That's far enough. 232 00:36:01,828 --> 00:36:03,458 You and I, we're a lot alike. 233 00:36:05,290 --> 00:36:07,840 Willing to lay our lives down for the right cause. 234 00:36:13,507 --> 00:36:14,797 Which this is not. 235 00:36:41,326 --> 00:36:42,366 Sounds like you win. 236 00:37:15,861 --> 00:37:16,861 Behind you! 237 00:37:23,577 --> 00:37:24,697 Now, tell me. 238 00:37:25,954 --> 00:37:27,414 Where is your master? 239 00:37:29,166 --> 00:37:31,586 Where is Grand Admiral Thrawn? 240 00:37:50,562 --> 00:37:53,442 I believe this was your payment. 241 00:37:56,193 --> 00:37:57,193 No. 242 00:37:57,277 --> 00:37:58,277 I can't accept. 243 00:38:00,656 --> 00:38:02,366 I didn't finish the job. 244 00:38:03,367 --> 00:38:04,537 No. 245 00:38:05,953 --> 00:38:08,873 But this belongs with a Mandalorian. 246 00:38:19,716 --> 00:38:21,256 Where is your little friend? 247 00:38:23,887 --> 00:38:25,507 Back at the ship. 248 00:38:26,139 --> 00:38:28,309 Wait here, I'll go get him. 249 00:39:19,067 --> 00:39:20,237 Wake up, buddy. 250 00:39:21,236 --> 00:39:22,946 It's time to say goodbye. 251 00:39:57,523 --> 00:39:59,113 You're like a father to him. 252 00:40:03,654 --> 00:40:04,784 I cannot train him. 253 00:40:10,035 --> 00:40:13,155 You made me a promise, and I held up my end. 254 00:40:22,339 --> 00:40:23,969 There is one possibility. 255 00:40:25,676 --> 00:40:26,796 Go to the planet Tython. 256 00:40:28,470 --> 00:40:30,560 You will find the ancient ruins of a temple 257 00:40:30,639 --> 00:40:32,889 that has a strong connection to the Force. 258 00:40:34,351 --> 00:40:36,851 Place Grogu on the seeing stone at the top of the mountain. 259 00:40:38,021 --> 00:40:39,021 Then what? 260 00:40:39,106 --> 00:40:41,016 Then Grogu may choose his path. 261 00:40:43,318 --> 00:40:45,238 If he reaches out through the Force, 262 00:40:45,320 --> 00:40:49,070 there's a chance a Jedi may sense his presence and come searching for him. 263 00:40:52,661 --> 00:40:53,661 Then again, 264 00:40:56,164 --> 00:40:57,624 there aren't many Jedi left. 265 00:41:02,796 --> 00:41:03,836 Thank you. 266 00:41:05,048 --> 00:41:06,548 May the Force be with you.