1 00:00:05,669 --> 00:00:07,213 THE MANDALORIAN: This is the one. 2 00:00:07,296 --> 00:00:09,089 ARMORER: It looks helpless. 3 00:00:09,173 --> 00:00:10,591 THE MANDALORIAN: It is not helpless. 4 00:00:10,674 --> 00:00:12,843 Its species can move objects with its mind. 5 00:00:12,927 --> 00:00:17,097 ARMORER: The songs of eons past tell of battles between Mandalore The Great, 6 00:00:17,181 --> 00:00:21,060 and an order of sorcerers called Jedi that fought with such powers. 7 00:00:21,143 --> 00:00:23,687 THE MANDALORIAN: What is it? ARMORER: It is a foundling. 8 00:00:23,771 --> 00:00:26,023 By Creed, it is in your care. 9 00:00:26,106 --> 00:00:28,275 THE MANDALORIAN: You expect me to search the galaxy 10 00:00:28,359 --> 00:00:31,862 for the home of this creature and deliver it to a race of enemy sorcerers? 11 00:00:31,946 --> 00:00:33,030 ARMORER: This is the Way. 12 00:00:33,239 --> 00:00:36,408 THE MANDALORIAN: I've been quested with returning this Child to the Jedi. 13 00:00:36,492 --> 00:00:38,536 I can lead you to one of their kind. 14 00:00:39,328 --> 00:00:41,205 But first, we need your help on our mission. 15 00:00:47,628 --> 00:00:50,506 We need to hold them off until we can make the jump to hyperspace. 16 00:00:57,638 --> 00:00:59,765 THE MANDALORIAN: Where can I find the Jedi? 17 00:00:59,849 --> 00:01:03,352 Take the foundling to the city of Calodan on the forest planet of Corvus. 18 00:01:03,435 --> 00:01:05,396 There you will find Ahsoka Tano. 19 00:01:06,021 --> 00:01:07,773 Tell her you were sent by Bo-Katan. 20 00:01:08,732 --> 00:01:10,234 And thank you. 21 00:01:10,317 --> 00:01:12,361 Your bravery will not be forgotten. 22 00:01:13,153 --> 00:01:14,196 This is the Way. 23 00:02:26,185 --> 00:02:27,520 - 24 00:03:12,690 --> 00:03:15,234 She's off the scope. Draw her out. 25 00:03:32,293 --> 00:03:34,837 I've lost visual. Scan for movement. 26 00:03:54,315 --> 00:03:55,858 MAGISTRATE: Show yourself. 27 00:03:58,360 --> 00:03:59,570 Jedi. 28 00:04:10,247 --> 00:04:11,790 I've been expecting you. 29 00:04:13,083 --> 00:04:14,919 Then you know what I want. 30 00:04:16,086 --> 00:04:18,797 You will learn nothing from me. 31 00:04:20,341 --> 00:04:22,384 I won't give you that choice. 32 00:04:29,475 --> 00:04:33,479 How many lives is the knowledge I possess worth to you? 33 00:04:34,980 --> 00:04:36,357 One? 34 00:04:38,234 --> 00:04:39,235 Ten? 35 00:04:41,654 --> 00:04:44,156 How about a hundred? 36 00:04:44,740 --> 00:04:47,535 The lives of these citizens mean nothing to me. 37 00:04:48,577 --> 00:04:52,790 Now, because of you, these people will suffer. 38 00:04:53,374 --> 00:04:55,751 They already suffer under your rule. 39 00:04:56,669 --> 00:05:00,548 Surrender, or face the consequences. 40 00:05:04,677 --> 00:05:07,555 You have one day to decide. 41 00:05:18,816 --> 00:05:21,986 We will be ready when she returns. 42 00:05:26,699 --> 00:05:27,908 -Cage him. - 43 00:05:54,685 --> 00:05:57,563 THE MANDALORIAN: Corvus, this is the place. 44 00:05:58,189 --> 00:05:59,273 I've detected a beacon. 45 00:06:00,774 --> 00:06:02,234 I'm gonna start the landing cycle. 46 00:06:02,318 --> 00:06:03,903 You better get back in your seat. 47 00:06:14,747 --> 00:06:16,999 Hey, what did I tell you? 48 00:06:17,082 --> 00:06:18,542 Back in your seat. 49 00:08:09,236 --> 00:08:10,821 THE MANDALORIAN: What did I say about that? 50 00:08:12,198 --> 00:08:14,491 -This needs to stay in the ship. - 51 00:08:17,036 --> 00:08:18,537 Not much to see out here. 52 00:08:20,539 --> 00:08:22,458 Never had dealings with a Jedi before. 53 00:08:24,418 --> 00:08:26,629 Let's head into town. 54 00:08:27,630 --> 00:08:29,298 See if we can pick up a lead. 55 00:08:55,533 --> 00:08:56,867 State your business. 56 00:08:56,951 --> 00:08:59,161 THE MANDALORIAN: Been tracking for a few days. 57 00:08:59,662 --> 00:09:00,746 Looking for a layover. 58 00:09:02,164 --> 00:09:03,582 Nice armor. 59 00:09:06,210 --> 00:09:07,711 You a hunter, then? 60 00:09:09,547 --> 00:09:10,548 That's right. 61 00:09:12,258 --> 00:09:13,342 Guild? 62 00:09:14,510 --> 00:09:15,678 Last I checked. 63 00:09:20,850 --> 00:09:21,892 Open the gate. 64 00:10:11,483 --> 00:10:14,320 THE MANDALORIAN: Pardon me, vendor, have you heard of anyone... 65 00:10:16,572 --> 00:10:17,740 Hmm. 66 00:10:25,789 --> 00:10:26,790 You there. 67 00:10:27,333 --> 00:10:28,626 I need some information. 68 00:10:29,668 --> 00:10:31,086 I'm looking for someone. 69 00:10:33,088 --> 00:10:34,507 Okay, bye. 70 00:10:36,550 --> 00:10:40,262 Please, do not speak to them, or to any of us. 71 00:10:40,346 --> 00:10:42,056 THE MANDALORIAN: Look, I just need to know... 72 00:10:42,139 --> 00:10:44,099 GUARD: The Magistrate wants to see you. 73 00:11:14,213 --> 00:11:15,297 MALE PRISONER: Help us. 74 00:11:18,467 --> 00:11:19,885 FEMALE PRISONER: She'll kill us all. 75 00:11:54,503 --> 00:11:55,671 MAGISTRATE: Come forward. 76 00:12:01,802 --> 00:12:03,429 You are a Mandalorian? 77 00:12:04,763 --> 00:12:05,806 THE MANDALORIAN: Yes. 78 00:12:07,391 --> 00:12:10,394 MAGISTRATE: I have a proposition that may interest you. 79 00:12:11,103 --> 00:12:12,313 THE MANDALORIAN: My price is high. 80 00:12:19,278 --> 00:12:22,114 This target is priceless. 81 00:12:23,282 --> 00:12:24,867 A Jedi plagues me. 82 00:12:25,743 --> 00:12:27,369 I want you to kill her. 83 00:12:28,454 --> 00:12:30,080 THE MANDALORIAN: That's a difficult task. 84 00:12:30,164 --> 00:12:32,166 MAGISTRATE: One that you are well-suited for. 85 00:12:32,666 --> 00:12:35,836 The Jedi are the ancient enemy of Mandalore. 86 00:12:35,920 --> 00:12:38,422 THE MANDALORIAN: As I said, my price is high. 87 00:12:52,353 --> 00:12:54,480 MAGISTRATE: What do you make of this? 88 00:13:24,760 --> 00:13:25,886 THE MANDALORIAN: Beskar. 89 00:13:26,846 --> 00:13:28,722 Pure beskar... 90 00:13:30,599 --> 00:13:31,600 like your armor. 91 00:13:32,643 --> 00:13:36,438 Kill the Jedi and it's yours. 92 00:13:43,279 --> 00:13:44,905 Where do I find this Jedi? 93 00:14:10,139 --> 00:14:11,307 What is that thing? 94 00:14:13,684 --> 00:14:15,352 THE MANDALORIAN: I keep it around for luck. 95 00:14:18,981 --> 00:14:20,858 You're gonna need it where you're headed. 96 00:15:24,296 --> 00:15:26,590 THE MANDALORIAN: Well, these are the coordinates. 97 00:15:27,216 --> 00:15:28,300 Keep your eyes open. 98 00:15:28,926 --> 00:15:30,261 We must be close. 99 00:15:48,028 --> 00:15:49,321 THE MANDALORIAN: You hear that? 100 00:15:50,823 --> 00:15:54,493 Don't worry. Sit right here. Let me see what's out there. 101 00:16:04,170 --> 00:16:05,379 False alarm. 102 00:16:05,588 --> 00:16:07,173 - 103 00:16:19,560 --> 00:16:20,603 THE MANDALORIAN: Ahsoka Tano! 104 00:16:22,479 --> 00:16:24,106 Bo-Katan sent me. 105 00:16:25,524 --> 00:16:26,650 We need to talk. 106 00:16:31,488 --> 00:16:32,948 I hope it's about him. 107 00:18:37,198 --> 00:18:38,490 THE MANDALORIAN: Is he speaking? 108 00:18:39,658 --> 00:18:41,911 Do you understand him? 109 00:18:48,167 --> 00:18:49,168 In a way. 110 00:18:50,711 --> 00:18:52,838 Grogu and I can feel each other's thoughts. 111 00:18:54,673 --> 00:18:55,716 THE MANDALORIAN: Grogu? 112 00:18:57,092 --> 00:18:58,177 AHSOKA TANO: Yes. 113 00:19:02,264 --> 00:19:03,265 That's his name. 114 00:19:10,231 --> 00:19:11,774 -THE MANDALORIAN: Grogu. - 115 00:19:15,194 --> 00:19:17,655 He was raised at the Jedi Temple on Coruscant. 116 00:19:18,864 --> 00:19:20,908 Many Masters trained him over the years. 117 00:19:22,743 --> 00:19:25,454 At the end of the Clone Wars when the Empire rose to power, 118 00:19:26,705 --> 00:19:27,706 he was hidden. 119 00:19:31,085 --> 00:19:33,045 Someone took him from the Temple. 120 00:19:36,131 --> 00:19:39,468 Then his memory becomes... dark. 121 00:19:41,887 --> 00:19:43,013 He seemed lost. 122 00:19:45,349 --> 00:19:46,350 Alone. 123 00:19:51,355 --> 00:19:53,482 I've only known one other being like this. 124 00:19:56,902 --> 00:19:59,029 A wise Jedi Master named Yoda. 125 00:20:07,079 --> 00:20:08,998 Can he still wield the Force? 126 00:20:11,375 --> 00:20:12,835 THE MANDALORIAN: You mean his powers? 127 00:20:15,880 --> 00:20:18,299 The Force is what gives him his powers. 128 00:20:19,592 --> 00:20:23,429 It is an energy field created by all living things. 129 00:20:25,681 --> 00:20:29,393 To wield it takes a great deal of training and discipline. 130 00:20:31,353 --> 00:20:33,898 THE MANDALORIAN: I've seen him do things I can't explain. 131 00:20:36,984 --> 00:20:40,487 My task was to bring him to a Jedi. 132 00:20:44,533 --> 00:20:46,327 The Jedi Order fell a long time ago. 133 00:20:47,828 --> 00:20:50,206 THE MANDALORIAN: So did the Empire, yet it still hunts him. 134 00:20:52,958 --> 00:20:54,001 He needs your help. 135 00:21:10,309 --> 00:21:11,310 Let him sleep. 136 00:21:13,771 --> 00:21:15,314 I'll test him in the morning. 137 00:21:30,704 --> 00:21:33,290 Let's see what knowledge is lurking inside that little mind. 138 00:22:19,795 --> 00:22:21,547 Now, return the stone to me, Grogu. 139 00:22:25,342 --> 00:22:26,886 THE MANDALORIAN: He doesn't understand. 140 00:22:26,969 --> 00:22:28,095 He does. 141 00:22:31,223 --> 00:22:32,349 It's okay. 142 00:22:34,768 --> 00:22:35,853 The stone, Grogu. 143 00:23:02,963 --> 00:23:04,465 I sense much fear in you. 144 00:23:15,643 --> 00:23:18,229 AHSOKA TANO: He's hidden his abilities to survive over the years. 145 00:23:21,148 --> 00:23:22,274 Let's try something else. 146 00:23:22,900 --> 00:23:23,901 Come over here. 147 00:23:28,364 --> 00:23:30,282 -THE MANDALORIAN: He's stubborn. -Not him. 148 00:23:30,366 --> 00:23:31,492 You. 149 00:23:32,409 --> 00:23:34,036 I want to see if he'll listen to you. 150 00:23:36,539 --> 00:23:38,123 THE MANDALORIAN: That would be a first. 151 00:23:39,166 --> 00:23:40,251 I like firsts. 152 00:23:40,334 --> 00:23:42,253 Good or bad, they're always memorable. 153 00:23:44,547 --> 00:23:46,966 Now, hold the stone out in the palm of your hand. 154 00:23:47,967 --> 00:23:49,134 Tell him to lift it up. 155 00:23:51,595 --> 00:23:53,055 THE MANDALORIAN: All right, kid. 156 00:23:53,681 --> 00:23:54,765 Lift the stone. 157 00:23:59,436 --> 00:24:00,437 Grogu. 158 00:24:07,611 --> 00:24:08,612 -Grogu... - 159 00:24:09,530 --> 00:24:11,907 Come on, take the stone. 160 00:24:13,117 --> 00:24:14,994 -THE MANDALORIAN: You see? 161 00:24:15,703 --> 00:24:16,954 I told you, he's stubborn. 162 00:24:17,621 --> 00:24:19,039 Try to connect with him. 163 00:24:43,480 --> 00:24:44,732 THE MANDALORIAN: Grogu... 164 00:24:47,776 --> 00:24:48,944 Do you want this? 165 00:24:52,156 --> 00:24:53,199 Well, go ahead. 166 00:24:55,492 --> 00:24:56,869 That's right, take it. 167 00:24:58,495 --> 00:25:00,873 Come on. You can have it. 168 00:25:01,582 --> 00:25:02,583 Come on. 169 00:25:05,252 --> 00:25:06,378 Good job! 170 00:25:06,462 --> 00:25:07,463 Good job, kid. 171 00:25:08,339 --> 00:25:09,340 You see that? 172 00:25:10,925 --> 00:25:12,092 -That's right. - 173 00:25:12,176 --> 00:25:13,385 I knew you could do it. 174 00:25:14,386 --> 00:25:15,387 Very good. 175 00:25:15,471 --> 00:25:17,306 AHSOKA TANO: He's formed a strong attachment to you. 176 00:25:22,770 --> 00:25:23,854 I cannot train him. 177 00:25:23,938 --> 00:25:24,939 THE MANDALORIAN: What? 178 00:25:25,856 --> 00:25:26,857 Why not? 179 00:25:26,941 --> 00:25:28,192 You've seen what he can do. 180 00:25:28,275 --> 00:25:31,070 His attachment to you makes him vulnerable to his fears. 181 00:25:32,446 --> 00:25:33,447 His anger. 182 00:25:33,531 --> 00:25:35,032 All the more reason to train him. 183 00:25:35,115 --> 00:25:36,158 No. 184 00:25:38,244 --> 00:25:41,413 I've seen what such feelings can do to a fully trained Jedi Knight. 185 00:25:43,165 --> 00:25:44,166 To the best of us. 186 00:25:48,546 --> 00:25:50,673 I will not start this child down that path. 187 00:25:52,132 --> 00:25:53,926 Better to let his abilities fade. 188 00:25:56,220 --> 00:25:58,973 I've delayed too long. I must get back to the village. 189 00:26:00,808 --> 00:26:02,893 THE MANDALORIAN: The Magistrate sent me to kill you. 190 00:26:07,857 --> 00:26:09,191 I didn't agree to anything. 191 00:26:10,568 --> 00:26:12,403 And I'll help you with your problem, 192 00:26:12,486 --> 00:26:15,948 if you see to it that Grogu is properly trained. 193 00:26:23,038 --> 00:26:26,792 THE MANDALORIAN: She has a small army of guards armed with A350 blaster rifles, 194 00:26:27,501 --> 00:26:31,547 two HK-87 assassin droids, and a hired gunfighter. 195 00:26:32,631 --> 00:26:34,133 He reads ex-military to me. 196 00:26:35,050 --> 00:26:37,178 Combined, not even your laser swords 197 00:26:37,261 --> 00:26:39,972 would be able to protect you from all that firepower. 198 00:26:42,808 --> 00:26:43,809 True. 199 00:26:44,810 --> 00:26:47,104 But don't underestimate the Magistrate either. 200 00:26:47,479 --> 00:26:48,480 THE MANDALORIAN: Who is she? 201 00:26:49,982 --> 00:26:52,735 She offered me a staff of pure beskar to kill you. 202 00:26:58,115 --> 00:26:59,116 Morgan Elsbeth. 203 00:27:00,451 --> 00:27:02,661 During the Clone Wars, her people were massacred. 204 00:27:03,329 --> 00:27:06,123 She survived and let her anger fuel an industry 205 00:27:06,207 --> 00:27:08,375 which helped build the Imperial Starfleet. 206 00:27:10,544 --> 00:27:11,754 She plundered worlds, 207 00:27:13,255 --> 00:27:14,632 destroying them in the process. 208 00:27:16,258 --> 00:27:18,761 THE MANDALORIAN: Yeah, it looks like she's still in business. 209 00:27:23,098 --> 00:27:26,018 When you were in the city did you see any prisoners? 210 00:27:27,186 --> 00:27:30,773 THE MANDALORIAN: I saw three villagers strung up just outside the inner gate. 211 00:27:31,982 --> 00:27:33,567 We must find a way to free them. 212 00:27:34,151 --> 00:27:35,903 THE MANDALORIAN: A Mandalorian and a Jedi? 213 00:27:37,196 --> 00:27:38,697 They'll never see it coming. 214 00:28:15,067 --> 00:28:16,360 It's her! Sound the alarm! 215 00:30:09,306 --> 00:30:11,559 Your bounty hunter failed. 216 00:30:12,852 --> 00:30:14,270 Tell me what I want to know. 217 00:30:17,231 --> 00:30:18,524 Where is your master? 218 00:30:22,027 --> 00:30:23,279 Kill her. 219 00:30:23,362 --> 00:30:24,488 Love to. 220 00:30:41,589 --> 00:30:43,132 I'll take care of this. 221 00:30:43,215 --> 00:30:44,300 Take them with you. 222 00:30:49,430 --> 00:30:50,472 Execute them. 223 00:30:51,432 --> 00:30:52,725 Then go door to door. 224 00:30:55,853 --> 00:30:58,022 Please, don't! 225 00:32:39,373 --> 00:32:40,374 Get up there! 226 00:32:46,755 --> 00:32:48,591 THE MANDALORIAN: Get inside! WOMAN: Go. 227 00:33:16,076 --> 00:33:17,912 So, you threw in with the Jedi. 228 00:33:19,622 --> 00:33:21,290 THE MANDALORIAN: Looks that way. 229 00:35:02,558 --> 00:35:04,143 LANG: Who do you think's gonna win? 230 00:35:06,854 --> 00:35:08,314 Could be your side... 231 00:35:11,066 --> 00:35:12,193 could be my side. 232 00:35:46,143 --> 00:35:48,437 LANG: I got no quarrel with you, Mandalorian. 233 00:35:49,146 --> 00:35:50,523 THE MANDALORIAN: That's far enough. 234 00:36:04,828 --> 00:36:06,455 LANG: You and I, we're a lot alike. 235 00:36:08,290 --> 00:36:10,835 Willing to lay our lives down for the right cause. 236 00:36:16,507 --> 00:36:17,800 Which this is not. 237 00:36:44,326 --> 00:36:45,369 Sounds like you win. 238 00:37:18,861 --> 00:37:19,862 Behind you! 239 00:37:26,577 --> 00:37:27,703 Now, tell me. 240 00:37:28,954 --> 00:37:30,414 Where is your master? 241 00:37:32,166 --> 00:37:34,585 Where is Grand Admiral Thrawn? 242 00:37:53,562 --> 00:37:56,440 I believe this was your payment. 243 00:37:59,193 --> 00:38:00,194 THE MANDALORIAN: No. 244 00:38:00,277 --> 00:38:01,278 I can't accept. 245 00:38:03,656 --> 00:38:05,366 I didn't finish the job. 246 00:38:06,367 --> 00:38:07,535 No. 247 00:38:08,953 --> 00:38:11,872 But this belongs with a Mandalorian. 248 00:38:22,716 --> 00:38:24,260 Where is your little friend? 249 00:38:26,887 --> 00:38:28,514 THE MANDALORIAN: Back at the ship. 250 00:38:29,139 --> 00:38:31,308 Wait here, I'll go get him. 251 00:39:22,067 --> 00:39:23,235 THE MANDALORIAN: Wake up, buddy. 252 00:39:24,236 --> 00:39:25,946 It's time to say goodbye. 253 00:40:00,523 --> 00:40:02,107 AHSOKA TANO: You're like a father to him. 254 00:40:06,654 --> 00:40:07,780 I cannot train him. 255 00:40:13,035 --> 00:40:16,163 THE MANDALORIAN: You made me a promise, and I held up my end. 256 00:40:25,339 --> 00:40:26,966 AHSOKA TANO: There is one possibility. 257 00:40:28,676 --> 00:40:29,802 Go to the planet Tython. 258 00:40:31,470 --> 00:40:33,556 You will find the ancient ruins of a temple 259 00:40:33,639 --> 00:40:35,891 that has a strong connection to the Force. 260 00:40:37,351 --> 00:40:39,854 Place Grogu on the seeing stone at the top of the mountain. 261 00:40:41,021 --> 00:40:42,022 Then what? 262 00:40:42,106 --> 00:40:44,024 Then Grogu may choose his path. 263 00:40:46,318 --> 00:40:48,237 If he reaches out through the Force, 264 00:40:48,320 --> 00:40:52,074 there's a chance a Jedi may sense his presence and come searching for him. 265 00:40:55,661 --> 00:40:56,662 Then again, 266 00:40:59,164 --> 00:41:00,624 there aren't many Jedi left. 267 00:41:05,796 --> 00:41:06,839 THE MANDALORIAN: Thank you. 268 00:41:08,048 --> 00:41:09,550 May the Force be with you.