1
00:00:07,235 --> 00:00:09,435
گذشت PEARSONآنچه که در
2
00:00:09,660 --> 00:00:10,660
...با تاثیر فوری
3
00:00:10,920 --> 00:00:13,040
تصمیم گرفتم که از ریاست انجمن
.منطقه 54 ام استعفاء بدهم
4
00:00:13,900 --> 00:00:15,860
...حالا 60 روز فرصت داری یکی رو که
5
00:00:15,920 --> 00:00:17,320
بتونه نماینده بهتری برای
.جامعه باشه رو انتخاب کنی
6
00:00:17,360 --> 00:00:18,400
,به لطف تو
.امروز آخرین روز کاریم هستش
7
00:00:18,560 --> 00:00:19,700
...منم نمیتونم دستیاری رو که
8
00:00:19,760 --> 00:00:22,760
همه رو تو شهرداری
.نمیشناسه رو که استخدام کنم
9
00:00:22,780 --> 00:00:23,690
.خانوم پیرسون برای جلسه شون دیر کردن
10
00:00:23,710 --> 00:00:24,800
.همین الان برید کنار
11
00:00:24,810 --> 00:00:27,780
.واقعاً یکی که کارش رو بلده به دردم میخوره
12
00:00:27,800 --> 00:00:29,710
.ازم خواست که میخوام راننده ش بشم یا نه
13
00:00:29,720 --> 00:00:30,810
جداً؟
14
00:00:30,830 --> 00:00:31,900
میدونی, ایده ی بدی هم نیستش
15
00:00:31,900 --> 00:00:34,750
,فکر نکن
...فقط کارت رو بکن و بهم خبر بده
16
00:00:34,750 --> 00:00:36,730
.با این زنه چیکار میکنند
17
00:00:36,740 --> 00:00:37,810
.من فقط دارم بهش یه دفتر میدم, همین
18
00:00:37,820 --> 00:00:39,690
...هی,اون گندکاری تو نورث پارک در مقایسه با
19
00:00:39,740 --> 00:00:40,890
.چیزی که ممکنه پیدا کنه هیچی نیست
20
00:00:40,910 --> 00:00:42,820
.و برای همینه که استخدامش کردم
21
00:00:42,840 --> 00:00:45,850
, کوری, مارک
.به دختر عمو جسیکا تون سلام بگید
22
00:00:45,850 --> 00:00:48,750
.اون یه زنه موفق ـه , آنجلا
23
00:00:48,770 --> 00:00:50,700
.اون همه ش حرفه , مامان
24
00:00:51,210 --> 00:01:11,476
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
25
00:01:11,856 --> 00:01:33,856
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
26
00:01:33,910 --> 00:01:35,840
.من این فیلم رو قبلاً دیدم
27
00:01:35,850 --> 00:01:37,760
چه فیلمی؟
28
00:01:37,780 --> 00:01:39,790
...همونی که توش بهم میگی که برا شهردار کار میکنی
29
00:01:39,790 --> 00:01:41,680
.و این که اون میخواد منو ببینه
30
00:01:41,700 --> 00:01:42,730
معلوم شده که امروز
.قراره برای تو کار کنم
31
00:01:42,740 --> 00:01:44,850
تصمیم گرفتی که پیشنهادم رو قبول کنی؟
32
00:01:44,850 --> 00:01:46,090
همون چیزیه که میخوای, مگه نه؟
33
00:01:46,640 --> 00:01:47,760
.فقط یه کوچولو غافلگیر شدم, همین
34
00:01:47,780 --> 00:01:48,890
چی نظرت رو عوض کرد؟
35
00:01:48,910 --> 00:01:50,740
خبرای خوب برات کافی نیستند,خانوم؟
36
00:01:50,760 --> 00:01:52,610
حتماً باید عنش رو دربیاری؟-
...خیلی خب, اول از همه-
37
00:01:52,630 --> 00:01:54,660
...اگه که قراره اینکار رو انجام بدیم, باید دیگه
38
00:01:54,760 --> 00:01:55,920
.خانوم صدام نکنی
39
00:01:55,920 --> 00:01:57,910
...اگه قراره که اینکار رو انجام بدیم
40
00:01:57,910 --> 00:01:59,970
شاید بهتره که دست از حرف زدن
...راجب اینکه چی صدات کنم برداریم
41
00:01:59,971 --> 00:02:02,420
.و مشغول کار شیم,خانوم پیرسون
42
00:02:02,840 --> 00:02:04,840
.پس مشغول کارمون میشیم دیگه
43
00:02:04,850 --> 00:02:06,870
.اوه, اینبار خودم انجانمش میدم
44
00:02:09,700 --> 00:02:11,790
.هی,متاسفم که همه ش دیر میکنم
45
00:02:11,800 --> 00:02:12,825
...آب گرم خونه م
46
00:02:12,826 --> 00:02:15,330
...یه مشکلی داشت,و یه ساعت طول کشید تا
47
00:02:15,331 --> 00:02:17,820
,مستخدم برسه اینجا
...هرچند مطمئن نیستم چرا
48
00:02:17,820 --> 00:02:20,750
.چون که تو طبقه اول زندگی میکنه
49
00:02:21,890 --> 00:02:23,770
چرا حرف نمیزنی؟
50
00:02:23,790 --> 00:02:25,240
.حرف هات رو میشنوم
51
00:02:25,241 --> 00:02:26,690
.دیرت شده
52
00:02:26,700 --> 00:02:27,770
آره, برای همین نمیخواستم
... که زیاد منتظرم بمونی
53
00:02:27,790 --> 00:02:29,320
...اگه لازم داشتی برو پیش موریس
54
00:02:29,321 --> 00:02:30,850
.راجب تاییدنامه
55
00:02:30,850 --> 00:02:32,860
راجب چی حرف میزنی؟
56
00:02:33,850 --> 00:02:35,775
...میخواستی استرانژی جلسه "دبیلیو بی سی"رو
57
00:02:35,776 --> 00:02:37,700
.دوباره مرور کنی
58
00:02:37,710 --> 00:02:39,730
.حسابی سرش قشقرق راه انداخته بودی
59
00:02:39,730 --> 00:02:40,850
.اشکالی نداره
60
00:02:44,820 --> 00:02:45,870
.داری عجیب بازی در میاری
61
00:02:45,871 --> 00:02:46,920
تو دفتری؟
62
00:02:47,640 --> 00:02:48,685
.خیلی خوب
63
00:02:48,686 --> 00:02:49,730
.درجریانم بذار
64
00:02:53,760 --> 00:02:54,760
.باشه حتماً
65
00:02:54,760 --> 00:02:58,790
.موسیقی کلاسیک
66
00:02:58,790 --> 00:03:00,640
.اگه میخوای میتونم عوضش کنم
67
00:03:00,640 --> 00:03:02,280
.نه اگه بخاطر منه
68
00:03:02,281 --> 00:03:03,920
.ازش خوشم میاد
69
00:03:04,640 --> 00:03:07,760
خب همیشه تو شیکاگو زندگی کردی؟
70
00:03:07,770 --> 00:03:09,640
داری چیکار میکنی؟
71
00:03:09,660 --> 00:03:10,880
.اسمش گفتگو کردنه
72
00:03:10,890 --> 00:03:12,920
.من اهل حرف های خودمونی نیستم خانوم پیرسون
73
00:03:12,920 --> 00:03:13,850
.مخصوصاً وقتی که کار میکنم
74
00:03:13,860 --> 00:03:17,790
,اگه میخوای حرف بزنی
.واسه خودت یه تاکسی یا اوبر بگیر
75
00:03:17,790 --> 00:03:20,730
, نه,لازم ندارم که حرف بزنم
...ولی یکی رو لازم دارم بدونه که
76
00:03:20,730 --> 00:03:22,890
.شهرداری یه سمت دیگه ست
77
00:03:22,890 --> 00:03:24,660
.ما نمیریم شهرداری
78
00:03:24,670 --> 00:03:25,790
.داریم میریم آقای مکگان رو ببینیم
79
00:03:25,790 --> 00:03:26,850
. من برای پت مکگان کار نمیکنم
80
00:03:26,850 --> 00:03:29,660
.برای شهردار کار میکنم
81
00:03:29,670 --> 00:03:32,790
,هردومون برا شهردار کار میکنیم
.و اون میخواد که تو به این جلسه بری
82
00:03:32,790 --> 00:03:34,770
و میشه بپرسم خوده شهردار کجاست؟
83
00:03:34,790 --> 00:03:35,730
.خارج از دسترس ـه
84
00:03:35,730 --> 00:03:37,640
.خارج از دسترس
85
00:03:37,640 --> 00:03:38,820
این یه معنی خیلی ظریف دیگه هم داره نه؟
86
00:03:38,830 --> 00:03:39,760
یعنی که بهت ربطی نداره کجاس؟
87
00:03:39,760 --> 00:03:40,920
.همم
88
00:03:42,830 --> 00:03:46,850
ازت خواستم راننده ام
...بشی, نیک,چون کارت رو
89
00:03:46,850 --> 00:03:50,440
رو بلدی , و منظورم این نبود که
.بلدی کدوم خیابون یک طرفه ست
90
00:03:50,660 --> 00:03:52,880
...پس دفعه بعد شهردار یا هرکس دیگه ای
91
00:03:52,890 --> 00:03:55,360
...که منو جایی ببری
92
00:03:55,361 --> 00:03:57,830
.اول با من هماهنگ میشی
93
00:03:58,880 --> 00:04:00,790
.اینا قوانین من هستند
94
00:04:06,190 --> 00:04:07,420
! برو
95
00:04:08,850 --> 00:04:10,670
...دفعه آخر که دیدمت, اوضاعت
96
00:04:10,670 --> 00:04:11,850
.زیاد خوب نبود
97
00:04:11,860 --> 00:04:15,305
,من پروژه خودم رو دارم
...و تو هم یه کار مبهم
98
00:04:15,306 --> 00:04:16,890
.از شهردار گرفتی
99
00:04:16,900 --> 00:04:19,770
.من که میگم برای هردوتامونم فوق العاده بودش
100
00:04:19,780 --> 00:04:21,780
.خوشحالم میشنوم که کینه ای بین مون نیستش
101
00:04:21,800 --> 00:04:22,910
. نه از بابت من
102
00:04:22,930 --> 00:04:24,830
آ,بابی کجاس؟
103
00:04:24,840 --> 00:04:26,910
.هرچی که میخوای بهش بگی ,میتونی به منم بگی
104
00:04:26,930 --> 00:04:30,700
.تو حالا از بابت اونم حرف میزنی پس
105
00:04:30,700 --> 00:04:31,840
.فقط وقتی که نیاز باشه
106
00:04:31,860 --> 00:04:33,650
.امیدوارم که این زیاد برات مبهم نباشه
107
00:04:33,660 --> 00:04:34,930
.کم کم داره ازاین خوشم میادش
108
00:04:35,640 --> 00:04:36,860
.تمام روز میتونم ادامه بدم
109
00:04:36,870 --> 00:04:37,910
.خوبه
110
00:04:37,930 --> 00:04:39,810
.بلاخره میتونیم هم دیگه رو بشناسیم
111
00:04:39,820 --> 00:04:41,865
...قبل اینکه راست بپری تو ماه عسلمون
112
00:04:41,866 --> 00:04:43,835
...میدونم یه چیز تو ذهنته
113
00:04:43,836 --> 00:04:45,790
...وگرنه شهردار رو همین اول کار
114
00:04:45,791 --> 00:04:46,810
.احظار نمیکردی
115
00:04:46,820 --> 00:04:48,750
.بیا بریم سر اصل مطلب
116
00:04:48,760 --> 00:04:51,640
.صندلی خالی رئیس انجمن تو منطقه 54 ام
117
00:04:51,650 --> 00:04:52,820
چشه؟
118
00:04:52,830 --> 00:04:55,760
.میخوام که دوستم بتزی سالیوان بشینه روش
119
00:04:55,770 --> 00:04:57,770
.اطلاع نداشتم که رئیس انجمن هم معین میکنی
120
00:04:57,780 --> 00:04:58,835
.من نمیکنم
121
00:04:58,836 --> 00:04:59,890
.بابی میکنه
122
00:04:59,900 --> 00:05:02,660
. و الانم بهش میگم که کی رو منصوب کنه
123
00:05:02,680 --> 00:05:04,860
.امیدوارم که اینش زیاد برات مبهم نباشه
124
00:05:04,870 --> 00:05:06,700
... نه اینکه عقیده ت برام مهم نباشه هآ
125
00:05:06,710 --> 00:05:08,910
.ولی اون یه منطقه مهم برای بابی ـه
126
00:05:08,930 --> 00:05:12,340
...پس اگه قراره کسی رو پیشنهاد بدم, مجبورم
127
00:05:12,341 --> 00:05:13,880
.یه کوچولو دقت به کار ببرم
128
00:05:13,890 --> 00:05:17,910
,از زن باهوشی مثل تو
.کمتر از این انتظار نداشتم
129
00:05:17,930 --> 00:05:20,290
دیدی؟
130
00:05:20,291 --> 00:05:22,650
.اصلاً دردناک نبودش
131
00:05:22,660 --> 00:05:24,880
.شاید بلاخره یه سری نقاط مشترک پیدا کردیم
132
00:05:24,890 --> 00:05:28,650
.خب, یه لطفی در حقم بکن خانوم پیرسون
133
00:05:28,660 --> 00:05:29,820
.امروز فکرات رو بکن
134
00:05:29,820 --> 00:05:32,320
.نمیخوام ببینم که اون صندلی خاک میخوره
135
00:05:32,471 --> 00:05:55,871
«: مـتـرجـم: علی-ج و نگار :»
.:: Ali_master & Negar-FD ::.
136
00:05:55,900 --> 00:05:58,640
.ناهارت یادت نره, عزیزم
137
00:05:58,780 --> 00:05:59,880
.بگیرش
138
00:05:59,890 --> 00:06:01,770
.کوری,زود باش-
.دارم میام-
139
00:06:03,820 --> 00:06:06,910
هی, مامان
میتونم برم مهمونی تولد جوناس؟
140
00:06:06,930 --> 00:06:08,320
آره. کی ـه؟
141
00:06:08,321 --> 00:06:09,710
.هفته بعد
142
00:06:09,720 --> 00:06:10,890
.آه, البته که میتونی
143
00:06:10,890 --> 00:06:12,355
.ممنون که پرسیدی
144
00:06:12,356 --> 00:06:13,820
.ادبت رو میرسونه
145
00:06:13,820 --> 00:06:14,910
هنوزم قراره اینجا باشیم؟
146
00:06:14,930 --> 00:06:16,415
چی؟
147
00:06:16,416 --> 00:06:17,900
.فکر کردم باید اسباب کشی کنیم
148
00:06:17,910 --> 00:06:19,860
.نه,نه-
.ما هیچ جایی نمیریم-
149
00:06:19,870 --> 00:06:20,870
.نگران اونش نباش
150
00:06:20,871 --> 00:06:21,871
!آره
151
00:06:32,870 --> 00:06:35,680
.اون هنوز نیومده, کری
152
00:06:35,690 --> 00:06:36,860
.ساعت ده ـه-
کجاس؟
153
00:06:36,870 --> 00:06:38,660
.یه چند ثانیه ای باهاش حرف زدم
154
00:06:38,680 --> 00:06:39,690
.گفت که یه سری کارای شخصی داره
155
00:06:39,700 --> 00:06:40,710
.خیلی خب
156
00:06:40,730 --> 00:06:43,640
.میدونه که امروز ساعت دو جلسه داریم دیگه
157
00:06:43,640 --> 00:06:44,840
.هنوز که رو دفتر ـه فکرکنم بیاد
158
00:06:44,860 --> 00:06:45,790
.بهش بگو که یه سر اومده بودم اینجا
159
00:06:45,810 --> 00:06:47,610
...درحالی که من تو رو اینجا دارم-
...من اون ژست-
160
00:06:47,710 --> 00:06:49,810
.چهره ای شهرداری "رو انجام نمیدم "
161
00:06:49,820 --> 00:06:51,765
بیخیال, کری
...از موقعی که آشفته بازار
162
00:06:51,766 --> 00:06:54,640
,جسیکا شروع شدش
...منابع انسانی داره بهم فشار میاره که
163
00:06:54,650 --> 00:06:55,840
.یه کار مثبت انجام بدم-
.وقتش رو ندارم-
164
00:06:55,860 --> 00:06:57,820
...فقط یه چندتا عکس برای وبسایت
165
00:06:57,830 --> 00:06:59,730
. و یه دیدار و احوال پرسی با دخترای دبیرستانی
166
00:06:59,740 --> 00:07:00,870
,میری تو میایی بیرون
...حول و هوش جلسه ات یه کاریش میکنم
167
00:07:00,880 --> 00:07:02,480
نه, آه, نه
از حریم خصوصیم خوشم میاد, دریک
168
00:07:02,640 --> 00:07:03,840
میدونم, ولی امور انسانی ازت خوشش میاد
169
00:07:03,860 --> 00:07:05,770
دخترای شیکاگویی, وظایف
.اجتماعی, خودت که میدونی چطوریاس
170
00:07:05,780 --> 00:07:06,880
.باعث میشه که مناسب به نظر بیایم
171
00:07:06,890 --> 00:07:08,820
.پایه ای؟ خوب ـه
172
00:07:08,830 --> 00:07:09,890
.عکاس رو بعداً میارم دفترت
173
00:07:09,890 --> 00:07:12,780
. بلای جونمی
174
00:07:27,640 --> 00:07:28,900
امروز مدرسه نیست؟
175
00:07:29,900 --> 00:07:31,880
.یکم وقت با بچه ها میگذرونم, خانوم پیرسون
176
00:07:31,890 --> 00:07:32,890
مشکلی داری باهاش؟
177
00:07:32,890 --> 00:07:34,900
.به هیچ وجه
178
00:07:34,910 --> 00:07:36,285
...تنها چیزی که باهاش مشکل دارم
179
00:07:36,286 --> 00:07:37,640
...جنابعالی با وجود کاری که مکگان با خانواده ام کرده
180
00:07:37,680 --> 00:07:39,640
.سر من قالش میذاری
181
00:07:39,650 --> 00:07:41,890
فکرمیکردی این جریان چطور قراره پیش بره,همم؟
182
00:07:41,890 --> 00:07:43,890
....فکر کردی روزات رو صرف درست کردن
183
00:07:43,900 --> 00:07:45,780
سوپ تو آشپزخونه میکنی؟
184
00:07:45,790 --> 00:07:46,870
.قرارمون رو میدونستی
185
00:07:46,880 --> 00:07:48,710
.اوه, میدونستم که اونم بخشی از قرارمونه
186
00:07:48,730 --> 00:07:49,810
...ولی نمیدونستم قراره
187
00:07:49,820 --> 00:07:51,910
.تمام شورای شهر رو با رفیق هاش پر کنه
188
00:07:51,930 --> 00:07:53,400
.اینکار رو نمیکنه
189
00:07:53,401 --> 00:07:54,870
.گمون نکنم اون این رو بدونه
190
00:07:54,880 --> 00:07:56,350
...ببین
191
00:07:56,351 --> 00:07:57,820
از لحظه ای که اون
...حیله کوچولوت رو اجرا کردی
192
00:07:57,830 --> 00:07:59,265
...و دبی کتز رو بیرون کردی
193
00:07:59,266 --> 00:08:00,700
...فقط مسئله ی وقت بودش
194
00:08:00,710 --> 00:08:02,870
.قبل اینکه پیشنهادش رو بده-
.کارش همینه-
195
00:08:02,880 --> 00:08:04,840
...پنج دقیقه پیش باهاش بودم
196
00:08:04,860 --> 00:08:06,710
. و یه پیشنهاد هم نبودش
197
00:08:06,720 --> 00:08:08,860
. یه دستور مستقیم برا من بودش تا به تو برسونمش
198
00:08:08,870 --> 00:08:09,900
!بابا
199
00:08:09,910 --> 00:08:12,820
.حرومزاده
200
00:08:12,830 --> 00:08:14,720
!بابا!بابایی
201
00:08:14,740 --> 00:08:16,680
میخوای که چی بگم؟
202
00:08:16,690 --> 00:08:17,840
ازم اجازه میخوای که بهش بگی نه؟
203
00:08:17,860 --> 00:08:18,860
.این دقیقاً چیزیه که میخوام
204
00:08:18,870 --> 00:08:20,650
!بابا,منو نگاه
205
00:08:20,660 --> 00:08:22,810
!آفرین, رفیق
206
00:08:22,820 --> 00:08:24,860
.خودت که دیدی تو جریان نورث پارک چه اتفاقی افتادش
207
00:08:24,870 --> 00:08:26,860
.دوباره برگشتیم سر جای اولمون
208
00:08:26,870 --> 00:08:28,820
.نه اگه خط قرمز رو مشخص کنی
209
00:08:28,820 --> 00:08:31,325
.یکی از 50 تا رئیس انجمن هاست
210
00:08:31,326 --> 00:08:33,830
.نمیتونم که بابت هرچیزی خودم رو قربانی کنم
211
00:08:33,840 --> 00:08:38,830
,درضمن
.شاید اون همچین هم انتخاب بدی نباشه
212
00:08:38,840 --> 00:08:41,870
,اون یه زنه
...و دیروز به مطبوعات گفتی که
213
00:08:41,880 --> 00:08:44,920
.اونجا یه منطقه مهمه
214
00:08:45,640 --> 00:08:47,740
.دیروز برا دیروز بودش
215
00:08:56,537 --> 00:08:58,097
.صبح بخیر-
.صبح بخیر-
216
00:08:58,670 --> 00:08:59,760
تو دفترم چیکار میکنی؟
217
00:08:59,770 --> 00:09:01,660
به غیر از نورانی کردنش؟
218
00:09:01,670 --> 00:09:03,840
...داشتم برات یه سیستم بایگانی راه مینداختم
219
00:09:03,850 --> 00:09:05,900
. و از شر این مداد قدیمی خلاص میشدم
220
00:09:05,910 --> 00:09:07,860
,در ضمن
معمولاً این موقع ها میای دفترت؟
221
00:09:07,870 --> 00:09:09,840
اینجور نیست که سعی کنم
. دیر بیام یا چیزه دیگه ای
222
00:09:09,850 --> 00:09:12,640
. فقط محض اطلاع میخوام بدونم تا در حد نیاز هات باشم
223
00:09:12,640 --> 00:09:14,710
قهوه؟
224
00:09:14,720 --> 00:09:17,660
...اول از همه, اون مداد قدیمی
225
00:09:17,670 --> 00:09:19,070
...یه کادوی فارغ و التحصیلی ـه و یادگاری
226
00:09:19,640 --> 00:09:20,670
.پس اون رو میذاریم سر جاش
227
00:09:20,680 --> 00:09:21,680
.خیلی خب
228
00:09:21,880 --> 00:09:24,750
,و برای قهوه هم
.سلیقه ی خاصی ندارم
229
00:09:24,760 --> 00:09:25,900
.سر راه که اومدم گرفتمش
230
00:09:25,910 --> 00:09:27,785
...متاسفم نمیخواستم که سعی کنم-
...میدونم که میخواستی چیکار-
231
00:09:27,786 --> 00:09:30,830
.کنی و به وقتش یاد میگیری
232
00:09:30,840 --> 00:09:33,880
...ولی چیزی که الان میخوام یه رزرو ناهار دونفره ست
233
00:09:33,890 --> 00:09:35,320
...و هرچی که بتونی از زنی به اسم
234
00:09:35,321 --> 00:09:36,750
.بتزی سالیوان پیدا کنی
235
00:09:36,760 --> 00:09:38,810
بتزی سالیوان هاید پارک؟-
میشناسیش؟-
236
00:09:38,830 --> 00:09:41,660
... آره , از اون زنیکه های پولداره که
237
00:09:41,670 --> 00:09:43,880
واسه خیریه ها و اینا سرمایه جذب
.میکنه, از اون افاده ای هاش هستش
238
00:09:43,890 --> 00:09:46,275
اوکی, خب,اینم یه
...شروعه,ولی بیشتر از چیزی که
239
00:09:46,276 --> 00:09:47,650
.تو"اسپلش"خوندی لازم دارم
240
00:09:47,660 --> 00:09:50,640
.اسپلش," اینجا رو نگاه, به روز مروز میشی"
241
00:09:50,640 --> 00:09:51,890
.خیلی خب, یولی, میخوام که تمرکز کنی
242
00:09:51,900 --> 00:09:53,295
.من شایعات و غیبت نمیخوام
243
00:09:53,296 --> 00:09:54,690
.من یه پرونده سوابق میخوام
244
00:09:54,710 --> 00:09:56,790
,اگه اون یه چهره اجتماعی هستش
...حتماً اطلاعاتی
245
00:09:56,791 --> 00:09:58,805
,راجب شغل هاش
...سیاستش,ثروت خالصش
246
00:09:58,806 --> 00:09:59,900
.و پرونده های حقوقی که علیهش در جریانند
247
00:09:59,910 --> 00:10:01,275
.آره, گر...گرفتم
248
00:10:01,276 --> 00:10:02,640
.میرم سراغش
249
00:10:02,640 --> 00:10:04,680
و کی اینو لازم داری؟
250
00:10:04,690 --> 00:10:05,780
.صحیح, تا ناهار
251
00:10:05,790 --> 00:10:07,640
...اگه قراره فقط حرف بزنی
252
00:10:07,650 --> 00:10:08,655
.هی, هی, دارمت
253
00:10:08,656 --> 00:10:09,660
.متوجه شدم,روش کار میکنم
254
00:10:09,670 --> 00:10:10,680
.نگران من نباش
255
00:10:10,681 --> 00:10:12,675
...کمتر از یه ساعت دیگه قراره یه رزرواسیون
256
00:10:12,676 --> 00:10:14,890
و یه پرونده سوابق میارم که
.بشه باهاش یه اسب رو از پا انداخت
257
00:10:14,890 --> 00:10:17,910
.خب, این چیزیه که دوست دارم بشنوم
و یولی؟
258
00:10:17,920 --> 00:10:19,760
.اینو بگیر
259
00:10:19,760 --> 00:10:21,890
.آره
260
00:10:23,870 --> 00:10:25,385
.حواست به اون چاقو باشه
261
00:10:25,386 --> 00:10:26,900
.ممکنه صدمه ببینی
262
00:10:26,910 --> 00:10:29,660
صبرکن,اینجا چیکار میکنی؟
263
00:10:29,670 --> 00:10:32,910
.هیچ دوربینی تو این اتاق نیستش
264
00:10:32,920 --> 00:10:35,650
.آروم باش, جناب پادو
265
00:10:35,660 --> 00:10:37,660
.منم الان اینجا کار میکنم
266
00:10:37,670 --> 00:10:38,920
توی طبقه پنجم کار میکنی؟
267
00:10:39,640 --> 00:10:40,910
.من دستیار اجرای اجرایی جدید جسیکا پیرسون هستم
268
00:10:40,920 --> 00:10:43,650
صبرکن, چی؟
269
00:10:43,660 --> 00:10:44,790
.رو مک مافین ات بالا نیاری حالا
270
00:10:44,800 --> 00:10:46,780
تو برای زنی که تو فضای
...مجازی کلی حرف راجبش زدی
271
00:10:46,781 --> 00:10:48,900
و به خاطرش اخراج شدی هم داری کار میکنی؟
272
00:10:48,910 --> 00:10:50,760
.من به خاطر اون اخراج نشدم
273
00:10:50,760 --> 00:10:51,850
اخراج شدم چون جنابعالی
.یه راسوی بی جربزه هستی
274
00:10:51,860 --> 00:10:52,780
.خیلی خب, اینو شخصیش نکن
275
00:10:52,790 --> 00:10:54,740
,تو خط رو رد کردی
.و خودتم میدونی
276
00:10:54,740 --> 00:10:55,890
.باتوجه به نظر جنابعالی
277
00:10:55,900 --> 00:10:57,690
.نه, با توجه به کتابچه ی راهنمای کارکنان
278
00:10:57,710 --> 00:10:58,910
آره, خب
...مجبور نبودی که
279
00:10:58,920 --> 00:11:01,690
.جلوی دوستام انجامش بدی
280
00:11:03,670 --> 00:11:05,460
.متاسفم
.نقشه ام این نبود
281
00:11:05,710 --> 00:11:07,162
ببین,حالا که اینجایی
...چرا دست از این رفتارت
282
00:11:07,187 --> 00:11:08,850
برنمیداری و نمیذاری که
این اطراف رو بهت نشون بدم؟
283
00:11:08,860 --> 00:11:09,790
.زیر و روی اینجا رو میشناسم
284
00:11:09,800 --> 00:11:11,640
.دوساله که اینجام
285
00:11:11,650 --> 00:11:12,710
.یه راهنمای تور نمیخوام
286
00:11:12,720 --> 00:11:15,720
...من راجب -
.بذار یه چیزی ازت بپرسم,جناب پادو-
287
00:11:15,730 --> 00:11:16,880
.خیلی خب,این رفتارت رو دیگه باید تموم کنی
288
00:11:16,890 --> 00:11:19,770
...اگه الان نیومده بودم اینجا
289
00:11:19,780 --> 00:11:21,760
بهم زنگ میزدی تا معذرت بخواهی؟
290
00:11:21,770 --> 00:11:24,870
.آره,منم همین فکر رو کردم
291
00:11:28,660 --> 00:11:30,760
میتونم رک و پوست کنده حرفم رو بگم,خانوم.سالیوان؟
292
00:11:30,760 --> 00:11:32,900
.اگه بخوای میتونی بتزی صدام کنی
293
00:11:32,910 --> 00:11:34,800
...منطقه که شما علاقمند به نمایندگی از اون هستید
294
00:11:34,810 --> 00:11:35,890
.در ثوث ساید ما هستش
295
00:11:35,900 --> 00:11:37,780
.میدونم,میدونم
296
00:11:37,790 --> 00:11:39,890
یه زن سفید پوست از هاید
پارک اونجا چیکار میکنه؟
297
00:11:39,890 --> 00:11:41,265
.این بخش رک و پوست کنده بودش
298
00:11:41,266 --> 00:11:42,640
...از وقتی که کوچیک بودم
299
00:11:42,640 --> 00:11:46,750
.تو ذهنم حک شده بود که چقدر من خوشبختم
300
00:11:46,760 --> 00:11:48,810
...تو روزایی که من داشتم بزرگ میشدم
301
00:11:48,830 --> 00:11:50,300
...واقعاً ناراحتم کرد وقتی که فهمیدم
302
00:11:50,301 --> 00:11:51,770
...وقتی که من دارم میرم کلاس باله
303
00:11:51,780 --> 00:11:53,330
...اون آدمای بیچاره اونور خیابون
304
00:11:53,331 --> 00:11:54,880
.تیر میخورن
305
00:11:54,890 --> 00:11:57,850
پس اسمش رو بذار خدمات
...اجتماعی, بذار عذاب وجدان
306
00:11:57,860 --> 00:11:59,800
ولی من همیشه دلم میخواست
. که به اون اجتماع کمک کنم
307
00:11:59,810 --> 00:12:02,810
,این خیلی دلگرم کننده ست
...ولی اگه واقعاً
308
00:12:02,811 --> 00:12:05,235
,میخواستی کمک کنی
...پس چرا آخرین کارخونه ت رو
309
00:12:05,236 --> 00:12:06,710
تو المورست ساختی؟
310
00:12:06,720 --> 00:12:07,760
چرا توی منطقه 54 ام نساختی؟
311
00:12:07,770 --> 00:12:11,730
, مم,این سئوال منصفانه ایـه
...ولی اینم میدونستی که
312
00:12:11,730 --> 00:12:14,720
ما بالای صدتا زندانی سابق رو استخدام کردیم؟
313
00:12:14,730 --> 00:12:16,900
.این رو نمیدونستم
314
00:12:16,910 --> 00:12:18,660
.ما بهشون کار دادیم
315
00:12:18,670 --> 00:12:20,200
...تا جایی که میدونم کلاهبردار های سابق
316
00:12:20,201 --> 00:12:21,730
.اجازه ورود به اتحادیه رو ندارند
317
00:12:21,740 --> 00:12:23,800
چطور اون قوانین رو دور زدید؟
318
00:12:23,810 --> 00:12:25,760
.خب,همیشه راه هایی وجود دارند دیگه
319
00:12:25,760 --> 00:12:28,720
,ولی نکته اینه که
.برای همه مفید بودش
320
00:12:28,730 --> 00:12:31,750
و, باورم کن
.بابت کارشون شکرگذار بودند
321
00:12:32,810 --> 00:12:33,890
.همم
322
00:12:34,890 --> 00:12:36,900
,بهت که گفتم
.بتزی از اوناشه
323
00:12:36,910 --> 00:12:38,920
.اون خیلی بیشتر از اوناشه
324
00:12:38,920 --> 00:12:40,770
.و متاسفانه اون مناسب نیستش
325
00:12:40,780 --> 00:12:42,770
.فکرنکنم از این خوشم اومده باشه
326
00:12:42,780 --> 00:12:45,660
.بهت که گفتم باید فکرامو بکنم, پت
327
00:12:45,670 --> 00:12:46,760
آره, خب
مشکلش چیه؟
328
00:12:46,760 --> 00:12:47,740
به غیر از یه نژادپرست بودن؟
329
00:12:47,750 --> 00:12:50,330
...بیا بگیم که خط مشی سیاست هاش
330
00:12:50,331 --> 00:12:53,680
,با شهردار یکی نیستش
.مخصوصاً نظرش روی کارگری
331
00:12:53,690 --> 00:12:54,900
همه اینا رو با یه ناهار فهمیدی؟
332
00:12:54,910 --> 00:12:57,690
.همه اینا رو قبل اینکه کیک های خرچنگی برسند فهمیدم
333
00:12:57,710 --> 00:12:59,840
خب, میدونی
.اینو فقط میبرم پیش بابی
334
00:12:59,850 --> 00:13:02,780
اوه, و تمام اون اوقاتی که
کنار منی رو رو از دست بدی؟
335
00:13:02,790 --> 00:13:04,790
.دل نمیخواد که همچین کاری کنی
336
00:13:04,800 --> 00:13:06,710
...چرا من یه لیست از کاندیداهایی که
337
00:13:06,720 --> 00:13:08,840
...خط مشی شهردار رو نقض نمیکنند جور نکنم
338
00:13:08,850 --> 00:13:10,750
و واسه دوتامونم جواب بده؟
339
00:13:10,760 --> 00:13:12,690
...میگم دستیار دوست داشتنیم لیست ها رو براتون بفرسته
340
00:13:12,710 --> 00:13:13,780
...و بلاخره میتونیم به اون شامی که
341
00:13:13,790 --> 00:13:15,640
.حرفش رو میزدیم بریم
342
00:13:16,920 --> 00:13:18,800
.همینکار رو بکن
343
00:13:18,801 --> 00:13:20,680
.یه قرارـه
344
00:13:22,830 --> 00:13:25,730
.جواب "نه"رو زیاد خوب هضم نمیکنه
345
00:13:25,740 --> 00:13:28,650
.بهش عادت میکنه
346
00:13:36,860 --> 00:13:38,870
.شرمنده,خیلی احمقانه ست
347
00:13:38,880 --> 00:13:40,275
.نه, کارت عالیه
348
00:13:40,276 --> 00:13:41,670
.فقط یه چندتا بیشتر
349
00:13:41,680 --> 00:13:42,870
.آم, جوری رفتار کن که انگار کار میکنی
350
00:13:46,870 --> 00:13:49,770
.خوبه
351
00:13:49,780 --> 00:13:51,780
همه ش به این فکر میکنم که
.مدل ها چرا میگن این کار سختیه
352
00:13:51,810 --> 00:13:52,800
.مدل هام کار میکنند
353
00:13:52,810 --> 00:13:54,320
.آره, صحیح
354
00:13:54,321 --> 00:13:55,830
...نشستن کنار استخر
355
00:13:55,840 --> 00:13:58,660
در مقایسه با تنظیم سند تا
.ساعت ده خیلی سخت محسوب میشه
356
00:13:58,670 --> 00:13:59,710
تو اون ساعت از خواب بلند میشی؟
357
00:13:59,720 --> 00:14:01,910
.دلایلا یه مشروب محشر داره
358
00:14:03,760 --> 00:14:06,770
اوه, من... آه... ممنون
...خوشحال شدم, ولی
359
00:14:06,780 --> 00:14:07,790
.تو با کسی تو رابطه ای
360
00:14:07,791 --> 00:14:08,800
.میفهمم
361
00:14:08,810 --> 00:14:10,640
.دریک, اینجا کمکم کن
362
00:14:10,640 --> 00:14:11,840
.یکی مصاحبه منابع انسانش رو نرفته
363
00:14:11,850 --> 00:14:15,660
...شرمنده, منظوری نداشتم-
.نه,مشکلی نداره-
364
00:14:15,670 --> 00:14:17,830
.آه, راستش من یه جلسه ای دارم, هرچند
365
00:14:17,840 --> 00:14:18,875
.پس, آم, مجبورم که برم
366
00:14:18,876 --> 00:14:19,910
.خیلی ممنونم
367
00:14:19,920 --> 00:14:21,840
.آره, ممنونم
368
00:14:21,841 --> 00:14:23,760
.میبینمت
369
00:14:26,880 --> 00:14:29,810
بابی اونجا میاد دیدنمون؟
370
00:14:29,830 --> 00:14:32,750
.فکر کردم فقط داری سرش شیره میمالی
371
00:14:32,760 --> 00:14:33,880
.کنسله .جلسه به تاخیر افتاده
372
00:14:33,890 --> 00:14:34,880
چی, چرا؟
373
00:14:34,890 --> 00:14:36,640
.میدونی که گاهی اوقت چطوریه
374
00:14:36,640 --> 00:14:37,670
فقط همین رو گفتش؟
375
00:14:37,680 --> 00:14:40,640
.این و اینکه بقیه روز رو با همسرش سپری میکنه
376
00:14:40,640 --> 00:14:42,205
...میدونی که,زن خوشحال
377
00:14:42,206 --> 00:14:43,770
.و شهردار خوشحال,واسه همه خوبه
378
00:14:43,780 --> 00:14:45,830
جلسه q&aساعت چهاـه, هایدی کلوم
379
00:14:53,830 --> 00:14:56,640
.قهوه تیره با خامه, بدون شکر
380
00:14:56,640 --> 00:14:57,830
.فهمیدم که ممکنه یکم دیر بریم
381
00:14:57,840 --> 00:14:58,850
.نوشیدنیم رو میدونی
382
00:14:58,860 --> 00:15:01,920
.با یه زن به اسم دانا تو شرکت قبلیت حرف زدم
383
00:15:02,640 --> 00:15:02,880
.متاسفم منو نکش
384
00:15:02,890 --> 00:15:04,690
.میدونم که تغییر بزرگیه
385
00:15:04,710 --> 00:15:07,340
...یه خط خیلی نازک بین زیرک بودن
386
00:15:07,341 --> 00:15:08,780
.و فضول بودن وجود داره, یولی
387
00:15:08,790 --> 00:15:10,800
من تو کدوم سمتشم؟
388
00:15:10,810 --> 00:15:12,295
...خب, توی سمت درستی هستی
389
00:15:12,296 --> 00:15:13,780
.ولی داری منحرف میشی
390
00:15:13,790 --> 00:15:14,815
برام اسم هایی داری؟
391
00:15:14,816 --> 00:15:15,840
شوخیت گرفته؟
392
00:15:15,850 --> 00:15:17,680
...من سالهاست که صبر کردم تا
393
00:15:17,690 --> 00:15:19,810
.یکی ازم بپرسه کی باید توی شورای شهر باشه
394
00:15:19,830 --> 00:15:22,410
,من یه لیست کوتاه آماده کردم
...اما, آم, کارلوس سالازار
395
00:15:22,411 --> 00:15:23,900
.انتخاب اصلیت هستش
396
00:15:23,910 --> 00:15:26,920
.آره, اون یه سازماندهنده ی مردمی کار درسته
397
00:15:27,640 --> 00:15:29,860
پارسال, اون یه اعتراضات علیه
...یه فروشگاه درب و داغون که
398
00:15:29,870 --> 00:15:31,315
...کارمنداش رو از
399
00:15:31,316 --> 00:15:32,760
.اسپانیایی حرف زدن ممنوع کرده بود راه اند
400
00:15:32,770 --> 00:15:33,890
.جداً الهام بخش بودش
401
00:15:33,900 --> 00:15:36,800
و برای چی لیاقت یه صندلی
تو شورای شهر رو داره؟
402
00:15:36,810 --> 00:15:37,900
.فکرکردم الان بهت گفتم
403
00:15:37,910 --> 00:15:38,910
.بهم گفتی که چرا ازش خوشت میاد
404
00:15:38,920 --> 00:15:41,650
...یکی رو لازم دارم که بتونم به شهردار
405
00:15:41,660 --> 00:15:42,870
. و کیسه های خلیفه اش بفروشم
406
00:15:42,880 --> 00:15:45,870
,صادقانه بگم
.لاتین ـه رو قبولش میکنی
407
00:15:45,880 --> 00:15:47,850
بخاطر اینکه اسپانیایی حرف میزنم؟
408
00:15:47,860 --> 00:15:49,880
.نه,بخاطر اینکه خودتم لاتینی
409
00:15:49,890 --> 00:15:52,650
لاتینی دیگه, مگه نه؟
410
00:16:00,650 --> 00:16:03,145
عمه لیلیان؟
411
00:16:03,146 --> 00:16:05,640
.صبرکن...صبرکن...صبرکن حالا
412
00:16:05,650 --> 00:16:09,640
,وایستا
.بهم بگو دقیقاً چی میگه
413
00:16:10,810 --> 00:16:13,650
میتونند همینجوری ما رو بندازند بیرون؟
414
00:16:13,660 --> 00:16:14,800
.چیزی نمیشه
415
00:16:14,810 --> 00:16:17,870
یه کاریش میکنیم, باشه؟
416
00:16:18,850 --> 00:16:20,680
.نمیدونم چیکار کنم
417
00:16:20,690 --> 00:16:22,870
,یه چیزی بهم بگو
این همین الان اتفاق افتادش؟
418
00:16:22,880 --> 00:16:24,890
.قرار بود که 90 روز دیگه باشه
419
00:16:24,890 --> 00:16:28,335
...همینجوریش با دو سه شیفت کار کردن آنجلا
420
00:16:28,336 --> 00:16:32,880
هم سخته, و
.بعدش, بم,کار الهی, این
421
00:16:34,690 --> 00:16:35,840
.این کار خدا نبوده
422
00:16:37,660 --> 00:16:38,840
مامان,حالت خوبه؟
423
00:16:38,850 --> 00:16:41,650
...به خانوم جویس برخوردم, و اون گفتش که
424
00:16:41,660 --> 00:16:42,730
اون اینجا چیکار میکنه؟
425
00:16:42,740 --> 00:16:44,690
.آنجلا
426
00:16:44,710 --> 00:16:46,190
.ما رو بیرون انداختند
427
00:16:46,191 --> 00:16:47,670
.میخواند که یه هفته دیگه بیرون بریم
428
00:16:47,680 --> 00:16:49,660
میدونم که چه خبره
.نشونه ها رو دیدم
429
00:16:49,670 --> 00:16:50,650
.سئوال من این نبود
430
00:16:50,660 --> 00:16:51,675
میدونی چیه؟
431
00:16:51,676 --> 00:16:52,690
.لیلیان, حالش خوبه
432
00:16:52,710 --> 00:16:53,760
.باید برگرم سرکار
433
00:16:53,770 --> 00:16:57,810
,آره
.جسیکا باید برگرده سرکار
434
00:16:57,830 --> 00:17:00,910
.ممنون که به مادرم سر زدی ,جسیکا
435
00:17:05,650 --> 00:17:07,680
چه مرگته؟
436
00:17:07,690 --> 00:17:09,790
.تا حالا اینقدر عصبانی نشده بودی
437
00:17:09,800 --> 00:17:11,640
.اون فقط سعی داشت که کمک کنه
438
00:17:11,640 --> 00:17:12,900
.من از دست جسیکا عصبانی نیستم
439
00:17:12,910 --> 00:17:13,870
...عصبانیم چون که پسر کوچولو نمیدونه که
440
00:17:13,880 --> 00:17:16,675
...قراره کجا زندگی کنه و اینکه میتونه
441
00:17:16,676 --> 00:17:19,650
بره تولد دوستش یا نه
.و منم نمیدونم که بهش چی بگم
442
00:17:19,660 --> 00:17:21,740
.برای همینه که به اون زنگ زدم
443
00:17:21,750 --> 00:17:24,820
,قبل اینکه برسه اینجا
.باید بهم زنگ میزدی
444
00:17:26,790 --> 00:17:29,670
.باید بهم زنگ میزدی
445
00:17:41,245 --> 00:17:44,195
من هرچی که ایشون بخوره
. میخورم ,بذار به حسابشون
446
00:17:44,640 --> 00:17:46,740
.زود اومدی, خانوم پیرسون
447
00:17:46,750 --> 00:17:48,880
.اونا تا قبل ساعت6 شروع به سرور شام نمیکنند
448
00:17:48,890 --> 00:17:50,750
.رفتنت سراغ خانواده ام کار کثیفی بودش
449
00:17:50,770 --> 00:17:51,790
اوه,بازم این؟
450
00:17:51,800 --> 00:17:53,730
.فکر میکردم مسئله نورث پارک دیگه تمومه برامون
451
00:17:53,740 --> 00:17:55,680
...تموم شده بود, تا اینکه شما به یکی گفتی
452
00:17:55,690 --> 00:17:56,780
.تاریخ تخلیه رو ببره جلو
453
00:17:56,781 --> 00:17:57,870
هفت روز؟
454
00:17:57,880 --> 00:18:00,660
این وقت حتی برای جمع کردن
... یه مسواک کوفتی هم کافی نیستش
455
00:18:00,670 --> 00:18:01,890
.حالا پیدا کردن یه جای خوب برای زندگی کردن بماند
456
00:18:01,900 --> 00:18:04,740
.سرمایه گذار هام میخواند که پیشرفت ببینند
457
00:18:04,750 --> 00:18:06,810
.من باید یه پیام میفرستادم-
اوه, مضخرف نگو-
458
00:18:06,820 --> 00:18:08,230
...اون پیام برای من بودش
459
00:18:08,231 --> 00:18:09,640
. و منم خیلی بلند و واضح شنیدمش
460
00:18:09,640 --> 00:18:12,820
همینطوری پیامی رو که میخواستی با آوردن بتزی
.سالیوان به شورای شهر به اتحادیه ها بفرستی,گرفتم
461
00:18:12,820 --> 00:18:16,640
بتزی و من علاقمندیم که تو این
.شهر تفاوت هایی به وجود بیاریم
462
00:18:16,640 --> 00:18:18,640
...تنها تفاوتی که بهش علاقه داری
463
00:18:18,650 --> 00:18:19,750
.خط قرمزته
464
00:18:19,770 --> 00:18:20,910
.حالا,بذار ببینم درست فهمیدم یا نه
465
00:18:20,920 --> 00:18:22,740
...اگه بتزی بتونه منطقه 54 ام رو نمایندگی بکنه
466
00:18:22,750 --> 00:18:24,230
...میتونه که یه راه گریز
467
00:18:24,231 --> 00:18:25,710
...تو بودجه ی بعدی ایجاد کنه
468
00:18:25,720 --> 00:18:27,705
...که اجازه میده شما
469
00:18:27,706 --> 00:18:29,690
.کارگرهای خارج از اتحادیه رو تو نورث پارک استخدام کنید
470
00:18:29,700 --> 00:18:32,870
,که این براتون
چی, 40, 50 میلیون ذخیره میکنه؟
471
00:18:32,880 --> 00:18:34,910
.مقدار قابل توجهی از اون صرف انتخاب دوباره بابی میشه
472
00:18:34,920 --> 00:18:36,405
.اگه دوباره انتخاب بشه
473
00:18:36,406 --> 00:18:39,850
.تو اون زن رو توی اون محله بذاری,دوباره انتخاب نمیشه
474
00:18:39,860 --> 00:18:41,860
.من که موافق نیستم.میخوام این موضوع حل بشه
475
00:18:41,870 --> 00:18:45,870
...چیزی که تو میخوای اینه که اتحادیه پاگیرت نباشه
476
00:18:45,880 --> 00:18:48,690
. و وقتی که تو من رو داری نیازی به اون نداری
477
00:18:48,700 --> 00:18:50,870
خب, چطور میخوای همچین کاری بکنی؟
478
00:18:50,880 --> 00:18:52,860
.نگران اونش نباش
479
00:18:52,870 --> 00:18:56,870
,ولی وقتی اینکار رو بکنم
...خانواده ام 90 روز وقتی رو
480
00:18:56,870 --> 00:18:58,845
...که بهشون داده شده بود رو میخوام نه یه دقیقه کمتر
481
00:18:58,846 --> 00:19:00,810
روشنیم؟
482
00:19:04,660 --> 00:19:09,005
,دفعه قبل که موافقت کردم
.آخرش سر خودم خراب شدش
483
00:19:09,440 --> 00:19:11,290
.اینو یادت باشه
484
00:19:21,800 --> 00:19:24,670
...خب من اونجا با لکه ی خردل رو بلوزم
485
00:19:25,640 --> 00:19:27,160
...جلوی هیئت منصفه ایستادم و ناامیدانه سعی میکردم که
486
00:19:27,640 --> 00:19:29,646
.اولین خط از بیانیه ی آغازینم رو به یاد بیارم
487
00:19:29,670 --> 00:19:31,270
...و, آم,واقعاً تو اون لحظه
488
00:19:31,271 --> 00:19:32,870
...میخواستم که فقط دربرم
489
00:19:32,880 --> 00:19:36,730
... و بعدش یه صدای پوزخند از طرف مقابلم شنیدم
490
00:19:36,740 --> 00:19:38,770
. و اون تمام انگیزه ای بود که لازم داشتم
491
00:19:38,780 --> 00:19:40,910
.فقط...خشم
492
00:19:42,670 --> 00:19:45,910
...و حالا اینجام دارم با یه مشت دختر که از مدرسه هنر هستند
493
00:19:45,920 --> 00:19:48,790
...راجب داستان فوق العاده ام تو دانشگاه داشتم
494
00:19:48,800 --> 00:19:52,040
.حرف میزنم...
. و بهتر از این هم نمیشه
495
00:19:52,690 --> 00:19:53,890
برای یه سوال دیگه وقت داری؟
496
00:19:53,890 --> 00:19:54,840
البته، آره.
497
00:19:54,850 --> 00:19:56,730
-آره، سلام
-اسمت چیه؟
498
00:19:56,740 --> 00:19:58,210
تاشا
499
00:19:58,211 --> 00:19:59,680
تاشا، سوالت چیه؟
500
00:19:59,690 --> 00:20:02,890
متاهلی یا توی
رابطهای و اگر هستی
501
00:20:00,920 --> 00:20:02,890
چجوری بین کارات نظم
رو برقرار میکنی؟
502
00:20:02,890 --> 00:20:05,920
خب راستش نیستم.
503
00:20:06,640 --> 00:20:08,740
بهم وقت بیشتری برای
فتح کردن دنیا میده.
504
00:20:08,750 --> 00:20:10,740
این سوال نیست، ولی نمیدونستم
505
00:20:10,741 --> 00:20:11,750
اینقدر باحالی.
506
00:20:11,770 --> 00:20:13,730
ممنون فکر کنم.
507
00:20:13,740 --> 00:20:15,810
حالا تو واقعا باکلاس و موفق هستی
508
00:20:15,820 --> 00:20:16,900
و کاملا بی عیب و نقصی.
509
00:20:16,910 --> 00:20:18,920
الگوی جدیدمی.
510
00:20:19,640 --> 00:20:22,790
خب واقعا ممنونیم که امروز اومدین.
511
00:20:22,800 --> 00:20:24,720
اوکی ممنونم.
512
00:20:24,730 --> 00:20:26,670
-منون
-آره
513
00:20:26,680 --> 00:20:28,195
اوکی بچهها
514
00:20:28,196 --> 00:20:29,710
خوش بگذره
515
00:20:32,650 --> 00:20:33,770
زودباش عزیزم
516
00:20:33,771 --> 00:20:34,890
سریع باش
517
00:20:34,900 --> 00:20:36,345
اوه لعنت عزیزم
518
00:20:36,346 --> 00:20:37,790
دنبال من میگردی؟
519
00:20:37,800 --> 00:20:42,660
هی تو، برین بیرون.
520
00:20:42,670 --> 00:20:44,155
همهتون، زودباش
521
00:20:44,156 --> 00:20:45,640
برین بیرون.
522
00:20:48,740 --> 00:20:50,730
متاسفم راجبش
523
00:20:50,740 --> 00:20:53,710
منم زمان خودم از چندتا
محل ساخت و ساز رد شدم.
524
00:20:53,720 --> 00:20:56,800
و مطمئنم بدترین چیزا
رو شنیدی، ولی بازم...
525
00:20:56,810 --> 00:20:58,660
فرانک کرمر، چیکار
میتونم براتون بکنم؟
526
00:20:58,670 --> 00:21:00,640
جسیکا پیرسون، برای شهردار کار میکنم.
527
00:21:00,640 --> 00:21:00,910
فکر کردم آشنا میزنی
528
00:21:00,920 --> 00:21:03,660
اونشب تو تلویزیون دیدمت.
529
00:21:03,670 --> 00:21:04,660
بله
530
00:21:04,670 --> 00:21:06,640
بزار اینارو برات بردارم.
531
00:21:06,640 --> 00:21:07,680
این برای دختر کوچیکمه
532
00:21:07,690 --> 00:21:09,770
متنفره وقتی براش میفروشمشون
533
00:21:09,780 --> 00:21:12,690
ولی پسر عاشق بردن مسابقههاشه.
534
00:21:12,700 --> 00:21:14,780
خب شهردار باهام چیکار داره؟
535
00:21:14,790 --> 00:21:16,780
خب راستش من از طرف خود
536
00:21:16,781 --> 00:21:18,770
شهردار اینجا نیستم.
537
00:21:18,780 --> 00:21:21,670
اومدم تا راجع به پت مکگان صحبت کنم.
538
00:21:21,680 --> 00:21:23,690
اوه، راجع به چیش؟
539
00:21:23,700 --> 00:21:25,800
خب، آقای مکگان کارای زیادی برای
540
00:21:23,700 --> 00:21:26,795
آدماتون جور میکنه، و قراره
541
00:21:26,796 --> 00:21:29,660
ساخت و ساز توی نورث پارک
شروع کنه که یعنی کار بیشتر.
542
00:21:29,670 --> 00:21:32,670
تمام چیزی که در ازاش میخواد
اینه که جوری کار کنین
543
00:21:32,680 --> 00:21:33,690
تا براش ارزون تموم بشه.
544
00:21:33,700 --> 00:21:35,650
واقعا امیدوارم چیزی
رو پیشنهاد ندی
545
00:21:35,660 --> 00:21:36,810
که فکر میکنم داری میدی.
546
00:21:36,820 --> 00:21:38,810
تنها چیزی که میخوایم تعداد کمی
547
00:21:38,811 --> 00:21:40,800
از کارگراییه که عضو اتحادیه نیستن.
548
00:21:40,810 --> 00:21:41,770
هنوزم سهم خودت رو میگیری
549
00:21:41,780 --> 00:21:42,820
فقط میخوام واضح باشیم
550
00:21:42,830 --> 00:21:45,830
داری بهم پیشنهاد پول میده
تا در ازاش چشام رو ببندم.
551
00:21:45,840 --> 00:21:48,860
تمام حرفم اینه که آقای مکگان
552
00:21:48,870 --> 00:21:51,650
سعی داره دستمزدهایی
که نداده رو جبران کنه.
553
00:21:51,660 --> 00:21:52,670
دستمزد من یا آدمام؟
554
00:21:52,680 --> 00:21:54,650
خب اینا همش بخشی
از گفتگوییه که...
555
00:21:54,660 --> 00:21:56,710
این خودش همون گفتگوئه خانم پیرسون
556
00:21:56,720 --> 00:21:58,265
همین الان داریم انجامش میدیم
557
00:21:58,266 --> 00:21:59,810
و اصلا باهاش حال نمیکنم.
558
00:21:59,820 --> 00:22:02,750
میدونم که نمیشناسیم.
559
00:22:02,770 --> 00:22:05,720
و دلیلی نداری که بهم اعتماد کنی
560
00:22:05,730 --> 00:22:07,720
ولی دلت نمیخواد با
این مرد وارد جنگ بشی
561
00:22:07,730 --> 00:22:08,920
خب درست میگی
562
00:22:09,640 --> 00:22:11,830
همین الان سر ساخت و ساز لاسلش
کارگرای غیر مجاز رو راه دادم
563
00:22:11,831 --> 00:22:12,860
چون دلم نمیخواد باهاش بجنگم.
564
00:22:12,870 --> 00:22:15,655
از شایعات خبر دارم، ولی از این
565
00:22:15,656 --> 00:22:18,670
قصاب پول بگیرم و بیخیال
قضیه بشم، بعدش چی؟
566
00:22:18,680 --> 00:22:20,800
منظورم اینه که، برای من و
اتحادیهم مثل خودکشیه.
567
00:22:20,810 --> 00:22:23,805
یه کسب و کاره، و در
طولانی مدت برای آدمات
568
00:22:23,806 --> 00:22:27,740
بهترین چیزه، و پت مکگان
اینو یادش میمونه.
569
00:22:27,750 --> 00:22:29,720
شما خانواده دارین خانم پیرسون
570
00:22:29,730 --> 00:22:31,640
دارم.
571
00:22:31,650 --> 00:22:34,710
و هرکاری که از دستتون بر
بیاد براشون انجام میدین؟
572
00:22:34,720 --> 00:22:36,650
دوست دارم همین فکر رو بکنم، بله.
573
00:22:36,660 --> 00:22:37,840
خب، این آدما خانوادهی منن.
574
00:22:37,850 --> 00:22:39,350
به عروسیهای همدیگه میریم
575
00:22:39,351 --> 00:22:42,840
و وقتی یکی بچهدار
میشه یا وقتی کسی
576
00:22:42,840 --> 00:22:44,780
تو بیمارستانه،
برای هم جون میکنیم
577
00:22:44,781 --> 00:22:46,710
و قرار نیست بفروشمشون
578
00:22:46,720 --> 00:22:49,850
نه حتی تعداد کمیشون رو،
هیچکدومشون رو.
579
00:22:49,860 --> 00:22:51,860
حالا از اینجا برو بیرون.
580
00:22:54,890 --> 00:23:02,820
هی، شماها اون تو راجع
581
00:23:02,820 --> 00:23:05,650
به چی صحبت میکردین؟
582
00:23:05,660 --> 00:23:08,720
اون یه گفتگوی خصوصی بین خودم
583
00:23:06,810 --> 00:23:08,720
و رئیس اتحادیهتون بود.
584
00:23:08,730 --> 00:23:09,700
به خودت گوش کن
585
00:23:09,710 --> 00:23:11,730
تو یکی از اون تحصیل کردههایی.
586
00:23:11,740 --> 00:23:13,780
-هی دارم باهات حرف میزنم خانم!
-بهش دست نزن!
587
00:23:13,790 --> 00:23:15,215
فقط داریم صحبت میکنیم.
588
00:23:15,216 --> 00:23:16,640
عوضی کثافت
589
00:23:16,640 --> 00:23:17,780
باید وقتی فرصتش رو
داشتن مینداختنت زندان.
590
00:23:17,790 --> 00:23:19,670
میخوای چیکار کنی؟
591
00:23:19,680 --> 00:23:21,650
تو که دیگه یه پلیس واقعی نیستی.
592
00:23:21,650 --> 00:23:23,700
-نمیتونی....
-اینو میبینی؟
593
00:23:23,700 --> 00:23:25,690
بهم نگاه کن!
594
00:23:25,700 --> 00:23:27,680
یعنی برای شهردار کار میکنم
595
00:23:27,690 --> 00:23:29,930
میتونم هر کاری میخوام انجام
بدم، حالا گورتو از اینجا گم کن.
596
00:23:44,720 --> 00:23:45,770
میخوای راجع به این صحبت کنی؟
597
00:23:45,780 --> 00:23:47,700
راجع به چی؟
598
00:23:47,710 --> 00:23:49,870
جوری رفتار میکنی
انگار چیز خاصی نیست
599
00:23:48,700 --> 00:23:49,870
و بیشتر نگرانم میکنه.
600
00:23:49,880 --> 00:23:51,270
برای من نبود.
601
00:23:51,271 --> 00:23:52,660
باور نمیکنم.
602
00:23:52,670 --> 00:23:53,820
میخوای چی بگم؟
603
00:23:53,830 --> 00:23:55,730
میخوام که بهم بگی اون بچه کی بود
604
00:23:55,740 --> 00:23:57,820
و چرا تقریبا سرش رو
از بدنش جا کردی؟
605
00:23:57,830 --> 00:23:58,860
افتاده بود روت!
606
00:23:58,861 --> 00:23:59,890
دستم رو گرفت!
607
00:23:59,890 --> 00:24:01,830
و میتونم از خودم مراقبت کنم
608
00:24:01,840 --> 00:24:03,850
اون یه بازندهی احمق بود
که نیاز داشت یه درسی بگیره!
609
00:24:03,860 --> 00:24:05,670
جوری که تنبیهش کردی اصلا با
کاری که کرد هماهنگ نبود!
610
00:24:05,680 --> 00:24:06,780
مشکلت چیه خانم؟
611
00:24:06,790 --> 00:24:07,710
این چیزیه که میخواستی، مگه نه؟
612
00:24:07,720 --> 00:24:08,700
ببخشید؟
613
00:24:08,710 --> 00:24:11,640
یکی که کاربلد باشه؟
614
00:24:11,650 --> 00:24:13,700
خودت گفتی.میتونی هرکسی رو بگیری
تا به جاهای مختلف برسونتت.
615
00:24:13,710 --> 00:24:14,850
فقط ازم نخواه اون آدم باشم و بعد
616
00:24:14,860 --> 00:24:17,780
عصبانی بشی وقتی به کارم میرسم.
617
00:24:17,790 --> 00:24:20,740
اینا قوانین منن.
618
00:24:38,780 --> 00:24:41,690
سلام، شما با جف ملون تماس گرفتین
619
00:24:42,720 --> 00:24:42,730
من بیرون دفترم و حتما سر یه پروندهم
620
00:24:43,640 --> 00:24:44,640
بعد از صدای بوق
621
00:24:44,710 --> 00:24:46,030
لطفا اسم و شمارهتون رو بگید
622
00:24:46,870 --> 00:24:48,750
و هروقت که بتونم
باهاتون تماس میگیرم.
623
00:24:48,860 --> 00:24:51,920
سلام، منم.
624
00:24:52,640 --> 00:24:56,880
فقط زنگ زدم ببینم حالت چطوره
625
00:24:56,890 --> 00:25:00,850
اینجا اوضاع خوبه
626
00:25:00,860 --> 00:25:03,650
این یه دروغه.
627
00:25:03,660 --> 00:25:05,650
میدونم
628
00:25:05,660 --> 00:25:09,720
بهم راجع به چیزی که خودم رو
باهاش قاطی میکنم هشدار دادی
629
00:25:10,900 --> 00:25:12,740
ولی الان که واقعا دارم به
630
00:25:12,750 --> 00:25:17,900
مردی کمک میکنم که خیلی ازش
بیزارم، اصلا آسون نیست
631
00:25:19,910 --> 00:25:22,780
و همهش رو دارم برای خانوادهای
میکنم که حتی مطمئن نیستم
632
00:25:22,781 --> 00:25:23,840
بخوان من پیششون باشم.
633
00:25:27,660 --> 00:25:30,710
خندهداره، نه؟
634
00:25:30,720 --> 00:25:33,790
تو نیویورک فقط بشکن میزدم
635
00:25:33,800 --> 00:25:36,840
و همهچیز درست میشد.
636
00:25:36,850 --> 00:25:38,780
به نظر نمیاد اون شگرد قدیمی
637
00:25:38,781 --> 00:25:40,710
اینجا به کارم بیاد....
638
00:25:43,660 --> 00:25:44,870
و تنهام.
639
00:25:46,860 --> 00:25:48,890
و از این متنفرم.
640
00:25:52,650 --> 00:25:53,890
و دلم برات تنگ شده
641
00:25:56,900 --> 00:26:03,860
دلم تنگ شده.
642
00:26:11,880 --> 00:26:19,880
کری
643
00:26:22,750 --> 00:26:24,650
اینجا چیکار میکنی؟
644
00:26:24,660 --> 00:26:26,910
مطمئن نیستم راستش.
645
00:26:26,920 --> 00:26:28,870
چه خبر شده؟
646
00:26:28,880 --> 00:26:30,295
روز عجیبی داشتم.
647
00:26:30,296 --> 00:26:31,710
روز خوبی بود.
648
00:26:31,720 --> 00:26:34,190
برای وبسایت شهرداری
649
00:26:34,191 --> 00:26:36,660
ازم عکس گرفتن،
650
00:26:36,670 --> 00:26:38,770
و با یه گروه فوقالعاده
از خانمای جوون صحبت کردم
651
00:26:38,780 --> 00:26:40,880
راجع به اینکه چه حسی داره
وقتی معاون شهردار باشم
652
00:26:40,890 --> 00:26:43,650
و یه خانم.
653
00:26:43,660 --> 00:26:48,280
و تمام چیزی که
میتونستم بهش فکر کنم
654
00:26:48,281 --> 00:26:49,890
مرد متاهلی بود که باهاش رابطه دارم
655
00:26:49,900 --> 00:26:54,680
و چرا پشت تلفن اینقدر
سرد باهام صحبت کرد
656
00:26:54,690 --> 00:26:57,660
و چرا اینقدر به خاطرش از خودم متنفرم.
657
00:26:57,670 --> 00:26:58,820
من خیلی بهتر از اینام بابی
658
00:26:58,830 --> 00:26:59,910
-کری
-میدونم نباید اینجا باشم
659
00:26:59,920 --> 00:27:01,890
فقط نیاز داشتم
660
00:27:01,891 --> 00:27:03,860
تا یه چیزی رو بهت بگم...
661
00:27:03,870 --> 00:27:07,770
استفانی باز حالش بد شد
662
00:27:07,780 --> 00:27:10,640
پاهاش دوباره درد گرفت و افتاد.
663
00:27:13,730 --> 00:27:15,640
کی؟
664
00:27:15,650 --> 00:27:16,690
مهم نیست کی.
665
00:27:16,700 --> 00:27:18,640
ما تمام مدت تو نورثوسترن بودیم.
666
00:27:18,650 --> 00:27:19,880
چیکار میخوای بکنی؟
667
00:27:19,890 --> 00:27:21,795
بیماری MS ه دیگه
668
00:27:21,796 --> 00:27:23,700
زندگیمونو میکنیم
669
00:27:23,710 --> 00:27:24,880
هیچکس نمیدونه فردا چی پیش میاد
670
00:27:24,890 --> 00:27:28,190
-و غیره و غیره و غیره....
-تمومش کن
671
00:27:28,191 --> 00:27:29,720
بیخیال نشو
672
00:27:29,730 --> 00:27:33,810
یکی از دکترا گفت باید به
673
00:27:33,811 --> 00:27:37,765
مایو کلینیک بریم، به درمانهای
674
00:27:37,766 --> 00:27:39,640
جایگزین فکر کنیم.
675
00:27:39,640 --> 00:27:41,840
باید همینکارو بکنی.
676
00:27:41,850 --> 00:27:43,880
بابی، همهچیز مرتبه؟
677
00:27:43,890 --> 00:27:45,315
فقط کری از دفتر اومده.
678
00:27:45,316 --> 00:27:46,740
همهچیز مرتبه.
679
00:27:50,780 --> 00:27:55,800
متاسفم.
680
00:28:10,900 --> 00:28:12,900
سلام.
681
00:28:12,910 --> 00:28:14,710
همهچیز با عمهت مرتبه؟
682
00:28:14,720 --> 00:28:15,900
عمهم خوبه.
683
00:28:15,910 --> 00:28:18,640
خوبه چون نگران بودم قرار نهارت
684
00:28:18,650 --> 00:28:20,740
-با کارلوس سالازار رو از دست بدی.
-ببخشید؟
685
00:28:20,750 --> 00:28:22,195
کارلوس سالازار
686
00:28:22,196 --> 00:28:23,640
راجع بهش صحبت کردیم، یادته؟
687
00:28:23,650 --> 00:28:24,770
برای جایگاه تو انجمن شهر؟
688
00:28:24,780 --> 00:28:26,670
نه اینکه اصلا ربطی بهت داشته باشه
689
00:28:26,680 --> 00:28:27,810
ولی قرار نیست جایگاهش
رو برای فروش بزارم
690
00:28:27,820 --> 00:28:28,870
متاسفم
691
00:28:27,820 --> 00:28:29,360
-فقط فکر کردم...
-نه، میدونم چه فکری کردی
692
00:28:29,361 --> 00:28:31,920
یولی، و دیروز راجع بهش حرف زدیم.
693
00:28:32,640 --> 00:28:34,910
کارت این نیست که قرار
ملاقاتهایی بزاری
694
00:28:33,640 --> 00:28:34,910
که اصلا نخواستمشون.
695
00:28:34,920 --> 00:28:38,740
کارت این نیست که علایق خودت
رو اینجا به نمایش بزاری.
696
00:28:38,750 --> 00:28:41,660
و اگر نتونی اینو
یاد بگیری، قراره
697
00:28:39,820 --> 00:28:41,660
یه مشکلی داشته باشیم.
698
00:28:41,670 --> 00:28:42,770
میتونم یاد بگیرم.
699
00:28:42,780 --> 00:28:44,890
قسم میخورم میتونم یاد بگیرم.
700
00:28:44,900 --> 00:28:46,790
میخوای چیزی برات بیارم؟
701
00:28:46,791 --> 00:28:48,680
نه، فعلا نه.
702
00:28:52,900 --> 00:28:54,750
اومدی به دفترم
703
00:28:54,770 --> 00:28:56,830
-حتما قضیه جدیه
-هست
704
00:28:56,840 --> 00:28:58,245
همین الان یه نفر از دفتر
705
00:28:58,246 --> 00:28:59,650
کلرک باهام تماس گرفت.
706
00:28:59,660 --> 00:29:01,060
مثل اینکه دختر عموت رفته اونجا
707
00:29:01,640 --> 00:29:02,640
راجع به نورث پارک و حقوقش
داد و بیداد راه انداخته
708
00:29:02,650 --> 00:29:04,640
و راجع به اینکه قرار
نیست بیخیال جنگیدن بشه.
709
00:29:04,640 --> 00:29:05,910
-چطور جنگیدنی؟
-مطمئن نیستم.
710
00:29:05,920 --> 00:29:07,700
برای همین دارم ازت میپرسم.
711
00:29:07,710 --> 00:29:09,820
نگرانی دوباره شکایت کنه؟
712
00:29:09,830 --> 00:29:11,750
آره نگرانم، و تو هم باید باشی
713
00:29:11,770 --> 00:29:13,720
با توجه به قرار کوچولوت با شهردار.
714
00:29:13,730 --> 00:29:14,770
آنجلا رو میشناسم.
715
00:29:14,780 --> 00:29:17,670
مغرور و پر جنب و
جوشه ولی وقت یا اراده
716
00:29:17,671 --> 00:29:19,900
برای انجام دادن
حرکات جدی رو نداره.
717
00:29:19,910 --> 00:29:21,810
خب شاید به اون خوبی
که فکر میکنی نشناسیش
718
00:29:21,820 --> 00:29:24,650
چون همین الان به شورای شهر رفته.
719
00:29:26,770 --> 00:29:29,670
با توجه به دستورالعمل پیشنهادی
720
00:29:29,680 --> 00:29:31,770
دوست دارم این طبقه
رو برای عموم باز کنم.
721
00:29:39,830 --> 00:29:41,800
سلام
722
00:29:41,810 --> 00:29:45,670
من آنجلا کوک هستم و ساختمان ما
723
00:29:45,680 --> 00:29:47,820
نورثپارک، چند وقت پیش خریده شد
724
00:29:47,830 --> 00:29:51,920
و از همون موقع رفتارشون
با ما نادرست بوده.
725
00:29:52,640 --> 00:29:54,910
مادرم 51 سال اونجا زندگی کرده
726
00:29:54,920 --> 00:29:57,740
و هرگز برای پرداخت اجاره
دیر نکرده، حتی یه بار
727
00:29:57,750 --> 00:30:00,290
و حتی تو ورودی ساختمون
یه سری گل یاسمن کاشت
728
00:30:00,291 --> 00:30:01,660
تا قشنگتر بشه.
729
00:30:01,670 --> 00:30:03,270
خانم، خانم، این جلسه مربوط به
730
00:30:03,640 --> 00:30:04,730
ساخت پناهگاه تو خیابون دیویژنه.
731
00:30:04,740 --> 00:30:06,800
و زمانی که شما همتون
برای اون وقت میزارین
732
00:30:06,810 --> 00:30:08,780
خونهی من...داره خراب میشه.
733
00:30:08,790 --> 00:30:10,235
بهمون قول 3 ماه رو دادن
734
00:30:10,236 --> 00:30:12,840
تا بتونم وضعیتمون رو درست
کنیم و الان بهمون گفتن
735
00:30:11,690 --> 00:30:12,840
از اونجا بریم.
736
00:30:12,850 --> 00:30:13,900
کاری نیست که شماها بتونین بکنین؟
737
00:30:13,910 --> 00:30:15,780
باید یه قانونی باشه.
738
00:30:15,790 --> 00:30:17,245
میشه یه نفر به این خانم جوان بگه
739
00:30:17,246 --> 00:30:18,700
که باید از اینجا بره؟
740
00:30:18,710 --> 00:30:21,820
اینجا داریم راجع به
زندگی مردم حرف میزنیم!
741
00:30:21,830 --> 00:30:24,690
خانم، بریم.
742
00:30:24,700 --> 00:30:27,730
ببخشید وقتتون رو گرفتم!
743
00:30:27,740 --> 00:30:30,890
-اوکی بیاین به بحثمون ادامه بدیم...
-آنجلا
744
00:30:30,890 --> 00:30:32,690
مشکلی نیست
745
00:30:32,700 --> 00:30:33,860
-براشون مهم نیست
-برای من مهمه
746
00:30:33,870 --> 00:30:34,870
واقعا؟
747
00:30:34,880 --> 00:30:36,900
چون اگر کاری رو میکردی
که قولش رو داده بودی
748
00:30:36,910 --> 00:30:39,740
من مجبور نمیشدم بیام اینجا.
749
00:30:39,750 --> 00:30:42,640
ببخشید این تقصیر تو نیست.
750
00:30:42,650 --> 00:30:43,910
میشه بریم یه جایی و صحبت کنیم؟
751
00:30:43,920 --> 00:30:45,650
فقط ما دوتا.
752
00:30:49,730 --> 00:30:52,185
اینجا منتظرم بمونین، اوکی؟
753
00:30:52,186 --> 00:30:54,640
فقط لطفا...صبر کنین.
754
00:30:54,650 --> 00:30:55,790
سلام؟
755
00:30:55,800 --> 00:30:57,740
میخوای بهم بگی چرا
میری اطراف شهر
756
00:30:57,750 --> 00:30:59,740
و از طرف پت مکگان
به بقیه رشوه میدی؟
757
00:30:59,750 --> 00:31:01,910
-من به فرانک کرمر رشوه ندادم.
-من 24 ساعت بیرون بودم
758
00:31:01,920 --> 00:31:04,670
و تو تقریبا باعث شدی
اتحادیه رو از دست بدم.
759
00:31:04,680 --> 00:31:05,820
اگر من نبودم، الان حمایت
760
00:31:05,830 --> 00:31:06,810
خیلیای دیگه رو هم از دست میدادی.
761
00:31:06,820 --> 00:31:08,740
منظورت از این حرف چیه؟
762
00:31:08,750 --> 00:31:09,850
منظورم همون جایگاه
خالی انجمن شهره
763
00:31:09,860 --> 00:31:12,415
همون جایگاه مهمی که حاضر
بودی خیلی راحت بندازی
764
00:31:12,416 --> 00:31:13,920
جلو پای پت مکگان.
765
00:31:14,640 --> 00:31:17,660
قرار بود بدتش به یه خانم
766
00:31:15,750 --> 00:31:17,660
که میخواست اتحادیه رو نابود کنه.
767
00:31:17,670 --> 00:31:19,740
پس به جای انجام اون و برگزار
شدن یه انتخابات دیگه...
768
00:31:19,750 --> 00:31:20,820
با خودت فکر کردی هرچی
مکگان میخواد رو بهش بدی
769
00:31:20,830 --> 00:31:21,740
و کاری کنی کرمر خودش رو بزنه به اون راه.
770
00:31:21,750 --> 00:31:22,790
خب اینو نگاه کن
771
00:31:22,800 --> 00:31:25,770
دیگه جملات همدیگه
رو هم کامل میکنیم!
772
00:31:25,780 --> 00:31:27,770
فقط یه مشکلی هست...
773
00:31:27,780 --> 00:31:29,720
کرمر آدم مقاومیه
774
00:31:29,730 --> 00:31:32,660
یه کسب و کار تمیز رو میگردونه
و قوانین رو زیر پا نمیزاره
775
00:31:32,670 --> 00:31:34,650
خب طبق تجربهی من مردی که
776
00:31:34,651 --> 00:31:37,740
برای خونهش سه تا وام گرفته
فقط نیاز به کمی هل دادن داره.
777
00:31:37,750 --> 00:31:38,860
-بهش یه روز وقت بده
-یه روز شده
778
00:31:38,870 --> 00:31:40,850
هنوز برگشته پیشت التماس کنه؟
779
00:31:40,860 --> 00:31:42,305
میدونی، امدیوارم منظورت
780
00:31:42,306 --> 00:31:43,750
این نباشه که بتسی
سالیوان رو میخوای.
781
00:31:43,770 --> 00:31:46,795
دارم میگم، بهتره یه راه دیگه
782
00:31:46,796 --> 00:31:49,710
پیدا کنی تا فرانک کرمر رو
هل بدی، چون من قبلا با
783
00:31:47,880 --> 00:31:49,710
این مرد سر و کله زدم.
784
00:31:49,720 --> 00:31:51,680
با تمام وجودش وفاداره
785
00:31:51,690 --> 00:31:53,200
و فرقی نداره چی بگی
786
00:31:53,201 --> 00:31:54,710
نقطه ضعفش پول نیست.
787
00:31:58,640 --> 00:32:00,730
بیاین به مسئلهی بعدی
رسیدگی کنیم.....
788
00:32:00,740 --> 00:32:04,680
نصب چراغهای خیابون
برای ناحیهی 54...
789
00:32:08,640 --> 00:32:09,780
دفتر جسیکا پیرسون
790
00:32:09,790 --> 00:32:12,660
پلیسای تو دادگاه رو
چقدر خوب میشناسی؟
791
00:32:12,670 --> 00:32:14,710
بهت گفتم، همه رو میشناسم.
792
00:32:14,720 --> 00:32:16,710
خب ااین فرصتته تا بهم نشون بدی.
793
00:32:26,920 --> 00:32:28,770
میتونی کمکم کنی؟
794
00:32:30,900 --> 00:32:32,840
795
00:32:32,850 --> 00:32:35,780
نمیدونم
796
00:32:35,781 --> 00:32:38,710
میتونم کمکت کنم؟
797
00:32:38,720 --> 00:32:40,870
واقعا قراره بشینی رو صندلیت
798
00:32:39,770 --> 00:32:40,870
و اونجوری خیره بشی؟
799
00:32:40,880 --> 00:32:42,750
-کلیشهای نباش
-هی کلیشه تویی!
800
00:32:42,770 --> 00:32:46,820
بعد از اینکه بهم گفتی گورمو
گم کنم اومدی ازم کمک بگیری؟
801
00:32:46,830 --> 00:32:48,255
من اونو نگفتم
802
00:32:48,256 --> 00:32:49,680
بهت نگفتم گورتو گم کنی
803
00:32:49,690 --> 00:32:54,260
هی، اون حرف"من 5 ساله که اینجام!
804
00:32:54,261 --> 00:32:56,720
نیاز ندارم ساختمون رو نشونم بدم" چی شد؟
805
00:32:56,730 --> 00:32:59,770
اوکی این کار برام آسون نیست
806
00:32:59,780 --> 00:33:00,920
ولی نمیتونم این شغل رو از دست بدم
807
00:33:01,640 --> 00:33:04,670
و یه کم بهش کصشر گفتم
و الان فکر میکنه
808
00:33:04,680 --> 00:33:05,890
یه ویکیپدیای متحرکم.
809
00:33:05,890 --> 00:33:09,810
مثلا ازم سوابق دستگیری
و مدارک مهر و موم شده
810
00:33:09,810 --> 00:33:12,730
دادگاه رو میخواد و...
-نمیدونی
811
00:33:09,820 --> 00:33:12,730
کجا رو چک کنی.
812
00:33:12,740 --> 00:33:13,780
لطفا بهم بگو تو میدونی.
813
00:33:13,790 --> 00:33:15,850
ببین، میتونم بعدا دعوا
کنیم و میتونی بعدا
814
00:33:15,850 --> 00:33:19,830
اینارو به روم بیاری، ولی
فعلا به این نیاز دارم.
815
00:33:19,840 --> 00:33:22,740
تنها دلیل که این
کارو میکنم اینه که
816
00:33:22,750 --> 00:33:24,750
شهردار فعلا نیست و
کمی وقت آزاد دارم.
817
00:33:24,770 --> 00:33:26,910
خب آره میدونم میدونم،
تو مرد خیلی مغروری هستی
818
00:33:26,920 --> 00:33:29,890
پس، میتونیم این کارو بکنیم؟
819
00:33:29,900 --> 00:33:33,730
همه سوار گشتی تور دریک بشین
820
00:33:33,740 --> 00:33:35,690
تا من کارتون رو انجام بدم.
821
00:33:39,800 --> 00:33:41,080
امشب به چیز دیگهای نیاز نداری؟
822
00:33:41,640 --> 00:33:42,900
-منم کار و زندگی دارم، میدونی؟
-مطمئن نیستم.
823
00:33:42,910 --> 00:33:46,730
این جواب عجیبی از
طرف زنی منثل توئه
824
00:33:46,740 --> 00:33:47,810
زنی مثل من؟
825
00:33:47,820 --> 00:33:50,275
طبق چیزی که دیدم، تو زیاد
826
00:33:50,276 --> 00:33:51,720
به خودت شک نمیکنی.
827
00:33:51,730 --> 00:33:53,740
بعضی تصمیمات گرفتنشون
آسونتر از بقیهست.
828
00:33:53,750 --> 00:33:55,700
مکگان اینبار چیکار کرده؟
829
00:33:55,710 --> 00:33:57,870
چی باعث شده فکر کنی
اون کاری کرده؟
830
00:33:57,880 --> 00:34:00,295
چون میدونم دقیقا چطور
عمل میکنه، و وقتی کسی مثل تو
831
00:34:00,296 --> 00:34:02,730
بره سراغش، مستقیما به
نقطهضعف حمله میکنه.
832
00:34:05,890 --> 00:34:08,770
فامیلهامو از
خونهشون بیرون میکنه
833
00:34:08,770 --> 00:34:11,850
اگر بهش کمک نکنم اون
خانم رو عضو انجمن بکنه.
834
00:34:11,850 --> 00:34:14,920
چرا بهش اهمیت میدی؟
835
00:34:15,640 --> 00:34:17,850
منظورم اینه، نباید
اون تصمیم بابی باشه؟
836
00:34:17,850 --> 00:34:19,790
خیلی وقته که با اون مرد کار میکنه
837
00:34:19,810 --> 00:34:21,010
نمیدونه چی میخواد
838
00:34:21,640 --> 00:34:24,750
خصوصا الان که معلوم
نیست تو خونهش چه خبره.
839
00:34:24,750 --> 00:34:25,810
اون شکی که داشتی از
اینجا نشات میگیره؟
840
00:34:25,830 --> 00:34:28,865
خودت رو زندانی کردی و الان
841
00:34:28,866 --> 00:34:29,920
نمیدوین چطور خارج شی؟
842
00:34:30,640 --> 00:34:32,730
دقیقا میدونم چطور خارج شم.
843
00:34:32,730 --> 00:34:33,870
فقط نمیدونم دلم میخواد یا نه.
844
00:34:33,890 --> 00:34:35,730
چرا؟
845
00:34:35,730 --> 00:34:38,710
چون به این معنیه که به
یه مرد شریف آسیب بزنم.
846
00:34:38,730 --> 00:34:40,870
ازم نصیحت میخوای؟
847
00:34:40,890 --> 00:34:42,830
دارم باهات صحبت میکنم.
848
00:34:42,830 --> 00:34:45,640
محض رضای صحبت کردن،
اگر مربوط به خانواده
849
00:34:45,650 --> 00:34:47,810
بهت میگم هرکاری که
باید رو انجام بده.
850
00:34:49,710 --> 00:34:52,640
مهم نیست چه خط
قرمزهایی رو رد کنم؟
851
00:34:52,650 --> 00:34:54,870
نه
852
00:34:54,870 --> 00:34:57,650
هرگز؟
853
00:34:57,650 --> 00:34:59,730
برای من نه
854
00:35:09,850 --> 00:35:11,730
ممنون که باهام ملاقات کردی
855
00:35:11,750 --> 00:35:13,730
راستش میخواستم بهت زنگ بزنم
856
00:35:13,750 --> 00:35:14,790
عه؟
857
00:35:14,810 --> 00:35:18,770
میخواستم برای رفتار
پسرم معذرتخواهی کنم
858
00:35:18,770 --> 00:35:20,710
شنیدم دیشب باهات بحثش شد
859
00:35:20,730 --> 00:35:22,230
و واقع اراجع بهش متاسفم.
860
00:35:22,231 --> 00:35:23,730
یه سری مشکلات داره خانم پیرسون
861
00:35:23,750 --> 00:35:25,670
من و همسرم کلی خرج برنامهی ترک
862
00:35:25,670 --> 00:35:27,850
اعتیادش کردیم و
هربار ازش خارج شد.
863
00:35:27,850 --> 00:35:31,640
از مشکلات پسرتون کاملا
خبر دارم آقای کرمر.
864
00:35:31,650 --> 00:35:34,355
همینطور میدونم که برای
کتک زدن دوست دختر قبلیش
865
00:35:34,356 --> 00:35:35,790
تو عفو مشروطه.
866
00:35:37,650 --> 00:35:39,750
سعی داری چی بگی؟
867
00:35:39,750 --> 00:35:41,260
کاری که با من کرد
868
00:35:41,261 --> 00:35:42,770
قوانین عفو مشروطش رو زیر پا میزاره.
869
00:35:42,790 --> 00:35:44,260
و بخاطر سوابقش
870
00:35:44,261 --> 00:35:45,730
و حداقل 5 سال زندان براش میوفته.
871
00:35:45,730 --> 00:35:48,830
ببینین سعی ندارم رفتارش رو توجیه کنم
872
00:35:48,830 --> 00:35:50,670
ولی بهتون حمله نکرده که
873
00:35:50,690 --> 00:35:51,890
خب یه بیانیه از طرف
874
00:35:51,900 --> 00:35:55,670
یکی از پلیسهای شیکاگو
دارم که اینطور نمیگه.
875
00:35:55,670 --> 00:35:57,830
خدای من
876
00:35:57,850 --> 00:36:00,670
چی میخوای؟
877
00:36:00,690 --> 00:36:02,900
فکر میکنم بدوین چی میخوام.
878
00:36:04,830 --> 00:36:06,670
خدا لعنتش کنه.
879
00:36:06,690 --> 00:36:09,850
اگر با اون حرومزادهی حریص راه بیام
880
00:36:09,870 --> 00:36:11,650
کارم تمومه.
881
00:36:11,650 --> 00:36:14,650
آدمام دیگه حمایتم نمیکنن.
882
00:36:14,650 --> 00:36:18,790
من 30 ساله تو این کارم
خانم، 30 سال و یه کوه
883
00:36:18,791 --> 00:36:20,750
بدهی در ازای حمیاتشون دارم.
884
00:36:26,870 --> 00:36:29,255
مطمئن میشم اون سهمی
885
00:36:29,256 --> 00:36:31,640
که راجع بهش صحبت
کردیم بهتون برسه.
886
00:36:40,650 --> 00:36:42,640
قرار نیست با اتحادیه
مشکلی داشته باشی.
887
00:36:42,650 --> 00:36:43,850
خب، خوبه که میشنوم.
888
00:36:43,870 --> 00:36:46,850
فکر کردم رفیقمون کرمر دست نیافتنیه.
889
00:36:46,850 --> 00:36:48,770
همه یه قیمتی دارن.
890
00:36:48,770 --> 00:36:50,670
نیاز دارم اون چک رو براش بنویسی.
891
00:36:50,690 --> 00:36:51,900
بتسی چی میشه؟
892
00:36:51,920 --> 00:36:53,770
کارگرای ارزون خودت
رو به دست آوردی!
893
00:36:53,770 --> 00:36:54,920
این تمام چیزیه که گیرت میاد
894
00:36:55,640 --> 00:36:57,750
اون جایگاه برای بقیه خالی میمونه،
خاوادم 90 روز میگیرن
895
00:36:57,770 --> 00:37:01,790
و انتظار دارم سر حرفت بمونی.
896
00:37:01,810 --> 00:37:02,920
منم همین انتظار رو ازت دارم
897
00:37:03,640 --> 00:37:04,900
-فردا شب چطوره؟
-برای چی؟
898
00:37:04,920 --> 00:37:06,345
برای اون شام
899
00:37:06,346 --> 00:37:07,770
باید جشن بگیریم
900
00:37:07,790 --> 00:37:09,720
"فکر میکنم این آغاز
901
00:37:09,721 --> 00:37:11,650
یه دوستی زیباست."
902
00:37:11,670 --> 00:37:12,870
از فیلم کازابلانکاست.
903
00:37:12,890 --> 00:37:15,650
میدونم از کجاست.
904
00:37:15,670 --> 00:37:17,030
به خانوادم فرصتشون رو میدی
905
00:37:17,640 --> 00:37:19,690
و بعد راجع به شام حرف میزنیم.
906
00:37:56,690 --> 00:37:58,830
جفتشون خوابن
907
00:38:01,850 --> 00:38:03,760
دنی به معنای وقعی کلمه
908
00:38:03,761 --> 00:38:05,670
کل داستانای کتابخونهی
دکتر سوس رو میخواست.
909
00:38:05,670 --> 00:38:08,330
فکر کنم اون جاهایی که آخرین
910
00:38:08,331 --> 00:38:09,790
درخت ترافلی رو قطع
کردن خوابش برد.
911
00:38:11,870 --> 00:38:14,830
خیلی عزیزه
912
00:38:19,870 --> 00:38:22,640
حالت چطوره؟
913
00:38:24,710 --> 00:38:27,920
تصمیم گرفتم فردا برم اونجا
914
00:38:28,640 --> 00:38:29,790
اوکی
915
00:38:31,790 --> 00:38:32,750
منم باهات میام
916
00:38:32,770 --> 00:38:33,920
تو شهرداری
917
00:38:34,640 --> 00:38:35,830
نمیتونی فقط غیبت بزنه
918
00:38:35,830 --> 00:38:36,870
و انتظار داشته باشی
کسی سوال نپرسه.
919
00:38:36,890 --> 00:38:38,330
چرا که نه؟
920
00:38:38,331 --> 00:38:39,770
کی گفته؟
921
00:38:39,790 --> 00:38:42,270
-اگر قراره بری...
-گوش کن بابی
922
00:38:42,271 --> 00:38:44,785
تو به زور 5 دقیقه بدون
چک کردن گوشیت دووم میاری
923
00:38:44,786 --> 00:38:45,900
یا بدون جواب دادن به ایمیلهات.
924
00:38:45,900 --> 00:38:47,295
چرا بهم نمیگی
925
00:38:47,296 --> 00:38:49,760
چطور قراره زنت رو به بیمارستان
926
00:38:49,761 --> 00:38:50,810
تو یه ایالت دیگه برسونی؟
927
00:38:50,810 --> 00:38:53,900
-استف...
-لطفا فقط
928
00:38:53,920 --> 00:38:55,875
لطفا یهویی من رو تبدیل
929
00:38:55,876 --> 00:38:57,830
به اولویتت نکن چون مریضم.
930
00:39:00,850 --> 00:39:04,810
دارم تبدیل به اولویتت میکنم چون زنمی.
931
00:39:06,730 --> 00:39:08,640
باهات میام.
932
00:39:08,650 --> 00:39:09,870
بحث تمومه.
933
00:39:16,920 --> 00:39:19,810
90 روز وقت دارین تا جا به جا شین.
934
00:39:19,810 --> 00:39:21,850
جواب میده؟
935
00:39:21,870 --> 00:39:24,640
کاری میکنیم جواب بده.
936
00:39:24,650 --> 00:39:25,730
بیا داخل
937
00:39:31,900 --> 00:39:33,730
داشتم مرتب میکردم
938
00:39:33,750 --> 00:39:35,290
کوری داره رو یه پروژهی علومش
939
00:39:35,291 --> 00:39:36,830
راجع به منظومهی شمسی کار میکنه.
940
00:39:36,830 --> 00:39:39,650
اگر از من بپرسی، بیشتر شبیه بیگ بنگه.
941
00:39:39,670 --> 00:39:42,810
فکر کنم پلوتو اینجاست...
942
00:39:42,830 --> 00:39:43,920
خب، ممکنه هم مریخ باشه.
943
00:39:44,640 --> 00:39:45,650
اون یارو؟
944
00:39:45,670 --> 00:39:46,810
اون مطمئنا مریخه
945
00:39:46,830 --> 00:39:48,870
اون سیاره سرخه
946
00:39:48,890 --> 00:39:50,870
نیاز نیست مرتب کنی
947
00:39:50,890 --> 00:39:52,710
برام مهم نیست
948
00:39:54,810 --> 00:39:57,690
چیکار کردی نظرشون عوض شد؟
949
00:39:57,710 --> 00:40:01,750
مثل اینکه یه خانم
کاریزماتیک و الهامبخش
950
00:40:01,750 --> 00:40:04,900
با شورای شهر صحبت کرده.
951
00:40:04,920 --> 00:40:05,920
اوه جدی؟
952
00:40:06,640 --> 00:40:07,890
آره درسته
953
00:40:07,900 --> 00:40:10,670
اول انگار گوش نمیکردن
954
00:40:10,690 --> 00:40:14,850
ولی معلوم شد خیلی تحت تاثیر قرار گرفتن.
955
00:40:14,870 --> 00:40:17,670
خب مهربونیت رو میرسونه، ولی
956
00:40:17,670 --> 00:40:18,900
یکمشم باور نمیکنم.
957
00:40:18,920 --> 00:40:20,850
تو تنها کسی بودی
که داشت گوش میکرد
958
00:40:20,870 --> 00:40:23,650
پس واقعا چیکر کردی؟
959
00:40:23,650 --> 00:40:24,830
هرکاری که باید میکردم.
960
00:40:24,850 --> 00:40:27,650
نیمخوای راجع بهش صحبت کنی.
961
00:40:27,670 --> 00:40:28,730
کاری رو کردم که باید میکردم.
962
00:40:28,750 --> 00:40:32,830
خب، هرچی ک بود، ممنونم.
963
00:40:32,850 --> 00:40:35,650
واقعا دارم سعی میکنم آنجلا
964
00:40:35,650 --> 00:40:36,870
میدونم که همینطوره
965
00:40:38,810 --> 00:40:42,830
اونروز با پسرات آشنا شدم،
966
00:40:42,850 --> 00:40:44,900
پسرای خوشگلین.
967
00:40:44,900 --> 00:40:47,690
خیلی کارت با اونا خوب بوده.
968
00:40:47,710 --> 00:40:51,670
و خب نمیدونم چطور به همهش میرسی
969
00:40:51,670 --> 00:40:53,710
ولی دوست دارم منم بشناسمشون.
970
00:40:53,710 --> 00:40:55,200
اوکی خب میتونم گاهی
971
00:40:55,201 --> 00:40:56,690
زنگ بزنم ازشون مراقبت کنی.
972
00:40:56,690 --> 00:40:57,920
پایهام.
973
00:40:57,920 --> 00:40:59,830
اوه اوکی
974
00:40:59,830 --> 00:41:01,730
نه جدی میگم
975
00:41:01,730 --> 00:41:03,920
میخوای از 2 تا بچههام مراقبت کنی؟
976
00:41:04,640 --> 00:41:05,870
به نظرم خیلی هم خوبه
977
00:41:05,870 --> 00:41:07,900
اوکی، برای اون کار روت حساب میکنم
978
00:41:07,920 --> 00:41:10,690
آره خب انجامش بده
979
00:41:28,790 --> 00:41:30,670
چی بهت گفتم؟
980
00:41:30,690 --> 00:41:31,810
تو کالارادو درست شده، خیلی خفنه، نه؟
981
00:41:31,810 --> 00:41:33,855
آره، من اصولا طرفدار
982
00:41:33,856 --> 00:41:35,900
شرابم، ولی بد نیست.
983
00:41:35,900 --> 00:41:38,640
نمیخواستم دیروز بهت فشار بیارم
984
00:41:38,650 --> 00:41:40,900
نگرانش نباش
985
00:41:40,920 --> 00:41:42,790
-لوک
-کری
986
00:41:44,730 --> 00:41:46,200
از آشنایی باهات خوشالم کری
987
00:41:46,201 --> 00:41:47,670
منم همینطور
988
00:41:48,504 --> 00:42:05,304
«: مـتـرجـم: علی-ج و نگار :»
.:: Ali_master & Negar-FD ::.
989
00:42:05,761 --> 00:42:19,628
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
990
00:42:20,118 --> 00:42:31,552
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|