1 00:00:09,269 --> 00:00:11,422 You really sold your soul. 2 00:00:11,445 --> 00:00:13,076 I believe in a lot of the same things you do. 3 00:00:13,099 --> 00:00:15,000 I'm just a lot smarter about trying to get them done. 4 00:00:15,025 --> 00:00:16,625 It looks like I'm standing in the same place you are 5 00:00:16,649 --> 00:00:17,775 by staying true to myself. 6 00:00:17,800 --> 00:00:19,256 Well, the next time you want to be true to yourself, 7 00:00:19,280 --> 00:00:20,449 don't take me down with you. 8 00:00:20,472 --> 00:00:22,795 Can they just throw us out like this? 9 00:00:22,820 --> 00:00:24,405 It was supposed to be 90 days. 10 00:00:24,429 --> 00:00:26,538 - Act of God. - This wasn't God. 11 00:00:26,562 --> 00:00:29,106 I want to see progress on North Park this week, or I'm out. 12 00:00:29,129 --> 00:00:31,542 You were right. I am seeing someone. 13 00:00:31,567 --> 00:00:33,197 I'm in a relationship. 14 00:00:33,220 --> 00:00:34,807 Stephanie Novak has MS. 15 00:00:34,832 --> 00:00:35,997 I had to tell her. 16 00:00:36,021 --> 00:00:37,418 She can't work five feet from you 17 00:00:37,442 --> 00:00:38,731 and not know what's going on. 18 00:00:38,756 --> 00:00:40,465 My ex-husband had ALS. 19 00:00:40,488 --> 00:00:42,554 I don't know why I'm telling you this. 20 00:00:42,578 --> 00:00:44,646 Maybe it's because I'm here. 21 00:00:44,648 --> 00:00:46,334 Keep your distance from her for a while. 22 00:00:46,357 --> 00:00:48,628 Wake up! You're not keeping an eye on her. 23 00:00:48,652 --> 00:00:50,533 She's keeping an eye on you. 24 00:00:50,557 --> 00:00:52,326 A man died. It was my fault. 25 00:00:52,350 --> 00:00:53,765 Imagine I'm this man's father. 26 00:00:53,789 --> 00:00:55,037 What would you say to me? 27 00:00:55,061 --> 00:00:57,225 I'd say Tommy Diehl didn't deserve to die. 28 00:01:05,748 --> 00:01:08,840 Don't bother looking in there unless you want leftover Chinese 29 00:01:08,864 --> 00:01:10,337 and, uh... oh, half a grapefruit. 30 00:01:12,341 --> 00:01:13,787 There's an open bottle of white. 31 00:01:13,811 --> 00:01:15,561 Oh, yes, please. 32 00:01:17,043 --> 00:01:20,328 You know, after all that room service, 33 00:01:20,352 --> 00:01:23,331 I was kind of looking forward to a home-cooked meal. 34 00:01:23,355 --> 00:01:24,793 Start looking forward to takeout. 35 00:01:27,010 --> 00:01:29,250 Hey, whatever happened to the Jessica Pearson 36 00:01:29,274 --> 00:01:30,807 who used to cook me beef bourguignon? 37 00:01:30,831 --> 00:01:32,331 Did I do that? 38 00:01:32,355 --> 00:01:35,754 - Yes, you did. - Oh, yeah. 39 00:01:35,778 --> 00:01:36,951 I was wooing you. 40 00:01:36,975 --> 00:01:40,914 - Oh, you were wooing me, huh? - Mm-hmm, yeah. 41 00:01:40,938 --> 00:01:43,003 Welcome home. 42 00:01:43,027 --> 00:01:44,438 Do you have to leave right away? 43 00:01:44,462 --> 00:01:46,290 Oh, I'm not sure yet. 44 00:01:46,635 --> 00:01:50,149 I'm hoping to stay a day or two, but, uh, we'll see. 45 00:01:50,173 --> 00:01:52,968 Is everything all right? Is it the trial? 46 00:01:52,992 --> 00:01:54,536 Was that him back there? 47 00:01:54,560 --> 00:01:56,189 Nick D'Amato. 48 00:01:56,213 --> 00:01:57,495 Oh. 49 00:01:57,519 --> 00:01:59,520 I mean, you two seemed pretty familiar. 50 00:02:00,771 --> 00:02:04,525 I was talking to him about Quentin's illness 51 00:02:04,942 --> 00:02:06,635 and I got choked up. 52 00:02:06,659 --> 00:02:09,009 - Quentin's illness? - Yeah. 53 00:02:09,362 --> 00:02:11,378 J, you barely open up to me about that. 54 00:02:11,402 --> 00:02:15,014 The mayor's wife has MS. 55 00:02:15,368 --> 00:02:17,253 I just found out about it. That's why it came up. 56 00:02:17,277 --> 00:02:19,188 I'm going straight to hell, aren't I? 57 00:02:19,212 --> 00:02:21,215 Oh, I appreciate the jealousy. 58 00:02:21,239 --> 00:02:22,955 Oh? 59 00:02:22,979 --> 00:02:25,218 You're gonna turn this into a good thing? 60 00:02:25,242 --> 00:02:28,048 When I only have you for a day or two? 61 00:02:30,116 --> 00:02:32,466 Yeah, damn right I am. 62 00:02:45,045 --> 00:02:47,110 Come on, boys. You're gonna be late. 63 00:02:47,134 --> 00:02:49,329 And I know Sister Mary doesn't want you to be late. 64 00:02:49,353 --> 00:02:50,789 Oh, my gosh. 65 00:02:52,175 --> 00:02:54,614 - Okay, what's for lunch? - Peanut butter and jelly! 66 00:02:54,638 --> 00:02:57,069 How'd you know? Yes, peanut butter and jelly. 67 00:02:57,093 --> 00:02:58,841 He knows because we have it every day. 68 00:02:58,841 --> 00:03:00,253 Yeah! 69 00:03:10,941 --> 00:03:12,484 How do you know the Buckwheat Boyz? 70 00:03:12,508 --> 00:03:15,530 - The who? - From Mario Kart! 71 00:03:15,554 --> 00:03:17,444 - Who? - From Mario Kart. 72 00:03:17,468 --> 00:03:19,008 I don't know what that is. Let's go. 73 00:03:19,032 --> 00:03:20,472 Hey, slow down, babe. 74 00:03:23,250 --> 00:03:25,252 Mom, look! A transformer. 75 00:03:25,876 --> 00:03:27,664 - Can we go closer? - No, baby. 76 00:03:27,688 --> 00:03:30,493 We got to get to that bus stop, or you're gonna be late. 77 00:03:30,518 --> 00:03:31,780 All right. 78 00:03:32,989 --> 00:03:34,490 Come on, baby. 79 00:03:35,901 --> 00:03:37,819 - Whee! - Let's go. 80 00:03:40,171 --> 00:03:42,341 Hi, you've reached the cell phone of Keri Allen. 81 00:03:42,365 --> 00:03:43,854 Please leave the date and time of your call 82 00:03:43,878 --> 00:03:45,509 and don't forget your phone number. 83 00:03:46,468 --> 00:03:48,447 - Hey. - What's up? 84 00:03:48,471 --> 00:03:50,275 I didn't know you were here. I thought you left. 85 00:03:50,299 --> 00:03:51,461 I'm here. 86 00:03:51,485 --> 00:03:54,018 I was hoping maybe you could help me with my shot. 87 00:03:54,042 --> 00:03:56,192 Yeah, of course. You still nervous? 88 00:03:56,194 --> 00:03:59,675 Oh, I just hate looking at it. 89 00:04:03,637 --> 00:04:04,855 Thanks. 90 00:04:11,393 --> 00:04:12,549 Sexy. 91 00:04:12,905 --> 00:04:14,341 Stop it. 92 00:04:15,526 --> 00:04:16,615 Ready? 93 00:04:24,468 --> 00:04:26,550 I wish I could go to the conference with you next week. 94 00:04:26,574 --> 00:04:28,192 Wait, you're not going? 95 00:04:28,872 --> 00:04:31,737 - Steph. - You will be fine. 96 00:04:31,761 --> 00:04:34,218 You're my biggest asset. 97 00:04:34,242 --> 00:04:35,567 How am I supposed to talk to Garcetti 98 00:04:35,591 --> 00:04:37,221 about a homeless initiative without you there? 99 00:04:39,305 --> 00:04:40,485 You're smarter than I am. 100 00:04:40,509 --> 00:04:43,749 Oh, yeah, well, you're smart enough. 101 00:04:43,773 --> 00:04:45,553 Isn't that what Obama said about Hillary? 102 00:04:47,209 --> 00:04:48,911 He said, "You're likable enough." 103 00:04:48,935 --> 00:04:50,057 What? 104 00:04:50,081 --> 00:04:52,170 He said she was likable enough. 105 00:04:52,194 --> 00:04:53,180 Right. 106 00:04:53,204 --> 00:04:55,721 Well, he got past it. 107 00:04:56,566 --> 00:04:59,516 Yeah. He did. 108 00:05:05,077 --> 00:05:13,081 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 109 00:05:21,271 --> 00:05:22,963 Shit. 110 00:05:23,963 --> 00:05:25,680 Jessica, hi! I'm on my way. 111 00:05:25,704 --> 00:05:27,639 Um, I can be there in less than, um... 112 00:05:27,663 --> 00:05:29,632 - Yoli, relax. - No, no, no. 113 00:05:29,656 --> 00:05:31,644 I can Uber if you need me to, um, book it. 114 00:05:31,668 --> 00:05:32,949 No, don't book it. 115 00:05:32,973 --> 00:05:34,776 I'm taking the morning off. 116 00:05:34,800 --> 00:05:36,257 Oh, okay. 117 00:05:36,281 --> 00:05:38,492 Is everything okay? 118 00:05:38,516 --> 00:05:41,137 Uh, yeah. That's, uh... that's what I was gonna ask you. 119 00:05:41,137 --> 00:05:42,369 No, ev... everything's fine. 120 00:05:42,393 --> 00:05:44,283 I-I will need that updated list 121 00:05:44,307 --> 00:05:45,850 of possible aldermans we talked about. 122 00:05:45,875 --> 00:05:46,851 Would you stop that? 123 00:05:46,875 --> 00:05:48,843 Oh, yeah, yeah. That's the first thing I'm gonna do. 124 00:05:48,867 --> 00:05:51,334 And, um, what should I tell the mayor if he asks? 125 00:05:51,358 --> 00:05:52,913 'Cause you know he's gonna ask. 126 00:05:52,937 --> 00:05:55,634 Tell him I'm out of pocket. 127 00:05:55,636 --> 00:05:58,067 Out of pocket. Listen to you with the jargon. 128 00:05:58,091 --> 00:06:00,069 - Yoli. - Uh, yeah? 129 00:06:00,093 --> 00:06:02,985 I'm hanging up now. 130 00:06:03,009 --> 00:06:06,012 Okay. Um, have... have fun. 131 00:06:06,661 --> 00:06:07,836 Uh, I've got to go. 132 00:06:07,860 --> 00:06:09,494 - Um... - Oh. 133 00:06:09,680 --> 00:06:11,863 You know how much I love you, bebita. 134 00:06:11,887 --> 00:06:14,021 Sí, Mami. 135 00:06:14,473 --> 00:06:16,245 Okay, Mami, I got to go. 136 00:06:16,269 --> 00:06:18,461 I'm so proud of you. 137 00:06:18,485 --> 00:06:20,951 Ma, I know. I know. You tell me every day. 138 00:06:20,952 --> 00:06:22,271 Okay? I got to go. 139 00:06:22,295 --> 00:06:24,096 - Okay. - Bye, Papi. 140 00:06:24,120 --> 00:06:26,122 - Adiós, mi cielo. - Te amo. 141 00:06:26,146 --> 00:06:27,370 - Te amo. - Okay. 142 00:06:28,846 --> 00:06:29,980 Thanks, Ma. 143 00:06:30,348 --> 00:06:32,829 Okay, bye! 144 00:06:41,040 --> 00:06:42,975 - Hi. - Can I help you? 145 00:06:42,999 --> 00:06:44,783 Uh, I'm Angela. 146 00:06:45,632 --> 00:06:47,262 Jessica's cousin. 147 00:06:47,286 --> 00:06:48,654 Right. 148 00:06:48,678 --> 00:06:50,213 Is she expecting you? 149 00:06:50,237 --> 00:06:53,442 Uh, actually, I was just in the neighborhood and... 150 00:06:53,466 --> 00:06:55,706 - Angela. Hi. - Hey. 151 00:06:55,730 --> 00:06:57,620 Sorry just to drop by like this. 152 00:06:57,644 --> 00:06:59,971 Uh, no, no. I'm glad you did. Come on in. 153 00:06:59,973 --> 00:07:01,298 Did you meet Jeff? 154 00:07:01,322 --> 00:07:03,081 We just met. 155 00:07:03,105 --> 00:07:04,517 Is something wrong? 156 00:07:04,541 --> 00:07:06,651 Um, actually, I'm not too sure. 157 00:07:06,675 --> 00:07:08,218 When I left with the boys this morning, 158 00:07:08,242 --> 00:07:10,480 there was one of those demolition cranes outside. 159 00:07:10,504 --> 00:07:12,271 They're not supposed to start work for another two months. 160 00:07:12,273 --> 00:07:14,449 Yeah, sometimes these shady-ass developers 161 00:07:14,473 --> 00:07:16,632 start tearing buildings down before everyone's even out. 162 00:07:16,632 --> 00:07:18,088 - Let me look into it. - Thanks. 163 00:07:18,112 --> 00:07:19,394 And you know I wouldn't barge in like this. 164 00:07:19,418 --> 00:07:20,874 It's just, Mark has some asthma 165 00:07:20,898 --> 00:07:22,915 and I don't want him inhaling all that dust if they're gonna start up. 166 00:07:22,939 --> 00:07:24,442 I'll look into it first thing. 167 00:07:24,466 --> 00:07:25,531 - Thanks. - Yes. 168 00:07:26,730 --> 00:07:29,447 Ooh, yes. Uh, nice meeting you. 169 00:07:29,471 --> 00:07:31,189 Yeah. 170 00:07:31,213 --> 00:07:33,582 Good for you. 171 00:07:33,606 --> 00:07:35,019 - Okay, bye. - Okay, bye. 172 00:07:37,007 --> 00:07:39,509 4-8-7. No, it's an A. 173 00:07:39,533 --> 00:07:40,925 Okay, all right. Bye. 174 00:07:42,197 --> 00:07:44,218 I'm a little busy. 175 00:07:44,242 --> 00:07:45,959 - You don't have 60 seconds? - Uh, no. 176 00:07:45,983 --> 00:07:47,613 Between the lease for Lincoln Yards 177 00:07:47,637 --> 00:07:49,180 and the massive corporate welfare 178 00:07:49,204 --> 00:07:50,442 that you promised Ickaris, 179 00:07:50,466 --> 00:07:52,139 which the city can't afford, not really. 180 00:07:52,163 --> 00:07:54,242 - I'm sorry. - About the tax break? 181 00:07:54,244 --> 00:07:56,122 For snapping at you when you asked about Steph. 182 00:07:56,122 --> 00:07:57,889 You were being kind. 183 00:07:57,913 --> 00:07:59,805 I shouldn't have taken it out on you. 184 00:07:59,829 --> 00:08:01,545 Wow, I haven't seen a mea culpa like that 185 00:08:01,569 --> 00:08:03,199 since you pretended to care about the parking meter mess. 186 00:08:03,223 --> 00:08:04,672 I mean it, Keri. 187 00:08:05,295 --> 00:08:06,663 I'm trying. 188 00:08:06,687 --> 00:08:08,896 - Why? - What do you mean why? 189 00:08:08,920 --> 00:08:10,146 Why? Uh, I'm fine. 190 00:08:10,170 --> 00:08:11,843 I mean, if it bothers you that I bring her up, 191 00:08:11,867 --> 00:08:13,346 it makes you feel guilty, then I won't bring her up. 192 00:08:13,370 --> 00:08:15,324 - My guilt's over you. - Me? 193 00:08:15,348 --> 00:08:17,718 I don't want you sitting around with this on your mind. 194 00:08:17,742 --> 00:08:20,136 I don't want you putting your life on hold. 195 00:08:21,223 --> 00:08:23,531 I'm not putting my life on hold. 196 00:08:26,853 --> 00:08:28,593 Are you talking about men? 197 00:08:30,485 --> 00:08:33,290 Do you really want to have this conversation right now? 198 00:08:43,259 --> 00:08:45,149 Have my coffee? 199 00:08:45,173 --> 00:08:46,629 So much for being out of pocket. 200 00:08:46,653 --> 00:08:48,220 Sorry to get your hopes up. 201 00:08:49,203 --> 00:08:50,423 I work in City Hall. 202 00:08:50,447 --> 00:08:51,840 I'm used to people flip-flopping. 203 00:08:53,692 --> 00:08:55,072 Were you able to find anything? 204 00:08:55,096 --> 00:08:57,506 After getting the total runaround from that witch in Buildings, 205 00:08:57,530 --> 00:08:59,033 I remembered my friend Isaiah from CHA 206 00:08:59,057 --> 00:09:00,860 had access to everything you needed. 207 00:09:00,884 --> 00:09:03,037 And it looks like that rico como mierda 208 00:09:03,061 --> 00:09:05,386 got an emergency permit to start phased demolition. 209 00:09:05,410 --> 00:09:07,600 He also got a waiver for the asbestos abatement. 210 00:09:07,624 --> 00:09:08,782 In other words? 211 00:09:08,806 --> 00:09:11,044 Well, he starts on Monday. He doesn't care who he poisons. 212 00:09:11,068 --> 00:09:12,176 Son of a bitch. 213 00:09:12,200 --> 00:09:14,004 If you don't mind me asking, 214 00:09:14,028 --> 00:09:16,092 why is North Park so important to you? 215 00:09:16,116 --> 00:09:18,336 I thought the mayor was supporting redevelopment there. 216 00:09:18,336 --> 00:09:19,705 I'm sorry. 217 00:09:19,729 --> 00:09:23,534 No. I have relatives who live there... 218 00:09:23,558 --> 00:09:25,537 who soon won't have a place to live. 219 00:09:25,538 --> 00:09:27,254 - On the South Side? - Mm-hmm. 220 00:09:27,278 --> 00:09:29,344 Wait, I don't understand. I thought you were, like... 221 00:09:29,368 --> 00:09:31,238 ¿La rica como mierda? 222 00:09:31,261 --> 00:09:33,479 No, no, no. No. That's not what I wanted to... 223 00:09:33,503 --> 00:09:34,663 that's not what I was gonna say. 224 00:09:34,687 --> 00:09:37,048 You didn't have to. And I am. 225 00:09:38,855 --> 00:09:40,456 But it, uh... 226 00:09:41,220 --> 00:09:43,284 it seems they'd rather live on the street 227 00:09:43,308 --> 00:09:45,330 than to accept my help. 228 00:09:45,354 --> 00:09:47,505 Mm, I get it. 229 00:09:47,529 --> 00:09:49,270 My parents are proud like that. 230 00:09:49,845 --> 00:09:52,144 Well, your parents aren't about to lose their home. 231 00:09:53,274 --> 00:09:54,470 Excuse me. 232 00:10:01,500 --> 00:10:03,620 - Did you get Sean's present? - I love it. 233 00:10:03,620 --> 00:10:05,033 It's right here on the desk. 234 00:10:05,057 --> 00:10:06,624 Hey, you see that, buddy? 235 00:10:09,756 --> 00:10:12,605 Uh, Grandpa's got to make a real building now. 236 00:10:12,629 --> 00:10:13,955 All right, we miss you, Dad. 237 00:10:13,979 --> 00:10:15,086 Yeah, I miss you too, baby girl. 238 00:10:15,110 --> 00:10:16,241 Got to go. 239 00:10:16,933 --> 00:10:18,351 Tell me, Pat. 240 00:10:18,375 --> 00:10:20,436 Exactly how much did you slip that woman in Buildings 241 00:10:20,460 --> 00:10:21,740 to make this happen? 242 00:10:21,764 --> 00:10:24,302 There's gambling in Casablanca? I'm shocked. 243 00:10:24,326 --> 00:10:26,789 Don't get cute with me. We had a goddamn deal. 244 00:10:26,813 --> 00:10:28,573 You promised my family 90 days. 245 00:10:28,597 --> 00:10:29,879 And I was gonna honor that deal, 246 00:10:29,903 --> 00:10:31,148 but I didn't have a choice. 247 00:10:31,148 --> 00:10:32,647 You know, based on that phone call, 248 00:10:32,671 --> 00:10:35,562 there's a human being in there somewhere. 249 00:10:35,586 --> 00:10:36,792 So what happened? 250 00:10:36,816 --> 00:10:38,855 That little devil on your shoulder tell you not to do it? 251 00:10:38,856 --> 00:10:40,880 No, Albert Chan told me not to. 252 00:10:40,904 --> 00:10:42,392 Who the hell is Albert Chan? 253 00:10:42,415 --> 00:10:43,871 He's a 30-year-old billionaire 254 00:10:43,895 --> 00:10:45,702 who's buying up half of Chicago. 255 00:10:45,702 --> 00:10:47,201 Get used to hearing his name. 256 00:10:47,225 --> 00:10:48,725 He called in his loan, didn't he? 257 00:10:48,749 --> 00:10:50,379 It's business, Jessica. 258 00:10:50,403 --> 00:10:53,163 No, if it was business, you'd get the money somewhere else. 259 00:10:53,187 --> 00:10:55,210 Banks have all tightened their belts since '06. 260 00:10:55,234 --> 00:10:56,820 Yeah, for regular people. 261 00:10:56,844 --> 00:10:58,518 But rich people can always get more money. 262 00:10:58,542 --> 00:10:59,756 It's why they're rich. 263 00:10:59,756 --> 00:11:01,344 Look, we can go around and round on this, 264 00:11:01,368 --> 00:11:02,605 but it's not gonna make a difference. 265 00:11:02,629 --> 00:11:04,350 I had no choice. 266 00:11:04,375 --> 00:11:05,928 I'll tell that to my cousin and her boys 267 00:11:05,952 --> 00:11:07,705 who are about to breathe in all that asbestos. 268 00:11:07,729 --> 00:11:09,481 Look, don't make me out to be the monster here. 269 00:11:09,505 --> 00:11:11,361 Chan is. 270 00:11:11,385 --> 00:11:14,748 With or without him, this day was gonna come anyway. 271 00:11:14,772 --> 00:11:16,489 It's time to move on. 272 00:11:16,513 --> 00:11:18,926 I couldn't agree more. 273 00:11:30,134 --> 00:11:31,501 If you're here about the alderman vacancy, 274 00:11:31,525 --> 00:11:33,025 I'll have a list for you in a week or two. 275 00:11:33,049 --> 00:11:35,428 Well, I'm glad to hear you're not relying on me for everything. 276 00:11:36,269 --> 00:11:38,509 I did get here without you, if you didn't know. 277 00:11:38,533 --> 00:11:40,491 I'd like to help keep you here. 278 00:11:42,407 --> 00:11:44,347 What's on your mind, Ms. Pearson? 279 00:11:44,888 --> 00:11:46,989 You need to find an alternative source of financing 280 00:11:46,990 --> 00:11:48,227 for your reelection. 281 00:11:48,251 --> 00:11:50,011 There is no alternative source. 282 00:11:50,036 --> 00:11:51,578 You of all people know that. 283 00:11:51,602 --> 00:11:53,888 Well, if that's the case, then you're in a world of trouble. 284 00:11:53,912 --> 00:11:56,520 'Cause your sugar daddy is tapped out. 285 00:11:57,278 --> 00:11:58,777 What the hell are you talking about? 286 00:11:58,801 --> 00:12:01,258 McGann's not just deep in the hole on North Park 287 00:12:01,282 --> 00:12:03,869 but on half a dozen other projects around town. 288 00:12:03,893 --> 00:12:05,697 None of the banks here will loan to him. 289 00:12:05,721 --> 00:12:07,698 He's had to go overseas. 290 00:12:07,722 --> 00:12:09,744 Pat doesn't borrow from out of the country. 291 00:12:09,768 --> 00:12:11,222 He's not just borrowing. 292 00:12:11,246 --> 00:12:13,620 He's begging, fetching, and rolling over. 293 00:12:13,621 --> 00:12:15,077 Jesus Christ. 294 00:12:15,101 --> 00:12:17,845 Now, the way I see it, what's bad for McGann is good for you. 295 00:12:17,845 --> 00:12:18,986 How do you figure that? 296 00:12:19,010 --> 00:12:21,240 This is your chance to hit the reset button. 297 00:12:21,264 --> 00:12:24,982 If you secure campaign financing from other sources, 298 00:12:25,006 --> 00:12:26,985 you can finally buy your freedom. 299 00:12:27,009 --> 00:12:28,717 It's not that simple. 300 00:12:29,461 --> 00:12:30,943 I wouldn't be here without him. 301 00:12:30,967 --> 00:12:34,163 What's the point of being here if he controls you? 302 00:12:34,187 --> 00:12:36,775 I see how it eats away at you every day. 303 00:12:36,799 --> 00:12:38,886 It's time to be your own man. 304 00:12:38,911 --> 00:12:42,346 Take away his money and you take away his power. 305 00:12:42,370 --> 00:12:45,076 Unless, of course, this is about something else. 306 00:12:45,076 --> 00:12:48,080 Is there something else, Mr. Mayor? 307 00:12:54,950 --> 00:12:56,594 I put the donors in groups 308 00:12:56,618 --> 00:12:58,861 based on which issues are most important to them. 309 00:12:59,389 --> 00:13:01,453 This list is as long as my arm, Derrick. 310 00:13:01,477 --> 00:13:03,673 I'll shorten it up for you. Allan Steiner. 311 00:13:03,697 --> 00:13:05,414 He's your whale. You want to target him first. 312 00:13:05,438 --> 00:13:06,633 Tell me why. 313 00:13:06,657 --> 00:13:08,461 He's a rich, liberal pied piper. 314 00:13:08,485 --> 00:13:10,158 Kind of a godfather of ideas to the others. 315 00:13:10,182 --> 00:13:11,770 Get him, and the rest will follow. 316 00:13:11,794 --> 00:13:13,149 One-stop shop. I like it. 317 00:13:13,150 --> 00:13:14,692 I'll get you a list of his pet projects 318 00:13:14,716 --> 00:13:15,907 and special interests before you meet with him. 319 00:13:15,931 --> 00:13:17,304 Make sure it's shorter than that one, please. 320 00:13:17,328 --> 00:13:19,001 Damn. You try to be thorough. 321 00:13:19,025 --> 00:13:20,394 - Hmm. - I'm sorry to interrupt, 322 00:13:20,418 --> 00:13:22,265 but Angela Cook has left three messages. 323 00:13:22,289 --> 00:13:24,355 - Thank you. - Um, also, should I make 324 00:13:24,379 --> 00:13:26,139 a lunch reservation for you today? 325 00:13:26,163 --> 00:13:27,966 Yes, make it a reservation for two. 326 00:13:27,990 --> 00:13:30,274 Any suggestions where I should take Mr. Steiner? 327 00:13:30,298 --> 00:13:32,928 Well, he lives off Lake Shore and Burton. Try Gibson's. 328 00:13:32,952 --> 00:13:35,182 I don't need to get the phone number for you, do I? 329 00:13:35,500 --> 00:13:37,870 No, you don't. 330 00:13:37,894 --> 00:13:39,982 - Is 2:30 okay? - Perfect. 331 00:13:46,437 --> 00:13:48,764 - I'm not having any of that. - Any of what? 332 00:13:48,788 --> 00:13:49,993 Don't give me that bullshit. 333 00:13:50,017 --> 00:13:51,788 I know the two of you had a dustup on the Ickaris tour. 334 00:13:51,788 --> 00:13:53,067 I'm telling you, it was nothing. 335 00:13:53,091 --> 00:13:54,756 And I'm telling you that whatever it is 336 00:13:54,780 --> 00:13:57,823 between the two of you needs to end right now. 337 00:13:58,950 --> 00:14:00,548 Okay. 338 00:14:06,273 --> 00:14:08,947 I hope you're not here to bust my balls about North Park. 339 00:14:08,971 --> 00:14:11,428 - North Park's in the past. - I'll toast to that, my boy. 340 00:14:11,452 --> 00:14:13,038 I hear Carlos Salazar is thinking about 341 00:14:13,062 --> 00:14:14,528 throwing his hat in the ring. 342 00:14:14,552 --> 00:14:17,110 You're not seriously worried about some community organizer 343 00:14:17,134 --> 00:14:19,043 running against you, are you? 344 00:14:19,044 --> 00:14:21,003 I'm worried about our funds. 345 00:14:22,744 --> 00:14:24,243 You got something you want to tell me? 346 00:14:24,267 --> 00:14:26,158 Shit, you're letting that Pearson woman 347 00:14:26,182 --> 00:14:27,488 get in your head again, aren't you? 348 00:14:27,489 --> 00:14:28,596 You didn't answer my question, Pat. 349 00:14:28,620 --> 00:14:30,860 About what? Money? 350 00:14:30,884 --> 00:14:33,078 I've never been more flush. You want to see my books? 351 00:14:33,102 --> 00:14:34,645 Why would I? 352 00:14:34,669 --> 00:14:36,804 I'm sure the cash you're getting from China is all under the table 353 00:14:36,828 --> 00:14:38,780 and the rest of your money is hidden in the Caymans. 354 00:14:38,804 --> 00:14:40,695 Well, you used to think I was smart. 355 00:14:40,719 --> 00:14:42,087 I used to think a lot of things 356 00:14:42,111 --> 00:14:43,852 when you controlled the purse strings. 357 00:14:45,290 --> 00:14:46,921 You really want to go it alone? 358 00:14:46,945 --> 00:14:48,662 I don't see as I have a choice. 359 00:14:48,686 --> 00:14:51,533 This is exactly what I was warning you about, Bobby. 360 00:14:51,557 --> 00:14:52,709 She's playing you. 361 00:14:52,732 --> 00:14:54,753 Yeah, one of you is. That I know. 362 00:14:54,754 --> 00:14:56,255 Yeah? Well, who do you trust more, 363 00:14:56,279 --> 00:14:58,258 someone whose house you ran around as a kid 364 00:14:58,282 --> 00:15:01,436 or some woman who blackmailed you into a job? 365 00:15:01,460 --> 00:15:03,046 Look, you're looking to cut somebody loose, 366 00:15:03,070 --> 00:15:05,701 do yourself a favor: make it her. 367 00:15:05,725 --> 00:15:08,118 You're being played. 368 00:15:21,125 --> 00:15:22,928 - Hey. - Hey, there you are. 369 00:15:22,952 --> 00:15:24,105 I-I was just knocking. 370 00:15:24,129 --> 00:15:25,741 Yeah, so were you able to find out 371 00:15:25,743 --> 00:15:26,869 why the trucks are there? 372 00:15:26,893 --> 00:15:29,027 The developer got an emergency permit. 373 00:15:29,051 --> 00:15:31,028 He starts phased demolition on Monday. 374 00:15:31,052 --> 00:15:34,052 So all that talk about 90 days is bullshit. 375 00:15:34,053 --> 00:15:35,509 It was not bullshit on my end. 376 00:15:35,533 --> 00:15:38,337 I had an agreement, but they found a loophole, 377 00:15:38,361 --> 00:15:39,644 and there's no way to stop it. 378 00:15:39,668 --> 00:15:41,210 Come on, Jessica. You work for the mayor. 379 00:15:41,234 --> 00:15:42,734 That doesn't give me the power to... 380 00:15:42,758 --> 00:15:44,456 You could if you wanted to. 381 00:15:46,139 --> 00:15:48,159 It's over, Angela. 382 00:15:48,183 --> 00:15:50,490 I'm sorry. 383 00:15:51,036 --> 00:15:52,294 So that's it. 384 00:15:52,318 --> 00:15:54,121 At this point, 385 00:15:54,145 --> 00:15:57,062 it would be like putting Band-Aids on a dying patient. 386 00:15:57,899 --> 00:16:00,923 - Wow. - I know that sound harsh, 387 00:16:00,947 --> 00:16:03,230 and I'm... I'm sorry. 388 00:16:03,254 --> 00:16:04,970 No. 389 00:16:04,994 --> 00:16:06,263 It's okay. 390 00:16:07,171 --> 00:16:09,452 Uh, thanks for looking into that for me. 391 00:16:09,476 --> 00:16:11,759 You know you can stay with me 392 00:16:11,783 --> 00:16:13,176 until you get on your feet. 393 00:16:13,200 --> 00:16:15,807 Yeah, right, like that's ever gonna happen. 394 00:16:15,831 --> 00:16:18,355 - Oh, Angela. No, I... - Mm-mm. 395 00:16:24,025 --> 00:16:25,635 Hey. 396 00:16:27,745 --> 00:16:31,826 I'm sorry that I iced you out like that back there. 397 00:16:31,850 --> 00:16:35,638 Mm-hmm, it's clear you think I'm radioactive. I get it. 398 00:16:35,662 --> 00:16:37,014 I'm sorry. 399 00:16:37,581 --> 00:16:40,584 We work in the same place, bound to work together. 400 00:16:41,411 --> 00:16:42,735 That's all I wanted to say. 401 00:16:42,759 --> 00:16:45,086 Uh, Jessica told you to do this, didn't she? 402 00:16:45,110 --> 00:16:48,350 Uh-uh. Nope. Not true. This is me. 403 00:16:48,374 --> 00:16:51,245 'Cause I'm not gonna accept an apology if it's tainted. 404 00:16:52,725 --> 00:16:55,604 Yes, she did. Straight up ordered me. 405 00:16:55,604 --> 00:16:57,974 Well, I have to say that the fact that she told you to do it 406 00:16:57,998 --> 00:16:59,889 does take away from the gesture. 407 00:16:59,913 --> 00:17:02,916 You don't make anything easy, do you? 408 00:17:04,749 --> 00:17:08,186 I'm sorry. I don't know why I do that. 409 00:17:09,971 --> 00:17:12,253 Doesn't matter. We're good. 410 00:17:12,278 --> 00:17:13,690 I think I go on the attack 411 00:17:13,713 --> 00:17:17,202 because I-I want to beat people to it. 412 00:17:17,202 --> 00:17:21,792 You mean the way you did when I tried to save your job? 413 00:17:21,817 --> 00:17:24,490 That was you trying to save my job? 414 00:17:24,515 --> 00:17:26,666 You could've just said you were trying to save my job 415 00:17:26,691 --> 00:17:28,474 or not fire me at all. 416 00:17:28,837 --> 00:17:30,186 I will see you later. 417 00:17:38,546 --> 00:17:39,920 Mr. Steiner, 418 00:17:39,943 --> 00:17:42,157 thank you so much for meeting me on such short notice. 419 00:17:42,182 --> 00:17:45,490 Well, it just so happens I had a cancellation today, 420 00:17:45,780 --> 00:17:48,482 and my secretary said I'd been offered a free lunch 421 00:17:48,507 --> 00:17:49,734 with a beautiful lady. 422 00:17:49,759 --> 00:17:51,911 I like how this is starting already. 423 00:17:51,934 --> 00:17:53,259 Well, don't get any ideas. 424 00:17:53,284 --> 00:17:55,827 I'll do my best to keep it purely professional. 425 00:17:55,852 --> 00:17:58,169 Thank you. I'll have what he's having. 426 00:17:58,452 --> 00:18:01,824 So I hear you work for our esteemed mayor. 427 00:18:01,847 --> 00:18:03,128 He's doing some great things, 428 00:18:03,153 --> 00:18:04,826 and I wanted to be a part of it. 429 00:18:04,851 --> 00:18:07,002 In fact, I'd like to continue to be a part of it 430 00:18:07,027 --> 00:18:08,459 for another four years. 431 00:18:08,460 --> 00:18:09,915 Ah, I should've guessed. 432 00:18:09,940 --> 00:18:12,373 You're looking to add to his war chest. 433 00:18:12,396 --> 00:18:14,484 You and the mayor stand for a lot of the same things. 434 00:18:14,509 --> 00:18:15,790 There's no reason you're not 435 00:18:15,815 --> 00:18:17,476 one of his biggest supporters already. 436 00:18:17,476 --> 00:18:19,061 Oh, you don't have to sell me. 437 00:18:19,086 --> 00:18:20,411 I've been a big fan. 438 00:18:20,434 --> 00:18:22,326 Oh, that's good to hear. 439 00:18:22,349 --> 00:18:25,111 First time I saw Bobby, it was when he was giving a speech 440 00:18:25,134 --> 00:18:27,069 - up at Northwestern. - Thank you. 441 00:18:27,094 --> 00:18:28,636 That's my alma mater. 442 00:18:28,661 --> 00:18:30,769 Here was this brash young alderman 443 00:18:30,792 --> 00:18:34,469 talking about race and inequality in Chicago. 444 00:18:34,492 --> 00:18:36,339 He stood there and spoke for over an hour. 445 00:18:36,364 --> 00:18:38,298 - Hmm. - Completely riveting. 446 00:18:38,748 --> 00:18:40,900 If he'd been a racehorse, I would've bet it all. 447 00:18:40,923 --> 00:18:42,621 I sense a "but" coming. 448 00:18:42,644 --> 00:18:45,512 I know you're new to Chicago, Ms. Pearson, 449 00:18:45,537 --> 00:18:48,415 but even you must know who's really calling the shots. 450 00:18:48,415 --> 00:18:52,104 If you're talking about Pat McGann, he went in early. 451 00:18:52,127 --> 00:18:54,192 He's bound to have influence. 452 00:18:54,217 --> 00:18:56,526 This goes way beyond that, and you know it. 453 00:18:56,527 --> 00:18:58,442 Your man is compromised. 454 00:18:58,467 --> 00:19:00,320 I cannot be a part of that. 455 00:19:01,270 --> 00:19:02,759 Can I be blunt? 456 00:19:03,577 --> 00:19:05,599 As long as you're picking up the check. 457 00:19:05,624 --> 00:19:07,689 I'm not in the dark about who Pat McGann is, 458 00:19:07,712 --> 00:19:09,385 and neither is the mayor. 459 00:19:09,410 --> 00:19:11,257 That's why we're looking to be done with him. 460 00:19:11,280 --> 00:19:12,650 It's a little late for that. 461 00:19:12,673 --> 00:19:14,957 Once he got into bed with that butcher, 462 00:19:14,980 --> 00:19:16,634 he showed his true colors. 463 00:19:16,945 --> 00:19:18,667 Butcher? 464 00:19:18,692 --> 00:19:21,497 That's a very strong word, don't you think? 465 00:19:21,520 --> 00:19:23,541 You really are new to this town, aren't you? 466 00:19:23,566 --> 00:19:25,369 Sorry to waste your time. 467 00:19:44,065 --> 00:19:46,086 - You must be Nick. - And you are? 468 00:19:46,109 --> 00:19:47,479 Jeff Malone. 469 00:19:47,502 --> 00:19:48,959 Jessica and I live together. 470 00:19:48,982 --> 00:19:50,568 Well, how'd you know who I was? 471 00:19:50,593 --> 00:19:53,528 Oh, Jessica described you to a T, man. 472 00:19:53,552 --> 00:19:54,790 Good-looking Chicago cop 473 00:19:54,815 --> 00:19:56,598 with a striking resemblance to the mayor. 474 00:19:57,237 --> 00:19:58,534 I'll take good-looking. 475 00:20:00,646 --> 00:20:02,885 She's on the fifth floor, in case you don't know. 476 00:20:02,910 --> 00:20:04,954 Oh, I'm actually headed up there right now. 477 00:20:07,181 --> 00:20:08,748 Hey, listen, um... 478 00:20:10,868 --> 00:20:12,746 Just so you know, 479 00:20:13,449 --> 00:20:18,044 Jessica, you know, she tells me everything. 480 00:20:18,045 --> 00:20:20,263 Sometimes I wish she wouldn't, but... 481 00:20:22,281 --> 00:20:24,545 Thanks for looking out for her when I'm not around. 482 00:20:26,559 --> 00:20:29,258 Even so, if you ever feel the need to call me... 483 00:20:30,535 --> 00:20:32,122 I used to be with Justice, 484 00:20:32,145 --> 00:20:33,574 but now I'm with McDermott. 485 00:20:35,880 --> 00:20:37,432 Will do. 486 00:20:38,098 --> 00:20:39,567 Thanks, buddy. 487 00:20:51,800 --> 00:20:53,910 How sure are you about McGann's money problems? 488 00:20:53,933 --> 00:20:56,391 Very sure. Why? 489 00:20:56,414 --> 00:20:58,480 'Cause I saw him today and he denied it. 490 00:20:58,503 --> 00:21:01,061 What'd you expect him to do, 491 00:21:01,063 --> 00:21:03,346 say that he was cutting back on his cleaning woman? 492 00:21:03,369 --> 00:21:06,307 He says it's a story you cooked up to create a rift between us. 493 00:21:06,307 --> 00:21:08,286 Well, then I guess it comes down to, who do you believe, 494 00:21:08,309 --> 00:21:09,417 him or me? 495 00:21:09,442 --> 00:21:10,984 That's exactly what he said. 496 00:21:11,009 --> 00:21:12,421 Then pick a side, 497 00:21:12,444 --> 00:21:15,099 because you've got a reelection to finance and the clock is ticking. 498 00:21:15,647 --> 00:21:17,144 You better be right. 499 00:21:18,900 --> 00:21:20,528 Good. 500 00:21:20,553 --> 00:21:22,662 Now we can get to work. 501 00:21:22,685 --> 00:21:24,055 Derrick sent me a list of top donors. 502 00:21:24,078 --> 00:21:25,621 Screw the list. 503 00:21:25,644 --> 00:21:27,798 None of those people give a shit about me. 504 00:21:27,821 --> 00:21:30,210 What we need is someone who wants to stick it to McGann 505 00:21:30,233 --> 00:21:31,497 as much as I do. 506 00:21:31,520 --> 00:21:33,631 The enemy of my enemy is my friend. 507 00:21:33,631 --> 00:21:35,042 Exactly. 508 00:21:35,067 --> 00:21:36,589 Do you have someone in mind? 509 00:21:37,102 --> 00:21:39,419 I have the perfect person in mind. 510 00:21:42,250 --> 00:21:43,489 Can I help you? 511 00:21:43,512 --> 00:21:45,577 God, I hope so. 512 00:21:45,602 --> 00:21:47,188 I'm looking for Jessica Pearson. 513 00:21:47,211 --> 00:21:48,537 Oh, she's in with the mayor. 514 00:21:48,560 --> 00:21:50,712 You're Jeff! Yoli. 515 00:21:50,737 --> 00:21:52,777 I'm the one... we... we spoke on the phone. 516 00:21:52,777 --> 00:21:54,277 - Yeah. - Oh, right. Right. 517 00:21:54,300 --> 00:21:55,931 - It's so nice to meet you. - It's so nice to meet you. 518 00:21:55,954 --> 00:21:58,063 Wow, you're just like how I imagined you. 519 00:21:58,086 --> 00:22:00,385 Very Morris Chestnut. 520 00:22:00,785 --> 00:22:02,980 Thanks... I think. 521 00:22:03,005 --> 00:22:04,900 Hey. Did you meet the mayor? 522 00:22:04,901 --> 00:22:06,575 Oh, he nodded in my direction. 523 00:22:06,598 --> 00:22:08,576 Oh, he must like you. 524 00:22:08,601 --> 00:22:10,135 Jeff, I'm sorry about today. 525 00:22:10,160 --> 00:22:11,796 Hey, I get it. You're working. 526 00:22:11,796 --> 00:22:13,232 I just stopped by to see if we could grab a quick dinner 527 00:22:13,257 --> 00:22:14,724 before I head to O'Hare. 528 00:22:14,749 --> 00:22:16,075 You're leaving tonight? 529 00:22:16,098 --> 00:22:17,582 I'm on the red-eye back to Miami. 530 00:22:17,605 --> 00:22:19,512 Jeff, I didn't mean to be here all day. 531 00:22:19,537 --> 00:22:21,428 Just one thing led to another and... 532 00:22:21,451 --> 00:22:23,167 Jess, I'm not upset. 533 00:22:23,192 --> 00:22:24,518 But I do have to get back to work, 534 00:22:24,541 --> 00:22:26,432 and you of all people should understand that. 535 00:22:26,457 --> 00:22:27,727 Dinner it is. 536 00:22:27,727 --> 00:22:29,269 I made a reservation for the two of you 537 00:22:29,294 --> 00:22:30,468 at Riccardo at 9:00. 538 00:22:30,491 --> 00:22:31,842 That should give you at least two hours 539 00:22:31,865 --> 00:22:32,969 to get to O'Hare and check in, 540 00:22:32,992 --> 00:22:34,070 which shouldn't be a problem 541 00:22:34,095 --> 00:22:36,445 'cause I already checked you in. So you can go right to the gate. 542 00:22:36,470 --> 00:22:38,278 Um, uh, sorry. 543 00:22:38,302 --> 00:22:40,628 Just carry on. 544 00:22:40,653 --> 00:22:43,208 Oh, I really like this one, Jess. 545 00:22:43,209 --> 00:22:44,708 She's a keeper. 546 00:22:44,731 --> 00:22:46,336 Yes. 547 00:22:46,951 --> 00:22:48,930 Yes, she is. 548 00:22:48,953 --> 00:22:50,214 I'll get my coat. 549 00:23:05,550 --> 00:23:07,136 I know I don't have the right. 550 00:23:07,161 --> 00:23:09,704 - No, you don't. - I said I know. 551 00:23:09,729 --> 00:23:12,490 But you drop that on me and get in my head 552 00:23:12,513 --> 00:23:15,144 and expect me not to react? 553 00:23:15,169 --> 00:23:17,931 - You asked. - I didn't ask. 554 00:23:17,954 --> 00:23:20,521 You did it to mess with me, and you succeeded. 555 00:23:23,022 --> 00:23:25,000 Oh, Jesus. 556 00:23:25,025 --> 00:23:26,915 Bobby, the mayor being stuck in an elevator 557 00:23:26,940 --> 00:23:28,308 is gonna get some attention. 558 00:23:28,333 --> 00:23:30,136 Well, then we better get unstuck. 559 00:23:33,121 --> 00:23:34,748 What do you want? You want details? 560 00:23:34,771 --> 00:23:36,230 - You want to know his name? - For starters. 561 00:23:36,253 --> 00:23:38,579 Okay, his name is Luke. He's sexy. He's 35. 562 00:23:38,604 --> 00:23:40,320 We, uh... we met here, actually. 563 00:23:40,345 --> 00:23:41,583 He was the photographer that took my picture 564 00:23:41,606 --> 00:23:43,006 for the website, and then we went out 565 00:23:43,007 --> 00:23:45,159 and we met for a whiskey at this place on Lincoln, 566 00:23:45,182 --> 00:23:46,944 and then we slept together twice. 567 00:23:48,773 --> 00:23:50,645 Sounds like a great guy. 568 00:23:50,902 --> 00:23:52,817 Why aren't you dating him? 569 00:23:54,474 --> 00:23:56,627 Because there's something wrong with me 570 00:23:56,652 --> 00:23:59,122 and I told him that I'm in a relationship. 571 00:24:00,125 --> 00:24:01,792 How fucked up is that? 572 00:24:02,990 --> 00:24:05,819 We are in a relationship. 573 00:24:12,709 --> 00:24:14,665 I need you, Keri. 574 00:24:21,761 --> 00:24:24,044 Just start this thing. 575 00:24:40,560 --> 00:24:42,952 The best part of the whole trial 576 00:24:42,953 --> 00:24:44,727 is the Cuban sandwich place right down the street 577 00:24:44,750 --> 00:24:47,425 from the courthouse. 578 00:24:47,450 --> 00:24:48,730 You think you're gonna make it down there? 579 00:24:48,755 --> 00:24:50,516 This thing could drag on for a while. 580 00:24:50,539 --> 00:24:51,714 Hmm. 581 00:24:56,675 --> 00:24:58,827 What's going on, Jess? 582 00:24:58,852 --> 00:25:01,202 Nothing. 583 00:25:01,202 --> 00:25:03,355 No, we're having a lovely dinner. 584 00:25:03,378 --> 00:25:05,356 Yes, but I just asked you 585 00:25:05,381 --> 00:25:06,674 when you might come down to Miami. 586 00:25:06,675 --> 00:25:08,301 Did you even hear me? 587 00:25:08,326 --> 00:25:11,633 Oh, Jeff. I have so much to do here. 588 00:25:13,808 --> 00:25:15,134 Hey. 589 00:25:15,159 --> 00:25:17,180 You tried, Jess. 590 00:25:17,203 --> 00:25:19,958 They can't expect anything more than that. 591 00:25:22,992 --> 00:25:25,446 - I sold them out. - What? 592 00:25:25,446 --> 00:25:26,923 You did your best. 593 00:25:26,946 --> 00:25:28,837 That's all you've been doing since you got here. 594 00:25:28,862 --> 00:25:30,752 I sold them out. 595 00:25:30,777 --> 00:25:32,622 You're the one who said it. 596 00:25:33,779 --> 00:25:35,974 I was angry and I didn't want you taking that job 597 00:25:35,999 --> 00:25:37,628 with the mayor. 598 00:25:37,653 --> 00:25:39,958 But you have to start taking your own advice here. 599 00:25:39,959 --> 00:25:41,546 Let it go. Move on. 600 00:25:41,569 --> 00:25:43,174 They're family. 601 00:25:43,175 --> 00:25:45,153 I should've done more to help them. 602 00:25:45,177 --> 00:25:48,809 They've been your family for, like, 15 minutes. 603 00:25:48,834 --> 00:25:51,595 - What's that supposed to mean? - It means they're strangers. 604 00:25:52,275 --> 00:25:55,078 You don't know them. They don't know you. 605 00:25:55,103 --> 00:25:57,385 And you're trying to make up for something that your father did, 606 00:25:57,410 --> 00:25:59,171 and that's not your responsibility. 607 00:25:59,194 --> 00:26:01,251 You want family? 608 00:26:01,661 --> 00:26:04,686 Your family is sitting right here in front of you and you can't see it. 609 00:26:05,272 --> 00:26:07,250 I know you're my family. 610 00:26:07,275 --> 00:26:08,941 Do you? 611 00:26:09,843 --> 00:26:14,084 If you're my family, then they're your family too. 612 00:26:14,107 --> 00:26:16,130 And if you can't accept that, 613 00:26:16,153 --> 00:26:17,740 then we have a bigger problem 614 00:26:17,763 --> 00:26:20,307 than whether I can get to Miami or not. 615 00:26:32,822 --> 00:26:34,799 Jeff, what are you doing here? 616 00:26:34,824 --> 00:26:37,064 You're a nurse, aren't you? 617 00:26:37,087 --> 00:26:39,000 I'm gonna be. Why? 618 00:26:39,023 --> 00:26:43,528 Well, in my day, nurses were supposed to be compassionate. 619 00:26:45,269 --> 00:26:47,290 You got something you want to say to me? 620 00:26:47,315 --> 00:26:50,096 The woman I care about has turned her life upside down 621 00:26:50,096 --> 00:26:51,465 to get to know you, 622 00:26:51,490 --> 00:26:53,349 and you don't seem to care one goddamn bit. 623 00:26:53,351 --> 00:26:54,471 Hold up, wait. 624 00:26:54,494 --> 00:26:56,523 Me and my family are about to be out on the street 625 00:26:56,548 --> 00:26:58,519 and she got a new job out of the deal but she's the victim? 626 00:26:58,542 --> 00:26:59,869 Nah, I didn't say she was a victim. 627 00:26:59,894 --> 00:27:01,078 I asked you why you don't care. 628 00:27:01,078 --> 00:27:02,883 I didn't ask her to come to Chicago, Jeff. 629 00:27:02,906 --> 00:27:04,450 You also don't ask people to walk through the doors 630 00:27:04,473 --> 00:27:06,670 of your hospital either, but once they do, 631 00:27:06,693 --> 00:27:10,064 I know you try to understand how they're feeling. 632 00:27:10,087 --> 00:27:13,980 I also know you don't ask them how much money they make either. 633 00:27:14,005 --> 00:27:16,375 Look, I don't know what you want from me, okay? 634 00:27:16,398 --> 00:27:17,942 If Jessica sent you over here to smooth things over... 635 00:27:17,965 --> 00:27:19,351 Oh, believe me, Angela. 636 00:27:19,351 --> 00:27:21,547 I'm the last person that she would send over here. 637 00:27:21,570 --> 00:27:24,201 I told her you were all a bunch of strangers. 638 00:27:24,226 --> 00:27:26,160 Okay, well, if that is the case, 639 00:27:26,183 --> 00:27:28,380 what are you doing here? 640 00:27:28,403 --> 00:27:31,443 I'm here because her heart is breaking 641 00:27:31,929 --> 00:27:36,759 and I just can't stand to see her in pain. 642 00:27:38,544 --> 00:27:40,305 And it's starting to affect us, 643 00:27:40,328 --> 00:27:43,829 and, well, that just pisses me off. 644 00:27:45,247 --> 00:27:47,919 Okay, so this is really about you. 645 00:27:48,218 --> 00:27:50,326 Goddamn, you two must be related. 646 00:27:50,349 --> 00:27:52,372 We are. Deal with it. 647 00:27:52,395 --> 00:27:55,954 Well, if you are, then let her in, Angela. 648 00:27:55,980 --> 00:27:58,740 Look, I know you're going through hell 649 00:27:58,766 --> 00:28:02,500 and she hasn't been able to fix everything, but she's trying. 650 00:28:02,526 --> 00:28:03,894 She wants you in her life, 651 00:28:03,920 --> 00:28:05,703 and something tells me that you do too, 652 00:28:06,897 --> 00:28:09,336 but you got to give a little something here. 653 00:28:13,380 --> 00:28:15,444 Any chance of getting arroz con frijoles? 654 00:28:15,469 --> 00:28:17,925 I've been craving it all day. 655 00:28:17,950 --> 00:28:20,667 I'm gonna help. I promise. 656 00:28:20,692 --> 00:28:23,390 Mira. What's wrong? 657 00:28:28,041 --> 00:28:29,453 She didn't come home. 658 00:28:30,861 --> 00:28:33,970 Oh, um, she has the Burnhams' house on Tuesdays. 659 00:28:33,993 --> 00:28:36,431 So the buses from Lake Forest are always late. 660 00:28:37,345 --> 00:28:39,625 She left there at 3:00. 661 00:28:40,634 --> 00:28:42,500 She called me when she was leaving. 662 00:28:48,138 --> 00:28:50,794 Papi, what's going on? 663 00:28:51,576 --> 00:28:55,319 Your mother had her check-in with ICE today. 664 00:28:57,337 --> 00:28:58,904 Oh, my God. 665 00:29:02,242 --> 00:29:03,896 I forgot. 666 00:29:05,233 --> 00:29:06,864 I need to go down there. 667 00:29:06,887 --> 00:29:08,865 No, you can't go down there 668 00:29:08,890 --> 00:29:10,892 because they're... they're gonna take you too. 669 00:29:12,066 --> 00:29:13,608 Okay? 670 00:29:13,633 --> 00:29:14,962 Hey. 671 00:29:17,767 --> 00:29:19,987 It's gonna be okay, Papi. 672 00:29:20,807 --> 00:29:22,721 Okay, mi cielo. 673 00:29:31,810 --> 00:29:35,181 Ah, Mr. Mayor. 674 00:29:35,204 --> 00:29:36,661 Tom. 675 00:29:36,684 --> 00:29:38,619 This is my adviser, Jessica Pearson. 676 00:29:38,644 --> 00:29:41,186 Ah, adviser. Well, what are you, 677 00:29:41,211 --> 00:29:43,102 the, uh, the good cop or the bad cop? 678 00:29:43,125 --> 00:29:45,147 I'm the one who cuts through the bullshit. 679 00:29:45,172 --> 00:29:47,150 Oh, I like that. 680 00:29:47,173 --> 00:29:49,892 Bob should have brought you on a long time ago. 681 00:29:49,915 --> 00:29:51,134 Please, sit. 682 00:29:53,049 --> 00:29:54,615 Well, 683 00:29:54,638 --> 00:29:56,811 let me be the one to cut through the bullshit now. 684 00:29:56,836 --> 00:30:00,468 You want to renegotiate the lease on Lincoln Yards. 685 00:30:00,491 --> 00:30:01,990 Why would I do that? 686 00:30:02,015 --> 00:30:04,516 Oh, you're about to win the Ickaris sweepstakes, 687 00:30:04,539 --> 00:30:06,382 and I own the land, 688 00:30:06,382 --> 00:30:09,381 and you want to hand over the project to one of your cronies. 689 00:30:09,404 --> 00:30:11,557 The only part of that I want to change 690 00:30:11,580 --> 00:30:13,558 is what you call cronies. 691 00:30:13,583 --> 00:30:16,344 The mayor is looking for a new primary donor 692 00:30:16,367 --> 00:30:19,086 to fund his reelection. 693 00:30:19,109 --> 00:30:20,826 I know you're no fan, Tom. 694 00:30:20,851 --> 00:30:22,828 And you know goddamn well why. 695 00:30:22,853 --> 00:30:25,125 That's why I'm trying to get out from under him. 696 00:30:25,125 --> 00:30:26,363 You have to admire a politician 697 00:30:26,386 --> 00:30:28,191 who admits to being a puppet. 698 00:30:28,214 --> 00:30:30,019 I was young. I made a mistake. 699 00:30:30,042 --> 00:30:33,021 The man calls himself a developer. 700 00:30:33,046 --> 00:30:34,371 He's a thug. 701 00:30:34,394 --> 00:30:36,460 Like I said, I was young. 702 00:30:36,483 --> 00:30:39,269 Tommy Diehl was a friend of mine. 703 00:30:39,883 --> 00:30:41,512 I know that. Listen to me. 704 00:30:41,537 --> 00:30:43,776 The only thing Pat McGann wants more than his name 705 00:30:43,799 --> 00:30:46,996 on the tallest building in Chicago is to be you. 706 00:30:47,019 --> 00:30:49,868 You want to make him obsolete, this is your chance. 707 00:30:49,893 --> 00:30:51,566 Hmm. 708 00:30:51,589 --> 00:30:55,003 Mr. Mayor, we don't want to keep Allan Steiner waiting. 709 00:30:55,028 --> 00:30:57,856 I mean, clearly, Mr. Lauder isn't interested. 710 00:30:58,222 --> 00:31:01,077 All right, wait, wait, wait, wait, wait. 711 00:31:03,807 --> 00:31:06,394 Okay, I'm not gonna write you a blank check. 712 00:31:06,417 --> 00:31:08,266 But I'm willing to talk. 713 00:31:24,682 --> 00:31:26,684 Who's Tommy Diehl? 714 00:31:28,986 --> 00:31:30,699 He's ancient history. 715 00:31:30,988 --> 00:31:33,967 Didn't seem like ancient history to that man back there. 716 00:31:33,990 --> 00:31:35,619 He was a Teamster boss back in the day. 717 00:31:35,644 --> 00:31:37,372 What happened to him? 718 00:31:38,082 --> 00:31:39,580 Disappeared. 719 00:31:39,605 --> 00:31:41,169 Body was never found. 720 00:31:41,170 --> 00:31:43,670 There are rumors McGann had something to do with it. 721 00:31:43,693 --> 00:31:45,074 Rumors? 722 00:31:45,740 --> 00:31:48,588 If you're asking me do I think McGann killed him, 723 00:31:48,613 --> 00:31:51,026 no, I don't think so. 724 00:31:51,049 --> 00:31:53,768 If I did, I never would have gotten involved with him. 725 00:31:53,791 --> 00:31:56,727 Well, you just let Lauder believe that he did it. 726 00:31:56,750 --> 00:31:58,771 Well, to get us out from under it? 727 00:31:58,772 --> 00:32:00,882 I would have let him think McGann started World War II 728 00:32:00,905 --> 00:32:03,390 and invented cancer. 729 00:32:04,474 --> 00:32:05,930 That's great to hear. 730 00:32:05,953 --> 00:32:08,367 I'm glad you approve. 731 00:32:08,392 --> 00:32:11,545 If you're willing to pin a murder on McGann, 732 00:32:11,568 --> 00:32:13,701 then you really must be done with him. 733 00:32:15,963 --> 00:32:17,986 Okay, Nick, all clear. 734 00:32:34,243 --> 00:32:36,352 Hope you didn't make any plans. 735 00:32:36,375 --> 00:32:38,006 It's gonna be a long night. 736 00:32:38,029 --> 00:32:40,078 Just tell me where you want to order takeout. 737 00:32:40,103 --> 00:32:41,356 Yeah, well, we'll get to that. 738 00:32:41,381 --> 00:32:42,788 First things first. 739 00:32:42,811 --> 00:32:46,057 This is everything we need to know on Thomas Lauder 740 00:32:46,080 --> 00:32:49,538 and his list of demands if he's going to back the mayor. 741 00:32:49,563 --> 00:32:51,976 You'd like him. He's principled. 742 00:32:55,307 --> 00:32:56,720 Everything okay? 743 00:32:56,743 --> 00:32:59,983 Yeah, yeah. Uh, principled. List of demands. 744 00:33:00,008 --> 00:33:02,377 Okay. First we have to see what's feasible. 745 00:33:02,402 --> 00:33:03,625 He's asked for the moon. 746 00:33:03,650 --> 00:33:05,342 Let's see what we have in the way of stars. 747 00:33:05,342 --> 00:33:07,276 - Um, linkage fees... - Mm-hmm. 748 00:33:07,299 --> 00:33:09,799 Expedited permits, variances... 749 00:33:09,824 --> 00:33:12,454 um, huh, you like how I've picked up the jargon? 750 00:33:16,472 --> 00:33:17,982 Do you need to get that? 751 00:33:18,007 --> 00:33:20,541 - No, no, no. I'm okay. - Good. 752 00:33:20,541 --> 00:33:22,388 Now, I need you to run me through a list 753 00:33:22,413 --> 00:33:23,868 of department heads and the best way to sweet-talk them 754 00:33:23,893 --> 00:33:25,634 into doing us a favor. 755 00:33:27,983 --> 00:33:30,528 You know I don't like it when you edit without telling me. 756 00:33:30,551 --> 00:33:31,747 I'm taking out the word "promise." 757 00:33:31,770 --> 00:33:32,823 You use it too much. 758 00:33:32,823 --> 00:33:34,316 Well, it hard not to use the P word when you're talking 759 00:33:34,339 --> 00:33:36,299 about the promise Ickaris made to put us top five. 760 00:33:36,324 --> 00:33:39,085 When we seal the deal, we can use the P word. 761 00:33:39,108 --> 00:33:41,826 Okay, and what are you doing to seal the aforementioned deal? 762 00:33:41,851 --> 00:33:44,699 I have had a back channel with the CEO for weeks. 763 00:33:44,722 --> 00:33:46,396 Good enough for you? 764 00:33:46,421 --> 00:33:49,249 Barack, give me and your boss a minute. 765 00:33:58,140 --> 00:34:00,010 That's not all right. 766 00:34:05,968 --> 00:34:07,118 What do you want? 767 00:34:07,143 --> 00:34:08,380 Yeah, I remember once, 768 00:34:08,405 --> 00:34:09,947 this shit bag told your old man 769 00:34:09,972 --> 00:34:11,690 that his guys were about to get laid off 770 00:34:11,690 --> 00:34:12,885 from one of my jobs. 771 00:34:12,909 --> 00:34:14,235 He told them that he heard the city 772 00:34:14,259 --> 00:34:17,847 was gonna shut me down for code violations. 773 00:34:17,871 --> 00:34:20,963 Says to Pete, says, "Hey, your guys come over to me, 774 00:34:20,963 --> 00:34:22,481 I'll give them overtime." 775 00:34:22,505 --> 00:34:25,851 He even offered your pops a little extra as a service fee. 776 00:34:25,875 --> 00:34:27,545 I don't have time to go down memory lane, Pat. 777 00:34:27,570 --> 00:34:30,668 Your dad didn't even call me to see if it was true. 778 00:34:30,668 --> 00:34:32,559 He just told the son of a bitch 779 00:34:32,583 --> 00:34:34,099 to get the hell off the property 780 00:34:34,123 --> 00:34:36,867 before he ordered his men to beat the shit out of him, yeah. 781 00:34:36,891 --> 00:34:40,304 That was Pete Novak. 782 00:34:40,329 --> 00:34:41,943 Is there a point to this story? 783 00:34:41,967 --> 00:34:45,255 Yeah, the point is, there's a thing called blind loyalty. 784 00:34:45,257 --> 00:34:48,322 If I remember, that was his downfall. 785 00:34:48,347 --> 00:34:49,672 Who do you think you are 786 00:34:49,695 --> 00:34:52,239 going to Thomas Lauder for financing? 787 00:34:52,264 --> 00:34:53,545 It's business, Pat. 788 00:34:53,570 --> 00:34:56,070 That silver spoon piece of shit. 789 00:34:56,094 --> 00:34:58,775 You think he'd let you in his club if you weren't mayor? 790 00:34:58,775 --> 00:35:00,362 I told you 791 00:35:00,385 --> 00:35:02,972 if you can't pull your weight, I'd have to go elsewhere. 792 00:35:02,996 --> 00:35:04,650 Pull my weight? 793 00:35:05,913 --> 00:35:07,760 I own you. 794 00:35:10,358 --> 00:35:12,148 You don't own shit. 795 00:35:12,637 --> 00:35:13,918 What'd you say to me? 796 00:35:13,943 --> 00:35:15,833 You don't own your buildings. 797 00:35:15,858 --> 00:35:18,487 You don't own the land they're on. 798 00:35:18,512 --> 00:35:21,621 And most importantly, you don't own me. 799 00:35:21,646 --> 00:35:23,387 You forgetting a little something? 800 00:35:25,518 --> 00:35:28,934 I'm sick and tired of you holding that over my head. 801 00:35:28,958 --> 00:35:30,978 You want to drop that bomb and blow yourself up too? 802 00:35:31,003 --> 00:35:32,269 Be my guest. 803 00:35:32,269 --> 00:35:33,682 But for now, 804 00:35:33,706 --> 00:35:35,684 get the fuck out of my office. 805 00:35:35,708 --> 00:35:37,208 I've got a city to run. 806 00:35:46,099 --> 00:35:48,032 Hi, it's Yoli Castillo again. 807 00:35:48,056 --> 00:35:49,208 I'm so sorry I missed your call. 808 00:35:49,231 --> 00:35:51,146 Please call me back. Thanks. 809 00:36:01,244 --> 00:36:04,943 Aztec Dave's on Madison today, if you want to grab a bite. 810 00:36:05,360 --> 00:36:06,922 I'm not hungry. 811 00:36:07,579 --> 00:36:08,905 You okay? 812 00:36:08,929 --> 00:36:10,583 Didn't get fired again, did you? 813 00:36:13,679 --> 00:36:14,972 That was a joke. 814 00:36:17,458 --> 00:36:18,697 What's up? 815 00:36:18,721 --> 00:36:20,853 Oh, uh, it's nothing. 816 00:36:22,594 --> 00:36:23,702 Look, I don't know you, 817 00:36:23,726 --> 00:36:26,275 but I know you. 818 00:36:26,923 --> 00:36:28,751 I can tell something's bothering you. 819 00:36:33,402 --> 00:36:35,250 I'm DACA. 820 00:36:35,579 --> 00:36:37,184 You know that, right? 821 00:36:37,208 --> 00:36:39,128 No, but so? 822 00:36:39,286 --> 00:36:41,307 My parents, though... 823 00:36:41,710 --> 00:36:44,440 Oh, shit. I mean, if you're worried about something 824 00:36:44,465 --> 00:36:47,052 coming back around on the mayor, it's... 825 00:36:47,423 --> 00:36:49,880 No. My mom was picked up by ICE last night. 826 00:36:49,905 --> 00:36:51,302 What? 827 00:36:51,931 --> 00:36:53,298 I mean, she wasn't really picked up. 828 00:36:53,322 --> 00:36:55,083 She was on a bus a few years ago 829 00:36:55,108 --> 00:36:57,360 when they did a routine sweep, 830 00:36:57,360 --> 00:36:59,644 and ever since, she has to check in. 831 00:36:59,668 --> 00:37:02,802 Uh, usually it's fine, but, uh, last night... 832 00:37:04,849 --> 00:37:06,675 They're not letting her go. 833 00:37:07,981 --> 00:37:09,655 Shit. 834 00:37:09,679 --> 00:37:11,349 Did you tell Jessica? 835 00:37:11,349 --> 00:37:13,458 No, no. I... 836 00:37:13,481 --> 00:37:14,545 I can't be a problem to her. 837 00:37:14,570 --> 00:37:16,766 Yoli, this is your mom. 838 00:37:16,789 --> 00:37:19,507 No. Please. 839 00:37:19,532 --> 00:37:20,880 Don't say anything. 840 00:37:22,012 --> 00:37:26,297 I won't. I won't. It's okay. 841 00:37:26,320 --> 00:37:28,255 Hey. 842 00:37:28,278 --> 00:37:30,518 It's gonna be okay. 843 00:37:34,443 --> 00:37:36,246 Your turn. 844 00:37:36,271 --> 00:37:39,119 Are you kidding me? 845 00:37:39,143 --> 00:37:40,989 You know it's a game of luck, right? 846 00:37:41,014 --> 00:37:43,079 Says the man who always loses. 847 00:37:48,065 --> 00:37:50,652 Shh, shh, shh. Peace, peace. 848 00:37:50,675 --> 00:37:53,244 Shh. Shh. 849 00:38:15,389 --> 00:38:17,391 - I have to get going. - I know. 850 00:38:20,960 --> 00:38:25,617 I would like nothing more than to wake up with you. 851 00:38:28,489 --> 00:38:30,840 Well... 852 00:38:33,382 --> 00:38:36,144 Not really possible, is it? 853 00:38:38,954 --> 00:38:40,389 Why not? 854 00:38:41,652 --> 00:38:45,980 Because of this crazy puritanical society we live in. 855 00:38:46,003 --> 00:38:49,137 Everybody cares where the mayor sleeps. 856 00:38:50,617 --> 00:38:53,619 Well, in L.A., they don't. 857 00:38:54,838 --> 00:38:56,643 We don't live in L.A. 858 00:38:56,666 --> 00:38:59,471 I have a mayors conference there next month. 859 00:38:59,494 --> 00:39:00,757 Come with me. 860 00:39:03,248 --> 00:39:05,251 - Bobby. - I'm serious. 861 00:39:06,427 --> 00:39:08,273 - People... - We need time together. 862 00:39:08,297 --> 00:39:10,231 People will wonder why I'm there. 863 00:39:10,255 --> 00:39:11,711 People here? 864 00:39:11,735 --> 00:39:15,193 Here, there. It won't look right. 865 00:39:15,217 --> 00:39:18,545 You're the city attorney. You're not some secretary. 866 00:39:18,568 --> 00:39:20,492 There's plenty for you to do. 867 00:39:21,148 --> 00:39:22,590 Come with me. 868 00:39:30,460 --> 00:39:32,713 Yes. 869 00:39:36,398 --> 00:39:38,115 Ah, you know what? You're right. 870 00:39:38,139 --> 00:39:40,378 It's a terrible idea. I think people probably will judge us. 871 00:39:40,402 --> 00:39:42,206 Oh, you! 872 00:39:57,302 --> 00:39:59,192 Hi! 873 00:39:59,215 --> 00:40:02,456 Uh, Jessica, everything okay? 874 00:40:02,481 --> 00:40:04,501 We... we didn't scare you, did we? 875 00:40:04,525 --> 00:40:06,547 Jeff gave me his key. 876 00:40:06,572 --> 00:40:08,867 Oh, he did, did he? 877 00:40:09,878 --> 00:40:11,335 Hmm. 878 00:40:12,922 --> 00:40:14,181 Hey, little man! 879 00:40:14,204 --> 00:40:15,311 Did you ask Cousin Jessica 880 00:40:15,335 --> 00:40:16,487 if it's okay to go in there? 881 00:40:16,510 --> 00:40:18,097 No. 882 00:40:18,121 --> 00:40:20,487 You know what? 883 00:40:21,385 --> 00:40:23,213 I'm in the mood for some ice cream. 884 00:40:24,967 --> 00:40:26,422 Yeah, but hey! 885 00:40:26,445 --> 00:40:28,163 Your mother said you didn't like ice cream. 886 00:40:28,186 --> 00:40:30,259 - I do like ice cream! - You do? 887 00:40:30,282 --> 00:40:31,384 Hey, don't be eating too much. 888 00:40:31,407 --> 00:40:34,342 - Do you like coffee ice cream? - Yes! 889 00:40:34,367 --> 00:40:36,954 No, no. Do you like cookies and cream? 890 00:40:36,978 --> 00:40:38,739 Yeah, yeah, cookies and cream! 891 00:40:38,762 --> 00:40:40,784 Cookies and cream. Cookies and cream. 892 00:40:40,807 --> 00:40:43,027 Oh! Oh! 893 00:40:43,898 --> 00:40:46,007 - Hey. - Hey. 894 00:40:46,030 --> 00:40:47,293 Boys asleep? 895 00:40:48,617 --> 00:40:50,639 It's almost 10:00 p.m. 896 00:40:50,664 --> 00:40:52,597 Of course they're asleep. 897 00:40:52,621 --> 00:40:54,556 Lost track of time. 898 00:40:54,581 --> 00:40:56,559 How are you feeling? Did you give yourself the shot? 899 00:40:56,583 --> 00:40:57,907 Not yet. 900 00:40:57,931 --> 00:40:59,474 Do you want me to do it? 901 00:40:59,498 --> 00:41:01,369 Where were you tonight? 902 00:41:02,684 --> 00:41:04,619 Kiwanis Club. 903 00:41:04,643 --> 00:41:07,728 Because I called Nick, and he didn't know where you were. 904 00:41:08,018 --> 00:41:10,518 Nick's been driving for the Pearson woman most days. 905 00:41:12,364 --> 00:41:14,210 You can call Dave Boltansky over there, 906 00:41:14,235 --> 00:41:15,472 you don't believe me. 907 00:41:16,036 --> 00:41:18,476 I was just wondering. 908 00:41:18,500 --> 00:41:19,588 Hmm. 909 00:41:21,431 --> 00:41:23,259 All right, well, I'm gonna go up. 910 00:41:25,414 --> 00:41:28,284 Pat McGann dropped this off for you. 911 00:41:28,721 --> 00:41:30,351 He was here? 912 00:41:30,588 --> 00:41:31,561 When? 913 00:41:31,585 --> 00:41:33,574 I don't know. He said you were expecting him. 914 00:42:10,963 --> 00:42:12,181 Aaron. Aaron! 915 00:42:13,541 --> 00:42:15,021 Oy.