1 00:00:01,925 --> 00:00:04,689 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:04,760 --> 00:00:07,107 Ladies and gentlemen, welcome aboard this flight. 3 00:00:07,143 --> 00:00:11,020 1506 from London, Heathrow, to JFK, New York. 4 00:00:11,106 --> 00:00:12,786 Currently third in line for takeoff, 5 00:00:12,848 --> 00:00:15,815 we're expected to be in the air in approximately ten minutes. 6 00:00:15,851 --> 00:00:17,083 Excuse me, do you mind... 7 00:00:17,119 --> 00:00:18,807 Please turn off all personal electronic devices, 8 00:00:18,843 --> 00:00:21,119 including laptops and mobile phones. 9 00:00:21,155 --> 00:00:22,287 Smoking is prohibited. 10 00:00:22,323 --> 00:00:24,289 It is... It definitely is. 11 00:00:24,325 --> 00:00:26,157 So, what were you supposed to do? 12 00:00:26,193 --> 00:00:27,458 The poor man paid for business class 13 00:00:27,494 --> 00:00:29,792 so he didn't have to have dickheads like us coming up to him 14 00:00:29,828 --> 00:00:31,127 and ruining his journey. 15 00:00:31,163 --> 00:00:32,036 Oh, he won't mind. 16 00:00:32,072 --> 00:00:33,974 Surely, it's nice when people come up to you and say nice things. 17 00:00:34,010 --> 00:00:35,231 It's annoying. 18 00:00:35,267 --> 00:00:37,613 Why is it annoying? I wouldn't find it annoying. 19 00:00:37,691 --> 00:00:40,077 Who's going to come up to you and say nice things? 20 00:00:40,113 --> 00:00:42,945 I don't know, but if they did, I wouldn't find it annoying. 21 00:00:42,981 --> 00:00:45,248 - It's probably not even him. - It's definitely him. 22 00:00:45,284 --> 00:00:46,916 You can't say for definite. 23 00:00:46,952 --> 00:00:48,820 It's probably just someone who looks like him. 24 00:00:50,121 --> 00:00:52,087 Look, his nose is different. It's bigger. 25 00:00:52,123 --> 00:00:54,691 Your nose gets bigger when you get older. Everyone knows that. 26 00:00:55,692 --> 00:00:57,324 It's definitely him. 27 00:00:57,360 --> 00:00:58,595 What are you doing? 28 00:00:59,229 --> 00:01:00,496 I'm gonna go and say hello. 29 00:01:00,551 --> 00:01:01,997 - No, don't. - Why? 30 00:01:02,515 --> 00:01:03,783 Don't! Arabella! 31 00:01:08,820 --> 00:01:09,952 Hi! 32 00:01:09,988 --> 00:01:12,788 Hi, um, I'm really sorry to bother you. 33 00:01:12,824 --> 00:01:14,558 I know this is really sad. And... 34 00:01:15,226 --> 00:01:17,091 Are you Calvin Cooper? 35 00:01:17,127 --> 00:01:18,558 I might be. 36 00:01:18,594 --> 00:01:20,061 I'm gonna sound like such an idiot. 37 00:01:20,097 --> 00:01:22,529 But my mum is a huge fan of yours! 38 00:01:22,565 --> 00:01:24,197 She has all your films at home. 39 00:01:24,233 --> 00:01:25,531 Your mom? 40 00:01:25,567 --> 00:01:26,400 God, this is weird. 41 00:01:26,436 --> 00:01:28,067 I don't normally do things like this, 42 00:01:28,103 --> 00:01:30,535 and now I'm here, I don't actually know what to say. 43 00:01:30,571 --> 00:01:33,838 God, I sound like such a weirdo. I'm sorry, it's just... 44 00:01:33,874 --> 00:01:35,206 Maybe you could sign something. 45 00:01:35,242 --> 00:01:36,710 What would you like me to sign? 46 00:01:37,744 --> 00:01:39,210 I don't know, I don't even have a pen. 47 00:01:39,246 --> 00:01:41,581 Um, I haven't really thought this through. 48 00:01:42,548 --> 00:01:43,948 Tell you what? 49 00:01:43,984 --> 00:01:45,949 Maybe once we get up in the air, 50 00:01:45,985 --> 00:01:48,084 I'll let you suck me off in the bathroom, 51 00:01:48,120 --> 00:01:49,254 how's that sound? 52 00:01:53,157 --> 00:01:54,923 Seatbelt sign's on. 53 00:01:54,959 --> 00:01:56,724 Probably best get back to your seat. 54 00:01:56,760 --> 00:01:58,025 I'll get you a photo. 55 00:01:58,061 --> 00:01:59,160 - Mmm-hmm. - Really? 56 00:01:59,196 --> 00:02:00,593 Did you see the look on her face? 57 00:02:00,629 --> 00:02:01,963 Jesus, Calvin. 58 00:02:01,999 --> 00:02:04,030 Haven't you picked up a newspaper in the past couple of years? 59 00:02:04,066 --> 00:02:06,833 How many times do we need to go through this? You can't say that shit. 60 00:02:06,869 --> 00:02:10,736 You know, the amazing thing is, three times out of ten, it actually works. 61 00:02:10,772 --> 00:02:12,171 Used to be eight out of ten. 62 00:02:12,207 --> 00:02:14,872 I don't know if that's about me or society. 63 00:02:14,908 --> 00:02:16,140 The march of progress. 64 00:02:16,176 --> 00:02:17,375 Come on, lighten up. 65 00:02:17,411 --> 00:02:20,311 She deserves it after pulling that crap about her mom. 66 00:02:20,347 --> 00:02:21,945 Cheeky little bitch. 67 00:02:21,981 --> 00:02:24,150 - You should get some rest. - Okay, Grandma. 68 00:02:26,585 --> 00:02:27,650 Ah. 69 00:02:27,686 --> 00:02:29,952 I should get a proper drink. That's what I should get. 70 00:02:42,307 --> 00:02:44,255 Hi, can I have a drink, please? 71 00:02:44,291 --> 00:02:46,290 Refreshments will be available after takeoff. 72 00:02:46,326 --> 00:02:47,625 We're in business class. 73 00:02:47,661 --> 00:02:49,460 I'm sorry, as soon as we're in the air... 74 00:02:49,496 --> 00:02:50,528 Do you recognize me? 75 00:02:50,564 --> 00:02:51,507 Excuse me? 76 00:02:51,543 --> 00:02:53,460 I'm sorry, I don't wanna... 77 00:02:54,118 --> 00:02:55,594 I don't wanna make a scene, 78 00:02:55,630 --> 00:02:58,099 but I fly a lot on your airline. 79 00:02:58,704 --> 00:03:01,003 And I drop 2.5k 80 00:03:01,039 --> 00:03:03,605 to travel business class on this flight 81 00:03:03,641 --> 00:03:06,141 which I am taking to collect a humanitarian award 82 00:03:06,177 --> 00:03:07,608 for all the charity work that I do. 83 00:03:07,644 --> 00:03:09,110 I don't want to toot my own horn, 84 00:03:09,146 --> 00:03:10,744 but I'm an important person 85 00:03:10,780 --> 00:03:13,213 and I know a lot of other important people. 86 00:03:13,249 --> 00:03:16,083 So, uh, Janet, 87 00:03:16,119 --> 00:03:19,752 if you could find it in your heart to hook me up, 88 00:03:19,788 --> 00:03:20,987 I am a nervous flier, 89 00:03:21,023 --> 00:03:23,889 and I would just like a small drink to settle me down. 90 00:03:23,925 --> 00:03:25,157 I don't need a glass. 91 00:03:25,193 --> 00:03:28,196 Just slip me a couple of miniature JDs, we'll be golden. 92 00:03:29,330 --> 00:03:30,731 Thanks. 93 00:03:35,009 --> 00:03:36,374 Fucking trolley dollies. 94 00:03:38,879 --> 00:03:40,247 I'm sorry, did you want one? 95 00:03:40,847 --> 00:03:42,112 No, I'm good. 96 00:03:44,017 --> 00:03:46,018 Just cheap bastards, aren't they? 97 00:03:48,120 --> 00:03:51,720 Couldn't pony up for first class, I mean, look at this. 98 00:03:51,756 --> 00:03:54,322 It's not the way it used to be. The way they squeeze you in. 99 00:03:54,358 --> 00:03:57,625 Any prick in a suit flies business. 100 00:03:57,661 --> 00:03:59,894 It's not like the old days, you had to be someone. 101 00:04:04,700 --> 00:04:05,701 Is that your man? 102 00:04:06,769 --> 00:04:07,770 Yup. 103 00:04:08,437 --> 00:04:09,935 - You married? - No. 104 00:04:09,971 --> 00:04:11,204 - Kids? - Not yet. 105 00:04:11,240 --> 00:04:12,740 Still have time for me then, huh? 106 00:04:15,410 --> 00:04:16,743 Wow. 107 00:04:18,812 --> 00:04:20,211 You don't like me, do you? 108 00:04:20,247 --> 00:04:21,312 - What do you mean? - Oh, come on. 109 00:04:21,348 --> 00:04:24,081 I've had warmer conversations with my ex-wife, 110 00:04:24,117 --> 00:04:26,085 she's been dead for 11 years. 111 00:04:28,387 --> 00:04:30,753 You just have to know how to handle me, that's all. 112 00:04:30,789 --> 00:04:32,855 Now what do you do? Do you draw straws? 113 00:04:32,891 --> 00:04:33,788 Excuse me? 114 00:04:33,824 --> 00:04:35,324 To see who gets stuck with old Cal? 115 00:04:35,360 --> 00:04:37,225 Calvin, working with you is always a pleasure. 116 00:04:37,261 --> 00:04:38,795 Oh! 117 00:04:39,330 --> 00:04:41,196 You should work in PR. 118 00:04:41,232 --> 00:04:43,230 You know, I'm not that bad. 119 00:04:43,266 --> 00:04:46,001 I mean, I've been with Caroline almost 20 years. 120 00:04:47,102 --> 00:04:50,536 Okay. I like to, you know, push a button or two 121 00:04:50,572 --> 00:04:54,139 and she sends me these ditzy little posh girls 122 00:04:54,175 --> 00:04:57,042 who nod at me like Indian carpet salesmen 123 00:04:57,078 --> 00:04:58,510 and have teeth like refrigerator doors, 124 00:04:58,546 --> 00:05:01,078 but they've had their whole lifetime 125 00:05:01,114 --> 00:05:02,346 you know, having it easy. 126 00:05:02,382 --> 00:05:04,048 They deserve a tough time. 127 00:05:04,084 --> 00:05:05,250 Once in a while, don't they? 128 00:05:07,286 --> 00:05:09,085 I mean, if someone's gonna let you push your luck, 129 00:05:09,121 --> 00:05:10,356 you push your luck, you know what I mean? 130 00:05:10,964 --> 00:05:12,930 Yeah. I do. 131 00:05:12,966 --> 00:05:15,969 I mean, someone has to lie down in order for you to walk all over 'em. 132 00:05:16,402 --> 00:05:17,800 Don't worry, Calvin. 133 00:05:17,836 --> 00:05:18,935 I won't be lying down. 134 00:05:18,971 --> 00:05:20,105 Well, that's a shame. 135 00:05:21,406 --> 00:05:22,637 So what's your story? 136 00:05:22,673 --> 00:05:25,674 Yeah, you didn't ride in from Knightsbridge on your pony? 137 00:05:25,710 --> 00:05:27,943 No, I did not. Um... 138 00:05:27,979 --> 00:05:30,345 South African mom, American dad, 139 00:05:30,381 --> 00:05:31,379 grew up in Philadelphia. 140 00:05:31,415 --> 00:05:32,983 I had an aunt from Philadelphia. 141 00:05:33,383 --> 00:05:34,647 Tough broad. 142 00:05:34,683 --> 00:05:38,685 The kind of woman you'd send in to break up a prison riot. 143 00:05:38,721 --> 00:05:40,189 Sounds like my kinda lady. 144 00:05:41,856 --> 00:05:43,024 You're a peach. 145 00:05:44,392 --> 00:05:46,458 Never let it be said that being an asshole 146 00:05:46,494 --> 00:05:47,825 doesn't get you what you want. 147 00:05:47,861 --> 00:05:48,926 No thanks. 148 00:05:48,962 --> 00:05:50,761 Oh, come on. Don't abstain on my account. 149 00:05:50,797 --> 00:05:53,231 If I had to sit next to me for an entire flight, 150 00:05:53,267 --> 00:05:55,168 I would take what I could get. Do it. 151 00:05:58,171 --> 00:06:00,139 Mmm. Nostrovia. 152 00:06:10,114 --> 00:06:11,182 Oh, shit. 153 00:06:12,849 --> 00:06:13,947 Oh, God. 154 00:06:13,983 --> 00:06:16,083 What the hell, I hate... I hate blocked numbers. 155 00:06:16,119 --> 00:06:17,351 They make me paranoid. 156 00:06:17,387 --> 00:06:19,419 I'm really sorry, sir, you're gonna have to turn off the phone. 157 00:06:19,455 --> 00:06:20,753 It'll just be two seconds. 158 00:06:20,789 --> 00:06:23,156 - I'm afraid we're about to take off. - Like I said, two seconds. 159 00:06:23,192 --> 00:06:24,390 Excuse me, sir, is there a problem? 160 00:06:24,426 --> 00:06:25,790 Not that I'm aware of. 161 00:06:25,826 --> 00:06:28,160 I'd just like to answer my phone, if that's all right with you. 162 00:06:28,196 --> 00:06:31,263 All mobile devices must be switched to airplane mode for the duration. 163 00:06:31,299 --> 00:06:34,298 What's gonna happen? We're sitting on the fucking tarmac. 164 00:06:34,334 --> 00:06:36,203 We can't exactly fall out of the sky. 165 00:06:38,003 --> 00:06:40,072 They'll leave a message. I'm sorry about that. 166 00:06:46,811 --> 00:06:48,277 Ladies and gentlemen, 167 00:06:48,313 --> 00:06:50,144 this is your captain. 168 00:06:50,180 --> 00:06:53,114 There's a bit of congestion in front of us, but we hope to be on our way. 169 00:06:53,150 --> 00:06:56,252 So how did a Philadelphia girl end up in this game? 170 00:06:56,689 --> 00:06:57,984 I enjoy it. 171 00:06:58,020 --> 00:06:59,919 It makes the most of my natural talents. 172 00:06:59,955 --> 00:07:00,686 Which are? 173 00:07:00,722 --> 00:07:02,391 Lying and drinking. 174 00:07:03,829 --> 00:07:07,365 Ran away to the big city, seeking fortune and glory. 175 00:07:08,228 --> 00:07:09,360 Something like that. 176 00:07:09,396 --> 00:07:11,162 Why? 177 00:07:11,198 --> 00:07:12,965 - Why what? - Why'd you run away? 178 00:07:13,600 --> 00:07:15,165 Do you care? 179 00:07:15,201 --> 00:07:16,235 Do I have to? 180 00:07:18,646 --> 00:07:20,411 Look, 181 00:07:20,447 --> 00:07:22,480 we're stuck together for the next seven hours. 182 00:07:22,516 --> 00:07:24,251 We might as well get to know each other. 183 00:07:24,651 --> 00:07:25,685 I'll go first. 184 00:07:27,027 --> 00:07:29,094 I was born in 185 00:07:29,130 --> 00:07:31,663 butthole nowhere... 186 00:07:31,699 --> 00:07:34,998 ...to a half-Irish dad who sold cutlery 187 00:07:35,034 --> 00:07:36,636 and hated his life. 188 00:07:37,970 --> 00:07:39,670 Mom bagged groceries, 189 00:07:39,706 --> 00:07:42,307 and just stayed out of his way. 190 00:07:43,040 --> 00:07:44,308 I was always the... 191 00:07:45,443 --> 00:07:48,276 Smartass little punk. Just... 192 00:07:48,312 --> 00:07:49,678 How I ended up doing this. 193 00:07:49,714 --> 00:07:52,249 I started off in the theater in New York. 194 00:07:54,317 --> 00:07:55,585 I loved it. 195 00:07:57,677 --> 00:07:59,555 The smell of it, women. 196 00:08:00,089 --> 00:08:01,089 Mmm... 197 00:08:02,223 --> 00:08:03,224 Makeup. 198 00:08:03,768 --> 00:08:05,837 Sweat, cigarettes. 199 00:08:07,027 --> 00:08:09,060 Women. 200 00:08:09,096 --> 00:08:11,195 I mean, I had no idea what I was doing. 201 00:08:11,231 --> 00:08:13,598 But it didn't matter. 202 00:08:13,634 --> 00:08:16,433 I... I grew a beard, I started chain-smoking pot, 203 00:08:16,469 --> 00:08:20,069 and I just growled my way through it. 204 00:08:20,105 --> 00:08:23,572 I mean, no craft in sight. 205 00:08:23,608 --> 00:08:26,174 And all the theater snobs were up in arms 206 00:08:26,210 --> 00:08:29,043 but everybody else, 207 00:08:29,079 --> 00:08:31,479 they just went crazy for it. 208 00:08:31,515 --> 00:08:36,316 'Cause they were looking for something real. 209 00:08:36,352 --> 00:08:38,619 You know? That... That was the thing in those days. 210 00:08:38,655 --> 00:08:41,990 You had to be authentic. 211 00:08:42,658 --> 00:08:44,624 And these days, 212 00:08:44,660 --> 00:08:46,692 character actors. What, he's like... 213 00:08:46,728 --> 00:08:49,594 Just the fat friend you know, 214 00:08:49,630 --> 00:08:52,365 and wants to have sex with. But back then, 215 00:08:53,133 --> 00:08:54,201 front and center. 216 00:08:54,801 --> 00:08:57,367 And the bigger asshole you were, 217 00:08:57,403 --> 00:08:59,035 the more authentic it was. 218 00:08:59,071 --> 00:09:01,771 And if there is anything that I do well, 219 00:09:01,807 --> 00:09:04,139 it's... Be an asshole. 220 00:09:04,175 --> 00:09:05,741 I mean, screw vocal warm-ups. 221 00:09:05,777 --> 00:09:06,974 You wanna be taken seriously? 222 00:09:07,010 --> 00:09:10,244 Spend your morning dropping acid and banging hookers. 223 00:09:10,280 --> 00:09:12,113 I mean, can you imagine that these days, 224 00:09:12,149 --> 00:09:14,382 with these pretty little pricks, 225 00:09:14,418 --> 00:09:17,083 with their... their arms, and their... 226 00:09:17,119 --> 00:09:19,686 Their tights. They're not allowed to eat any carbs, 227 00:09:19,722 --> 00:09:22,556 and are always terrified they're gonna get in trouble. 228 00:09:22,592 --> 00:09:23,790 With people like me? 229 00:09:23,826 --> 00:09:26,425 You're the ones who get us out of trouble, aren't you? 230 00:09:31,448 --> 00:09:32,513 Go ahead. 231 00:09:32,549 --> 00:09:35,151 - What? - That wasn't free. 232 00:09:36,419 --> 00:09:38,452 Okay. 233 00:09:38,488 --> 00:09:39,689 Um... 234 00:09:40,288 --> 00:09:42,555 My mom never worked. 235 00:09:42,591 --> 00:09:46,257 She was one of those women that just got men to do things for her, 236 00:09:46,293 --> 00:09:47,592 if you know what I mean. 237 00:09:47,628 --> 00:09:48,896 I know exactly what you mean. 238 00:09:49,964 --> 00:09:52,329 So after her and my dad got married, 239 00:09:52,365 --> 00:09:53,797 she never had a job. 240 00:09:53,833 --> 00:09:55,833 I mean, she tried a couple of times, 241 00:09:55,869 --> 00:09:57,601 never lasted. 242 00:09:57,637 --> 00:09:59,469 So my dad had to work his ass off 243 00:09:59,505 --> 00:10:01,437 to keep us going whilst she did her thing, 244 00:10:01,473 --> 00:10:02,839 and everybody loved her. 245 00:10:02,875 --> 00:10:05,207 Except the people who love her. 246 00:10:05,243 --> 00:10:06,875 - You still with me? - You kidding me? 247 00:10:06,911 --> 00:10:09,478 It's gonna be on my tombstone. 248 00:10:09,514 --> 00:10:11,813 So, as soon as I could, I got myself this job 249 00:10:11,849 --> 00:10:13,280 at a deli counter, 250 00:10:13,316 --> 00:10:14,882 a few blocks up from our house. 251 00:10:14,918 --> 00:10:17,350 And I'm working with this older woman one day, 252 00:10:17,386 --> 00:10:19,285 and I have a flashback. 253 00:10:19,321 --> 00:10:21,621 And suddenly, I'm, like, five years old 254 00:10:21,657 --> 00:10:25,357 and I'm watching my mom buy pickles off the same woman. 255 00:10:25,393 --> 00:10:28,961 And I knew it was her, 'cause she had this weird growth on her eyelid, 256 00:10:28,997 --> 00:10:31,763 that looked like a Rice Krispy, and my sister was scared of her 257 00:10:31,799 --> 00:10:33,232 'cause she thought she was a witch... 258 00:10:33,734 --> 00:10:35,699 And it just suddenly hit me 259 00:10:35,735 --> 00:10:38,769 that this woman had spent my entire life 260 00:10:38,805 --> 00:10:40,904 selling pickles. 261 00:10:40,940 --> 00:10:43,606 I'd gone through puberty, lost my virginity, 262 00:10:43,642 --> 00:10:45,775 learnt to drive. 263 00:10:45,811 --> 00:10:47,575 I got kicked out of high school. 264 00:10:47,611 --> 00:10:49,978 And during this entire time, 265 00:10:50,014 --> 00:10:52,750 she'd just been there selling pickles. 266 00:10:53,650 --> 00:10:56,650 I mean, fuck me. So I got on a bus. 267 00:10:56,686 --> 00:10:57,818 Good for you. 268 00:10:57,854 --> 00:11:00,586 I met Caroline when I was waitressing at a function. 269 00:11:00,622 --> 00:11:02,324 She was running the New York office. 270 00:11:03,559 --> 00:11:05,323 She was looking after a client, 271 00:11:05,359 --> 00:11:06,558 he got a bit greedy with the champagne 272 00:11:06,594 --> 00:11:09,528 and decided to go for a swim in the chocolate fountain. 273 00:11:09,564 --> 00:11:11,930 I helped sneak him out of the service entrance. 274 00:11:11,966 --> 00:11:13,998 A week later, I showed up at her office, 275 00:11:14,034 --> 00:11:15,966 and asked for a job. 276 00:11:16,002 --> 00:11:18,568 She let me make coffee for a month. For free. 277 00:11:18,604 --> 00:11:22,505 I admire that. That's... That's... The little hustle. 278 00:11:22,541 --> 00:11:23,807 It's a dying art these days. 279 00:11:23,843 --> 00:11:25,974 Caroline moved back to the London office, 280 00:11:26,010 --> 00:11:28,276 and asked if I wanted to come. 281 00:11:28,312 --> 00:11:30,278 My sister was already there, so... 282 00:11:30,314 --> 00:11:32,015 Nothing to keep you in New York? 283 00:11:34,317 --> 00:11:35,384 Nothing. 284 00:11:38,088 --> 00:11:40,352 See, told you they'd leave a message. 285 00:11:40,388 --> 00:11:42,722 Ladies and gentlemen, we do apologize for the delay. 286 00:11:42,758 --> 00:11:44,757 There's just been a bit of congestion on the runway, 287 00:11:44,793 --> 00:11:46,926 but we'll be in the air very shortly. 288 00:11:46,962 --> 00:11:48,727 - Two seconds. - Oh! 289 00:11:48,763 --> 00:11:50,029 Jesus! 290 00:11:50,065 --> 00:11:51,465 Two seconds. 291 00:11:52,833 --> 00:11:54,667 Oh. Kidding me? 292 00:11:54,703 --> 00:11:55,703 Ladies and gentlemen, 293 00:11:55,739 --> 00:11:57,359 we are currently next in line for takeoff, 294 00:11:57,395 --> 00:11:58,487 and should be airborne in... 295 00:11:58,523 --> 00:12:00,146 Daddy, I don't like it. 296 00:12:00,182 --> 00:12:02,265 Oh, come on, darling, don't be silly. 297 00:12:02,301 --> 00:12:03,633 I'm scared. 298 00:12:03,669 --> 00:12:05,605 But there's nothing to be scared of. 299 00:12:08,065 --> 00:12:09,499 Is this your first time on a plane? 300 00:12:11,067 --> 00:12:12,299 How exciting. 301 00:12:12,335 --> 00:12:15,168 You, know, the best bit is takeoff. It's like a roller coaster. 302 00:12:15,204 --> 00:12:16,201 What's your name? 303 00:12:16,237 --> 00:12:17,570 - Penny. - Penny. 304 00:12:17,606 --> 00:12:20,205 That's a cute name. I used to have a cat called Penny, 305 00:12:20,241 --> 00:12:22,206 and you look a little bit like her. 306 00:12:23,143 --> 00:12:24,208 And who is that? 307 00:12:24,244 --> 00:12:25,610 Daisy. 308 00:12:25,646 --> 00:12:27,778 Well, I'm Robyn. Now, can I tell you a secret? 309 00:12:27,814 --> 00:12:29,579 Can you lean in so Daddy can't hear? 310 00:12:29,615 --> 00:12:31,548 Okay, so, your dad told me 311 00:12:31,584 --> 00:12:33,950 that he's actually way more scared than he makes out, 312 00:12:33,986 --> 00:12:37,286 so you need to be really, really brave to keep him distracted, 313 00:12:37,322 --> 00:12:39,421 so he's not too scared. Okay? 314 00:12:39,457 --> 00:12:41,957 Just sing songs, make silly faces, 315 00:12:41,993 --> 00:12:44,258 tell jokes, anything you can think of, 316 00:12:44,294 --> 00:12:46,193 just to make sure he's all right, okay? 317 00:12:46,229 --> 00:12:48,462 And if you can do that, I promise everything will be... 318 00:12:48,498 --> 00:12:50,430 Sir. 319 00:12:50,466 --> 00:12:52,434 I'm gonna need you to return to your seat. 320 00:12:52,802 --> 00:12:53,967 Sir? 321 00:12:54,003 --> 00:12:55,303 ...all right. 322 00:12:56,605 --> 00:12:58,471 Thank you. 323 00:12:58,507 --> 00:12:59,640 Sir. 324 00:13:02,435 --> 00:13:04,166 Madam, the seat belt sign is on. 325 00:13:04,202 --> 00:13:05,469 I'm with him. Cal? 326 00:13:05,505 --> 00:13:06,778 Ma'am, this is under control. 327 00:13:06,814 --> 00:13:07,878 He's a nervous flyer. 328 00:13:07,914 --> 00:13:09,213 You need to return to your seat. 329 00:13:09,249 --> 00:13:10,447 I'm trying to help. 330 00:13:10,483 --> 00:13:11,615 Sir, please open the door. 331 00:13:11,651 --> 00:13:12,783 - Calvin. - Robyn? 332 00:13:12,819 --> 00:13:14,584 - What? - I'll be... Holy shit. 333 00:13:14,620 --> 00:13:15,885 I thought it was you. 334 00:13:15,921 --> 00:13:17,355 It's... It's Jamie. 335 00:13:17,723 --> 00:13:18,755 Jamie? 336 00:13:18,791 --> 00:13:20,622 This is crazy. 337 00:13:20,658 --> 00:13:22,391 I was just thinking about you guys the other day. 338 00:13:22,427 --> 00:13:24,425 - Madam. - Oh, my God. This is... 339 00:13:24,461 --> 00:13:27,361 He went out with my sister in high school for, what, like two years? 340 00:13:27,397 --> 00:13:29,362 - Almost three. - Okay. 341 00:13:29,398 --> 00:13:31,298 But I'm gonna need you to return to your seat. 342 00:13:31,334 --> 00:13:32,799 - Sir. - Calvin. 343 00:13:32,835 --> 00:13:34,303 Business class. Wow. 344 00:13:34,904 --> 00:13:36,368 That's... No, nice. Way to go. 345 00:13:36,404 --> 00:13:38,137 - Madam. - Please stop calling me "Madam." 346 00:13:38,173 --> 00:13:39,371 I'm not a French brothel owner. 347 00:13:39,407 --> 00:13:40,439 - Sir. - Sir, 348 00:13:40,475 --> 00:13:42,741 we cannot take off without you in your seat. 349 00:13:42,777 --> 00:13:44,776 - Great to see you doing so well for yourself. - Thanks. 350 00:13:44,812 --> 00:13:45,877 - Sir. - Madam. 351 00:13:45,913 --> 00:13:47,144 Calvin! 352 00:13:47,180 --> 00:13:48,414 Thank you. 353 00:13:50,967 --> 00:13:53,365 Is that... Is that Calvin Cooper? 354 00:13:53,401 --> 00:13:55,068 Uh... It was great seeing you. 355 00:13:55,104 --> 00:13:56,972 - We should have a drink... - Yeah. Great to see you. 356 00:14:00,287 --> 00:14:02,074 What was that about? 357 00:14:02,110 --> 00:14:03,656 You better have volcanic diarrhea 358 00:14:03,692 --> 00:14:05,461 'cause if I find out you were doing coke in there... 359 00:14:07,990 --> 00:14:09,355 Hey, Cal. 360 00:14:09,391 --> 00:14:12,192 Cabin crew, please be seated for takeoff. 361 00:14:12,861 --> 00:14:14,425 - I need... - No! 362 00:14:14,461 --> 00:14:17,296 We're taking off. Sit down. Sit down! 363 00:14:18,229 --> 00:14:19,497 He doesn't like flying either. 364 00:14:20,475 --> 00:14:21,673 I don't know what's going on with you 365 00:14:21,709 --> 00:14:22,741 but you need to fold your neck in 366 00:14:22,777 --> 00:14:24,576 or they're gonna throw us off the goddamn plane. 367 00:14:24,612 --> 00:14:26,577 I think something bad might have happened. 368 00:14:26,613 --> 00:14:28,713 Christ. What now? We haven't even taken off yet. 369 00:14:28,749 --> 00:14:32,850 The, uh, voicemail. It was... It was the police. 370 00:14:32,886 --> 00:14:33,850 Okay. 371 00:14:33,886 --> 00:14:37,319 And they told me to call them back immediately. 372 00:14:37,355 --> 00:14:38,788 They... They said it was urgent. 373 00:14:38,824 --> 00:14:41,058 - Well, I'm sure it's... - Damn it. 374 00:14:42,293 --> 00:14:44,125 That stupid Latvian bitch. 375 00:14:44,161 --> 00:14:45,693 What are you talking about? 376 00:14:45,729 --> 00:14:49,664 Uh, the... My cleaning woman, yesterday, she dropped my laptop in the sink. 377 00:14:49,700 --> 00:14:51,865 - So? - So, I wasn't there. 378 00:14:51,901 --> 00:14:54,100 And she panicked 'cause she couldn't get it to start, 379 00:14:54,136 --> 00:14:56,202 so she took it to the computer repair place. 380 00:14:56,238 --> 00:14:59,372 - And? - Damn it. I should have told her to just march back in there 381 00:14:59,408 --> 00:15:01,139 and... and get it back. 382 00:15:01,175 --> 00:15:03,311 But that... How's that gonna look? You know. 383 00:15:06,246 --> 00:15:07,478 What are you telling me? 384 00:15:07,514 --> 00:15:08,780 I'm just... I'm saying... 385 00:15:08,816 --> 00:15:12,248 You... You know what it's like at the moment for people like me? 386 00:15:12,284 --> 00:15:13,693 It's a fuckin' witch-hunt. 387 00:15:15,921 --> 00:15:17,453 It's only a computer, Calvin. 388 00:15:17,489 --> 00:15:20,907 No, nothing. It's, you know... It's... I... I didn't put it there. 389 00:15:20,943 --> 00:15:23,308 Tell me now. Exactly, please. 390 00:15:23,344 --> 00:15:24,476 - Pictures. - What sort of pictures? 391 00:15:24,512 --> 00:15:25,409 Not good ones. 392 00:15:25,445 --> 00:15:27,511 - How not good? - Really not good ones, Robyn. 393 00:15:27,547 --> 00:15:30,484 Christ. About as not good as you can fucking get. All right? 394 00:16:39,250 --> 00:16:41,950 Okay, fine. It's going to be fine. We can deal with this. 395 00:16:41,986 --> 00:16:44,685 Deal with it? How are we gonna fucking deal with it? 396 00:16:44,721 --> 00:16:48,156 Research. It's research for a role. 397 00:16:48,192 --> 00:16:50,358 It's a part in a film and you've been researching it, 398 00:16:50,394 --> 00:16:53,096 trying to get under the skin of the character to understand it. 399 00:16:54,696 --> 00:16:58,931 - Okay. - So, we need a film, a role and a story. 400 00:16:58,967 --> 00:17:03,201 We land in six and a half hours. 401 00:17:03,237 --> 00:17:06,637 If the police know, that means people in the show know, 402 00:17:06,673 --> 00:17:08,038 and if the people in the show know, 403 00:17:08,074 --> 00:17:11,250 likelihood is, by now, one of our friends in the media will know. 404 00:17:11,286 --> 00:17:13,981 - Oh, God. - So, we need our story tightly bound, 405 00:17:14,017 --> 00:17:17,130 laminated and carved into fucking stone tablets, ready to present 406 00:17:17,166 --> 00:17:19,801 for the moment we land and your phone starts ringing. 407 00:17:20,911 --> 00:17:22,509 - How long have they been there? - What? 408 00:17:22,545 --> 00:17:23,546 The pictures. 409 00:17:25,380 --> 00:17:27,880 - I don't know. - Come on, Cal, a month? A year? 410 00:17:27,916 --> 00:17:31,050 Yeah, it's a new computer. It's probably eight, nine months. 411 00:17:31,086 --> 00:17:33,254 Okay, good, that's good. 412 00:17:33,855 --> 00:17:35,974 - Do you trust your agent? - Mickey? 413 00:17:36,048 --> 00:17:39,748 To the extent that he'd lie for you, in court if necessary. 414 00:17:39,784 --> 00:17:40,955 I don't know. Maybe. 415 00:17:40,994 --> 00:17:42,827 Okay, is he married? Kids? 416 00:17:42,863 --> 00:17:44,260 - Three. - Great. 417 00:17:44,296 --> 00:17:47,363 Do you know any stories that will bring a swift and expensive end 418 00:17:47,399 --> 00:17:48,631 to that happy union? 419 00:17:48,667 --> 00:17:50,432 I'd say I know a few. 420 00:17:50,468 --> 00:17:52,604 Fine. I'm sure we can rely on his help. 421 00:17:53,316 --> 00:17:56,004 Sit here. Don't fuck anything else up. 422 00:17:56,040 --> 00:17:57,041 What are you gonna do? 423 00:17:57,875 --> 00:17:58,942 My job. 424 00:18:00,587 --> 00:18:03,186 Excuse me, um, I need to make a couple of phone calls? 425 00:18:03,222 --> 00:18:06,012 You can access the onboard WiFi to iMessage and email. 426 00:18:06,048 --> 00:18:09,352 But, I'm afraid for the comfort of our other passengers, we do not allow voice calls 427 00:18:09,426 --> 00:18:10,691 - during the flight. - Right. 428 00:18:10,727 --> 00:18:11,926 Um, it's kind of important. 429 00:18:11,962 --> 00:18:13,159 I'm sorry, madam. 430 00:18:13,195 --> 00:18:15,590 - Is there a passenger phone or... - I'm afraid not, madam. 431 00:18:15,626 --> 00:18:18,632 A survey in 2014 indicated that our customers didn't actually want 432 00:18:18,668 --> 00:18:20,232 the ability to use their phones during the flight 433 00:18:20,268 --> 00:18:21,781 as they enjoyed the sanctuary of quiet. 434 00:18:21,837 --> 00:18:24,305 Right, got it. No phones. Thank you. 435 00:18:26,656 --> 00:18:27,757 I need your credit card. 436 00:18:28,759 --> 00:18:30,625 - Why? - To access the onboard Wifi. 437 00:18:30,661 --> 00:18:32,528 You have any idea how much they charge for that? 438 00:18:35,765 --> 00:18:38,100 I'm just saying. 439 00:18:38,868 --> 00:18:40,769 Take it. Take it all. 440 00:18:45,006 --> 00:18:46,107 Thanks. 441 00:18:54,848 --> 00:18:56,780 Robyn, God, thanks for phoning. 442 00:18:56,816 --> 00:18:58,381 I'm not calling to talk about anything. 443 00:18:58,417 --> 00:19:00,516 - No, wait... - Mark, forget it. 444 00:19:00,552 --> 00:19:01,717 I don't have time to talk about it, 445 00:19:01,753 --> 00:19:03,385 I don't want to talk about it. 446 00:19:03,421 --> 00:19:05,387 I just need you to answer some questions, okay? 447 00:19:05,423 --> 00:19:08,056 - Is there any way of back-dating an email? - What? 448 00:19:08,092 --> 00:19:10,691 Say I needed to make an email look like it was sent months ago, 449 00:19:10,727 --> 00:19:12,526 - is there any way to do it? - What's it for? 450 00:19:12,562 --> 00:19:13,627 Does it matter? 451 00:19:13,663 --> 00:19:14,862 I don't know. It sounds kind of dodgy. 452 00:19:14,898 --> 00:19:16,462 Mark, just answer the question. 453 00:19:16,498 --> 00:19:18,598 Okay, okay, relax. Um, just let me think. 454 00:19:18,634 --> 00:19:22,135 Okay, I mean, maybe if you changed 455 00:19:22,171 --> 00:19:24,136 the local clock on the computer 456 00:19:24,172 --> 00:19:26,104 and then cleared the cache so that the email was fresh 457 00:19:26,140 --> 00:19:27,840 then maybe when you send the message 458 00:19:27,876 --> 00:19:29,841 it would show up in your sent folder 459 00:19:29,877 --> 00:19:31,676 with the amended time and date. But really... 460 00:19:31,712 --> 00:19:33,110 Clock, cache, okay. 461 00:19:33,146 --> 00:19:34,945 No, no, Robyn. Just wait. We should... 462 00:19:34,981 --> 00:19:36,479 - No, we shouldn't. - Robyn. 463 00:19:36,515 --> 00:19:38,547 Look, you may not need to talk about this, 464 00:19:38,583 --> 00:19:40,416 or want to listen to me, and that's fine, okay? 465 00:19:40,452 --> 00:19:41,851 But I do, so just... 466 00:19:41,887 --> 00:19:44,155 The other night, I was so drunk. 467 00:19:45,339 --> 00:19:47,439 And my head was... 468 00:19:47,475 --> 00:19:50,675 - Mark? - I love your sister so bloody much 469 00:19:50,711 --> 00:19:52,844 - and I'm just sorry... - Have you spoken to her? 470 00:19:52,880 --> 00:19:54,712 She won't return my messages. 471 00:19:54,748 --> 00:19:58,481 I mean, she's really pissed but you two will be fine. 472 00:19:58,517 --> 00:20:01,520 - And you always are, right? Okay. - I gotta go. 473 00:20:10,393 --> 00:20:11,325 Hey, can you talk? 474 00:20:11,361 --> 00:20:13,086 I got to be quick. I'm on a plane with Calvin. 475 00:20:13,122 --> 00:20:15,361 Oh, shit, I forgot you were given the suicide shift. 476 00:20:15,397 --> 00:20:17,998 - How's it going? - I've broken through to a whole new circle of hell. 477 00:20:18,034 --> 00:20:19,401 I really need help. 478 00:20:19,869 --> 00:20:20,834 What can I do? 479 00:20:20,870 --> 00:20:22,969 I need a writer, someone we've got something on, 480 00:20:23,005 --> 00:20:25,771 something heavy, like black bin bag stuff. 481 00:20:25,807 --> 00:20:27,305 Anyone who will go on record to say 482 00:20:27,341 --> 00:20:29,510 they've been talking to Calvin about a project. 483 00:20:30,611 --> 00:20:32,310 What project? 484 00:20:32,346 --> 00:20:35,882 - The one he's been recently researching online. - Oh, Lord. 485 00:20:37,383 --> 00:20:39,315 How thorough is his research? 486 00:20:39,351 --> 00:20:41,484 I get the horrible feeling it's been pretty thorough. 487 00:20:41,520 --> 00:20:44,520 Christ. I just don't understand it. 488 00:20:44,556 --> 00:20:45,688 All these old dudes. 489 00:20:45,724 --> 00:20:47,522 I mean, how do they even find this stuff? 490 00:20:47,558 --> 00:20:49,023 I've seen my dad try and use the computer. 491 00:20:49,059 --> 00:20:50,658 He just sits there, hitting the track pad 492 00:20:50,694 --> 00:20:53,393 with his doughy paw like one of the monkeys from 2001. 493 00:20:53,429 --> 00:20:54,928 Madam, please open the door. 494 00:20:54,964 --> 00:20:56,396 Just a sec. I got to go. 495 00:20:56,432 --> 00:20:59,002 Okay. Leave it with me. 496 00:21:03,599 --> 00:21:05,233 Were you using a mobile phone? 497 00:21:05,951 --> 00:21:07,949 No, I was having a pee. 498 00:21:07,985 --> 00:21:10,755 - Madam, I could hear you talking. - I talk to myself while I pee. 499 00:21:11,422 --> 00:21:13,224 It helps get things moving. 500 00:21:13,857 --> 00:21:15,091 I have a shy bladder. 501 00:21:15,874 --> 00:21:17,246 Well, just for your information, 502 00:21:17,282 --> 00:21:19,049 toilets are not to be used for making phone calls. 503 00:21:19,085 --> 00:21:21,453 Anyone caught doing so will have their phone confiscated 504 00:21:21,489 --> 00:21:22,954 and could face criminal charges. 505 00:21:22,990 --> 00:21:23,991 Understood. 506 00:21:28,027 --> 00:21:29,028 Give me your phone. 507 00:21:30,263 --> 00:21:32,690 - What? - Your phone? 508 00:21:32,739 --> 00:21:34,705 Well, I'll put my number in and then you can decide 509 00:21:34,741 --> 00:21:37,641 whether or not you want to get in contact with a low-life like me, 510 00:21:37,677 --> 00:21:40,582 now you're all fancy and business-class. 511 00:21:40,618 --> 00:21:42,112 Shut up. 512 00:21:42,148 --> 00:21:44,660 - I looked for you on Facebook. - I'm not on Facebook. 513 00:21:44,696 --> 00:21:46,483 See? That's fancy. 514 00:21:46,519 --> 00:21:48,050 Okay, enough. Enough. 515 00:21:48,086 --> 00:21:50,222 Look, I'm emailing you right now. 516 00:21:51,021 --> 00:21:52,388 Done. Boom. 517 00:21:52,424 --> 00:21:54,191 Hey, so how is Ruth? 518 00:21:54,905 --> 00:21:56,306 She's... She's great. 519 00:21:57,561 --> 00:21:58,959 - Yeah? - Yeah, she's good. 520 00:21:58,995 --> 00:22:00,163 Is she with anyone? 521 00:22:01,064 --> 00:22:03,030 Uh, married. Kids, two of 'em. 522 00:22:03,066 --> 00:22:04,166 Insane. 523 00:22:05,267 --> 00:22:06,499 I just got engaged. 524 00:22:06,535 --> 00:22:09,135 - Like, three weeks ago. - Congratulations. 525 00:22:09,171 --> 00:22:10,405 To Pamela Stevens. 526 00:22:11,072 --> 00:22:13,138 Fuck off. Puffy Pam? 527 00:22:13,174 --> 00:22:14,372 Puffy Pam. 528 00:22:14,408 --> 00:22:16,941 - Fuck off. - Seriously. 529 00:22:16,977 --> 00:22:19,343 Puffy Pam's not so puffy anymore. 530 00:22:19,379 --> 00:22:21,481 Plus, we got one of these. 531 00:22:22,147 --> 00:22:23,112 Little Dino. 532 00:22:23,148 --> 00:22:25,181 - Now, he is puffy. - Yeah, he is kind of puffy. 533 00:22:25,217 --> 00:22:27,450 Right, he gets that from his mom. 534 00:22:27,486 --> 00:22:30,052 - Here's one of them together. - Damn. 535 00:22:30,088 --> 00:22:33,088 - Puffy Pam got hot. - Yeah, Puffy Pam got hot. 536 00:22:33,124 --> 00:22:34,356 That's awesome. 537 00:22:34,392 --> 00:22:35,393 How about you? 538 00:22:36,260 --> 00:22:37,892 Uh, yeah, I'm with someone. 539 00:22:37,928 --> 00:22:38,928 Kids? 540 00:22:40,096 --> 00:22:42,262 Not yet. 541 00:22:42,298 --> 00:22:45,031 Hey, look, don't get me wrong, I mean, I love the little guy. 542 00:22:45,067 --> 00:22:46,999 But, seriously, my one piece of advice 543 00:22:47,035 --> 00:22:48,867 is, like, hold off for as long as you can 544 00:22:48,903 --> 00:22:50,171 'cause once those guys turn up... 545 00:22:51,406 --> 00:22:52,971 It's over. 546 00:22:53,007 --> 00:22:55,406 I mean, this is, like, a three-day business trip for me 547 00:22:55,442 --> 00:22:57,874 and I have never been so excited by an empty hotel room 548 00:22:57,910 --> 00:23:00,013 with 24-hour room service in my life. 549 00:23:01,347 --> 00:23:02,546 ♪ Rock n' roll 550 00:23:05,150 --> 00:23:08,886 Hey, listen, I heard about what happened with your mom. 551 00:23:09,421 --> 00:23:11,186 I'm sorry. 552 00:23:11,222 --> 00:23:13,555 - Thanks. - It must have been tough on you guys. 553 00:23:13,591 --> 00:23:15,090 I mean, I loved your mom, 554 00:23:15,126 --> 00:23:18,828 it's just... I know how Ruth found it... 555 00:23:20,063 --> 00:23:21,328 You both had a lot to deal with. 556 00:23:21,364 --> 00:23:22,663 Yeah. Yeah, right. 557 00:23:22,699 --> 00:23:25,498 Um, look, I've got a lot of work I need to get on with, so... 558 00:23:25,534 --> 00:23:27,933 Yeah, I mean, you don't get to fly business-class 559 00:23:27,969 --> 00:23:30,035 sitting on your ass like me, so... 560 00:23:30,071 --> 00:23:31,072 Yeah. 561 00:23:38,312 --> 00:23:39,472 Okay, got it. 562 00:23:39,508 --> 00:23:42,546 Andrew McCormack, we helped him cover up three illegitimate children. 563 00:23:42,582 --> 00:23:43,880 Three? 564 00:23:43,916 --> 00:23:46,349 Philandering, Catholicism do not happy bed fellows make. 565 00:23:46,385 --> 00:23:47,608 His wife doesn't even know about it 566 00:23:47,644 --> 00:23:49,193 so he'll be pretty amenable, I'm sure. 567 00:23:49,229 --> 00:23:50,361 You're a star. 568 00:23:50,397 --> 00:23:52,271 I need a treatment, couple of pages, 569 00:23:52,307 --> 00:23:54,305 story about a sex offender in his '50s. 570 00:23:54,341 --> 00:23:55,406 If anyone asks, 571 00:23:55,442 --> 00:23:57,074 it's a project that Cal's been discussing with him 572 00:23:57,110 --> 00:23:58,643 for longer than nine months. 573 00:23:58,679 --> 00:24:00,010 Nine months. Got it. 574 00:24:00,046 --> 00:24:01,178 And I need this in two hours. 575 00:24:01,214 --> 00:24:02,215 Is that doable? 576 00:24:03,249 --> 00:24:04,581 I'll be persuasive. 577 00:24:04,617 --> 00:24:05,649 Tight ring around this one. 578 00:24:05,685 --> 00:24:06,949 For my eyes only. 579 00:24:06,985 --> 00:24:08,617 I'll be the model of discretion. 580 00:24:08,653 --> 00:24:09,754 - Crap. - What? 581 00:24:10,489 --> 00:24:12,187 - I'm on the toilet. - What? 582 00:24:13,290 --> 00:24:14,322 Madame, if you don't open the door, 583 00:24:14,358 --> 00:24:16,056 I'll be forced to take action. 584 00:24:16,092 --> 00:24:18,125 I may be incommunicado for a little while. 585 00:24:18,161 --> 00:24:20,024 Needless to say, no paper trail. 586 00:24:20,630 --> 00:24:22,529 You know this is highly illegal, right? 587 00:24:22,565 --> 00:24:24,542 - Yup. - Just checking. 588 00:24:29,771 --> 00:24:31,503 Please return to your seat. 589 00:24:31,539 --> 00:24:32,573 Of course. 590 00:24:38,745 --> 00:24:39,746 Sorry. 591 00:24:52,967 --> 00:24:55,691 - Hey. - Hey, long time no see. 592 00:24:55,727 --> 00:24:58,459 Hey, check this out. I was looking through some old photos... 593 00:24:58,495 --> 00:25:00,260 Could I borrow your laptop for a minute? 594 00:25:00,296 --> 00:25:01,595 Oh, uh, sure. 595 00:25:01,631 --> 00:25:03,597 I need to send some really urgent emails, 596 00:25:03,633 --> 00:25:06,600 and I just had my phone confiscated. 597 00:25:06,636 --> 00:25:08,400 You just had your phone confiscated? 598 00:25:08,436 --> 00:25:09,468 I... I won't be long. 599 00:25:09,504 --> 00:25:10,970 Uh, yeah. Of course. 600 00:25:11,006 --> 00:25:13,806 Oh, you're amazing. I will bring it right back. All right, take your time. 601 00:25:13,842 --> 00:25:14,940 Oh, no. Wait, wait. 602 00:25:14,976 --> 00:25:16,710 No, I just gotta... I'm just gonna show you this. 603 00:25:22,123 --> 00:25:23,489 God, is that really us? 604 00:25:23,525 --> 00:25:25,593 - Yeah. - Roo looks like a baby. 605 00:25:28,729 --> 00:25:29,730 What happened? 606 00:25:30,263 --> 00:25:31,596 Oh, we got old. 607 00:25:31,632 --> 00:25:32,496 At least I did. 608 00:25:32,532 --> 00:25:34,271 I mean, you barely look any different. 609 00:25:34,307 --> 00:25:36,198 - Please. - Excuse me. 610 00:25:36,234 --> 00:25:37,701 - Oh, I should... I should... - Yeah, right. 611 00:25:37,737 --> 00:25:39,506 - Go, go, go. - Thank you. 612 00:25:48,502 --> 00:25:49,503 Oh, God. 613 00:25:51,448 --> 00:25:53,146 Hi. Hello. 614 00:25:53,182 --> 00:25:56,350 Um, I don't suppose you saw where my friend Calvin went? 615 00:25:56,386 --> 00:25:59,121 Um, I think he went to the bathroom or something. 616 00:26:00,030 --> 00:26:02,266 You know, earlier, what he said... 617 00:26:03,200 --> 00:26:04,699 He doesn't really want me to... 618 00:26:04,735 --> 00:26:06,336 No, no. He was just kidding. 619 00:26:08,471 --> 00:26:09,672 Can I still get a picture though? 620 00:26:15,677 --> 00:26:16,975 Can I have privacy? 621 00:26:17,011 --> 00:26:19,110 Right. Call security. 622 00:26:19,146 --> 00:26:20,512 Come on, move it. 623 00:26:20,548 --> 00:26:22,798 Don't call security. Are you some kind of plane Nazi? 624 00:26:22,834 --> 00:26:24,589 - Take it easy! - You're smoking a cigarette, Sir. 625 00:26:24,625 --> 00:26:26,586 Hey, stop! Please. 626 00:26:27,487 --> 00:26:29,420 Of course it's you. Right. 627 00:26:29,456 --> 00:26:31,655 This is the last straw. I'll be reporting both of you. 628 00:26:31,691 --> 00:26:33,589 Okay, everyone just stay calm. 629 00:26:33,625 --> 00:26:35,525 Oh, don't tell me to stay calm. 630 00:26:35,561 --> 00:26:37,962 Calvin, put the cigarette out and get back to your seat. 631 00:26:38,429 --> 00:26:39,528 I'm... I'm nervous, 632 00:26:39,564 --> 00:26:41,730 and this... This calms me down. 633 00:26:41,766 --> 00:26:44,568 Do it now, or so help me God, I will end you. 634 00:26:52,460 --> 00:26:54,010 I need you to return to your seat, madam. 635 00:26:54,046 --> 00:26:55,771 Your behavior will be reported to the authorities, 636 00:26:55,807 --> 00:26:57,376 and you can explain it to them when we land. 637 00:26:57,412 --> 00:26:59,077 Can we just have a quick chat in private? 638 00:26:59,113 --> 00:27:01,380 I have no interest in... 639 00:27:01,416 --> 00:27:04,015 Whoa, whoa, whoa, take your hands off me! 640 00:27:04,051 --> 00:27:07,083 Okay, Pan Am, listen hard, 'cause I'm going to talk really quickly. 641 00:27:07,119 --> 00:27:08,519 You're gonna climb outta my ass, 642 00:27:08,555 --> 00:27:12,289 and you're not gonna report or even mention any of this to anyone, ever. 643 00:27:12,325 --> 00:27:14,524 No authorities and certainly no press. 644 00:27:14,560 --> 00:27:17,393 And the reason you're not gonna do this is because if you do, 645 00:27:17,429 --> 00:27:18,960 I will own you. 646 00:27:18,996 --> 00:27:22,130 By the end of the week, there will be a headline on page 3 of The Sun 647 00:27:22,166 --> 00:27:24,632 in big block capitals with your face splashed all over. 648 00:27:24,668 --> 00:27:27,601 Now that headline might be "Flying high", 649 00:27:27,637 --> 00:27:29,536 "Flight attendant accused of drug abuse"... 650 00:27:29,572 --> 00:27:33,306 It might be "Right-wing flight attendant accused of racist outburst." 651 00:27:33,342 --> 00:27:34,842 Who knows, it could even be 652 00:27:34,878 --> 00:27:38,310 "Roger the cabin boy. Flight attendant accused of buggering passengers". 653 00:27:38,346 --> 00:27:40,312 That will depend on which one of your close friends 654 00:27:40,348 --> 00:27:42,380 decides to fuck you over first for better cash 655 00:27:42,416 --> 00:27:44,381 and what type of dirt I dig up on you. 656 00:27:44,417 --> 00:27:48,252 And believe me, there is dirt. There's always dirt. 657 00:27:48,288 --> 00:27:50,621 Whether I need a black light and UV goggles to find it. 658 00:27:50,657 --> 00:27:52,088 And guess what, if there isn't any, 659 00:27:52,124 --> 00:27:53,623 and you really are Mother Teresa, 660 00:27:53,659 --> 00:27:55,092 then I'll just make something up. 661 00:27:55,128 --> 00:27:58,795 Because nobody gives two cold craps about proof these days, 662 00:27:58,831 --> 00:28:00,762 that's why stories play on the front page 663 00:28:00,798 --> 00:28:04,499 and apologies and retractions languish at the bottom of page 27. 664 00:28:04,535 --> 00:28:06,136 Do we have an understanding? 665 00:28:07,504 --> 00:28:09,536 Are you trying to blackmail me? 666 00:28:09,572 --> 00:28:11,771 I'm not trying anything. 667 00:28:11,807 --> 00:28:15,241 The word "try" implies that there is some latitude in the outcome. 668 00:28:15,277 --> 00:28:17,579 I am warning you. 669 00:28:18,680 --> 00:28:20,245 Stay out of my way 670 00:28:20,281 --> 00:28:21,783 and I'll stay out of yours. 671 00:28:22,817 --> 00:28:25,383 Now, seeing as how you confiscated my phones, 672 00:28:25,419 --> 00:28:27,420 is there somewhere I can make a call? 673 00:28:33,158 --> 00:28:34,560 - Thank you. - Yeah. 674 00:28:37,429 --> 00:28:39,214 Oh, it's 9 for an outside line. 675 00:28:41,161 --> 00:28:42,161 Do you mind? 676 00:28:44,301 --> 00:28:45,435 Oh, sorry. 677 00:28:48,872 --> 00:28:49,906 - Hey! - What? 678 00:28:49,942 --> 00:28:51,705 Sorry, I didn't mean... 679 00:28:51,741 --> 00:28:54,107 I heard you in here, so I thought, um... 680 00:28:54,143 --> 00:28:56,876 I was gonna ask, you're with Calvin Cooper, right? 681 00:28:56,912 --> 00:28:58,711 - What? - You're traveling with him. 682 00:28:58,747 --> 00:29:01,616 - What's he like, nice guy? - He's a cunt. 683 00:29:01,966 --> 00:29:03,871 Oh, right. Yeah, I mean, 684 00:29:03,907 --> 00:29:07,194 he seems like a nice guy. You know, you just get that vibe off some people. 685 00:29:07,248 --> 00:29:09,524 And is he a friend of yours? 686 00:29:09,563 --> 00:29:10,730 - A client. - Client. 687 00:29:10,766 --> 00:29:12,230 Look at you. Fancy. 688 00:29:12,266 --> 00:29:14,633 Yeah, fancy. I'm fancy now, Jamie. 689 00:29:14,669 --> 00:29:16,033 Is there something you need? 690 00:29:16,069 --> 00:29:17,268 Uh... 691 00:29:17,304 --> 00:29:19,537 Do you think maybe you could get me a little autograph? 692 00:29:19,573 --> 00:29:20,905 It's for Pam, it's just... 693 00:29:20,941 --> 00:29:23,339 Yup, sure thing, is there something else? Because I really need to... 694 00:29:23,375 --> 00:29:26,111 Oh, no, great. Thanks. You go for it. 695 00:29:45,352 --> 00:29:46,818 Hi, Melody, it's me. 696 00:29:46,854 --> 00:29:49,520 Robyn. Hi, how's the travel going? 697 00:29:49,556 --> 00:29:50,688 I need a story seeded. 698 00:29:50,724 --> 00:29:51,837 Right, sure, okay. 699 00:29:51,873 --> 00:29:53,984 Um, is there a particular journalist you'd like me to contact, or... 700 00:29:54,020 --> 00:29:56,315 It's just a media chatterpiece, so... 701 00:29:56,351 --> 00:29:58,561 Simon Penchant at Metro would be good. 702 00:29:58,597 --> 00:30:01,363 But you can't go to him directly, or he'll smell a rat. 703 00:30:01,399 --> 00:30:02,734 It's really delicate. 704 00:30:03,501 --> 00:30:04,933 He needs to find it himself. 705 00:30:04,969 --> 00:30:06,567 If I remember correctly, 706 00:30:06,603 --> 00:30:08,669 he goes out with this actress called Siobhan... 707 00:30:08,705 --> 00:30:09,770 Okay. 708 00:30:09,806 --> 00:30:11,571 She's in her final year at Central, 709 00:30:11,607 --> 00:30:13,773 which means tonight, she'll be drinking at the Swiss Pub 710 00:30:13,809 --> 00:30:16,442 'cause it's the only decent place to get a drink within a mile radius. 711 00:30:16,478 --> 00:30:17,813 How do you know she'll be drinking? 712 00:30:18,488 --> 00:30:20,321 Because she's an actor. 713 00:30:20,357 --> 00:30:23,089 Look, take some petty cash, go to the Swiss, 714 00:30:23,125 --> 00:30:26,192 and sit near every 5'4" redhead you can find, 715 00:30:26,228 --> 00:30:27,727 talking loudly about the fact 716 00:30:27,763 --> 00:30:30,429 that Calvin Cooper is going to be playing a sex offender, 717 00:30:30,465 --> 00:30:32,498 in a new Andrew McCormack film. 718 00:30:32,534 --> 00:30:35,667 Uh, Calvin Cooper, and... 719 00:30:35,703 --> 00:30:37,368 - Are you writing this down? - Yes. 720 00:30:37,404 --> 00:30:38,669 Don't write it down! 721 00:30:38,705 --> 00:30:40,139 Oh, okay. Sorry. 722 00:30:40,707 --> 00:30:42,339 - You got it? - Yeah, um... 723 00:30:42,375 --> 00:30:43,740 How do you know it's gonna work? 724 00:30:43,776 --> 00:30:47,142 Melody, if you want gossip spread, tell it to a bunch of actors. 725 00:30:47,178 --> 00:30:48,410 Gotcha. 726 00:30:48,446 --> 00:30:50,312 Okay, I know this is gonna sound weird, 727 00:30:50,348 --> 00:30:52,414 'cause we haven't seen each other in, like, a hundred years. 728 00:30:52,450 --> 00:30:53,682 I'm in the middle of something. 729 00:30:53,718 --> 00:30:55,583 Yeah, I know, okay. Right. But what I was gonna say is, 730 00:30:55,619 --> 00:30:56,885 seeing as you're in town, 731 00:30:56,921 --> 00:31:00,454 Pam and I are having some engagement drinks tomorrow night. 732 00:31:00,490 --> 00:31:02,155 It's like an hour outta town, 733 00:31:02,191 --> 00:31:03,657 and you can stay with us, 734 00:31:03,693 --> 00:31:05,324 - there'll be a whole bunch of people from high school there. - Robyn? 735 00:31:05,360 --> 00:31:07,496 Jamie! This is really important. 736 00:31:08,239 --> 00:31:12,130 Okay, I'm just kind of important, too, 737 00:31:12,166 --> 00:31:13,732 uh, to me, anyway. 738 00:31:13,768 --> 00:31:15,700 Uh, it doesn't matter. 739 00:31:15,736 --> 00:31:17,402 No, it's cool. It's cool. It's cool. 740 00:31:17,438 --> 00:31:20,704 If you could just drop my laptop off when you're done, 741 00:31:20,740 --> 00:31:23,108 I need to finish this report before I land. 742 00:31:32,057 --> 00:31:33,659 Robyn? 743 00:31:35,327 --> 00:31:36,528 Yup, I'm here. 744 00:31:37,654 --> 00:31:40,721 Call Eve, tell her I need that e-mail ASAP. 745 00:31:40,757 --> 00:31:42,322 And just to give you a heads up, 746 00:31:42,358 --> 00:31:43,891 it might get a bit hectic for a few days, 747 00:31:43,927 --> 00:31:45,225 so you might wanna make some space. 748 00:31:45,261 --> 00:31:46,591 Right, will do. 749 00:31:46,638 --> 00:31:48,394 - Robyn... - Yeah? 750 00:31:48,430 --> 00:31:49,564 Are you okay? 751 00:31:50,306 --> 00:31:52,174 - What? - Are you all right? 752 00:31:52,628 --> 00:31:55,193 You sound strange. 753 00:31:55,269 --> 00:31:56,337 I'm fine. 754 00:31:57,204 --> 00:31:58,372 It's gonna be fine. 755 00:32:06,906 --> 00:32:07,961 Ladies and gentlemen. 756 00:32:07,997 --> 00:32:10,960 As you have noticed, the captain has turned on the seat belt sign, 757 00:32:10,996 --> 00:32:13,442 as we will shortly be beginning our descent 758 00:32:13,478 --> 00:32:15,864 Please make sure your seat belt is securely fastened, 759 00:32:15,900 --> 00:32:17,963 and seat backs and tray tables are in their full upright position. 760 00:32:17,999 --> 00:32:23,052 Did you know that planes are legally obliged 761 00:32:23,945 --> 00:32:26,545 to have ashtrays in the toilets 762 00:32:26,581 --> 00:32:29,583 even though you haven't been allowed to smoke in them since the '80s. 763 00:32:31,894 --> 00:32:34,977 It's 'cause in 1973, 764 00:32:35,014 --> 00:32:39,602 some guy left a cigarette in a bin and it caught on fire. 765 00:32:39,638 --> 00:32:43,820 The plane crashed. Killed 123 people. So... 766 00:32:45,197 --> 00:32:47,129 Even though you're not allowed to smoke, 767 00:32:47,165 --> 00:32:50,801 they still have ashtrays because they know that people will. 768 00:32:52,689 --> 00:32:56,926 They legislate for it. They facilitate it. 769 00:32:59,840 --> 00:33:03,275 Such is the inevitability of human weakness. 770 00:33:03,335 --> 00:33:06,785 This is your captain speaking. We've begun our descent to JFK. 771 00:33:06,855 --> 00:33:09,042 And weather conditions are a little rough over New York, 772 00:33:09,086 --> 00:33:11,986 so we may experience a few bumps en route. 773 00:33:12,053 --> 00:33:15,756 Uh, on behalf of myself and crew, I'd like to thank you for traveling with us today. 774 00:33:17,870 --> 00:33:23,875 Ever get the feeling, there's two people inside you? 775 00:33:26,628 --> 00:33:30,295 The normal human being, 776 00:33:30,331 --> 00:33:33,222 who is supposed to do things like... 777 00:33:34,615 --> 00:33:39,216 Chat, love people, care, do Christmas... 778 00:33:39,292 --> 00:33:45,186 Be a part of, some kind of society of other human beings. 779 00:33:46,799 --> 00:33:49,200 And then there's this other thing. 780 00:33:51,335 --> 00:33:52,770 This goblin. 781 00:33:53,637 --> 00:33:55,505 It just kind of hovers behind. 782 00:33:57,374 --> 00:34:01,243 It doesn't understand, doesn't care, just wants to... 783 00:34:04,613 --> 00:34:07,880 Destroy everything and then it... 784 00:34:07,916 --> 00:34:10,983 The first guy covers 785 00:34:11,019 --> 00:34:15,019 and smiles and repairs, 786 00:34:15,055 --> 00:34:20,791 allowing the goblin to keep doing the terrible things that he does. 787 00:34:20,827 --> 00:34:24,895 And over and over and over again, 788 00:34:24,931 --> 00:34:28,898 the first guy helps the goblin get away with it. 789 00:34:28,934 --> 00:34:33,223 And the goblin can't help it. It's his nature. 790 00:34:33,259 --> 00:34:38,308 He actually wants it to stop but the first guy won't let him... 791 00:34:38,942 --> 00:34:41,775 The nice guy, who smiles and drinks tea 792 00:34:41,811 --> 00:34:45,140 and goes to birthday parties and sings fucking karaoke. 793 00:34:45,204 --> 00:34:46,539 So maybe it's him. 794 00:34:48,817 --> 00:34:52,720 Not the goblin, who's the real bad guy. 795 00:34:54,488 --> 00:34:57,390 I mean, maybe, he's the one that needs to be stopped. 796 00:35:00,060 --> 00:35:03,326 You remember everything we discussed? 797 00:35:03,362 --> 00:35:05,965 The order of information you need to divulge? 798 00:35:07,032 --> 00:35:09,732 Don't be too specific, not at first. 799 00:35:09,768 --> 00:35:12,768 - Stay calm. You're innocent. - Hmm. 800 00:35:12,804 --> 00:35:16,636 It's a shock, a simple horrifying misunderstanding. 801 00:35:17,775 --> 00:35:20,943 When we land, call your lawyer. Get him to clear his diary. 802 00:35:25,164 --> 00:35:27,496 - That's it. - What? 803 00:35:27,532 --> 00:35:31,399 I mean, that's it? You have nothing else to say? 804 00:35:31,435 --> 00:35:32,597 Did I miss something? 805 00:35:32,667 --> 00:35:36,411 No, I just... I feel like you're just sitting there and judging me. 806 00:35:36,481 --> 00:35:39,873 You know the really scary part, Calvin, 'cause I'm not. 807 00:35:39,909 --> 00:35:44,857 I'm thinking about which chat show hosts are most amenable to mea culpa. 808 00:35:44,928 --> 00:35:48,322 I'm thinking about what color suit most reflects honesty and innocence. 809 00:35:48,358 --> 00:35:51,852 I'm thinking about ghostwriters and the fact that I can already name three publishers 810 00:35:51,907 --> 00:35:56,293 who would offer you a shitload of money to tell your side of the story. 811 00:35:56,357 --> 00:35:58,758 That's what I'm thinking about, Calvin. 812 00:36:03,322 --> 00:36:07,255 Excuse me, hi. Sorry to interrupt. 813 00:36:07,291 --> 00:36:08,809 Do you think I can get my laptop back? 814 00:36:08,855 --> 00:36:12,467 It's just that it belongs to work and I'll get in trouble if I... 815 00:36:12,503 --> 00:36:14,943 - Of course. - Thanks. 816 00:36:15,015 --> 00:36:18,084 It was really good seeing you, Robyn. Pleased you're doing so well. 817 00:36:19,376 --> 00:36:20,809 Hope you're happy. 818 00:36:24,346 --> 00:36:25,314 I'm Jamie. 819 00:36:26,940 --> 00:36:29,941 Just a massive fan of your work, man, seriously... 820 00:36:29,984 --> 00:36:34,687 Do you think I can get a quick autograph for my fiance? Her name's Pam. 821 00:36:38,091 --> 00:36:40,558 Thank you, my man. I really appreciate it. 822 00:36:40,594 --> 00:36:44,080 Sir, you're going to have to return to your seat. We are about to land. 823 00:36:44,116 --> 00:36:45,495 - Please, sir. - So sorry, dude. 824 00:36:45,531 --> 00:36:47,866 - Sir! - Yup, leaving. 825 00:36:51,223 --> 00:36:52,757 Thanks. Give my love to Ruth. 826 00:36:55,461 --> 00:36:58,997 - Your pen? - Uh, keep it. Souvenir. 827 00:37:05,913 --> 00:37:07,047 It's a relief. 828 00:37:09,025 --> 00:37:12,494 Really... It's exhausting. 829 00:37:14,226 --> 00:37:17,428 Hiding, you know, this shit inside me. 830 00:37:18,728 --> 00:37:20,327 I'm gonna fix it. 831 00:37:20,363 --> 00:37:24,631 I really am. I'm gonna get my ducks in a row. I've seen things happen to... 832 00:37:24,823 --> 00:37:26,757 To too many friends. 833 00:37:27,990 --> 00:37:30,022 We are a different generation. 834 00:37:30,097 --> 00:37:34,522 I am not saying that as an excuse. It's just... It's a fact. 835 00:37:34,558 --> 00:37:36,824 We're out of time 836 00:37:36,956 --> 00:37:40,314 being sucked down a black hole. 837 00:37:40,369 --> 00:37:41,636 I am sorry. 838 00:37:43,079 --> 00:37:46,183 For this and... 839 00:37:46,263 --> 00:37:50,730 For everything. This is a real wake up call. 840 00:37:50,768 --> 00:37:53,156 It really is, and I want to thank you, Robyn. 841 00:37:53,196 --> 00:37:57,099 Because if I get through this, it is all because of you. 842 00:38:03,027 --> 00:38:05,295 Cabin crew, proceed for landing. 843 00:38:05,839 --> 00:38:07,641 Oh, fuck! 844 00:38:46,640 --> 00:38:49,050 Well, apologies for the bumpy landing. 845 00:38:49,136 --> 00:38:51,726 The descent was a little more turbulent than we expected. 846 00:38:51,827 --> 00:38:56,179 But we would like to welcome you to JFK, New York. 847 00:38:56,215 --> 00:38:59,078 - And although we are now at the gate, please remain seated - Jesus Christ. 848 00:38:59,184 --> 00:39:01,619 until the seat belt sign has been turned off. 849 00:39:02,606 --> 00:39:06,007 - Seven voicemails. - There's a plan in place. 850 00:39:06,182 --> 00:39:09,651 - Remain calm. Do as we said. - Ladies and gentlemen... 851 00:39:11,036 --> 00:39:13,602 - Oh, my God. - What? 852 00:39:19,801 --> 00:39:24,071 My brother, he was in a car accident. 853 00:39:26,922 --> 00:39:31,089 That's what the police were calling about. 854 00:39:31,211 --> 00:39:36,266 Stupid son of a bitch. He was texting. He ran into the back of a Prius. 855 00:39:36,302 --> 00:39:37,938 - Is he okay? - Crazy. 856 00:39:37,974 --> 00:39:40,552 He's got, like a, you know, a broken hip but... 857 00:39:40,588 --> 00:39:45,991 Yeah, no, he's fine, he's fine. He's stable. Jesus Christ! 858 00:39:46,224 --> 00:39:50,791 Oh, my God. That's unbelievable! 859 00:39:50,827 --> 00:39:53,793 Oh, don't I feel like a dumbass. 860 00:39:53,829 --> 00:39:55,628 - So, the laptop? - Oh, the la... 861 00:39:55,664 --> 00:39:56,930 Yeah, yeah, yeah, I don't know. 862 00:39:56,966 --> 00:40:00,981 I'll text Magda. I'll have her pick it up, whether broken or not. 863 00:40:01,114 --> 00:40:02,148 I mean, it's... It's... 864 00:40:03,338 --> 00:40:05,170 It's like a Get Out of Jail Free card. 865 00:40:05,206 --> 00:40:08,666 I feel like a... A cancer victim who just got the all clear. 866 00:40:08,702 --> 00:40:11,409 I'm gonna get fuckin' fucked up. 867 00:40:11,445 --> 00:40:13,977 Tonight, we are gonna celebrate, baby. 868 00:40:14,013 --> 00:40:15,545 I'm gonna need you to make a couple of phone calls. 869 00:40:15,581 --> 00:40:17,916 There's an agency that I use here. They know what I like. 870 00:40:19,317 --> 00:40:22,784 Crack a smile. Come on, it's good times. 871 00:40:22,820 --> 00:40:26,280 This is a Christmas miracle. 872 00:40:27,128 --> 00:40:31,158 Oh and, uh, we should send, uh, my brother some fruit or something. 873 00:40:31,194 --> 00:40:33,030 What a trip, huh? 874 00:40:33,066 --> 00:40:37,686 Your phones, madam. I'm so sorry about that situation earlier. 875 00:40:40,202 --> 00:40:45,203 Oh, just so you know. Um, I won't be putting any of it in my report. 876 00:40:45,239 --> 00:40:49,042 - So, is everything okay? - Of course. 877 00:40:49,923 --> 00:40:50,924 Thank you. 878 00:40:56,654 --> 00:41:01,292 Sent. Okay, I gotta get off this goddamn plane before I murder someone. 879 00:41:03,588 --> 00:41:06,257 Hey, will you, uh... Grab my bags, will you? 880 00:41:07,392 --> 00:41:10,224 Hey, guess what? I found a pen. 881 00:41:10,260 --> 00:41:13,093 Now, all I need is something to sign. 882 00:41:13,129 --> 00:41:15,794 - Oh, excuse me. - Oh, thank you. 883 00:41:15,830 --> 00:41:19,730 I would never have heard the last of it if we had lost Daisy. What do we say, Pen? 884 00:41:19,934 --> 00:41:21,717 Thank you, Robyn. 885 00:41:21,858 --> 00:41:26,106 Daddy was a bit scared when it was bumpy but now I think he's okay. 886 00:41:27,141 --> 00:41:28,606 - Thank you. - You're welcome. 887 00:41:36,215 --> 00:41:38,981 You guys are awesome. Can I help you with your bag? 888 00:41:39,017 --> 00:41:40,018 Mmm-hmm. 889 00:41:54,837 --> 00:41:56,105 Hi, is that Michael? 890 00:41:57,451 --> 00:42:00,289 It's Robyn. How are you? How are the kids? 891 00:42:01,434 --> 00:42:04,266 That's great. Glad to hear it. 892 00:42:04,302 --> 00:42:06,368 - Look, I'm gonna need to call in that favor. - My pleasure. 893 00:42:06,405 --> 00:42:08,715 You still have your connection on the force? 894 00:42:08,751 --> 00:42:11,685 - You staying in town? - Oh, there's currently a laptop 895 00:42:11,733 --> 00:42:16,465 at Edmonton PC Repair in Hampstead, that they might want to take a look at. 896 00:42:18,417 --> 00:42:20,118 Belongs to a Mr. Cooper. 897 00:42:23,072 --> 00:42:24,073 Yup. 898 00:42:25,523 --> 00:42:27,257 But they're going to need to move quickly. 899 00:42:29,360 --> 00:42:30,361 Okay. 900 00:42:31,428 --> 00:42:32,429 Great. 901 00:42:33,229 --> 00:42:34,230 I appreciate it. 902 00:42:36,499 --> 00:42:37,500 Michael. 903 00:42:39,386 --> 00:42:41,152 This conversation never happened. 904 00:42:42,226 --> 00:42:43,902 All right? 905 00:43:00,708 --> 00:43:05,708 Subtitles by explosiveskull