1 00:00:01,084 --> 00:00:04,171 יום משגע להחלקה על הקרח. לא חם מדי, לא קר מדי. 2 00:00:04,254 --> 00:00:07,966 אל תשכחו לבקר במזנון, שם מחכים לכם הנקניקיות והשוקו החם. 3 00:00:08,050 --> 00:00:11,261 ואל תשכחו, זה סוף השבוע האחרון לעונת ההחלקה על הקרח, 4 00:00:11,345 --> 00:00:15,724 אז קחו את יקיר או את יקירת לבכם כי עכשיו הזמן להחלקה זוגית. 5 00:00:15,807 --> 00:00:17,142 לא ייאמן שהוא עשה את זה. 6 00:00:17,226 --> 00:00:19,728 לאן הוא הלך? הוא באמת הסתלק? 7 00:00:20,270 --> 00:00:21,355 נשמע רציני, נכון? 8 00:00:21,438 --> 00:00:24,525 קרה משהו גדול. בואו נראה איך הגענו לרגע הזה. 9 00:00:24,608 --> 00:00:26,109 הכול התחיל שלוש שעות קודם... 10 00:00:26,193 --> 00:00:27,194 - שלוש שעות קודם - 11 00:00:27,277 --> 00:00:29,988 אני מסתדר, תודה. אני המספר, זו העבודה שלי. 12 00:00:30,072 --> 00:00:32,115 אז אם לא אכפת לך להתחפף מכאן. 13 00:00:32,908 --> 00:00:34,451 בכל אופן, שלוש שעות קודם לכן. 14 00:00:35,035 --> 00:00:36,411 תראו כמה הם מאושרים. 15 00:00:38,497 --> 00:00:41,500 "אנחנו הולכים על הזהב, מובן מאליו 16 00:00:41,583 --> 00:00:44,545 שני מחליקים אולימפיים, לא סיפור 17 00:00:45,045 --> 00:00:48,757 זו באמת חוצפה מצדנו להיות טובים כל כך 18 00:00:48,841 --> 00:00:50,509 את בשיאך על הקרח 19 00:00:50,592 --> 00:00:52,678 אתה נולדת להחליק 20 00:00:52,761 --> 00:00:57,224 הנה בא ברנדנהם מנסה מהלך שאיש לפניו לא הצליח 21 00:00:57,307 --> 00:00:58,809 והוא משחק אותה 22 00:00:58,892 --> 00:01:00,477 הוא קופץ 23 00:01:00,561 --> 00:01:02,396 הוא נוחת?" -הצלחתי בגדול. 24 00:01:02,479 --> 00:01:05,858 השופטים נותנים רשמית לקפיצת הלולאה בזרת משולשת שלך 25 00:01:05,941 --> 00:01:08,318 ציון עשר! 26 00:01:08,402 --> 00:01:10,279 "עשר מתוך עשר 27 00:01:10,362 --> 00:01:13,615 עשר מתוך עשר אני חוזרת ואומרת 28 00:01:13,699 --> 00:01:15,492 אתן לך עשר מתוך עשר 29 00:01:15,576 --> 00:01:16,577 עשר מתוך עשר 30 00:01:17,077 --> 00:01:19,538 הנה טילרמן באה, צוברת תנופה 31 00:01:19,621 --> 00:01:21,415 לסחרור קטלני 32 00:01:21,498 --> 00:01:23,125 האם היא תצליח? 33 00:01:23,208 --> 00:01:24,334 היא מסתחררת, אוי 34 00:01:24,418 --> 00:01:25,544 היא הסתחררה" 35 00:01:25,627 --> 00:01:26,628 כך עושים את זה. 36 00:01:26,712 --> 00:01:29,548 השופטים נותנים רשמית לסחרור הדבורה האחורי 37 00:01:29,631 --> 00:01:33,177 עם בקבוק מסתובב שלך ציון עשר! 38 00:01:33,260 --> 00:01:34,511 "עשר מתוך עשר 39 00:01:34,595 --> 00:01:35,804 עשר מתוך עשר 40 00:01:36,388 --> 00:01:39,933 אני חוזר ואומר וחוזר אתן לך עשר מתוך עשר 41 00:01:40,017 --> 00:01:41,226 שלומיאלית בריבוע 42 00:01:41,310 --> 00:01:42,269 עשר מתוך עשר" 43 00:01:42,352 --> 00:01:44,271 אוי, לא. -"אומץ על הקרח 44 00:01:44,354 --> 00:01:45,731 עשר מתוך עשר 45 00:01:45,814 --> 00:01:47,191 קפיצה נחשונית -עשר 46 00:01:47,274 --> 00:01:48,901 גלישת ישבנים -עשר 47 00:01:50,527 --> 00:01:52,654 עשר, עשר 48 00:01:52,738 --> 00:01:55,574 עשר מתוך עשר עשר מתוך עשר 49 00:01:55,657 --> 00:01:59,494 פעם אחר פעם אתן לנו עשר מתוך עשר 50 00:01:59,578 --> 00:02:02,706 כן, אתן לנו עשר מתוך עשר 51 00:02:03,874 --> 00:02:05,792 אתן לנו עשר מתוך עשר" 52 00:02:08,086 --> 00:02:10,214 איזה קור. אוכל להשתמש בכיס שלך? 53 00:02:10,297 --> 00:02:12,799 רגע! עצרי! סליחה. 54 00:02:12,883 --> 00:02:17,137 רק ניסיתי לחמם את הקרחונים שנקראו בעבר האצבעות שלי. 55 00:02:17,221 --> 00:02:19,473 כן, כן. אני יודע, אבל... 56 00:02:19,556 --> 00:02:22,518 אולי תשתמשי בכיסים שלך? 57 00:02:23,101 --> 00:02:26,396 כן, בטח. כנראה פשוט יש לי אצבעות פלרטטניות. 58 00:02:27,105 --> 00:02:29,775 איך מתקדמת עבודת הבית שלך באמנות? 59 00:02:30,317 --> 00:02:31,610 מושלם לגמרי. -עד כדי כך נורא? 60 00:02:31,693 --> 00:02:33,820 כן. יודע מה? לא חייבים לדבר על זה. 61 00:02:33,904 --> 00:02:37,324 מה שאני כן רוצה לדבר עליו זה ההחלקה הזוגית. 62 00:02:37,407 --> 00:02:39,785 זה היום, נכון? מחשבות? בעד? נגד? 63 00:02:40,786 --> 00:02:44,456 כלומר, זה יהיה גילוי החיבה הפומבי הרשמי הראשון שלנו. 64 00:02:44,540 --> 00:02:45,374 גילוי חיבה פומבי... 65 00:02:45,457 --> 00:02:46,625 - גילוי חיבה פומבי להחלקה - 66 00:02:46,708 --> 00:02:47,709 אתה תסתלק מכאן. 67 00:02:47,793 --> 00:02:49,503 אני בעד. 68 00:02:49,586 --> 00:02:51,380 טוב, גם אני. עושים את זה! -כן! 69 00:02:51,463 --> 00:02:54,091 אבל קודם אני צריכה להחליף את המחליקיים השכורים בגדולים יותר. 70 00:02:54,174 --> 00:02:56,677 אלה בגודל של בובה. -כן, כל מילה. 71 00:02:56,760 --> 00:02:57,761 גם שלך לא מתאימים? 72 00:02:57,845 --> 00:02:59,596 לא. דווקא נעים לי מאוד ברגליים. 73 00:02:59,680 --> 00:03:01,056 רק ניסיתי להזדהות איתך. 74 00:03:01,640 --> 00:03:03,308 קשה לעמוד על קרח. 75 00:03:03,392 --> 00:03:06,228 אתם לא צריכים לצפות במולי ובברנדן מחכים בתור. 76 00:03:06,311 --> 00:03:08,063 אני אודיע לכם אם יקרה משהו כאן. 77 00:03:08,939 --> 00:03:10,440 אני בסדר. לכו למלון מברנדנהם. 78 00:03:11,483 --> 00:03:13,861 יום עמוס היום. -שתיים בצהריים, ארוחת בוקר. 79 00:03:13,944 --> 00:03:15,529 בבקשה. -נרשם. 80 00:03:15,612 --> 00:03:17,155 שתיים ורבע, ארוחת צהריים. -צהריים. 81 00:03:17,656 --> 00:03:18,657 תראי איך אני מקדימה. 82 00:03:18,740 --> 00:03:22,035 שלוש וחצי, פגישת היכרות עם ראש העיר הזמני. הכול מוכן? 83 00:03:22,119 --> 00:03:24,705 אז ככה, ביטסי צריכה להרשים את ראש העיר הזמני, 84 00:03:24,788 --> 00:03:27,291 כי יש לה תוכניות גדולות שקשורות לגולם הזה. 85 00:03:27,374 --> 00:03:28,458 מילים שלה, לא שלי. 86 00:03:28,542 --> 00:03:31,044 אז היא והלן ארגנו מופע קטן כדי לכבוש את לבו. 87 00:03:31,128 --> 00:03:32,129 אוי, אלוהים! 88 00:03:32,212 --> 00:03:34,882 הכול מוכן. מצאתי את שני העובדים המוכשרים ביותר במשחק. 89 00:03:34,965 --> 00:03:37,759 הם רק צריכים להציג אותי כבוסית הכי נחמדה בעולם. 90 00:03:37,843 --> 00:03:39,720 זה לא אמור להיות קשה. -כן, את מתוקה. 91 00:03:39,803 --> 00:03:42,723 ומה אחר כך? יופי. יש למה לחכות. 92 00:03:42,806 --> 00:03:44,766 בשעה ארבע, לפטר את סוניה מהקבלה. 93 00:03:44,850 --> 00:03:46,393 למה את מפטרת אותה שוב? 94 00:03:46,476 --> 00:03:48,979 היא שדרגה כמה אורחים בחינם. -הו, האימה. 95 00:03:49,062 --> 00:03:51,899 כשאני כותב ספר חדש בסדרת "מריבות הסנאים", 96 00:03:51,982 --> 00:03:53,901 אני מוצא השראה בכל מקום. 97 00:03:53,984 --> 00:03:55,861 בלוטים, אגוזי מלך... 98 00:03:57,362 --> 00:03:58,488 זו אבי. -שוב? 99 00:03:58,572 --> 00:04:00,115 כמה כביסה היא מצליחה לייצר? 100 00:04:00,199 --> 00:04:02,242 היי, אבס. -הכול קורה, חבר'ה. 101 00:04:02,326 --> 00:04:04,077 מה קורה? -הוזמנתי לאודישן ראשון. 102 00:04:04,161 --> 00:04:07,289 אחר הצהריים. פרסומת למעדנייה של פאפא מיילו בניו ג'רזי. 103 00:04:08,040 --> 00:04:10,792 דודה אבי, היום הוא היום הראשון של שארית חייך. 104 00:04:10,876 --> 00:04:12,294 אני מכיר את המעדנייה של מיילו. 105 00:04:12,377 --> 00:04:15,088 יש להם מודעות עם הכיתוב: "מה אנחנו? צנצנת?" 106 00:04:15,172 --> 00:04:17,591 לאיזה תפקיד את נבחנת? -לקוחה מספר שתיים. 107 00:04:17,673 --> 00:04:20,886 אנחנו יכולים לעזור. אני מתכוון לעיצוב שיער, איפור, תרגילי קול. 108 00:04:20,969 --> 00:04:22,679 מה-מה-מי-מי-מה-מו-מו-מואה 109 00:04:23,555 --> 00:04:25,599 בסדר. כן, אשמח לקבל כל עזרה אפשרית. 110 00:04:25,682 --> 00:04:27,309 מי-מה-מו-מו 111 00:04:27,392 --> 00:04:30,103 אוכל לכבס את זה, אם אני כבר כאן? -כן, אבל בזה לא אעזור. 112 00:04:30,896 --> 00:04:33,232 פססט, חבר'ה. מולי וברנדן סיימו לחכות בתור. 113 00:04:33,315 --> 00:04:35,567 מולי נועלת מחליקיים גדולים יותר. אפשר להתחיל. 114 00:04:35,651 --> 00:04:37,027 רוצה לקנות חטיף? 115 00:04:37,110 --> 00:04:39,238 תמיד. למחליקיים החדשים יש ריח מוזר? 116 00:04:39,321 --> 00:04:41,406 אני קולט ניחוח של בריון מיוזע. 117 00:04:41,490 --> 00:04:43,283 גם לנשים יש ריח בכפות הרגליים. 118 00:04:43,367 --> 00:04:44,660 לאמי יש כפות רגליים דוחות. 119 00:04:44,743 --> 00:04:46,203 מה קורה, מולי? מה קורה, ברנדן? 120 00:04:46,286 --> 00:04:47,412 היי, מולס. -היי, חבר'ה. 121 00:04:47,496 --> 00:04:49,498 היי, הייזל. היי, שונה. היי, אנשים אחרים. 122 00:04:49,581 --> 00:04:51,041 בדיוק נתקלנו בהנרי ובג'ייקוב. 123 00:04:51,124 --> 00:04:54,127 למעשה, החלקנו ישר עליהם. זה כאב. -שימו לב. 124 00:04:54,211 --> 00:04:56,588 מישהי לקחה הפסקה מהפניקה מעבודת הבית באמנות. 125 00:04:56,672 --> 00:04:59,216 כן. נזקקתי למנוחה מקרבות הטשטוש. 126 00:04:59,299 --> 00:05:00,884 הכול מלא כתמי מריחה. 127 00:05:02,469 --> 00:05:04,054 עשית עבודה גרועה. 128 00:05:04,930 --> 00:05:06,515 ניסית פעם להשתמש בטורטיון? 129 00:05:06,598 --> 00:05:08,141 יש לי אחד מיותר בבית, אם את רוצה. 130 00:05:08,225 --> 00:05:10,310 רגע, באמת? אוך, זה יהיה נפלא. תודה. 131 00:05:10,811 --> 00:05:12,479 לא ידעתי שאפשר להשתמש בטורטיות באמנות. 132 00:05:12,563 --> 00:05:14,273 לא טורטייה, טורטיון. 133 00:05:14,982 --> 00:05:16,316 זה כלי ציור לטשטוש קווים. 134 00:05:16,400 --> 00:05:19,152 אבל אתה יודע, דווקא אפשר להשתמש בטורטייה לטשטוש. 135 00:05:19,236 --> 00:05:22,406 מקמח, לא מתירס. -כן. אבל למה לא תירס? 136 00:05:22,489 --> 00:05:24,491 אפשר להציע לכם משהו? -חכי רגע. 137 00:05:24,575 --> 00:05:27,995 שוקו חם עם מרשמלו לי ולגברתי, בבקשה. 138 00:05:28,078 --> 00:05:29,121 תודה, אדון נכבד. 139 00:05:29,204 --> 00:05:31,206 זכרי לחכות שזה יתקרר הפעם, מולי, 140 00:05:31,290 --> 00:05:33,500 אחרת עוד פעם תהיי כזה "אהה". 141 00:05:34,084 --> 00:05:36,670 אין מצב! לא עשיתי פרצוף כזה. 142 00:05:36,753 --> 00:05:40,465 איזה פרצוף? פספסתי. תעשה אותו שוב. כן, זה מצוין. 143 00:05:40,549 --> 00:05:42,926 עוד לא עשיתי אותו. -כן, נכון. ידעתי את זה. 144 00:05:43,010 --> 00:05:44,219 אתה עושה אותו עכשיו? 145 00:05:44,303 --> 00:05:46,638 עדיין לא. -נכון, נכון... 146 00:05:46,722 --> 00:05:50,184 ראש העיר לידס, כמה נחמד סוף סוף לשבת ולהתוודע זה לזה. 147 00:05:50,267 --> 00:05:52,144 תודה שהזמנת אותי. נוף יפה יש לך כאן. 148 00:05:52,227 --> 00:05:55,397 בחיי! גם אתה אוהב נופים? אנחנו אחים לנוף. 149 00:05:55,480 --> 00:05:58,859 גב' ברנדנהם, זה פשוט נדיב מדי מצדך. לא אוכל לקבל. 150 00:05:58,942 --> 00:06:01,695 אוליב, גב' ברנדנהם באמצע פגישה חשובה. 151 00:06:01,778 --> 00:06:04,740 שטויות. תמיד יש לי זמן לעניים. 152 00:06:04,823 --> 00:06:07,492 הפירות האלה יאכילו את המשפחה שלי חודש שלם. 153 00:06:07,576 --> 00:06:09,953 זה מקסים, אבל לא עדיף שהיא תאכל יותר מפירות? 154 00:06:10,037 --> 00:06:11,288 גב' ברנדנהם, התה שלך. 155 00:06:11,371 --> 00:06:14,291 וגם רציתי להודות לך על תשלום חשבון ביה"ח של אשתי. 156 00:06:14,374 --> 00:06:15,959 כן, איך הלכה הלידה? 157 00:06:16,043 --> 00:06:19,546 נולדה לנו שלישייה. נקרא להם על שמך. ביטסי, ברנדן והאם. 158 00:06:20,047 --> 00:06:22,925 כמה נפלא! אני אוהבת ילדים ובכלל לא חושבת שהם מגעילים. 159 00:06:23,008 --> 00:06:24,009 איפה היינו? 160 00:06:24,092 --> 00:06:26,220 אולי מוטב שאניח לך. את נראית עסוקה. 161 00:06:26,303 --> 00:06:28,013 לא, לא. אני בכלל לא עסוקה. 162 00:06:28,096 --> 00:06:30,349 גב' ברנדנהם, הינה המגבות שרצית לתרום ל... 163 00:06:30,432 --> 00:06:32,059 תסתלקי! -סליחה, גב' ברנדנהם. 164 00:06:32,893 --> 00:06:34,770 וואו, זה... המון מגבות. 165 00:06:34,853 --> 00:06:37,564 נכון? מה זה כאן, בריכת שחייה ציבורית? 166 00:06:37,648 --> 00:06:39,691 לא, התכוונתי שיש לך הרים של כביסה. 167 00:06:39,775 --> 00:06:40,901 יש כאן מערכת מים אפורים. 168 00:06:40,984 --> 00:06:43,654 נדמה לי שאנחנו עדיין משתמשים במים כחולים. 169 00:06:43,737 --> 00:06:45,322 מצטער, אני קצת חולה כביסה. 170 00:06:45,405 --> 00:06:47,407 למשפחתי הייתה מכבסה בקווינס בילדותי. 171 00:06:48,367 --> 00:06:49,368 מעניין מאוד. 172 00:06:49,451 --> 00:06:51,662 יש מצב שתראי לי את חדר הכביסה שלך? 173 00:06:51,745 --> 00:06:52,746 אשמח לראות אותו. 174 00:06:52,829 --> 00:06:54,831 אתה רציני? -אני חושבת שהוא רציני. 175 00:06:54,915 --> 00:06:58,210 בחפץ לב. אני בקיאה מאוד בכבישה. 176 00:06:58,293 --> 00:07:00,254 אמרת "כבישה"? -אני שמעתי "כבישה". 177 00:07:00,337 --> 00:07:01,713 טוב, זה התפקיד שלי. 178 00:07:01,797 --> 00:07:03,298 "לקוחה מספר שתיים נוגסת 179 00:07:03,382 --> 00:07:06,510 בכריך פסטרמה עסיסי תוך שהיא מחייכת"? 180 00:07:06,593 --> 00:07:08,971 את צריכה לנגוס ולחייך בבת אחת? 181 00:07:09,054 --> 00:07:10,138 אבי תעשה את זה מעולה. 182 00:07:10,222 --> 00:07:13,100 היא תמיד נראית שמחה כשהיא אוכלת את האוכל שלנו, וזה בסדר גמור. 183 00:07:13,183 --> 00:07:15,352 אוף, לא יודעת. לנגוס ולחייך? 184 00:07:15,435 --> 00:07:18,689 זה נשמע כמו אתגר גדול לכל שחקן, כמו קרב במה 185 00:07:18,772 --> 00:07:20,816 או לשחק נערה בגיל 31. 186 00:07:20,899 --> 00:07:23,318 בואי נראה. את הביס והחיוך, לא איך את משחקת נערה. 187 00:07:23,402 --> 00:07:24,403 בסדר, מוכנים? 188 00:07:26,947 --> 00:07:28,949 בסדר. -זה "בסדר" טוב? 189 00:07:29,032 --> 00:07:30,868 אולי תנסי שוב? -אבל יותר טוב? 190 00:07:32,119 --> 00:07:33,954 הפעם הרגשתי מוזר. הפעם הרגשתי מוזר. 191 00:07:34,037 --> 00:07:36,206 יודעת מה? אולי משום שהאוכל לא אמיתי. 192 00:07:36,290 --> 00:07:40,210 אולי אזמין כריכים? -כריכים ומשחק? איזה יום מוצלח. 193 00:07:40,294 --> 00:07:43,797 ברנדן ברנדנהם עומד לעשות פעלול שאיש עד כה לא ניסה. 194 00:07:43,881 --> 00:07:46,383 האנצ'ילדה הבווארית המשולשת הנדירה. 195 00:07:47,134 --> 00:07:48,260 הוא מבצע נחיתה מושלמת. 196 00:07:48,343 --> 00:07:49,720 זה עשר ודאי! 197 00:07:49,803 --> 00:07:51,597 אבל רגע, הנה באה מולי טילרמן. 198 00:07:51,680 --> 00:07:53,765 האם היא תעשה מה שנדמה לי שהיא תעשה? 199 00:07:53,849 --> 00:07:58,020 קפיצת פליפי ליפי קצרה ברגל ארוכה בלי ליפול? 200 00:07:58,770 --> 00:07:59,980 והיא הצליחה! 201 00:08:00,063 --> 00:08:03,483 השופטים מחשבים את התוצאות, והיא מקבלת... 202 00:08:03,567 --> 00:08:05,402 שמונה. -תודה, תודה... 203 00:08:05,485 --> 00:08:06,778 רגע, אמרת שמונה? 204 00:08:06,862 --> 00:08:08,530 כן. קיבלת שמונה. זה ציון טוב. 205 00:08:08,614 --> 00:08:10,866 טוב? אבל אנחנו תמיד נותנים זה לזה עשר. 206 00:08:10,949 --> 00:08:14,244 כן, אבל היה רעד קל בסוף. אז... שמונה. 207 00:08:14,328 --> 00:08:15,787 תפסיק להגיד שמונה. אני יודעת שרעדתי. 208 00:08:15,871 --> 00:08:17,915 אנחנו תמיד רועדים. חשבתי שאנחנו סתם נהנים. 209 00:08:17,998 --> 00:08:19,333 בסדר, אז בואי נהנה. 210 00:08:19,416 --> 00:08:20,792 יופי. תראה עוד קפיצה. -יופי. 211 00:08:20,876 --> 00:08:23,462 זו קפיצת קלאס במקום בסגנון נקניקייה. 212 00:08:23,545 --> 00:08:24,838 זה שבע. -אתה רציני? 213 00:08:24,922 --> 00:08:26,632 מה? -שבע? למה אתה מתנהג מוזר? 214 00:08:26,715 --> 00:08:29,009 אני לא מתנהג מוזר, אני נהנה. אני כן איתך. 215 00:08:29,092 --> 00:08:31,386 לקפיצה שלך לא היה ערך אמנותי. זה הכול. 216 00:08:31,470 --> 00:08:33,179 "ערך אמנותי"? וואו. 217 00:08:33,263 --> 00:08:36,058 טוב, אז אם כבר אומרים את האמת, נהגת בגסות רוח 218 00:08:36,140 --> 00:08:38,268 כשהזמנת שוקו חם בלי לשאול מה אני רוצה. 219 00:08:38,352 --> 00:08:40,145 מה רצית? -רציתי שוקו חם, 220 00:08:40,229 --> 00:08:41,438 אבל לא רציתי מרשמלו. 221 00:08:41,522 --> 00:08:42,940 למה? -כי זה מגעיל. 222 00:08:43,649 --> 00:08:44,900 טוב, עכשיו את סתם מרשעת. 223 00:08:44,983 --> 00:08:47,986 כלפי מי? המרשמלו? אתה אמרת שאין לי ערך אמנותי. 224 00:08:48,070 --> 00:08:50,906 את צועקת עליי? -לא, אני רק מרימה את הקול מאוד. 225 00:08:50,989 --> 00:08:53,075 אני צריך הפסקה. אני הולך לקנות עוד שוקו. 226 00:08:53,158 --> 00:08:55,452 הרגע שתית שוקו! -אז אשתה עוד אחד. 227 00:08:55,536 --> 00:08:56,703 עם מרשמלו. 228 00:08:57,496 --> 00:09:01,416 לפניך אגף ניקוי המגבות והמצעים של המלון. 229 00:09:02,000 --> 00:09:04,628 זה עוד יותר טוב ממה שדמיינתי. אני חולם? 230 00:09:04,711 --> 00:09:08,757 אני בת מזל. אני ממש גרה כאן. זו המשפחה שלי. 231 00:09:08,841 --> 00:09:11,468 שלום, גב' ברנדנהם. -שלום, איש... בחור. 232 00:09:11,552 --> 00:09:13,846 יום טוב, גב' ברנדנהם. -ושלום גם לך. 233 00:09:14,388 --> 00:09:16,515 דב. -נכון, דבק. איזה שם טיפשי. 234 00:09:16,598 --> 00:09:19,017 זה כמו סימפוניה של צינורות ונוזלים ובועות. 235 00:09:19,101 --> 00:09:21,186 אבל מיותר לומר לך את זה. את חובבת כביסה. 236 00:09:21,270 --> 00:09:22,855 כן, כן. אבל בבקשה, תמשיך. 237 00:09:22,938 --> 00:09:25,148 אני מבינה איך זה עובד, כמובן, 238 00:09:25,232 --> 00:09:27,442 אבל רבים מהאנשים כאן מן סתם מבולבלים. 239 00:09:29,027 --> 00:09:30,028 זה... 240 00:09:30,112 --> 00:09:32,948 "כביסה וייבוש בשבילי" -תראו את המקום הזה. 241 00:09:33,031 --> 00:09:36,201 "מנקים את הכתמים בסבון ובאדים" -זה קסום. 242 00:09:36,285 --> 00:09:38,912 "שולחים החוצה ואז..." -איך זה עובד? 243 00:09:38,996 --> 00:09:41,248 "כבסים חדשים יורדים" -תגידי לו, הלן. 244 00:09:41,331 --> 00:09:44,084 "שולפים את הסדינים מהעגלה מיישרים, מכניסים 245 00:09:44,585 --> 00:09:46,253 שופכים אבקה, לוחצים על כפתור 246 00:09:46,336 --> 00:09:48,005 ונותנים להם להסתובב -טוב. 247 00:09:48,088 --> 00:09:50,507 מוציאים מהמכונה ומעבירים למחמם 248 00:09:50,591 --> 00:09:53,594 זו מכונה אוטומטית מכנית ענקית 249 00:09:53,677 --> 00:09:56,388 תראו איך זה יורד למטה, למטה 250 00:09:56,471 --> 00:09:59,725 מהקומה העליונה אל מתחת לאדמה 251 00:09:59,808 --> 00:10:02,603 ותראו את כל האנשים שדואגים שהכול יתקתק 252 00:10:02,686 --> 00:10:05,355 מקפלים מגבות לצורות נאות משטחים את הערמות 253 00:10:05,439 --> 00:10:11,361 זה כביסה וייבוש בשבילי מנקים את הכתמים בסבון ובאדים 254 00:10:11,445 --> 00:10:17,492 צריך לשלוח החוצה, ואז ואז כבסים חדשים יורדים 255 00:10:17,576 --> 00:10:20,204 חמים וטריים מהמייבש מוכנים לגיהוץ בקיטור" 256 00:10:20,287 --> 00:10:22,122 מעניין מאוד. -"ואז פורסים את כולם 257 00:10:22,206 --> 00:10:24,041 על מסוע הגלילים" -איזה כיף. 258 00:10:24,124 --> 00:10:26,585 "מהצד השני הם יוצאים מוכנים לקיפול" 259 00:10:26,668 --> 00:10:29,630 נלך לבר לשתות משהו? -"איזה מקום מופלא 260 00:10:29,713 --> 00:10:32,549 אני אוהב לראות את הכביסה יורדת למטה, למטה 261 00:10:32,633 --> 00:10:35,511 מהקומה העליונה אל מתחת לאדמה 262 00:10:35,594 --> 00:10:38,514 ותראו את כל האנשים שדואגים שהכול יתקתק 263 00:10:38,597 --> 00:10:39,973 מקפלים מגבות לצורות נאות" 264 00:10:40,057 --> 00:10:41,266 רגע אחד, מה זה? 265 00:10:41,350 --> 00:10:44,728 "זו עמדת כתמים עמדה להסרת כתמים 266 00:10:44,811 --> 00:10:47,397 הם מקרצפים את הכתמים אם הסדינים לא נקיים 267 00:10:47,481 --> 00:10:50,567 יש קטשופ על הכר יש שפתון על הווילון 268 00:10:50,651 --> 00:10:53,403 מקרצפים, משפשפים עד שלא נשאר דבר 269 00:10:53,487 --> 00:10:54,488 זו עמדת כתמים 270 00:10:54,571 --> 00:10:56,698 עמדה להסרת כתמים" -מה קורה? 271 00:10:56,782 --> 00:10:59,451 "הם מקרצפים את הכתמים אם הסדינים לא נקיים 272 00:10:59,535 --> 00:11:02,746 יש קטשופ על הכר יש שפתון על הווילון 273 00:11:02,829 --> 00:11:06,041 מקרצפים, משפשפים עד שלא נשאר דבר" 274 00:11:06,124 --> 00:11:07,292 אני אוהב להיות כאן. 275 00:11:07,376 --> 00:11:08,794 איזה איש מוזר. 276 00:11:08,877 --> 00:11:14,341 "כביסה וייבוש בשבילי מנקים את הכתמים בסבון ובאדים 277 00:11:14,424 --> 00:11:20,347 שולחים החוצה ואז... ואז כבסים חדשים יורדים" 278 00:11:21,723 --> 00:11:22,975 הלוואי שיכולתי להישאר כאן כל היום. 279 00:11:23,058 --> 00:11:24,768 אתה מוזמן להישאר כמה שבא לך. 280 00:11:24,852 --> 00:11:27,855 למעשה, יש כמה עניינים עסקיים שאני צריכה לדסקס איתך על... 281 00:11:27,938 --> 00:11:29,857 כביסה? -התכוונתי לומר משקה, אבל... 282 00:11:29,940 --> 00:11:31,650 בואי נפשיל שרוולים ונעשה יחד מכונה. 283 00:11:31,733 --> 00:11:32,734 לא. -תגידי כן. 284 00:11:32,818 --> 00:11:34,027 כלומר כ... לא. 285 00:11:34,111 --> 00:11:35,112 תגידי כן. 286 00:11:35,195 --> 00:11:36,363 כ... לא. 287 00:11:36,446 --> 00:11:37,739 היא אומרת כן. בשמחה. 288 00:11:37,823 --> 00:11:39,491 כעת נביא לכם סדינים מלוכלכים. 289 00:11:39,575 --> 00:11:40,576 אז בינתיים... 290 00:11:40,659 --> 00:11:42,160 - בינתיים במשטח ההחלקה - 291 00:11:42,244 --> 00:11:44,538 איך חזרת לכאן? לך! תעוף מכאן! 292 00:11:45,163 --> 00:11:46,331 ככה יותר טוב. אוי, לא. 293 00:11:46,415 --> 00:11:48,000 היי, מולס. חשבתי שאת בדייט? 294 00:11:48,083 --> 00:11:49,960 ברנדן ואני רבנו. הריב הראשון שלנו. 295 00:11:50,627 --> 00:11:51,962 יש דרמה. כלומר, מצער לשמוע. 296 00:11:52,045 --> 00:11:53,964 מה קרה? -זו הבעיה. אני לא יודעת. 297 00:11:54,047 --> 00:11:56,800 בילינו לנו בנעימים, ופתאום התחלנו לצעוק זה על זה. 298 00:11:57,509 --> 00:11:59,469 אולי אנחנו נוכל לעזור לך להבין. 299 00:11:59,553 --> 00:12:02,723 את אוהבת סיפורי בלשים. אנחנו נרד לחקר העניין. 300 00:12:02,806 --> 00:12:05,392 או שאכניס לברנדן אגרוף בצוואר, כי את חברה שלי. 301 00:12:05,475 --> 00:12:06,476 תודה, בנות. 302 00:12:06,560 --> 00:12:08,562 אבי, שותפך לסצנה הגיע, והוא ממש נקניק. 303 00:12:09,146 --> 00:12:10,355 אני צוחק. זו פסטרמה. 304 00:12:10,439 --> 00:12:13,317 טוב, אנחנו צריכים שקט מוחלט. אנחנו יוצרים אמנות כאן. 305 00:12:13,817 --> 00:12:15,152 הם שלחו חמוצים קטנים? 306 00:12:15,235 --> 00:12:16,486 כן, שלחו. -קדימה, אבס. 307 00:12:16,570 --> 00:12:17,738 תני לנו ביס וחיוך. 308 00:12:17,821 --> 00:12:18,822 הנה, תראו. 309 00:12:20,073 --> 00:12:22,159 היא מחייכת? חשבתי שהיא אמורה לחייך. 310 00:12:22,242 --> 00:12:24,161 אני מחייכת. ככה אני מחייכת. 311 00:12:24,244 --> 00:12:25,245 אולי תנסי עוד ביס. 312 00:12:25,329 --> 00:12:27,623 דודה אבי, אין דרך יפה יותר לומר את זה. 313 00:12:27,706 --> 00:12:29,750 את נראית כאילו התיישבת חשופת תחת על קיפוד נרגן. 314 00:12:29,833 --> 00:12:32,377 מילים קשות. אבל האמת היא שזה תיאור מדויק. 315 00:12:32,461 --> 00:12:33,545 זה בסדר. אני רוצה לשמוע. 316 00:12:33,629 --> 00:12:34,630 טוב שאמרת את זה, 317 00:12:34,713 --> 00:12:36,840 כי החזקת את הצוואר כמו אווזה מוזרה. 318 00:12:36,924 --> 00:12:39,009 זה נכון. -יודעת מה? תרגיעי את האווזה. 319 00:12:39,092 --> 00:12:40,219 כן, כן. בלי אווזה. 320 00:12:40,302 --> 00:12:42,888 בואו נעשה משחקי תפקידים כדי לרדת לשורש הדברים. 321 00:12:42,971 --> 00:12:45,766 אני אהיה ברנדן. שונה, את מולי. -למה שאני לא אהיה מולי? 322 00:12:45,849 --> 00:12:46,850 בסדר, את מולי. 323 00:12:46,934 --> 00:12:48,727 ממי'לה, את רוצה לבוא לאי הפרטי 324 00:12:48,810 --> 00:12:50,312 של משפחתי לחג ההודיה? -רגע, מה? 325 00:12:50,395 --> 00:12:52,814 כן או לא, ממי? אמי עורכת את השולחן מוקדם. 326 00:12:52,898 --> 00:12:54,691 קשה להשיג צלחות באי. -הייזל. 327 00:12:54,775 --> 00:12:57,694 מצטערת, אף פעם לא היה לי חבר עשיר. או חבר בכלל. 328 00:12:57,778 --> 00:13:01,156 תני לי לנסות. היי, מולס. -בסדר. היי, ברנדן. 329 00:13:01,240 --> 00:13:03,408 סליחה שהתנהגתי כמו אפס מאופס. 330 00:13:03,492 --> 00:13:05,202 זה בסדר. למה התנהגת ככה? 331 00:13:05,953 --> 00:13:09,248 בעיקר בגלל מודלים לחיקוי גבריים גרועים. אבל גם בגלל גיל ההתבגרות. 332 00:13:09,331 --> 00:13:10,457 די עם משחקי תפקידים. 333 00:13:10,541 --> 00:13:12,167 בואי נשחזר את צעדייך עד כה. 334 00:13:12,251 --> 00:13:14,753 קרה משהו מוזר? משהו שיכול היה לעצבן אותו? 335 00:13:14,837 --> 00:13:16,421 דווקא הכול הלך מצוין. 336 00:13:16,505 --> 00:13:18,131 רציתי להחליף את המחליקיים, 337 00:13:18,215 --> 00:13:20,092 ולכן נאלצנו לחכות בתור פעמיים. 338 00:13:20,175 --> 00:13:22,094 אולי זה הפריע לו? -זו לא הסיבה. 339 00:13:22,177 --> 00:13:24,972 הוא גם הגיב מוזר כשרציתי לחמם את הידיים בכיסים שלו. 340 00:13:25,055 --> 00:13:26,515 אולי נראיתי תלותית מדי? 341 00:13:26,598 --> 00:13:28,225 איך העזת להפגין חיבה? 342 00:13:28,308 --> 00:13:30,185 אולי הוא התרגז כשנתקלנו בכן 343 00:13:30,269 --> 00:13:31,937 כי היינו אמורים לבלות רק שנינו היום. 344 00:13:32,020 --> 00:13:33,981 לא, בטוח שזו לא הסיבה. -כן, אנחנו מדהימות. 345 00:13:34,773 --> 00:13:35,816 אני מבולבלת כל כך. 346 00:13:35,899 --> 00:13:38,527 אני לא מבינה מה הבעיה שלו, וההחלקה הזוגית עוד מעט. 347 00:13:38,610 --> 00:13:41,405 מצטערת שאנחנו בלשיות אהבה גרועות, אבל יש לי פתרון. 348 00:13:41,488 --> 00:13:42,489 להיפרד מברנדן? 349 00:13:42,573 --> 00:13:44,741 אנחנו מאחורייך, אחות. את יכולה להצליח הרבה יותר. 350 00:13:44,825 --> 00:13:48,537 לא, היא צריכה לפרוק את זה בהחלקה. אנחנו במשטח החלקה. בואו. 351 00:13:48,620 --> 00:13:50,831 זה מה שהתכוונתי. אין על ברנדן. 352 00:13:50,914 --> 00:13:53,166 טוב, אל תחשבי. רק תנגסי ותחייכי. 353 00:13:53,250 --> 00:13:55,210 אנחנו לא זזים מכאן עד שנצליח. 354 00:13:55,294 --> 00:13:56,461 הביס נראה קטן. 355 00:13:56,545 --> 00:13:57,379 גדול מדי. 356 00:13:57,462 --> 00:13:58,463 עצוב מדי. 357 00:13:58,547 --> 00:14:00,507 מודאג מדי. -חיוך של עצירות. 358 00:14:00,591 --> 00:14:01,842 אלא אם זו הכוונה שלך. 359 00:14:01,925 --> 00:14:04,178 תהיי הפסטרמה. -נדמה לי שנשכת לעצמך את האצבע. 360 00:14:04,261 --> 00:14:05,554 נכון. 361 00:14:05,637 --> 00:14:06,972 את בוכה? -קצת. 362 00:14:07,723 --> 00:14:09,099 דניאל דיי-לואיס לא היה מצליח. 363 00:14:09,183 --> 00:14:10,184 אין ויכוח. -הוא יכול לעשות הכול. 364 00:14:10,267 --> 00:14:11,894 תיזהרי. -אתם צודקים. הגזמתי. 365 00:14:11,977 --> 00:14:15,314 זה היום הכי טוב בחיי. -כן, כן, איזה כיף. 366 00:14:15,397 --> 00:14:17,232 ביטסי, סוניה הגיעה לפגישה של 16:00. 367 00:14:17,816 --> 00:14:19,693 תגידי לה שאצטרך לדחות... -שלום, ביטסי. 368 00:14:19,776 --> 00:14:21,445 אמרו לי שאת רוצה לדבר איתי. 369 00:14:21,528 --> 00:14:23,614 איפה ראש העיר? -בצד השני של האולם. 370 00:14:23,697 --> 00:14:24,865 הוא לא שומע אותך. -יופי. 371 00:14:24,948 --> 00:14:26,950 את מפוטרת. -רגע, באמת? למה? 372 00:14:27,034 --> 00:14:30,454 ציפור קטנה לחשה לי ששדרגת בחינם זוג אחד בסוף השבוע. 373 00:14:30,537 --> 00:14:32,873 זה נכון? זכרי שאני יודעת שכן. 374 00:14:32,956 --> 00:14:35,167 ביטסי, תראי מה עשיתי. תרגישי כמה המגבות יבשות. 375 00:14:35,250 --> 00:14:36,960 תריחי. תכניסי את הפנים לתוכן. 376 00:14:37,044 --> 00:14:38,754 כן, כן. מגבת מגבתית. 377 00:14:38,837 --> 00:14:40,506 אם תוכל לתת לי דקה, מר לידס, 378 00:14:40,589 --> 00:14:42,674 אני באמצע שיחה עם עובדת שלי. 379 00:14:42,758 --> 00:14:44,885 גב' ברנדנהם, שדרגתי אותם בחינם 380 00:14:44,968 --> 00:14:46,845 רק משום שהקשיש יוצא הצבא המקסים ואשתו 381 00:14:46,929 --> 00:14:48,764 חגגו 50 שנות נישואים. 382 00:14:48,847 --> 00:14:51,058 זה נפלא. צריך להפגין כבוד לקשישים. 383 00:14:51,141 --> 00:14:53,101 גם לקופאים בכבישי אגרה. שיעור דיכאון גבוה. 384 00:14:53,185 --> 00:14:55,771 אני נותן להם טיפ. אם אין לי כסף, אני זורק להם עוגייה. 385 00:14:55,854 --> 00:14:57,064 אני מסכימה לחלוטין. 386 00:14:57,147 --> 00:15:01,026 לכן בדיוק הצעתי לסוניה... קידום 387 00:15:01,109 --> 00:15:02,819 בזכות... הרצון הטוב שלה. 388 00:15:02,903 --> 00:15:05,322 חשבתי שאמרת שאני מפוטרת. -לא. שמעת לא נכון. 389 00:15:05,405 --> 00:15:09,159 אמרתי, "תביאי כיף. קיבלת קידום." לכי עכשיו. 390 00:15:09,243 --> 00:15:11,537 רגע. זה כתם מרוטב? את זה אני חייב לראות. 391 00:15:11,620 --> 00:15:12,621 הלן! 392 00:15:12,704 --> 00:15:14,540 כן, את לא צריכה להגיד. אפטר אותה. 393 00:15:15,123 --> 00:15:17,000 את עדיין חושבת על ברנדן? או שזה 394 00:15:17,084 --> 00:15:18,961 פרצוף ה"כיף לי עם החברות" החדש שלך? 395 00:15:19,461 --> 00:15:20,462 סליחה. כן. 396 00:15:20,546 --> 00:15:24,925 את יודעת שיש עוד דגים בים. סלמון, טונה, פורל, אדמונית. 397 00:15:25,676 --> 00:15:27,135 מה עם ג'ייקוב? הוא חמוד. 398 00:15:27,219 --> 00:15:30,138 כן, החברה שלה עברה ליונקרס, אז הם כבר לא. הם נפרדו. 399 00:15:30,222 --> 00:15:31,765 רגע, זהו זה. ג'ייקוב. 400 00:15:31,849 --> 00:15:34,726 כנראה ברנדן מקנא בו כי הוא הצחיק אותי קודם. 401 00:15:34,810 --> 00:15:36,061 הוא ראה אותנו נהנים יחד 402 00:15:36,144 --> 00:15:38,146 במזנון וזה הרגיז אותו. 403 00:15:38,897 --> 00:15:40,941 אפשרות של בגידה. כלומר, סליחה. 404 00:15:41,024 --> 00:15:44,611 לא, אין לי כלום עם ג'ייקוב. אלך להגיד לברנדן שאני יודעת מה קרה. 405 00:15:44,695 --> 00:15:47,239 כן, הוא מקרל, כי הוא מקנא. לכי תראי לו מה זה. 406 00:15:47,322 --> 00:15:49,366 קשה לך לראות אותי נהנית עם מישהו אחר, מה? 407 00:15:49,449 --> 00:15:51,159 מה? -מותר לי לדבר ולצחוק 408 00:15:51,243 --> 00:15:52,995 עם מי שבא לי, כי אני ילדה גדולה. 409 00:15:53,078 --> 00:15:55,831 זה נשמע צעיר, אבל הטיעון שלי בוגר. 410 00:15:55,914 --> 00:15:58,375 על מה את מדברת? -אתה יודע על מה. 411 00:15:58,458 --> 00:16:02,004 אתה מקנא בג'ייקוב. אז עכשיו אתה יושב מבואס עם השוקו מרשמלו שלך 412 00:16:02,087 --> 00:16:03,422 אף שכבר נמאס לך ממנו. 413 00:16:03,505 --> 00:16:05,424 לא נמאס לי ממנו. תראי. 414 00:16:07,801 --> 00:16:09,553 הבטן שלי. -אתה עומד להקיא. 415 00:16:09,636 --> 00:16:11,471 רגע, זו מתנה בשבילי? 416 00:16:11,555 --> 00:16:12,556 - אל: מולי ברנדן - 417 00:16:12,639 --> 00:16:14,016 קנית את זה לי? ברנדן, אני... 418 00:16:14,099 --> 00:16:16,143 זה סוף השבוע האחרון לעונת ההחלקה, 419 00:16:16,226 --> 00:16:20,647 אז קחו את יקיר או יקירת לבכם כי עכשיו הזמן להחלקה זוגית. 420 00:16:20,731 --> 00:16:21,940 לא מאמינה שהוא עשה את זה. 421 00:16:22,024 --> 00:16:24,484 לאן הוא הלך? הוא באמת הסתלק? 422 00:16:24,985 --> 00:16:27,487 תודה רבה על הכול. ועל סדין הגומי הזה. 423 00:16:27,571 --> 00:16:30,365 זה מקום קסום. תראי את הנברשת. 424 00:16:30,449 --> 00:16:32,784 כן, כן. בחרתי בה בעצמי. 425 00:16:32,868 --> 00:16:34,244 היא בת 150 שנה. 426 00:16:34,328 --> 00:16:36,413 את בת 150. שתקי. 427 00:16:36,496 --> 00:16:39,583 מכל מקום, אני מקווה שנמצא דרך להמשיך את הידידות שלנו. 428 00:16:39,666 --> 00:16:41,543 זוכרים שאמרתי שלביטסי יש תוכניות גדולות 429 00:16:41,627 --> 00:16:42,878 שקשורות לגולם הזה? 430 00:16:42,961 --> 00:16:44,129 שוב, לא מילים שלי. 431 00:16:44,213 --> 00:16:45,464 אז הנה היא בפעולה. 432 00:16:45,547 --> 00:16:47,883 אתה מוצא חן בעיניי, לידס. -ואת בעיניי. 433 00:16:47,966 --> 00:16:51,011 אבל אשמח לראות אותך כיותר מראש עיר זמני. 434 00:16:51,094 --> 00:16:52,763 אני כבר נשוי באושר. 435 00:16:52,846 --> 00:16:55,182 אל אלוהים. היית מת. אני מדברת על פוליטיקה. 436 00:16:55,265 --> 00:16:59,269 אשמח לראות אותך כראש עיר ראש עיר. לא השטות הזאת של ראש עיר זמני. 437 00:16:59,353 --> 00:17:00,938 ואני רוצה להיות הפטרונית שלך. 438 00:17:01,480 --> 00:17:03,273 טוב, פטרונית עם הטבות, כמובן. 439 00:17:03,357 --> 00:17:05,025 אני אתן לך בוכטה של כסף 440 00:17:05,108 --> 00:17:08,362 ואתה תעזור לי לקדם את האינטרסים שלי. 441 00:17:08,444 --> 00:17:10,989 ומהם האינטרסים שלך? -סנטרל פארק, כמובן. 442 00:17:11,073 --> 00:17:12,574 אני פשוט אוהבת אותו כל כך. 443 00:17:12,657 --> 00:17:16,453 את החרקים, את הדשא, את הממטרות. פשוט מקסים. 444 00:17:16,537 --> 00:17:18,829 מעניין שאמרת את זה, כי אני עובד עם מנהל הפארק, 445 00:17:18,914 --> 00:17:20,374 אוון טילרמן, על קמפיין חדש. 446 00:17:20,457 --> 00:17:22,542 קלטי. הוא נקרא, "אני 'לב' את הפארק". 447 00:17:22,626 --> 00:17:25,170 כמו "אני 'לב' את ניו יורק", אבל הפארק. זה מעולה. 448 00:17:26,505 --> 00:17:27,506 אני מבינה. 449 00:17:27,589 --> 00:17:30,592 ההתלהבות והארנק שלך יכולים לעזור לו בקמפיין. 450 00:17:30,676 --> 00:17:33,470 כן. אני "לב" את הרעיון הזה מאוד. 451 00:17:33,554 --> 00:17:35,973 אשמח אם תהיה לי השפעה על המנהל הזה. 452 00:17:36,056 --> 00:17:37,432 כלומר, על הקמפיין. 453 00:17:37,516 --> 00:17:40,519 מעולה. המשרד שלי יארגן משהו. ושוב תודה על זה. 454 00:17:41,854 --> 00:17:43,146 להת'. 455 00:17:43,230 --> 00:17:45,440 הלן, שלחי לעירייה חשבון על הסדין. 456 00:17:46,650 --> 00:17:50,195 איפה אתה, דביל רומנטי מתחשב ומתסכל שכמותך? 457 00:17:52,030 --> 00:17:53,365 שלום, מיקרופון. 458 00:17:53,866 --> 00:17:57,286 היי. היי, אוכל אולי להשתמש במיקרופון לחצי שנייה? 459 00:17:57,369 --> 00:17:59,496 אנחנו מרשים רק לאנשים שלא מוצאים את הילד שלהם. 460 00:17:59,580 --> 00:18:01,582 אני לא מוצאת את שלי. 461 00:18:01,665 --> 00:18:03,083 בסדר. בהצלחה. 462 00:18:04,084 --> 00:18:05,169 ברנדן ברנדנהם? 463 00:18:05,252 --> 00:18:07,754 אני מקווה שאתה עדיין בסביבה, כי אני צריכה לדבר איתך. 464 00:18:07,838 --> 00:18:12,009 זאת מולי, דרך אגב. כלומר, אימא. אימא כאן, מתוק. 465 00:18:12,092 --> 00:18:14,261 ברנדן. הנה אתה. חזרת. 466 00:18:14,344 --> 00:18:16,930 יש שם שביל, או שחזרת דרך היער? 467 00:18:17,014 --> 00:18:18,473 בוא. אני רוצה לדבר איתך. 468 00:18:18,557 --> 00:18:20,142 לכי. לכי לבן שלך. 469 00:18:22,019 --> 00:18:24,062 את יודעת, כתוב כאן שרוב השחקנים 470 00:18:24,146 --> 00:18:26,815 נוגסים ויורקים לדלי. הם אף פעם לא בולעים. 471 00:18:26,899 --> 00:18:29,526 איפה היית לפני שעתיים, אינטרנט? 472 00:18:29,610 --> 00:18:30,736 עוד אחד. את מסוגלת. 473 00:18:30,819 --> 00:18:32,988 לא יודע. אני לא חושב שהגוף בנוי לזה. 474 00:18:33,739 --> 00:18:35,991 אין לי ברירה. העתיד שלי תלוי בזה. 475 00:18:39,077 --> 00:18:40,162 בראבו. -עשית את זה. 476 00:18:40,245 --> 00:18:41,288 זהו. הצלחת. 477 00:18:42,039 --> 00:18:43,040 זה הסוכן שלי. 478 00:18:43,123 --> 00:18:44,291 היי, היי, היי. 479 00:18:45,459 --> 00:18:46,710 כן. 480 00:18:47,211 --> 00:18:48,837 לגמרי. לא, לגמרי. 481 00:18:49,505 --> 00:18:50,881 כן, יותר טוב. 482 00:18:50,964 --> 00:18:52,299 טוב, ביי. 483 00:18:52,382 --> 00:18:53,383 האודישן בוטל. 484 00:18:53,467 --> 00:18:56,178 מיילו החליט שהתוכי הרמן יגלם את לקוח מספר שתיים. 485 00:18:56,261 --> 00:18:57,971 אוי, אבי, אני מצטערת כל כך. 486 00:18:58,055 --> 00:18:59,848 פאפא מיילו לא יודע מה הוא מפסיד. 487 00:18:59,932 --> 00:19:02,684 אני מצטער, דודה אבי. עוד לא ראיתי ציפור אוכלת פסטרמה. 488 00:19:02,768 --> 00:19:04,686 אני בכלל לא עצובה. 489 00:19:04,770 --> 00:19:06,939 הסוכן שלי אומר שהרמן הוא כוכב גדול, 490 00:19:07,022 --> 00:19:09,525 אז אם אני נבחנת לתפקידים שהרמן נבחן אליהם, 491 00:19:09,608 --> 00:19:11,109 נראה לי שאני בכיוון הנכון. 492 00:19:11,193 --> 00:19:13,111 אני שמחה שאת חיובית כל כך. 493 00:19:13,195 --> 00:19:14,696 מה אוכלים הערב? יש ספגטי? 494 00:19:14,780 --> 00:19:16,406 בבקשה, תגידו ספגטי. -את לא אמיתית. 495 00:19:19,034 --> 00:19:20,410 היי. -היי. 496 00:19:20,494 --> 00:19:22,871 אני יודעת למה לא רצית שאכניס את היד לכיס שלך, 497 00:19:22,955 --> 00:19:24,373 כי שמרת שם מתנה. 498 00:19:24,456 --> 00:19:26,583 אמרת שהטושים תמיד נופלים לך מהשולחן, 499 00:19:26,667 --> 00:19:28,836 אז חשבתי שטושים מרובעים הם רעיון טוב. 500 00:19:28,919 --> 00:19:30,087 זה מקסים. 501 00:19:30,170 --> 00:19:32,422 מולי, לא קינאתי בג'ייקוב ההוא. 502 00:19:32,506 --> 00:19:34,675 לא קינאת בו? אז למה התנהגת כמו איזה, 503 00:19:34,758 --> 00:19:36,468 סליחה על השפה, זעפן זעפני? 504 00:19:36,552 --> 00:19:39,346 כי לא ידעתי מה זה טורטיון. 505 00:19:39,429 --> 00:19:41,557 אתה רציני? בגלל זה התבאסת? 506 00:19:41,640 --> 00:19:43,892 אני יודע שנאבקת עם האמנות שלך כל השבוע, 507 00:19:43,976 --> 00:19:45,894 ורציתי להיות זה שיעודד אותך. 508 00:19:45,978 --> 00:19:47,104 אז הזמנתי אותך להחליק. 509 00:19:47,187 --> 00:19:49,940 אבל התברר שהתשובה האמיתית היא משהו שנקרא טורטיון, 510 00:19:50,023 --> 00:19:51,900 ולא הייתי חושב על זה בחיים. 511 00:19:51,984 --> 00:19:55,195 אז התחלתי לחשוש שאולי אני לא בן הזוג הנכון בשבילך. 512 00:19:55,279 --> 00:19:58,240 ברנדן. -אני לא יודע כלום על אמנות. 513 00:19:58,323 --> 00:20:01,451 ממש כלום. ומגיע לך מישהו שמבין בדברים האלה. 514 00:20:01,535 --> 00:20:04,162 ואז קניתי לך את הטושים המרובעים המטופשים האלה. 515 00:20:04,246 --> 00:20:06,540 אלה טושים לפעוטות. -אוי ואבוי. 516 00:20:06,623 --> 00:20:08,959 לא, זה בסדר. אני אוהבת אותם. באמת. 517 00:20:09,042 --> 00:20:10,711 אני יכולה להגיד לך את האמת? 518 00:20:10,794 --> 00:20:12,963 כן. אני מניח. גרוע מזה לא יכול להיות. 519 00:20:13,046 --> 00:20:15,382 ככה בדיוק אני מרגישה בקשר לעפיפונים שלך. 520 00:20:15,465 --> 00:20:17,426 באמת? עפיפונים הם יפים ונוצצים. 521 00:20:17,509 --> 00:20:18,594 אבל זה בסדר. 522 00:20:18,677 --> 00:20:21,930 בסופו של דבר, לא כל דבר יהיה עשר מתוך עשר. 523 00:20:22,014 --> 00:20:24,516 מה שחשוב זה שנדבר על זה. 524 00:20:24,600 --> 00:20:26,935 וגם אם נריב, אולי זה טוב. 525 00:20:27,019 --> 00:20:29,688 זה סימן שמה שיש בינינו זה משהו ששווה לריב עליו. 526 00:20:30,522 --> 00:20:33,901 הם השלימו. הרגע הזה ראוי לשיר המושלם. 527 00:20:33,984 --> 00:20:35,444 סליחה. פנו דרך. 528 00:20:35,527 --> 00:20:38,572 טוב, חברים. הגיע הזמן להחלקה לאחור. 529 00:20:38,655 --> 00:20:41,491 היי, הבוסית של כרוזי ההחלקה על קרח נמצאת שם. 530 00:20:41,575 --> 00:20:43,076 היא רוצה לדבר איתך. 531 00:20:43,160 --> 00:20:45,370 אני מבטיח שאני לא עובד עליך כדי שתלך. 532 00:20:45,454 --> 00:20:46,788 אם אתה מבטיח. 533 00:20:47,664 --> 00:20:49,708 בדיקה. בדיקת מיקרופון. אחת, שתיים. 534 00:20:49,791 --> 00:20:52,544 רגע, אני חושב שכן עבדת עליי כדי שאלך. 535 00:20:52,628 --> 00:20:54,087 יש! 536 00:20:59,426 --> 00:21:05,974 "איש לא אמר שזה קל אבל אנחנו נצליח אם נילחם 537 00:21:07,434 --> 00:21:14,233 אנו חשים חולשה והבטן מתהפכת אבל נתגבר ונעבור את זה 538 00:21:15,442 --> 00:21:18,737 כשניפול, נמהר לקום 539 00:21:18,820 --> 00:21:22,574 אני חש את הכוח בעינייך 540 00:21:22,658 --> 00:21:26,495 יש לנו אהבה ששווה להילחם עליה 541 00:21:27,579 --> 00:21:30,874 מותק שלי, החזיקי מעמד 542 00:21:30,958 --> 00:21:35,379 יש לנו אהבה ששווה להילחם עליה 543 00:21:35,462 --> 00:21:39,132 מותק שלי, היי חזקה 544 00:21:39,216 --> 00:21:42,803 אם אנחנו רוצים שזה יימשך לנצח 545 00:21:42,886 --> 00:21:46,932 זה צריך לכאוב עוד קצת 546 00:21:47,015 --> 00:21:51,937 יש לנו אהבה ששווה להילחם עליה" 547 00:21:54,565 --> 00:21:55,941 כן! 548 00:22:01,405 --> 00:22:04,950 "הרוח נושבת בין העצים 549 00:22:05,534 --> 00:22:09,329 השמש מאירה מבעד לאפור 550 00:22:09,413 --> 00:22:12,708 הכוכבים מחברים את השמיים 551 00:22:12,791 --> 00:22:16,503 למילים שאני מנסה לומר 552 00:22:17,254 --> 00:22:21,175 אם אנחנו רוצים שזה יעבוד נצטרך להשקיע מאמץ 553 00:22:21,258 --> 00:22:24,803 זה לא רק כיף ומשחקים 554 00:22:24,887 --> 00:22:28,807 יש לנו אהבה ששווה להילחם עליה 555 00:22:29,641 --> 00:22:32,728 מותק שלי, החזיקי מעמד 556 00:22:32,811 --> 00:22:37,399 יש לנו אהבה ששווה להילחם עליה 557 00:22:37,482 --> 00:22:40,736 הו, מותק שלי, היי חזקה 558 00:22:41,236 --> 00:22:44,531 אם אנחנו רוצים שזה יימשך לנצח 559 00:22:45,115 --> 00:22:48,952 זה צריך לכאוב עוד קצת 560 00:22:49,036 --> 00:22:54,958 יש לנו אהבה ששווה להילחם עליה..." 561 00:22:55,459 --> 00:22:57,586 חכה. לא מצאת את הבוסית של כרוזי ההחלקה על קרח? 562 00:22:57,669 --> 00:22:59,671 היא כועסת. לך חפש אותה. 563 00:23:06,887 --> 00:23:10,474 "יש לנו אהבה ששווה להילחם עליה" 564 00:23:14,353 --> 00:23:15,479 כן! 565 00:23:15,562 --> 00:23:18,774 "אהבה ששווה להילחם עליה 566 00:23:19,650 --> 00:23:23,070 מותק שלי, תחזיקי מעמד 567 00:23:23,153 --> 00:23:26,865 אם אתם רוצים שזה יימשך לנצח 568 00:23:26,949 --> 00:23:30,536 זה צריך לכאוב עוד קצת 569 00:23:31,036 --> 00:23:37,334 יש לנו אהבה ששווה להילחם עליה" 570 00:23:37,417 --> 00:23:39,336 וסוף טוב, הכול טוב. 571 00:23:39,419 --> 00:23:40,838 - יש לך קול יפה - 572 00:23:40,921 --> 00:23:42,798 אני לא יכול להמשיך לכעוס עליך. 573 00:23:54,226 --> 00:23:58,313 "כביסה וייבוש בשבילי מנקים את הכתמים בסבון ובאדים 574 00:23:58,397 --> 00:24:02,651 שולחים החוצה ואז... ואז כבסים חדשים יורדים" 575 00:24:03,485 --> 00:24:04,695 מה קורה? 576 00:24:04,778 --> 00:24:07,281 "זו מכונה אוטומטית מכנית ענקית 577 00:24:07,781 --> 00:24:10,242 זו עמדה להסרת כתמים הם מקרצפים את הכתמים 578 00:24:10,325 --> 00:24:12,661 אם הסדינים לא נקיים יש קטשופ על הכר 579 00:24:12,744 --> 00:24:13,912 יש שפתון על הווילון 580 00:24:13,996 --> 00:24:16,748 מקרצפים, משפשפים עד שלא נשאר דבר 581 00:24:18,250 --> 00:24:22,254 כביסה וייבוש בשבילי מנקים את הכתמים בסבון ובאדים 582 00:24:22,337 --> 00:24:24,840 שולחים החוצה ואז..." 583 00:24:24,923 --> 00:24:26,925 תרגום: גלית אקסלרד