1 00:00:19,061 --> 00:00:24,149 "אצחצח את שיניי אסרק את השיער 2 00:00:24,233 --> 00:00:28,612 רק תנו לי לצאת לאוויר הפתוח 3 00:00:28,695 --> 00:00:32,448 סיימתי את מטלות הבית, אז אימא..." 4 00:00:32,533 --> 00:00:33,742 אימא, תרגיעי. 5 00:00:33,825 --> 00:00:39,581 "עכשיו שבת אחר הצהריים 6 00:00:40,707 --> 00:00:43,377 הזמן להרפתקה 7 00:00:44,461 --> 00:00:48,090 אטפס על כל עץ חברי הטוב איתי 8 00:00:48,799 --> 00:00:51,218 הייתי יכול לשחק כאן לנצח 9 00:00:51,301 --> 00:00:54,388 אין לי שום דאגה בחיים אני מבלה כאן בנעימים 10 00:00:54,471 --> 00:00:58,308 אז תפסו אותי אם אתם יכולים 11 00:00:58,392 --> 00:01:01,562 אני מהיר יותר משאתם חושבים 12 00:01:01,645 --> 00:01:05,816 זה תמיד היום שלי יום שבת! 13 00:01:05,899 --> 00:01:07,484 כן, כן! 14 00:01:07,568 --> 00:01:11,196 מה זה זוחל על הסלע? נדקור אותו ונראה 15 00:01:11,280 --> 00:01:14,616 אני אמצא הרפתקה דבר לא יעצור בעדי 16 00:01:14,700 --> 00:01:17,953 אין זמן לאכול אין זמן לשתות 17 00:01:18,912 --> 00:01:24,042 אני רק רוצה להיות חופשי..." 18 00:01:32,634 --> 00:01:33,844 בעצם אני דווקא צמא. 19 00:01:35,637 --> 00:01:39,516 "צמא להרפתקאות 20 00:01:39,600 --> 00:01:43,729 אטפס על כל העצים בפארק אני יכול להיות אני עצמי 21 00:01:43,812 --> 00:01:46,315 הייתי יכול לשחק כאן לנצח 22 00:01:46,857 --> 00:01:50,068 אין לי שום דאגה בחיים אני מבלה לי כאן בנעימים 23 00:01:50,152 --> 00:01:53,363 זה היום האהוב עליי ביותר אני יכול לרוץ, אני יכול לשחק 24 00:01:53,447 --> 00:01:56,992 אין לי שום דאגה בחיים אני חופשי כסנאי 25 00:01:57,075 --> 00:01:59,745 זה תמיד היום שלי 26 00:01:59,828 --> 00:02:03,707 יום שבת! 27 00:02:03,790 --> 00:02:06,418 כן, כן 28 00:02:07,586 --> 00:02:09,838 הייתי יכול לשחק כאן לנצח 29 00:02:09,922 --> 00:02:13,091 אין לי שום דאגה בחיים אני מבלה לי כאן בנעימים..." 30 00:02:13,675 --> 00:02:14,676 לא! -מה? 31 00:02:14,760 --> 00:02:15,802 אל תכוון את זה אליי. 32 00:02:15,886 --> 00:02:19,306 זה? גברתי, תנוח דעתך, אין זה אלא קרש מחוספס. 33 00:02:19,389 --> 00:02:20,974 אל תתקרב אליי עם הדבר הזה. 34 00:02:21,058 --> 00:02:22,518 זה רק צעצוע. 35 00:02:22,601 --> 00:02:23,685 אני ארים את זה. 36 00:02:23,769 --> 00:02:24,895 אמרתי שלא תתקרב אליי. 37 00:02:24,978 --> 00:02:27,731 טוב. את בסדר? 38 00:02:27,814 --> 00:02:28,982 קול, חמוד? 39 00:02:29,066 --> 00:02:32,152 אולי פשוט תרחיק מהאישה את הצעצוע הברור לכל עין שלך? 40 00:02:32,236 --> 00:02:33,737 היי, אבא. -היי, בן. 41 00:02:33,820 --> 00:02:35,697 לא כל כך ברור לכל עין שזה צעצוע 42 00:02:35,781 --> 00:02:38,242 כשהוא מזנק מבין השיחים ומנופף בו בפנים שלך. 43 00:02:38,325 --> 00:02:40,410 הוא רק שיחק ב"נדמה לי". הוא לא מזיק. 44 00:02:40,494 --> 00:02:42,371 לא מזיק? אני אקפד את לשונך. -קול. 45 00:02:42,454 --> 00:02:46,625 בכל הכבוד, זה לא היה בפנים שלך. -הוא זינק, ואז הסתער עליי... 46 00:02:46,708 --> 00:02:47,709 הוא לא הסתער, 47 00:02:47,793 --> 00:02:49,545 הוא התכופף לעזור לך להרים את השקית. 48 00:02:49,628 --> 00:02:50,921 אל תדאג לשקית שלי. 49 00:02:51,004 --> 00:02:52,923 תדאג שהוא יישאר בשליטה. 50 00:02:53,006 --> 00:02:54,007 בשליטה? 51 00:02:54,091 --> 00:02:56,718 גברת, נדמה לי שסיכמנו שלא היה שום איום. 52 00:02:56,802 --> 00:02:59,388 אני הרגשתי מאוימת. זה לא בסדר. 53 00:02:59,471 --> 00:03:00,472 מה שלא בסדר 54 00:03:00,556 --> 00:03:03,642 זה שאת מרגישה מאוימת מילד בן 11 עם צעצוע. 55 00:03:03,725 --> 00:03:05,769 מה העניין? נדמה לי שאני יודע. 56 00:03:05,853 --> 00:03:08,272 לא, לא, לא. אתה לא מנסה... 57 00:03:08,355 --> 00:03:10,232 אל תציג את זה כאילו... -כאילו מה? 58 00:03:10,315 --> 00:03:12,442 גברת, נדמה לי שלטובת 59 00:03:12,526 --> 00:03:15,112 כל המעורבים בעניין, מוטב שתמשיכי בדרכך לאלתר 60 00:03:15,195 --> 00:03:18,574 ותניחי לנו להמשיך בעניין החיוני והחשוב של ניהול הפארק. 61 00:03:18,949 --> 00:03:19,950 תודה רבה. 62 00:03:20,033 --> 00:03:21,618 שיהיה לך יום נעים. יום טוב לך. 63 00:03:21,702 --> 00:03:23,328 מה הבעיה של האישה הזאת? 64 00:03:23,412 --> 00:03:25,831 אולי היא אלרגית לסנאים. 65 00:03:25,914 --> 00:03:28,542 במיוחד סנאים נוכלים שמשחרים לטרף בפארק שלי! 66 00:03:28,625 --> 00:03:31,378 או, כמו שאני מכנה אותם, "סנוכלים!" זה מה שאתה. 67 00:03:31,461 --> 00:03:34,298 לא שיחרתי לטרף, אדוני. סתם התהלכתי לתומי. 68 00:03:34,381 --> 00:03:35,465 אז תמשיך כך. 69 00:03:35,549 --> 00:03:37,050 אוהב אותך, אבא. נתראה בבית. 70 00:03:37,134 --> 00:03:39,219 טוב. תעשה חיים, קול. 71 00:03:40,220 --> 00:03:43,891 אז זו הייתה הפעם הראשונה? -כן. בהחלט. 72 00:03:43,974 --> 00:03:46,977 אז ככל הנראה תצטרך לנהל את ה... -כן. בהחלט. 73 00:03:54,610 --> 00:03:56,653 בכל יום אחר הייתי מתפרץ כאן 74 00:03:56,737 --> 00:03:59,448 כדי להסביר מה קרה בדיוק ואולי לתת קצת הקשר. 75 00:03:59,531 --> 00:04:03,785 אבל הפעם נראה לי שאניח לאוון לטפל בעניין. כן. 76 00:04:15,214 --> 00:04:18,216 "למה היא התנהגה כמאוימת? מה היא ציפתה? 77 00:04:18,300 --> 00:04:21,345 היא גרה בעיר היא אמורה להיות רגילה לכלי נשק 78 00:04:21,428 --> 00:04:24,473 היא אמורה להיות רגילה לסכינים ולכפפות שריון 79 00:04:24,556 --> 00:04:27,434 זה רק גרזן קרב מה הבעיה שלך? 80 00:04:28,185 --> 00:04:30,646 זה משהו שאפשר להמר עליו 81 00:04:30,729 --> 00:04:33,565 התגובה הייתה שונה לו היה בהיר בלונדיני דבש 82 00:04:33,649 --> 00:04:36,818 הוא ילד שחור לא נמר של נייר 83 00:04:36,902 --> 00:04:39,863 אילו שמו היה טיילר ועורו בהיר יותר 84 00:04:39,947 --> 00:04:43,116 זו חוצפה שלא תיאמן לברוח מחנון קטן 85 00:04:43,200 --> 00:04:46,203 שתדעי לך, גברתי חשדותייך אינם מוצדקים 86 00:04:46,286 --> 00:04:47,746 וזה מגוחך וחסר היגיון 87 00:04:47,829 --> 00:04:50,874 שזו עדיין בעיה היום 88 00:04:50,958 --> 00:04:54,044 יש לך סיכוי רב יותר לחטוף כוויית שמש 89 00:04:54,127 --> 00:04:55,629 מלהיפגע מהחרב של בני 90 00:04:55,712 --> 00:04:58,632 משום מה הוא האשם? אבל במה? 91 00:04:58,715 --> 00:05:01,718 בואו נשים הכול על השולחן נגלה את כל הקלפים 92 00:05:02,719 --> 00:05:05,514 במקום לגזול מילד שחור את השמחה 93 00:05:05,597 --> 00:05:08,016 אני משחזר את זה שוב ושוב 94 00:05:08,100 --> 00:05:11,270 לעזאזל זה ממשיך לקרות שוב ושוב 95 00:05:11,353 --> 00:05:14,064 לעזאזל איך זה יכול לקרות לו בכלל? 96 00:05:18,110 --> 00:05:21,363 אני משחזר את זה שוב ושוב בראשי 97 00:05:21,446 --> 00:05:23,824 זה ממשיך לקרות שוב ושוב 98 00:05:23,907 --> 00:05:26,535 בעולם ידעתי שזה יקרה לו בסוף 99 00:05:27,661 --> 00:05:29,746 אתם מנסים לגזול מבני השחור את השמחה 100 00:05:29,830 --> 00:05:34,751 אז עכשיו נצטרך לדבר על מה שאחרים חושבים עליך ועל מעשיך 101 00:05:34,835 --> 00:05:36,253 לא תוכל להיות אתה עצמך 102 00:05:36,336 --> 00:05:39,381 כי אתה צריך לחשוב על כך שצבע עורך 103 00:05:39,464 --> 00:05:40,465 מפחיד אנשים 104 00:05:40,549 --> 00:05:43,886 כי האיש ההוא שם אם הוא יתקשר למשטרה 105 00:05:43,969 --> 00:05:47,139 זה עלול להיות "ידיים למעלה" ואז יריות אזהרה 106 00:05:47,222 --> 00:05:51,685 הייתה לנו תוכנית שלמה לתת לו להיות ילד לא אדם מבוגר 107 00:05:52,853 --> 00:05:55,147 הדברים האלה מרגיזים אותי כל כך 108 00:05:55,230 --> 00:05:57,900 מה שקרה עכשיו הוא בדיוק הסיבה 109 00:05:57,983 --> 00:06:00,986 למה אני רוצה לגדל את ילדיי בטירה 110 00:06:01,069 --> 00:06:04,239 כדי שיוכלו להיות גיבורי-על או חדי-קרן 111 00:06:04,323 --> 00:06:07,117 או להתחפש לקוסמים בלי שיציקו להם 112 00:06:08,827 --> 00:06:10,746 הפארק שייך לכולם 113 00:06:10,829 --> 00:06:13,207 לא ייתכן שיהיו חוקים שונים לאנשים כהים 114 00:06:13,290 --> 00:06:16,460 שכל אחד יתבונן לתוך לבו 115 00:06:16,543 --> 00:06:20,088 כי איש לא יהיה חופשי עד שכולם יוכלו לשחק במשחקי תפקידים 116 00:06:20,172 --> 00:06:22,841 זו חרב צעצוע תחזיק בה אם אתה רוצה 117 00:06:22,925 --> 00:06:25,761 לא ארעיל את הבאר כי אני לא רוצה 118 00:06:25,844 --> 00:06:28,805 לא אעשה את זה כי אני לא אמור 119 00:06:30,390 --> 00:06:32,518 לגזול מילד שחור את השמחה 120 00:06:33,185 --> 00:06:36,104 אני משחזר את זה שוב ושוב לעזאזל 121 00:06:36,188 --> 00:06:38,607 זה ממשיך לקרות שוב ושוב 122 00:06:38,690 --> 00:06:41,527 לעזאזל איך זה יכול לקרות לו בכלל 123 00:06:45,531 --> 00:06:48,033 אני משחזר את זה שוב ושוב" 124 00:06:51,119 --> 00:06:54,456 הינה הקרם דה מנטה שלך. -יופי, עכשיו לא אצטרך לצחצח שיניים. 125 00:06:54,873 --> 00:06:57,417 אז אני מניחה שאני סיימתי להיום. 126 00:06:57,501 --> 00:06:58,961 מה, את מתפטרת? -לא. 127 00:06:59,044 --> 00:07:02,130 אבל את הולכת לאירוע שלך, שלי אסור ללכת אליו, אז... 128 00:07:02,714 --> 00:07:04,383 נכון. קרן "משרתים את המשרתים", 129 00:07:04,466 --> 00:07:07,010 שמגייסת כסף למען עובדי משק בית שעוזרים למנהלים. 130 00:07:07,094 --> 00:07:09,763 כרטיס כניסה עולה 10,000 דולר. אין לך כסף לזה. 131 00:07:09,847 --> 00:07:11,014 נכון, תודה על שחשבת עליי. 132 00:07:11,098 --> 00:07:13,642 על לא דבר. בחיי, היה כל כך קשה לומר את זה? 133 00:07:13,725 --> 00:07:15,936 טוב, להתראות. אני הולכת. -לעשות מה? 134 00:07:16,019 --> 00:07:19,022 אם את חייבת לדעת, אני הולכת לעשות הרבה זלואין. 135 00:07:19,106 --> 00:07:21,191 מה זה? סדרת פשע סקנדינבית? 136 00:07:21,275 --> 00:07:25,279 לא, זה לא עניינך. סליחה. לפחות בחמש השעות הקרובות. ביי. 137 00:07:40,752 --> 00:07:44,214 היא מאופרת באודם? לובשת צעיף? לאן היא הולכת? 138 00:07:44,298 --> 00:07:46,425 שיזדיין הנשף של "משרתים את המשרתים". 139 00:07:46,508 --> 00:07:50,345 נראה שאני יוצאת לטיול. הלן! אה, כן, אחריה אני עוקבת. 140 00:07:50,929 --> 00:07:52,222 אז כן, זה הכול. 141 00:07:52,306 --> 00:07:54,099 היא הסתלקה כאילו כלום לא קרה, 142 00:07:54,183 --> 00:07:56,351 כאילו היא פשוט גזענית כלפי ילדים כל הזמן. 143 00:07:56,435 --> 00:07:57,561 כאילו, "אין מה לראות כאן". 144 00:07:57,644 --> 00:08:00,606 אלוהים, אוון. אני לא מאמינה... כלומר, אני מאמינה. 145 00:08:00,689 --> 00:08:02,065 ידענו שזה יגיע. -כמובן. 146 00:08:02,149 --> 00:08:05,944 זה פשוט מוקדם מדי. אמך הזהירה אותי, אבל שום דבר לא מכין אותך לזה. 147 00:08:06,028 --> 00:08:08,572 אפילו אני הייתי המום. הוא צעיר כל כך. 148 00:08:08,655 --> 00:08:09,823 מי צעיר כל כך? -אוי! 149 00:08:09,907 --> 00:08:10,908 רגע, אתם מדברים 150 00:08:10,991 --> 00:08:12,701 על הילדה בת ה-12 שהפליגה סביב העולם? 151 00:08:12,784 --> 00:08:15,037 הייתה לה מערכת ניווט, אז זה לא נחשב. 152 00:08:15,120 --> 00:08:17,873 לא, אימא ואני דיברנו על עניינים של הורים. 153 00:08:17,956 --> 00:08:20,375 משכנתה, ניכויי מס, הכנסה... -מיסים, ריבית... 154 00:08:20,459 --> 00:08:22,377 טוב, ברור לי שאתם מסתירים משהו. 155 00:08:22,461 --> 00:08:23,837 עדיף שנספר לה. 156 00:08:23,921 --> 00:08:26,673 מולי, אישה אחת הייתה גזענית מאוד כלפי קול בפארק. 157 00:08:26,757 --> 00:08:27,758 את רצינית? 158 00:08:27,841 --> 00:08:29,635 בעניין אחר, אבא, אוכל לקבל את קרונית הגולף 159 00:08:29,718 --> 00:08:31,553 ומשהו שיכול לשמש למכות או לדחיפות? 160 00:08:31,637 --> 00:08:33,722 אהבתי את האנרגיה שלך, אבל נטפל בזה בדרך הנכונה. 161 00:08:33,804 --> 00:08:36,183 אוי, אלוהים. איך הוא הגיב? נתקף פניקה? 162 00:08:36,265 --> 00:08:39,019 אני חושב שהוא בכלל לא קלט שהאישה גזענית כלפיו. 163 00:08:39,102 --> 00:08:41,145 אז אתה מתכוון... -מה? 164 00:08:41,230 --> 00:08:43,774 לדבר איתו? כמובן, אתה תוביל ואני מאחוריך. 165 00:08:43,857 --> 00:08:46,652 כן. כן, כן. אני מניח שכדאי שאדבר איתו. 166 00:08:46,735 --> 00:08:49,821 היי, חמוד! -קול! היי. 167 00:08:49,905 --> 00:08:50,948 כן, היי, מתוק שלי. 168 00:08:51,323 --> 00:08:53,700 תן לאימא חיבוק גדול. אני אוהבת אותך. 169 00:08:53,784 --> 00:08:55,786 אין זמן. צריך להתכונן. 170 00:08:55,869 --> 00:08:57,871 שכחתם? הלילה מתקיים "שיח הירח". 171 00:08:57,955 --> 00:09:00,040 נכון. "שיח הירח" הוא הלילה. 172 00:09:00,123 --> 00:09:03,293 אז אולי נתמקד בזה היום 173 00:09:03,377 --> 00:09:06,255 ומחר נדבר על דברים אחרים. 174 00:09:06,338 --> 00:09:07,714 רגע, מה זה "שיח הירח"? 175 00:09:07,798 --> 00:09:09,174 כן, מה זה? 176 00:09:09,258 --> 00:09:10,551 שתקו, בנות חווה. 177 00:09:10,634 --> 00:09:12,636 קול, ככה לא מדברים לבנות חווה... 178 00:09:12,719 --> 00:09:14,555 כלומר, לנשים. ועכשיו אני מדברת ככה. 179 00:09:14,638 --> 00:09:16,181 את זה אני יכול להסביר. 180 00:09:16,265 --> 00:09:19,184 "שיח ירח" הוא אירוע שמתרחש ביקום של "סכסוכי הסנאים". 181 00:09:19,268 --> 00:09:20,644 - סכסוכי הסנאים כס המקלות והזרדים - 182 00:09:20,727 --> 00:09:22,437 זה מפגש תלת-שנתי, בליל ירח מלא, 183 00:09:22,521 --> 00:09:23,981 המיועד לזקני העדה בלבד. 184 00:09:24,064 --> 00:09:26,358 מוכרזות הכרזות, מיושבים חשבונות, 185 00:09:26,441 --> 00:09:29,069 יריבים הופכים לחברים, חברים הופכים ליריבים. 186 00:09:29,152 --> 00:09:32,197 קול מתרגש במיוחד כי התפקיד שהוא משחק, 187 00:09:32,281 --> 00:09:34,741 מוזיאס הבוזז, מכהן עכשיו במועצת הגנבים. 188 00:09:34,825 --> 00:09:35,826 - רמה למעלה - 189 00:09:35,909 --> 00:09:38,787 סוף סוף הוא יכול להשתתף בשחזור הגדול הלילה בפארק. 190 00:09:38,871 --> 00:09:41,123 זוכר, אבא? הבטחת שנלך לקנות תחפושת 191 00:09:41,206 --> 00:09:42,416 חדשה ובוגרת יותר. 192 00:09:42,499 --> 00:09:45,294 אבל כבר יש לך תחפושת, לא? וכלי נשק? 193 00:09:45,377 --> 00:09:46,545 הדבר הזה הוא פגיון. 194 00:09:46,628 --> 00:09:49,631 מוזיאס צריך חרב אמיתית, כזאת ההולמת את מעמדו, 195 00:09:49,715 --> 00:09:52,551 ותחפושת שמטילה מורא של ממש על מתנגדיו. 196 00:09:52,634 --> 00:09:55,053 אלך ללבוש תחתונים נקיים למקרה שאצטרך למדוד תחפושות. 197 00:09:55,137 --> 00:09:57,598 וואו. אז הוא יקנה תחפושת עוד יותר מפחידה? 198 00:09:57,681 --> 00:10:00,601 עם חרב גדולה ומציאותית יותר? -כן. 199 00:10:00,684 --> 00:10:02,728 כדי להתרוצץ איתה בפארק בלילה? 200 00:10:02,811 --> 00:10:04,813 יש לציין שהוא מעולם לא התייחס לגודל החרב. 201 00:10:04,897 --> 00:10:06,565 שהסגנון חשוב לו יותר, בבירור. 202 00:10:06,648 --> 00:10:09,276 לא יודעת. כבר שבועות אני רואה אותו מצייר חרבות. 203 00:10:09,359 --> 00:10:10,777 די בטוח שהוא הולך על גדול. 204 00:10:10,861 --> 00:10:13,447 נצטרך לדבר איתו, אוון. שוב, אתה תוביל, כמובן. 205 00:10:13,530 --> 00:10:14,698 בסדר, אדבר איתו. 206 00:10:14,781 --> 00:10:17,576 ננהל שיחת אב-בן נעימה בדרך לחנות התחפושות. 207 00:10:17,659 --> 00:10:20,454 אולי אספיק להעלות גם את נושא הדבורים והציפורים. 208 00:10:20,537 --> 00:10:21,705 עדיף לא להגזים, חומד. 209 00:10:24,625 --> 00:10:26,376 היי, יש לך הזמנה? 210 00:10:26,460 --> 00:10:28,921 לא, אבל אצטרך שולחן עם תצפית על השולחן ההוא, 211 00:10:29,004 --> 00:10:31,048 אבל גם מוסתר איכשהו. את מבינה. 212 00:10:31,590 --> 00:10:33,300 אני מצטערת, כל השולחנות מוזמנים, גברתי. 213 00:10:33,383 --> 00:10:36,220 תודה. -בחייך! אל תגידי לי "כל השולחנות מוזמנים". 214 00:10:36,303 --> 00:10:38,263 ואל תקראי לי "גברתי". אנחנו באותו גיל. 215 00:10:38,347 --> 00:10:42,476 אבל באמת שאין אף שולחן פנוי, גברת... אדם... אישה. 216 00:10:42,559 --> 00:10:44,520 אני לא יודעת איך לקרוא לך עכשיו. 217 00:10:45,020 --> 00:10:46,104 אז שימי לב. 218 00:10:46,188 --> 00:10:47,940 את רושמת לי דוח? מה קורה כאן? 219 00:10:48,023 --> 00:10:49,483 זה פנקס צ'קים. -מה זה? 220 00:10:49,566 --> 00:10:52,069 כסף. אני נותנת לך כסף. בחיי. קחי. 221 00:10:52,819 --> 00:10:55,906 וואו! יודעת מה? נראה שהתפנה שולחן. 222 00:10:55,989 --> 00:10:57,157 בואי איתי, אדם. 223 00:11:02,287 --> 00:11:04,289 התפריט שלך. -פחות לדבר, יותר ללכת מכאן. 224 00:11:04,373 --> 00:11:09,795 הלן, הלן, הלן. השהות בחברתך לבדה מחממת את עצמותיי. 225 00:11:09,878 --> 00:11:13,090 ספנסר, טוב לראות אותך שוב. -טוב להיראות. 226 00:11:13,173 --> 00:11:16,176 הזמיני מה שאת רוצה, יפתי, אבל אני אלרגי לשרימפס. 227 00:11:16,260 --> 00:11:17,594 אתה מתרברב בזה? 228 00:11:17,678 --> 00:11:19,847 מתי תרשי לי להפוך אותך לאישה הגונה? 229 00:11:19,930 --> 00:11:23,183 אולי אחרי שנזמין מתאבנים? לעזאזל, השרימפס נראים טעימים. 230 00:11:23,267 --> 00:11:26,019 זה בסדר גמור. מהי קצת תפרחת עור בין אוהבים. 231 00:11:26,103 --> 00:11:29,231 אוהבים? אוהבים... אוהבים? 232 00:11:30,607 --> 00:11:31,817 אפשר לשאול אותך משהו? 233 00:11:31,900 --> 00:11:34,319 זה בקשר לכיח הריח שלך? -איזה מצחק מילים. 234 00:11:34,403 --> 00:11:36,530 לא, תהיתי אם שמת לב 235 00:11:36,613 --> 00:11:39,157 שאבא ואימא מתנהגים מוזר בקשר לכל עניין הס"ס. 236 00:11:39,241 --> 00:11:42,703 ס"ס? אה, כן. "סכסוכי הסנאים". לא ידעתי שאנחנו בקטע של קיצורים עכשיו. 237 00:11:43,287 --> 00:11:44,872 אני חושבת שהם דואגים לך. 238 00:11:45,747 --> 00:11:47,207 טוב. נדמה לי שאני מבין. 239 00:11:47,291 --> 00:11:49,376 אתה מבין? מה בדיוק אתה מבין? 240 00:11:49,459 --> 00:11:51,753 הם חושבים שאני גדול מדי ל"סכסוכי הסנאים". 241 00:11:51,837 --> 00:11:53,714 קול, שמעת על גזענות, נכון? 242 00:11:53,797 --> 00:11:56,133 כן, אני לא ילד. אפשר להתמקד בבעיה שלי? 243 00:11:56,216 --> 00:11:58,635 כן, נכון. הבעיה שלך. 244 00:11:58,719 --> 00:12:00,762 אם אבא ואימא היו יודעים על התלאות 245 00:12:00,846 --> 00:12:03,223 שמוזיאס עבר כדי לחצות את היער המכושף באלרבי, 246 00:12:03,307 --> 00:12:05,392 הם היו משנים את דעתם. -לגמרי. 247 00:12:06,143 --> 00:12:08,437 תסתכל, אבא. אני אגיע לענף הזה. 248 00:12:08,854 --> 00:12:11,982 לא. עכשיו. פספסתי שוב. 249 00:12:12,065 --> 00:12:16,403 קול, בני. ראשית, אני אוהב אותך. כאדם שחור וכאבא, אני... 250 00:12:16,486 --> 00:12:19,740 מה אמרת? אבא, אני קופץ גבוה מהרגיל? תסתכל! 251 00:12:19,823 --> 00:12:20,949 כן, קפיצה טובה. 252 00:12:21,033 --> 00:12:23,243 לא יכול לומר אם היא גבוהה מהרגיל, 253 00:12:23,327 --> 00:12:25,579 אבל אתה יכול להאט קצת? 254 00:12:25,662 --> 00:12:27,414 רציתי לדבר איתך על משהו. 255 00:12:27,497 --> 00:12:29,124 אני פשוט מתלהב כל כך ממוזיאס. 256 00:12:29,208 --> 00:12:31,335 הוא התכונן ללילה הזה מאז שהוא גורש. 257 00:12:31,418 --> 00:12:32,419 מוזיאס גורש? 258 00:12:32,503 --> 00:12:34,421 כן, כי הוא נושא את אות המכשף. 259 00:12:35,005 --> 00:12:37,049 אז רדפו אותו בלי שום סיבה 260 00:12:37,132 --> 00:12:38,300 חוץ מהמראה שבו נולד? 261 00:12:38,383 --> 00:12:40,093 מעניין שאתה מציין את זה. -לא. 262 00:12:40,177 --> 00:12:41,220 את אות המכשף מקבל 263 00:12:41,303 --> 00:12:43,263 מי שמפר את הבטחותיו לבני הקסם. 264 00:12:43,347 --> 00:12:45,724 טוב, כדאי שאחזור לאחור. -לא, אל תחזור לאחור. 265 00:12:45,807 --> 00:12:47,935 אם לא קראת את הפרקים המקדימים, לא תבין כלום. 266 00:12:48,018 --> 00:12:51,021 אז לפני הכפור הגדול, כשנכתבו המגילות... 267 00:12:51,104 --> 00:12:53,482 קול! הרשה לי לקטוע אותך, חמוד. 268 00:12:53,565 --> 00:12:55,567 אתה יודע שמוזיאס התמודד עם אתגרים? 269 00:12:56,568 --> 00:12:58,862 לפעמים, יש אתגרים אמיתיים בחיים, 270 00:12:58,946 --> 00:13:02,032 במיוחד לקבוצות מסוימות של אנשים. 271 00:13:02,115 --> 00:13:03,242 כמו בס"ס. 272 00:13:03,325 --> 00:13:05,536 החמוסים נחותים מלידה וצריכים לשלם כדי להתקדם. 273 00:13:05,619 --> 00:13:08,789 אני מנסה להסביר לך משהו שלא קשור ל"סכסוכי הסנאים". 274 00:13:09,206 --> 00:13:10,249 הגענו. 275 00:13:10,332 --> 00:13:11,750 קול, חכה. לפני שניכנס... 276 00:13:11,834 --> 00:13:13,627 סליחה, אני לא שומע אותך בגלל רעש הכיף. 277 00:13:13,710 --> 00:13:14,795 - חנות תחפושות - 278 00:13:14,878 --> 00:13:18,382 וואו! יש כאן תחפושות מכל סדרות הספרים ותוכניות הפנטזיה המפורסמות. 279 00:13:18,465 --> 00:13:22,135 "דברי ימי פלזמה", "בנות העז מהר הערפל", "תגרות השלווים". 280 00:13:22,719 --> 00:13:25,889 הינה זה. מצאתי את מדור ס"ס. אני הולך למדוד את זה ממש מהר. 281 00:13:25,973 --> 00:13:27,432 היי, קול, חכה! 282 00:13:27,516 --> 00:13:29,226 כדאי שתראה את התחפושת הזאת. 283 00:13:29,309 --> 00:13:31,270 נראית כמו משהו שיגנוב את ההצגה. 284 00:13:31,353 --> 00:13:33,689 וגם בלי נשק. לא משנה, ראיתי את המחיר. 285 00:13:33,772 --> 00:13:35,941 בדרך כלל הייתי בוחר באפשרות דרמטית יותר, 286 00:13:36,024 --> 00:13:38,986 אבל הברוטליות הפשוטה של זו קוסמת לי. תסתכל. 287 00:13:40,153 --> 00:13:42,990 וואו. היא מפחידה ומציאותית מאוד. 288 00:13:43,073 --> 00:13:44,074 תודה, אבא. 289 00:13:44,157 --> 00:13:46,410 הכפתורים האלה הם פגיונות נשלפים קטנים? 290 00:13:46,493 --> 00:13:47,911 שמת לב? אני יכול לצאת ככה? 291 00:13:47,995 --> 00:13:49,663 כן, בטח, בן. 292 00:13:50,747 --> 00:13:53,500 וואו, היא מפחידה יותר ממה שדמיינתי. 293 00:13:53,584 --> 00:13:54,710 דיברתם ביניכם 294 00:13:54,793 --> 00:13:56,461 לפני שקניתם את התחפושת הזאת? 295 00:13:56,545 --> 00:14:00,340 אנחנו... לא ממש הספקנו לדבר. 296 00:14:00,424 --> 00:14:03,135 אבל הייתה לכם דרך ארוכה ללכת ביחד, אז... 297 00:14:03,218 --> 00:14:04,928 דיברנו על דברים אחרים. -הבנתי. 298 00:14:05,012 --> 00:14:06,096 אפשוט אותה עכשיו. 299 00:14:06,180 --> 00:14:07,931 אני לא רוצה להזיע בה לפני הלילה. 300 00:14:08,640 --> 00:14:10,267 אל תגידי את זה. אף אחת מכן. 301 00:14:10,350 --> 00:14:13,353 הוא התרגש כל כך. לא רציתי לקלקל לו את המסיבה. 302 00:14:13,437 --> 00:14:16,940 אני אבא שלו. אני אמור לדאוג לבלונים ולכיבוד במסיבה שלו. 303 00:14:17,024 --> 00:14:19,943 או אולי לנקות בסוף... אני לא מת על המטפורה הזאת. 304 00:14:20,027 --> 00:14:21,570 אבל אתן מבינות, נכון? -בטח, אבא. 305 00:14:21,653 --> 00:14:24,031 חומד, יש סיכוי לגשם ביום המסיבה, 306 00:14:24,114 --> 00:14:25,657 ואתה צריך להזהיר אותו על כך. 307 00:14:26,283 --> 00:14:27,659 ניצחת אותי במטפורה שלי? 308 00:14:27,743 --> 00:14:29,745 אני מקצוענית. -אלך לדבר איתו. 309 00:14:29,828 --> 00:14:32,289 המחזר של הלן מפגין עקשנות מרשימה, 310 00:14:32,372 --> 00:14:34,374 וביטסי חוששת פתאום שהלן תעזוב אותה. 311 00:14:34,458 --> 00:14:37,252 לכן היא עושה כל מאמץ לחבל בדייט שלה. 312 00:14:37,336 --> 00:14:39,171 ו"לחבל" פירושו לשתות בשעות היום 313 00:14:39,254 --> 00:14:41,089 ולשפד אותם במבטים מאחורי התפריט. 314 00:14:41,173 --> 00:14:44,176 הלן, רק תגידי את המילה ואקח אותך הרחק מכל זה. 315 00:14:44,259 --> 00:14:47,763 אולי נסיים לאכול קודם? נשאר לי קצת מהקינוח. 316 00:14:50,098 --> 00:14:52,476 מה אתה... לא. תפסיק. 317 00:14:52,559 --> 00:14:55,062 תפסיק. תפסיק עם זה. 318 00:14:55,145 --> 00:14:57,231 רגע. מה קורה כאן? מה אתה... 319 00:14:57,314 --> 00:14:59,399 "יו, אחות, מה קורה? איפה את רוצה להישאר? 320 00:14:59,483 --> 00:15:01,610 תגידי מה איתך ואיפה את מנסה להיות 321 00:15:01,693 --> 00:15:03,946 שבי לך, תנוחי בואי צאי למסע איתי 322 00:15:04,029 --> 00:15:06,031 כשאני יורה מילים על ההרמוניות ומקצבים 323 00:15:06,114 --> 00:15:08,075 עצור, חכה רגע 324 00:15:08,158 --> 00:15:10,327 אני לא צריכה שתציל אותי 325 00:15:10,410 --> 00:15:13,914 אני רק רוצה ליהנות מחברתך ולאכול גבינת ברי" 326 00:15:14,164 --> 00:15:15,165 גבינה טובה. 327 00:15:15,249 --> 00:15:19,670 "אני רוצה אותך, מותק לשים אותך בדירת גג עם נוף, מותק 328 00:15:19,753 --> 00:15:21,839 מעדיף לגור איתך, מותק 329 00:15:21,922 --> 00:15:25,425 למה את מתחמקת, חוזרת ואומרת שהבוסית שלך מטורפת? 330 00:15:25,509 --> 00:15:28,887 זה נכון, מותק תני לי לשחרר אותך, מותק 331 00:15:28,971 --> 00:15:32,516 כי יש לי הכול מלבדך, מותק הישארי איתי 332 00:15:32,599 --> 00:15:34,560 אתה מיטיב לדבר אך האוכל יתקרר" 333 00:15:34,643 --> 00:15:35,686 אז בוא נאכל. 334 00:15:35,769 --> 00:15:37,396 "הקץ לטיולים כלבים ותלישת שיער מסנטרים 335 00:15:37,479 --> 00:15:39,481 את לא שמחה שאדון גורל התערב? 336 00:15:39,565 --> 00:15:41,733 לפני שביטסי תגיד שהיא נפלה ואינה יכולה לקום? 337 00:15:41,817 --> 00:15:43,902 את לא רוצה שוב לרחוץ לה את ה... מה? 338 00:15:43,986 --> 00:15:47,698 אני רוצה אותך, מותק לשים אותך בדירת גג עם נוף, מותק 339 00:15:47,781 --> 00:15:50,242 אני מעדיף לגור איתך, מותק 340 00:15:50,325 --> 00:15:52,369 למה את מתחמקת חוזרת ואומרת 341 00:15:52,452 --> 00:15:54,955 שהבוסית שלך מטורפת?" 342 00:15:57,082 --> 00:15:59,168 גברתי, אפשר לעניין אותך בתפריט הקינוחים? 343 00:15:59,251 --> 00:16:02,087 לא! אני לא רוצה... אל תסתירי לי... קרם ברולה. 344 00:16:02,171 --> 00:16:04,423 לא, שכחי מזה. אני לא מסוגלת להביט בהם יותר. 345 00:16:04,506 --> 00:16:08,302 "יש לי תוכניות גדולות, גדולות לאחרי שביטסי תעזוב" 346 00:16:08,385 --> 00:16:09,469 או שתשיב את נשמתה. 347 00:16:09,553 --> 00:16:11,013 "זה הכלב או אני 348 00:16:11,096 --> 00:16:14,099 בכל הכבוד אחד מאיתנו יגרוף את הקופה 349 00:16:14,683 --> 00:16:20,564 אני אהיה עשירה, עשירה, עשירה בטירוף" 350 00:16:20,647 --> 00:16:22,941 כמו כבד האווז הזה. טעים. 351 00:16:23,025 --> 00:16:27,154 "אבל אני רוצה אותך, מותק יש לי הכול מלבדך, מותק 352 00:16:27,237 --> 00:16:28,822 יש לי כלב ששמו בנטלי" 353 00:16:28,906 --> 00:16:30,032 זה לא עוזר. 354 00:16:30,115 --> 00:16:31,867 "יש לי שכנים חברותיים לאללה" 355 00:16:31,950 --> 00:16:34,661 זה נדיר מאוד בניו יורק. -נכון? בואי. 356 00:16:34,745 --> 00:16:37,206 "רק אותך אני צריך, מותק" 357 00:16:37,998 --> 00:16:40,626 אז מה את אומרת? ביחד לנצח? 358 00:16:42,711 --> 00:16:44,963 טוב. טוב. 359 00:16:45,047 --> 00:16:48,884 טוב... טוב. -אבא, אתה בסדר? 360 00:16:48,967 --> 00:16:50,802 כבר חמש דקות אתה אומר "טוב". 361 00:16:50,886 --> 00:16:51,720 מה קורה? 362 00:16:51,803 --> 00:16:54,431 סליחה, חמוד, אני פשוט... הפעם זה משהו גדול. 363 00:16:54,515 --> 00:16:55,766 אני רוצה לקלוע בול. 364 00:16:55,849 --> 00:16:58,602 זוכר את ההיתקלות שלך עם האישה ההיא הבוקר? 365 00:16:58,685 --> 00:17:00,354 כן, היא ממש התעצבנה. 366 00:17:00,437 --> 00:17:01,939 אתה חושב שיש לה חרדת רטיות? 367 00:17:02,981 --> 00:17:06,359 אני חושב שמה שיש לה זה חרדת שחורים. 368 00:17:07,569 --> 00:17:10,531 אבל למה שהיא תפחד ממני? אני רק ילד. 369 00:17:10,614 --> 00:17:11,949 זה מסובך, בן. 370 00:17:12,031 --> 00:17:14,660 זוכר שדיברתי איתך על סטריאוטיפים? 371 00:17:14,742 --> 00:17:16,662 ועל איך אנשים שחורים מוצגים? -כן. 372 00:17:16,744 --> 00:17:19,414 ובכן, יש סיפור רקע... 373 00:17:19,498 --> 00:17:22,209 הקשר שלם שאני עדיין צריך להסביר לך. 374 00:17:22,291 --> 00:17:24,752 טוב. -במשך הזמן הסטריאוטיפים האלה, 375 00:17:24,837 --> 00:17:28,257 שכאמור, הומצאו ע"י בעלי עבדים וחברי קו-קלוקס-קלאן, 376 00:17:28,339 --> 00:17:29,925 החלו להתקבל כעובדות 377 00:17:30,008 --> 00:17:32,344 ואפילו השפיעו על מדיניות המשטרה הרשמית. 378 00:17:32,427 --> 00:17:35,180 הם טענו שאנשים שחורים לא מרגישים כאב כמוהם, 379 00:17:35,264 --> 00:17:36,932 ולכן אחיזת חנק לא תכאיב לנו. 380 00:17:37,015 --> 00:17:38,976 היית מאמין? -זה מטורף. 381 00:17:39,059 --> 00:17:41,687 אימא הרבה יותר קשוחה ממך והיא אישה לבנה מאוד. 382 00:17:41,770 --> 00:17:42,771 אני יודע. 383 00:17:42,855 --> 00:17:45,065 נדרשו רק 100 שנה ומאמצים משולבים 384 00:17:45,148 --> 00:17:49,403 של אנשים כמו ד"ר קינג, מלקולם אקס, מוחמד עלי, ג'יימס בראון, 385 00:17:49,486 --> 00:17:52,990 כדי שהשחורים יתחילו לערער על הייצוגים השליליים של גברים שחורים. 386 00:17:53,073 --> 00:17:54,324 אני מכיר את כולם. 387 00:17:54,408 --> 00:17:58,495 ד"ר קינג, שלום. מלקולם אקס, אלימות אם יש צורך, מוחמד עלי, מתאגרף. 388 00:17:58,579 --> 00:18:00,080 זה לא מבחן, אבל יפה מאוד. 389 00:18:00,163 --> 00:18:02,833 ואז הגיע הסרטון של רודני קינג, 390 00:18:02,916 --> 00:18:04,334 ולא היה אפשר עוד לטעון 391 00:18:04,418 --> 00:18:06,837 שהקהילה השחורה ממציאה את זה. 392 00:18:06,920 --> 00:18:07,921 רודני קינג. 393 00:18:08,005 --> 00:18:11,175 אני יודע שאני אמור לדעת מי הוא, אבל אני לא יודע מי הוא. 394 00:18:11,258 --> 00:18:13,802 זה בסדר. אני מעמיס עליך הרבה בבת אחת. 395 00:18:13,886 --> 00:18:18,265 ולמרות כל זה, לפעמים הם בכל זאת רואים אותנו כאיום. 396 00:18:18,348 --> 00:18:19,349 גם אותך? 397 00:18:19,433 --> 00:18:21,727 קול, המון פעמים הייתי הגבר השחור המפחיד. 398 00:18:21,810 --> 00:18:23,770 נאלצתי להפסיק לקנות מזמרות בעצמי. 399 00:18:23,854 --> 00:18:26,064 למעשה, כשפגשתי את המשפחה של אימא... 400 00:18:26,148 --> 00:18:27,566 מה? סבתא אמרה ככה? 401 00:18:28,233 --> 00:18:30,819 כן. זו הייתה סתם פליטת פה לא מזיקה, 402 00:18:30,903 --> 00:18:31,945 והיא התביישה כל כך, 403 00:18:32,029 --> 00:18:34,656 שבמשך שנתיים היא התנצלה על כך בכל פעם שנפגשנו. 404 00:18:34,740 --> 00:18:36,575 אל תגלה לאימא שסיפרתי לך, טוב? 405 00:18:36,658 --> 00:18:39,578 אז... כן, זה הכול. 406 00:18:39,661 --> 00:18:42,706 כלומר, זה לא הכול. זה מביא אותנו רק עד שנות ה-90. 407 00:18:42,789 --> 00:18:44,875 אבל אשלים את החסר בפעם הבאה. 408 00:18:44,958 --> 00:18:47,002 וואו. ידעתי שיש אנשים גזענים, אבא. 409 00:18:47,085 --> 00:18:50,047 אבל אף פעם לא חשבתי שמישהו גזעני כלפיי. 410 00:18:50,130 --> 00:18:51,882 אני מצטער מאוד, קול. 411 00:18:51,965 --> 00:18:55,594 אתה מספר לי את כל זה כי זה יקרה שוב? 412 00:18:55,677 --> 00:18:56,970 נקווה שלא. 413 00:18:57,054 --> 00:19:00,682 אבל אם... כלומר, מן הסתם יהיה עוד מקרה או שניים... 414 00:19:00,766 --> 00:19:02,726 טוב, כן, בטוח שזה יקרה שוב. 415 00:19:02,809 --> 00:19:05,187 אני רוצה לוודא שתהיה מוכן לזה. 416 00:19:06,271 --> 00:19:07,439 כנראה עדיף שלא אסתובב 417 00:19:07,523 --> 00:19:08,899 בלילה עם שתי חרבות מפחידות. 418 00:19:08,982 --> 00:19:10,484 כן! בדיוק! 419 00:19:10,567 --> 00:19:13,529 לכן צריך לדבר. אבל זה באמת נורא. 420 00:19:13,612 --> 00:19:15,781 אני לא רוצה להפחיד אף אחד. זה לא כיף. 421 00:19:15,864 --> 00:19:18,575 ואני לא רוצה לסכן את עצמי. גם לא כיף. 422 00:19:18,659 --> 00:19:20,786 ויש המון אנשים לבנים בפארק. 423 00:19:20,869 --> 00:19:23,413 בן, יש המון אנשים לבנים בחיים. 424 00:19:23,497 --> 00:19:26,124 אבא, אני חושב שלא בא לי ללכת ל"שיח הירח". 425 00:19:26,208 --> 00:19:28,919 אולי פשוט אשאר בבית ואאזין לאלבומים של רודני קינג. 426 00:19:29,002 --> 00:19:31,839 ג'יימס בראון. -ג'יימס בראון. כן, סליחה. המון שמות. 427 00:19:31,922 --> 00:19:34,925 אני יודע. זה בסדר. שמע, אני לא רוצה שתפסיד את זה. 428 00:19:35,008 --> 00:19:36,468 כל כך התרגשת מזה. 429 00:19:36,552 --> 00:19:39,179 אולי נחפש תחפושת לא מפחידה 430 00:19:39,263 --> 00:19:41,807 אבל עדיין עומדת ברף הגבוה שלך? מבחינת הסגנון. 431 00:19:41,890 --> 00:19:43,767 הוא באמת גבוה, נכון? -מאוד. 432 00:19:43,851 --> 00:19:46,353 בסדר. אבל לא צעקני. אני לא לובש צעקני. 433 00:19:46,436 --> 00:19:48,856 אני יודע. הסברת את כל זה ביסודיות רבה. 434 00:19:48,939 --> 00:19:51,275 אבל מה אם אגיד לך שיש לי רעיון אחר? 435 00:19:51,900 --> 00:19:54,862 לכבוד יהיה לי להחזיק ברשותי תלבושת כה עוצרת נשימה. 436 00:19:54,945 --> 00:19:57,990 אבל לכמות כזאת של זהב ודאי יהיו השלכות חמורות. 437 00:19:58,073 --> 00:20:00,409 אדוני, בים של הולכי בטל ויושבי קרנות, 438 00:20:00,492 --> 00:20:01,869 לכבוד יהיה לי לעזור למסעו 439 00:20:01,952 --> 00:20:04,121 של אדם בעל נפש של הרפתקן אמיתי. 440 00:20:04,204 --> 00:20:06,456 בכל מחיר. -אם כך, המשחק החל. 441 00:20:08,625 --> 00:20:11,170 אני עדיין גרוע בנקישת אצבע. -אתה תלמד, בן. 442 00:20:15,716 --> 00:20:16,717 אהוב לב. 443 00:20:16,800 --> 00:20:19,553 היי, שלום לך. מה את עושה עם המלון הזה? 444 00:20:19,636 --> 00:20:21,805 אני מתחבאת. מה נראה לך? 445 00:20:21,889 --> 00:20:23,390 ומי את? -לא חשוב. 446 00:20:23,473 --> 00:20:26,226 כלומר, אני חשובה מאוד, אבל זה לא חשוב כרגע. 447 00:20:26,310 --> 00:20:29,271 את ודאי ביטסי. הלן סיפרה לי עלייך רבות. 448 00:20:29,354 --> 00:20:31,899 אז אתה יודע שרק טובתה של הלן מעניינת אותי. 449 00:20:31,982 --> 00:20:34,484 טוב... -ויהיה זה לטובתה של הלן, 450 00:20:34,568 --> 00:20:36,862 ולטובתי, אם אתה תסתלק מהחיים שלה לתמיד. 451 00:20:36,945 --> 00:20:39,198 אני לא חושב שזה צריך להדאיג אותך. 452 00:20:39,281 --> 00:20:40,699 אז ככה זה יעבוד. 453 00:20:40,782 --> 00:20:42,492 אני נותנת לך כסף, אתה לא עוצר, 454 00:20:42,576 --> 00:20:44,703 לא עובר ב"התחל כאן" ולא לוקח את הלן. 455 00:20:44,786 --> 00:20:45,913 ואז אתה מתנדף. 456 00:20:45,996 --> 00:20:47,998 תשלמי כדי שלא אפגוש שוב את הלן לעולם? 457 00:20:48,081 --> 00:20:51,210 בדיוק, ולנטינו. אורוואר. צ'או. שלום, טמבל. 458 00:20:51,293 --> 00:20:53,295 אבל הלן ואני... -זו הצעה חד-פעמית 459 00:20:53,378 --> 00:20:55,047 והיא תתבטל בעוד שלוש... -חכי. 460 00:20:55,130 --> 00:20:56,131 שתיים... -עצרי. 461 00:20:56,215 --> 00:20:57,466 אחת. -אקח את הכסף. 462 00:20:57,549 --> 00:20:59,801 נכון. זה היה קשה כל כך? עכשיו תתכופף. 463 00:20:59,885 --> 00:21:01,386 מה? -אני רושמת צ'ק על הגב שלך. 464 00:21:01,470 --> 00:21:02,471 אל תזוז. 465 00:21:02,554 --> 00:21:07,100 גבירותיי! הכירו את מוזיאס גירית הרפאים. 466 00:21:07,684 --> 00:21:09,770 אל אלוהים! זה נפלא! 467 00:21:09,853 --> 00:21:12,064 אלה אבני חן שקלועות בשיער שלך? 468 00:21:12,147 --> 00:21:14,024 לא, סיכות ראש. -זה עדיין מדהים. 469 00:21:14,107 --> 00:21:16,985 זה מוסיף סוג של שקיפות. מצוין לנראות. 470 00:21:17,069 --> 00:21:18,737 כן, כן. זה הקטע החביב עליי. 471 00:21:18,820 --> 00:21:20,864 ואל תדאגי, זו פרוות גירית סינתטית. 472 00:21:20,948 --> 00:21:22,950 אז אין חרב? 473 00:21:23,033 --> 00:21:26,370 אימא, מוזיאס אינו נדרש עוד לנשק גס כדי ליישב ויכוחים. 474 00:21:26,453 --> 00:21:27,788 הוא התמחה באמנות ההארה. 475 00:21:27,871 --> 00:21:29,248 אוון, אתה מוכן לתרגם? 476 00:21:29,331 --> 00:21:31,333 הוא עושה קסמים עכשיו. בלי נשק. רואה את הפאוץ'? 477 00:21:31,416 --> 00:21:33,585 יש בו קריסטלים או חלוקי נחל או משהו. 478 00:21:33,669 --> 00:21:36,171 הבנתי. קול, תעשה חיים הלילה. 479 00:21:38,507 --> 00:21:40,300 שלום, איך עבר עלייך היום? 480 00:21:40,384 --> 00:21:42,261 מעולם לא שאלת אותי את השאלה הזאת. 481 00:21:42,344 --> 00:21:43,345 והינה, אני שואלת. 482 00:21:44,304 --> 00:21:46,849 אם את חייבת לדעת, יצאתי לארוחת צהריים. 483 00:21:46,932 --> 00:21:48,767 עם חברה? -לא, עם גבר. 484 00:21:48,851 --> 00:21:50,352 יש רומנטיקה באוויר? 485 00:21:50,435 --> 00:21:52,604 לא, הוא סתם חבר ותיק. 486 00:21:52,688 --> 00:21:54,481 אבל הוא תמיד רצה יותר מזה. 487 00:21:54,565 --> 00:21:56,108 הוא נחמד. אולי נחמד מדי. 488 00:21:56,191 --> 00:21:58,569 אני נהנית מתשומת הלב. למה אני מספרת לך את זה? 489 00:21:58,652 --> 00:21:59,862 בכל אופן, הכול נגמר היום. 490 00:21:59,945 --> 00:22:02,322 אוי, לא. כמה חבל. כמה עצוב. 491 00:22:02,406 --> 00:22:04,449 כן, הוא די נפגע כשדחיתי אותו. 492 00:22:05,617 --> 00:22:07,160 כל כך קשה להאמין לזה? 493 00:22:07,244 --> 00:22:09,746 אני רק קצת מבולבלת בנוגע לחלק מהפרטים. 494 00:22:09,830 --> 00:22:12,249 למשל, מי נפרד ממני? -זה משנה? 495 00:22:12,332 --> 00:22:13,667 אני פשוט חייבת לדעת. 496 00:22:14,251 --> 00:22:17,254 אני נפרדתי ממנו אחרי הקינוח. 497 00:22:17,337 --> 00:22:20,841 בכל אופן, אני עוזבת את השיחה עכשיו והולכת לעשות עבודה. 498 00:22:20,924 --> 00:22:22,426 יש לך במקרה כתובת של הבחור? 499 00:22:22,509 --> 00:22:25,470 למקרה שאצטרך אותו מסיבה כלשהי. -אני הולכת מכאן. 500 00:22:26,889 --> 00:22:28,682 נגמר לנו הקרם דה מנטה. הלן! 501 00:22:28,765 --> 00:22:30,267 כן, כן, אני באה. 502 00:22:30,350 --> 00:22:31,643 לא ייאמן, בחרתי בה. 503 00:22:31,727 --> 00:22:33,187 - שיח ירח - 504 00:22:33,270 --> 00:22:35,063 אני מצטער שהעולם הוא מקום דפוק כל כך, 505 00:22:35,147 --> 00:22:36,815 שילד שחור לא יכול להתחפש 506 00:22:36,899 --> 00:22:38,942 לסנאי גנב דמיוני חמוש בחרבות ענק. 507 00:22:39,026 --> 00:22:43,405 גירית. זה בסדר, אבא. אני אוהב את התחפושת. הפרווה נעימה מאוד. 508 00:22:43,488 --> 00:22:45,824 זה טוב, בן. טוב, מתחילים. 509 00:22:45,908 --> 00:22:49,203 שימו לב, אנשים. פנו דרך, משתתף שחור במשחק תפקידים מגיע. 510 00:22:49,286 --> 00:22:50,621 אל תיבהלו. 511 00:22:50,704 --> 00:22:52,956 אבא, תפסיק. הינה אנריקה. 512 00:22:53,040 --> 00:22:55,125 קול, תעשה חיים. -בהחלט. 513 00:22:55,209 --> 00:22:57,211 אני אוהב אותך, בן. -ואני אוהב אותך. 514 00:22:58,879 --> 00:23:00,255 אנריקה, חכה לי! 515 00:23:01,423 --> 00:23:03,967 אלוהים שישמור... הבהלת אותי עד מוות, ילד! 516 00:23:04,051 --> 00:23:07,429 סליחה, אדוני. -זה בסדר. זה בסדר. תעשה חיים. 517 00:23:42,548 --> 00:23:44,550 תרגום: גלית אקסלרד