1 00:00:24,316 --> 00:00:25,526 Ναι 2 00:00:25,609 --> 00:00:27,569 Φίστα Παφς 3 00:00:27,653 --> 00:00:31,073 Ξαναβρίσκουμε την ηρωίδα μας που κυνηγά έναν κακοποιό. 4 00:00:31,156 --> 00:00:33,116 Θα τον σταματήσει; Για να δούμε. 5 00:00:36,161 --> 00:00:38,288 Είσαι τυχερός που πέτυχα το κτίριο κι όχι εσένα. 6 00:00:38,372 --> 00:00:40,332 Θα σε φτάσω. 7 00:00:40,415 --> 00:00:42,709 Χτυπάω τη γροθιά μου. 8 00:00:44,253 --> 00:00:45,295 Αστόχησες. 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,589 Ήθελα να σε αποσπάσω, Καμπλαμινέιτορ. 10 00:00:47,673 --> 00:00:49,174 Έφυγες πάνω! 11 00:00:51,426 --> 00:00:52,970 Κι έφυγες κάτω. 12 00:00:54,137 --> 00:00:55,514 Το όμορφο πρόσωπό μου. 13 00:00:55,597 --> 00:00:58,016 Άσε ελεύθερη την όμηρο! 14 00:00:58,100 --> 00:00:59,226 Ενδιαφέρουσα ιδέα. 15 00:00:59,309 --> 00:01:03,272 Αλλά προτιμώ τη δική μου, που λέει να κρατήσω την πυρηνικό φυσικό 16 00:01:03,355 --> 00:01:05,899 για να φτιάξω μια βόμβα που θα καταστρέψει τον κόσμο. 17 00:01:05,983 --> 00:01:09,236 Πήγαινες γυρεύοντας. Θα σε σηκώσω ψηλά και θα σε κάνω σβούρες. 18 00:01:11,154 --> 00:01:12,823 Σ' αρέσει, έτσι; Ζαλίστηκες; 19 00:01:12,906 --> 00:01:16,243 Πες μου πού είναι, μην το ξανακάνω. Πιθανότατα θα ξεράσεις. 20 00:01:16,326 --> 00:01:18,996 Όχι! Σιχαίνομαι να ξερνάω. Καλά. 21 00:01:19,079 --> 00:01:21,248 Είναι στο βανάκι. Είναι ξεκλείδωτα. 22 00:01:23,125 --> 00:01:25,669 Γεια. Είμαι η Φίστα Παφς και ήρθα να σε σώσω. 23 00:01:25,752 --> 00:01:29,506 Ευχαριστώ. Ζεστάθηκα πολύ. Δεν άφησε ανοιχτό το παράθυρο. 24 00:01:30,883 --> 00:01:33,385 Έδεσε αυτός ο αγώνας. Γιατί σε έδεσα. 25 00:01:33,468 --> 00:01:35,762 -Να πάρει! -Ευχαριστώ, Φίστα Παφς. 26 00:01:35,846 --> 00:01:38,390 Αν χρειαστείς ποτέ τίποτα πυρηνικά, πες μου. 27 00:01:38,932 --> 00:01:39,933 Ευχαριστώ. Εντάξει. 28 00:01:40,017 --> 00:01:42,311 Κι όσο για σένα, Καμπλαμινέιτορ, λυπάμαι που φεύγω, 29 00:01:42,394 --> 00:01:43,645 γιατί πέρασα εκρηκτικά. 30 00:01:45,063 --> 00:01:46,940 Ναι 31 00:01:47,024 --> 00:01:48,400 Φίστα Παφς 32 00:01:50,903 --> 00:01:53,614 Μόργκαν Φριγούμαν. Έρχομαι στο Οχυρό της Φίστα. 33 00:01:53,697 --> 00:01:54,698 Τα λέμε σύντομα. 34 00:01:55,657 --> 00:01:57,492 Ενεργοποίηση αλεξίπτωτου. 35 00:02:00,746 --> 00:02:02,706 Οι κοτσίδες μου ταλαιπωρήθηκαν. 36 00:02:02,789 --> 00:02:04,374 Μόργκαν, τι έχουμε για απόψε; 37 00:02:04,458 --> 00:02:08,669 Σας κάλεσαν πάλι σε γκαλά με επίσημο ένδυμα. Θα πάτε; 38 00:02:09,170 --> 00:02:11,006 Ξέρω ότι θα είναι όλοι οι υπερήρωες, 39 00:02:11,089 --> 00:02:13,383 μα δεν προλαβαίνω, τόση ώρα που θέλει το μαλλί μου. 40 00:02:13,467 --> 00:02:15,469 Κατανοητό. Την καταστρέφω. 41 00:02:15,552 --> 00:02:18,013 Ένα πουλάκι μού είπε ότι μου έχεις εκπληξούλες. 42 00:02:18,096 --> 00:02:20,807 Μιλάω πολύ. Συγγνώμη, εγώ της το είπα. 43 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 Δεν πειράζει, Μπάζαρντ Όλντριν. 44 00:02:22,100 --> 00:02:24,019 Σε έχω προγραμματίσει για να την ενημερώνεις 45 00:02:24,102 --> 00:02:26,355 για μυστικές αναβαθμίσεις όπλων. 46 00:02:26,438 --> 00:02:27,564 Λατρεύω τα όπλα σου. 47 00:02:27,648 --> 00:02:30,526 Κρίμα που δεν τα χρειάζομαι ποτέ, λόγω των κοτσίδων μου. 48 00:02:30,609 --> 00:02:32,819 Μοιάζει με συνηθισμένο στιλό με τζελ, σωστά; 49 00:02:32,903 --> 00:02:35,030 -Σωστά. -Λάθος. Βάλτε τη μάσκα. 50 00:02:35,113 --> 00:02:36,406 Εγώ γιατί δεν έχω μάσκα; 51 00:02:36,490 --> 00:02:38,700 Αέριο αμνησίας. Μπερδεύει κάθε κακό, 52 00:02:38,784 --> 00:02:41,078 τον κάνει να ξεχνά ποιος είναι και πού βρίσκεται. 53 00:02:41,161 --> 00:02:42,913 -Τι συνέβη; -Μ' αρέσει πολύ. Τι άλλο; 54 00:02:42,996 --> 00:02:44,706 Αυτό μοιάζει με απλό δαχτυλίδι. 55 00:02:44,790 --> 00:02:45,791 -Σωστά; -Σωστά. 56 00:02:45,874 --> 00:02:46,708 -Λάθος. -Να πάρει! 57 00:02:46,792 --> 00:02:49,503 Έχει χιλιάδες μικροσκοπικά καθρεφτάκια. 58 00:02:49,586 --> 00:02:52,881 Αν το στρέψεις σε μια πηγή φωτός, τυφλώνει όποιον βρεθεί μπροστά του. 59 00:02:52,965 --> 00:02:56,093 -Βάλτε αυτά. -Όλοι φορούν γυαλιά; Εγώ όχι; 60 00:02:56,176 --> 00:02:58,470 -Λάμψε! -Ναι, πολύ φωτεινό. 61 00:02:58,554 --> 00:03:01,640 Το τελευταίο. Μοιάζουν με απλά πατίνια, σωστά; 62 00:03:01,723 --> 00:03:02,766 -Λάθος! -Είναι πατίνια. 63 00:03:02,850 --> 00:03:03,934 -Να πάρει! -Που πετούν. 64 00:03:04,017 --> 00:03:06,144 Αλλά είναι πανέμορφα κι είπα να σας τα δώσω. 65 00:03:06,228 --> 00:03:07,229 Ευχαριστώ. 66 00:03:08,063 --> 00:03:09,064 Ξέρω τι θα πει αυτό. 67 00:03:09,147 --> 00:03:11,233 Ξεκινά η αναστήλωση του μαλλιού σας. 68 00:03:11,316 --> 00:03:13,569 Ναι. Ώρα για αναστήλωση κοτσίδας. 69 00:03:14,361 --> 00:03:15,779 Φτιάχνεις μαλλί 70 00:03:15,863 --> 00:03:17,364 Φτιάχνεις μαλλί 71 00:03:18,448 --> 00:03:21,326 Φτιάχνεις μαλλί 72 00:03:21,410 --> 00:03:23,871 Δύσκολο να πολεμάς το έγκλημα Με τις κοτσίδες σταθερές 73 00:03:23,954 --> 00:03:25,956 Όταν κυνηγάς Ψηλά, πολύ ψηλά 74 00:03:26,039 --> 00:03:29,418 Παίρνει ώρα, ας ξεκινήσουμε Θες δυνάμεις για τη νίκη 75 00:03:29,501 --> 00:03:31,211 Βήμα πρώτο, ανανέωση 76 00:03:31,295 --> 00:03:33,380 Μόλις μαυρίσεις το μάτι στους κακούς 77 00:03:33,463 --> 00:03:35,799 -Βήμα δεύτερο -Θέλει ενυδάτωση 78 00:03:35,883 --> 00:03:37,217 Χτένισμα και ξεμπέρδεμα 79 00:03:37,301 --> 00:03:38,802 Βήμα τρίτο, έλαια 80 00:03:38,886 --> 00:03:41,513 Όλοι τρομάζουν Έτσι που γυαλίζουν, σε αναγνωρίζουν 81 00:03:41,597 --> 00:03:42,848 Βήμα τέταρτο, στάιλινγκ 82 00:03:42,931 --> 00:03:45,684 Τους κακούς θα τους ξεκάνεις Στις εφημερίδες θα χαμογελάς 83 00:03:46,476 --> 00:03:49,438 Φτιάξε το μαλλί 84 00:03:49,521 --> 00:03:51,565 Ενεργοποιούνται οι δυνάμεις 85 00:03:51,648 --> 00:03:53,525 Παίρνει χρόνο, μα να ξέρεις 86 00:03:53,609 --> 00:03:55,402 Δέρνεις τους κακούς 87 00:03:55,485 --> 00:03:57,696 Σώζεις τον κόσμο, νίκησε! 88 00:03:57,779 --> 00:04:01,241 Είσαι η Φίστα Παφς η τρομερή Η Φίστα Παφς η τρομερή 89 00:04:01,325 --> 00:04:05,495 Είσαι η Φίστα Παφς η τρομερή Η Φίστα Παφς η τρομερή 90 00:04:05,579 --> 00:04:09,082 Έφτιαξες το μαλλί 91 00:04:09,917 --> 00:04:13,587 Έφτιαξες το μαλλί 92 00:04:13,670 --> 00:04:15,422 Φίστα Παφς η τρομερή 93 00:04:15,506 --> 00:04:17,548 Φίστα Παφς η τρομερή 94 00:04:17,632 --> 00:04:20,052 Κάθε βράδυ το ίδιο πράγμα. Γιατί βάζεις ειδοποίηση; 95 00:04:20,135 --> 00:04:21,970 Για να ταΐσω και τον Μπάζαρντ Όλντριν. 96 00:04:22,053 --> 00:04:24,890 Αν με χρειαστείς, θα είμαι τρεις ώρες στην καρέκλα. 97 00:04:26,099 --> 00:04:27,726 Τι σκεφτόμαστε για δείπνο; 98 00:04:27,809 --> 00:04:29,645 Σκίουρο; Ασβό; Είμαι ανοιχτός. 99 00:04:30,270 --> 00:04:31,897 Μολς; Ζωγραφίζεις. Συγγνώμη. 100 00:04:31,980 --> 00:04:32,981 Δεν πειράζει. 101 00:04:33,065 --> 00:04:34,983 -Τι φτιάχνεις σήμερα; -Ξέρεις, διάφορα. 102 00:04:35,067 --> 00:04:37,402 Εντάξει. Θα έρθεις κάτω; Έχει Κουβεντολόι για Πέταμα. 103 00:04:37,986 --> 00:04:39,071 Ναι, σωστά. 104 00:04:39,154 --> 00:04:40,781 Τι είναι το Κουβεντολόι για Πέταμα; 105 00:04:40,864 --> 00:04:44,117 Το Κουβεντολόι για Πέταμα Είναι ένα πρόγραμμα αυτοβελτίωσης 106 00:04:44,201 --> 00:04:46,703 Μιλάς με τα παλιά σου ρούχα 107 00:04:46,787 --> 00:04:50,666 Κι αν η κουβέντα πάει καλά Τα κρατάς 108 00:04:50,749 --> 00:04:54,378 Μα αν πάει άσχημα Λες όχι 109 00:04:54,461 --> 00:04:57,923 Και τα ρούχα πετιούνται Ή χαρίζονται 110 00:04:58,006 --> 00:05:00,133 ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΕΣ 111 00:05:00,217 --> 00:05:03,887 Είπα να το κάνουμε όλοι μαζί. Ο αδερφός σου χαίρεται. Υπερβολικά ίσως. 112 00:05:03,971 --> 00:05:05,556 Θα έρθω. Σε λίγο, ίσως; 113 00:05:05,639 --> 00:05:07,307 Δεν θα έβγαινες με φίλους; 114 00:05:07,391 --> 00:05:10,018 Μπορεί. Ή μπορεί και να ζωγραφίσω. Δεν ξέρω. 115 00:05:10,102 --> 00:05:12,479 Εντάξει. Πες μου αν θες "κουβεντολόι". 116 00:05:13,897 --> 00:05:16,483 -Σίγουρα είσαι καλά, Μολ; -Ναι, απόλυτα. Μια χαρά. 117 00:05:16,567 --> 00:05:17,568 Εντάξει, σε πιστεύω. 118 00:05:17,651 --> 00:05:20,070 Δεν την πιστεύω. Να τη ρωτάω μέχρι να μου πει; 119 00:05:20,153 --> 00:05:20,988 -Όχι. -Όχι. 120 00:05:21,071 --> 00:05:21,947 -Σίγουρα; -Ναι. 121 00:05:22,030 --> 00:05:23,866 Αν δεν έρθει, αυτή χάνει. 122 00:05:23,949 --> 00:05:25,701 Κουβέντιασες μαζί της. Πέτα την τώρα. 123 00:05:25,784 --> 00:05:27,619 Δεν πετάμε μέλη της οικογένειας. 124 00:05:27,703 --> 00:05:29,204 Καθένας έχει τον τρόπο του. 125 00:05:29,288 --> 00:05:31,039 Θα πάω να την ξεγελάσω και να μου πει. 126 00:05:31,123 --> 00:05:33,792 Πέιτζ, ηρέμησε και άσε τη Μόλι να το επεξεργαστεί. 127 00:05:33,876 --> 00:05:37,254 Άσε με να ξεγελάσω την κόρη μου! Καλά. Έχεις δίκιο. Φυτό. 128 00:05:38,088 --> 00:05:39,798 -Το ποτό σου. -Σε πέτυχα! 129 00:05:39,882 --> 00:05:40,883 Πέντε πόντοι. 130 00:05:40,966 --> 00:05:42,843 Πολύ αστείο. Σταματάμε τώρα; 131 00:05:42,926 --> 00:05:43,927 Όχι. Μην κουνιέσαι. 132 00:05:44,636 --> 00:05:46,430 Μάγουλο, δέκα πόντοι. Μπράβο μου. 133 00:05:46,513 --> 00:05:49,600 Να σου δώσω το ποτό σου πριν έρθει το ραντεβού των 12:00. 134 00:05:49,683 --> 00:05:52,436 Ακριβώς στη μύτη. Είκοσι πόντοι. Έλεν, κρατάς σκορ; 135 00:05:52,519 --> 00:05:53,604 Γράψ' το. 136 00:05:53,687 --> 00:05:54,938 Κάτσε, τι ραντεβού έχω; 137 00:05:55,022 --> 00:05:57,316 Με την ομάδα δημιουργών περιεχομένου. 138 00:05:57,399 --> 00:05:59,318 -Για το έντερο; -Όχι, αυτό είναι αύριο. 139 00:05:59,401 --> 00:06:02,654 Τις προάλλες, η Μπίτσι έψαξε το όνομά της στο ίντερνετ 140 00:06:02,738 --> 00:06:05,073 και δεν χάρηκε με τα αποτελέσματα. 141 00:06:05,157 --> 00:06:08,911 Η Μπίτσι φωνάζει σε σκίουρο. Η Μπίτσι κοιμάται σε κηδεία. 142 00:06:08,994 --> 00:06:13,790 Κι ένα άρθρο για ένα εστιατόριο που φτιάχνει σάντουιτς Μπίτσι. 143 00:06:13,874 --> 00:06:16,627 Για να ρίξει χαμηλότερα τα αποτελέσματα αυτά, 144 00:06:16,710 --> 00:06:19,671 η Έλεν τής πρότεινε να πάρει μια ομάδα δημιουργών περιεχομένου. 145 00:06:19,755 --> 00:06:23,634 Που είναι ένας κυριλέ τρόπος να πεις εικοσάρηδες με σπουδές και τηλέφωνα. 146 00:06:24,218 --> 00:06:25,302 Να ετοιμαστώ, τότε. 147 00:06:25,385 --> 00:06:27,596 -Μαλλιά και μακιγιάζ; -Όχι! Να πιω, ζώον. 148 00:06:27,679 --> 00:06:29,431 -Φέρε το ποτό μου. -Ναι, ορίστε. 149 00:06:30,224 --> 00:06:31,225 Μέτωπο. Δέκα πόντοι. 150 00:06:32,935 --> 00:06:35,646 Λοιπόν, κοτσίδες. Άλλη μια μέρα μάχης με τα τέρατα. 151 00:06:35,729 --> 00:06:40,651 Έτοιμες; Εγώ δεν είμαι κουρασμένη. Είμαι ξύπνια κι έτοιμη να τσακίσω. Πάμε. 152 00:06:42,444 --> 00:06:43,862 Όχι. 153 00:06:56,834 --> 00:06:58,502 Είστε καλά, κυρία Παφς; 154 00:06:58,585 --> 00:07:02,422 Κάθε μέρα το ίδιο. Κανείς άλλος υπερήρωας δεν το περνά αυτό. 155 00:07:02,506 --> 00:07:05,717 Ο Κάιτ Μπόι βάζει σελοτέιπ στον αετό. Τα Ηλιακά Δίδυμα λιάζονται. 156 00:07:05,801 --> 00:07:07,344 Κι η Υπναρού κοιμάται. 157 00:07:07,427 --> 00:07:09,263 Πράγματι. Το μαλλί σας έχει δουλειά. 158 00:07:09,346 --> 00:07:13,392 Αν εξαφανίζονταν οι κατσαρές κοτσίδες, η ζωή μου θα ήταν πιο εύκολη. 159 00:07:13,475 --> 00:07:17,312 Αν αυτό θέλετε, μπορώ να το κανονίσω. Μια στιγμή. 160 00:07:17,396 --> 00:07:18,564 Έγινε. 161 00:07:18,647 --> 00:07:21,900 Πρόσθεσα ένα πρόγραμμα στο κράνος που θα ισιώσει τα μαλλιά σας. 162 00:07:21,984 --> 00:07:25,696 Πατήστε το κουμπί και θα διαλύσει τις χημικές ενώσεις τους. 163 00:07:25,779 --> 00:07:26,947 Αλήθεια; 164 00:07:27,030 --> 00:07:29,283 Αλλά θα γίνουν κι άλλες αλλαγές. 165 00:07:29,366 --> 00:07:30,993 Τι εννοείς "άλλες αλλαγές"; 166 00:07:31,076 --> 00:07:33,787 Δεν θα μπορείτε να βραχείτε. 167 00:07:33,871 --> 00:07:36,081 -Γιατί; Τι θα γίνει; -Θα ξανακατσαρώσουν. 168 00:07:36,164 --> 00:07:38,959 Αλλά όχι όπως ήταν πριν. 169 00:07:39,042 --> 00:07:41,962 Θα έχετε κυματιστά μαλλιά γεμάτα κόμπους. 170 00:07:42,629 --> 00:07:45,591 Κάτι ακόμα. Αν ισιώσετε τα μαλλιά σας, 171 00:07:45,674 --> 00:07:48,510 μπορεί να εξουδετερωθούν οι δυνάμεις σας. 172 00:07:48,594 --> 00:07:51,305 Οι δυνάμεις σας έχουν τη ρίζα τους στις ρίζες σας. 173 00:07:51,388 --> 00:07:54,433 -Χωρίς δυνάμεις; -Πιθανόν. Κι η αλλαγή θα είναι μόνιμη. 174 00:07:54,516 --> 00:07:55,934 -Ανεξίτηλη. -Μάλιστα. 175 00:07:56,018 --> 00:07:59,062 Αλλά δεν θα θέλω κάθε βράδυ αναστήλωση; 176 00:07:59,146 --> 00:08:01,607 Σωστά. Μόνο εσείς μπορείτε να το αποφασίσετε. 177 00:08:01,690 --> 00:08:04,484 Σας αφήνω. Αποσύρομαι στα διαμερίσματά μου. 178 00:08:04,568 --> 00:08:06,111 Καλό σας βράδυ, κυρία Παφς. 179 00:08:06,195 --> 00:08:09,656 Να εκκινήσω την αναστήλωση κοτσίδας; 180 00:08:10,490 --> 00:08:11,491 Καλά. 181 00:08:12,367 --> 00:08:13,535 Κάτσε. Σταμάτα! 182 00:08:13,619 --> 00:08:15,662 Θα το κάνω. Αρκετά με τις κοτσίδες. 183 00:08:23,462 --> 00:08:24,630 ΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ ΠΡΩΙ… 184 00:08:25,214 --> 00:08:26,215 Οι κοτσίδες σας. 185 00:08:26,298 --> 00:08:27,132 ΑΣΦΑΛΗΣ ΠΟΛΗ 186 00:08:27,216 --> 00:08:29,051 Νιώθω ανανεωμένη. Κοιμήθηκα πολύ καλά. 187 00:08:29,134 --> 00:08:30,969 ΟΧΙ ΠΙΑ ΑΣΦΑΛΗΣ ΠΟΛΗ 188 00:08:31,053 --> 00:08:33,304 Είναι ώρα να παλέψω με το τέρας. 189 00:08:33,388 --> 00:08:36,058 Πάμε, κοτσίδες. Εννοώ, ίσια μαλλιά. 190 00:08:36,558 --> 00:08:40,102 Δεν έπιασε. Δεύτερη και φαρμακερή. Εκτόξευση. 191 00:08:40,770 --> 00:08:43,190 Να πάρει, δεν έχω δυνάμεις. Δεν θα φρικάρω. 192 00:08:43,273 --> 00:08:45,275 Θέλετε να ετοιμάσω αναβαθμίσεις όπλων; 193 00:08:45,359 --> 00:08:48,695 Αναβαθμίσεις όπλων. Ναι. Θα χρησιμοποιήσω τα όπλα σου. 194 00:08:48,779 --> 00:08:49,613 ΣΤΟ ΜΕΤΑΞΥ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ… 195 00:08:52,741 --> 00:08:56,245 Βοήθεια! Ένα παράξενο τέρας-χέρι κόβει κτίρια στη μέση. 196 00:08:56,328 --> 00:09:00,040 Κάτω το χέρι από τα κτίρια. Ήρθε η Φίστα Παφς να σε τσακίσει. 197 00:09:00,123 --> 00:09:02,209 Το χέρι θα σου τσακίσω, δεν έχεις κάτι άλλο. 198 00:09:02,292 --> 00:09:05,128 Είμαι ο Μάνος. Μίλα εδώ. 199 00:09:05,212 --> 00:09:08,048 Καλό. Σου δίνω το χέρι μου. 200 00:09:13,011 --> 00:09:14,721 Ενεργοποίηση ιπτάμενων πατινιών. 201 00:09:16,932 --> 00:09:19,059 Εντάξει, για να δούμε τι άλλο έχω. 202 00:09:19,142 --> 00:09:20,477 Το διαμαντένιο δαχτυλίδι. 203 00:09:21,311 --> 00:09:22,312 Κάνε το στραφτάλισμα. 204 00:09:22,980 --> 00:09:24,940 Πολύ κομψό. Αλλά επώδυνο. 205 00:09:25,440 --> 00:09:29,069 Θα σου τραβήξω και το δάχτυλο. 206 00:09:29,152 --> 00:09:32,823 Αυτά παθαίνεις όταν σε πιάνει στα χέρια της η Φίστα Παφς. Χάνεις. 207 00:09:32,906 --> 00:09:35,158 Φίστα Παφς! 208 00:09:36,201 --> 00:09:38,161 Μπίτσι, ήρθαν οι δημιουργοί. 209 00:09:38,245 --> 00:09:39,246 Λέγονται… 210 00:09:39,329 --> 00:09:40,330 -Τζένι. -Τζίνι. 211 00:09:40,414 --> 00:09:42,666 -Τζιάνι. -Το ίδιο όνομα είπατε; 212 00:09:42,749 --> 00:09:45,377 Έχεις πολλή πλάκα. LOL, δηλαδή, αλήθεια. 213 00:09:45,460 --> 00:09:48,172 -Κοίτα με. -Διαταραχή στον χώρο της κωμωδίας. 214 00:09:48,255 --> 00:09:50,299 Θα το βάλουμε στάνταρ στο κόντεντ. 215 00:09:50,382 --> 00:09:52,885 -Μάλλον "περιεχόμενο" εννοεί. -Στανταράκι. 216 00:09:52,968 --> 00:09:55,929 Στόχος μας σήμερα είναι η δική σου #ενεργοποίηση, κοπελιά. 217 00:09:56,013 --> 00:09:57,806 -Είμαι ενήλικη γυναίκα. -Δική σου. 218 00:09:57,890 --> 00:09:59,266 Θα δείξουμε αυτήν τη γυναίκα 219 00:09:59,349 --> 00:10:01,476 σε σειρά προσεκτικά φροντισμένων μόμεντ. 220 00:10:01,560 --> 00:10:03,228 Στιγμών, αλλά έπρεπε να πει μόμις. 221 00:10:03,312 --> 00:10:04,897 -Τι; -Να μεταφράσω. 222 00:10:04,980 --> 00:10:06,440 -Το φρέσκο κόντεντ… -Περιεχόμενο. 223 00:10:06,523 --> 00:10:09,943 θα επανυπολογίσει τον αλγόριθμο στέλνοντας τα τρας λινκ σε επόμενα πέιτζ, 224 00:10:10,027 --> 00:10:12,070 -όπου δεν κλικάρει κανείς. -Μίλα αγγλικά. 225 00:10:12,154 --> 00:10:14,948 Μάλλον θα σε τραβήξουν να φέρεσαι σαν άνθρωπος. 226 00:10:15,032 --> 00:10:16,867 Λοιπόν. Άκου τι θα κάνουμε. 227 00:10:16,950 --> 00:10:19,411 Αφήνουμε το σημάδι σου Μαζεύουμε καρδούλες 228 00:10:19,494 --> 00:10:22,289 Χτίζουμε την ονλάιν παρουσία σου Ξέρουμε πώς 229 00:10:22,372 --> 00:10:23,373 -Αυτό είναι! -Πούλα το. 230 00:10:23,457 --> 00:10:25,250 Ας δουλέψουμε τη φυσική σου πόζα 231 00:10:25,334 --> 00:10:26,919 Κάνεις βόλτα στο πάρκο ανέμελα 232 00:10:27,002 --> 00:10:28,879 Δεν είναι τα ρούχα μου αυτά. 233 00:10:28,962 --> 00:10:31,256 Οι αναλύσεις σκανάρουν τη σύνθεση 234 00:10:31,340 --> 00:10:32,508 Τώρα είναι θεά 235 00:10:32,591 --> 00:10:34,927 Ταγκ για τη θέση σου 236 00:10:35,010 --> 00:10:36,345 Άλλη μία χωρίς μούτρα 237 00:10:36,428 --> 00:10:40,098 -Θα τα ποστάρουμε -Πήγαινε δίπλα στο δέντρο 238 00:10:40,182 --> 00:10:41,808 Τέλεια. Έγινα χίπισσα; 239 00:10:41,892 --> 00:10:43,936 Είναι αλλεργική στα φύλλα 240 00:10:44,019 --> 00:10:47,773 Κάντε άκρη για τη νέα Μπίτσι 241 00:10:47,856 --> 00:10:50,275 Χορέψτε στον ρυθμό του αλγόριθμου 242 00:10:50,359 --> 00:10:51,360 -Τρεντάρει! -Τρεντάρει! 243 00:10:51,443 --> 00:10:55,489 Κάντε άκρη για τη νέα Μπίτσι 244 00:10:55,572 --> 00:10:57,533 Όλοι σ' εσένα κλικάρουν 245 00:10:57,616 --> 00:10:59,076 -Κόντεντ! -Κόντεντ! 246 00:10:59,159 --> 00:11:02,329 Ας μπλεχτούμε με το πλήθος Να ανέβουν τα σόσιάλ σου 247 00:11:02,412 --> 00:11:05,457 Η τεχνητή νοημοσύνη Κατηγοριοποιεί τους παρόντες 248 00:11:05,541 --> 00:11:06,542 ΕΕΕ ΑΗΔΙΑ ΚΟΥΤΑΒΑΚΙ! ΩΩΩ! 249 00:11:06,625 --> 00:11:08,168 Μεγάλη ευκαιρία 250 00:11:08,252 --> 00:11:09,795 Πήγαινε στην οικογένεια εκεί 251 00:11:09,878 --> 00:11:11,755 Χειρότερα από το δέντρο. 252 00:11:11,839 --> 00:11:13,882 Διάδοση σε άλλες ηλικιακές κατηγορίες 253 00:11:13,966 --> 00:11:15,175 Σαν να έχεις φίλους 254 00:11:15,259 --> 00:11:17,511 Ταγκ για την επικοινωνία 255 00:11:17,594 --> 00:11:19,179 Θα #τρεντάρεις 256 00:11:19,263 --> 00:11:22,850 Θα τα ποστάρουμε Επιρροή κι επέκταση 257 00:11:22,933 --> 00:11:24,351 Δεν είναι για μένα. 258 00:11:24,434 --> 00:11:26,019 Είναι αλλεργική στους τουρίστες. 259 00:11:26,103 --> 00:11:29,940 Κάντε άκρη για τη νέα Μπίτσι 260 00:11:30,023 --> 00:11:32,234 Χορέψτε στον ρυθμό του αλγόριθμου 261 00:11:32,317 --> 00:11:33,318 Τρεντάρει! 262 00:11:33,402 --> 00:11:36,238 Κάντε άκρη για τη νέα Μπίτσι 263 00:11:36,321 --> 00:11:37,322 #ΣΤΗΡΙΞΕ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΟΥ 264 00:11:37,406 --> 00:11:39,408 Όλοι σ' εσένα κλικάρουν 265 00:11:39,491 --> 00:11:40,701 -Κόντεντ! -Κόντετ! 266 00:11:40,784 --> 00:11:43,453 Τονίζουμε χαμόγελο Με φίλτρα 267 00:11:43,537 --> 00:11:46,164 Στοχεύουμε κάθε ηλικία Με έξυπνα ταγκ 268 00:11:46,248 --> 00:11:48,041 Θα γίνουμε ΚΕΧ 269 00:11:48,125 --> 00:11:50,294 Τι είναι αυτό; Καμιά βίγκαν αηδία; 270 00:11:50,377 --> 00:11:53,881 Κορυφαία επιλογή χρηστών Κορυφαίο αποτέλεσμα στην αναζήτηση 271 00:11:53,964 --> 00:11:55,924 -Μόλις τρεντάρεις… -Τρεντάρεις 272 00:11:56,008 --> 00:11:57,718 Συγγνώμη, Τζένι. Συνέχισε. 273 00:11:57,801 --> 00:12:00,345 -Έλεγα ότι μόλις τρεντάρει… -Σόρι. Όχι, ήθελα να πω 274 00:12:00,429 --> 00:12:03,473 ότι μου άρεσε αυτό που έλεγε η Τζένι για το τρεντάρισμα. 275 00:12:03,557 --> 00:12:05,726 -Θα έλεγα… -Όπως όταν κάνεις κόντεντ, 276 00:12:05,809 --> 00:12:07,186 τρεντάρεις. 277 00:12:08,061 --> 00:12:11,565 Αυτό το τοπάκι το φορούσα για έξοδο. Δεν νομίζω ότι βγαίνω πια. 278 00:12:11,648 --> 00:12:14,026 Δεν βγαίνεις, αγάπη μου. Κόουλ, πώς πάει; 279 00:12:14,610 --> 00:12:16,278 Τελείωσα. Εδώ είναι για πέταμα. 280 00:12:16,361 --> 00:12:19,448 -Κουβέντιασες κιόλας; -Ναι. Γελάσαμε, κλάψαμε, αγκαλιαστήκαμε, 281 00:12:19,531 --> 00:12:22,534 αλλά εντέλει αποφασίσαμε να τραβήξουμε χωριστούς δρόμους. 282 00:12:22,618 --> 00:12:24,077 -Να τα κάψω; -Αγροίκος. 283 00:12:24,786 --> 00:12:26,914 Αυτό το φόρεσα την πρώτη μέρα ως διευθυντής. 284 00:12:26,997 --> 00:12:28,040 Έπαιζαν πολύ οι τσέπες. 285 00:12:28,123 --> 00:12:30,292 Όουεν, έχεις πολλά σορτσάκια. Κάνε κουβεντολόι. 286 00:12:30,375 --> 00:12:34,046 Γεια, φιλαράκι. Τι κάνεις; Αλήθεια; Δεν το ήξερα. 287 00:12:34,922 --> 00:12:37,424 -Θα πάρει ώρα. -Ναι. Μακάρι να μου μιλούσε κι εμένα έτσι. 288 00:12:39,426 --> 00:12:41,595 Στιλό με τζελ, αέριο αμνησίας. 289 00:12:42,387 --> 00:12:44,681 Ποιος είμαι; Πού είναι η γυναίκα μου; 290 00:12:47,434 --> 00:12:49,102 Ενεργοποίηση ιπτάμενων πατινιών. 291 00:12:52,064 --> 00:12:53,982 Όχι! 292 00:13:01,114 --> 00:13:03,116 Πολεμάω τέρατα, νιώθω καλά 293 00:13:03,200 --> 00:13:04,785 Γύρισα στο οχυρό μου 294 00:13:04,868 --> 00:13:07,079 Αυτό ήρθε για σας. Κι άλλη πρόσκληση σε γκαλά. 295 00:13:07,162 --> 00:13:08,956 -Να την κάψω; -Ναι. 296 00:13:09,039 --> 00:13:12,167 Κάτσε, βασικά, μπορώ να πάω. Δεν έχω αναστήλωση κοτσίδας. 297 00:13:12,251 --> 00:13:15,337 Οπότε, θα πάω στο γκαλά. 298 00:13:15,420 --> 00:13:16,672 ΓΚΑΛΑ ΗΡΩΩΝ 299 00:13:16,755 --> 00:13:19,842 Εντάξει. Πιο χαλαρά απ' όσο νόμιζα, αλλά όλα καλά. Ωραία είναι. 300 00:13:19,925 --> 00:13:22,886 -Χαίρομαι που ήρθα. -Γεια, Φίστα Παφς. Ωραία μαλλιά. 301 00:13:22,970 --> 00:13:25,222 -Ευχαριστώ. -Όχι ότι δεν είναι ωραία κανονικά. 302 00:13:25,305 --> 00:13:27,641 Πάντα είναι ωραία, απλώς… Χαίρομαι που ήρθες. 303 00:13:27,724 --> 00:13:28,892 Πώς και δεν έχεις ξανάρθει; 304 00:13:29,726 --> 00:13:31,979 Έπρεπε να φτιάξω το μαλλί, που κάνει εκατό ώρες. 305 00:13:32,062 --> 00:13:34,648 Ωραία. Δεν μπορείς απλώς να τα μαζέψεις; 306 00:13:34,731 --> 00:13:36,316 Όχι, έχει παραπάνω δουλίτσα. 307 00:13:36,400 --> 00:13:38,485 Όχι, ναι. Το ξέρω. Μάλιστα. 308 00:13:38,569 --> 00:13:41,655 Προσοχή, καλεσμένοι. Γεια σας. Γεια. Χαίρομαι που σε βλέπω. 309 00:13:41,738 --> 00:13:43,824 Μείνετε ψύχραιμοι, παρακαλώ. 310 00:13:43,907 --> 00:13:47,661 Μόλις μου είπαν ότι έρχεται ο δρ Σπλας να καταστρέψει το γκαλά! 311 00:13:47,744 --> 00:13:49,788 Ο δρ Σπλας; Ο χειρότερος. 312 00:13:49,872 --> 00:13:52,291 -Πόσο χρόνο έχουμε; -Καθόλου. 313 00:13:53,208 --> 00:13:54,293 Φύγαμε. 314 00:13:55,794 --> 00:13:58,130 Φίστα Παφς, άλλαξες χτένισμα. 315 00:13:58,213 --> 00:14:01,175 Όχι. Νερό. Δεν πρέπει να βραχώ. Θα καταστραφεί το μαλλί. 316 00:14:01,258 --> 00:14:04,636 Συγγνώμη, αλλά διακόπτω το πρόγραμμά σας 317 00:14:04,720 --> 00:14:09,057 για να σας πω ότι θα βυθίσω τον κόσμο για πάντα. 318 00:14:11,226 --> 00:14:12,811 Τι είναι αυτό; Σπανακόπιτα; 319 00:14:12,895 --> 00:14:16,148 Να πάρει. Δεν το είχα σχεδιάσει. Δεν έφερα όπλα μαζί μου. 320 00:14:16,231 --> 00:14:20,068 -Φίστα Παφς, εσύ είσαι. Είμαστε τυχεροί. -Δόξα τω Θεώ. Θα μας σώσει. 321 00:14:20,777 --> 00:14:24,239 Υπάρχουν πολλοί υπερήρωες εδώ. Λέω εγώ τώρα. 322 00:14:24,323 --> 00:14:27,367 Φαίνονται τρομαγμένοι και δεν πολεμούν τον δρα Σπλας. 323 00:14:27,451 --> 00:14:30,537 Αλλά ξέρετε τι; Δεν μπορώ τώρα. Πρέπει να… Αντίο! 324 00:14:30,621 --> 00:14:32,706 -Γιατί δεν μας σώζεις; -Πού πάει; 325 00:14:34,499 --> 00:14:36,293 Αντίο, μπεζ σορτσάκι. Προτιμώ το χακί. 326 00:14:36,376 --> 00:14:38,378 Έκανες το σωστό. Ήταν χάλια. 327 00:14:38,462 --> 00:14:40,422 Από όταν ντυνόσουν αγρότισσα; 328 00:14:41,048 --> 00:14:42,758 Είναι η φόρμα εγκυμοσύνης. 329 00:14:42,841 --> 00:14:44,384 Θα κάνεις κουβεντολόι; 330 00:14:44,468 --> 00:14:47,638 Γεια. Ήσουν ιδανικό ρούχο για μετά το φαΐ και πριν την τηλεόραση. 331 00:14:47,721 --> 00:14:50,474 Περάσαμε ωραία μαζί. Όταν λέω ωραία, εννοώ το παγωτό. 332 00:14:50,557 --> 00:14:52,768 Και την τούρτα. Και τις πίκλες. Τις θυμάσαι; 333 00:14:52,851 --> 00:14:54,561 Εντάξει, Πέιτζ. Τι αποφασίζεις; 334 00:14:54,645 --> 00:14:56,188 -Κουβέντιασες. Πετάς; -Ξέρετε κάτι; 335 00:14:56,271 --> 00:14:58,232 Να δω αν μου κάνει ακόμα. Για πλάκα. 336 00:14:58,815 --> 00:15:01,318 -Έτοιμη για μια ωραία μέρα στο πάρκο; -Μοιάζω με φτωχιά. 337 00:15:01,401 --> 00:15:03,070 Το "φτωχιά" είναι κακή λέξη. 338 00:15:03,153 --> 00:15:05,572 -Λέμε "ανερχόμενη". -Και το "ηλίθια" πώς το λέτε; 339 00:15:05,656 --> 00:15:06,907 "Φιλόδοξα έξυπνη". 340 00:15:06,990 --> 00:15:09,952 Εντάξει. Πρώτα θα ανεβάσουμε ένα χαλαρό βίντεο με ερωταπαντήσεις, 341 00:15:10,035 --> 00:15:11,703 για να γνωρίσουν την αληθινή Μπίτσι. 342 00:15:11,787 --> 00:15:14,581 -Θα εκπλαγείτε. -Λοιπόν, πρώτη ερώτηση. 343 00:15:14,665 --> 00:15:15,916 Ξεκινάμε με κάτι εύκολο. 344 00:15:15,999 --> 00:15:18,627 Ποιο είναι το αγαπημένο σου έλαιο αρωματοθεραπείας; 345 00:15:18,710 --> 00:15:20,379 -Η τεκίλα. -Το αγαπημένο σου άρωμα; 346 00:15:20,462 --> 00:15:21,463 Τι; Συγγνώμη. 347 00:15:21,547 --> 00:15:24,508 Συχνά λέω "τεκίλα" χωρίς λόγο, μα είναι και το αγαπημένο μου άρωμα. 348 00:15:24,591 --> 00:15:28,178 Εντάξει. Το αγαπημένο σου μέρος για να μένεις λίγο μόνη; 349 00:15:28,262 --> 00:15:30,889 -Για να κάνω κακά; Η τουαλέτα. -Αποτοξίνωση. Τέλειο. 350 00:15:30,973 --> 00:15:33,725 Αλλά σκεφτόμουν κάτι σαν το μέρος όπου διαλογίζεσαι. 351 00:15:33,809 --> 00:15:35,602 Η τουαλέτα. 352 00:15:35,686 --> 00:15:38,397 Ομάδα, τι λέτε για ένα βίντεο που έχει απήχηση σε όλους; 353 00:15:38,480 --> 00:15:40,816 -Ιπτάμενοι δίσκοι στο πάρκο. -Ναι! 354 00:15:40,899 --> 00:15:42,734 -Τι; -Μάλλον θέλουν να παίξεις φρίσμπι. 355 00:15:42,818 --> 00:15:44,653 Οι γριές που κάνουν σπορ τα σπάνε. 356 00:15:44,736 --> 00:15:45,737 ΠΙΣΩ ΣΤΟ ΛΗΜΕΡΙ… 357 00:15:45,821 --> 00:15:47,906 Εντάξει. Έχω δύο επιλογές. 358 00:15:47,990 --> 00:15:50,450 Επιλογή Α. Παλεύω με τον δρα Σπλας, χαλάει το μαλλί 359 00:15:50,534 --> 00:15:52,202 και δεν έχω ιδέα πώς θα γίνει. 360 00:15:52,286 --> 00:15:55,080 Επιλογή Β. Δεν παλεύω και το μαλλί μένει ίσιο; 361 00:15:55,163 --> 00:15:58,458 Αλλά τι θα είμαι τότε; Μια υπερηρωίδα που δεν πάλεψε με το τέρας; 362 00:15:58,542 --> 00:16:01,336 Ή επιλογή Γ. Πάμε όλοι να φάμε πόσουμ. 363 00:16:01,420 --> 00:16:05,007 Ο δρ Σπλας έχει καταλάβει όλο το τετράγωνο. 364 00:16:05,090 --> 00:16:08,969 Δεν θα μείνω άπραγη. Με χρειάζονται. Πιο πολύ απ' όσο εγώ αυτό. 365 00:16:09,052 --> 00:16:10,804 Μόργκαν Φριγούμαν, άναψε το μηχάνημα. 366 00:16:10,888 --> 00:16:13,682 Όταν αρχίζουν τα δύσκολα, το μαλλί μου κατσαρώνει. 367 00:16:14,308 --> 00:16:17,060 Συγγνώμη. Σας είπα ότι είναι μη αναστρέψιμο. 368 00:16:17,144 --> 00:16:20,480 Θα χρειαστεί πραγματικά πυρηνικός επιστήμονας για την αναστήλωση. 369 00:16:20,564 --> 00:16:22,858 Και δεν ξέρω πού να βρω έναν. 370 00:16:22,941 --> 00:16:24,359 Στάσου. Ξέρω εγώ. 371 00:16:24,943 --> 00:16:26,069 Πάμε πάλι. 372 00:16:26,153 --> 00:16:29,740 Όταν σε πλησιάσει το φρίσμπι, κούνα το χέρι και κλείσε τα δάχτυλα. 373 00:16:29,823 --> 00:16:32,284 -#Πιάσε. -Το πέταξες πάνω μου. 374 00:16:32,367 --> 00:16:35,245 -Αυτός είναι ο στόχος. -Θα πιάσεις το επόμενο. Σίγουρα. 375 00:16:35,746 --> 00:16:37,998 Κάποια φωτογραφία θα σας κάνει, βούρλα. 376 00:16:38,081 --> 00:16:39,291 -Μπα… -Για να δω. 377 00:16:39,374 --> 00:16:41,793 Αυτή είναι τέλεια. Κι αυτή είναι τέλεια. Κι αυτή. 378 00:16:41,877 --> 00:16:42,878 Τι έχετε πάθει; 379 00:16:42,961 --> 00:16:46,256 Σε καμία δεν έχεις δύο μάτια ανοιχτά. Εδώ αναγουλιάζεις. 380 00:16:46,340 --> 00:16:48,550 Ας βγάλουμε άλλη μία, μωρό. Να την ευχαριστηθείς. 381 00:16:48,634 --> 00:16:50,636 Ξαναπές με μωρό, να δεις τι θα γίνει. 382 00:16:50,719 --> 00:16:52,513 Ώρα για φρίσμπι! 383 00:16:56,391 --> 00:16:57,226 Όχι. 384 00:16:57,309 --> 00:16:58,560 -Η μύτη μου! -Είκοσι πόντοι. 385 00:16:58,644 --> 00:17:00,521 Θεέ μου. Το αίμα σου πάντα έτσι είναι; 386 00:17:00,604 --> 00:17:04,066 Αυτό ήταν. Ως εδώ. Θα υπάρχει άλλος τρόπος να αλλάξω τα αποτελέσματα. 387 00:17:04,148 --> 00:17:05,901 Υπάρχει ένας μόνο. 388 00:17:05,983 --> 00:17:08,278 -Μπορείς να κάνεις KAKA. -Και θα το κλικάρουν; 389 00:17:08,362 --> 00:17:12,657 Όχι. Κ-Α-Κ-Α. Κατοχή Αριθμών Και Αποτελεσμάτων. 390 00:17:12,741 --> 00:17:15,202 Να αγοράσεις τα σάιτ που σε θάβουν. 391 00:17:15,285 --> 00:17:17,454 Ναι. Αυτό θα κάνουμε! Φύγετε από δω. 392 00:17:17,538 --> 00:17:20,540 Γυρίστε στα ηλεκτρονικά τσιγάρα και τα ηλεκτρονικά βιβλία. 393 00:17:20,624 --> 00:17:23,335 Τέλεια. Θα ετοιμάσουμε τα πάντα και αύριο θα κάνουμε ΚΑΚΑ. 394 00:17:23,417 --> 00:17:24,795 Πρέπει να σας ξαναδώ; 395 00:17:24,877 --> 00:17:27,548 Γλυκιά μου, θα βλεπόμαστε πολύ. 396 00:17:27,631 --> 00:17:28,799 Πολύ ωραία. Τέλεια. 397 00:17:28,882 --> 00:17:29,925 Τα λέμε αύριο! 398 00:17:30,008 --> 00:17:32,970 -Ήταν ξεκαρδιστικό. Ναμαστέ. -Αγάπη, κοπελιά. 399 00:17:33,679 --> 00:17:35,848 Λοιπόν, αυτό ήταν. Κουβέντιασα και τώρα πετάω. 400 00:17:35,931 --> 00:17:37,224 Κόουλ, φέρε το κουτί σου. 401 00:17:37,307 --> 00:17:39,309 -Δεν έχει τίποτα μέσα. -Δεν ισχύει. 402 00:17:39,393 --> 00:17:42,229 Έχει το δωρεάν μπλουζάκι που λέει "Όλα για τον νικητή". 403 00:17:42,312 --> 00:17:44,231 Δεν κουβέντιασες με όλα τα παλιά ρούχα; 404 00:17:44,314 --> 00:17:46,149 Κουβέντιασα κι αποφάσισα να μην πετάξω. 405 00:17:46,233 --> 00:17:48,610 Το θέμα είναι να οραματιστείς τον καλύτερο εαυτό σου. 406 00:17:48,694 --> 00:17:50,195 Όταν το έκανα, ήμουν απλώς εγώ. 407 00:17:50,279 --> 00:17:52,906 Μ' αρέσει όπως είμαι. Κι η αθλητική κορδέλα μ' αρέσει. 408 00:17:52,990 --> 00:17:54,366 Αθλούμαι; Όχι. 409 00:17:54,449 --> 00:17:57,619 Αλλά μ' αρέσει όπως κάθεται στο πρόσωπό μου; Πολύ. 410 00:17:57,703 --> 00:17:58,996 Αλλά το μπλουζάκι φεύγει. 411 00:17:59,496 --> 00:18:01,415 Αγάπη μου, κι εμένα μ' αρέσεις όπως είσαι. 412 00:18:01,498 --> 00:18:03,876 Ούτε εγώ θέλω να πετάξω τα δικά μου. 413 00:18:03,959 --> 00:18:06,670 Έλα εδώ. Έλα να σε αγκαλιάσει η μανούλα με τη φόρμα. 414 00:18:06,753 --> 00:18:08,297 Θα πάρω εγώ το μπλουζάκι. 415 00:18:08,380 --> 00:18:09,715 Ναι, έχετε δίκιο. 416 00:18:09,798 --> 00:18:11,967 Δεν πετάμε τίποτα. Τα σορτσάκια είναι τέλεια. 417 00:18:12,050 --> 00:18:13,385 -Πρέπει να φύγουν. -Πέτα τα. 418 00:18:14,261 --> 00:18:16,305 Δεν περίμενα να με πάρεις. 419 00:18:16,388 --> 00:18:17,639 Το είπα από ευγένεια. 420 00:18:17,723 --> 00:18:19,183 Σου έσωσα τη ζωή. 421 00:18:19,266 --> 00:18:21,435 Ναι. Όχι, κανένα θέμα. Μια χαρά. 422 00:18:21,518 --> 00:18:22,769 Σίγουρα; Δεν φαίνεται. 423 00:18:22,853 --> 00:18:26,356 Απλώς έφτιαξα τέλειο παγωτό και μάλλον λιώνει. 424 00:18:26,440 --> 00:18:28,108 Αλλά θα φτιάξω άλλο, όλα καλά. 425 00:18:28,192 --> 00:18:29,776 Εντάξει, σίγουρα θες να το κάνεις; 426 00:18:29,860 --> 00:18:31,195 Απολύτως. Τα ίσιωσα 427 00:18:31,278 --> 00:18:35,115 γιατί δεν ήθελα την έξτρα δουλειά που δεν έχουν οι άλλοι υπερήρωες. 428 00:18:35,199 --> 00:18:38,911 Τώρα συνειδητοποιώ πως, ό,τι κι αν γίνει, αυτό είναι που με χαρακτηρίζει. 429 00:18:39,828 --> 00:18:40,871 Γύρισα τον κόσμο 430 00:18:40,954 --> 00:18:43,457 Όταν λέω κόσμο Εννοώ το τετράγωνο 431 00:18:44,458 --> 00:18:46,668 Λάθη δεν έκανα πολλά 432 00:18:47,753 --> 00:18:48,837 Εκτός από ένα 433 00:18:48,921 --> 00:18:52,424 Πήγα να αλλάξω το μαλλί μου Αλλά δεν ήταν του στιλ μου 434 00:18:52,508 --> 00:18:53,675 Φόρεσα πολλά καπέλα 435 00:18:53,759 --> 00:18:56,428 Όταν λέω καπέλα Εννοώ σορτσάκια 436 00:18:57,054 --> 00:19:00,015 Κι ήμουν πάντα ευγνώμων Ναι, φυσικά 437 00:19:00,098 --> 00:19:02,142 Μα τελευταία δεν είμαι βέβαιος 438 00:19:02,226 --> 00:19:06,146 Σκέφτομαι ότι θέλω Κάτι παραπάνω 439 00:19:06,230 --> 00:19:11,818 Μερικές φορές κοιτάζω στον καθρέφτη Και μιλάω στον εαυτό μου 440 00:19:12,945 --> 00:19:17,824 Ανάβω το φως για να βλέπω καθαρά Δεν θέλω να είμαι κάποιος άλλος 441 00:19:17,908 --> 00:19:21,161 Ναι Προσπάθησα να γίνω κάποιος άλλος 442 00:19:21,245 --> 00:19:24,248 Μα δεν πήγε καλά Προτιμώ να είμαι ο εαυτός μου 443 00:19:24,331 --> 00:19:27,334 Ναι Γιατί είμαι κουλ, πολύ κουλ 444 00:19:27,417 --> 00:19:28,961 Σαν φιστικοβούτυρο με μαρμελάδα 445 00:19:29,044 --> 00:19:32,256 Είμαι το τέλειο ταίριασμα Ναι 446 00:19:32,339 --> 00:19:35,300 Προσπάθησα να αλλάξω αυτό που είχα Μα ένιωσα μόνο θλίψη 447 00:19:35,384 --> 00:19:36,969 Είμαι σούπερ, τελικά 448 00:19:37,052 --> 00:19:40,180 Ναι Γιατί είμαι κουλ, πολύ κουλ 449 00:19:40,264 --> 00:19:43,433 Κανείς δεν το κάνει καλύτερα Είμαι το τέλειο ταίριασμα 450 00:19:43,934 --> 00:19:45,018 Έκανα πολλούς φίλους 451 00:19:45,102 --> 00:19:47,688 Όταν λέω φίλους Εννοώ ότι τσάκισα κόσμο 452 00:19:48,230 --> 00:19:51,066 Και πάντα με θεωρούσα σκληρή 453 00:19:51,149 --> 00:19:53,277 Μα τελευταία νιώθω ανασφάλεια 454 00:19:53,360 --> 00:19:56,572 Σαν να χρειάζομαι κάτι Χρειάζομαι κάτι ακόμα 455 00:19:56,655 --> 00:19:57,906 Η ζωή είναι χαοτική 456 00:19:57,990 --> 00:20:00,784 Μερικές φορές σε δοκιμάζει 457 00:20:00,868 --> 00:20:03,745 Αναρωτιέμαι Να κρατήσω την καζάκα; 458 00:20:04,246 --> 00:20:06,206 Αυτή είμαι πραγματικά; 459 00:20:06,290 --> 00:20:09,751 Μήπως να γίνω σαν αυτές; 460 00:20:10,502 --> 00:20:13,297 Μερικές φορές κοιτάζω στον καθρέφτη 461 00:20:13,380 --> 00:20:15,716 Μα δεν μπορώ να δω 462 00:20:16,842 --> 00:20:19,469 Ανάβω το φως για να βλέπω καλά 463 00:20:19,553 --> 00:20:22,097 Ναι Εγώ είμαι αυτή 464 00:20:22,181 --> 00:20:25,017 Ναι Προσπάθησα να γίνω κάποιος άλλος 465 00:20:25,100 --> 00:20:28,020 Μα δεν πήγε καλά Προτιμώ να είμαι ο εαυτός μου 466 00:20:28,103 --> 00:20:31,398 Ναι Γιατί είμαι κουλ, πολύ κουλ 467 00:20:31,481 --> 00:20:34,568 Σαν φιστικοβούτυρο με μαρμελάδα Είμαι το τέλειο ταίριασμα 468 00:20:34,651 --> 00:20:36,195 Ναι 469 00:20:36,278 --> 00:20:39,281 Προσπάθησα να αλλάξω αυτό που είχα Μα ένιωσα μόνο θλίψη 470 00:20:39,364 --> 00:20:41,033 Είμαι σούπερ, τελικά 471 00:20:41,116 --> 00:20:44,203 Ναι Γιατί είμαι κουλ, πολύ κουλ 472 00:20:44,286 --> 00:20:47,706 Κανείς δεν το κάνει καλύτερα από μένα Είμαι το τέλειο ταίριασμα 473 00:20:49,124 --> 00:20:52,586 "Δεν θα νιώσεις τίποτα" είναι κάτι που δεν μπορώ να πω. 474 00:20:52,669 --> 00:20:56,632 Εκκίνηση κατσαρώματος σε τρία, δύο, ένα. 475 00:21:02,763 --> 00:21:03,764 Έπιασε. 476 00:21:03,847 --> 00:21:06,892 Γεια σας, κοτσίδες, χαίρομαι που σας ξαναβλέπω. Πάμε να βραχούμε. 477 00:21:06,975 --> 00:21:08,477 ΣΤΟ ΜΕΤΑΞΥ ΣΤΟ ΑΠΕΡ ΙΣΤ ΣΑΪΝΤ… 478 00:21:11,855 --> 00:21:14,441 Η τύχη σου στέρεψε. 479 00:21:15,025 --> 00:21:16,652 Φίστα Παφς, γύρισες; 480 00:21:16,735 --> 00:21:18,445 Κι εγώ και οι κοτσίδες μου. 481 00:21:18,946 --> 00:21:20,531 Δεν με πέτυχες. 482 00:21:20,614 --> 00:21:22,741 Δεν φοβόμαστε λίγο νεράκι, βλέπω. 483 00:21:22,824 --> 00:21:25,035 Πολύ νεράκι; 484 00:21:28,664 --> 00:21:30,624 Μάλλον σε μούλιασα. 485 00:21:31,250 --> 00:21:33,752 Να πάρει. Να σκεφτώ κάτι γρήγορα. Το βρήκα. 486 00:21:34,878 --> 00:21:35,921 Έτοιμες, κοτσίδες; 487 00:21:36,421 --> 00:21:39,258 Ναι. Σπλας! Έλα να με πιάσεις. 488 00:21:40,092 --> 00:21:42,094 Ώρα να βραχούμε για τα καλά. 489 00:21:42,177 --> 00:21:44,930 Φύγαμε. 490 00:21:49,643 --> 00:21:52,271 Σε έφαγα. Αυτό το σχέδιο είχες; 491 00:21:52,855 --> 00:21:55,023 Τι; Πού πάω; 492 00:21:55,107 --> 00:21:58,235 Όχι! Με απορροφούν οι κοτσίδες. 493 00:21:58,318 --> 00:22:01,947 Και τώρα σε στύβω. Τράβα στον υπόνομο. 494 00:22:05,659 --> 00:22:07,160 Ζήτω! 495 00:22:07,244 --> 00:22:10,038 -Γεια, παιδιά. -Μόλι, όλα καλά; 496 00:22:10,122 --> 00:22:12,541 Ναι, καλά είμαι. Απλώς έπρεπε να διαχειριστώ κάτι. 497 00:22:12,624 --> 00:22:14,877 -Θα φύγω σε λίγο. -Θα πας, λοιπόν. Ωραία. 498 00:22:14,960 --> 00:22:15,961 Κάτσε, πού θα πας; 499 00:22:16,044 --> 00:22:18,088 Κάτι συμμαθητές μου θα μαζευτούν στην πισίνα. 500 00:22:18,172 --> 00:22:20,382 Και μετά θα πήγαιναν απευθείας σινεμά. 501 00:22:20,924 --> 00:22:21,925 -Μάλιστα. -Ναι. 502 00:22:22,009 --> 00:22:24,428 Δεν μπορώ να πάω απευθείας σινεμά μετά την πισίνα. 503 00:22:24,511 --> 00:22:25,971 -Μάλιστα. -Μα δεν καταλαβαίνουν. 504 00:22:26,054 --> 00:22:28,056 Κάποιοι ναι, αλλά οι περισσότεροι όχι. 505 00:22:28,140 --> 00:22:31,727 Είναι δύσκολο που θέλω πιο πολλή ώρα από τους φίλους μου να ετοιμαστώ. 506 00:22:31,810 --> 00:22:33,270 Μολς, λυπάμαι. 507 00:22:33,353 --> 00:22:36,857 Αλλά κάποιος με βοήθησε να συνειδητοποιήσω ότι αξίζει η έξτρα δουλειά, 508 00:22:36,940 --> 00:22:39,151 -γιατί με κάνει μοναδική. -Να πάρει. Ωραίο. 509 00:22:39,234 --> 00:22:40,611 -Ποιος σ' το είπε; -Η Φίστα Παφς. 510 00:22:40,694 --> 00:22:44,448 Ωραία. Αν καμιά φορά δεν μπορεί εκείνη, μπορείς να μιλήσεις σ' εμένα. 511 00:22:44,531 --> 00:22:47,993 Πραγματικά, όποτε θες. Ξύπνα με τη νύχτα. Πάρε με στη δουλειά. Ξέθαψέ με. 512 00:22:48,076 --> 00:22:49,494 Κάτσε, τι φοράτε; 513 00:22:49,578 --> 00:22:52,122 -Το Κουβεντολόι για Πέταμα; -Το πετάξαμε. 514 00:22:52,206 --> 00:22:53,665 Πάω να ετοιμαστώ για πισίνα. 515 00:22:53,749 --> 00:22:55,834 -Δεν θα πας σινεμά; -Θα πάω. 516 00:22:55,918 --> 00:22:58,253 Απλώς τους ρώτησα αν θέλουν να πάμε πιο αργά. 517 00:22:58,337 --> 00:23:00,088 Συμφώνησαν όλοι. Οπότε, όλα καλά. 518 00:23:00,172 --> 00:23:02,090 Είδε κανείς το ροζ πουά μαγιό μου; 519 00:23:02,174 --> 00:23:03,050 Το δωρίσαμε πέρυσι. 520 00:23:03,133 --> 00:23:04,301 -Ναι, πετάχτηκε. -Τι; 521 00:23:04,384 --> 00:23:09,515 Κάντε άκρη για τη νέα Μπίτσι 522 00:23:09,598 --> 00:23:12,726 Χορέψτε στον ρυθμό του αλγόριθμου 523 00:23:13,268 --> 00:23:18,357 Κάντε άκρη για τη νέα Μπίτσι 524 00:23:18,440 --> 00:23:21,568 Όλοι σ' εκείνη κλικάρουν 525 00:23:22,069 --> 00:23:27,282 Κάντε άκρη για τη νέα Μπίτσι 526 00:23:27,366 --> 00:23:30,827 Χορέψτε στον ρυθμό του αλγόριθμου 527 00:23:30,911 --> 00:23:36,041 Κάντε άκρη για τη νέα Μπίτσι 528 00:23:38,210 --> 00:23:39,461 Θα 529 00:23:39,545 --> 00:23:46,343 #Τρεντάρει 530 00:23:46,426 --> 00:23:48,428 Υποτιτλισμός: Άννυ Ζερβού