1 00:00:24,316 --> 00:00:25,526 "כן, כן, כן, כן 2 00:00:25,609 --> 00:00:27,569 אגרופי צמר" 3 00:00:27,653 --> 00:00:31,073 אנו פוגשים את הגיבורה שלנו כשהיא במרדף אחרי עוד רשע זדוני. 4 00:00:31,156 --> 00:00:33,116 האם היא תעצור אותו? בואו נגלה. 5 00:00:36,161 --> 00:00:38,288 יש לך מזל שזה הבניין ולא אתה. 6 00:00:38,372 --> 00:00:40,332 אני משיגה אותך. 7 00:00:40,415 --> 00:00:42,709 ואני רוקעת באגרוף. 8 00:00:44,253 --> 00:00:45,295 פספסת אותי. 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,589 פספסתי בכוונה כדי להטעות אותך, קבלמינטור. 10 00:00:47,673 --> 00:00:49,174 עכשיו טוס למעלה! 11 00:00:51,426 --> 00:00:52,970 וצנח למטה. 12 00:00:54,137 --> 00:00:55,514 הפנים היפות שלי. 13 00:00:55,597 --> 00:00:58,016 עכשיו שחרר את בת הערובה שלך! 14 00:00:58,100 --> 00:00:59,226 רעיון מעניין. 15 00:00:59,309 --> 00:01:03,272 אבל אני מעדיף את הרעיון שלי, לנצל את בת הערובה, הפיזיקאית הגרעינית, 16 00:01:03,355 --> 00:01:05,899 כדי לבנות לי פצצה ולהשמיד את העולם. 17 00:01:05,983 --> 00:01:09,236 טוב, אתה ביקשת את זה. אני ארים אותך מעל ראשי ואסובב אותך. 18 00:01:11,154 --> 00:01:12,823 נעים לך? יש לך סחרחורת? 19 00:01:12,906 --> 00:01:14,950 עכשיו תגיד איפה היא או שאעשה את זה שוב 20 00:01:15,033 --> 00:01:16,243 ואתה כנראה תקיא. 21 00:01:16,326 --> 00:01:18,996 לא! אני שונא להקיא. טוב, בסדר. 22 00:01:19,079 --> 00:01:21,248 היא ברכב המסחרי ההוא. הדלת לא נעולה. 23 00:01:23,125 --> 00:01:25,669 שלום לך. אני אגרופי צמר ובאתי להציל אותך. 24 00:01:25,752 --> 00:01:27,921 תודה. התחיל להיות כאן חם מאוד. 25 00:01:28,005 --> 00:01:29,506 הוא לא השאיר חלון פתוח. 26 00:01:30,883 --> 00:01:33,385 טוב, הקרב הזה נגמר בתיקו (גם קשירה), כי קשרתי אותך. 27 00:01:33,468 --> 00:01:35,762 לעזאזל! -היי, המון תודה, אגרופי צמר. 28 00:01:35,846 --> 00:01:38,390 אם תצטרכי משהו, פצצה גרעינית או משהו, תודיעי לי. 29 00:01:38,932 --> 00:01:39,933 תודה. אני אודיע. 30 00:01:40,017 --> 00:01:42,311 ואתה, קבלמינטור, מצטערת שאני הולכת, 31 00:01:42,394 --> 00:01:43,645 כי היה פיצוץ. 32 00:01:45,063 --> 00:01:46,940 "כן, כן, כן, כן 33 00:01:47,024 --> 00:01:48,400 אגרופי צמר" 34 00:01:50,903 --> 00:01:53,614 היי, מורגן פריוומן. אני בדרך חזרה למבצר האגרופות. 35 00:01:53,697 --> 00:01:54,698 נתראה בקרוב. 36 00:01:55,657 --> 00:01:57,492 הפעילי מצנחי צמר. 37 00:02:00,746 --> 00:02:02,706 כדורי הצמר שלי חטפו מכות היום. 38 00:02:02,789 --> 00:02:04,374 מורגן, מה בתוכנית הערב? 39 00:02:04,458 --> 00:02:07,586 קיבלת עוד הזמנה לנשף מפואר בלבוש רשמי. 40 00:02:07,669 --> 00:02:08,669 האם תלכי? 41 00:02:09,170 --> 00:02:11,006 אני יודעת שכל גיבורי-העל יהיו שם, 42 00:02:11,089 --> 00:02:13,383 אבל אין לי זמן לנשפים, בגלל כל הכנות השיער שלי. 43 00:02:13,467 --> 00:02:15,469 מובן. אפטר ממנה. 44 00:02:15,552 --> 00:02:18,013 ציפור קטנה לחשה לי שיש לך הפתעות נחמדות בשבילי. 45 00:02:18,096 --> 00:02:20,807 יש לי פה גדול. סליחה, זה אני. אני אמרתי לה. 46 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 זה בסדר, בז אולדרין. 47 00:02:22,100 --> 00:02:24,019 תכנתי אותך לעדכן מידית את אגרופי צמר 48 00:02:24,102 --> 00:02:26,355 בכל שדרוג של נשק ארטילרי סודי. 49 00:02:26,438 --> 00:02:27,564 אני אוהבת את כלי הנשק שלך. 50 00:02:27,648 --> 00:02:30,526 חבל שאף פעם אין לי צורך בהם בגלל כדורי הצמר השובבים שלי. 51 00:02:30,609 --> 00:02:32,819 זה נראה כמו עט ג'ל רגיל, נכון? 52 00:02:32,903 --> 00:02:35,030 נכון. -טעות. שימי את המסכה. 53 00:02:35,113 --> 00:02:36,406 למה אני לא מקבל מסכה? 54 00:02:36,490 --> 00:02:38,700 גז שיכחון. הוא יבלבל כל רשע 55 00:02:38,784 --> 00:02:41,078 עד שהוא ישכח מי הוא ואיפה הוא נמצא. 56 00:02:41,161 --> 00:02:42,913 מה קרה? -אהבתי. מה עוד? 57 00:02:42,996 --> 00:02:44,706 זו נראית כמו טבעת יהלום רגילה. 58 00:02:44,790 --> 00:02:45,791 נכון? -נכון. 59 00:02:45,874 --> 00:02:46,708 טעות. -לעזאזל! 60 00:02:46,792 --> 00:02:49,503 היהלום מכיל אלפי מראות מיקרוסקופיות. 61 00:02:49,586 --> 00:02:52,881 אם תכווני אותו למקור אור, הוא יסנוור את כל מי שעמוד בדרכו. 62 00:02:52,965 --> 00:02:56,093 קחי, תרכיבי את אלה. -כולם מקבלים משקפיים? אני לא? 63 00:02:56,176 --> 00:02:58,470 ויהי אור! -כן, חזק מאוד. 64 00:02:58,554 --> 00:03:01,640 טוב, אחרון חביב. הן נראות כמו גלגיליות להב רגילות, נכון? 65 00:03:01,723 --> 00:03:02,766 טעות! -אלה גלגיליות להב. 66 00:03:02,850 --> 00:03:03,934 לעזאזל! -הן גם עפות. 67 00:03:04,017 --> 00:03:06,144 אבל הן פשוט חמודות ורציתי שיהיו שלך. 68 00:03:06,228 --> 00:03:07,229 תודה, אחות. 69 00:03:08,063 --> 00:03:09,064 אני יודעת מה זה אומר. 70 00:03:09,147 --> 00:03:11,233 תהליך שיקום השיער שלך עומד להתחיל. 71 00:03:11,316 --> 00:03:13,569 כן. כן. זמן לשיקום-צמר. 72 00:03:14,361 --> 00:03:15,779 "עיצוב השיער שלך 73 00:03:15,863 --> 00:03:17,364 עיצוב השיער שלך 74 00:03:18,448 --> 00:03:21,326 עיצוב השיער שלך עיצוב השיער שלך 75 00:03:21,410 --> 00:03:23,871 קשה להילחם בפשע יום יום ולהשאיר את כדורי הצמר במקום 76 00:03:23,954 --> 00:03:25,956 כשאת באמצע מרדף מעלה מעלה והרחק 77 00:03:26,039 --> 00:03:29,418 זה תהליך ארוך אז בואי נתחיל לשקם לך את הכוחות 78 00:03:29,501 --> 00:03:31,211 צעד ראשון, רענון השיער 79 00:03:31,295 --> 00:03:33,380 אחרי שכיסחת את הרעים והשארת אותם פצועים 80 00:03:33,463 --> 00:03:35,799 צעד שני -איטום והוספת לחות 81 00:03:35,883 --> 00:03:37,217 סירוק וסילוק קשרים 82 00:03:37,301 --> 00:03:38,802 צעד שלוש, שימון 83 00:03:38,886 --> 00:03:41,513 כדי שהם יפחדו הברק כה עז, הם יראו 84 00:03:41,597 --> 00:03:42,848 צעד ארבע, עיצוב 85 00:03:42,931 --> 00:03:45,684 הרעים ישתוללו בטירוף מהעיתון תחייכי אליהם 86 00:03:46,476 --> 00:03:49,438 עיצוב השיער שלך עיצוב השיער שלך 87 00:03:49,521 --> 00:03:51,565 הכוחות יופעלו כשתרגישי כמו חדשה 88 00:03:51,648 --> 00:03:53,525 זה תהליך, אבל תהיי רגועה 89 00:03:53,609 --> 00:03:55,402 תכי את הרעים לפי הקצב 90 00:03:55,485 --> 00:03:57,696 ואז תלכי להציל את העולם תבוסה! 91 00:03:57,779 --> 00:04:01,241 אגרופי הצמר שלך מרביצים אגרופי הצמר שלך מכסחים 92 00:04:01,325 --> 00:04:05,495 אגרופי הצמר שלך מרביצים אגרופי הצמר שלך מכסחים 93 00:04:05,579 --> 00:04:09,082 עיצוב השיער שלך הסתיים עיצוב השיער שלך הסתיים 94 00:04:09,917 --> 00:04:13,587 עיצוב השיער שלך הסתיים עיצוב השיער שלך הסתיים 95 00:04:13,670 --> 00:04:15,422 אגרופי הצמר שלך מרביצים 96 00:04:15,506 --> 00:04:17,548 אגרופי הצמר שלך מכסחים" 97 00:04:17,632 --> 00:04:20,052 בכל ערב זה אותו דבר. בשביל מה שעון מעורר? 98 00:04:20,135 --> 00:04:21,970 הוא מזכיר לי להאכיל את בז אולדרין. 99 00:04:22,053 --> 00:04:24,890 אם תזדקקי לי, אהיה בכיסא הזה בשלוש השעות הקרובות. 100 00:04:26,099 --> 00:04:27,726 סקוואק! אז על מה אנחנו חושבים לארוחת הערב? 101 00:04:27,809 --> 00:04:29,645 סנאי? בואש? אני פתוח לכל רעיון. 102 00:04:30,270 --> 00:04:31,897 היי, מולס? את מציירת. סליחה. 103 00:04:31,980 --> 00:04:32,981 היי, אימא. זה בסדר. 104 00:04:33,065 --> 00:04:34,983 על מה את עובדת? -את יודעת, דברים. 105 00:04:35,067 --> 00:04:37,402 בסדר. רוצה לרדת לאירוע השיחה והזריקה? 106 00:04:37,986 --> 00:04:39,071 נכון. השיחה והזריקה. 107 00:04:39,154 --> 00:04:40,781 מה זה "שיחה וזריקה", אתם שואלים? 108 00:04:40,864 --> 00:04:44,117 "שיחה וזריקה היא תוכנית ארגון קו נטוי שיפור עצמי 109 00:04:44,201 --> 00:04:46,703 מנהלים שיחה מלב אל לב עם הבגדים הישנים 110 00:04:46,787 --> 00:04:50,666 אם השיחה עולה יפה הם נשארים 111 00:04:50,749 --> 00:04:54,378 אבל אם השיחה עולה רע אז 'לא' אתם אומרים 112 00:04:54,461 --> 00:04:57,923 והבגדים האלה נזרקים או יש לקוות, נתרמים" 113 00:04:58,006 --> 00:05:00,133 - צדקה - 114 00:05:00,217 --> 00:05:02,052 חשבתי שיהיה כיף לעשות את זה עם כל המשפחה. 115 00:05:02,135 --> 00:05:03,887 אחיך מתלהב. אולי יותר מדי? 116 00:05:03,971 --> 00:05:05,556 אני אצטרף. אולי עוד מעט? 117 00:05:05,639 --> 00:05:07,307 חשבתי שאת יוצאת לבלות עם חברים שלך. 118 00:05:07,391 --> 00:05:10,018 אולי. ואולי אשאר בבית לצייר. אני לא בטוחה. 119 00:05:10,102 --> 00:05:12,479 טוב. אז תגידי לי אם את רוצה לדחות את הזריקה. 120 00:05:13,897 --> 00:05:16,483 את בטוחה שהכול בסדר? -כן, לגמרי. בסדר גמור. 121 00:05:16,567 --> 00:05:17,568 טוב, אני מאמינה לך. 122 00:05:17,651 --> 00:05:20,070 אני לא מאמינה לה. שאמשיך לשאול עד שהיא תספר? 123 00:05:20,153 --> 00:05:20,988 לא. -חלילה. 124 00:05:21,071 --> 00:05:21,947 אתם בטוחים? -כן. 125 00:05:22,030 --> 00:05:23,866 אם היא לא רוצה להשתתף, הפסד שלה. 126 00:05:23,949 --> 00:05:25,701 שוחחת איתה, וזה הזמן לזרוק אותה. 127 00:05:25,784 --> 00:05:27,619 לא נראה לי שמותר לזרוק בני משפחה. 128 00:05:27,703 --> 00:05:29,204 כל אחד עושה את זה בדרכו. 129 00:05:29,288 --> 00:05:31,039 אני אערים עליה עד שהיא תגלה. 130 00:05:31,123 --> 00:05:33,792 פייג', נשמי עמוק ותני למולי למצוא את הדרך שלה. 131 00:05:33,876 --> 00:05:35,085 תן לי להערים על בתי! 132 00:05:35,669 --> 00:05:37,254 בסדר. אתה צודק, חנון. 133 00:05:38,088 --> 00:05:39,798 הנה המשקה שלך. -פגעתי בך. 134 00:05:39,882 --> 00:05:40,883 חמש נקודות לי. 135 00:05:40,966 --> 00:05:42,843 איזה כיף. אפשר להפסיק את זה? 136 00:05:42,926 --> 00:05:43,927 לא. אל תזוזי. 137 00:05:44,636 --> 00:05:46,430 לחי היא עשר נקודות. כל הכבוד לי. 138 00:05:46,513 --> 00:05:49,600 אני מנסה להגיש לך משקה לפני שהפגישה של 12:00 תתחיל. 139 00:05:49,683 --> 00:05:52,436 ישר באף. 20 נקודות. הלן, את סופרת את הנקודות? 140 00:05:52,519 --> 00:05:53,604 רשמי אותן. 141 00:05:53,687 --> 00:05:54,938 רגע, עם מי הפגישה ב-12:00? 142 00:05:55,022 --> 00:05:57,316 עם צוות יוצרי התוכן ששכרת, זוכרת? 143 00:05:57,399 --> 00:05:59,318 את מתכוונת לחוקן? -לא, זה מחר. 144 00:05:59,401 --> 00:06:02,654 באחד הימים עשתה ביטסי את הטעות של הקלדת שמה באינטרנט, 145 00:06:02,738 --> 00:06:05,073 ולא הייתה מרוצה מעשר תוצאות החיפוש הראשונות. 146 00:06:05,157 --> 00:06:08,911 סרטון של ביטסי צועקת על סנאי. סרטון של ביטסי ישנה בלוויה. 147 00:06:08,994 --> 00:06:11,955 ומאמר על מעדנייה שמוכרת כריך רטוב פתוח 148 00:06:12,039 --> 00:06:13,790 שנקרא ביצי ברנדן-הם. 149 00:06:13,874 --> 00:06:16,627 אז כדי לדחוף את התוצאות האלה למטה, 150 00:06:16,710 --> 00:06:19,671 הלן המליצה לביטסי להביא צוות יוצרי תוכן, 151 00:06:19,755 --> 00:06:21,215 שזה בעצם שם מפונפן 152 00:06:21,298 --> 00:06:23,634 לבני 20 ומשהו עם תואר במדעי הרוח וטלפון. 153 00:06:24,218 --> 00:06:25,302 אז אני צריכה להתכונן. 154 00:06:25,385 --> 00:06:27,596 להסתרק ולהתאפר? -לא! לשתות, מטומטמת. 155 00:06:27,679 --> 00:06:29,431 תני את המשקה שלי. -כן, בבקשה. 156 00:06:30,224 --> 00:06:31,225 מצח. עשר נקודות. 157 00:06:32,935 --> 00:06:35,646 טוב, כדורי צמר. עוד יום של לחימה במפלצות. 158 00:06:35,729 --> 00:06:37,523 מוכנים? אני בכלל לא עייפה. 159 00:06:37,606 --> 00:06:40,651 אני ערה לגמרי ומוכנה להתחיל לכסח. בואו נתחיל. 160 00:06:42,444 --> 00:06:43,862 אוי, לא. 161 00:06:56,834 --> 00:06:58,502 את בסדר, גב' צמר? 162 00:06:58,585 --> 00:07:00,712 יום אחרי יום הכול אותו דבר. 163 00:07:00,796 --> 00:07:02,422 אף גיבור-על אחר לא צריך לעשות את זה. 164 00:07:02,506 --> 00:07:05,717 ילד העפיפון מתקן את העפיפון בנייר דבק, תאומות השמש משתזפות. 165 00:07:05,801 --> 00:07:07,344 הנערה הנמה תופסת תנומה. 166 00:07:07,427 --> 00:07:09,263 אכן. התסרוקת שלך דורשת תחזוקה. 167 00:07:09,346 --> 00:07:11,557 לא נעים לי לומר, אבל אם כדורי הצמר ייעלמו, 168 00:07:11,640 --> 00:07:13,392 החיים שלי יהיו קלים הרבה יותר. 169 00:07:13,475 --> 00:07:17,312 אם זו באמת הבקשה שלך, אפשר לארגן את זה. רק רגע. 170 00:07:17,396 --> 00:07:18,564 וסיימנו. 171 00:07:18,647 --> 00:07:21,900 תכנתי קוד חדש בקסדה שלך שיחליק את כדורי הצמר. 172 00:07:21,984 --> 00:07:23,485 את רק צריכה ללחוץ על כפתור 173 00:07:23,569 --> 00:07:25,696 והוא יפרק את הקשרים הכימיים בשיער שלך. 174 00:07:25,779 --> 00:07:26,947 רגע, באמת? 175 00:07:27,030 --> 00:07:29,283 אבל יהיו כמה שינויים נוספים? 176 00:07:29,366 --> 00:07:30,993 אילו שינויים נוספים? 177 00:07:31,076 --> 00:07:33,787 ראשית, לא תוכלי להתקרב למים או להירטב. 178 00:07:33,871 --> 00:07:36,081 למה? מה יקרה? -זה יבטל את ההחלקה. 179 00:07:36,164 --> 00:07:38,959 אבל השיער לא יחזור למבנה של כדורי צמר. 180 00:07:39,042 --> 00:07:41,962 במקום זה יהיו לך גלי שיער ענקיים, סבוכים ומלאי קשרים. 181 00:07:42,629 --> 00:07:43,922 יש עוד דבר. 182 00:07:44,006 --> 00:07:45,591 אם תחליטי להחליק את השיער, 183 00:07:45,674 --> 00:07:48,510 יש סיכוי שהכוחות שלך ינוטרלו לצמיתות. 184 00:07:48,594 --> 00:07:51,305 שורשי הכוח שלך נמצאים ב... שורשי השיער. 185 00:07:51,388 --> 00:07:52,890 בלי כוחות? -ייתכן. 186 00:07:52,973 --> 00:07:54,433 והשינוי יהיה לצמיתות. 187 00:07:54,516 --> 00:07:55,934 כמו הטוש. -אני מבינה. 188 00:07:56,018 --> 00:07:59,062 אבל לא אצטרך לעבור את תהליך השיקום הזה בכל לילה? 189 00:07:59,146 --> 00:08:01,607 נכון, אבל זו החלטה שרק את יכולה לקבל. 190 00:08:01,690 --> 00:08:04,484 טוב, אניח לך לנפשך. הגיעה שעתי לפרוש לחדרי. 191 00:08:04,568 --> 00:08:06,111 שיהיה לך ערב נעים, גב' צמר. 192 00:08:06,195 --> 00:08:09,656 אם כן, תרצי שאתחיל תהליך שיקום-צמר? 193 00:08:10,490 --> 00:08:11,491 כן. 194 00:08:12,367 --> 00:08:13,535 רגע. עצור! 195 00:08:13,619 --> 00:08:15,662 אני עושה את זה. הקץ לכדורי הצמר. 196 00:08:23,462 --> 00:08:24,630 - למחרת בבוקר - 197 00:08:25,214 --> 00:08:26,215 גב' צמר, כדורי הצמר שלך. 198 00:08:26,298 --> 00:08:27,132 - העיר בטוחה לפי שעה - 199 00:08:27,216 --> 00:08:29,051 אני רעננה כל כך. מזמן לא ישנתי כל כך הרבה. 200 00:08:29,134 --> 00:08:30,969 - העיר כבר לא בטוחה - 201 00:08:31,053 --> 00:08:33,304 הדליקו את נקודת הצמר. זמן להילחם במפלצת. 202 00:08:33,388 --> 00:08:36,058 בואו, כדורי צמר. כלומר, מחלפות ראשי. 203 00:08:36,558 --> 00:08:37,643 טוב, זה לא עבד. 204 00:08:37,726 --> 00:08:40,102 ניסיון שני. ושיגור לאוויר. 205 00:08:40,770 --> 00:08:42,022 לעזאזל, אין לי כוחות. 206 00:08:42,105 --> 00:08:43,190 אני לא בפניקה. 207 00:08:43,273 --> 00:08:45,275 תרצי שאכין לך את שדרוגי הארטילריה? 208 00:08:45,359 --> 00:08:48,695 שדרוגי ארטילריה. כן. סוף סוף אוכל להשתמש בנשק המגניב שלך. 209 00:08:48,779 --> 00:08:49,613 - בינתיים, בלב העיר... - 210 00:08:52,741 --> 00:08:56,245 הצילו! מפלצת יד מוזרה חותכת בניינים לשניים! 211 00:08:56,328 --> 00:09:00,040 היי! אל תיגעי בבניינים. אגרופי צמר באה לבעוט לך בתחת. 212 00:09:00,123 --> 00:09:02,209 בעצם ביד, כי אין לך תחת. 213 00:09:02,292 --> 00:09:05,128 אני מנוס (ידיים בספרדית). דברי אל היד. 214 00:09:05,212 --> 00:09:08,048 בדיחה טובה. עלה בידך להצחיק אותי. 215 00:09:13,011 --> 00:09:14,721 גלגיליות להב מעופפות, לפעולה. 216 00:09:16,932 --> 00:09:19,059 טוב, נראה מה עוד יש לי כאן. 217 00:09:19,142 --> 00:09:20,477 טבעת מראות יהלום. 218 00:09:21,311 --> 00:09:22,312 תתחילי לסנוור. 219 00:09:22,980 --> 00:09:24,940 איזה סטייל. אבל נורא כואב. 220 00:09:25,440 --> 00:09:29,069 וכעת אכופף את האצבעות שלך לאחור. -אאוצ'י. אאוצ'י. 221 00:09:29,152 --> 00:09:32,823 זה מה שקורה כשהולכים ראש בראש עם אגרופי צמר. מפסידים. 222 00:09:32,906 --> 00:09:35,158 אגרופי צמר! אגרופי צמר! 223 00:09:36,201 --> 00:09:38,161 ביטסי, יוצרי התוכן הגיעו. 224 00:09:38,245 --> 00:09:39,246 קוראים להם... 225 00:09:39,329 --> 00:09:40,330 ג'ני. -ג'יני. 226 00:09:40,414 --> 00:09:42,666 ג'יאני. -רק רגע, כולכם אמרתם את אותו שם? 227 00:09:42,749 --> 00:09:45,377 את כזאת מצחיקה. אני ממש אל-או-אל עכשיו. 228 00:09:45,460 --> 00:09:48,172 תסתכלי על הפנים שלי. -שיבוש מוחלט של מרחב הקומדיה. 229 00:09:48,255 --> 00:09:50,299 אנחנו נכניס את זה לכל התוכני שלנו. 230 00:09:50,382 --> 00:09:52,885 אני חושבת שזה קיצור של תוכן. -מא אחו. 231 00:09:52,968 --> 00:09:55,929 היום המשימה הגלובלית שלנו היא האשטאג להפעיל אותך, ילדה. 232 00:09:56,013 --> 00:09:57,806 אני אישה מבוגרת. -מה ששלך, שלך. 233 00:09:57,890 --> 00:09:59,266 ואנחנו נראה את האישה הזאת 234 00:09:59,349 --> 00:10:01,476 באמצעות סדרת רגעים נבחרים מהחיימוש. 235 00:10:01,560 --> 00:10:03,228 חיים, אבל היא התכוונה "חיימשלך." 236 00:10:03,312 --> 00:10:04,897 מה? -תרשי לי לתרגם. 237 00:10:04,980 --> 00:10:06,440 התוכני הרענן שלנו... -התוכן. 238 00:10:06,523 --> 00:10:07,900 יכייל מחדש את האלגוריתם שלך 239 00:10:07,983 --> 00:10:09,943 וידחוף את כל קישורי הזבל לעמוד הבא 240 00:10:10,027 --> 00:10:12,070 שבו אין בכלל קליקושים. -דברי אנגלית. 241 00:10:12,154 --> 00:10:14,948 הם יצלמו תמונות וסרטים שלך מתנהגת כמו אדם נורמלי. 242 00:10:15,032 --> 00:10:16,867 טוב, תקשיבו. זה מה שנעשה. 243 00:10:16,950 --> 00:10:19,411 "נשאיר טביעות אצבעות נאסוף את כל הלבבות 244 00:10:19,494 --> 00:10:22,289 נבנה לך נוכחות מקוונת אנחנו יודעים מה לעשות" 245 00:10:22,372 --> 00:10:23,373 בדיוק! -שכנעו אותה. 246 00:10:23,457 --> 00:10:25,250 "נעבוד על הפוזה הכנה שלך 247 00:10:25,334 --> 00:10:26,919 מבלה בפארק בלבוש נינוח" 248 00:10:27,002 --> 00:10:28,879 אני לא מתלבשת ככה. 249 00:10:28,962 --> 00:10:31,256 "אנליטיקה תסרוק את הקומפוזיציה 250 00:10:31,340 --> 00:10:32,508 היא נראית אש עכשיו 251 00:10:32,591 --> 00:10:34,927 תיוגי מיקום שמזהים את מיקומך 252 00:10:35,010 --> 00:10:36,345 עוד אחת בלי פרצוף חמוץ 253 00:10:36,428 --> 00:10:40,098 נמלא את התוכן בתוכן -בואי עמדי ליד העץ" 254 00:10:40,182 --> 00:10:41,808 שיגעון. עכשיו אני היפית? 255 00:10:41,892 --> 00:10:43,936 "היא אלרגית לעלים 256 00:10:44,019 --> 00:10:47,773 פנו דרך לביטסי רה-ברנדנהם 257 00:10:47,856 --> 00:10:50,275 הזיזי את עצמך לקצב האלגוריתם" 258 00:10:50,359 --> 00:10:51,360 תהיי טרנד! -תהיי טרנד! 259 00:10:51,443 --> 00:10:55,489 "פנו דרך לביטסי רה-ברנדנהם 260 00:10:55,572 --> 00:10:57,533 את הפיתיון שכולם מקליקים עליו" 261 00:10:57,616 --> 00:10:59,076 תוכן! -תוכן! 262 00:10:59,159 --> 00:11:02,329 "בואי נתחבר לקהל ונגדיל את הנראות שלך ברשתות 263 00:11:02,412 --> 00:11:05,457 חיפוש הבינה המלאכותית מגלה כמה אנשים נוכחים" 264 00:11:05,541 --> 00:11:06,542 - איכס! גור! מתוק! - 265 00:11:06,625 --> 00:11:08,168 "אירוע ראוי לפוסט 266 00:11:08,252 --> 00:11:09,795 פשוט התמזגי במשפחה הזאת" 267 00:11:09,878 --> 00:11:11,755 זה גרוע מהעץ. 268 00:11:11,839 --> 00:11:13,882 "תפוצה מוגברת לקהלי יעד שונים 269 00:11:13,966 --> 00:11:15,175 כאילו יש לך חברים אמיתיים 270 00:11:15,259 --> 00:11:17,511 תיוג משתמשים פעילים מגדיל תעבורה 271 00:11:17,594 --> 00:11:19,179 תהיי האשטאג טרנד 272 00:11:19,263 --> 00:11:22,850 נמלא את התוכן בתוכן נשפיע ונגיע" 273 00:11:22,933 --> 00:11:24,351 זה לא בא לי טוב. 274 00:11:24,434 --> 00:11:26,019 היא אלרגית לתיירים. 275 00:11:26,103 --> 00:11:29,940 "פנו דרך לביטסי רה-ברנדנהם 276 00:11:30,023 --> 00:11:32,234 הזיזי את עצמך לקצב האלגוריתם 277 00:11:32,317 --> 00:11:33,318 תהיי טרנד! -תהיי טרנד! 278 00:11:33,402 --> 00:11:36,238 פנו דרך לביטסי רה-ברנדנהם" 279 00:11:36,321 --> 00:11:37,322 - תמכו בעובדים - 280 00:11:37,406 --> 00:11:39,408 "את הפיתיון שכולם מקליקים עליו 281 00:11:39,491 --> 00:11:40,701 תוכן! -תוכן! 282 00:11:40,784 --> 00:11:43,453 נגדיל את החיוך שלך במסנני בינה מלאכותית 283 00:11:43,537 --> 00:11:46,164 נטרגט כל קהל היעד שלך בעזרת בונה תגיות חכם 284 00:11:46,248 --> 00:11:48,041 נגיע עד ל'בופו''" 285 00:11:48,125 --> 00:11:50,294 מה זה? איזה קשקוש טבעוני? 286 00:11:50,377 --> 00:11:53,881 "תחתית המשפך התוצאה העליונה כשאנשים מחפשים אותך 287 00:11:53,964 --> 00:11:55,924 ברגע שתהיי טרנדית... -טרנדית" 288 00:11:56,008 --> 00:11:57,718 אוי, אני נורא מצטער, ג'ני. דברי. 289 00:11:57,801 --> 00:12:00,345 אמרתי שכשהיא תהיה... -סליחה, לא. אני רק רוצה לומר 290 00:12:00,429 --> 00:12:03,473 שאהבתי מאוד את מה שג'ני אמרה על להיות טרנדית. 291 00:12:03,557 --> 00:12:05,726 עמדתי לומר... -כשתייצרי תוכן, 292 00:12:05,809 --> 00:12:07,186 תיהפכי לטרנדית. 293 00:12:08,061 --> 00:12:11,565 נדמה לי שזו הייתה חולצת היציאות שלי. לא יודעת אם אני עדיין עושה את זה. 294 00:12:11,648 --> 00:12:14,026 את לא, חמודה. את לא. קול, איך הולך, חבוב? 295 00:12:14,610 --> 00:12:16,278 סיימתי. הארגז הזה הוא אשפה. 296 00:12:16,361 --> 00:12:17,404 כבר שוחחתם? -כן. 297 00:12:17,487 --> 00:12:19,448 היו צחוקים, היו דמעות, הרבה חיבוקים 298 00:12:19,531 --> 00:12:22,534 אבל בסופו של דבר החלטנו שעדיף שכל אחד ילך לדרכו. 299 00:12:22,618 --> 00:12:24,077 אוכל לשרוף באח? -אכזרי. 300 00:12:24,786 --> 00:12:26,914 המכנסונים שלבשתי ביומי הראשון כמנהל הפארק. 301 00:12:26,997 --> 00:12:28,040 היו אז המון כיסים. 302 00:12:28,123 --> 00:12:30,292 אוון, יש לך המון מכנסונים. תתחיל לשוחח. 303 00:12:30,375 --> 00:12:34,046 שלום לכם, חברים ותיקים. מה שלומכם? באמת? לא ידעתי. 304 00:12:34,922 --> 00:12:37,424 זה ייקח זמן. -הלוואי שאיתי הוא היה מדבר ככה. 305 00:12:39,426 --> 00:12:41,595 עט ג'ל, שחרר את אדי השיכחון. 306 00:12:42,387 --> 00:12:44,681 מי אני? איפה אשתי? 307 00:12:47,434 --> 00:12:49,102 הפעילי גלגיליות להב מעופפות. 308 00:12:52,064 --> 00:12:53,982 לא! 309 00:13:01,114 --> 00:13:03,116 "מפלצות מעופפות אני מרגישה טוב 310 00:13:03,200 --> 00:13:04,785 וחזרתי למבצר שלי" 311 00:13:04,868 --> 00:13:07,079 זה הגיע בשבילך היום. עוד הזמנה לנשף. 312 00:13:07,162 --> 00:13:08,956 אני מניחה שתרצי שאשרוף אותה. -כן. 313 00:13:09,039 --> 00:13:12,167 רגע, אני דווקא יכולה ללכת. אני לא צריכה לעבור שיקום-צמר. 314 00:13:12,251 --> 00:13:15,337 אז אני הולכת לנפוש בנשף. 315 00:13:15,420 --> 00:13:16,672 - נשף גיבורים - 316 00:13:16,755 --> 00:13:19,842 בסדר, פשוט יותר מכפי שחשבתי, אבל זה סבבה. עדיין נחמד כאן. 317 00:13:19,925 --> 00:13:22,886 אני שמחה שבאתי. -אגרופי צמר, היי. התסרוקת שלך יפה. 318 00:13:22,970 --> 00:13:25,222 תודה. -לא שבדרך כלל היא לא יפה. 319 00:13:25,305 --> 00:13:27,641 היא תמיד יפה. רק... אני שמח שבאת. 320 00:13:27,724 --> 00:13:28,892 למה אף פעם לא באת בעבר? 321 00:13:29,726 --> 00:13:31,979 הייתי צריכה לסדר את אגרופי הצמר, וזה לוקח יובלות. 322 00:13:32,062 --> 00:13:34,648 מגניב. את לא יכולה פשוט להרים או להוריד אותם? 323 00:13:34,731 --> 00:13:36,316 לא, זה דורש קצת יותר עבודה. 324 00:13:36,400 --> 00:13:38,485 כן, אני יודע. כן. כן. 325 00:13:38,569 --> 00:13:41,655 שימו לב, אורחי הנשף. היי. היי, טוב לראות אתכם. 326 00:13:41,738 --> 00:13:43,824 אבקש מכולם להישאר רגועים. 327 00:13:43,907 --> 00:13:47,661 הרגע נודע לי שד"ר ספלאש בדרכו לכאן להרוס את הנשף. 328 00:13:47,744 --> 00:13:49,788 ד"ר ספלאש? הוא הכי נורא. 329 00:13:49,872 --> 00:13:52,291 כמה זמן יש לנו? -אפס שניות. 330 00:13:53,208 --> 00:13:54,293 הגיע הזמן. 331 00:13:55,794 --> 00:13:58,130 אגרופי צמר, שינית תסרוקת. 332 00:13:58,213 --> 00:14:01,175 אוי, לא. מים. אסור לי להירטב. ייהרסו לי המחלפות. 333 00:14:01,258 --> 00:14:04,636 סלחו לי, אבל אני קוטע את רצף השידורים המתוכנן 334 00:14:04,720 --> 00:14:09,057 כדי להציג את תוכניתי לשקע את העולם במים לנצח! 335 00:14:11,226 --> 00:14:12,811 מה זה? פשטידת תרד וגבינות? 336 00:14:12,895 --> 00:14:16,148 לעזאזל. לזה לא התכוננתי. לא הבאתי כלי נשק. 337 00:14:16,231 --> 00:14:18,358 אגרופי צמר, זו את. יש לנו מזל. 338 00:14:18,442 --> 00:14:20,068 תודה לאל. היא תציל אותנו. 339 00:14:20,777 --> 00:14:24,239 אבל יש כאן המון גיבורי-על אחרים. אני רק אומרת. 340 00:14:24,323 --> 00:14:27,367 הם נראים די בפניקה עכשיו והם לא נלחמים בד"ר ספלאש. 341 00:14:27,451 --> 00:14:30,537 אבל זו הבעיה: אני לא יכולה עכשיו. אני צריכה ל... ביי! 342 00:14:30,621 --> 00:14:32,706 למה את לא מצילה אותנו? -לאן היא הולכת? 343 00:14:34,499 --> 00:14:36,293 ביי, מכנסוני בז'. אני איש חאקי. 344 00:14:36,376 --> 00:14:38,378 טוב עשית. המכנסונים האלה איומים. 345 00:14:38,462 --> 00:14:40,422 וואו, זה מהשלב החקלאי שלך? 346 00:14:41,048 --> 00:14:42,758 זה סרבל ההיריון שלי. 347 00:14:42,841 --> 00:14:44,384 נו, את מתכוונת לשוחח איתו? 348 00:14:44,468 --> 00:14:47,638 היי. היית בגד ה"אחרי ארוחת הערב ולפני טלוויזיה" המושלם. 349 00:14:47,721 --> 00:14:50,474 היו לנו המון רגעים יפים, ורגעים יפים פירושם גלידה. 350 00:14:50,557 --> 00:14:52,768 ועוגות. וחמוצים זוכר את החמוצים? 351 00:14:52,851 --> 00:14:54,561 טוב, פייג', מה החלטת? 352 00:14:54,645 --> 00:14:56,188 שוחחת. את זורקת? -יודעים מה? 353 00:14:56,271 --> 00:14:58,232 נראה אם הוא עדיין מתאים. סתם בשביל הקטע. 354 00:14:58,815 --> 00:15:01,318 מוכנה ליום כיף בפארק? -אני נראית כמו ענייה. 355 00:15:01,401 --> 00:15:03,070 "עני" היא מילת מפתח שלילית. 356 00:15:03,153 --> 00:15:05,572 במקומה אומרים "בתחילת דרכו". -ואיך אתם אומרים "אידיוט"? 357 00:15:05,656 --> 00:15:06,907 מתיימר לחוכמה. 358 00:15:06,990 --> 00:15:09,952 טוב, ראשית, סרטון שאלות ותשובות נינוח שנעלה לרשת 359 00:15:10,035 --> 00:15:11,703 כדי שיכירו את ביטסי האמיתית. 360 00:15:11,787 --> 00:15:12,704 - בהקלטה - 361 00:15:12,788 --> 00:15:14,581 איזה כיף לך. -טוב. שאלה ראשונה. 362 00:15:14,665 --> 00:15:15,916 נתחיל בשאלה קלה. 363 00:15:15,999 --> 00:15:18,627 ביטסי, מהו הריח הארומתרפי החביב עלייך ביותר? 364 00:15:18,710 --> 00:15:20,379 טקילה. -זה הריח החביב עלייך? 365 00:15:20,462 --> 00:15:21,463 מה? סליחה. 366 00:15:21,547 --> 00:15:24,508 לפעמים אני סתם אומרת לעצמי "טקילה", אבל זה גם הריח החביב עליי. 367 00:15:24,591 --> 00:15:25,592 בסדר. בסדר. 368 00:15:25,676 --> 00:15:28,178 ומהו המקום שבו את הכי אוהבת להתייחד עם עצמך? 369 00:15:28,262 --> 00:15:30,889 מה, לעשות קקי? בשירותים. -שחרור רעלים. אהבתי. 370 00:15:30,973 --> 00:15:33,725 אבל התכוונתי דווקא איפה את עושה מדיטציה 371 00:15:33,809 --> 00:15:35,602 ותופסת שלווה? -בשירותים. 372 00:15:35,686 --> 00:15:38,397 צוות, מה דעתכן על תוכן מולטימדיה קטן לכל המשפחה 373 00:15:38,480 --> 00:15:39,731 של צלחות מעופפות בפארק? 374 00:15:39,815 --> 00:15:40,816 כה! 375 00:15:40,899 --> 00:15:42,734 מה? -נראה לי שהם רוצים שתתפסי פריזבי. 376 00:15:42,818 --> 00:15:44,653 קשישות שעושות ספורט הן להיט. 377 00:15:44,736 --> 00:15:45,737 - בינתיים במאורה... - 378 00:15:45,821 --> 00:15:47,906 טוב. אז יש לי שתי אפשרויות. 379 00:15:47,990 --> 00:15:50,450 אחת: אני נלחמת בד"ר ספלאש, השיער החלק מתקלקל 380 00:15:50,534 --> 00:15:52,202 ואין לי מוזר איך ייראה השיער. 381 00:15:52,286 --> 00:15:55,080 שתיים: אני לא נלחמת בד"ר ספלאש והשיער נשאר חלק? 382 00:15:55,163 --> 00:15:58,458 אבל מה זה אומר עליי? גיבורת-על שלא נלחמה במפלצת? 383 00:15:58,542 --> 00:16:01,336 או אפשרות שלישית: כולם יוצאים לאכול כריך אופוסום. 384 00:16:01,420 --> 00:16:05,007 נראה שד"ר ספלאש השתלט על כל השכונה. 385 00:16:05,090 --> 00:16:08,969 אני לא יכולה לעמוד מנגד. הם צריכים אותי. יותר משאני צריכה את זה. 386 00:16:09,052 --> 00:16:10,804 מורגן פריוומן, הדליקי את המכונה. 387 00:16:10,888 --> 00:16:13,682 כשהקשוחים מתגייסים, השיער שלי מתנפח. 388 00:16:14,308 --> 00:16:17,060 אני מצטערת. אמרתי לך כשעשינו את זה שזה בלתי הפיך. 389 00:16:17,144 --> 00:16:20,480 אני חוששת שיידרש מדען גרעין כדי לשחזר את כדורי הצמר שלך. 390 00:16:20,564 --> 00:16:22,858 ואני לא יודעת איפה למצוא אדם כזה. 391 00:16:22,941 --> 00:16:24,359 רגע! אני יודעת. 392 00:16:24,943 --> 00:16:26,069 טוב, ננסה שוב. 393 00:16:26,153 --> 00:16:27,738 כשהפריזבי מתקרב אלייך, 394 00:16:27,821 --> 00:16:29,740 תזיזי את היד לעברו וסגרי את האצבעות. 395 00:16:29,823 --> 00:16:32,284 האשטאג תפסי. -זרקת אותי ישר עליי. 396 00:16:32,367 --> 00:16:33,410 זו המטרה. 397 00:16:33,493 --> 00:16:35,245 בפעם הבאה תצליחי. אני בטוחה. 398 00:16:35,746 --> 00:16:37,998 אין אף תמונה שתוכלו להשתמש בה? 399 00:16:38,081 --> 00:16:39,291 לא... -תראו לי. 400 00:16:39,374 --> 00:16:41,793 זו מושלמת. זו מושלמת. זו מושלמת. 401 00:16:41,877 --> 00:16:42,878 מה הבעיה שלכם? 402 00:16:42,961 --> 00:16:44,671 אין אף תמונה שבה שתי עינייך פקוחות. 403 00:16:44,755 --> 00:16:46,256 ובזאת את על סף הקאה. 404 00:16:46,340 --> 00:16:48,550 ננסה עוד אחת, טוב, מותק? תיהני מזה. 405 00:16:48,634 --> 00:16:50,636 עוד פעם תקרא לי מותק, תראה מה יקרה. 406 00:16:50,719 --> 00:16:52,513 זמן פריזבי! 407 00:16:56,391 --> 00:16:57,226 אוי, לא. 408 00:16:57,309 --> 00:16:58,560 האף שלי. -עשרים נקודות. 409 00:16:58,644 --> 00:17:00,521 אל אלוהים. הדם שלך תמיד כזה כהה? 410 00:17:00,604 --> 00:17:01,813 זהו. עד כאן. 411 00:17:01,897 --> 00:17:04,066 ודאי יש דרך אחרת לשנות את תוצאות החיפוש שלי. 412 00:17:04,148 --> 00:17:05,901 יש עוד דרך אחת. 413 00:17:05,983 --> 00:17:08,278 אולי תעשי קקה. -נראה לכם שאנשים יקליקו על זה? 414 00:17:08,362 --> 00:17:12,657 לא, קק"ה: קניית קידום הפוכה. 415 00:17:12,741 --> 00:17:15,202 תקני את כל האתרים שמפרסמים דברים רעים עלייך. 416 00:17:15,285 --> 00:17:17,454 כן. ברור שנעשה את זה. תסתלקו. 417 00:17:17,538 --> 00:17:20,540 חזרו לעטי העישון ולספרים המקוונים ולדברים שאתם עושים. 418 00:17:20,624 --> 00:17:23,335 מושי. נכין את הכול ונבוא מחר לביצוע הקקה. 419 00:17:23,417 --> 00:17:24,795 רגע, אצטרך לראות אתכם שוב? 420 00:17:24,877 --> 00:17:27,548 חמודה, זה תהליך שנמשך יום שלם. התמשקות נרחבת. 421 00:17:27,631 --> 00:17:28,799 איזה כיף. סבבה. יופי. 422 00:17:28,882 --> 00:17:29,925 להת' מחר. 423 00:17:30,008 --> 00:17:32,970 זה היה קורע. נמסטה, אחות. -אהבה אחת, ילדה. 424 00:17:33,679 --> 00:17:35,848 טוב, זהו. שוחחתי ועכשיו אני זורקת. 425 00:17:35,931 --> 00:17:37,224 קול, תן את הארגז שלך. 426 00:17:37,307 --> 00:17:39,309 קול, אין בו כלום. -לא נכון. 427 00:17:39,393 --> 00:17:42,229 יש בו גופייה שקיבלתי בחינם שכתוב עליה, "המנפח לוקח הכול". 428 00:17:42,312 --> 00:17:44,231 חשבתי ששוחחת עם כל הבגדים הישנים. 429 00:17:44,314 --> 00:17:46,149 נכון, אבל החלטתי לא לזרוק. 430 00:17:46,233 --> 00:17:48,610 תראו, הרעיון היה לדמיין את עצמך במיטבך. 431 00:17:48,694 --> 00:17:50,195 וכשדמיינתי, ראיתי פשוט אותי. 432 00:17:50,279 --> 00:17:52,906 אני אוהב את מי שאני. וגם את סרט הספורטאים הזה. 433 00:17:52,990 --> 00:17:54,366 האם אני עוסק בספורט? לא. 434 00:17:54,449 --> 00:17:57,619 האם אני אוהב את הצורה שבה הסרט ממסגר את פניי? ועוד איך. 435 00:17:57,703 --> 00:17:58,996 אבל גופיית המנפח צריכה לעוף. 436 00:17:59,496 --> 00:18:01,415 חומד, גם אני אוהבת את מי שאתה. 437 00:18:01,498 --> 00:18:03,876 גם אני לא באמת רוצה לזרוק אף בגד שלי. 438 00:18:03,959 --> 00:18:06,670 בוא הנה. תן לאימא לתת לך חיבוק של סרבל היריון. 439 00:18:06,753 --> 00:18:08,297 ואקח את גופיית "המנפח לוקח הכול". 440 00:18:08,380 --> 00:18:09,715 כן, אתם צודקים. 441 00:18:09,798 --> 00:18:11,967 לא זורקים כלום. המכנסונים האלה יפים. 442 00:18:12,050 --> 00:18:13,385 הם צריכים לעוף. -זרוק אותם. 443 00:18:14,261 --> 00:18:16,305 וואו. לא חשבתי שתתקשרי אליי. 444 00:18:16,388 --> 00:18:17,639 אמרתי את זה מתוך נימוס. 445 00:18:17,723 --> 00:18:19,183 בכל זאת הצלתי את חייך. 446 00:18:19,266 --> 00:18:21,435 כן, כן. לא, זה בסדר. בסדר גמור. 447 00:18:21,518 --> 00:18:22,769 את בטוחה? זה לא נשמע בסדר. 448 00:18:22,853 --> 00:18:25,272 העניין הוא... שהכנתי גלידה ממש מעולה 449 00:18:25,355 --> 00:18:26,356 והיא בטח נמסה. 450 00:18:26,440 --> 00:18:28,108 אבל אכין עוד מנה. זה בסדר. 451 00:18:28,192 --> 00:18:29,776 טוב, את בטוחה שאת רוצה בזה? 452 00:18:29,860 --> 00:18:31,195 חיובי. החלקתי את השיער 453 00:18:31,278 --> 00:18:32,946 כי לא רציתי בכל הטרחה סביבו 454 00:18:33,030 --> 00:18:35,115 שנחסכת מכל גיבורי-העל האחרים. 455 00:18:35,199 --> 00:18:37,242 אבל עכשיו ברור לי שלטוב או לרע, 456 00:18:37,326 --> 00:18:38,911 הוא מה שעושה אותי למי שאני. 457 00:18:39,828 --> 00:18:40,871 "הייתי בכל העולם 458 00:18:40,954 --> 00:18:43,457 ו'העולם' פירושו סביב השכונה 459 00:18:44,458 --> 00:18:46,668 לא עשיתי הרבה טעויות 460 00:18:47,753 --> 00:18:48,837 רק דבר אחד 461 00:18:48,921 --> 00:18:52,424 ניסיתי לשנות את שיערי אבל זה לא התאים 462 00:18:52,508 --> 00:18:53,675 חבשתי המון כובעים 463 00:18:53,759 --> 00:18:56,428 ו'המון כובעים' פירושם המון מכנסונים 464 00:18:57,054 --> 00:19:00,015 ותמיד הייתי אסיר תודה כן, כמובן 465 00:19:00,098 --> 00:19:02,142 אך לאחרונה אני לא בטוח 466 00:19:02,226 --> 00:19:06,146 מסתובב לי וחושב שאני צריך יותר 467 00:19:06,230 --> 00:19:11,818 ולפעמים אני סתם מביט במראה ומדבר עם עצמי 468 00:19:12,945 --> 00:19:17,824 מדליק את האור כדי לראות ברור לא רוצה להיות אף אחד אחר 469 00:19:17,908 --> 00:19:21,161 הו, כן ניסיתי להיות מישהו אחר 470 00:19:21,245 --> 00:19:24,248 אבל זה לא הסתדר עדיף לי להיות אני עצמי 471 00:19:24,331 --> 00:19:27,334 הו, כן כי אני אחלה, אני מעולה 472 00:19:27,417 --> 00:19:28,961 כמו ריבה וחמאת בוטנים 473 00:19:29,044 --> 00:19:32,256 אני כליל השלמות הו, כן 474 00:19:32,339 --> 00:19:35,300 ניסיתי לשנות את מה שיש בי אבל זה רק דיכא אותי 475 00:19:35,384 --> 00:19:36,969 מתברר שאני סבבה לגמרי 476 00:19:37,052 --> 00:19:40,180 הו, כן כי אני אחלה, אני מעולה 477 00:19:40,264 --> 00:19:43,433 איש לא יעשה את זה טוב ממני אני כליל השלמות 478 00:19:43,934 --> 00:19:45,018 יש לי הרבה חברים 479 00:19:45,102 --> 00:19:47,688 ו'הרבה חברים' פירושו שכיסחתי כמה ישבנים 480 00:19:48,230 --> 00:19:51,066 ותמיד חשבתי שאני קשוחה 481 00:19:51,149 --> 00:19:53,277 אבל לאחרונה אני לא בטוחה 482 00:19:53,360 --> 00:19:56,572 כאילו אני צריכה משהו כאילו אני צריכה עוד משהו 483 00:19:56,655 --> 00:19:57,906 החיים יכולים להיות בלגן 484 00:19:57,990 --> 00:20:00,784 ולפעמים הם מעמידים אותך במבחן 485 00:20:00,868 --> 00:20:03,745 אני מתחילה לתהות אם לשמור את האפודה הזאת 486 00:20:04,246 --> 00:20:06,206 האם זו מי שאני באמת? 487 00:20:06,290 --> 00:20:09,751 אולי אנסה להיות כמוהם יותר 488 00:20:10,502 --> 00:20:13,297 לפעמים אני סתם מביטה במראה 489 00:20:13,380 --> 00:20:15,716 אך אינני רואה 490 00:20:16,842 --> 00:20:19,469 אני מדליקה את האור כדי לראות ברור 491 00:20:19,553 --> 00:20:22,097 הו, כן, הנערה הזאת היא אני 492 00:20:22,181 --> 00:20:25,017 הו, כן ניסיתי להיות מישהו אחר 493 00:20:25,100 --> 00:20:28,020 אבל זה לא הסתדר עדיף לי להיות אני עצמי 494 00:20:28,103 --> 00:20:31,398 הו, כן כי אני אחלה, אני מעולה 495 00:20:31,481 --> 00:20:34,568 כמו ריבה וחמאת בוטנים אני כליל השלמות 496 00:20:34,651 --> 00:20:36,195 הו, כן 497 00:20:36,278 --> 00:20:39,281 ניסיתי לשנות את מה שיש בי אבל זה רק דיכא אותי 498 00:20:39,364 --> 00:20:41,033 מתברר שאני סבבה לגמרי 499 00:20:41,116 --> 00:20:44,203 הו, כן כי אני אחלה, אני מעולה 500 00:20:44,286 --> 00:20:47,706 איש לא יעשה את זה טוב ממני אני כליל השלמות" 501 00:20:49,124 --> 00:20:52,586 "טוב, את לא תרגישי כלום," זה משהו שאני לא יכולה להגיד. 502 00:20:52,669 --> 00:20:56,632 מתחילה ניפוח מחדש בעוד שלוש, שתיים, אחת. 503 00:21:02,763 --> 00:21:03,764 זה עבד. 504 00:21:03,847 --> 00:21:06,892 היי, כדורי צמר, יופי שחזרתם. עכשיו בואו נלך להתפלש. 505 00:21:06,975 --> 00:21:08,477 - בינתיים בצפון העיר... - 506 00:21:11,855 --> 00:21:14,441 נראה שהתייבש לך המזל. 507 00:21:15,025 --> 00:21:16,652 אגרופי צמר. חזרת? 508 00:21:16,735 --> 00:21:18,445 וגם כדורי הצמר שלי. 509 00:21:18,946 --> 00:21:20,531 פספסת אותי. 510 00:21:20,614 --> 00:21:22,741 אני רואה שאנחנו לא מפחדות מקצת מים. 511 00:21:22,824 --> 00:21:25,035 מה בקשר להרבה מים? 512 00:21:28,664 --> 00:21:30,624 נרטבת מי שנרטבת אחרונה. 513 00:21:31,250 --> 00:21:33,752 לעזאזל. אני חייבת לחשוב על משהו מהר. יש לי. 514 00:21:34,878 --> 00:21:35,921 מוכנים, כדורי צמר? 515 00:21:36,421 --> 00:21:39,258 כן, אתם מוכנים. היי, ספלאש! בוא תפוס אותי. 516 00:21:40,092 --> 00:21:42,094 זמן להירטב ולהתפרע. 517 00:21:42,177 --> 00:21:44,930 מתחילים. 518 00:21:49,643 --> 00:21:52,271 אכלתי אותך. זו הייתה התוכנית שלך? 519 00:21:52,855 --> 00:21:55,023 מה? לאן אני הולך? 520 00:21:55,107 --> 00:21:58,235 לא, לא, לא! כדורי הצמר שלך סופגים אותי. 521 00:21:58,318 --> 00:22:01,947 ועכשיו אני סוחטת אותך ישר לביוב. 522 00:22:05,659 --> 00:22:07,160 הידד! 523 00:22:07,244 --> 00:22:10,038 היי, חבר'ה. -מולי, הכול בסדר? 524 00:22:10,122 --> 00:22:12,541 כן, הכול טוב. הייתי צריכה להתגבר על משהו. 525 00:22:12,624 --> 00:22:14,877 אני יוצאת קצת. -אז את כן הולכת. יופי. 526 00:22:14,960 --> 00:22:15,961 רגע, לאן את הולכת? 527 00:22:16,044 --> 00:22:18,088 כמה ילדים מהשכבה שלי נפגשים בבריכה. 528 00:22:18,172 --> 00:22:20,382 הם אמרו שאחרי זה הם רוצים ללכת לסרט. 529 00:22:20,924 --> 00:22:21,925 אני מבינה. -כן. 530 00:22:22,009 --> 00:22:24,428 אני לא יכולה ללכת ישר לסרט אחרי הבריכה. 531 00:22:24,511 --> 00:22:25,971 נכון. -אבל הם לא מבינים את זה. 532 00:22:26,054 --> 00:22:28,056 כלומר, חלקם מבינים, אבל רובם לא. 533 00:22:28,140 --> 00:22:30,142 לפעמים קשה לי שאני צריכה יותר זמן 534 00:22:30,225 --> 00:22:31,727 מרוב החברים שלי כדי להתכונן. 535 00:22:31,810 --> 00:22:33,270 מולס, אני מצטערת. 536 00:22:33,353 --> 00:22:36,857 אבל מישהי עזרה לי להבין שהיתרון של כל הטרחה הנוספת 537 00:22:36,940 --> 00:22:39,151 הוא שהיא מייחדת אותי. -לעזאזל, דבר חוכמה. 538 00:22:39,234 --> 00:22:40,611 מי אמר לך? -אגרופי צמר. 539 00:22:40,694 --> 00:22:44,448 יפה. אם פעם היא לא תהיה זמינה, את תמיד יכולה לדבר איתי. 540 00:22:44,531 --> 00:22:46,408 באמת, בכל שעה. תעירי אותי בלילה. 541 00:22:46,491 --> 00:22:47,993 תתקשרי אליי לעבודה. תרדי לקברי כשאמות. 542 00:22:48,076 --> 00:22:49,494 רגע, מה אתם לובשים? 543 00:22:49,578 --> 00:22:52,122 ומה קרה ל"שיחה וזריקה"? -זרקנו אותן. 544 00:22:52,206 --> 00:22:53,665 טוב, אני הולכת להתכונן לבריכה. 545 00:22:53,749 --> 00:22:55,834 אז את לא הולכת לסרט? -דווקא כן. 546 00:22:55,918 --> 00:22:58,253 ביקשתי מכולם ללכת להצגה מאוחרת יותר 547 00:22:58,337 --> 00:23:00,088 וכולם הסכימו. אז הכול טוב. 548 00:23:00,172 --> 00:23:02,090 היי, מישהו ראה את בגד הים הוורוד שלי? 549 00:23:02,174 --> 00:23:03,050 נתרם בשנה שעברה. 550 00:23:03,133 --> 00:23:04,301 כן. זרקנו אותו. -מה? 551 00:23:04,384 --> 00:23:09,515 "פנו דרך לביטסי רה-ברנדנהם 552 00:23:09,598 --> 00:23:12,726 הזיזו את גופכם לקצב האלגוריתם 553 00:23:13,268 --> 00:23:18,357 פנו דרך לביטסי רה-ברנדנהם 554 00:23:18,440 --> 00:23:21,568 היא הפיתיון שכולם מקליקים עליו 555 00:23:22,069 --> 00:23:27,282 פנו דרך לביטסי רה-ברנדנהם 556 00:23:27,366 --> 00:23:30,827 הזיזו את גופכם לקצב האלגוריתם 557 00:23:30,911 --> 00:23:36,041 פנו דרך לביטסי רה-ברנדנהם 558 00:23:38,210 --> 00:23:39,461 היא תהיה 559 00:23:39,545 --> 00:23:46,343 האשטאג טרנדית" 560 00:23:46,426 --> 00:23:48,428 תרגום: גלית אקסלרד