1 00:00:10,385 --> 00:00:13,055 '센트럴 파크' - Central Park 2 00:00:24,316 --> 00:00:25,526 예, 예, 예, 예 3 00:00:25,609 --> 00:00:27,569 뽀글이 피스타 4 00:00:27,653 --> 00:00:31,073 사악한 악당을 쫓는 우리의 영웅을 다시 만날 거예요 5 00:00:31,156 --> 00:00:33,116 놈을 저지할 수 있을까요? 알아보죠 6 00:00:36,161 --> 00:00:38,288 건물이 대신 맞다니 운이 좋네 7 00:00:38,372 --> 00:00:40,332 어어! 금방 따라잡는다 8 00:00:40,415 --> 00:00:42,709 내 주먹을 받아라! 9 00:00:44,253 --> 00:00:45,295 못 맞혔네 10 00:00:45,379 --> 00:00:47,589 헷갈리라고 일부러 그랬어 카블라미네이터 11 00:00:47,673 --> 00:00:49,174 이제 올라가라! 12 00:00:51,426 --> 00:00:52,970 다음은 내려가야지 13 00:00:54,137 --> 00:00:55,514 내 아름다운 얼굴이... 14 00:00:55,597 --> 00:00:58,016 인질을 풀어 줘! 15 00:00:58,100 --> 00:00:59,226 재미있네 16 00:00:59,309 --> 00:01:03,272 하지만 내 인질 핵물리학자를 이용해서 17 00:01:03,355 --> 00:01:05,899 세상을 파괴할 폭탄을 만드는 게 더 재미있지 18 00:01:05,983 --> 00:01:09,236 정 그렇다면, 머리 위로 들어 올려서 돌릴게 19 00:01:11,154 --> 00:01:12,823 좋아? 어지럽지? 20 00:01:12,906 --> 00:01:14,950 인질 위치를 말하지 않으면 한 번 더 할 거야 21 00:01:15,033 --> 00:01:16,243 토 나올걸 22 00:01:16,326 --> 00:01:18,996 안 돼! 토하는 거 싫어 알겠어 23 00:01:19,079 --> 00:01:21,248 뒤에 있는 밴 안에 있어 문은 잠겨 있지 24 00:01:23,125 --> 00:01:25,669 안녕하세요, 뽀글이 피스타예요 박사님을 구하러 왔어요 25 00:01:25,752 --> 00:01:27,921 고마워요 너무 덥더라고요 26 00:01:28,005 --> 00:01:29,506 창문까지 꽉 닫아 놨더군요 27 00:01:30,883 --> 00:01:33,385 이렇게 매듭을 묶어서 싸움을 매듭짓겠어 28 00:01:33,468 --> 00:01:35,762 - 젠장! - 고마워요, 뽀글이 피스타 29 00:01:35,846 --> 00:01:38,390 핵이 필요하면 언제든 말해요 30 00:01:38,932 --> 00:01:39,933 고맙습니다 그럴게요 31 00:01:40,017 --> 00:01:42,311 카블라미네이터 잘 있어 32 00:01:42,394 --> 00:01:43,645 빵 터지고 즐거웠어 33 00:01:45,063 --> 00:01:46,940 예, 예, 예, 예 34 00:01:47,024 --> 00:01:48,400 뽀글이 피스타 35 00:01:50,903 --> 00:01:53,614 모건 프리우먼 '뽀글의 요새'로 돌아가고 있어요 36 00:01:53,697 --> 00:01:54,698 이따 봐요 37 00:01:55,657 --> 00:01:57,492 뽀글 낙하산 작동 38 00:02:00,746 --> 00:02:02,706 내 뽀글이들 오늘 너무 고생했네 39 00:02:02,789 --> 00:02:04,374 모건, 오늘 밤 안건은 뭐죠? 40 00:02:04,458 --> 00:02:07,586 오늘 또 다른 공식 행사에 초청받으셨는데요 41 00:02:07,669 --> 00:02:08,669 참석하실 건가요? 42 00:02:09,170 --> 00:02:11,006 다른 슈퍼히어로들도 오겠지만 43 00:02:11,089 --> 00:02:13,383 파티용 머리를 준비할 시간이 없네요 44 00:02:13,467 --> 00:02:15,469 알겠습니다 거절하죠 45 00:02:15,552 --> 00:02:18,013 저를 위한 깜짝 선물이 있다고 들었는데요 46 00:02:18,096 --> 00:02:20,807 내가 말해 버렸어요 죄송해요 47 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 괜찮아, 버자드 올드린 48 00:02:22,100 --> 00:02:24,019 비밀 무기가 업그레이드되는 즉시 49 00:02:24,102 --> 00:02:26,355 뽀글이 피스타에게 알리도록 널 만든 거니까 50 00:02:26,438 --> 00:02:27,564 무기는 언제나 좋죠 51 00:02:27,648 --> 00:02:30,526 제 강력한 뽀글이들 때문에 필요한 일이 없어서 아쉽지만 52 00:02:30,609 --> 00:02:32,819 자, 평범한 젤 잉크 펜으로 보이죠? 53 00:02:32,903 --> 00:02:35,030 - 네 - 아니에요, 이 방독면 써요 54 00:02:35,113 --> 00:02:36,406 제 건 없나요? 55 00:02:36,490 --> 00:02:38,700 악당들을 혼란에 빠뜨릴 기억 상실 가스예요 56 00:02:38,784 --> 00:02:41,078 자기가 누군지 어디에서 왔는지 잊어버리겠죠 57 00:02:41,161 --> 00:02:42,913 - 어떻게 된 거지? - 좋네요, 다음은요? 58 00:02:42,996 --> 00:02:44,706 이건 평범한 다이아몬드 반지예요 59 00:02:44,790 --> 00:02:45,791 - 그렇죠? - 네 60 00:02:45,874 --> 00:02:46,708 - 틀렸어요 - 이런! 61 00:02:46,792 --> 00:02:49,503 이 다이아몬드에는 미세 거울 수천 개가 들었죠 62 00:02:49,586 --> 00:02:52,881 그래서 광원을 가리키면 적의 눈을 멀게 할 수 있어요 63 00:02:52,965 --> 00:02:56,093 - 이거 끼세요 - 다 안경 써요? 제 건요? 64 00:02:56,176 --> 00:02:58,470 - 빛나라, 반지야 - 진짜 눈부시네요 65 00:02:58,554 --> 00:03:01,640 마지막이에요 평범한 롤러블레이드 같죠? 66 00:03:01,723 --> 00:03:02,766 - 아뇨! - 맞아요 67 00:03:02,850 --> 00:03:03,934 - 제길! - 날 수도 있죠 68 00:03:04,017 --> 00:03:06,144 그 자체로도 예쁘니까 가져가세요 69 00:03:06,228 --> 00:03:07,229 고맙습니다 70 00:03:08,063 --> 00:03:09,064 신호가 왔네요 71 00:03:09,147 --> 00:03:11,233 머리카락 복구 절차가 준비됐군요 72 00:03:11,316 --> 00:03:13,569 네, 볼륨 살릴 시간이죠 73 00:03:14,361 --> 00:03:15,779 머리합시다 74 00:03:15,863 --> 00:03:17,364 머리합시다 75 00:03:18,448 --> 00:03:21,326 머리합시다 머리합시다 76 00:03:21,410 --> 00:03:23,871 매일 범죄와 싸우면 힘들죠 뽀글이를 살려야 해요 77 00:03:23,954 --> 00:03:25,956 높이높이 추적해야 하니까 78 00:03:26,039 --> 00:03:29,418 긴 과정이니까 시작합시다 강력한 힘을 되살려요 79 00:03:29,501 --> 00:03:31,211 1단계, 활기 회복 80 00:03:31,295 --> 00:03:33,380 나쁜 놈들에게 한 방 먹였으니까 81 00:03:33,463 --> 00:03:35,799 - 2단계 - 밀봉하기, 수분을 공급해요 82 00:03:35,883 --> 00:03:37,217 빗어서 뭉치지 않게 해요 83 00:03:37,301 --> 00:03:38,802 3단계, 기름 바르기 84 00:03:38,886 --> 00:03:41,513 잘 굳혀요 빛이 나서 모두가 알아보죠 85 00:03:41,597 --> 00:03:42,848 4단계, 모양 잡기 86 00:03:42,931 --> 00:03:45,684 악당들, 다시 날뛰죠 언론은 우릴 보고 미소 짓죠 87 00:03:46,476 --> 00:03:49,438 머리합시다 머리합시다 88 00:03:49,521 --> 00:03:51,565 복구된 것 같을 때 힘이 살아나요 89 00:03:51,648 --> 00:03:53,525 이건 과정이니까 믿어도 돼요 90 00:03:53,609 --> 00:03:55,402 악당들을 물리쳐요 91 00:03:55,485 --> 00:03:57,696 세상을 구해요 너희들은 패배야! 92 00:03:57,779 --> 00:04:01,241 뽀글이 피스타는 무적이죠 뽀글이 피스타는 최강이에요 93 00:04:01,325 --> 00:04:05,495 뽀글이 피스타는 무적이죠 뽀글이 피스타는 최강이에요 94 00:04:05,579 --> 00:04:09,082 머리 다 됐습니다 머리 다 됐습니다 95 00:04:09,917 --> 00:04:13,587 머리 다 됐습니다 머리 다 됐습니다 96 00:04:13,670 --> 00:04:15,422 뽀글이 피스타는 무적이죠 97 00:04:15,506 --> 00:04:17,548 뽀글이 피스타는 최강, 최강, 최강이에요 98 00:04:17,632 --> 00:04:20,052 매일 밤 똑같이 하는데 왜 알람을 맞추시는지 모르겠어요 99 00:04:20,135 --> 00:04:21,970 버자드 올드린에게 먹이를 주는 알람이기도 해요 100 00:04:22,053 --> 00:04:24,890 3시간 동안 앉아 있을 테니 필요하시면 부르세요 101 00:04:26,099 --> 00:04:27,726 꽥꽥! 저녁은 뭘 먹죠? 102 00:04:27,809 --> 00:04:29,645 다람쥐? 스컹크? 가리지 않아요 103 00:04:30,270 --> 00:04:31,897 몰리 그림 그리는 중이었네, 미안 104 00:04:31,980 --> 00:04:32,981 엄마, 괜찮아요 105 00:04:33,065 --> 00:04:34,983 - 오늘은 뭐 그리니? - 그냥 똑같죠 106 00:04:35,067 --> 00:04:37,402 그래, '대화로 풀기' 하러 내려올 거지? 107 00:04:37,986 --> 00:04:39,071 맞다 그날이구나 108 00:04:39,154 --> 00:04:40,781 그게 뭐냐고요? 109 00:04:40,864 --> 00:04:44,117 '대화로 풀기'는 체계적인 자기 계발 프로그램이죠 110 00:04:44,201 --> 00:04:46,703 오래된 옷과 진심 어린 대화를 해서 111 00:04:46,787 --> 00:04:50,666 대화가 잘되는 옷은 남지만 112 00:04:50,749 --> 00:04:54,378 대화가 안 되는 옷엔 작별을 고해요 113 00:04:54,461 --> 00:04:57,923 그런 옷들은 모아서 버리거나 기부하죠 114 00:04:58,006 --> 00:05:00,133 "자선 단체" 115 00:05:00,217 --> 00:05:02,052 가족들 다 같이 하면 재미있겠다 116 00:05:02,135 --> 00:05:03,887 네 동생은 빠져들 거야 지나칠 정도로 117 00:05:03,971 --> 00:05:05,556 저는 이따가 갈게요 118 00:05:05,639 --> 00:05:07,307 이따가 친구들이랑 노는 거 아니었니? 119 00:05:07,391 --> 00:05:10,018 그냥 그림 그릴 수도 있어요 아직 몰라요 120 00:05:10,102 --> 00:05:12,479 그래, '대화 중지'가 필요하면 말하렴 121 00:05:13,897 --> 00:05:16,483 - 너 괜찮니? - 그럼요, 멀쩡해요 122 00:05:16,567 --> 00:05:17,568 그렇다고 믿을게 123 00:05:17,651 --> 00:05:20,070 믿을 수가 없어 말할 때까지 계속 물어볼까? 124 00:05:20,153 --> 00:05:20,988 - 아뇨 - 안 돼 125 00:05:21,071 --> 00:05:21,947 - 그래? - 네 126 00:05:22,030 --> 00:05:23,866 참여하기 싫으면 누나 손해죠 127 00:05:23,949 --> 00:05:25,701 엄마가 누나랑 대화했으니까 이제 버릴 때예요 128 00:05:25,784 --> 00:05:27,619 가족을 버리면 안 되지 129 00:05:27,703 --> 00:05:29,204 방법은 다르지만 다들 그러던데요 130 00:05:29,288 --> 00:05:31,039 뭐가 문제인지 말하도록 속임수 써 볼게 131 00:05:31,123 --> 00:05:33,792 페이지, 진정하고 몰리가 알아서 해결하게 둬 132 00:05:33,876 --> 00:05:35,085 내 딸 속이고 싶어! 133 00:05:35,669 --> 00:05:37,254 그래 당신 말이 맞아, 괴짜 같으니 134 00:05:38,088 --> 00:05:39,798 - 술 가져왔습니다 - 맞아라! 135 00:05:39,882 --> 00:05:40,883 5점 획득 136 00:05:40,966 --> 00:05:42,843 재미있네요 이제 그만하시죠? 137 00:05:42,926 --> 00:05:43,927 싫어, 가만히 있어 138 00:05:44,636 --> 00:05:46,430 볼은 10점 나 잘한다 139 00:05:46,513 --> 00:05:49,600 12시 약속 전에 술 드리려는 겁니다 140 00:05:49,683 --> 00:05:52,436 코에 맞으면 12점 헬렌, 점수 기억해? 141 00:05:52,519 --> 00:05:53,604 적으라고 142 00:05:53,687 --> 00:05:54,938 잠깐, 12시에 누구랑 약속이지? 143 00:05:55,022 --> 00:05:57,316 새로 뽑은 콘텐츠 창작 팀이랑 만나기로 하셨잖아요 144 00:05:57,399 --> 00:05:59,318 - 관장 건인가? - 아뇨, 그건 내일이에요 145 00:05:59,401 --> 00:06:02,654 얼마 전, 비치는 실수로 인터넷에 자기 이름을 쳤다가 146 00:06:02,738 --> 00:06:05,073 상위 검색 결과를 보고 화가 났죠 147 00:06:05,157 --> 00:06:08,911 다람쥐에 소리치는 비치 영상 장례식에서 자는 비치 영상 148 00:06:08,994 --> 00:06:11,955 '비치 브랜던 햄'이라는 축축한 샌드위치를 파는 149 00:06:12,039 --> 00:06:13,790 식당에 관한 기사 150 00:06:13,874 --> 00:06:16,627 그래서 이런 검색 결과를 밀어내기 위해 151 00:06:16,710 --> 00:06:19,671 헬렌은 비치에게 콘텐츠 창작 팀을 뽑으라고 추천했어요 152 00:06:19,755 --> 00:06:21,215 말은 그럴듯하지만 153 00:06:21,298 --> 00:06:23,634 문과 학위와 휴대폰을 가진 20대 풋내기들이죠 154 00:06:24,218 --> 00:06:25,302 그럼 준비해야겠네 155 00:06:25,385 --> 00:06:27,596 - 머리랑 화장요? - 아니! 술 마셔야지, 바보야 156 00:06:27,679 --> 00:06:29,431 - 술 내놔 - 여기 있습니다 157 00:06:30,224 --> 00:06:31,225 이마는 10점 158 00:06:32,935 --> 00:06:35,646 자, 뽀글이들아 오늘도 괴물들과 싸워 보자 159 00:06:35,729 --> 00:06:37,523 준비됐니? 난 하나도 안 피곤해 160 00:06:37,606 --> 00:06:40,651 상쾌한 마음으로 적들을 무찔러야지, 가자 161 00:06:42,444 --> 00:06:43,862 오, 이런 162 00:06:56,834 --> 00:06:58,502 뽀글이 양, 괜찮아요? 163 00:06:58,585 --> 00:07:00,712 매일 똑같은 과정이에요 164 00:07:00,796 --> 00:07:02,422 다른 슈퍼히어로들은 안 이러잖아요 165 00:07:02,506 --> 00:07:05,717 연 소년은 연에 테이프 붙이고 태양 쌍둥이는 선탠하죠 166 00:07:05,801 --> 00:07:07,344 잠자는 소녀는 낮잠 자고요 167 00:07:07,427 --> 00:07:09,263 맞아요, 아가씨 머리는 손이 많이 가죠 168 00:07:09,346 --> 00:07:11,557 이런 말 하기 싫지만 뽀글이들이 사라지면 169 00:07:11,640 --> 00:07:13,392 제 삶은 훨씬 편해질 거예요 170 00:07:13,475 --> 00:07:17,312 정말 그렇게 요청하시겠다면 준비해 드리죠, 잠깐만요 171 00:07:17,396 --> 00:07:18,564 됐습니다 172 00:07:18,647 --> 00:07:21,900 헬멧에 뽀글이를 펴 주는 새 프로그램을 입력했어요 173 00:07:21,984 --> 00:07:23,485 이 버튼을 누르면 174 00:07:23,569 --> 00:07:25,696 머리카락에 있는 화학 결합을 해체하죠 175 00:07:25,779 --> 00:07:26,947 잠깐, 정말요? 176 00:07:27,030 --> 00:07:29,283 하지만 다른 변화가 생길 수 있어요 177 00:07:29,366 --> 00:07:30,993 '다른 변화'라니, 뭐죠? 178 00:07:31,076 --> 00:07:33,787 첫째, 물가에 가거나 젖어선 안 돼요 179 00:07:33,871 --> 00:07:36,081 - 왜요? 어떻게 되는데요? - 머리카락이 변해요 180 00:07:36,164 --> 00:07:38,959 하지만 원래의 뽀글이 형태가 아니라 181 00:07:39,042 --> 00:07:41,962 거대하게 헝클어진 울퉁불퉁한 파마가 돼요 182 00:07:42,629 --> 00:07:43,922 하나 더 있어요 183 00:07:44,006 --> 00:07:45,591 머리를 펴면 184 00:07:45,674 --> 00:07:48,510 뽀글이 파워가 완전히 사라질 수 있어요 185 00:07:48,594 --> 00:07:51,305 아가씨 힘의 뿌리는 머리 뿌리니까요 186 00:07:51,388 --> 00:07:52,890 - 힘을 잃어요? - 그럴 수 있죠 187 00:07:52,973 --> 00:07:54,433 변화는 영구적이에요 188 00:07:54,516 --> 00:07:55,934 - 영구처럼요 - 알겠어요 189 00:07:56,018 --> 00:07:59,062 하지만 그러면 매일 밤 복구 절차를 안 거쳐도 되죠? 190 00:07:59,146 --> 00:08:01,607 맞아요, 당신만이 결정할 수 있어요 191 00:08:01,690 --> 00:08:04,484 자리 비켜 드릴게요 전 제 공간으로 물러갑니다 192 00:08:04,568 --> 00:08:06,111 좋은 저녁 보내요 뽀글이 양 193 00:08:06,195 --> 00:08:09,656 뽀글이 복구를 시작할까요? 194 00:08:10,490 --> 00:08:11,491 네 195 00:08:12,367 --> 00:08:13,535 잠깐, 멈춰! 196 00:08:13,619 --> 00:08:15,662 할래요 이 뽀글이한테 질렸어요 197 00:08:23,462 --> 00:08:24,630 "다음 날 아침" 198 00:08:25,214 --> 00:08:26,215 뽀글이 양 뽀글이는요? 199 00:08:26,298 --> 00:08:27,132 "현재는 안전한 도시" 200 00:08:27,216 --> 00:08:29,051 새로 태어난 것 같아요 처음으로 숙면도 했죠 201 00:08:29,134 --> 00:08:30,969 "더 이상 안전하지 않은 도시" 202 00:08:31,053 --> 00:08:33,304 뽀글이 포인트가 떴군요 괴물을 물리치러 가야 해요 203 00:08:33,388 --> 00:08:36,058 가자, 뽀글이들 아니, 쭉쭉이들 204 00:08:36,558 --> 00:08:37,643 안 되는구나 205 00:08:37,726 --> 00:08:40,102 두 번째엔 될지도 몰라 하늘로 날아간다! 206 00:08:40,770 --> 00:08:42,022 젠장, 힘을 잃었군 207 00:08:42,105 --> 00:08:43,190 놀랍지도 않아 208 00:08:43,273 --> 00:08:45,275 무기 업그레이드 준비할까요? 209 00:08:45,359 --> 00:08:48,695 무기 업그레이드라, 좋아요 드디어 멋진 무기들을 써 보겠네요 210 00:08:48,779 --> 00:08:49,613 "한편 시내에서는..." 211 00:08:52,741 --> 00:08:56,245 도와주세요! 무서운 손 괴물이 건물들을 절반으로 썰어 버려요! 212 00:08:56,328 --> 00:09:00,040 야! 건물들에서 손 떼 뽀글이 피스타가 엉덩이를 차 주지 213 00:09:00,123 --> 00:09:02,209 넌 엉덩이가 없으니까 사실상 손이겠지만 214 00:09:02,292 --> 00:09:05,128 나는 마노스다 손한테나 말하라 215 00:09:05,212 --> 00:09:08,048 좋은데 인정할게 216 00:09:13,011 --> 00:09:14,721 나르는 롤러블레이드 작동 217 00:09:16,932 --> 00:09:19,059 좋아, 다른 건 뭐가 있나 보자 218 00:09:19,142 --> 00:09:20,477 다이아몬드 거울 반지네 219 00:09:21,311 --> 00:09:22,312 반짝거려라 220 00:09:22,980 --> 00:09:24,940 너무 우아해 하지만 고통스러워 221 00:09:25,440 --> 00:09:29,069 - 손가락을 뒤로 젖혀 주지 - 나 죽네 222 00:09:29,152 --> 00:09:32,823 뽀글이 피스타와 대적하면 이렇게 되는 거야, 네 패배다 223 00:09:32,906 --> 00:09:35,158 뽀글이 피스타! 뽀글이 피스타! 224 00:09:36,201 --> 00:09:38,161 회장님 콘텐츠 창작 팀이 왔습니다 225 00:09:38,245 --> 00:09:39,246 이름은... 226 00:09:39,329 --> 00:09:40,330 - 제니 - 지니 227 00:09:40,414 --> 00:09:42,666 - 지아니예요 - 뭐야, 이름이 똑같아? 228 00:09:42,749 --> 00:09:45,377 재미있으시네요 저 정말 크게 웃고 있어요 229 00:09:45,460 --> 00:09:48,172 - 제 얼굴 보세요 - 코미디계를 뒤흔드시겠어요 230 00:09:48,255 --> 00:09:50,299 '콘티'에 그걸 꼭 넣어야겠네요 231 00:09:50,382 --> 00:09:52,885 - 콘텐츠의 줄임말 같네요 - '백퍼'죠 232 00:09:52,968 --> 00:09:55,929 오늘 우리의 지상 목표는 소녀를 '#활성화'하기예요 233 00:09:56,013 --> 00:09:57,806 - 난 어른이야 - 존경합니다 234 00:09:57,890 --> 00:09:59,266 저 여성분에게 235 00:09:59,349 --> 00:10:01,476 엄선한 삶의 '간들'을 맞춤 시리즈로 보여 드리죠 236 00:10:01,560 --> 00:10:03,228 '순간들'이에요 '순들'이 맞죠 237 00:10:03,312 --> 00:10:04,897 - 뭐? - 번역해 드릴게요 238 00:10:04,980 --> 00:10:06,440 - 저희의 신선한 '콘티'가... - 콘텐츠 239 00:10:06,523 --> 00:10:07,900 회장님의 알고리즘을 재측정해 240 00:10:07,983 --> 00:10:09,943 나쁜 링크들을 다음 페이지로 밀어내서 241 00:10:10,027 --> 00:10:12,070 - 클릭되지 않게 할 거예요 - 알아듣게 말해! 242 00:10:12,154 --> 00:10:14,948 회장님의 평범한 모습을 사진, 영상으로 찍으려나 봐요 243 00:10:15,032 --> 00:10:16,867 잘 들으세요 이렇게 할 겁니다 244 00:10:16,950 --> 00:10:19,411 유명해져서 하트를 모아요 245 00:10:19,494 --> 00:10:22,289 온라인 존재감을 쌓아야 해요 저희가 방법을 알죠 246 00:10:22,372 --> 00:10:23,373 - 그거예요! - 자신감 있게 247 00:10:23,457 --> 00:10:25,250 자연스러운 자세로 가죠 248 00:10:25,334 --> 00:10:26,919 평상복을 입고 공원에서 쉬는 모습 249 00:10:27,002 --> 00:10:28,879 난 이런 옷 안 입어 250 00:10:28,962 --> 00:10:31,256 애널리틱스는 구성 요소를 살피죠 251 00:10:31,340 --> 00:10:32,508 이제 좀 멋져 보이네요 252 00:10:32,591 --> 00:10:34,927 위치를 태그하면 지위가 올라가죠 253 00:10:35,010 --> 00:10:36,345 찌푸리지 않은 사진 한 장 더 254 00:10:36,428 --> 00:10:40,098 - 피드를 채울 거예요 - 나무 옆에서 찍죠 255 00:10:40,182 --> 00:10:41,808 그래, 히피처럼 굴라는 거야? 256 00:10:41,892 --> 00:10:43,936 나뭇잎 알레르기 있으세요 257 00:10:44,019 --> 00:10:47,773 비치를 리브랜드하는 길을 열어요 258 00:10:47,856 --> 00:10:50,275 알고리즘에 몸을 맡겨요 259 00:10:50,359 --> 00:10:51,360 - 검색된다! - 올라간다! 260 00:10:51,443 --> 00:10:55,489 비치를 리브랜드하는 길을 열어요 261 00:10:55,572 --> 00:10:57,533 모두 클릭하게 될 거예요 262 00:10:57,616 --> 00:10:59,076 - 콘텐츠! 콘텐츠! - 콘텐츠! 263 00:10:59,159 --> 00:11:02,329 사람들과 친숙해져서 소셜 인지도를 높여요 264 00:11:02,412 --> 00:11:05,457 검색 AI는 몇 명이 보는지 분류하죠 265 00:11:05,541 --> 00:11:06,542 "징그러워 강아지! 귀엽다! 아!" 266 00:11:06,625 --> 00:11:08,168 게시할 만한 기회군요 267 00:11:08,252 --> 00:11:09,795 저 가족과 어울려 봐요 268 00:11:09,878 --> 00:11:11,755 나무보다 최악이네 269 00:11:11,839 --> 00:11:13,882 다양한 인종에 더 많이 전파되죠 270 00:11:13,966 --> 00:11:15,175 진정한 친구들이 생겼네요 271 00:11:15,259 --> 00:11:17,511 트래픽을 늘리려면 실제 이용자들을 태그해요 272 00:11:17,594 --> 00:11:19,179 #트렌드가 되겠죠 273 00:11:19,263 --> 00:11:22,850 피드를 채울 거예요 영향력과 봉사 활동으로 274 00:11:22,933 --> 00:11:24,351 난 이런 거 안 해 275 00:11:24,434 --> 00:11:26,019 여행자들한테 알레르기 있으세요 276 00:11:26,103 --> 00:11:29,940 비치를 리브랜드하는 길을 열어요 277 00:11:30,023 --> 00:11:32,234 알고리즘에 몸을 맡겨요 278 00:11:32,317 --> 00:11:33,318 - 검색된다! - 올라간다! 279 00:11:33,402 --> 00:11:36,238 비치를 리브랜드하는 길을 열어요 280 00:11:36,321 --> 00:11:37,322 "#직원들을 격려하세요" 281 00:11:37,406 --> 00:11:39,408 모두 클릭하게 될 거예요 282 00:11:39,491 --> 00:11:40,701 - 콘텐츠! 콘텐츠! - 콘텐츠! 283 00:11:40,784 --> 00:11:43,453 AI 필터로 미소를 강화할 수 있죠 284 00:11:43,537 --> 00:11:46,164 스마트 태그 생성기로 모든 인종을 겨냥해요 285 00:11:46,248 --> 00:11:48,041 BOFU를 노릴 거예요! 286 00:11:48,125 --> 00:11:50,294 그게 뭔데? 채식주의자인가? 287 00:11:50,377 --> 00:11:53,881 회장님을 검색할 때 상위 결과를 누를 사람들 288 00:11:53,964 --> 00:11:55,924 - 일단 검색되기 시작하면 - 검색량이 늘죠 289 00:11:56,008 --> 00:11:57,718 오, 미안해, 제니 먼저 해 290 00:11:57,801 --> 00:12:00,345 - '검색되기 시작하면'이라고... - 미안하지만 내 말은 291 00:12:00,429 --> 00:12:03,473 제니가 검색량이 늘어난다고 말하려고 했던 게 좋았어 292 00:12:03,557 --> 00:12:05,726 - 내가 하려던 말은... - 콘텐츠를 만들 때 293 00:12:05,809 --> 00:12:07,186 검색이 잘된다는 거지 294 00:12:08,061 --> 00:12:11,565 이건 데이트용 상의였는데 계속 입을지 모르겠네 295 00:12:11,648 --> 00:12:14,026 안 되지, 여보 콜, 잘되어 가니? 296 00:12:14,610 --> 00:12:16,278 끝났어요 이 상자 버릴 거예요 297 00:12:16,361 --> 00:12:17,404 - 벌써 대화 끝냈니? - 네 298 00:12:17,487 --> 00:12:19,448 웃음과 눈물과 포옹을 나눴지만 299 00:12:19,531 --> 00:12:22,534 결국 각자의 길을 가는 게 최선이라고 결정했죠 300 00:12:22,618 --> 00:12:24,077 - 벽난로 써도 돼요? - 잔인하네 301 00:12:24,786 --> 00:12:26,914 공원 관리인 첫 출근 때 입은 반바지다 302 00:12:26,997 --> 00:12:28,040 그땐 주머니가 많았지 303 00:12:28,123 --> 00:12:30,292 여보, 처분할 반바지가 많으니까 대화 시작해 304 00:12:30,375 --> 00:12:34,046 안녕, 친구, 잘 지냈어? 정말? 잘 모르겠네 305 00:12:34,922 --> 00:12:37,424 - 오래 걸리겠네요 - 그러게, 나한테나 저러지 306 00:12:39,426 --> 00:12:41,595 잉크 펜, 기억 상실 가스를 분출해 307 00:12:42,387 --> 00:12:44,681 난 누구지? 내 아내는 어디 갔지? 308 00:12:47,434 --> 00:12:49,102 나르는 롤러블레이드 작동 309 00:12:52,064 --> 00:12:53,982 안 돼! 310 00:13:01,114 --> 00:13:03,116 괴물들과 싸우면 기분 좋아 311 00:13:03,200 --> 00:13:04,785 이젠 요새로 돌아왔다네 312 00:13:04,868 --> 00:13:07,079 오늘도 행사 초대장이 왔어요 313 00:13:07,162 --> 00:13:08,956 - 태워 버릴까요? - 네 314 00:13:09,039 --> 00:13:12,167 잠깐, 뽀글이 복구를 안 해도 되니까 갈 수 있겠네요 315 00:13:12,251 --> 00:13:15,337 행사에 가서 행복해질래요 316 00:13:15,420 --> 00:13:16,672 "히어로 행사" 317 00:13:16,755 --> 00:13:19,842 예상보다 느긋하지만 좋네 여전히 멋진 곳이야 318 00:13:19,925 --> 00:13:22,886 - 드디어 오다니 - 뽀글이 피스타, 머리 예쁘네요 319 00:13:22,970 --> 00:13:25,222 - 고마워요 - 평소에 안 예뻤다는 건 아니에요 320 00:13:25,305 --> 00:13:27,641 늘 예쁘니까요, 그냥... 아무튼 반가워요 321 00:13:27,724 --> 00:13:28,892 그동안 왜 안 왔어요? 322 00:13:29,726 --> 00:13:31,979 뽀글이를 복구하는 게 너무 오래 걸렸거든요 323 00:13:32,062 --> 00:13:34,648 그렇구나 그냥 올리고 내리는 게 아니군요 324 00:13:34,731 --> 00:13:36,316 네, 훨씬 손이 많이 가요 325 00:13:36,400 --> 00:13:38,485 그렇겠죠, 알아요, 맞아요 326 00:13:38,569 --> 00:13:41,655 귀빈 여러분, 주목해 주십시오 안녕하세요, 반갑습니다 327 00:13:41,738 --> 00:13:43,824 모두 침착하세요 328 00:13:43,907 --> 00:13:47,661 '닥터 스플래시'가 행사를 망치러 이쪽으로 온다는 소식입니다 329 00:13:47,744 --> 00:13:49,788 닥터 스플래시? 최악 330 00:13:49,872 --> 00:13:52,291 - 얼마나 남았을까요? - 남긴 뭘 남아 331 00:13:53,208 --> 00:13:54,293 수영 시작! 332 00:13:55,794 --> 00:13:58,130 뽀글이 피스타 머리 스타일 바꿨네 333 00:13:58,213 --> 00:14:01,175 물이잖아, 젖으면 안 돼 쭉쭉이들이 망가질 거야 334 00:14:01,258 --> 00:14:04,636 미안하지만, 정기적으로 예정된 프로그램을 방해해야 335 00:14:04,720 --> 00:14:09,057 세상을 영원히 물에 잠기게 하려는 내 계획을 달성할 수 있지! 336 00:14:11,226 --> 00:14:12,811 저게 뭐야? 스파나코피타? 337 00:14:12,895 --> 00:14:16,148 젠장, 이건 예상 못 했어 무기를 안 가져왔는데 338 00:14:16,231 --> 00:14:18,358 뽀글이 피스타 오셨군요, 다행이에요 339 00:14:18,442 --> 00:14:20,068 살았다 우릴 구해 주실 거야 340 00:14:20,777 --> 00:14:24,239 여기 다른 슈퍼히어로들도 많은데요, 그냥 그렇다고요 341 00:14:24,323 --> 00:14:27,367 하지만 다들 겁을 먹어서 닥터 스플래시와 싸우지 않는군요 342 00:14:27,451 --> 00:14:30,537 중요한 건, 저도 지금 못 싸워요 안녕히 계세요 343 00:14:30,621 --> 00:14:32,706 - 왜 안 싸우죠? - 어디 가는 거야? 344 00:14:34,499 --> 00:14:36,293 잘 가, 베이지 반바지 난 카키색을 택했어 345 00:14:36,376 --> 00:14:38,378 옳은 일을 하셨어요 그 반바지들은 최악이었어요 346 00:14:38,462 --> 00:14:40,422 와, 농사지을 때 입으시던 옷인가요? 347 00:14:41,048 --> 00:14:42,758 이건 임산부용 멜빵바지야 348 00:14:42,841 --> 00:14:44,384 그거랑 대화할 거야? 349 00:14:44,468 --> 00:14:47,638 안녕, 넌 저녁 먹고 TV 보기 전 가장 완벽한 옷이었어 350 00:14:47,721 --> 00:14:50,474 함께 즐거웠지 아이스크림 먹었으니까 351 00:14:50,557 --> 00:14:52,768 케이크랑 피클도 피클 기억나니? 352 00:14:52,851 --> 00:14:54,561 여보, 결정해 353 00:14:54,645 --> 00:14:56,188 - 대화로 잘 풀렸어? - 있잖아 354 00:14:56,271 --> 00:14:58,232 장난삼아서 아직 맞는지 입어 볼래 355 00:14:58,815 --> 00:15:01,318 - 공원의 즐거운 하루 준비됐죠? - 거지가 된 것 같아 356 00:15:01,401 --> 00:15:03,070 '거지'는 나쁜 유행어예요 357 00:15:03,153 --> 00:15:05,572 - 대신에 '유망주'를 쓰죠 - '멍청이'는 어떻게 말해? 358 00:15:05,656 --> 00:15:06,907 '미래의 똑똑이' 359 00:15:06,990 --> 00:15:09,952 먼저, 자연스러운 문답 영상을 온라인에 올려서 360 00:15:10,035 --> 00:15:11,703 회장님의 진면모를 알릴 거예요 361 00:15:11,787 --> 00:15:12,704 "녹화 중" 362 00:15:12,788 --> 00:15:14,581 - 기대되네요 - 자, 첫 번째 질문 363 00:15:14,665 --> 00:15:15,916 쉬운 것부터 시작하죠 364 00:15:15,999 --> 00:15:18,627 회장님, 제일 좋아하는 아로마 향이 뭐죠? 365 00:15:18,710 --> 00:15:20,379 - 테킬라 - 그걸 제일 좋아하세요? 366 00:15:20,462 --> 00:15:21,463 뭐? 미안 367 00:15:21,547 --> 00:15:24,508 가끔 '테킬라'라고 혼잣말하는데 제일 좋아하는 향이기도 해 368 00:15:24,591 --> 00:15:25,592 알겠습니다 369 00:15:25,676 --> 00:15:28,178 잠시 짬이 나면 애용하는 장소는 어디죠? 370 00:15:28,262 --> 00:15:30,889 - 똥 쌀 때? 화장실이지 - 독소 배출 좋죠 371 00:15:30,973 --> 00:15:33,725 하지만 제가 여쭤본 건 명상하거나 쉴 때 372 00:15:33,809 --> 00:15:35,602 - 가는 곳이에요 - 화장실이야 373 00:15:35,686 --> 00:15:38,397 다들, 4사분면 멀티미디어 모바일 콘텐츠로 374 00:15:38,480 --> 00:15:39,731 공원의 비행접시 놀이 어때? 375 00:15:39,815 --> 00:15:40,816 짱이지! 376 00:15:40,899 --> 00:15:42,734 - 뭐? - 원반던지기를 하시라는데요 377 00:15:42,818 --> 00:15:44,653 중년 여성들은 스포츠를 좋아하시죠 378 00:15:44,736 --> 00:15:45,737 "은신처로 돌아온 그녀" 379 00:15:45,821 --> 00:15:47,906 두 가지 선택이 있어요 380 00:15:47,990 --> 00:15:50,450 첫째, 닥터 스플래시와 싸우고 생머리를 망치는 것 381 00:15:50,534 --> 00:15:52,202 머리가 어떻게 될지는 아무도 모르죠 382 00:15:52,286 --> 00:15:55,080 둘째, 닥터 스플래시와 안 싸우고 생머리를 지키는 것 383 00:15:55,163 --> 00:15:58,458 하지만 그럼 전 뭐가 되죠? 괴물과 싸우지 않는 슈퍼히어로? 384 00:15:58,542 --> 00:16:01,336 셋째, 모두 나가서 주머니쥐 샌드위치 먹기 385 00:16:01,420 --> 00:16:05,007 닥터 스플래시가 도시 전체를 점령한 것 같아요 386 00:16:05,090 --> 00:16:08,969 보고만 있을 순 없어 그들에겐 생머리보다 내가 필요해 387 00:16:09,052 --> 00:16:10,804 모건 프리우먼 기계를 작동시켜요 388 00:16:10,888 --> 00:16:13,682 전투가 시작되면 머리카락이 뽀글뽀글해지게 말이죠 389 00:16:14,308 --> 00:16:17,060 미안해요, 말했잖아요 되돌릴 수 없어요 390 00:16:17,144 --> 00:16:20,480 안타깝지만 뽀글이를 복구하려면 핵 과학자가 필요할 거예요 391 00:16:20,564 --> 00:16:22,858 그런 사람을 어디서 찾아야 할지 모르겠네요 392 00:16:22,941 --> 00:16:24,359 잠깐만! 제가 알아요 393 00:16:24,943 --> 00:16:26,069 다시 가 보죠 394 00:16:26,153 --> 00:16:27,738 원반이 가까이 오면 395 00:16:27,821 --> 00:16:29,740 손을 뻗어서 손가락을 오므리세요 396 00:16:29,823 --> 00:16:32,284 - #잡으세요 - 나한테 던지지 마 397 00:16:32,367 --> 00:16:33,410 그게 핵심이에요 398 00:16:33,493 --> 00:16:35,245 다음 건 분명 잡으실 겁니다 399 00:16:35,746 --> 00:16:37,998 쓸 수 있는 사진 한 장은 있겠지 400 00:16:38,081 --> 00:16:39,291 - 없어요 - 어디 보자 401 00:16:39,374 --> 00:16:41,793 이것도 완벽하고 이것도 완벽하고, 이것도 완벽하네 402 00:16:41,877 --> 00:16:42,878 뭐가 문제야? 403 00:16:42,961 --> 00:16:44,671 양쪽 눈을 다 뜬 사진이 없어요 404 00:16:44,755 --> 00:16:46,256 이 사진에선 구역질하고 계시고요 405 00:16:46,340 --> 00:16:48,550 한 번만 더 하죠, 자기 즐겨 보세요 406 00:16:48,634 --> 00:16:50,636 또 '자기'라고 부르면 죽을 줄 알아 407 00:16:50,719 --> 00:16:52,513 원반던지기 시간! 408 00:16:56,391 --> 00:16:57,226 오, 이런 409 00:16:57,309 --> 00:16:58,560 - 내 코 - 20점 410 00:16:58,644 --> 00:17:00,521 오, 세상에 피가 원래 이렇게 짙은가? 411 00:17:00,604 --> 00:17:01,813 됐어, 이제 그만할래 412 00:17:01,897 --> 00:17:04,066 검색 결과를 바꿀 수 있는 다른 방법이 있을 거야 413 00:17:04,148 --> 00:17:05,901 하나 있긴 해요 414 00:17:05,983 --> 00:17:08,278 - '화작'을 써야 해요 - 그럼 사람들이 클릭할까? 415 00:17:08,362 --> 00:17:12,657 아뇨, '화폐 기반 반대파 인수 작전'이란 뜻이에요 416 00:17:12,741 --> 00:17:15,202 부정적인 글을 올린 사이트를 다 사 버리는 거죠 417 00:17:15,285 --> 00:17:17,454 그래, 좋아, 그래야지! 빨리 가자 418 00:17:17,538 --> 00:17:20,540 전자 담배를 피우든 이북을 보든, 뭐든지 해 419 00:17:20,624 --> 00:17:23,335 완벽, 내일까지 '화작'을 준비해 올게요 420 00:17:23,417 --> 00:17:24,795 잠깐, 너희를 또 봐야 해? 421 00:17:24,877 --> 00:17:27,548 하루 꼬박 걸리는 작업이에요 인터페이싱이 많거든요 422 00:17:27,631 --> 00:17:28,799 재미있군 좋아, 그래 423 00:17:28,882 --> 00:17:29,925 '낼' 봬요! 424 00:17:30,008 --> 00:17:32,970 - 재미있었어요, '나마스테' - 모두 사랑합시다 425 00:17:33,679 --> 00:17:35,848 좋아, 됐다 대화는 끝났고, 풀러 간다 426 00:17:35,931 --> 00:17:37,224 콜, 네 상자 줘 427 00:17:37,307 --> 00:17:39,309 - 콜, 아무것도 안 들었잖아 - 아니에요 428 00:17:39,393 --> 00:17:42,229 코니아일랜드에서 공짜로 받은 '소시지 독식' 티셔츠가 있죠 429 00:17:42,312 --> 00:17:44,231 오래된 옷이랑 전부 대화한 줄 알았는데 430 00:17:44,314 --> 00:17:46,149 맞아요 하지만 버리지 않기로 했죠 431 00:17:46,233 --> 00:17:48,610 이건 최고의 자신을 상상해 보는 게 핵심이잖아요 432 00:17:48,694 --> 00:17:50,195 그랬더니 그냥 제가 보였어요 433 00:17:50,279 --> 00:17:52,906 전 제가 좋아요 이 스포츠 헤어밴드도요 434 00:17:52,990 --> 00:17:54,366 제가 스포츠를 하냐고요? 아니죠 435 00:17:54,449 --> 00:17:57,619 하지만 이 장신구로 제 얼굴을 표현하는 건 좋아해요 436 00:17:57,703 --> 00:17:58,996 그래도 소시지 티셔츠는 보낼래요 437 00:17:59,496 --> 00:18:01,415 나도 우리 아들이 좋다 438 00:18:01,498 --> 00:18:03,876 나도 내 물건 버리고 싶지 않아 439 00:18:03,959 --> 00:18:06,670 이리 오렴 임산부용 멜빵 포옹을 선사하마 440 00:18:06,753 --> 00:18:08,297 소시지 티셔츠는 엄마가 가질게 441 00:18:08,380 --> 00:18:09,715 듣고 보니 그러네 442 00:18:09,798 --> 00:18:11,967 아무것도 버리지 말자 이 반바지들도 훌륭해 443 00:18:12,050 --> 00:18:13,385 - 그건 버려 - 내다 버리세요 444 00:18:14,261 --> 00:18:16,305 와, 진짜 부르실 줄 몰랐어요 445 00:18:16,388 --> 00:18:17,639 좋은 뜻으로 한 말이에요 446 00:18:17,723 --> 00:18:19,183 제가 박사님을 살렸잖아요 447 00:18:19,266 --> 00:18:21,435 네, 아니에요 진짜 괜찮아요 448 00:18:21,518 --> 00:18:22,769 정말요? 안 괜찮으신 것 같은데 449 00:18:22,853 --> 00:18:25,272 그냥... 아이스크림 선디를 만들었는데 450 00:18:25,355 --> 00:18:26,356 녹고 있거든요 451 00:18:26,440 --> 00:18:28,108 하나 더 만들 거니까 괜찮아요 452 00:18:28,192 --> 00:18:29,776 정말 하고 싶으신 거죠? 453 00:18:29,860 --> 00:18:31,195 네, 제가 머리를 폈던 건 454 00:18:31,278 --> 00:18:32,946 다른 슈퍼히어로들은 하지 않는 455 00:18:33,030 --> 00:18:35,115 추가 작업을 하기 싫어서였는데 456 00:18:35,199 --> 00:18:37,242 이제 깨달았어요 좋든 싫든 457 00:18:37,326 --> 00:18:38,911 그게 날 만든다는 걸 458 00:18:39,828 --> 00:18:40,871 세상을 돌면서 459 00:18:40,954 --> 00:18:43,457 덕분에 많은 경험을 했죠 460 00:18:44,458 --> 00:18:46,668 실수는 많이 안 했어요 461 00:18:47,753 --> 00:18:48,837 한 가지 빼고요 462 00:18:48,921 --> 00:18:52,424 머리를 바꾸려고 했는데 그건 내게 맞는 게 아니었어요 463 00:18:52,508 --> 00:18:53,675 맡은 바는 많았지만 464 00:18:53,759 --> 00:18:56,428 덕분에 반바지를 많이 얻었어요 465 00:18:57,054 --> 00:19:00,015 늘 감사했죠 당연하죠 466 00:19:00,098 --> 00:19:02,142 하지만 최근엔 확신이 없어졌어요 467 00:19:02,226 --> 00:19:06,146 산책할 때면 뭔가 부족하다는 생각이 들죠 468 00:19:06,230 --> 00:19:11,818 가끔 거울을 바라보며 내게 말을 해요 469 00:19:12,945 --> 00:19:17,824 똑바로 보게 불을 켜라고 존재감 없이 살긴 싫다고 470 00:19:17,908 --> 00:19:21,161 오, 그래요 다른 사람이 되려 애썼죠 471 00:19:21,245 --> 00:19:24,248 하지만 잘 안됐어요 그냥 나다운 게 훨씬 좋아요 472 00:19:24,331 --> 00:19:27,334 오, 그래요 난 쿨하고 특별하거든요 473 00:19:27,417 --> 00:19:28,961 피넛 버터 젤리처럼 474 00:19:29,044 --> 00:19:32,256 난 완벽해요 오, 그래요 475 00:19:32,339 --> 00:19:35,300 가진 걸 바꾸려고 했지만 슬퍼지기만 했죠 476 00:19:35,384 --> 00:19:36,969 알고 보니 난 아주 근사해요 477 00:19:37,052 --> 00:19:40,180 오, 그래요 난 쿨하고 특별하죠 478 00:19:40,264 --> 00:19:43,433 누구보다 뛰어나요 난 완벽하니까요 479 00:19:43,934 --> 00:19:45,018 친구를 많이 사귀었는데 480 00:19:45,102 --> 00:19:47,688 덕분에 호되게 당했죠 481 00:19:48,230 --> 00:19:51,066 늘 내가 강하다고 생각했는데 482 00:19:51,149 --> 00:19:53,277 최근엔 불안해졌어요 483 00:19:53,360 --> 00:19:56,572 뭔가 부족해요 뭔가 더 필요한 것 같아요 484 00:19:56,655 --> 00:19:57,906 삶은 혼란할 수 있죠 485 00:19:57,990 --> 00:20:00,784 가끔 한계를 시험해 보곤 해요 486 00:20:00,868 --> 00:20:03,745 이 스웨터 조끼를 계속 입어야 하나 고민이 되네요 487 00:20:04,246 --> 00:20:06,206 이게 진정한 나일까요? 488 00:20:06,290 --> 00:20:09,751 다른 사람들처럼 되려고 노력해야 할지도 몰라요 489 00:20:10,502 --> 00:20:13,297 가끔 거울을 바라보는데 490 00:20:13,380 --> 00:20:15,716 보이는 게 없어 491 00:20:16,842 --> 00:20:19,469 불을 켜면 똑똑히 보이겠지 492 00:20:19,553 --> 00:20:22,097 오, 그래 저 소녀가 나야 493 00:20:22,181 --> 00:20:25,017 오, 그래요 다른 사람이 되려 애썼죠 494 00:20:25,100 --> 00:20:28,020 하지만 잘 안됐어요 그냥 나다운 게 훨씬 좋아요 495 00:20:28,103 --> 00:20:31,398 오, 그래요 난 쿨하고 특별하거든요 496 00:20:31,481 --> 00:20:34,568 피넛 버터 젤리처럼 497 00:20:34,651 --> 00:20:36,195 오, 그래요 498 00:20:36,278 --> 00:20:39,281 가진 걸 바꾸려고 했지만 슬퍼지기만 했죠 499 00:20:39,364 --> 00:20:41,033 알고 보니 난 아주 근사해요 500 00:20:41,116 --> 00:20:44,203 오, 그래요 난 쿨하고 특별하죠 501 00:20:44,286 --> 00:20:47,706 누구보다 뛰어나요 난 완벽하니까요 502 00:20:49,124 --> 00:20:52,586 '그래요, 뭔가 느꼈군요'라고 말할 수는 없어요 503 00:20:52,669 --> 00:20:56,632 뽀글이 복구를 시작합니다 셋, 둘, 하나 504 00:21:02,763 --> 00:21:03,764 됐다 505 00:21:03,847 --> 00:21:06,892 뽀글이들아, 다시 만나서 반가워 이제 물놀이하러 가자 506 00:21:06,975 --> 00:21:08,477 "한편 어퍼이스트사이드에서는..." 507 00:21:11,855 --> 00:21:14,441 네 행운은 이제 말라 버린 것 같군 508 00:21:15,025 --> 00:21:16,652 아, 뽀글이 피스타 돌아왔네? 509 00:21:16,735 --> 00:21:18,445 내 뽀글이들과 함께 왔지! 510 00:21:18,946 --> 00:21:20,531 못 맞혔네 511 00:21:20,614 --> 00:21:22,741 적은 물은 무섭지 않지 512 00:21:22,824 --> 00:21:25,035 엄청 많으면 어떨까? 513 00:21:28,664 --> 00:21:30,624 홀랑 젖었네 514 00:21:31,250 --> 00:21:33,752 젠장, 빨리 방법을 생각해 보자 잠깐, 그거야 515 00:21:34,878 --> 00:21:35,921 뽀글이들, 준비됐어? 516 00:21:36,421 --> 00:21:39,258 그렇지 스플래시! 나 잡아 봐라 517 00:21:40,092 --> 00:21:42,094 흠뻑 젖어 봐라 518 00:21:42,177 --> 00:21:44,930 간다 519 00:21:49,643 --> 00:21:52,271 삼켜 버렸네, 이게 계획이었나? 520 00:21:52,855 --> 00:21:55,023 잠깐, 어디 가는 거지? 521 00:21:55,107 --> 00:21:58,235 안 돼! 뽀글이들로 날 흡수하다니 522 00:21:58,318 --> 00:22:01,947 이제 널 짜 버릴 거야 배수관으로 내려가라 523 00:22:05,659 --> 00:22:07,160 만세! 524 00:22:07,244 --> 00:22:10,038 - 저 왔어요 - 몰리, 괜찮니? 525 00:22:10,122 --> 00:22:12,541 네, 괜찮아요 해결할 문제가 있었거든요 526 00:22:12,624 --> 00:22:14,877 - 잠깐 나갔다 올게요 - 가는구나, 그래 527 00:22:14,960 --> 00:22:15,961 잠깐, 어디 가니? 528 00:22:16,044 --> 00:22:18,088 오늘 수영장에서 동급생들끼리 만나거든요 529 00:22:18,172 --> 00:22:20,382 그 후엔 곧바로 영화 보러 가고 싶대요 530 00:22:20,924 --> 00:22:21,925 - 알겠다 - 네 531 00:22:22,009 --> 00:22:24,428 전 수영장에 갔다가 바로 영화 보러 못 가거든요 532 00:22:24,511 --> 00:22:25,971 - 그렇지 - 근데 애들이 몰라요 533 00:22:26,054 --> 00:22:28,056 몇 명은 이해한다고 하지만 나머지는 모르겠대요 534 00:22:28,140 --> 00:22:30,142 다른 친구들보다 준비 시간이 오래 걸리는 게 535 00:22:30,225 --> 00:22:31,727 가끔은 힘들기도 해요 536 00:22:31,810 --> 00:22:33,270 몰리, 유감이구나 537 00:22:33,353 --> 00:22:36,857 근데 그 시간이 아깝지 않다는 걸 깨닫도록 누군가 도와줬죠 538 00:22:36,940 --> 00:22:39,151 - 덕분에 전 특별하니까요 - 그거 좋다 539 00:22:39,234 --> 00:22:40,611 - 누가 알려 줬니? - 뽀글이 피스타요 540 00:22:40,694 --> 00:22:44,448 훌륭해, 그 친구가 없을 땐 언제든 엄마한테 말해도 돼 541 00:22:44,531 --> 00:22:46,408 아무 때나 괜찮아 한밤중에 깨워도 돼 542 00:22:46,491 --> 00:22:47,993 일할 땐 전화하고 죽으면 무덤을 파 543 00:22:48,076 --> 00:22:49,494 잠깐, 다들 옷이 그게 뭐예요? 544 00:22:49,578 --> 00:22:52,122 - '대화로 풀기'는 어쩌고요? - 풀었어 545 00:22:52,206 --> 00:22:53,665 난 수영장 갈 준비해야겠다 546 00:22:53,749 --> 00:22:55,834 - 영화는 안 볼 거니? - 네, 사실 봐요 547 00:22:55,918 --> 00:22:58,253 더 늦은 상영 시간에 가자고 부탁했더니 548 00:22:58,337 --> 00:23:00,088 다들 좋대요 해결됐죠 549 00:23:00,172 --> 00:23:02,090 제 분홍색 물방울 수영복 보신 분? 550 00:23:02,174 --> 00:23:03,050 작년에 기부했어 551 00:23:03,133 --> 00:23:04,301 - 그래, 버렸지 - 뭐라고요? 552 00:23:04,384 --> 00:23:09,515 비치를 리브랜드하는 길을 열어요 553 00:23:09,598 --> 00:23:12,726 알고리즘에 몸을 맡겨요 554 00:23:13,268 --> 00:23:18,357 비치를 리브랜드하는 길을 열어요 555 00:23:18,440 --> 00:23:21,568 모두 클릭하게 될 거예요 556 00:23:22,069 --> 00:23:27,282 비치를 리브랜드하는 길을 열어요 557 00:23:27,366 --> 00:23:30,827 알고리즘에 몸을 맡겨요 558 00:23:30,911 --> 00:23:36,041 비치를 리브랜드하는 길을 열어요 559 00:23:38,210 --> 00:23:39,461 그녀가 560 00:23:39,545 --> 00:23:46,343 #트렌드가 되겠죠 561 00:23:46,426 --> 00:23:48,428 자막: 이보람