1 00:00:24,316 --> 00:00:25,526 Tak, tak, tak 2 00:00:25,609 --> 00:00:27,569 Pięściara 3 00:00:27,653 --> 00:00:31,073 Znów się spotykamy, gdy nasza bohaterka goni kolejnego złoczyńcę. 4 00:00:31,156 --> 00:00:33,116 Czy go powstrzyma? Przekonajmy się. 5 00:00:36,161 --> 00:00:38,288 Masz szczęście, że oberwał budynek, nie ty. 6 00:00:38,372 --> 00:00:40,332 Doganiam cię. 7 00:00:40,415 --> 00:00:42,709 Uderzam pięścią. 8 00:00:44,253 --> 00:00:45,295 Spudłowałaś. 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,589 Zrobiłam to, by odwrócić twoją uwagę. 10 00:00:47,673 --> 00:00:49,174 A teraz w górę! 11 00:00:51,426 --> 00:00:52,970 I w dół. 12 00:00:54,137 --> 00:00:55,514 Moja piękna twarz. 13 00:00:55,597 --> 00:00:58,016 Uwolnij zakładnika! 14 00:00:58,100 --> 00:00:59,226 Ciekawy pomysł. 15 00:00:59,309 --> 00:01:03,272 Ale wolę mój, bo wykorzystam zakładnika, fizyka jądrowego, 16 00:01:03,355 --> 00:01:05,899 żeby zrobił mi bombę, którą zniszczę świat. 17 00:01:05,983 --> 00:01:09,236 Sam się prosiłeś. Podniosę cię i zakręcę tobą. 18 00:01:11,154 --> 00:01:12,823 Podoba się? Kręci się w głowie? 19 00:01:12,906 --> 00:01:14,950 Powiedz mi, gdzie jest, albo zrobię to znowu 20 00:01:15,033 --> 00:01:16,243 i pewnie zwymiotujesz. 21 00:01:16,326 --> 00:01:18,996 Nie! Nie cierpię wymiotować. Dobrze. 22 00:01:19,079 --> 00:01:21,248 Jest w vanie. Drzwi są otwarte. 23 00:01:23,125 --> 00:01:25,669 Hej. Jestem Pięściara i cię uratuję. 24 00:01:25,752 --> 00:01:27,921 Dzięki. Robiło mi się gorąco. 25 00:01:28,005 --> 00:01:29,506 Nawet nie uchylił okna. 26 00:01:30,883 --> 00:01:33,385 Koniec walki, bo cię związuję. 27 00:01:33,468 --> 00:01:35,762 - A niech to! - Dziękuję, Pięściaro. 28 00:01:35,846 --> 00:01:38,390 Daj mi znać, jeślibyś czegoś potrzebowała. 29 00:01:38,932 --> 00:01:39,933 Dzięki. Dam. 30 00:01:40,017 --> 00:01:42,311 A co do ciebie, Kablaminatorze, wybacz, że odchodzę, 31 00:01:42,394 --> 00:01:43,645 było wybuchowo. 32 00:01:45,063 --> 00:01:46,940 Tak, tak, tak 33 00:01:47,024 --> 00:01:48,400 Pięściara 34 00:01:50,903 --> 00:01:53,614 Hej, Morgan Freewoman. Wracam do Fortecy Pięściarości. 35 00:01:53,697 --> 00:01:54,698 Do zobaczenia. 36 00:01:55,657 --> 00:01:57,492 Aktywuj Spadochron. 37 00:02:00,746 --> 00:02:02,706 Dostałam dziś łomot. 38 00:02:02,789 --> 00:02:04,374 Morgan, jaki mamy plan? 39 00:02:04,458 --> 00:02:07,586 Dostałaś kolejne zaproszenie na kolejną elegancką galę. 40 00:02:07,669 --> 00:02:08,669 Pójdziesz na nią? 41 00:02:09,170 --> 00:02:11,006 Wiem, że będą tam inni superbohaterowie, 42 00:02:11,089 --> 00:02:13,383 ale przez czesanie włosów nie mam czasu na gale. 43 00:02:13,467 --> 00:02:15,469 Rozumiem. Pozbędę się tego. 44 00:02:15,552 --> 00:02:18,013 Mały ptaszek mi powiedział, że masz niespodzianki. 45 00:02:18,096 --> 00:02:20,807 Jestem paplą. To ja jej powiedziałem. 46 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 Nie szkodzi, Buzzardzie. 47 00:02:22,100 --> 00:02:24,019 Zaprogramowałam cię, byś informował 48 00:02:24,102 --> 00:02:26,355 o tajnej broni artyleryjskiej. 49 00:02:26,438 --> 00:02:27,564 Uwielbiam twoją broń. 50 00:02:27,648 --> 00:02:30,526 Szkoda, że jej nie potrzebuję z powodu tych dwóch. Pięści. 51 00:02:30,609 --> 00:02:32,819 To wygląda jak zwykły długopis, tak? 52 00:02:32,903 --> 00:02:35,030 - Tak. - Błąd. Włóż maskę gazową. 53 00:02:35,113 --> 00:02:36,406 A czemu ja nie dostałem? 54 00:02:36,490 --> 00:02:41,078 Gaz niepamięci. Sprawi, że wróg zapomni, kim i gdzie jest. 55 00:02:41,161 --> 00:02:42,913 - Co się stało? - Fajny. Co dalej? 56 00:02:42,996 --> 00:02:44,706 Wygląda jak zwykły pierścionek. 57 00:02:44,790 --> 00:02:45,791 - Prawda? - Tak. 58 00:02:45,874 --> 00:02:46,708 - Błąd. - Kurka! 59 00:02:46,792 --> 00:02:49,503 Ten brylant posiada tysiące mikroskopijnych luster. 60 00:02:49,586 --> 00:02:52,881 Skieruj go na źródło światła, a oślepi wszystkich. 61 00:02:52,965 --> 00:02:56,093 - Załóż je. - Wszyscy mają okulary? Ja nie? 62 00:02:56,176 --> 00:02:58,470 - No to uwaga. - Tak, świeci. 63 00:02:58,554 --> 00:03:01,640 Dobra. Ostatni. Wyglądają jak zwykłe rolki, prawda? 64 00:03:01,723 --> 00:03:02,766 - Błąd. - To są rolki. 65 00:03:02,850 --> 00:03:03,934 - Kurka! - Latają. 66 00:03:04,017 --> 00:03:06,144 Pomyślałam, że są śliczne i powinnaś je mieć. 67 00:03:06,228 --> 00:03:07,229 Dzięki. 68 00:03:08,063 --> 00:03:09,064 Wiesz, co to znaczy. 69 00:03:09,147 --> 00:03:11,233 Zaraz zacznie się proces odbudowy włosów. 70 00:03:11,316 --> 00:03:13,569 Tak. Czas na odbudowę. 71 00:03:14,361 --> 00:03:15,779 Czas na czesanie 72 00:03:15,863 --> 00:03:17,364 Czas na czesanie 73 00:03:18,448 --> 00:03:21,326 Czas na czesanie 74 00:03:21,410 --> 00:03:23,871 Trudno jest walczyć ze złem Dbaj o włosy 75 00:03:23,954 --> 00:03:25,956 Gdy ruszasz w pościg Wstawaj i leć 76 00:03:26,039 --> 00:03:29,418 To długi proces, więc zaczynajmy Przywróćmy twoim siłom moc 77 00:03:29,501 --> 00:03:31,211 Krok pierwszy, regeneracja 78 00:03:31,295 --> 00:03:33,380 Po skopaniu tyłków złoczyńcom 79 00:03:33,463 --> 00:03:35,799 - Krok drugi - Czas je nawilżyć 80 00:03:35,883 --> 00:03:37,217 Rozczesać i rozplątać 81 00:03:37,301 --> 00:03:38,802 Krok trzeci, olejowanie 82 00:03:38,886 --> 00:03:41,513 Błyszczą tak jasno Że oślepiają 83 00:03:41,597 --> 00:03:42,848 Krok czwarty, stylizacja 84 00:03:42,931 --> 00:03:45,684 Złoczyńcy oszaleją Włosy z gazet się do nich śmieją 85 00:03:46,476 --> 00:03:49,438 Czas na czesanie 86 00:03:49,521 --> 00:03:51,565 Moce się aktywują Gdy odpoczniesz 87 00:03:51,648 --> 00:03:53,525 To proces, ale nie martw się 88 00:03:53,609 --> 00:03:55,402 Skopiesz złoczyńcom tyłki 89 00:03:55,485 --> 00:03:57,696 A potem polecisz ocalić świat 90 00:03:57,779 --> 00:04:01,241 Bo Pięściara daje czadu Pięściara daje czadu 91 00:04:01,325 --> 00:04:05,495 Bo Pięściara daje czadu Pięściara daje czadu 92 00:04:05,579 --> 00:04:09,082 Czas na czesanie 93 00:04:09,917 --> 00:04:13,587 Czas na czesanie 94 00:04:13,670 --> 00:04:15,422 Bo Pięściara daje czadu 95 00:04:15,506 --> 00:04:17,548 Pięściara daje, daje czadu 96 00:04:17,632 --> 00:04:20,052 Co wieczór to samo. Po co przypomnienie? 97 00:04:20,135 --> 00:04:21,970 Przypomina mi o nakarmieniu Buzzarda. 98 00:04:22,053 --> 00:04:24,890 Jakby co, to będę tu siedzieć trzy godziny. 99 00:04:26,099 --> 00:04:27,726 To co dziś na kolację? 100 00:04:27,809 --> 00:04:29,645 Wiewiórka? Skunks? Nie wybrzydzam. 101 00:04:30,270 --> 00:04:31,897 Hej, Mols? Rysujesz. Wybacz. 102 00:04:31,980 --> 00:04:32,981 Hej. Nie szkodzi. 103 00:04:33,065 --> 00:04:34,983 - Nad czym dziś pracujesz? - Nad czymś. 104 00:04:35,067 --> 00:04:37,402 Okej. Zejdziesz na dół na Pogadaj i wyrzuć? 105 00:04:37,986 --> 00:04:39,071 Jasne. Pogadaj i wyrzuć. 106 00:04:39,154 --> 00:04:40,781 Pytacie, co to takiego? 107 00:04:40,864 --> 00:04:44,117 Pogadaj i wyrzuć To program o samodoskonaleniu 108 00:04:44,201 --> 00:04:46,703 Szczerze rozmawiasz Ze swoimi ubraniami 109 00:04:46,787 --> 00:04:50,666 A jeśli wszystko pójdzie dobrze To mogą zostać 110 00:04:50,749 --> 00:04:54,378 Ale jeśli pójdzie źle To wtedy mówisz im „nie” 111 00:04:54,461 --> 00:04:57,923 A te ubrania zostaną wyrzucone Albo lepiej oddane 112 00:04:58,006 --> 00:05:00,133 ORGANIZACJA CHARYTATYWNA 113 00:05:00,217 --> 00:05:02,052 Myślałam, że zrobimy to całą rodziną. 114 00:05:02,135 --> 00:05:03,887 Twój brat się zainteresował? A ty? 115 00:05:03,971 --> 00:05:05,556 Dołączę do was. Może później? 116 00:05:05,639 --> 00:05:07,307 Myślałam, że wychodzisz z przyjaciółmi. 117 00:05:07,391 --> 00:05:10,018 Może. A może będę rysować. Nie wiem. 118 00:05:10,102 --> 00:05:12,479 Daj znać, jeśli będziesz chciała to przerzucić. 119 00:05:13,897 --> 00:05:16,483 - Na pewno wszystko okej? - Tak, pewnie. 120 00:05:16,567 --> 00:05:17,568 Okej, wierzę ci. 121 00:05:17,651 --> 00:05:20,070 Nie wierzę jej. Mam pytać, aż mi powie? 122 00:05:20,153 --> 00:05:20,988 - Nie. - Nie. 123 00:05:21,071 --> 00:05:21,947 - Na pewno? - Tak. 124 00:05:22,030 --> 00:05:23,866 To jej strata, jeśli nie chce. 125 00:05:23,949 --> 00:05:25,701 Pogadałaś z nią, czas ją wyrzucić. 126 00:05:25,784 --> 00:05:27,619 Członków rodziny się nie wyrzuca. 127 00:05:27,703 --> 00:05:29,204 Każdy ma swoje sposoby. 128 00:05:29,288 --> 00:05:31,039 Podejdę ją, by mi powiedziała. 129 00:05:31,123 --> 00:05:33,792 Weź głęboki oddech i pozwól jej robić to po swojemu. 130 00:05:33,876 --> 00:05:35,085 Pozwól mi ją podejść! 131 00:05:35,669 --> 00:05:37,254 Dobrze. Masz rację. Nerd. 132 00:05:38,088 --> 00:05:39,798 - Twój drink. - Trafiłam! 133 00:05:39,882 --> 00:05:42,843 - Pięć punktów dla mnie. - Fajnie. Możemy przestać? 134 00:05:42,926 --> 00:05:43,927 Nie. Nie ruszaj się. 135 00:05:44,636 --> 00:05:46,430 Policzek to dziesięć. Brawo dla mnie. 136 00:05:46,513 --> 00:05:49,600 Próbuję podać ci drinka przed spotkaniem o 12.00. 137 00:05:49,683 --> 00:05:52,436 Prosto w nos. Dwadzieścia. Helen, liczysz? 138 00:05:52,519 --> 00:05:53,604 Zapisz to. 139 00:05:53,687 --> 00:05:54,938 Kto przychodzi o 12.00? 140 00:05:55,022 --> 00:05:57,316 Zespół ds. tworzenia treści. Pamiętasz? 141 00:05:57,399 --> 00:05:59,318 - Płukanie okrężnicy? - Nie, to jutro. 142 00:05:59,401 --> 00:06:02,654 Ostatnio Bitsy popełniła błąd i wpisała swoje nazwisko w wyszukiwarce. 143 00:06:02,738 --> 00:06:05,073 Nie była zadowolona z wyników. 144 00:06:05,157 --> 00:06:08,911 Filmik z Bitsy wrzeszczącą na wiewiórkę, śpiącą na pogrzebie. 145 00:06:08,994 --> 00:06:11,955 Artykuł o delikatesach, które sprzedają kanapkę 146 00:06:12,039 --> 00:06:13,790 o nazwie Bitsy Branden-Ham. 147 00:06:13,874 --> 00:06:16,627 By zepchnąć te wyniki w dół, 148 00:06:16,710 --> 00:06:19,671 Helen doradziła, by Bitsy zatrudniła zespół ds. tworzenia treści. 149 00:06:19,755 --> 00:06:21,215 Czyli tak po prawdzie: 150 00:06:21,298 --> 00:06:23,634 dwudziestokilkulatków z dyplomami ze sztuki i telefonami. 151 00:06:24,218 --> 00:06:25,302 Powinnam się przygotować. 152 00:06:25,385 --> 00:06:27,596 - Fryzura i makijaż? - Nie! Drink, idiotko. 153 00:06:27,679 --> 00:06:29,431 - Daj mi drinka. - Proszę. 154 00:06:30,224 --> 00:06:31,225 Czoło. Dziesięć. 155 00:06:32,935 --> 00:06:35,646 No dobra, włosy. Kolejny dzień walki z potworami. 156 00:06:35,729 --> 00:06:37,523 Gotowe? Nie jestem zmęczona. 157 00:06:37,606 --> 00:06:40,651 Jestem rozbudzona i mogę im dokopać. Do dzieła. 158 00:06:42,444 --> 00:06:43,862 O nie. 159 00:06:56,834 --> 00:06:58,502 Wszystko w porządku? 160 00:06:58,585 --> 00:07:00,712 Codziennie to samo. 161 00:07:00,796 --> 00:07:02,422 Inni nie muszą tego robić. 162 00:07:02,506 --> 00:07:05,717 Chłopiec z latawcem klei latawiec taśmą. Solarne Bliźniaki leżą w słońcu. 163 00:07:05,801 --> 00:07:07,344 A Drzemaczka drzemie. 164 00:07:07,427 --> 00:07:09,263 Tak. A ty masz sporo do roboty. 165 00:07:09,346 --> 00:07:11,557 Przykro mi to mówić, ale gdyby włosy zniknęły, 166 00:07:11,640 --> 00:07:13,392 moje życie byłoby łatwiejsze. 167 00:07:13,475 --> 00:07:17,312 Jeśli tego chcesz, mogę to załatwić. Chwileczkę. 168 00:07:17,396 --> 00:07:18,564 Gotowe. 169 00:07:18,647 --> 00:07:21,900 Zaprogramowałam twój hełm, by wyprostował ci włosy. 170 00:07:21,984 --> 00:07:23,485 Musisz tylko nacisnąć ten guzik 171 00:07:23,569 --> 00:07:25,696 i wiązania chemiczne we włosach zostaną zniszczone. 172 00:07:25,779 --> 00:07:26,947 Serio? 173 00:07:27,030 --> 00:07:29,283 Ale będzie też kilka innych zmian. 174 00:07:29,366 --> 00:07:30,993 Co masz na myśli? 175 00:07:31,076 --> 00:07:33,787 Po pierwsze, nie będziesz mogła ich zmoczyć. 176 00:07:33,871 --> 00:07:36,081 - A co się stanie? - Znowu się skręcą. 177 00:07:36,164 --> 00:07:38,959 Ale nie do swojego pierwotnego kształtu. 178 00:07:39,042 --> 00:07:41,962 Będziesz miała ogromne, matowe, poplątane fale. 179 00:07:42,629 --> 00:07:43,922 Jeszcze jedno. 180 00:07:44,006 --> 00:07:45,591 Jeśli je wyprostujesz, 181 00:07:45,674 --> 00:07:48,510 istnieje szansa, że twoje moce zostaną zneutralizowane. 182 00:07:48,594 --> 00:07:51,305 Twoja moc ma korzenie w cebulkach włosów. 183 00:07:51,388 --> 00:07:52,890 - Zero mocy? - Możliwe. 184 00:07:52,973 --> 00:07:54,433 Ta zmiana będzie permanentna. 185 00:07:54,516 --> 00:07:55,934 - Jak marker. - Rozumiem. 186 00:07:56,018 --> 00:07:59,062 Ale nie musiałabym co wieczór robić procesu odbudowy? 187 00:07:59,146 --> 00:08:01,607 Tak, ale tylko ty możesz podjąć tę decyzję. 188 00:08:01,690 --> 00:08:04,484 Zostawię cię z tym. Udam się już do siebie. 189 00:08:04,568 --> 00:08:06,111 Miłego wieczoru. 190 00:08:06,195 --> 00:08:09,656 Czy mam rozpocząć proces odbudowy? 191 00:08:10,490 --> 00:08:11,491 Pewnie. 192 00:08:12,367 --> 00:08:13,535 Czekaj. Stój! 193 00:08:13,619 --> 00:08:15,662 Zrobię to. Mam dość tych włosów. 194 00:08:23,462 --> 00:08:24,630 NASTĘPNEGO RANKA… 195 00:08:25,214 --> 00:08:26,215 Twoje włosy. 196 00:08:26,298 --> 00:08:27,132 MIASTO NA RAZIE BEZPIECZNE 197 00:08:27,216 --> 00:08:29,051 Czuję się świeżo. Dawno tak długo nie spałam. 198 00:08:29,134 --> 00:08:30,969 MIASTO JUŻ NIE JEST BEZPIECZNE 199 00:08:31,053 --> 00:08:33,304 Czas na walkę z potworami. 200 00:08:33,388 --> 00:08:36,058 Chodźmy, loki. Znaczy proste. 201 00:08:36,558 --> 00:08:37,643 To się nie udało. 202 00:08:37,726 --> 00:08:40,102 Do dwóch razy sztuka. To lecimy. 203 00:08:40,770 --> 00:08:42,022 Szlag, nie mam mocy. 204 00:08:42,105 --> 00:08:43,190 Nie panikuję. 205 00:08:43,273 --> 00:08:45,275 Mam przygotować sprzęt artyleryjski? 206 00:08:45,359 --> 00:08:48,695 Tak. Wreszcie użyję twoich superfajnych broni. 207 00:08:48,779 --> 00:08:49,613 TYMCZASEM W CENTRUM… 208 00:08:52,741 --> 00:08:56,245 Pomocy! Dziwny potwór-ręka kroi budynek na pół! 209 00:08:56,328 --> 00:09:00,040 Hej! Zabieraj łapy z budynków. Pięściara skopie ci tyłek. 210 00:09:00,123 --> 00:09:02,209 W zasadzie to rękę, bo nie masz tyłka. 211 00:09:02,292 --> 00:09:05,128 Jestem Manos. Mów do ręki. 212 00:09:05,212 --> 00:09:08,048 To było dobre. Muszę ci to przyznać. 213 00:09:13,011 --> 00:09:14,721 Aktywuj Latające Rolki. 214 00:09:16,932 --> 00:09:19,059 Zobaczmy, co jeszcze mam. 215 00:09:19,142 --> 00:09:20,477 Lustrzany pierścionek. 216 00:09:21,311 --> 00:09:22,312 To poświećmy. 217 00:09:22,980 --> 00:09:24,940 Stylowy. Ale bolesny. 218 00:09:25,440 --> 00:09:29,069 - A teraz wykręcę ci palec. - Boli, to boli. 219 00:09:29,152 --> 00:09:32,823 Tak się dzieje, gdy zadzierasz z Pięściarą. Przegrywasz. 220 00:09:32,906 --> 00:09:35,158 Pięściara! Pięściara! 221 00:09:36,201 --> 00:09:38,161 Bitsy, przyszedł zespół od treści. 222 00:09:38,245 --> 00:09:39,246 Nazywają się. 223 00:09:39,329 --> 00:09:40,330 - Jenny. - Jeanie. 224 00:09:40,414 --> 00:09:42,666 - Gianni. - Powiedzieliście to samo imię. 225 00:09:42,749 --> 00:09:45,377 Jesteś zabawna. Dosłownie robię LOL. 226 00:09:45,460 --> 00:09:48,172 - Patrz na moją twarz. - Totalnie komiczne. 227 00:09:48,255 --> 00:09:50,299 Koniecznie zawrzemy to w contencie. 228 00:09:50,382 --> 00:09:52,885 - Chyba ma na myśli treści. - Na sto pro. 229 00:09:52,968 --> 00:09:55,929 Dziś zamierzamy cię #aktywować, dziewczyno. 230 00:09:56,013 --> 00:09:57,806 - Jestem kobietą. - Do usług. 231 00:09:57,890 --> 00:09:59,266 I pokażemy tę kobietę 232 00:09:59,349 --> 00:10:01,476 za pomocą serii wybranych reli. 233 00:10:01,560 --> 00:10:03,228 Relacji, ale powinna powiedzieć „relek”. 234 00:10:03,312 --> 00:10:04,897 - Co? - Przetłumaczę. 235 00:10:04,980 --> 00:10:06,440 - Nasz content… - Treści. 236 00:10:06,523 --> 00:10:07,900 …zrekalibruje twój algorytm 237 00:10:07,983 --> 00:10:09,943 i wypchnie te niechciane linki dalej, 238 00:10:10,027 --> 00:10:12,070 - gdzie nikt nie klika. - Mów po ludzku. 239 00:10:12,154 --> 00:10:14,948 Zrobią ci zdjęcia, gdy zachowujesz się normalnie. 240 00:10:15,032 --> 00:10:16,867 Posłuchaj. Oto co zrobimy. 241 00:10:16,950 --> 00:10:19,411 Zaznacz swą obecność Zbierz serduszka 242 00:10:19,494 --> 00:10:22,289 Stwórz swoją postać Wiemy, od czego zacząć 243 00:10:22,372 --> 00:10:23,373 - Tak jest! - Sprzedaj to. 244 00:10:23,457 --> 00:10:25,250 Popracujmy nad twoją pozą 245 00:10:25,334 --> 00:10:26,919 W parku w luźnych ciuchach 246 00:10:27,002 --> 00:10:28,879 To nie są moje ubrania. 247 00:10:28,962 --> 00:10:31,256 Analitycy badają kompozycję 248 00:10:31,340 --> 00:10:32,508 Wygląda zarąbiście 249 00:10:32,591 --> 00:10:34,927 Otagujemy twoją pozycję 250 00:10:35,010 --> 00:10:36,345 Kolejne bez marszczenia 251 00:10:36,428 --> 00:10:40,098 - Zakręcimy tą rolką - Stań koło tego drzewa 252 00:10:40,182 --> 00:10:41,808 Świetnie. Jestem hipiską? 253 00:10:41,892 --> 00:10:43,936 Ma alergię na liście 254 00:10:44,019 --> 00:10:47,773 Zróbcie miejsce Dla Bitsy Re-Brandenham 255 00:10:47,856 --> 00:10:50,275 Tańcz do algorytmu 256 00:10:50,359 --> 00:10:51,360 - Trenduj! - Trenduj! 257 00:10:51,443 --> 00:10:55,489 Zróbcie miejsce Dla Bitsy Re-Brandenham 258 00:10:55,572 --> 00:10:57,533 Ty zachęcasz do klikania 259 00:10:57,616 --> 00:10:59,076 Treść! 260 00:10:59,159 --> 00:11:02,329 Zaprzyjaźnijmy się I poprawmy twoje statystyki 261 00:11:02,412 --> 00:11:05,457 Sztuczna inteligencja sprawdza Ile osób jest obecnych 262 00:11:05,541 --> 00:11:06,542 OBRZYDLISTWO SZCZENIAK! SŁODKI! 263 00:11:06,625 --> 00:11:08,168 To twoja szansa 264 00:11:08,252 --> 00:11:09,795 Wtop się w tę rodzinę 265 00:11:09,878 --> 00:11:11,755 To gorsze od drzewa. 266 00:11:11,839 --> 00:11:13,882 Musimy trafić Do różnych grup demograficznych 267 00:11:13,966 --> 00:11:15,175 Jakbyś miała przyjaciół 268 00:11:15,259 --> 00:11:17,511 Użytkownicy przyciągają ruch 269 00:11:17,594 --> 00:11:19,179 Będziesz #trendować 270 00:11:19,263 --> 00:11:22,850 Zakręcimy tą rolką Zyskasz wpływ 271 00:11:22,933 --> 00:11:24,351 To mi się nie podoba. 272 00:11:24,434 --> 00:11:26,019 Ma alergię na turystów. 273 00:11:26,103 --> 00:11:29,940 Zróbcie miejsce Dla Bitsy Re-Brandenham 274 00:11:30,023 --> 00:11:32,234 Tańcz do algorytmu 275 00:11:32,317 --> 00:11:33,318 - Trenduj! - Trenduj! 276 00:11:33,402 --> 00:11:36,238 Zróbcie miejsce Dla Bitsy Re-Brandenham 277 00:11:36,321 --> 00:11:37,322 #WSPIERAJ PRACOWNIKÓW 278 00:11:37,406 --> 00:11:39,408 Ty zachęcasz do klikania 279 00:11:39,491 --> 00:11:40,701 Treść! 280 00:11:40,784 --> 00:11:43,453 Poprawimy twój uśmiech 281 00:11:43,537 --> 00:11:46,164 Dzięki tagom Trafimy do różnych ludzi 282 00:11:46,248 --> 00:11:48,041 Trafimy do BOFU 283 00:11:48,125 --> 00:11:50,294 To jakieś wegańskie żarcie? 284 00:11:50,377 --> 00:11:53,881 Dół lejka Najlepsze wyniki wyszukiwania 285 00:11:53,964 --> 00:11:55,924 - Gdy będziesz trendować… - Trenduj 286 00:11:56,008 --> 00:11:57,718 Wybacz, Jenny. Mów. 287 00:11:57,801 --> 00:12:00,345 - Mówiłam, że… - Wybacz. Chciałem powiedzieć, 288 00:12:00,429 --> 00:12:03,473 że podobało mi się to, co powiedziała Jenny. 289 00:12:03,557 --> 00:12:07,186 - Mówiłam… - Gdy tworzysz treści, to trendujesz. 290 00:12:08,061 --> 00:12:11,565 To był mój „imprezowy” top. Chyba już nie imprezuję. 291 00:12:11,648 --> 00:12:14,026 Nie, kochanie. Jak ci idzie, Cole? 292 00:12:14,610 --> 00:12:16,278 Skończyłem. W pudle są śmieci. 293 00:12:16,361 --> 00:12:17,404 - Powyrzucałeś? - Tak. 294 00:12:17,487 --> 00:12:19,448 Był śmiech i łzy, dużo przytulania, 295 00:12:19,531 --> 00:12:22,534 ale postanowiliśmy iść każdy swoją drogą. 296 00:12:22,618 --> 00:12:24,077 - Mogę użyć kominka? - Dzikus. 297 00:12:24,786 --> 00:12:26,914 Miałem je na sobie pierwszego dnia pracy. 298 00:12:26,997 --> 00:12:28,040 Dużo kieszeni. 299 00:12:28,123 --> 00:12:30,292 Masz mnóstwo szortów. Zacznij gadać. 300 00:12:30,375 --> 00:12:34,046 Hej, jak się macie? Serio? Nie miałem pojęcia. 301 00:12:34,922 --> 00:12:37,424 - To potrwa. - Chciałabym, by do mnie tak mówił. 302 00:12:39,426 --> 00:12:41,595 Długopisie, wypuść gaz. 303 00:12:42,387 --> 00:12:44,681 Kim jestem? Gdzie moja żona? 304 00:12:47,434 --> 00:12:49,102 Aktywuj Latające Rolki. 305 00:12:52,064 --> 00:12:53,982 Nie! 306 00:13:01,114 --> 00:13:03,116 Walczę z potworami Czuję się dobrze 307 00:13:03,200 --> 00:13:04,785 I wracam do fortecy 308 00:13:04,868 --> 00:13:07,079 Przyszło kolejne zaproszenie na galę. 309 00:13:07,162 --> 00:13:08,956 - Mam je spalić? - Pewnie. 310 00:13:09,039 --> 00:13:12,167 Czekaj, mogę iść. Nie muszę robić procesu odbudowy. 311 00:13:12,251 --> 00:13:15,337 Więc w końcu pójdę na galę. 312 00:13:15,420 --> 00:13:16,672 GALA BOHATERÓW 313 00:13:16,755 --> 00:13:19,842 Luźniejszy styl niż sądziłam, ale spoko. Jest miło. 314 00:13:19,925 --> 00:13:22,886 - Dobrze, że przyszłam. - Pięściara, cześć. Ładne włosy. 315 00:13:22,970 --> 00:13:25,222 - Dzięki. - Nie, żeby wcześniej wyglądały źle. 316 00:13:25,305 --> 00:13:27,641 Zawsze wyglądały ładnie… Fajnie, że przyszłaś. 317 00:13:27,724 --> 00:13:28,892 Czemu wcześniej nie przychodziłaś? 318 00:13:29,726 --> 00:13:31,979 Zajmowałam się włosami, co trwało wieczność. 319 00:13:32,062 --> 00:13:34,648 Spoko. Nie możesz ich upiąć? 320 00:13:34,731 --> 00:13:36,316 Nie, to sporo pracy. 321 00:13:36,400 --> 00:13:38,485 Nie, tak. Wiem. Jasne. 322 00:13:38,569 --> 00:13:41,655 Proszę o uwagę. Cześć. Miło was widzieć. 323 00:13:41,738 --> 00:13:43,824 Zachowajcie spokój. 324 00:13:43,907 --> 00:13:47,661 Poinformowano mnie, że Doktor Plusk chce zniszczyć tę galę. 325 00:13:47,744 --> 00:13:49,788 Doktor Plusk? Najgorzej. 326 00:13:49,872 --> 00:13:52,291 - Ile mamy czasu? - Zero. 327 00:13:53,208 --> 00:13:54,293 To płyniemy. 328 00:13:55,794 --> 00:13:58,130 Pięściara, zmieniłaś fryzurę. 329 00:13:58,213 --> 00:14:01,175 O nie. Woda. Nie mogę się zmoczyć. Zniszczą mi się włosy. 330 00:14:01,258 --> 00:14:04,636 Wybaczcie, ale przeszkodzę wam w planach, 331 00:14:04,720 --> 00:14:09,057 by wprowadzić mój plan zalania wszystkiego wodą na zawsze! 332 00:14:11,226 --> 00:14:12,811 A co to? Spanakopita? 333 00:14:12,895 --> 00:14:16,148 Szlag. Nie planowałam tego. Nie mam żadnej broni. 334 00:14:16,231 --> 00:14:18,358 Pięściara, to ty. Mamy szczęście. 335 00:14:18,442 --> 00:14:20,068 Dzięki Bogu. Ocali nas. 336 00:14:20,777 --> 00:14:24,239 Jest to sporo superbohaterów. Tak tylko mówię. 337 00:14:24,323 --> 00:14:27,367 Ale wydają się wystraszeni i nie walczą z Doktorem Pluskiem. 338 00:14:27,451 --> 00:14:30,537 Problem w tym, że ja nie mogę. Muszę… Pa! 339 00:14:30,621 --> 00:14:32,706 - Czemu nie możesz nas ocalić? - Dokąd ona idzie? 340 00:14:34,499 --> 00:14:36,293 Pa, beżowe. Wolę khaki. 341 00:14:36,376 --> 00:14:38,378 Dobrze zrobiłeś. Były okropne. 342 00:14:38,462 --> 00:14:40,422 Z fazy farmerskiej? 343 00:14:41,048 --> 00:14:42,758 To moje ciążowe ogrodniczki. 344 00:14:42,841 --> 00:14:44,384 Pogadasz sobie z nimi? 345 00:14:44,468 --> 00:14:47,638 Cześć. Byłyście idealnym strojem po kolacji, a przed telewizją. 346 00:14:47,721 --> 00:14:50,474 Dobrze się bawiliśmy. Jedliśmy lody. 347 00:14:50,557 --> 00:14:52,768 I ciasto. I pikle. Pamiętacie pikle? 348 00:14:52,851 --> 00:14:54,561 Jaka decyzja? 349 00:14:54,645 --> 00:14:56,188 - Wyrzucasz? - Wiesz co? 350 00:14:56,271 --> 00:14:58,232 Zobaczę, czy pasują. Dla zabawy. 351 00:14:58,815 --> 00:15:01,318 - Gotowa na dzień w parku? - Wyglądam jak biedaczka. 352 00:15:01,401 --> 00:15:03,070 „Biedaczka” to złe słowo. 353 00:15:03,153 --> 00:15:05,572 - Mówimy „dorabiająca się”. - A jak na „idiotkę”? 354 00:15:05,656 --> 00:15:06,907 „Aspirująca”. 355 00:15:06,990 --> 00:15:09,952 Nagramy film z sesją pytań i odpowiedzi, 356 00:15:10,035 --> 00:15:11,703 by ludzie poznali prawdziwą Bitsy. 357 00:15:11,787 --> 00:15:12,704 NAGRYWANIE 358 00:15:12,788 --> 00:15:14,581 - Będzie fajnie. - Pierwsze pytanie. 359 00:15:14,665 --> 00:15:15,916 Zacznijmy od łatwego. 360 00:15:15,999 --> 00:15:18,627 Jaki jest twój ulubiony zapach aromaterapeutyczny? 361 00:15:18,710 --> 00:15:20,379 - Tequila. - Naprawdę? 362 00:15:20,462 --> 00:15:21,463 Co? Przepraszam. 363 00:15:21,547 --> 00:15:24,508 Czasem mówię tak do siebie, ale to mój ulubiony zapach. 364 00:15:24,591 --> 00:15:25,592 Okej. 365 00:15:25,676 --> 00:15:28,178 Gdzie lubisz spędzać czas samotnie? 366 00:15:28,262 --> 00:15:30,889 - Żeby zrobić kupę? W łazience. - Wyrzucanie toksyn. Niezłe. 367 00:15:30,973 --> 00:15:33,725 Ale myślałem raczej o miejscach, gdzie medytujesz. 368 00:15:33,809 --> 00:15:35,602 W łazience. 369 00:15:35,686 --> 00:15:39,731 Zespole, może nakręcimy materiał z latającymi dyskami w parku? 370 00:15:39,815 --> 00:15:40,816 Tak! 371 00:15:40,899 --> 00:15:42,734 - Co? - Chcą, żebyś łapała Frisbee. 372 00:15:42,818 --> 00:15:44,653 Wysportowane staruszki miażdżą. 373 00:15:44,736 --> 00:15:45,737 W LEGOWISKU… 374 00:15:45,821 --> 00:15:47,906 Okej, mam dwie opcje. 375 00:15:47,990 --> 00:15:50,450 Opcja A, walczę z Pluskiem, zniszczę włosy 376 00:15:50,534 --> 00:15:52,202 i nie wiem, co się z nimi stanie. 377 00:15:52,286 --> 00:15:55,080 Opcja B, nie walczę i pozostają proste? 378 00:15:55,163 --> 00:15:58,458 Ale kim wtedy będę? Bohaterką, która nie walczy z potworem? 379 00:15:58,542 --> 00:16:01,336 Albo Opcja C, idziemy na kanapki. 380 00:16:01,420 --> 00:16:05,007 Wygląda na to, że Plusk zajął całą dzielnicę. 381 00:16:05,090 --> 00:16:08,969 Nie mogę na to patrzeć. Potrzebują mnie. Bardziej niż ja tego. 382 00:16:09,052 --> 00:16:10,804 Morgan Freewoman, odpal maszynę. 383 00:16:10,888 --> 00:16:13,682 Gdy robi się ciężko, moje włosy się puszą. 384 00:16:14,308 --> 00:16:17,060 Przykro mi. Mówiłam ci, że to nieodwracalne. 385 00:16:17,144 --> 00:16:20,480 Do przywrócenia twoich loków potrzebny będzie fizyk jądrowy. 386 00:16:20,564 --> 00:16:22,858 A ja nie wiem, gdzie takiego szukać. 387 00:16:22,941 --> 00:16:24,359 Czekaj! Ja wiem. 388 00:16:24,943 --> 00:16:26,069 Jeszcze raz. 389 00:16:26,153 --> 00:16:27,738 Gdy zbliża się Frisbee, 390 00:16:27,821 --> 00:16:29,740 wyciągnij rękę i zaciśnij palce. 391 00:16:29,823 --> 00:16:32,284 - #Złap je. - Prosto we mnie. 392 00:16:32,367 --> 00:16:33,410 O to w tym chodzi. 393 00:16:33,493 --> 00:16:35,245 Na pewno złapiesz kolejne. 394 00:16:35,746 --> 00:16:37,998 Na pewno macie jakieś zdjęcie. 395 00:16:38,081 --> 00:16:39,291 - Nie… - Pokaż. 396 00:16:39,374 --> 00:16:41,793 To jest idealne. To też. I to. 397 00:16:41,877 --> 00:16:42,878 Co jest z wami nie tak? 398 00:16:42,961 --> 00:16:44,671 Na żadnym nie masz otwartych oczu. 399 00:16:44,755 --> 00:16:46,256 Tu wyglądasz, jakbyś wymiotowała. 400 00:16:46,340 --> 00:16:48,550 Spróbujmy jeszcze raz, kochanie. 401 00:16:48,634 --> 00:16:50,636 Nazwij mnie tak znowu, a pożałujesz. 402 00:16:50,719 --> 00:16:52,513 Czas na Frisbee! 403 00:16:56,391 --> 00:16:57,226 O nie. 404 00:16:57,309 --> 00:16:58,560 - Mój nos. - Dwadzieścia punktów. 405 00:16:58,644 --> 00:17:00,521 O Boże. Zawsze masz taką ciemną krew? 406 00:17:00,604 --> 00:17:01,813 Mam tego dość. 407 00:17:01,897 --> 00:17:04,066 Musi być inny sposób, by zmienić wyniki. 408 00:17:04,148 --> 00:17:05,901 Jest jeden. 409 00:17:05,983 --> 00:17:08,278 - Możesz zrobić SIKU. - Ludzie będą na to klikać? 410 00:17:08,362 --> 00:17:12,657 Nie, SIKU: Sprzedaż I Kupno Upierdliwców. 411 00:17:12,741 --> 00:17:15,202 Możesz kupić strony, które o tobie źle piszą. 412 00:17:15,285 --> 00:17:17,454 Tak. Zrobimy to! Wynoście się. 413 00:17:17,538 --> 00:17:20,540 Wracajcie do e-papierosów i e-booków, czy co tam robicie. 414 00:17:20,624 --> 00:17:23,335 Luzik. Wszystko przygotujemy i przyjdziemy jutro. 415 00:17:23,417 --> 00:17:24,795 Muszę się z wami znowu widzieć? 416 00:17:24,877 --> 00:17:27,548 To całodniowy proces. Dużo widywania się. 417 00:17:27,631 --> 00:17:28,799 Fajnie. Świetnie. 418 00:17:28,882 --> 00:17:29,925 Do juterka! 419 00:17:30,008 --> 00:17:32,970 - To było komiczne. Namaste. - Miłość i pokój. 420 00:17:33,679 --> 00:17:35,848 Okej. Pogadałam, wyrzucam. 421 00:17:35,931 --> 00:17:37,224 Cole, daj mi pudełko. 422 00:17:37,307 --> 00:17:39,309 - Tu niczego nie ma. - Nieprawda. 423 00:17:39,393 --> 00:17:42,229 Jest tank top z napisem „Hot dog ponad wszystko”. 424 00:17:42,312 --> 00:17:44,231 Myślałem, że pogadałeś z ubraniami? 425 00:17:44,314 --> 00:17:46,149 Tak, ale postanowiłem ich nie wyrzucać. 426 00:17:46,233 --> 00:17:48,610 Chodziło o zwizualizowanie najlepszej wersji siebie. 427 00:17:48,694 --> 00:17:50,195 I to byłem po prostu ja. 428 00:17:50,279 --> 00:17:52,906 Lubię siebie. Lubię nawet tę opaskę. 429 00:17:52,990 --> 00:17:54,366 A uprawiam sport? Nie. 430 00:17:54,449 --> 00:17:57,619 Ale czy lubię, jak dzięki niej wygląda moja twarz? Tak. 431 00:17:57,703 --> 00:17:58,996 Ale tę koszulkę wyrzucam. 432 00:17:59,496 --> 00:18:01,415 Skarbie, ja też ciebie lubię. 433 00:18:01,498 --> 00:18:03,876 Też nie chcę wyrzucać swoich rzeczy. 434 00:18:03,959 --> 00:18:06,670 Chodź tu. Ogrodniczkowy przytulas. 435 00:18:06,753 --> 00:18:08,297 I wezmę od ciebie ten tank top. 436 00:18:08,380 --> 00:18:09,715 Tak, macie rację. 437 00:18:09,798 --> 00:18:11,967 Nie wyrzucamy tego. Te szorty są świetne. 438 00:18:12,050 --> 00:18:13,385 - Te nie. - Wyrzuć je. 439 00:18:14,261 --> 00:18:16,305 Nie sądziłam, że do mnie zadzwonisz. 440 00:18:16,388 --> 00:18:17,639 Chciałam tylko być miła. 441 00:18:17,723 --> 00:18:19,183 Ocaliłam ci życie. 442 00:18:19,266 --> 00:18:21,435 Tak. Nie, w porządku. 443 00:18:21,518 --> 00:18:22,769 Na pewno? Nie brzmisz tak. 444 00:18:22,853 --> 00:18:25,272 Chodzi o to… Zrobiłam deser lodowy 445 00:18:25,355 --> 00:18:26,356 i pewnie się topi. 446 00:18:26,440 --> 00:18:28,108 Ale zrobię drugi. Spoko. 447 00:18:28,192 --> 00:18:29,776 Na pewno chcesz to zrobić? 448 00:18:29,860 --> 00:18:31,195 Tak. Wyprostowałam włosy, 449 00:18:31,278 --> 00:18:32,946 bo nie chciałam robić tego, 450 00:18:33,030 --> 00:18:35,115 czego inni bohaterowie robić nie muszą. 451 00:18:35,199 --> 00:18:38,911 Ale zrozumiałam, że właśnie dzięki temu jestem sobą. 452 00:18:39,828 --> 00:18:40,871 Byłam dookoła świata 453 00:18:40,954 --> 00:18:43,457 Czyli dookoła tej dzielnicy 454 00:18:44,458 --> 00:18:46,668 Nie popełniłam zbyt wielu błędów 455 00:18:47,753 --> 00:18:48,837 Poza jednym 456 00:18:48,921 --> 00:18:52,424 Próbowałam zmienić włosy Ale to nie byłam ja 457 00:18:52,508 --> 00:18:53,675 Nosiłem dużo kapeluszy 458 00:18:53,759 --> 00:18:56,428 A rozumiem przez to szorty 459 00:18:57,054 --> 00:19:00,015 I zawsze byłem wdzięczny Tak, oczywiście 460 00:19:00,098 --> 00:19:02,142 Ale ostatnio czuję się niepewnie 461 00:19:02,226 --> 00:19:06,146 Chodzę sobie i myślę Że potrzebuję czegoś więcej 462 00:19:06,230 --> 00:19:11,818 I czasem gapię się w lustro Gadam sam do siebie 463 00:19:12,945 --> 00:19:17,824 Włączam światło, by dobrze widzieć Nie chcę być nikim innym 464 00:19:17,908 --> 00:19:21,161 O tak Próbowaliśmy być kimś innym 465 00:19:21,245 --> 00:19:24,248 To nie był dobry pomysł Lepiej być sobą 466 00:19:24,331 --> 00:19:27,334 O tak Jestem spoko, jestem sobą 467 00:19:27,417 --> 00:19:28,961 Jak masło orzechowe 468 00:19:29,044 --> 00:19:32,256 Pasuję idealnie O tak 469 00:19:32,339 --> 00:19:35,300 Próbowałam się zmienić Ale tylko było mi smutno 470 00:19:35,384 --> 00:19:36,969 Jestem naprawdę czadowa 471 00:19:37,052 --> 00:19:40,180 O tak Jestem spoko, jestem sobą 472 00:19:40,264 --> 00:19:43,433 Nikt nie zrobi tego lepiej Ja pasuję idealnie 473 00:19:43,934 --> 00:19:45,018 Mam dużo przyjaciół 474 00:19:45,102 --> 00:19:47,688 A chodzi mi o to Że skopałam wiele tyłków 475 00:19:48,230 --> 00:19:51,066 Zawsze uważałam Że byłam niezłą twardzielką 476 00:19:51,149 --> 00:19:53,277 Ale ostatnio czułam się niepewnie 477 00:19:53,360 --> 00:19:56,572 Jakbym potrzebowała czegoś więcej 478 00:19:56,655 --> 00:19:57,906 Życie bywa trudne 479 00:19:57,990 --> 00:20:00,784 I czasem naprawdę poddaje cię próbie 480 00:20:00,868 --> 00:20:03,745 I zastanawiam się Czy zostawić tę kamizelkę? 481 00:20:04,246 --> 00:20:06,206 Naprawdę taką osobą jestem? 482 00:20:06,290 --> 00:20:09,751 Może powinnam być Trochę bardziej jak oni 483 00:20:10,502 --> 00:20:13,297 Czasami patrzę w lustro 484 00:20:13,380 --> 00:20:15,716 Ale nie widzę 485 00:20:16,842 --> 00:20:19,469 Włączam światło, by dobrze widzieć 486 00:20:19,553 --> 00:20:22,097 O tak, ta dziewczyna to ja 487 00:20:22,181 --> 00:20:25,017 O tak Próbowaliśmy być kimś innym 488 00:20:25,100 --> 00:20:28,020 To nie był dobry pomysł Lepiej być sobą 489 00:20:28,103 --> 00:20:31,398 O tak Jestem spoko, jestem sobą 490 00:20:31,481 --> 00:20:34,568 Jak masło orzechowe Pasuję idealnie 491 00:20:34,651 --> 00:20:36,195 O tak 492 00:20:36,278 --> 00:20:39,281 Próbowałam się zmienić Ale tylko było mi smutno 493 00:20:39,364 --> 00:20:41,033 Jestem naprawdę czadowa 494 00:20:41,116 --> 00:20:44,203 O tak Jestem spoko, jestem sobą 495 00:20:44,286 --> 00:20:47,706 Nikt nie zrobi tego lepiej Ja pasuję idealnie 496 00:20:49,124 --> 00:20:52,586 „Nic nie poczujesz”. Nie mogę ci tego powiedzieć. 497 00:20:52,669 --> 00:20:56,632 Rozpoczynam proces puszenia za trzy, dwa, jeden. 498 00:21:02,763 --> 00:21:03,764 Udało się. 499 00:21:03,847 --> 00:21:06,892 Cześć, miło was widzieć. Chodźmy się popluskać. 500 00:21:06,975 --> 00:21:08,477 TYMCZASEM NA UPPER EAST SIDE… 501 00:21:11,855 --> 00:21:14,441 Wygląda na to, że twoje szczęście się wyczerpało. 502 00:21:15,025 --> 00:21:16,652 Pięściara, wróciłaś? 503 00:21:16,735 --> 00:21:18,445 Ja i moje włosy. 504 00:21:18,946 --> 00:21:20,531 Tęskniłaś? 505 00:21:20,614 --> 00:21:22,741 Widzę, że nie boisz się odrobiny wody? 506 00:21:22,824 --> 00:21:25,035 A co powiesz na dużo? 507 00:21:28,664 --> 00:21:30,624 Wygląda na to, że się zmoczyłaś. 508 00:21:31,250 --> 00:21:33,752 Kurka, muszę coś wymyślić. Chwila, wiem. 509 00:21:34,878 --> 00:21:35,921 Gotowe, włosy? 510 00:21:36,421 --> 00:21:39,258 Pewnie, że tak. Hej, Plusk! Łap mnie. 511 00:21:40,092 --> 00:21:42,094 Czas się zamoczyć. 512 00:21:42,177 --> 00:21:44,930 No to lecimy. 513 00:21:49,643 --> 00:21:52,271 Zjadłem cię. Taki miałaś plan? 514 00:21:52,855 --> 00:21:55,023 Co? Dokąd ja płynę? 515 00:21:55,107 --> 00:21:58,235 Nie, nie, nie! Twoje włosy mnie wchłaniają. 516 00:21:58,318 --> 00:22:01,947 A teraz cię wycisnę. Prosto w kanał. 517 00:22:05,659 --> 00:22:07,160 Hurra! 518 00:22:07,244 --> 00:22:10,038 - Hej. - Molly, wszystko okej? 519 00:22:10,122 --> 00:22:12,541 Tak. Musiałam tylko coś przepracować. 520 00:22:12,624 --> 00:22:14,877 - Wyjdę na chwilę. - Czyli wychodzisz. Dobrze. 521 00:22:14,960 --> 00:22:15,961 Dokąd idziesz? 522 00:22:16,044 --> 00:22:18,088 Dzieciaki z mojej klasy idą na basen. 523 00:22:18,172 --> 00:22:20,382 A potem chcą iść do kina. 524 00:22:20,924 --> 00:22:21,925 - Rozumiem. - Tak. 525 00:22:22,009 --> 00:22:24,428 Tylko ja nie mogę iść do kina od razu po basenie. 526 00:22:24,511 --> 00:22:25,971 - Jasne. - Oni tego nie rozumieją. 527 00:22:26,054 --> 00:22:28,056 Niektórzy tak, ale większość nie. 528 00:22:28,140 --> 00:22:30,142 Czasem jest mi ciężko, że dłużej się szykuję 529 00:22:30,225 --> 00:22:31,727 niż moi przyjaciele. 530 00:22:31,810 --> 00:22:33,270 Mols. Przykro mi. 531 00:22:33,353 --> 00:22:36,857 Ale ktoś pomógł mi zrozumieć, że warto, 532 00:22:36,940 --> 00:22:39,151 - bo jestem wyjątkowa. - Kurka, to było dobre. 533 00:22:39,234 --> 00:22:40,611 - Kto ci to powiedział? - Pięściara. 534 00:22:40,694 --> 00:22:44,448 Nieźle. Gdyby była niedostępna, możesz pogadać ze mną. 535 00:22:44,531 --> 00:22:46,408 Zawsze. Obudź mnie w środku nocy. 536 00:22:46,491 --> 00:22:47,993 Wykop mnie z grobu, gdy umrę. 537 00:22:48,076 --> 00:22:49,494 Co wy macie na sobie? 538 00:22:49,578 --> 00:22:52,122 - Co się stało z Pogadaj i wyrzuć? - Wyrzuciliśmy to. 539 00:22:52,206 --> 00:22:53,665 Idę się przyszykować. 540 00:22:53,749 --> 00:22:55,834 - To nie idziesz do kina? - Idę. 541 00:22:55,918 --> 00:22:58,253 Zapytałam, czy możemy pójść później 542 00:22:58,337 --> 00:23:00,088 i się zgodzili, więc spoko. 543 00:23:00,172 --> 00:23:02,090 Ktoś widział mój różowy strój w kropki? 544 00:23:02,174 --> 00:23:03,050 Oddaliśmy go rok temu. 545 00:23:03,133 --> 00:23:04,301 - Tak. - Co? 546 00:23:04,384 --> 00:23:09,515 Zróbcie miejsce Dla Bitsy Re-Brandenham 547 00:23:09,598 --> 00:23:12,726 Tańcz do algorytmu 548 00:23:13,268 --> 00:23:18,357 Zróbcie miejsce Dla Bitsy Re-Brandenham 549 00:23:18,440 --> 00:23:21,568 Ona zachęca do klikania 550 00:23:22,069 --> 00:23:27,282 Zróbcie miejsce Dla Bitsy Re-Brandenham 551 00:23:27,366 --> 00:23:30,827 Tańcz do algorytmu 552 00:23:30,911 --> 00:23:36,041 Zróbcie miejsce Dla Bitsy Re-Brandenham 553 00:23:38,210 --> 00:23:39,461 Ona będzie 554 00:23:39,545 --> 00:23:46,343 #Trendować 555 00:23:46,426 --> 00:23:48,428 Napisy: Agnieszka Otawska