1 00:00:11,355 --> 00:00:12,960 -No. -No? 2 00:00:13,159 --> 00:00:15,097 -No. -[inhales deeply] 3 00:00:15,297 --> 00:00:17,034 -Dad? -No. 4 00:00:19,305 --> 00:00:20,909 So, I can safely take that as a no, can I? 5 00:00:21,042 --> 00:00:23,180 -[both] Yes. -Okay. Fair enough. 6 00:00:23,279 --> 00:00:25,084 Sorry, Paul, but it really is a straight-- 7 00:00:25,250 --> 00:00:27,454 Mm. Dad, I heard. Thank you. 8 00:00:37,107 --> 00:00:39,078 How's the revision going, girls? 9 00:00:39,178 --> 00:00:40,715 We can still study and look at our phones. 10 00:00:40,815 --> 00:00:42,451 No, I... I know. I wasn't being sarky. 11 00:00:42,552 --> 00:00:44,155 I'm just impressed you started so early. 12 00:00:44,288 --> 00:00:45,457 Have you had any breakfast, Grace? 13 00:00:45,558 --> 00:00:47,829 -Ava made me tea and toast. -Classic. 14 00:00:47,896 --> 00:00:52,940 Right, my first day at my new gig, so wish me luck. 15 00:00:53,006 --> 00:00:54,510 Good luck. See you later. 16 00:00:54,577 --> 00:00:56,513 Thanks. Have a good revision day. 17 00:00:56,580 --> 00:00:58,483 Are you gonna do anything fun as well? 18 00:00:58,584 --> 00:01:00,221 Might go shopping and get some chips. 19 00:01:00,287 --> 00:01:02,191 Hmm. That's also classic. 20 00:01:02,258 --> 00:01:03,828 And are we gonna meet Holly this half-term? 21 00:01:04,094 --> 00:01:06,834 -Not sure. We'll see. -Okay. Right. See you later. 22 00:01:06,901 --> 00:01:07,936 -Bye. -Bye. 23 00:01:08,003 --> 00:01:10,742 [footsteps depart] 24 00:01:11,075 --> 00:01:13,246 Hasn't Holly been to your house yet? 25 00:01:13,346 --> 00:01:16,520 No, I see her at her place or at her dad's, 26 00:01:16,620 --> 00:01:18,389 or at Granny and Granddad's sheltered housing 27 00:01:18,590 --> 00:01:19,927 when she's working. 28 00:01:20,193 --> 00:01:21,898 The whole "meet the parents" thing gives Holly the ick. 29 00:01:21,964 --> 00:01:24,268 [chuckles] What about the "meet the friends" thing? 30 00:01:24,502 --> 00:01:26,239 How do you mean? 31 00:01:26,339 --> 00:01:29,211 I still haven't met her yet. Really like to. 32 00:01:29,345 --> 00:01:31,415 She obviously means a lot to you. 33 00:01:32,585 --> 00:01:34,856 No, sure. Yeah. Let's do that soon. 34 00:01:36,292 --> 00:01:37,361 Great. 35 00:01:46,212 --> 00:01:47,782 Oh, hey, Keysha. How are you this morning? 36 00:01:47,849 --> 00:01:50,487 Well, if you're asking as my boss, I'm great, thanks. 37 00:01:50,621 --> 00:01:52,190 And if I'm asking as your friend? 38 00:01:52,357 --> 00:01:53,661 -Hangover from hell. -Ah. 39 00:01:53,661 --> 00:01:54,830 Can barely function. 40 00:01:55,130 --> 00:01:56,232 Probably have a little sleep at lunchtime. 41 00:01:56,399 --> 00:01:57,569 Well, I won't tell your boss. 42 00:01:57,636 --> 00:01:59,071 Thanks. He can be a real tool. 43 00:01:59,238 --> 00:02:01,142 So I've heard, yeah. [chuckles] 44 00:02:01,275 --> 00:02:03,113 [Ros] Morning, Paul. How's it going? 45 00:02:03,379 --> 00:02:05,283 Uh, pretty good, thanks. Yeah, anything I need to know? 46 00:02:05,383 --> 00:02:06,954 Oh, you already know everything, Paul. 47 00:02:07,020 --> 00:02:11,429 You're like the Borg. Is it the Borg? Star Trek? 48 00:02:11,563 --> 00:02:12,833 Oh, Christ, I don't... I don't know. 49 00:02:13,166 --> 00:02:14,235 I don't really know science fiction. 50 00:02:14,302 --> 00:02:15,839 -I've never seen Star Wars. -[gasps] 51 00:02:15,906 --> 00:02:18,777 -I've never seen The Godfather. -[laughs] That's fucking mad. 52 00:02:18,844 --> 00:02:21,383 Oh, uh, by the way, the new kid in the office? 53 00:02:21,449 --> 00:02:22,953 -He's pretty good. -Yeah. He's... Ah. 54 00:02:23,219 --> 00:02:25,925 Actually, no, I'm not a fan, really. Hello, mate. 55 00:02:25,992 --> 00:02:27,829 Ah, thanks, Luke. You're a star. 56 00:02:27,929 --> 00:02:29,399 And the rest of these are for the boardroom? 57 00:02:29,566 --> 00:02:30,668 Yes, there's a meeting going on, 58 00:02:30,835 --> 00:02:31,870 but you can just knock and go in. 59 00:02:33,239 --> 00:02:35,276 Right. Okay. Just sort of knock? 60 00:02:35,979 --> 00:02:37,515 And sort of go in, yeah. 61 00:02:40,286 --> 00:02:43,259 -[exhales] -Um... hey, you're doing great. 62 00:02:43,426 --> 00:02:44,763 -What's this? Day three? -Yeah. 63 00:02:44,830 --> 00:02:46,299 -Yeah. -Yeah. Good to have a half-term 64 00:02:46,465 --> 00:02:47,668 -job that actually pays. -Yeah. 65 00:02:47,802 --> 00:02:49,171 Feel like a proper working man. 66 00:02:49,238 --> 00:02:50,440 -Good. -Grown up. 67 00:02:50,541 --> 00:02:52,344 -[inhales deeply] -Like a dad, almost. 68 00:02:54,649 --> 00:02:57,154 Maybe. [chuckles] Um... 69 00:02:57,320 --> 00:02:58,356 [muffled, indistinct conversation] 70 00:02:58,423 --> 00:03:00,160 So, just a knock, and then I go in? 71 00:03:00,227 --> 00:03:01,530 Yeah, yeah. 72 00:03:01,563 --> 00:03:02,598 Okay. 73 00:03:04,334 --> 00:03:06,540 [indistinct conversation continues] 74 00:03:06,706 --> 00:03:08,711 [Paul] No, trust me, Luke. 75 00:03:08,811 --> 00:03:11,282 You're gonna get into somewhere great. 76 00:03:11,349 --> 00:03:13,253 I'm not even sure I wanna get in anywhere. 77 00:03:13,320 --> 00:03:14,990 You know, I'm gonna be a dad. 78 00:03:15,057 --> 00:03:17,996 Maybe I should just get a job and not go to uni. 79 00:03:18,063 --> 00:03:21,503 No, get some offers in first, mate, then decide. 80 00:03:21,603 --> 00:03:22,805 Don't... Don't rush into anything. 81 00:03:24,441 --> 00:03:25,945 [exhales] Dad, can I tell you something 82 00:03:25,945 --> 00:03:25,978 [exhales] Dad, can I tell you something I've noticed this week? 83 00:03:25,978 --> 00:03:27,381 I've noticed this week? 84 00:03:27,615 --> 00:03:29,285 Yeah, go on. 85 00:03:29,352 --> 00:03:33,527 I've been watching you at work, and you seem... 86 00:03:33,594 --> 00:03:34,662 happier. 87 00:03:36,398 --> 00:03:37,467 Than? 88 00:03:38,771 --> 00:03:40,808 -Than you are at home. -Oh. 89 00:03:40,908 --> 00:03:42,779 [exhales] You know, everyone really likes you, 90 00:03:42,845 --> 00:03:47,154 and you seem really up and sort of "on" all the time. 91 00:03:47,221 --> 00:03:48,390 Yeah. That's... [chuckles] 92 00:03:48,524 --> 00:03:50,193 I don't love everyone at work, do I? 93 00:03:50,260 --> 00:03:51,797 Good, because that would be weird. 94 00:03:51,864 --> 00:03:53,634 No, but you know what I mean? I... I love everyone at home, 95 00:03:53,734 --> 00:03:56,507 and so things can feel hugely... [inhales] 96 00:03:56,574 --> 00:03:59,211 ...important, and I can get stressed and angry. 97 00:03:59,344 --> 00:04:01,850 At work, the stakes are much lower. 98 00:04:01,917 --> 00:04:04,288 I mean, I'd... I'd be sad if one of them died, but... 99 00:04:04,522 --> 00:04:05,558 [chuckles] 100 00:04:06,458 --> 00:04:08,262 It's just nice to see you happy. 101 00:04:08,530 --> 00:04:09,599 Hmm. 102 00:04:10,266 --> 00:04:12,639 I'm not in misery all the time at home, am I? 103 00:04:12,705 --> 00:04:13,808 No, but-- 104 00:04:13,941 --> 00:04:15,978 Haunting the kitchen like a fucking Dementor. 105 00:04:16,045 --> 00:04:17,481 [chuckles] 106 00:04:18,885 --> 00:04:20,788 Right. We should get back. I'll ask for the bill. 107 00:04:20,855 --> 00:04:22,625 -Oh, no, I'll get this. -No, don't be silly. 108 00:04:22,692 --> 00:04:24,228 No, no, no. I'd... I'd like to. 109 00:04:24,529 --> 00:04:26,600 I'm earning money now, temporarily. 110 00:04:28,470 --> 00:04:29,907 -Yeah? -Mm. 111 00:04:29,939 --> 00:04:31,776 Okay. Thank you. 112 00:04:31,843 --> 00:04:34,047 This is the first time I've bought you a meal. 113 00:04:34,047 --> 00:04:34,048 This is the first time I've bought you a meal. Yes, it is. Finally... 114 00:04:34,048 --> 00:04:35,918 Yes, it is. Finally... 115 00:04:36,051 --> 00:04:39,025 Finally a return on my fucking investment. 116 00:04:39,057 --> 00:04:40,528 Thank you, mate. 117 00:04:44,703 --> 00:04:48,409 -Mm. Not enough salt. -Too much salt. 118 00:04:48,544 --> 00:04:52,117 -How are we even friends? -It's a mystery. 119 00:04:52,618 --> 00:04:54,690 Can we quickly go back this way? I just realized... 120 00:04:54,822 --> 00:04:56,192 -Yeah. -...I forgot to get any shampoo. 121 00:04:56,392 --> 00:04:58,362 -Sure. -Ava! 122 00:05:00,734 --> 00:05:02,037 Hey! Hi. 123 00:05:02,304 --> 00:05:04,576 -Is that Holly? -Yeah, yeah, that's Holly. 124 00:05:04,643 --> 00:05:06,312 -Hi. -[chuckles] 125 00:05:09,418 --> 00:05:11,823 -This is Grace. -Hello, Grace. 126 00:05:11,957 --> 00:05:13,393 Ava talks about you all the time. 127 00:05:13,527 --> 00:05:14,461 -Can I nick a chip? -Sure. 128 00:05:14,529 --> 00:05:16,066 [packaging rustles] 129 00:05:16,567 --> 00:05:18,503 Thanks. Now we're friends. 130 00:05:19,438 --> 00:05:21,475 Ooh. Not enough salt. 131 00:05:21,576 --> 00:05:24,348 -[chuckles] Exactly. See? -Let's get some more. 132 00:05:27,120 --> 00:05:30,026 -Well, we like our little flat. -You don't, Mum. 133 00:05:30,093 --> 00:05:31,997 You're always going on about how much you hate it there. 134 00:05:32,097 --> 00:05:34,301 The lifts don't work. You can't use the stairs. 135 00:05:34,368 --> 00:05:36,740 You don't feel safe. There's kids out front smoking weed. 136 00:05:36,806 --> 00:05:38,611 We don't want to go into a home. 137 00:05:38,744 --> 00:05:40,213 No, it's... but it's not a home, Dad. It's... 138 00:05:40,514 --> 00:05:43,253 It's an apartment in a sheltered housing complex, right? 139 00:05:43,320 --> 00:05:44,690 You live independently, 140 00:05:44,756 --> 00:05:46,359 but there's people there to look out for you. 141 00:05:46,426 --> 00:05:48,296 We get by quite all right as we are. 142 00:05:48,362 --> 00:05:51,504 No, you don't. Sorry, Dad, but you... you just don't. 143 00:05:51,570 --> 00:05:53,039 You've both had falls. 144 00:05:53,106 --> 00:05:57,147 But not proper falls. We've always got back up again. 145 00:05:57,214 --> 00:05:59,318 That shower of yours-- impossible to get in and out of. 146 00:05:59,484 --> 00:06:00,921 You.... you were scammed 600 quid 147 00:06:00,988 --> 00:06:03,426 -by that twat over the boiler. -They caught us unawares. 148 00:06:03,594 --> 00:06:05,130 Look, I do what I can, right, 149 00:06:05,396 --> 00:06:07,602 but it's just not practical for me to look after you. 150 00:06:07,669 --> 00:06:09,271 Well, we're sorry to be such a burden. 151 00:06:09,338 --> 00:06:10,642 -Oh, fuck off. -Oi! 152 00:06:10,708 --> 00:06:12,712 Sorry. I'm sorry, Mum. 153 00:06:13,446 --> 00:06:16,319 But this... this place won't be available for long. 154 00:06:16,519 --> 00:06:18,022 Think about it, please. 155 00:06:18,089 --> 00:06:20,260 If you don't do this now, you're gonna regret staying put. 156 00:06:20,460 --> 00:06:21,897 [glass thuds] 157 00:06:21,930 --> 00:06:23,934 [sighs] 158 00:06:25,504 --> 00:06:26,874 -[glass thuds] -Do you want another one? 159 00:06:26,906 --> 00:06:28,242 -Ta. -Thanks. 160 00:06:28,309 --> 00:06:29,512 Mm. 161 00:06:32,317 --> 00:06:33,553 We're not movin'. 162 00:06:36,960 --> 00:06:38,664 No, love, we're not moving. 163 00:06:39,966 --> 00:06:41,936 Ava's grandparents are the best people 164 00:06:42,070 --> 00:06:43,541 at the sheltered housing place. 165 00:06:43,674 --> 00:06:44,710 How long have they been there, Ava? 166 00:06:44,909 --> 00:06:46,346 Six months, just over. 167 00:06:46,412 --> 00:06:48,884 Oh, I love 'em, but there's so many amazing people there. 168 00:06:48,951 --> 00:06:51,188 -Have you met Len? -No, I don't think so. 169 00:06:51,188 --> 00:06:51,256 -Have you met Len? -No, I don't think so. -He drove Bob Marley. -[gasps] 170 00:06:51,256 --> 00:06:53,560 -He drove Bob Marley. -[gasps] 171 00:06:53,627 --> 00:06:55,631 Fucking Bob Marley. 172 00:06:55,698 --> 00:06:57,669 He drove him in London in, like, 1973 or something. 173 00:06:57,802 --> 00:06:58,938 -That's incredible. -[chuckles] 174 00:06:59,037 --> 00:07:00,741 There are so many amazing people there 175 00:07:00,808 --> 00:07:03,046 with such amazing stories. You just have to listen. 176 00:07:03,113 --> 00:07:05,551 Right. I mean, although, presumably... 177 00:07:05,617 --> 00:07:07,187 Oh, a lot of them do talk total shit, yes. 178 00:07:07,254 --> 00:07:10,026 -[laughs] -But don't we all sometimes? 179 00:07:10,093 --> 00:07:13,501 I do. When I get nervous, I feel I need to fill the silence 180 00:07:13,567 --> 00:07:14,569 -[chuckles] -...and just talk rubbish 181 00:07:14,702 --> 00:07:16,005 until everyone just walks away. 182 00:07:16,038 --> 00:07:17,474 [laughter] 183 00:07:17,575 --> 00:07:19,312 Ava always knows the right thing to say. 184 00:07:19,545 --> 00:07:21,115 Do I? 185 00:07:21,115 --> 00:07:23,587 Yes. You're a genius. 186 00:07:23,654 --> 00:07:25,089 What's it like being best friends with a genius? 187 00:07:25,189 --> 00:07:27,662 [laughs] What's it like going out with a genius? 188 00:07:28,463 --> 00:07:29,699 Amazing. 189 00:07:37,013 --> 00:07:38,851 -Hey. -Got a uni offer. 190 00:07:38,918 --> 00:07:42,157 -Oh, wow. Where from? -Um, Stockwell Park College. 191 00:07:42,591 --> 00:07:45,163 It's a part-time media studies course. I'll be in London. 192 00:07:45,230 --> 00:07:48,571 I can work evenings and weekends and be with Maya and the baby. 193 00:07:48,737 --> 00:07:50,741 -It's ideal. -Right. 194 00:07:50,841 --> 00:07:52,645 I'm so relieved I know what I'm going to do. 195 00:07:52,712 --> 00:07:54,716 Honestly, I was... I was quite worried. [chuckles] 196 00:07:54,882 --> 00:07:56,619 You're accepting the offer? 197 00:07:57,888 --> 00:07:58,957 Yeah. 198 00:07:59,892 --> 00:08:02,464 Right. Is it a good course? 199 00:08:02,998 --> 00:08:05,069 -It's fine. -Mm-hmm. 200 00:08:05,136 --> 00:08:07,541 Fine, but not good or... 201 00:08:09,277 --> 00:08:11,082 It's what I want. 202 00:08:11,181 --> 00:08:14,388 I'm gonna say yes, Dad. I'm 18. It's my decision. 203 00:08:14,655 --> 00:08:16,091 Yep. Yes. 204 00:08:19,064 --> 00:08:21,002 -I'm gonna text Maya and Mum. -Okay. 205 00:08:21,035 --> 00:08:23,039 [exhales deeply] 206 00:08:23,439 --> 00:08:24,810 [Ally] So, I've looked it up, 207 00:08:24,909 --> 00:08:26,412 and I don't wanna be too negative, 208 00:08:26,479 --> 00:08:27,849 but it does look like 209 00:08:27,948 --> 00:08:30,921 quite a shitty course at quite a shitty college. 210 00:08:31,088 --> 00:08:32,859 How could that be negative, hmm? 211 00:08:32,925 --> 00:08:34,028 Well, he's settling for something 212 00:08:34,161 --> 00:08:36,700 -because it seems easy. -Well... 213 00:08:36,767 --> 00:08:38,202 he says that he... he wants to be 214 00:08:38,537 --> 00:08:40,107 with Maya and the baby and earn money. 215 00:08:40,206 --> 00:08:42,177 I get that, but he needs to keep his options open. 216 00:08:42,243 --> 00:08:44,883 He's grabbing at this because he's feeling anxious. 217 00:08:44,949 --> 00:08:47,722 No, I agree. I agree, but, you know, he's an adult. 218 00:08:47,822 --> 00:08:50,460 -No, he isn't. -No, he's not really, is he? 219 00:08:50,727 --> 00:08:52,264 Look, we should try and be positive about this offer. 220 00:08:52,565 --> 00:08:53,968 Take him for a meal or something. 221 00:08:54,035 --> 00:08:56,973 Maybe if he thinks we're onside, then we can persuade him 222 00:08:57,073 --> 00:08:58,778 to look elsewhere in a couple of months? 223 00:08:58,844 --> 00:09:00,648 No, I liked it better when we could just shout at him 224 00:09:00,714 --> 00:09:02,116 and he did what he was told. 225 00:09:02,217 --> 00:09:03,920 Yeah, that always worked out great, didn't it? 226 00:09:03,954 --> 00:09:06,827 [exhaling] 227 00:09:06,960 --> 00:09:08,964 -How's your new gig? -Pretty full on. 228 00:09:09,097 --> 00:09:10,366 -Mm-hmm. -I'm not the oldest here though. 229 00:09:10,667 --> 00:09:13,339 So, that's a bonus. There's a tech guy here who's 55. 230 00:09:13,339 --> 00:09:13,373 So, that's a bonus. There's a tech guy here who's 55. [laughs] Wow. God bless him. 231 00:09:13,373 --> 00:09:15,711 [laughs] Wow. God bless him. 232 00:09:15,777 --> 00:09:17,882 [siren wailing in distance] 233 00:09:19,886 --> 00:09:21,923 [exhales] Excuse me. 234 00:09:22,090 --> 00:09:25,330 [monitor beeping steadily] 235 00:09:25,697 --> 00:09:28,637 -Hey. [exhales] Mum. -It's all right. 236 00:09:28,703 --> 00:09:30,039 -What's happened? You all right? -Yeah, love. 237 00:09:30,106 --> 00:09:32,645 I... [stammering] I couldn't lift her, Paul. 238 00:09:32,812 --> 00:09:35,049 I couldn't get her on her feet. 239 00:09:35,116 --> 00:09:36,686 Okay, Dad. Don't... Don't worry. It's all right now. 240 00:09:36,753 --> 00:09:39,659 -So what happened, Mum? -Well, I had a fall. 241 00:09:39,725 --> 00:09:42,064 -Mm-hmm. -I don't know what happened. 242 00:09:42,163 --> 00:09:44,468 One second, I was on the way to the sink, 243 00:09:44,535 --> 00:09:46,673 and the next, I was all perpendicular. 244 00:09:46,740 --> 00:09:48,042 You mean vertical? 245 00:09:48,175 --> 00:09:49,445 She... She means horizontal, doesn't she? 246 00:09:49,745 --> 00:09:52,450 So, um, did you faint or black out or something? 247 00:09:52,751 --> 00:09:56,425 Oh, God knows, but I didn't half hurt my arm. 248 00:09:56,626 --> 00:09:58,095 I couldn't lift her. 249 00:09:58,262 --> 00:10:00,333 -She was in so much pain. -Yeah. 250 00:10:01,603 --> 00:10:02,839 I think we should have a look at that 251 00:10:03,005 --> 00:10:04,876 sheltered housing place, Paul. 252 00:10:06,011 --> 00:10:07,681 Oh. Uh, yeah, okay. 253 00:10:07,848 --> 00:10:09,719 Yeah, just have a look, though. 254 00:10:09,886 --> 00:10:11,789 Okay, then. We'll have a look. 255 00:10:12,791 --> 00:10:13,894 Good. 256 00:10:16,733 --> 00:10:18,904 So, your... your parents sick of him yet? 257 00:10:18,970 --> 00:10:21,408 No. No, no. Dad says that Luke's like 258 00:10:21,408 --> 00:10:21,441 No. No, no. Dad says that Luke's like -the son he's never had. -Mm-hmm. 259 00:10:21,441 --> 00:10:22,946 -the son he's never had. -Mm-hmm. 260 00:10:23,045 --> 00:10:25,082 -[chuckles] -But nicer because he reckons 261 00:10:25,183 --> 00:10:26,620 that his son would have turned out to be 262 00:10:26,753 --> 00:10:28,724 -a little bit of a prick. -[laughter] 263 00:10:28,791 --> 00:10:30,728 Oh, it's such a treat to actually spend time 264 00:10:30,827 --> 00:10:32,565 -with you both. -Yeah, so lovely to see you. 265 00:10:32,798 --> 00:10:34,703 I... I keep telling Luke that it's really good for the baby 266 00:10:34,769 --> 00:10:36,139 -to hear your voices. -Oh, mm. 267 00:10:36,271 --> 00:10:38,042 -Oh. Well, to the new baby... -Yes. 268 00:10:38,109 --> 00:10:39,713 ...to the new college course, 269 00:10:39,779 --> 00:10:41,917 to the new road layout next to Asda. 270 00:10:41,983 --> 00:10:43,821 -And that one. -So much change. Cheers. 271 00:10:43,887 --> 00:10:46,159 -Cheers, all. Cheers. -Cheers. 272 00:10:47,193 --> 00:10:50,033 [inhales] So, you still getting morning sickness, Maya? 273 00:10:50,166 --> 00:10:51,235 -Oh, yeah, a little bit. -[cellphone chimes] 274 00:10:51,368 --> 00:10:52,739 But if I have breadsticks and crackers, 275 00:10:52,805 --> 00:10:55,511 -it usually calms down. -[laughter] 276 00:10:55,711 --> 00:10:57,848 Hey, you all right, love? 277 00:11:00,921 --> 00:11:03,059 Um... 278 00:11:03,126 --> 00:11:06,398 I've been offered an interview at Manchester Institute. 279 00:11:07,868 --> 00:11:09,404 -Oh, my God. -What? 280 00:11:09,705 --> 00:11:12,210 Luke, you said it was impossible to get in. 281 00:11:12,310 --> 00:11:13,847 Do you mean the music production sound thingy? 282 00:11:14,080 --> 00:11:15,717 -Yeah. -[gasps] 283 00:11:15,851 --> 00:11:17,420 -[Paul] Great. -Well, this is incredible! 284 00:11:17,420 --> 00:11:17,487 -[Paul] Great. -Well, this is incredible! -Luke! -I'm so proud of you! 285 00:11:17,487 --> 00:11:19,358 -Luke! -I'm so proud of you! 286 00:11:19,391 --> 00:11:21,563 -[laughs] -Jesus. 287 00:11:21,629 --> 00:11:23,332 -Yes. -That's great. 288 00:11:23,399 --> 00:11:26,506 So, 400 applicants in 15 places, and... and you're in the what? 289 00:11:26,773 --> 00:11:29,477 Um, well, they're... they're down to the last 30, 290 00:11:29,477 --> 00:11:29,478 Um, well, they're... they're down to the last 30, and I am one of them. 291 00:11:29,478 --> 00:11:31,148 and I am one of them. 292 00:11:31,248 --> 00:11:33,887 Christ alive. Well, congratulations, mate. 293 00:11:33,954 --> 00:11:34,922 -Thank you. -[Paul] What? 294 00:11:36,258 --> 00:11:39,231 Um, well, well, I'm... I mean, I'm... 295 00:11:39,297 --> 00:11:41,503 I've already accepted the Stockwell Park offer, so... 296 00:11:41,570 --> 00:11:44,742 No, no, mate, no, that... that's a whole other thing. 297 00:11:44,809 --> 00:11:45,978 You have to go to this interview. 298 00:11:46,044 --> 00:11:47,448 -[Maya] Yeah, you have to, Luke. -Yeah. 299 00:11:47,715 --> 00:11:49,986 -Yeah, you really do. -I thought we were celebrating 300 00:11:50,053 --> 00:11:51,790 me getting the Stockwell Park offer. 301 00:11:51,856 --> 00:11:53,359 No, we were, but like... like I say, that... 302 00:11:53,492 --> 00:11:55,130 that's its own thing. It's great. 303 00:11:55,263 --> 00:11:57,367 But this is an amazing opportunity. 304 00:11:57,434 --> 00:11:59,706 But I... I need to be where Maya and the baby are. 305 00:11:59,772 --> 00:12:02,310 Manchester's 200 miles away. 306 00:12:02,410 --> 00:12:05,450 Okay, but we'll be able to work it out. 307 00:12:05,751 --> 00:12:08,422 -Look, you have to try this. -[Paul] Yeah. 308 00:12:09,091 --> 00:12:10,359 You really have to. 309 00:12:16,371 --> 00:12:18,175 Uh... no. 310 00:12:18,275 --> 00:12:19,612 -It's this one, Luke. -[whistle blowing] 311 00:12:19,845 --> 00:12:21,181 Fucking hell. 312 00:12:21,248 --> 00:12:22,484 Ahh. 313 00:12:23,319 --> 00:12:26,292 [sighs] Jesus Christ. Uh, cheers. 314 00:12:26,425 --> 00:12:28,495 Excuse me. Sorry, do you mind if I just, uh... 315 00:12:29,164 --> 00:12:31,468 Can I... Thanks. Ta. 316 00:12:32,572 --> 00:12:34,008 -[exhales deeply] -Oh, sorry. 317 00:12:34,441 --> 00:12:37,113 -Oh, shit, it's packed. -Yeah, and that... 318 00:12:37,213 --> 00:12:40,521 That's why I booked seats like a genius. Excuse me. 319 00:12:40,587 --> 00:12:43,192 Uh... Uh, I think someone's in our seats. 320 00:12:43,325 --> 00:12:44,562 It's all right. I don't mind standing. 321 00:12:44,562 --> 00:12:44,596 It's all right. I don't mind standing. What? All the way to Manchester? 322 00:12:44,596 --> 00:12:46,533 What? All the way to Manchester? 323 00:12:46,566 --> 00:12:47,968 Uh, excuse me. 324 00:12:48,937 --> 00:12:50,072 All right. Excuse me. 325 00:12:52,310 --> 00:12:55,249 -Uh, yeah, you're in our seats. -Who says? 326 00:12:56,218 --> 00:12:57,988 That would be me saying that. 327 00:12:58,055 --> 00:12:59,593 So, could... could... could you move, mate? 328 00:12:59,825 --> 00:13:01,697 -No. -No? 329 00:13:01,763 --> 00:13:03,933 -We're in these seats. -Yeah, I know. I can see that. 330 00:13:04,034 --> 00:13:05,103 That's my problem with this whole setup. 331 00:13:05,236 --> 00:13:07,675 -Dad, why don't we just-- -Please, Luke. 332 00:13:07,741 --> 00:13:09,077 Can you move, please? 333 00:13:09,177 --> 00:13:13,152 We'd like to sit down in our seats. M32, M33. 334 00:13:13,318 --> 00:13:16,091 -This is Coach L. -I know. 335 00:13:25,343 --> 00:13:27,047 [manager] The kitchen has everything you might need. 336 00:13:27,113 --> 00:13:30,386 Oh, it's lovely. Gas. 337 00:13:30,386 --> 00:13:30,387 Oh, it's lovely. Gas. Can't abide electric. 338 00:13:30,387 --> 00:13:32,390 Can't abide electric. 339 00:13:32,457 --> 00:13:34,361 -Can't turn the heat down. -[chuckles] 340 00:13:34,528 --> 00:13:36,265 And there's a nice, big dining table. 341 00:13:36,332 --> 00:13:40,106 Ooh, Jim, I can do my jigsaws on that. 342 00:13:41,208 --> 00:13:44,414 What jigsaws? You don't do jigsaws. 343 00:13:44,481 --> 00:13:48,556 No, because we've only got a little pull-out table. 344 00:13:48,623 --> 00:13:50,459 But I like jigsaws. 345 00:13:50,527 --> 00:13:51,997 How... How often do your staff check in? 346 00:13:52,063 --> 00:13:54,301 Oh, as little or as often as required. 347 00:13:54,401 --> 00:13:55,738 -[Paul] Mm-hmm. -There are wardens on duty 348 00:13:55,805 --> 00:13:57,407 24 hours a day, seven days a week 349 00:13:57,474 --> 00:13:59,679 and emergency alarm cords in every room. 350 00:13:59,746 --> 00:14:00,781 Oh, right, great. 351 00:14:00,947 --> 00:14:03,152 We have a thriving community here 352 00:14:03,252 --> 00:14:05,356 of people living entirely independently. 353 00:14:05,423 --> 00:14:07,595 But who sometimes just need a bit of help or support. 354 00:14:07,628 --> 00:14:08,863 [Jackie] Mm. 355 00:14:10,500 --> 00:14:13,740 It sounds ideal, Jim. Do you like it? 356 00:14:13,807 --> 00:14:16,980 No. But I'm not going through 357 00:14:17,047 --> 00:14:19,552 that whole palaver of you having a fall again. 358 00:14:20,787 --> 00:14:23,125 Can I put a dartboard up? 359 00:14:23,292 --> 00:14:25,396 -[manager] Of course. -Good. 360 00:14:25,530 --> 00:14:28,168 I'll fill in any holes when I miss. 361 00:14:32,443 --> 00:14:33,913 Mm. How's your sandwich? 362 00:14:36,118 --> 00:14:37,588 Tastes of cold. 363 00:14:40,026 --> 00:14:42,497 I wish you hadn't confronted that bloke. 364 00:14:42,598 --> 00:14:44,636 Mate, sometimes you've got to stand up to bullies. 365 00:14:45,336 --> 00:14:47,006 But you were bullying him. 366 00:14:47,073 --> 00:14:48,777 So he's learned a valuable lesson, hasn't he? 367 00:14:48,844 --> 00:14:51,114 [over P.A.] Good morning, ladies and gentlemen. 368 00:14:51,214 --> 00:14:52,350 This is your train manager speaking. 369 00:14:52,417 --> 00:14:54,121 We're currently running 18... 370 00:14:54,187 --> 00:14:55,691 -that's 1-8 minutes late... -[groans] 371 00:14:55,957 --> 00:14:57,661 Hopefully, we can make up some of this time 372 00:14:57,728 --> 00:14:59,431 during our onward journey. 373 00:14:59,565 --> 00:15:00,967 -We won't be late, will we? -No, no. 374 00:15:01,034 --> 00:15:02,203 We've got plenty of time, mate. 375 00:15:05,443 --> 00:15:06,979 Does that mean you're keen to get there? 376 00:15:07,046 --> 00:15:08,951 I am not bothered if I get a place or not. 377 00:15:09,018 --> 00:15:09,986 -Ah. -I just, I don't like 378 00:15:10,186 --> 00:15:11,656 being late for anything. 379 00:15:11,956 --> 00:15:13,526 If I was gonna get shot by a firing squad, 380 00:15:13,593 --> 00:15:14,995 I'd want to be there with at least 10 minutes to spare. 381 00:15:15,229 --> 00:15:16,231 [chuckles] 382 00:15:24,214 --> 00:15:26,586 Uh... yes, great. 383 00:15:28,188 --> 00:15:28,523 Wow. Impressive, isn't it? 384 00:15:29,324 --> 00:15:30,994 Like a haunted library. 385 00:15:32,230 --> 00:15:35,269 [rock music playing in background] 386 00:15:36,438 --> 00:15:38,776 Oh. Looks like this is me. 387 00:15:38,943 --> 00:15:40,981 Okay, well, um, good luck, mate. 388 00:15:41,114 --> 00:15:42,852 And, uh, just text me when you're done. 389 00:15:43,085 --> 00:15:44,522 -Mm-hmm. -Right. 390 00:15:45,858 --> 00:15:46,993 [door opens] 391 00:15:47,160 --> 00:15:50,568 [rock music continues playing] 392 00:15:50,634 --> 00:15:52,538 -No, not jealous. -No? 393 00:15:53,038 --> 00:15:55,978 Well... yes, I was, but... 394 00:15:56,044 --> 00:15:57,681 We just got on really well. 395 00:15:57,681 --> 00:15:59,518 No, I know. It's just... 396 00:15:59,585 --> 00:16:01,355 you seem to get on with her better than I do. 397 00:16:01,421 --> 00:16:04,361 You were really laughing, and I felt weird about it. 398 00:16:04,562 --> 00:16:06,165 But we were just having a laugh. 399 00:16:06,232 --> 00:16:07,601 [pop music playing in background] 400 00:16:07,668 --> 00:16:09,037 I guess I'm... 401 00:16:09,270 --> 00:16:11,008 just scared... 402 00:16:11,241 --> 00:16:13,078 of losing Holly. 403 00:16:13,145 --> 00:16:14,815 -[music continues playing] -[Grace sighs] 404 00:16:15,015 --> 00:16:17,386 I think I love her. 405 00:16:17,420 --> 00:16:19,290 Wow. Okay. 406 00:16:19,357 --> 00:16:21,763 Uh, and are you gonna tell her? 407 00:16:22,296 --> 00:16:24,167 I don't know. 408 00:16:24,602 --> 00:16:26,338 Such a huge thing to say. 409 00:16:26,371 --> 00:16:29,377 It's the most important thing you can ever say to someone. 410 00:16:31,048 --> 00:16:32,718 I think... 411 00:16:33,018 --> 00:16:34,722 you'll know when you need to say it, Ava. 412 00:16:35,489 --> 00:16:37,059 You'll just... know. 413 00:16:39,832 --> 00:16:43,773 [indistinct conversations] 414 00:16:48,650 --> 00:16:49,652 Blimey. 415 00:16:50,821 --> 00:16:53,258 -Hello. -Oh, hey. 416 00:16:53,458 --> 00:16:55,062 Sorry, I was just, um... 417 00:16:55,997 --> 00:16:57,601 Yeah. What an amazing space. 418 00:16:57,734 --> 00:16:59,705 Yeah. It's not too shabby, is it? 419 00:16:59,772 --> 00:17:02,578 Sorry, I'm... I'm Paul. My son has an interview today 420 00:17:02,645 --> 00:17:05,116 for the music production and sound engineering course. 421 00:17:05,215 --> 00:17:06,318 Wow, congratulations. Amazing even to get 422 00:17:06,418 --> 00:17:09,424 -an interview for that. -Bloody hell. 423 00:17:09,490 --> 00:17:13,198 Loved to have studied art somewhere like... here. 424 00:17:13,332 --> 00:17:15,637 Just would have loved it. Three years of this. 425 00:17:15,704 --> 00:17:17,708 I should have kept the drawing up. [chuckles] 426 00:17:17,708 --> 00:17:19,646 I'm so sorry. Uh, is... 427 00:17:20,179 --> 00:17:23,520 -Paul Worsley? -Yeah. How's... Do we-- 428 00:17:23,586 --> 00:17:25,791 I was the year below you at St Edmund's. Andrew Moseley. 429 00:17:25,858 --> 00:17:27,795 Jesus Christ. Yeah. 430 00:17:27,862 --> 00:17:29,799 You were a really good artist. 431 00:17:30,065 --> 00:17:31,937 Well, thank you. I was... I was all right, I suppose. 432 00:17:32,003 --> 00:17:33,674 I was, uh, for a bit. 433 00:17:33,773 --> 00:17:35,109 Then it all kind of fizzled out, you know? 434 00:17:35,176 --> 00:17:37,447 I guess I didn't love it enough or... something. 435 00:17:37,515 --> 00:17:39,417 -But obviously you... -Oh, yeah, yeah, yeah. 436 00:17:39,551 --> 00:17:40,754 -Yeah. -I went on to St Martin's. 437 00:17:40,754 --> 00:17:40,788 -Yeah. -I went on to St Martin's. I did fine art and all that. 438 00:17:40,788 --> 00:17:41,990 I did fine art and all that. 439 00:17:42,057 --> 00:17:43,292 -Bloody hell. -Yeah, I thought I'd make 440 00:17:43,359 --> 00:17:45,229 a living as a painter, uh, which I did... 441 00:17:45,329 --> 00:17:46,733 -Brilliant. -...for about three years. 442 00:17:46,800 --> 00:17:48,804 -Oh, right. [laughs] Right. -[laughs] Um... 443 00:17:48,870 --> 00:17:50,473 and, um, and now I am a teacher. 444 00:17:50,607 --> 00:17:51,842 -You're a teacher. [laughs] -[laughs] 445 00:17:51,909 --> 00:17:53,981 Yeah. But you enjoy it, though? 446 00:17:54,047 --> 00:17:57,588 Yeah. Uh, yeah. I mean, it's not where I thought I'd end up. 447 00:17:57,655 --> 00:17:59,157 -Okay, yeah. -You know? Sometimes think that 448 00:17:59,257 --> 00:18:01,495 just having that little, brief taste of your dream 449 00:18:01,629 --> 00:18:03,833 is worse than never tasting it at all. 450 00:18:03,900 --> 00:18:05,469 -Yes. Yeah. -You know? 451 00:18:05,637 --> 00:18:06,973 What about you? What do you do? 452 00:18:07,039 --> 00:18:08,342 Uh, boring. Third sector. 453 00:18:08,409 --> 00:18:10,748 Mainly working with young people from deprived areas. 454 00:18:10,847 --> 00:18:12,383 Um, no, I wouldn't say that's boring. 455 00:18:12,450 --> 00:18:14,655 -That's important, isn't it? -Mm-hmm, maybe. [chuckles] 456 00:18:14,788 --> 00:18:17,595 -And do you enjoy it? -Um... yeah, apparently. 457 00:18:17,728 --> 00:18:19,231 Yeah, according to my son. He... 458 00:18:19,330 --> 00:18:20,567 He's been doing some work experience with us. 459 00:18:20,634 --> 00:18:21,869 He reckons I'm the life and soul. 460 00:18:21,869 --> 00:18:21,903 He reckons I'm the life and soul. Oh, well, good for you, man. 461 00:18:21,903 --> 00:18:23,438 Oh, well, good for you, man. 462 00:18:23,806 --> 00:18:26,546 Yeah. I... I hadn't really thought about it properly, 463 00:18:26,613 --> 00:18:29,317 but, um, it does all seem to have 464 00:18:29,383 --> 00:18:32,156 worked out in a way that I hadn't planned. 465 00:18:35,196 --> 00:18:36,799 Manchester does look amazing. 466 00:18:36,866 --> 00:18:40,172 Oh, yeah. I was here a lot in the early '90s, and I loved it. 467 00:18:41,408 --> 00:18:42,945 You... You said the course seems good? 468 00:18:43,012 --> 00:18:44,515 -Yeah. -Uh-huh? 469 00:18:44,581 --> 00:18:46,084 And they say that pretty much all of their graduates 470 00:18:46,251 --> 00:18:47,220 get a job in the industry. 471 00:18:47,353 --> 00:18:49,323 -Wow. -[cellphone chimes] 472 00:18:52,965 --> 00:18:55,069 Shit. Uh, Maya's got spotting. 473 00:18:55,269 --> 00:18:56,338 Huh? Spotting? 474 00:18:56,405 --> 00:18:59,477 Uh, bleeding. It's... It's common. 475 00:18:59,578 --> 00:19:01,247 And the doctor said that it's nothing, really, 476 00:19:01,314 --> 00:19:03,987 and that she doesn't need to go in, but she's going in anyway. 477 00:19:04,153 --> 00:19:05,891 Okay, well, that's good if-- 478 00:19:06,191 --> 00:19:08,730 And I'm miles and miles and hours and hours away. 479 00:19:08,796 --> 00:19:10,567 Yeah, but, mate, if... if the doctor said there's 480 00:19:10,633 --> 00:19:12,872 -nothing to worry about-- -Yeah, but they might be wrong. 481 00:19:12,938 --> 00:19:15,811 I... I've read up on this. Spotting can mean that 482 00:19:15,910 --> 00:19:17,515 there's something wrong with the placenta 483 00:19:17,581 --> 00:19:19,017 or that she might have a miscarriage, or... 484 00:19:19,083 --> 00:19:22,356 Luke, mate, calm down, okay? 485 00:19:23,593 --> 00:19:25,630 -Come on. -[cellphone chimes] 486 00:19:28,368 --> 00:19:30,139 Maya's saying it really is nothing. 487 00:19:30,305 --> 00:19:32,110 It's just a few drops of blood. 488 00:19:32,309 --> 00:19:33,646 Good. That's good. 489 00:19:34,849 --> 00:19:37,588 Dad, I need you to tell me what to do. 490 00:19:37,655 --> 00:19:39,826 Do I... Do I go to Manchester? 491 00:19:39,892 --> 00:19:43,232 Do I stay in London? Do I go to uni? Do I get a job? 492 00:19:43,498 --> 00:19:47,073 I'm sorry, mate. That's a bit of parenting that I can't do. 493 00:19:47,139 --> 00:19:48,676 I... I need you to do it. 494 00:19:48,743 --> 00:19:51,148 Well, I... I can't, so... [chuckles] tough luck. 495 00:19:51,882 --> 00:19:53,754 It has to be your decision, Luke. 496 00:19:53,886 --> 00:19:56,626 You choose a path, and you follow it. 497 00:19:56,725 --> 00:19:59,965 And you might love it, and you might regret it, 498 00:20:00,032 --> 00:20:02,403 but it has to be your choice. 499 00:20:03,305 --> 00:20:04,407 Yeah. 500 00:20:06,211 --> 00:20:09,518 -I'm going for a wee. -Have one for me. 501 00:20:17,934 --> 00:20:19,872 -Hello, love. -Hi, Granny. 502 00:20:19,939 --> 00:20:22,276 Just waiting for Holly to finish cutting Granddad's hair, 503 00:20:22,343 --> 00:20:24,915 -then we're going to see a film. -Lovely. 504 00:20:25,249 --> 00:20:27,821 I've just been doing some line dancing. 505 00:20:27,888 --> 00:20:29,558 Fantastic. 506 00:20:29,591 --> 00:20:33,767 I had no idea what it was, but Carol, who runs the class, 507 00:20:33,933 --> 00:20:35,302 she had me doing "Cotton Wall Joe" 508 00:20:35,436 --> 00:20:36,672 like nobody's business. 509 00:20:36,739 --> 00:20:39,812 "Cotton Eye." Sounds like fun. 510 00:20:39,812 --> 00:20:41,649 Mm. I love it here. 511 00:20:41,716 --> 00:20:43,352 I was thinking, in some ways, 512 00:20:43,452 --> 00:20:44,822 it's a good thing you had that fall. 513 00:20:46,792 --> 00:20:48,428 Between you and me and the gatepost, 514 00:20:48,529 --> 00:20:50,634 I didn't have a fall. [whispers] I faked it. 515 00:20:50,834 --> 00:20:53,172 -Faked it? -Shh! 516 00:20:53,438 --> 00:20:56,311 I wanted to live here all along, but Jim was dead against it, 517 00:20:56,478 --> 00:21:00,186 so I pretended I was as well. 518 00:21:00,253 --> 00:21:03,292 I thought a fall might get things moving. 519 00:21:03,425 --> 00:21:05,964 This place wouldn't have stayed empty for long, 520 00:21:06,030 --> 00:21:09,037 and we'd have kicked ourselves if we hadn't taken it. 521 00:21:09,270 --> 00:21:10,305 Wow. [chuckles] 522 00:21:11,743 --> 00:21:15,984 You only ever really regret the things you didn't do. 523 00:21:16,051 --> 00:21:17,153 [footsteps approach] 524 00:21:17,353 --> 00:21:19,592 Right, that's me done. 525 00:21:19,658 --> 00:21:21,361 Jim's looking like a young Jon Hamm. 526 00:21:21,428 --> 00:21:23,767 Oh. More like an old boiled ham. 527 00:21:23,834 --> 00:21:27,306 [laughs] I put a bit of sky in the jigsaw, Jack. 528 00:21:27,373 --> 00:21:29,377 Ah, thanks, love. 529 00:21:31,114 --> 00:21:32,483 What film are we seeing? 530 00:21:32,551 --> 00:21:35,657 I'm not bothered. Whichever's emptiest. 531 00:21:35,757 --> 00:21:37,160 Just an excuse to sit in the dark with you 532 00:21:37,227 --> 00:21:39,063 and eat Maltesers. 533 00:21:39,330 --> 00:21:40,700 We could just watch the adverts and the trailers. 534 00:21:40,767 --> 00:21:42,336 And wait till they ask us to switch our phones off, 535 00:21:42,403 --> 00:21:43,773 -then leave. -[laughs] 536 00:21:43,840 --> 00:21:46,178 If we do stay for the film, I have some paper cups 537 00:21:46,344 --> 00:21:47,614 and a bottle of red wine in my bag. 538 00:21:47,681 --> 00:21:49,383 -Brilliant. -Oh. I like to treat a girl. 539 00:21:49,618 --> 00:21:50,620 [chuckles] 540 00:21:51,889 --> 00:21:53,926 -[motorbike approaches] -I love you. 541 00:21:53,993 --> 00:21:56,364 -[engine rumbles loudly] -What did you say? 542 00:21:58,101 --> 00:21:59,270 I like your jacket. 543 00:21:59,337 --> 00:22:02,844 Oh. Thanks. It was my mum's, and it will be again 544 00:22:02,911 --> 00:22:04,514 if she finds out I nicked it. [chuckles] 545 00:22:11,361 --> 00:22:12,497 Oh, um... 546 00:22:12,564 --> 00:22:13,966 Mum said that she really doesn't think 547 00:22:14,100 --> 00:22:16,171 we need to spend too much money on a pram. 548 00:22:16,404 --> 00:22:18,777 She said that they're only in it for a tiny amount of time 549 00:22:18,876 --> 00:22:21,081 and then we could just put them in a cheap buggy. 550 00:22:21,147 --> 00:22:23,218 -We need a cot, though, right? -Yeah, yeah. 551 00:22:23,485 --> 00:22:26,792 Even if the baby's in bed with us, we'll still need a cot. 552 00:22:26,859 --> 00:22:28,829 -[cellphone chimes] -Oh. 553 00:22:35,243 --> 00:22:36,913 -Hmm? -Oh, it's just Jacob 554 00:22:36,980 --> 00:22:39,952 wanting to know what kind of change mat we're buying. 555 00:22:40,085 --> 00:22:43,025 -That boy is obsessed. -Obsessed. 556 00:22:43,058 --> 00:22:44,561 [both chuckle]