1 00:00:03,963 --> 00:00:05,327 They called them orangeries, 2 00:00:05,352 --> 00:00:06,835 but they didn't just grow oranges. 3 00:00:06,860 --> 00:00:08,396 They grew pineapples, 4 00:00:08,421 --> 00:00:10,455 - figs, peaches. - Nice. 5 00:00:10,480 --> 00:00:11,900 - I could go on. - Uh-huh. 6 00:00:11,925 --> 00:00:13,524 Pomegranates. 7 00:00:13,549 --> 00:00:16,638 Of course, you see here our famous champagne and gin bar, 8 00:00:16,663 --> 00:00:17,795 and the French windows here 9 00:00:17,820 --> 00:00:19,945 open onto our ornamental lake 10 00:00:19,970 --> 00:00:21,543 - Wow. - and gardens, which are perfect 11 00:00:21,568 --> 00:00:22,805 - for hog roasts... - Mm-hmm. 12 00:00:22,830 --> 00:00:24,430 Or vegan equivalent if that's your thing. 13 00:00:25,315 --> 00:00:26,849 Is there a vegan equivalent to a hog roast? 14 00:00:26,873 --> 00:00:29,124 No, not really. I'll just get the key to the garden. 15 00:00:29,149 --> 00:00:30,555 Thanks. 16 00:00:38,785 --> 00:00:40,666 - It's nice, isn't it? - Sorry, won't be a minute. 17 00:00:40,690 --> 00:00:42,330 Darren's in a flap about something. 18 00:00:42,355 --> 00:00:44,432 - Mm. Can you do that later? - It's my work. 19 00:00:44,457 --> 00:00:45,668 Yeah, I know. This is our wedding, 20 00:00:45,692 --> 00:00:47,170 and you don't seem that engaged in the process. 21 00:00:47,194 --> 00:00:50,048 I am. I am engaged in the process. 22 00:00:50,073 --> 00:00:51,516 - Are you? - Yeah. 23 00:00:51,541 --> 00:00:52,555 Fuck me. 24 00:00:52,580 --> 00:00:54,442 So can you just... just chill out a little bit? 25 00:00:54,467 --> 00:00:56,532 No, I'm... I'm chill. I'm Mr. Chablis. 26 00:00:56,557 --> 00:00:58,079 - You're the unchill one. - What? 27 00:00:58,104 --> 00:01:00,094 Do you want to book this fucking venue? 28 00:01:03,264 --> 00:01:05,016 She doesn't like it. 29 00:01:05,798 --> 00:01:06,798 I didn't say that. 30 00:01:06,823 --> 00:01:08,415 You didn't say you liked it, either. 31 00:01:08,587 --> 00:01:10,821 That is true. 32 00:01:17,655 --> 00:01:20,696 This is all just lovely. 33 00:01:20,892 --> 00:01:22,158 It's really lovely. 34 00:01:30,238 --> 00:01:35,238 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 35 00:01:41,548 --> 00:01:44,148 I... look, I am keen on this... 36 00:01:44,173 --> 00:01:46,261 This, you know, getting married. 37 00:01:46,286 --> 00:01:47,866 - Mm-hmm. - It's just that work 38 00:01:47,891 --> 00:01:49,190 is really mad at the moment. 39 00:01:49,215 --> 00:01:50,665 No, I get it. I... I do. 40 00:01:50,690 --> 00:01:51,967 I mean, you've done this before. 41 00:01:51,991 --> 00:01:53,260 - Done what? - Got married, 42 00:01:53,285 --> 00:01:55,770 had the church wedding, the swanky reception, the doves. 43 00:01:55,795 --> 00:01:57,128 - Peacocks. - You had peacocks? 44 00:01:57,153 --> 00:01:59,107 Yeah, and a monkey riding a flamingo. 45 00:01:59,132 --> 00:02:00,526 Of course we didn't, or doves. 46 00:02:00,551 --> 00:02:02,310 - Uh-huh. - Look, why don't we just get 47 00:02:02,335 --> 00:02:03,835 pissed and sign on the dotted line? 48 00:02:03,860 --> 00:02:06,247 Because I'd like our wedding to be a bit less like applying 49 00:02:06,272 --> 00:02:08,229 for a car loan, while pissed. 50 00:02:08,433 --> 00:02:09,452 I'll bet that's Darren, 51 00:02:09,476 --> 00:02:10,676 - isn't it? Yeah. - It's Darren, sorry. 52 00:02:10,700 --> 00:02:13,455 - Hello? Hi. Hello. - Fuck's sake, man. 53 00:02:13,480 --> 00:02:15,423 Yeah, yeah, yeah, no, that's... okay, fine, 54 00:02:15,448 --> 00:02:16,881 just yeah, patch them through. 55 00:02:16,906 --> 00:02:19,670 - Patch them through. - Transfer the call. 56 00:02:21,221 --> 00:02:22,838 Hello, Lothar. 57 00:02:23,479 --> 00:02:25,097 Oh, can you collect Luke from Bear's house? 58 00:02:25,121 --> 00:02:27,092 - Bear? - Yeah, he's a boy in Luke's class. 59 00:02:27,117 --> 00:02:29,273 - Called Bear? - Yes. 60 00:02:30,967 --> 00:02:31,985 Bear, though? 61 00:02:32,010 --> 00:02:34,109 And Bear's having an eco-friendly party, 62 00:02:34,134 --> 00:02:36,134 so park round the corner and say that you walked. 63 00:02:36,242 --> 00:02:38,236 Mm-hmm. 64 00:02:45,612 --> 00:02:47,411 Fucking Bear. 65 00:02:55,879 --> 00:02:56,912 Yeah? 66 00:02:56,937 --> 00:02:59,122 Hi, hey. I've come to pick up Luke. 67 00:02:59,147 --> 00:03:01,331 Oh, okay, Luke, right. 68 00:03:01,356 --> 00:03:02,567 You're his dad? 69 00:03:02,829 --> 00:03:05,196 - Yeah. - Okay, thing is, dude, 70 00:03:05,221 --> 00:03:06,875 there's been a bit of an incident. 71 00:03:06,900 --> 00:03:08,243 Oh, is he all right? 72 00:03:08,268 --> 00:03:10,134 He can get a bit overwhelmed at parties. 73 00:03:10,159 --> 00:03:12,069 He's okay. It's just, uh... 74 00:03:12,564 --> 00:03:14,683 I don't really know how to put this. 75 00:03:14,708 --> 00:03:17,034 Luke pulled Bear's hair. 76 00:03:17,455 --> 00:03:19,956 - He... - Pulled Bear's hair. 77 00:03:19,981 --> 00:03:21,203 Oh. 78 00:03:21,501 --> 00:03:22,971 Bear? 79 00:03:23,402 --> 00:03:26,594 Yeah, this is Luke's dad. He's come to say sorry. 80 00:03:26,619 --> 00:03:29,278 No, I... no, I've actually just come to pick up Luke. 81 00:03:29,303 --> 00:03:31,416 - All right, Luke? - Hey, mate. 82 00:03:31,441 --> 00:03:33,535 - Can we go now? - Yeah, one... one second, mate. 83 00:03:33,560 --> 00:03:35,803 So hi, buddy. You ready to say sorry to Bear? 84 00:03:35,828 --> 00:03:37,993 I think I can ask my son that, thank you, buddy. 85 00:03:39,085 --> 00:03:40,208 Did you pull Bear's hair? 86 00:03:40,233 --> 00:03:41,523 - No. - Right. 87 00:03:41,548 --> 00:03:45,862 Yeah, see, the thing is, though, that's not true, is it? 88 00:03:46,797 --> 00:03:49,584 - No, I did it. - You did it? 89 00:03:49,609 --> 00:03:51,509 Okay. It was probably an accident. 90 00:03:51,534 --> 00:03:53,488 - Right. - Well, okay, either way, mate, 91 00:03:53,513 --> 00:03:55,862 I think you should say sorry to Bear 92 00:03:55,887 --> 00:03:58,142 for pulling Bear's hair. 93 00:03:59,886 --> 00:04:01,452 - Sorry. - Okay. 94 00:04:01,477 --> 00:04:03,431 Is the car parked round the corner? 95 00:04:03,456 --> 00:04:05,358 No, 'cause we walked. 96 00:04:05,758 --> 00:04:08,210 - I'll have a word with him. - Right. Great. I appreciate it. 97 00:04:08,235 --> 00:04:09,610 I know it must be tough having a kid 98 00:04:09,634 --> 00:04:11,140 - who does this sort of thing. - Fuck. 99 00:04:11,164 --> 00:04:12,540 Did Luke get a party bag? 100 00:04:12,565 --> 00:04:13,898 He doesn't want a party bag. 101 00:04:14,077 --> 00:04:15,910 Oi, felon. 102 00:04:18,594 --> 00:04:20,163 Pulling hair is wrong, mate. 103 00:04:20,866 --> 00:04:22,150 I mean, all violence is wrong, 104 00:04:22,175 --> 00:04:24,154 but, you know, at least punching's a sport. 105 00:04:24,179 --> 00:04:25,713 - Is it? - Yes, boxing. 106 00:04:25,738 --> 00:04:27,905 Boxing's in the Olympics. Hair pulling isn't. 107 00:04:28,912 --> 00:04:31,853 - It would be funny if it was. - It really would be. 108 00:04:35,288 --> 00:04:37,265 Look, launching a studio in Berlin 109 00:04:37,290 --> 00:04:39,367 would obviously be fantastisch, 110 00:04:39,392 --> 00:04:40,935 but I... I just... I can't. 111 00:04:40,960 --> 00:04:42,293 - They love you out there. - Ugh. 112 00:04:42,318 --> 00:04:44,239 And want you to set everything up. 113 00:04:44,264 --> 00:04:45,774 They know I've only got schoolboy German, 114 00:04:45,798 --> 00:04:48,799 a thick schoolboy who always bunks off German. 115 00:04:48,824 --> 00:04:50,224 If it wasn't for the... the wedding 116 00:04:50,249 --> 00:04:51,841 and the kids, then, you know. 117 00:04:51,866 --> 00:04:53,399 - I understand. - Yeah. 118 00:04:55,546 --> 00:04:58,052 What if I offered you a 30K bonus 119 00:04:58,077 --> 00:05:00,655 - as well as the partnership? - Darren, fucking hell. 120 00:05:00,680 --> 00:05:05,156 Seriously, 30,000 pounds in money. 121 00:05:08,171 --> 00:05:09,931 No. I can't. 122 00:05:09,956 --> 00:05:12,723 It's just... it's... sorry, it's the wrong time. 123 00:05:12,748 --> 00:05:16,070 I get it. I really do, and I respect your priorities, 124 00:05:16,095 --> 00:05:17,965 but let me just say one last thing. 125 00:05:17,990 --> 00:05:20,880 - Is it 40,000? - No, it's not that. 126 00:05:21,556 --> 00:05:22,933 50. 127 00:05:25,053 --> 00:05:26,775 - God. - You know what? 128 00:05:26,800 --> 00:05:30,402 Bear's dad is such a passive-aggressive cockhead. 129 00:05:30,427 --> 00:05:32,144 - I've seen him. He looks it. - Mm. 130 00:05:32,467 --> 00:05:34,589 He called me "dude" and started going on about 131 00:05:34,614 --> 00:05:37,159 how Luke pulled Bear's hair. 132 00:05:37,184 --> 00:05:40,376 - Sorry, Luke did what? - Pulled Bear's hair. 133 00:05:40,401 --> 00:05:41,879 Luke would never do anything like that. 134 00:05:41,903 --> 00:05:43,382 Yeah, I know, I told Daddy Bear that. 135 00:05:43,406 --> 00:05:45,172 - Good. - But then Luke admitted 136 00:05:45,197 --> 00:05:46,839 he'd done it, so... 137 00:05:46,864 --> 00:05:49,048 Oh. Should I talk to him? 138 00:05:49,073 --> 00:05:50,178 No, it's all right. I talked to him. 139 00:05:50,202 --> 00:05:51,384 - I should talk to him. - Why? 140 00:05:51,409 --> 00:05:52,607 Is my talking to him not enough? 141 00:05:52,631 --> 00:05:54,168 You're busy. I've got this. 142 00:05:54,613 --> 00:05:56,525 Oh, on the subject of busy, you know that appointment 143 00:05:56,549 --> 00:05:58,546 I made to see that venue tomorrow? 144 00:05:58,571 --> 00:06:00,271 No, come on. This one was your choice. 145 00:06:00,296 --> 00:06:02,008 Yeah, no, exactly, so I already know I like it. 146 00:06:02,032 --> 00:06:05,063 I don't need to go. You go. You could take your mum. 147 00:06:05,454 --> 00:06:06,741 That's a great idea. It's brilliant. 148 00:06:06,765 --> 00:06:07,989 Except you know what? 149 00:06:08,014 --> 00:06:09,824 I'm not marrying my own fucking mum. 150 00:06:09,849 --> 00:06:11,092 All right. I am sorry. 151 00:06:11,117 --> 00:06:12,529 I just... I couldn't get out of this meeting. 152 00:06:12,553 --> 00:06:14,028 - Mm-hmm. - Come on. 153 00:06:14,053 --> 00:06:16,541 - You know what a twat work can be. - Mm-hmm. 154 00:06:24,102 --> 00:06:25,296 I know. 155 00:06:25,321 --> 00:06:27,208 It's not a position I wanted to put you in. 156 00:06:27,233 --> 00:06:29,433 I'm like Meryl Streep in "Sophie's Choice." 157 00:06:29,458 --> 00:06:30,791 Sophie... 158 00:06:30,816 --> 00:06:32,762 Hmm? Doesn't matter. It's a film. 159 00:06:32,787 --> 00:06:36,548 She has to choose between saving her son or her daughter. 160 00:06:36,576 --> 00:06:38,843 - Oh, right. - I mean, she won the Oscar, 161 00:06:38,868 --> 00:06:41,522 but it was... it was a while ago. Anyway, what I'm saying 162 00:06:41,547 --> 00:06:44,682 is how am I supposed to choose who in my section to fire? 163 00:06:44,707 --> 00:06:46,178 Make redundant. 164 00:06:46,698 --> 00:06:49,772 I understand it's unbearable, but we're spread way too thin, 165 00:06:49,991 --> 00:06:52,002 and next year's cuts in this sector... 166 00:06:52,027 --> 00:06:54,715 Will be brutal, I know. I do know. 167 00:06:55,133 --> 00:06:57,071 How about seeing if Ben will take redundancy? 168 00:06:57,096 --> 00:06:58,643 He's got two-year-old twins. 169 00:06:58,668 --> 00:07:00,565 I mean twins who are two years old, 170 00:07:00,589 --> 00:07:02,070 not two twins who are a year old. 171 00:07:02,102 --> 00:07:04,379 I mean, obviously he's got two twins. 172 00:07:04,404 --> 00:07:06,470 Were Meryl Streep's children twins? 173 00:07:06,495 --> 00:07:07,794 I don't know. 174 00:07:07,819 --> 00:07:11,058 - How about letting Rachel go? - She's just bought a flat. 175 00:07:11,083 --> 00:07:12,730 - Manish? - Mum's having chemo. 176 00:07:14,974 --> 00:07:17,525 Look, I'm sorry, Paul. I know it's tough, 177 00:07:17,550 --> 00:07:19,228 but I will need a name by the end of the week. 178 00:07:19,252 --> 00:07:20,518 I know. 179 00:07:22,248 --> 00:07:23,625 Well, okay. 180 00:07:29,090 --> 00:07:31,339 Who does Meryl choose to save? 181 00:07:31,364 --> 00:07:34,265 Her son, but they all die in the end. 182 00:07:34,290 --> 00:07:36,990 Mm. Might stick with "Mamma Mia." 183 00:07:45,953 --> 00:07:47,625 Well, it's all right, Paul, 184 00:07:47,650 --> 00:07:50,161 but why do you want to get married in a shed? 185 00:07:50,186 --> 00:07:51,819 Hmm? It's a barn. 186 00:07:51,979 --> 00:07:54,065 Why don't you do it in a proper building? 187 00:07:54,090 --> 00:07:56,602 The church hall's only 20 pound an hour. 188 00:07:56,627 --> 00:07:59,904 Chemical toilet, that'll reek like buggery 189 00:07:59,929 --> 00:08:01,521 by the end of the night. 190 00:08:01,938 --> 00:08:03,775 There's a Glade on the cistern, 191 00:08:03,800 --> 00:08:06,968 but that's like sticking a corn plaster on a head wound. 192 00:08:07,431 --> 00:08:09,347 Why do you want to get married in a shed? 193 00:08:09,372 --> 00:08:11,138 Yeah, I just said that. 194 00:08:11,163 --> 00:08:13,351 Why don't you get married in a proper building? 195 00:08:13,376 --> 00:08:14,752 Yeah, I said that too. 196 00:08:14,777 --> 00:08:17,044 We thought you'd never get married, didn't we? 197 00:08:17,069 --> 00:08:20,037 All those girlfriends who got away because you were... 198 00:08:20,062 --> 00:08:22,652 - Not needy but... - No, not needy. 199 00:08:22,677 --> 00:08:24,722 - Needy? - We said not needy. 200 00:08:24,747 --> 00:08:27,165 - Intense. - Yes, intense. 201 00:08:27,190 --> 00:08:29,567 Your thing was always when you think 202 00:08:29,592 --> 00:08:32,460 someone's gonna leave you, you won't let go. 203 00:08:32,485 --> 00:08:34,972 Like a ferret down some trousers, 204 00:08:34,997 --> 00:08:37,605 - jaws clamped to the old fella. - Yeah. 205 00:08:38,768 --> 00:08:39,844 Right. 206 00:08:39,869 --> 00:08:41,535 But here you are getting married, 207 00:08:41,560 --> 00:08:43,183 - and it's a blessing. - Oh. 208 00:08:43,208 --> 00:08:45,483 It's a blessing that should happen in a place 209 00:08:45,508 --> 00:08:49,730 with decent heating and an actual floor. 210 00:08:53,949 --> 00:08:56,097 Your mother's just spending a penny. 211 00:08:56,900 --> 00:09:00,134 And by spending a penny I mean spending a pound, 212 00:09:00,283 --> 00:09:02,402 - if you get my drift. - Mm-hmm. 213 00:09:03,053 --> 00:09:05,519 Probably best turn the engine off. 214 00:09:10,442 --> 00:09:13,744 I meant to tell you Luke pulled a boy's hair yesterday. 215 00:09:14,111 --> 00:09:15,417 Why? 216 00:09:16,057 --> 00:09:17,128 I'm not sure. 217 00:09:17,153 --> 00:09:19,617 No, I mean why are you telling me about it? 218 00:09:19,642 --> 00:09:20,823 Oh... 219 00:09:21,106 --> 00:09:23,838 well, because he shouldn't be pulling another kid's hair. 220 00:09:25,104 --> 00:09:27,698 It's good he stood up for himself, though. 221 00:09:28,750 --> 00:09:31,745 - Maybe this boy needed his hair pulled. - I'm sure he did. 222 00:09:31,770 --> 00:09:34,308 He seems like a spoiled little shit, but still. 223 00:09:34,858 --> 00:09:36,501 Luke doesn't want to be a victim. 224 00:09:36,526 --> 00:09:39,093 Yeah, he doesn't want to be a perpetrator either. 225 00:09:39,118 --> 00:09:40,605 You've gotta be one or the other. 226 00:09:40,630 --> 00:09:41,662 No, you haven't. 227 00:09:41,687 --> 00:09:43,508 What sort of nihilistic bollocks is that? 228 00:09:43,533 --> 00:09:46,534 God, you were right about that Glade, Jim. 229 00:09:46,559 --> 00:09:48,291 God in heaven. 230 00:09:52,308 --> 00:09:53,748 Thank you for coming in so quickly, 231 00:09:53,773 --> 00:09:55,606 but, uh, when there's been a major incident, 232 00:09:55,631 --> 00:09:57,043 the school does need to act swiftly. 233 00:09:57,067 --> 00:09:58,627 Oh, my God, is Luke okay? 234 00:09:58,652 --> 00:10:00,191 There was an unprovoked attack. 235 00:10:00,216 --> 00:10:01,949 - Is he hurt? - Luke was the attacker. 236 00:10:01,974 --> 00:10:04,562 Thank God. That he wasn't hurt. 237 00:10:04,587 --> 00:10:06,187 Sorry, are you sure it was unprovoked? 238 00:10:06,212 --> 00:10:08,476 Hang on, was it Bear? Because they have a history. 239 00:10:08,501 --> 00:10:10,468 It wasn't Bear. I'm not allowed to say 240 00:10:10,493 --> 00:10:12,814 which child it was... Data protection. 241 00:10:12,839 --> 00:10:14,839 So you probably shouldn't have said it wasn't Bear. 242 00:10:14,927 --> 00:10:16,026 That's true. 243 00:10:16,051 --> 00:10:19,104 So how did Luke attack this mystery child? 244 00:10:19,453 --> 00:10:21,955 Luke pinched him. Or her. 245 00:10:21,980 --> 00:10:25,026 - Pinched him? - Or her. It left a mark. 246 00:10:25,051 --> 00:10:26,932 - A bruise? - A red mark. 247 00:10:26,957 --> 00:10:29,580 The child in question was very distressed. 248 00:10:30,431 --> 00:10:31,979 - Well, then. - Okay, well, 249 00:10:32,004 --> 00:10:33,357 - I'll speak to him. - Mm-hmm. 250 00:10:33,382 --> 00:10:34,487 Thank you. 251 00:10:34,512 --> 00:10:37,518 As is our policy, Luke will now be put on a watch list. 252 00:10:38,021 --> 00:10:40,097 - Sor... - What? Like a terrorist? 253 00:10:40,122 --> 00:10:41,566 It's teacher observation. 254 00:10:41,591 --> 00:10:43,291 Come on, this is... 255 00:10:44,227 --> 00:10:45,492 Imagine it for a pinch. 256 00:10:45,517 --> 00:10:47,572 It's all getting a bit "1984." 257 00:10:47,597 --> 00:10:49,763 We are living in a world in which nobody is free. 258 00:10:49,788 --> 00:10:51,854 That's from "The Road to Wigan Pier." 259 00:10:51,879 --> 00:10:53,446 Same guy, though, right? 260 00:10:57,705 --> 00:10:59,791 Luke, you can't hurt your friends. 261 00:10:59,816 --> 00:11:01,018 They're not my friends. 262 00:11:01,043 --> 00:11:02,943 Well, you can't hurt anyone, really. 263 00:11:02,968 --> 00:11:04,122 Well, unless they hurt you first. 264 00:11:04,146 --> 00:11:06,080 No, not even then. You tell an adult. 265 00:11:06,105 --> 00:11:08,002 But they don't listen. 266 00:11:08,027 --> 00:11:09,560 Well, we'll listen. 267 00:11:09,585 --> 00:11:11,666 You taught me to stand up for myself. 268 00:11:11,691 --> 00:11:13,971 Of course, and you should. 269 00:11:15,456 --> 00:11:18,846 Everyone runs away from me in the playground. 270 00:11:22,038 --> 00:11:23,940 Okay, well... 271 00:11:24,345 --> 00:11:25,868 maybe it... maybe it's a game. 272 00:11:25,893 --> 00:11:28,602 It's not. They don't want to play with me, 273 00:11:28,627 --> 00:11:30,815 so when they ran away from me this time... 274 00:11:30,840 --> 00:11:33,268 - Mm-hmm. - I pinched the slowest one. 275 00:11:33,891 --> 00:11:37,421 - It's not nice to pinch. - Well, it felt nice, 276 00:11:37,446 --> 00:11:39,056 and it felt nice to pull Bear's hair. 277 00:11:39,081 --> 00:11:41,459 - Well, I get that. - No, no. 278 00:11:41,484 --> 00:11:44,018 You can't hurt any other children with your hands. 279 00:11:44,043 --> 00:11:46,564 - Can I hurt them with my feet? - No. No. 280 00:11:46,589 --> 00:11:49,252 No pinching, no punching, and no kicking. 281 00:11:49,746 --> 00:11:51,736 - Biting? - No. 282 00:11:51,761 --> 00:11:53,894 No physical contact at all. 283 00:11:53,919 --> 00:11:57,174 Look, Mummy and Daddy are gonna sort this out, okay? 284 00:11:57,199 --> 00:11:59,700 We love you so, so much, 285 00:11:59,725 --> 00:12:02,955 and I... I don't want you to worry about any of it. 286 00:12:03,839 --> 00:12:05,299 I'm not. 287 00:12:07,380 --> 00:12:08,680 Okay. 288 00:12:08,705 --> 00:12:11,698 All right, well, go and... go and see Granny Leah for a bath. 289 00:12:11,723 --> 00:12:13,289 Good boy. 290 00:12:13,314 --> 00:12:16,080 - My God. - Hmm. 291 00:12:16,752 --> 00:12:18,118 I can't bear it. 292 00:12:18,143 --> 00:12:20,143 Nobody likes our little boy. 293 00:12:20,168 --> 00:12:21,667 Do you think there's something wrong with him? 294 00:12:21,691 --> 00:12:23,110 - Like what? - I don't know, 295 00:12:23,135 --> 00:12:25,192 like he'll become a mass shooter or something. 296 00:12:25,217 --> 00:12:27,057 I don't think there's a link between pinching 297 00:12:27,082 --> 00:12:28,639 and shooting, is there? 298 00:12:28,664 --> 00:12:30,574 Lee Harvey Oswald didn't pinch Kennedy 299 00:12:30,599 --> 00:12:32,132 on the arm first, did he? 300 00:12:32,157 --> 00:12:34,088 - Towels? - Oh, on the towel rack. 301 00:12:34,113 --> 00:12:37,182 - Those are your towels? - Don't towel shame us, Mum. 302 00:12:37,207 --> 00:12:39,450 We're off to try the wedding taster menu. 303 00:12:39,475 --> 00:12:41,508 I don't understand why you want to marry again. 304 00:12:41,533 --> 00:12:42,705 It's not again for me. 305 00:12:42,730 --> 00:12:45,756 Get married a second time for a mortgage or a passport. 306 00:12:45,781 --> 00:12:47,491 First time round was so lovely, Ally. 307 00:12:47,516 --> 00:12:49,236 Yeah, I wasn't there, if anyone remembers. 308 00:12:49,261 --> 00:12:52,062 The setting, the reception, the lighting. 309 00:12:52,087 --> 00:12:53,731 The lighting? 310 00:12:53,756 --> 00:12:55,733 Oh, Christ, this is about my photos, isn't it? 311 00:12:55,758 --> 00:12:58,225 I looked amazing in them, Ally. I was 15 years younger. 312 00:12:58,250 --> 00:13:00,213 People asked me if I was your sister, 313 00:13:00,238 --> 00:13:02,994 and only part of that was because you looked a bit baggy. 314 00:13:05,518 --> 00:13:07,111 Wah-hah. Don't even... 315 00:13:07,136 --> 00:13:09,104 - It's just exhausting. - I know that. 316 00:13:16,335 --> 00:13:19,300 It's like deconstructed sushi but cooked. 317 00:13:19,521 --> 00:13:21,675 I mean, it's quite nice, but... 318 00:13:21,977 --> 00:13:24,095 It will be bigger than this at the wedding. 319 00:13:24,120 --> 00:13:25,998 I mean, terribly, this is just 'cause it's a taster menu? 320 00:13:26,022 --> 00:13:27,799 I hope so. I thought you're supposed to starve yourself 321 00:13:27,823 --> 00:13:29,487 before a wedding, not at it. 322 00:13:29,512 --> 00:13:31,503 Excuse me. Is this the actual size 323 00:13:31,528 --> 00:13:33,138 it will be at the wedding, or is this smaller? 324 00:13:33,162 --> 00:13:34,954 - Actual size. - This is actual size? 325 00:13:34,979 --> 00:13:36,497 - Yeah. - It's actual size. 326 00:13:36,522 --> 00:13:38,009 - I heard. - I... I... 327 00:13:38,034 --> 00:13:39,620 I feel like the lamb felt bigger. 328 00:13:39,645 --> 00:13:41,946 Did you think that? Did it feel bigger to you? 329 00:13:41,971 --> 00:13:43,648 Because you get more accessories there, don't you? 330 00:13:43,672 --> 00:13:44,916 The potato, the carrots... 331 00:13:44,940 --> 00:13:46,580 Darren's offered me a 60,000-pound bonus 332 00:13:46,605 --> 00:13:49,190 to take a lead role in the setting up the Berlin studio. 333 00:13:49,810 --> 00:13:53,657 Fuck my old boots, 60? Six-zero? 334 00:13:53,682 --> 00:13:56,227 I know, but it would mean being away during the week 335 00:13:56,252 --> 00:13:57,618 for at least a month. 336 00:13:57,643 --> 00:13:58,956 Oh, okay. 337 00:13:59,809 --> 00:14:01,665 Maybe six weeks, 338 00:14:01,690 --> 00:14:04,300 and then three days a fortnight after that. 339 00:14:05,209 --> 00:14:08,112 - How is the salmon? - It is lovely. 340 00:14:08,137 --> 00:14:10,018 Can we try the chicken? 341 00:14:10,191 --> 00:14:11,761 Good times. 342 00:14:12,843 --> 00:14:14,995 So... so... when-when would you have to go? 343 00:14:15,026 --> 00:14:17,048 - Monday. - Monday? 344 00:14:17,073 --> 00:14:18,605 But that's fucking Monday. 345 00:14:18,630 --> 00:14:20,590 I know, and I've already told Darren I can't go, 346 00:14:20,615 --> 00:14:22,653 and now Luke's going all chocolate orange on us. 347 00:14:22,678 --> 00:14:25,279 I'm not exactly gonna leave you to cope with that on your own. 348 00:14:25,304 --> 00:14:27,066 - You mean "Clockwork Orange." - What did I say? 349 00:14:27,090 --> 00:14:28,181 Doesn't matter. You... 350 00:14:28,206 --> 00:14:29,894 do you want to go to Berlin? 351 00:14:29,919 --> 00:14:31,485 Chicken with a side of dauphinoise 352 00:14:31,510 --> 00:14:34,871 and a pop of leek in bacon sauce. 353 00:14:34,896 --> 00:14:36,567 Actual size. 354 00:14:38,012 --> 00:14:39,870 I'm happy as I am, you know? 355 00:14:39,895 --> 00:14:41,418 I don't want anything to change. 356 00:14:41,851 --> 00:14:44,434 - Okay. So you said no? - Yeah. 357 00:14:44,459 --> 00:14:46,740 Yeah, which is... which is the right thing. It's all good. 358 00:14:47,193 --> 00:14:48,425 Right. 359 00:14:52,394 --> 00:14:54,518 - It is quite small. - It's fucking tiny. 360 00:15:03,029 --> 00:15:04,295 - Hey. - Luke's teacher 361 00:15:04,320 --> 00:15:06,030 sent a note home in his observation book. 362 00:15:06,055 --> 00:15:07,375 Oh, Christ. What's happened now? 363 00:15:07,400 --> 00:15:09,731 He spat at someone. 364 00:15:09,860 --> 00:15:11,469 Right. 365 00:15:11,494 --> 00:15:14,004 Well, that's enough, isn't it? Spitting is fucking awful. 366 00:15:14,029 --> 00:15:16,663 Uh, yeah, it is, but we've got to hand it to him. 367 00:15:16,688 --> 00:15:18,142 - He's being clever. - How? 368 00:15:18,167 --> 00:15:19,845 We said not to touch anyone with his hands. 369 00:15:19,869 --> 00:15:21,146 He's touching them with his saliva. 370 00:15:21,170 --> 00:15:23,395 Sorry, are you actually being serious? 371 00:15:23,629 --> 00:15:25,195 Yeah. 372 00:15:25,407 --> 00:15:26,650 Ally, it's spitting. 373 00:15:26,675 --> 00:15:28,285 It's not exactly knife crime, is it? 374 00:15:28,310 --> 00:15:31,411 It's gross, and it is completely unacceptable. 375 00:15:31,436 --> 00:15:33,958 Thank God I didn't take that fucking job. I will deal with... 376 00:15:33,983 --> 00:15:36,650 No, I'll deal with it. I'll deal with it. 377 00:15:36,675 --> 00:15:38,462 You're right. It's awful. 378 00:15:38,487 --> 00:15:40,043 I'll talk to him. 379 00:15:40,246 --> 00:15:41,632 You spat at someone? 380 00:15:41,657 --> 00:15:43,346 You dick, why would you do that? 381 00:15:43,371 --> 00:15:45,659 You said not to touch anyone. 382 00:15:45,761 --> 00:15:48,529 Right, is this behavior because you've picked up 383 00:15:48,554 --> 00:15:50,063 on what's happening with Mummy's work? 384 00:15:50,087 --> 00:15:52,106 What's happening with Mummy's work? 385 00:15:52,644 --> 00:15:54,111 Right. 386 00:15:54,370 --> 00:15:58,739 Because if it is about that, right, we can tell the school 387 00:15:58,764 --> 00:16:01,418 that you're under stress, and they won't punish you. 388 00:16:01,443 --> 00:16:03,432 They'll just talk to you softly. 389 00:16:03,457 --> 00:16:05,051 Is it because of that? 390 00:16:05,427 --> 00:16:07,725 - Yes, it is. - Good man. 391 00:16:07,750 --> 00:16:09,283 And if you keep upsetting other kids, 392 00:16:09,308 --> 00:16:11,248 I'm gonna burn all your toys. 393 00:16:28,262 --> 00:16:29,495 You awake? 394 00:16:42,320 --> 00:16:43,719 Decision time. 395 00:16:43,744 --> 00:16:47,680 Well, that new grant-making trust Helen mentioned, 396 00:16:47,705 --> 00:16:49,808 I think we could get a taste of that money. 397 00:16:49,833 --> 00:16:51,696 - Mm-hmm. - And... 398 00:16:51,866 --> 00:16:54,546 - I've already taken a pay freeze. - Admirable. 399 00:16:54,571 --> 00:16:56,641 So you might not have to let anyone go... 400 00:16:56,666 --> 00:16:58,766 - Great. - If you'd be prepared 401 00:16:58,798 --> 00:17:00,716 - to take the same freeze. - Ben, sack Ben. 402 00:17:00,741 --> 00:17:02,207 - He's fucking useless. - Really? 403 00:17:02,232 --> 00:17:05,457 No. No. I'll take the freeze. 404 00:17:05,482 --> 00:17:07,282 I don't want to put anyone out of a job. 405 00:17:07,307 --> 00:17:09,574 Admirable. 406 00:17:16,312 --> 00:17:19,504 I'm at the top of my bounce, 407 00:17:19,529 --> 00:17:21,763 and I've not even bounced that high. 408 00:17:21,788 --> 00:17:23,021 What? 409 00:17:25,442 --> 00:17:28,977 Unless I change jobs, right, 410 00:17:29,002 --> 00:17:33,652 I'm not gonna get a pay rise for three years, 411 00:17:33,677 --> 00:17:34,909 and I'm not gonna change jobs 412 00:17:34,934 --> 00:17:36,800 because no fucker is gonna take me on at my age 413 00:17:36,825 --> 00:17:38,357 and pay me what I'm getting now, 414 00:17:38,382 --> 00:17:41,182 so if our financial situation is going to improve, 415 00:17:41,207 --> 00:17:43,637 that needs to be down to you and what you're doing. 416 00:17:44,043 --> 00:17:46,168 You need to go to Berlin. 417 00:17:50,327 --> 00:17:51,871 Well, how would you manage on your own? 418 00:17:51,895 --> 00:17:55,764 I wouldn't, would I? It'd be a living hell. 419 00:17:55,789 --> 00:17:57,684 But Mum would help out. 420 00:17:58,435 --> 00:17:59,678 And it's not forever, is it? 421 00:17:59,703 --> 00:18:01,989 - Of course not. - Mm. 422 00:18:04,974 --> 00:18:07,215 You want to do it, don't you? 423 00:18:15,085 --> 00:18:16,926 Mm. 424 00:18:17,171 --> 00:18:19,067 And you still want to be my wife? 425 00:18:19,456 --> 00:18:21,266 - Yes. - Okay, then marry me now, 426 00:18:21,291 --> 00:18:22,800 before you go away, let's just... 427 00:18:22,825 --> 00:18:24,918 sign on the dotted line and get pissed. 428 00:18:26,129 --> 00:18:27,362 Mm. 429 00:18:29,132 --> 00:18:30,865 Did you tell me this in bed so... 430 00:18:30,890 --> 00:18:32,584 So I could get some sex out of it. 431 00:18:32,609 --> 00:18:34,770 I'm not fucking stupid. 432 00:18:40,544 --> 00:18:42,854 It won't be for long, I promise. 433 00:18:42,879 --> 00:18:45,390 Are you leaving because I spat at Angel? 434 00:18:45,415 --> 00:18:47,669 Oh, of course not. No, don't be silly. 435 00:18:47,694 --> 00:18:50,426 - Angel? Jesus. - It is just that... 436 00:18:50,865 --> 00:18:52,431 Well, with more money 437 00:18:52,456 --> 00:18:55,534 we can go on, like, nicer holidays and things. 438 00:18:55,559 --> 00:18:57,592 - Mm, Disneyland. - Well. 439 00:18:57,617 --> 00:18:59,051 Paris. 440 00:18:59,653 --> 00:19:02,035 I'm gonna miss you both so, 441 00:19:02,060 --> 00:19:05,095 so, so much, but we can speak on the computer, 442 00:19:05,120 --> 00:19:07,279 so you'll see my face every day. 443 00:19:07,304 --> 00:19:09,401 But we won't be able to touch you. 444 00:19:09,426 --> 00:19:11,356 Or smell you. 445 00:19:11,381 --> 00:19:14,231 - Oh. - Hey, look, look, 446 00:19:14,256 --> 00:19:15,854 you'll still have me, right? 447 00:19:15,879 --> 00:19:17,912 I'll be here to look after you. 448 00:19:17,937 --> 00:19:19,176 Just you? 449 00:19:19,201 --> 00:19:21,926 Yes, just me, your father, hi. 450 00:19:34,431 --> 00:19:36,223 - We're really doing it. - We really are. 451 00:19:36,248 --> 00:19:38,044 - And now look at me. - We're not wedding wankers. 452 00:19:38,068 --> 00:19:40,410 - No, we're just wankers. - Hey! 453 00:19:40,435 --> 00:19:43,215 - Oh. - You do it after, Mum. 454 00:19:43,240 --> 00:19:45,388 Actually, you're not allowed to throw confetti anymore. 455 00:19:45,412 --> 00:19:46,785 Isn't it politically correct? 456 00:19:46,810 --> 00:19:48,021 No, it's not good for the environment. 457 00:19:48,045 --> 00:19:51,348 Apparently fish choke on it, or pigeons. 458 00:19:51,373 --> 00:19:52,724 Right, kids, are you ready to see 459 00:19:52,749 --> 00:19:53,869 Mummy and Daddy get married? 460 00:19:53,894 --> 00:19:56,418 - Can we play on our iPad? - Nope. Let's go. 461 00:20:04,832 --> 00:20:07,455 - Hi, I'm so, so sorry I'm late. - Hey. 462 00:20:07,480 --> 00:20:08,931 - That's all right. Hello. - Hello. 463 00:20:08,956 --> 00:20:10,408 - Hello. - Oh. 464 00:20:10,433 --> 00:20:12,431 - You okay? - So what we seeing? 465 00:20:12,456 --> 00:20:15,313 We're gonna see that one, "Open House." It's German. 466 00:20:15,338 --> 00:20:17,283 Oh, sounds really pretentious. 467 00:20:17,308 --> 00:20:20,085 - What's it about? - I don't know, German things? 468 00:20:20,110 --> 00:20:23,689 Probably the war. I've heard it was an abyss of anxiety, so. 469 00:20:23,714 --> 00:20:25,924 Well, that sounds like the perfect first date film. 470 00:20:25,949 --> 00:20:27,470 That's what I thought. 471 00:20:27,495 --> 00:20:29,017 Uh, should we go in? 472 00:20:29,042 --> 00:20:32,831 Well, we could, or we could, uh, get drunk on cheap wine 473 00:20:32,856 --> 00:20:34,856 in the park and throw chips at the ducks. 474 00:20:37,479 --> 00:20:40,064 Yeah. Looks like it might be a bit drizzly again. 475 00:20:40,089 --> 00:20:42,236 Yeah, but this is the moment, Paul. 476 00:20:42,261 --> 00:20:43,708 This is the moment where I found out 477 00:20:43,733 --> 00:20:46,478 if you're gonna live up to that mind-blowing sex 478 00:20:46,503 --> 00:20:47,702 that we had at Lacey's party. 479 00:20:47,727 --> 00:20:49,714 - Oy, yoy. - Or if you're gonna turn out 480 00:20:49,739 --> 00:20:51,260 to be a drizzly wanker. 481 00:20:53,009 --> 00:20:54,338 Well? 482 00:21:05,378 --> 00:21:09,801 See? This proves I'm not leaving you. 483 00:21:09,826 --> 00:21:10,960 Yeah, but you are leaving me. 484 00:21:10,984 --> 00:21:12,504 Sure, I'm literally leaving you, 485 00:21:12,529 --> 00:21:14,762 but I'm not literally leaving you. 486 00:21:14,787 --> 00:21:16,575 - Did I miss it? - Yeah, you did, yeah. 487 00:21:16,600 --> 00:21:18,077 - Yeah. - Mind you, second time round, 488 00:21:18,101 --> 00:21:19,200 never as emotional. 489 00:21:19,225 --> 00:21:21,746 - So where are we eating? - Nanny! 490 00:21:21,849 --> 00:21:22,849 - Ava. - Hey, Darren, 491 00:21:22,874 --> 00:21:24,475 - I didn't know you were coming. - Oh, I'm not a guest. 492 00:21:24,499 --> 00:21:26,154 I'm a interloper. 493 00:21:26,179 --> 00:21:27,255 Sods all, I'm afraid, 494 00:21:27,280 --> 00:21:28,991 but the money guys pulled the meeting forward. 495 00:21:29,015 --> 00:21:30,685 What? What? What are you talking about? 496 00:21:30,710 --> 00:21:31,843 To when? 497 00:21:31,868 --> 00:21:33,763 - First thing tomorrow. - Oh, no, come on. 498 00:21:33,788 --> 00:21:35,053 We should get on the next flight. 499 00:21:35,077 --> 00:21:36,592 I'm so sorry. You must want to kill me. 500 00:21:36,616 --> 00:21:38,279 Yeah, I do, a bit. 501 00:21:40,098 --> 00:21:41,451 Paul? 502 00:21:41,476 --> 00:21:43,873 Look, go. It's fine. 503 00:21:43,898 --> 00:21:45,695 But I haven't even got any of my stuff. I can't. 504 00:21:45,719 --> 00:21:47,529 Oh, Berlin is fantastic for shopping. 505 00:21:47,554 --> 00:21:49,771 You know, all-new wardrobe, reinvent yourself. 506 00:21:49,796 --> 00:21:51,329 Ditch old Ally. 507 00:21:51,354 --> 00:21:54,380 - Listen, I love you. - I love you too. 508 00:21:56,847 --> 00:21:58,966 - God. Kids, come over here. - Hey, come here. 509 00:21:58,991 --> 00:22:01,258 Listen, so Mummy has to go somewhere, all right? 510 00:22:01,283 --> 00:22:03,669 Eat your veg. Listen to Daddy, and look after him, 511 00:22:03,694 --> 00:22:05,060 and mind the roads, all right? 512 00:22:05,085 --> 00:22:06,435 I love you. 513 00:22:06,706 --> 00:22:08,560 Are you really sure about this? 514 00:22:08,585 --> 00:22:10,420 Yes, I'm sure. Go. 515 00:22:10,890 --> 00:22:12,755 - Love you. - I will take care of her. 516 00:22:12,780 --> 00:22:13,869 Not that she's a possession 517 00:22:13,894 --> 00:22:15,138 or that I own her or that you do. 518 00:22:15,162 --> 00:22:17,209 She's free to do as she pleases. 519 00:22:17,234 --> 00:22:18,960 Sorry, this is maybe a throwaway farewell. 520 00:22:18,985 --> 00:22:21,099 - Happy wedding day. - Yeah. 521 00:22:21,436 --> 00:22:23,021 Okay, let's go. 522 00:22:24,754 --> 00:22:26,841 Where's your new wife off to? 523 00:22:26,866 --> 00:22:29,365 Oh, she's going on a honeymoon with her boss. 524 00:22:40,634 --> 00:22:43,404 This is too... Oh, man. 525 00:22:43,429 --> 00:22:44,857 Oh, for f... 526 00:22:45,550 --> 00:22:48,763 - Mummy knows who Jelly is. - Well, can you describe her? 527 00:22:48,788 --> 00:22:52,349 - She's Jelly. - Brilliant. Anything else? 528 00:22:52,374 --> 00:22:55,175 A dolly, a teddy bear, an actual jelly? 529 00:22:55,200 --> 00:22:57,162 - Mummy knows. - Yeah, I know Mummy knows. 530 00:22:57,187 --> 00:23:00,288 I know that, but Mummy's not here, is she, Ava? 531 00:23:00,313 --> 00:23:01,713 Oh, God. 532 00:23:03,551 --> 00:23:07,153 I'm sorry. I'm sorry, but hey, 533 00:23:07,419 --> 00:23:11,654 do you remember what Mummy said on the phone... 534 00:23:13,708 --> 00:23:17,343 when she said that 535 00:23:17,593 --> 00:23:21,662 even though she isn't really here, 536 00:23:21,687 --> 00:23:23,120 actually, 537 00:23:23,145 --> 00:23:30,130 she also sort of is because she's always thinking about us? 538 00:23:30,668 --> 00:23:32,367 Okay? 539 00:23:33,100 --> 00:23:35,584 I don't remember Mummy saying that. 540 00:23:35,609 --> 00:23:37,275 Go to sleep. 541 00:23:37,998 --> 00:23:41,998 Not surprisingly, we know that people live beside them. 542 00:23:42,023 --> 00:23:44,896 Way back in the day from hunting and gathering, 543 00:23:44,921 --> 00:23:49,373 when Britain was a wild, less populated island, 544 00:23:49,398 --> 00:23:51,108 these would have been... 545 00:23:51,632 --> 00:23:52,888 In the landscape. 546 00:23:52,913 --> 00:23:54,913 I want Mummy! 547 00:23:56,268 --> 00:23:58,435 Yeah, don't we fucking all, mate? 548 00:24:04,794 --> 00:24:08,194 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com