1 00:00:25,242 --> 00:00:27,019 - I need a poo! - I know, darling. 2 00:00:27,044 --> 00:00:28,543 You said that 14 times already. 3 00:00:28,568 --> 00:00:29,879 It's literally all I can think about. 4 00:00:29,903 --> 00:00:31,342 - Can we go there? - No. 5 00:00:31,367 --> 00:00:32,717 - Why not? - Because it's a shop 6 00:00:32,742 --> 00:00:34,352 selling designer luggage and we have no money. 7 00:00:34,376 --> 00:00:36,053 We never go anywhere anyway, so. 8 00:00:36,078 --> 00:00:37,896 - Oi! - Can I go inside? 9 00:00:37,921 --> 00:00:40,310 - It looks amazing. - No, it's not amazing. 10 00:00:40,335 --> 00:00:42,506 We need to get home. Come here or I'll shoot you. 11 00:00:42,531 --> 00:00:43,612 That's murder. 12 00:00:43,637 --> 00:00:45,539 No, this right now, this is murder. 13 00:00:45,564 --> 00:00:47,554 Come on, we need to get home before Ava has an accident. 14 00:00:47,578 --> 00:00:50,009 I'm gonna poo my pants like a big pig. 15 00:00:50,034 --> 00:00:52,085 Pigs don't wear pants. 16 00:00:55,439 --> 00:00:57,639 Is this where your dad needs to go? 17 00:00:57,664 --> 00:00:59,709 No. Mum, mum, come back here. 18 00:00:59,734 --> 00:01:01,889 Stop wandering off. We know where we're going. 19 00:01:01,914 --> 00:01:03,709 I know where we're going. It's just up here. 20 00:01:03,734 --> 00:01:06,123 It's the foot department, for one. 21 00:01:06,148 --> 00:01:09,514 Foot-checking department. Big old hospital, this. 22 00:01:09,539 --> 00:01:11,295 There's no foot-checking department, 23 00:01:11,320 --> 00:01:13,327 you're just having your ankle looked at by the physio. 24 00:01:13,351 --> 00:01:16,092 - My mum, your gran. - Yeah. 25 00:01:16,117 --> 00:01:18,427 Used to have a chiropodist visit. 26 00:01:18,640 --> 00:01:20,779 She was housebound, so this foot fella 27 00:01:20,804 --> 00:01:22,131 - came to the house. - Mmhmm. 28 00:01:22,156 --> 00:01:24,621 And the priest would be round to say mass. 29 00:01:24,646 --> 00:01:25,646 Oh, man. 30 00:01:25,671 --> 00:01:27,334 - And the Corona lorry. - Yeah. 31 00:01:27,359 --> 00:01:28,491 Fizzy drinks. 32 00:01:29,740 --> 00:01:31,583 Laundry van for sheets. 33 00:01:32,799 --> 00:01:34,015 Fuck me. 34 00:01:34,039 --> 00:01:37,189 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 35 00:01:37,214 --> 00:01:38,787 Hold it in, sweetheart. 36 00:01:38,812 --> 00:01:41,049 Quick, quick, I need to go! 37 00:01:41,406 --> 00:01:42,990 - Hurry up! - Right. 38 00:01:43,015 --> 00:01:45,318 There we go. Upstairs, straight to the toilet. 39 00:01:46,423 --> 00:01:47,756 Jellyfish sting is a thing, 40 00:01:47,781 --> 00:01:49,584 but pissing on a bee sting, 41 00:01:49,609 --> 00:01:51,476 that's a whole new territory. 42 00:01:51,501 --> 00:01:53,467 Hey, sweetheart. 43 00:01:53,492 --> 00:01:56,225 Don't worry, these awful bastards are on their way. 44 00:01:56,250 --> 00:01:57,799 Guys, Ally. 45 00:01:57,824 --> 00:01:59,722 - Ally, these awful bastards. - Hiya. 46 00:01:59,747 --> 00:02:00,771 - Hello. - Hi. 47 00:02:00,796 --> 00:02:02,279 Ava, up you go for a poo. 48 00:02:02,304 --> 00:02:03,530 Shout down when you need wiping. 49 00:02:03,554 --> 00:02:05,640 - Careful on the stairs. - Okay! 50 00:02:05,820 --> 00:02:07,654 Well, fantastic meal, Mike. 51 00:02:07,679 --> 00:02:10,615 Happy you enjoyed it. So, Lamb and Flag tonight. 52 00:02:10,640 --> 00:02:12,561 I might need a little help with the dirty business. 53 00:02:12,585 --> 00:02:14,335 No, no, we've got you covered, mate. 54 00:02:14,360 --> 00:02:15,592 Just no single malts. 55 00:02:15,625 --> 00:02:17,429 All right, agreed. Brandy it is. 56 00:02:19,377 --> 00:02:20,443 On your way. 57 00:02:20,468 --> 00:02:21,857 - See you soon. - Oh, no, no, no, 58 00:02:21,882 --> 00:02:23,514 I'll clear that up in a second. 59 00:02:23,539 --> 00:02:24,944 Were those the same men that were eating lunch 60 00:02:24,968 --> 00:02:26,756 - here yesterday? - Yeah, a couple of them. 61 00:02:26,781 --> 00:02:28,864 It's nice to give a meal to people. 62 00:02:28,889 --> 00:02:31,256 They're always buying me drinks down at the pub. 63 00:02:31,281 --> 00:02:34,514 Fucking hell, Michael, you've used up all the food again. 64 00:02:34,539 --> 00:02:35,999 Why didn't you just call me when I was at the shops, 65 00:02:36,023 --> 00:02:37,818 'cause I was literally just at the shops. 66 00:02:37,843 --> 00:02:41,296 Yeah. Well, I have a minor issue with phone credit, 67 00:02:41,321 --> 00:02:44,139 and with not actually having a phone any more. 68 00:02:44,164 --> 00:02:46,517 Right. Now have you found a room yet or...? 69 00:02:46,542 --> 00:02:48,022 I'm getting there. 70 00:02:48,047 --> 00:02:49,380 Believe me, I want to be out 71 00:02:49,405 --> 00:02:51,559 of your hair every bit as much as you want me to go. 72 00:02:51,584 --> 00:02:53,784 I don't want you to go, particularly, it's just... 73 00:02:53,809 --> 00:02:56,543 I need to hear about the National Insurance thing, 74 00:02:56,568 --> 00:02:58,781 find out what pension money I can claim. 75 00:02:58,806 --> 00:03:00,006 - Right. - Once I know how much 76 00:03:00,031 --> 00:03:02,131 I'm getting, I'll move into whatever place 77 00:03:02,156 --> 00:03:04,290 I can afford, as God as my witness. 78 00:03:04,809 --> 00:03:08,294 Okay. I mean, you are welcome to stay here, obviously. 79 00:03:08,319 --> 00:03:09,506 It's just at the same time, you aren't. 80 00:03:09,530 --> 00:03:10,851 Does that make sense? 81 00:03:10,875 --> 00:03:13,036 We don't want you living anywhere too shitty. 82 00:03:13,061 --> 00:03:16,067 - I've finished my messy poo! - You know what I mean. 83 00:03:16,092 --> 00:03:18,177 Coming! 84 00:03:18,483 --> 00:03:20,349 Oh, don't forget mum's babysitting tonight, 85 00:03:20,374 --> 00:03:22,317 so please make yourself invisible. 86 00:03:22,342 --> 00:03:23,407 Mm-hmm. 87 00:03:28,558 --> 00:03:30,708 Do you want a tea from the machine while we wait 88 00:03:30,733 --> 00:03:32,933 for your dad to have his doings seen to? 89 00:03:32,958 --> 00:03:35,349 Can we get a decent coffee from over the road? 90 00:03:35,374 --> 00:03:37,622 The machine's stuff always tastes a bit like... 91 00:03:37,647 --> 00:03:38,680 - Piss. - Yeah. 92 00:03:38,705 --> 00:03:40,630 Hot piss, that burns the roof of your mouth. 93 00:03:40,655 --> 00:03:42,922 I want some nice fair-trade piss from the caff. 94 00:03:42,947 --> 00:03:45,239 - Do they do tea? - Yeah, of course they do. 95 00:03:45,264 --> 00:03:47,169 No, I mean do they do it properly 96 00:03:47,194 --> 00:03:49,627 with loose leaves in a nice tea... 97 00:03:49,652 --> 00:03:51,309 Mum! 98 00:03:51,334 --> 00:03:53,137 - Oh! - Fuck! 99 00:03:53,162 --> 00:03:54,966 You just stepped in front of an ambulance. 100 00:03:54,991 --> 00:03:56,645 Oh, I never! 101 00:03:56,939 --> 00:03:59,317 - You've broke my arm. - I haven't. 102 00:03:59,342 --> 00:04:01,317 - You've fractured me. - No, I haven't. 103 00:04:01,342 --> 00:04:02,507 I was saving her life. 104 00:04:02,532 --> 00:04:04,231 - It's fine, mate. - Dear! 105 00:04:04,256 --> 00:04:05,656 You didn't see the big ambulance? 106 00:04:05,681 --> 00:04:06,913 It don't half hurt. 107 00:04:06,938 --> 00:04:08,703 Well, I'm sorry about this. Let me take this. 108 00:04:08,728 --> 00:04:09,958 We're gonna have a sit down. 109 00:04:10,450 --> 00:04:11,728 - What, in there? - Probably in there, 110 00:04:11,752 --> 00:04:13,739 yeah, in the hospital. There you go. 111 00:04:13,764 --> 00:04:15,264 Jesus Christ. 112 00:04:16,579 --> 00:04:19,145 I was with Paul, just out the front there, 113 00:04:19,170 --> 00:04:20,575 and he went for me. 114 00:04:20,600 --> 00:04:22,286 Grab her, she means, to save her. 115 00:04:22,311 --> 00:04:24,691 He went for me arm, and me stomach. 116 00:04:24,716 --> 00:04:26,990 No, don't say "went for." I was stopping you getting run over. 117 00:04:27,014 --> 00:04:29,450 If you could let your mother speak, please, Mr. Worsley. 118 00:04:29,475 --> 00:04:31,309 What? I was... 119 00:04:31,334 --> 00:04:33,481 With respect, I wasn't stopping her from speaking. 120 00:04:33,506 --> 00:04:35,802 I just want to hear what happened in Jackie's own words. 121 00:04:35,827 --> 00:04:37,528 Yeah, me too. I'm trying to facilitate that 122 00:04:37,553 --> 00:04:39,552 so we're all on the same page here. 123 00:04:39,577 --> 00:04:42,638 - I'm very clumsy, aren't I? - Yes, you are, 124 00:04:42,663 --> 00:04:44,708 but don't say that like I've asked you to say... 125 00:04:44,733 --> 00:04:46,667 Don't look at me; look at her. 126 00:04:46,692 --> 00:04:49,294 He hasn't ordered me to say anything, Doctor. 127 00:04:49,319 --> 00:04:51,583 I'm under no threat of any more violence. 128 00:04:51,608 --> 00:04:53,411 - "Any more vi..." Christ. - I might ask you 129 00:04:53,436 --> 00:04:55,669 to step into that cubical down the call, Mrs. Worsley. 130 00:04:55,694 --> 00:04:57,440 I'll have a colleague give you a further examination 131 00:04:57,464 --> 00:04:59,122 and see if there's any other bruising. 132 00:04:59,147 --> 00:05:02,356 I hope you don't think it's Paul's fault I got hurt. 133 00:05:02,381 --> 00:05:03,653 We just need to look you over, 134 00:05:03,678 --> 00:05:05,020 give you a bit of an MOT. 135 00:05:05,045 --> 00:05:07,361 This is a kind son, really. 136 00:05:07,386 --> 00:05:10,287 Although he did once smack me in the face with a spade. 137 00:05:10,312 --> 00:05:12,346 Plastic one, not a... Don't say that, Mum. 138 00:05:12,371 --> 00:05:15,333 Christ, it was tiny and plastic and for making sandcastles. 139 00:05:15,358 --> 00:05:16,786 It was an accident, I was three. 140 00:05:16,811 --> 00:05:18,839 You could have had me eye out. 141 00:05:18,864 --> 00:05:21,265 He used to love being all nude on the beach 142 00:05:21,290 --> 00:05:23,020 - when he was a toddler. - Christ. 143 00:05:23,045 --> 00:05:25,349 Running round with his funny little prawn 144 00:05:25,374 --> 00:05:27,067 - out for all to see. - Oh, man. 145 00:05:27,092 --> 00:05:29,113 My colleague will be with you shortly. 146 00:05:29,138 --> 00:05:30,630 Thank you. 147 00:05:31,415 --> 00:05:34,028 Thanks. She really was about to get run over. 148 00:05:35,040 --> 00:05:37,645 - How's your son, Mr. Worsley? - My s... Luke, you mean? 149 00:05:37,670 --> 00:05:39,888 Yes, he's fine, thanks. How do you... 150 00:05:39,913 --> 00:05:41,520 We've seen you before, right, with Luke? 151 00:05:41,545 --> 00:05:43,642 - Yeah. Quite a few times. - Mm-hmm. 152 00:05:49,620 --> 00:05:50,620 Doctor? 153 00:05:50,645 --> 00:05:52,165 Hi, our baby fell off the sofa. 154 00:05:52,190 --> 00:05:54,393 Yeah, he's hit his head. We left the room for one second, 155 00:05:54,417 --> 00:05:56,478 - and he slipped off. - We put lots of cushions around him. 156 00:05:56,502 --> 00:05:57,612 - But... - I'm sure he'll be fine. 157 00:05:57,636 --> 00:05:58,970 - Come with me. - Thank you. 158 00:06:00,920 --> 00:06:03,212 Doctor! He flew out the swing. 159 00:06:03,237 --> 00:06:04,276 I wasn't pushing him hard at all. 160 00:06:04,300 --> 00:06:05,626 He's got quite weak arms, for a man. 161 00:06:05,650 --> 00:06:07,087 - What? - Come this way. 162 00:06:11,043 --> 00:06:13,941 Hi, he put his Spiderman mask on backwards 163 00:06:13,966 --> 00:06:15,065 and ran into the bin. 164 00:06:15,090 --> 00:06:16,387 Ow. 165 00:06:16,412 --> 00:06:17,996 Hold on, mate. It's alright, darling. 166 00:06:18,021 --> 00:06:19,153 Excuse me, mate. 167 00:06:19,178 --> 00:06:20,544 Broken child here, mate. 168 00:06:20,569 --> 00:06:22,102 Thanks. 169 00:06:22,127 --> 00:06:23,730 - Ow. - It's seems like 170 00:06:23,755 --> 00:06:25,512 Luke's right shoulder has been dislocated. 171 00:06:25,537 --> 00:06:27,707 We were swinging him by his arms. 172 00:06:27,732 --> 00:06:28,918 In a fun way. 173 00:06:28,943 --> 00:06:30,208 Yeah, you know when you each take a hand 174 00:06:30,232 --> 00:06:32,597 and you lift them up and you swing them. 175 00:06:33,972 --> 00:06:35,378 Yeah, no. 176 00:06:35,403 --> 00:06:39,355 Right. Uh, well, Luke is fine, thank you for asking. 177 00:06:39,380 --> 00:06:40,921 Very well, in fact. Thriving. 178 00:06:40,946 --> 00:06:42,546 Quite the catalogue of accidents. 179 00:06:42,571 --> 00:06:45,988 Oh, I wouldn't say catalogue. Pamphlet, maybe, a leaflet. 180 00:06:46,385 --> 00:06:48,003 Everyone else in the family well? 181 00:06:48,028 --> 00:06:50,195 Yeah, my dad's here, currently. 182 00:06:50,220 --> 00:06:51,486 He had a fall. 183 00:06:51,511 --> 00:06:53,434 That was nothing to do with me. 184 00:06:53,459 --> 00:06:55,121 Not that my mum's injuries are to do with me. 185 00:06:55,145 --> 00:06:56,192 I mean they are to do with me, 186 00:06:56,216 --> 00:06:58,283 'cause I caused them, but for the right reason. 187 00:06:59,511 --> 00:07:01,356 Well, my colleague will check out your mum's bruises 188 00:07:01,380 --> 00:07:03,331 and see if any treatment is needed. 189 00:07:25,785 --> 00:07:27,563 - Paul. - Yeah, come in. 190 00:07:27,588 --> 00:07:29,774 - Thanks for doing this. - You're welcome. 191 00:07:30,106 --> 00:07:32,430 Been trying to get a table at this place for months. 192 00:07:32,455 --> 00:07:33,766 Apparently they do things with scallops 193 00:07:33,790 --> 00:07:35,724 beyond human imagining. 194 00:07:36,013 --> 00:07:37,297 Hi, Mum. There's not much food 195 00:07:37,322 --> 00:07:38,908 but you can give the kids spaghetti with butter 196 00:07:38,932 --> 00:07:41,477 and Marmite or sardines and Ryvita, sorry. 197 00:07:41,502 --> 00:07:42,602 - Where is he? - Who? 198 00:07:42,627 --> 00:07:44,426 Him. Your father. 199 00:07:44,451 --> 00:07:46,875 I smell Green Irish Tweed cologne and brown leather. 200 00:07:46,900 --> 00:07:48,719 I'm wearing aftershave, it might be that. 201 00:07:48,744 --> 00:07:51,025 - I just bleached the sink. - He's here. 202 00:07:51,050 --> 00:07:53,211 Why have you got that big shit in your house? 203 00:07:53,236 --> 00:07:54,915 - Michael isn't here. - He is. 204 00:07:54,940 --> 00:07:56,573 - Michael isn't here. - See? 205 00:07:56,598 --> 00:07:57,918 He's at the pub with his friends 206 00:07:57,943 --> 00:08:00,196 and he won't be back until very late. 207 00:08:00,221 --> 00:08:03,071 Right, I can't be in a house that man is staying in. Sorry. 208 00:08:03,096 --> 00:08:04,993 - Leah. - Ugh! 209 00:08:05,617 --> 00:08:06,875 Twat. 210 00:08:12,190 --> 00:08:14,047 We'd be on the grilled sea bass by now 211 00:08:14,072 --> 00:08:15,171 if it wasn't for Luke. 212 00:08:15,196 --> 00:08:16,196 Do we need onions? 213 00:08:16,221 --> 00:08:18,758 We need everything. We have no food. 214 00:08:18,783 --> 00:08:22,265 Michael has fed the 5,000 and 3,000 of them had seconds. 215 00:08:22,290 --> 00:08:23,914 What, so are we all having... 216 00:08:23,939 --> 00:08:25,369 Spaghetti with butter and Marmite, yeah. 217 00:08:25,393 --> 00:08:28,295 It's that or Shreddies avec Thai red curry sauce. 218 00:08:28,320 --> 00:08:29,875 I'll order a fridge full of food. 219 00:08:29,900 --> 00:08:32,165 - Tom and Jerry fridge full. - Yes. 220 00:08:32,190 --> 00:08:34,324 Big ham and a shiny roast turkey 221 00:08:34,349 --> 00:08:38,368 and a trifle and a cheese with massive holes in it. 222 00:08:38,393 --> 00:08:40,860 Luke, Ava, dinner's ready! 223 00:08:40,885 --> 00:08:42,266 Coming! 224 00:08:42,291 --> 00:08:44,547 Oi, slow down, careful on the stairs. 225 00:08:45,834 --> 00:08:48,360 Michael was talking about moving out today. 226 00:08:48,385 --> 00:08:49,485 Okay, good. 227 00:08:49,510 --> 00:08:50,644 - Do you want him gone? - Hmm. 228 00:08:50,668 --> 00:08:52,244 Ava, what cheese do you want from the shop? 229 00:08:52,268 --> 00:08:53,696 Monkey bum cheese. 230 00:08:53,721 --> 00:08:54,865 Right, and if they haven't got that? 231 00:08:54,889 --> 00:08:56,908 She likes Red Leicester. I don't know if I want him gone. 232 00:08:56,932 --> 00:08:58,993 Most of my life I've been wanting him to come back. 233 00:08:59,018 --> 00:09:00,430 Luke, dinner's ready! 234 00:09:00,455 --> 00:09:02,121 Luke, down here now, you little sod! 235 00:09:02,146 --> 00:09:03,386 You're already in my bad books. 236 00:09:03,411 --> 00:09:04,782 Coming in a second! 237 00:09:04,807 --> 00:09:06,321 No, not in a second, mate, now. 238 00:09:06,346 --> 00:09:09,414 Quick smart or your dinner goes in the bin, run! 239 00:09:09,608 --> 00:09:11,608 Hurry! Hurry, hurry! 240 00:09:14,649 --> 00:09:16,810 - Ah! - Shit. 241 00:09:16,835 --> 00:09:20,633 Ah! Ow! Ow! 242 00:09:23,113 --> 00:09:24,752 - Ow! - All right. 243 00:09:24,777 --> 00:09:27,018 - You're mad. - No, Ally, I'm serious. 244 00:09:27,043 --> 00:09:29,069 I'm deadly serious. We can't take him to hospital. 245 00:09:29,069 --> 00:09:30,069 It hurts! 246 00:09:30,094 --> 00:09:31,990 We are taking Luke to hospital. 247 00:09:32,015 --> 00:09:33,515 No! The doctor made it very clear. 248 00:09:33,540 --> 00:09:35,461 They already suspect that we are dodgy. 249 00:09:35,486 --> 00:09:38,016 Now if we go in again with another injury, another accident... 250 00:09:38,041 --> 00:09:39,920 - But it was an accident! - Ow! 251 00:09:39,945 --> 00:09:42,012 Do you really think they're gonna take Luke into care? 252 00:09:42,036 --> 00:09:43,202 Yes, yes I do. 253 00:09:43,227 --> 00:09:44,904 Or he'll have to live with foster parents. 254 00:09:44,928 --> 00:09:46,272 - They'll probably be vegans. - Oh, Paul. 255 00:09:46,296 --> 00:09:48,680 - He hates chickpeas. - Just calm down, calm down. 256 00:09:48,705 --> 00:09:50,376 Right, what do you suggest we do then? 257 00:09:50,401 --> 00:09:51,867 Look, if it is broken, 258 00:09:51,892 --> 00:09:54,383 can we set the bone ourselves? 259 00:09:54,736 --> 00:09:56,982 Okay. How would we know if it was broken 260 00:09:57,007 --> 00:09:58,984 and now would we reset a bone? 261 00:09:59,009 --> 00:10:01,096 YouTube! Everything's on YouTube. 262 00:10:01,121 --> 00:10:02,134 It's how I fixed the toilet. 263 00:10:02,158 --> 00:10:03,989 We could end up permanently disabling our son! 264 00:10:04,014 --> 00:10:05,058 Yes I know, but it's either that 265 00:10:05,082 --> 00:10:06,992 or "Hello, King Herod, back again?" 266 00:10:07,017 --> 00:10:08,539 Oh, Christ. 267 00:10:08,564 --> 00:10:10,764 Shh. Ow. 268 00:10:17,260 --> 00:10:19,631 All right. Come on then, mate. 269 00:10:19,656 --> 00:10:21,805 - Come on, darling. - Ow! 270 00:10:21,830 --> 00:10:23,952 - Ow. Ow. - Okay. All right. All right. 271 00:10:23,977 --> 00:10:25,712 It's okay, Luke. 272 00:10:25,736 --> 00:10:27,992 We're gonna go in and get your foot mended, okay? 273 00:10:28,017 --> 00:10:29,577 Yes, yes, listen, mate. 274 00:10:29,602 --> 00:10:31,201 You've got to tell them that Mummy and Daddy 275 00:10:31,225 --> 00:10:33,233 had nothing to do with this, all right? 276 00:10:33,258 --> 00:10:35,610 'Cause we wouldn't hurt you, we love you, don't we? 277 00:10:35,635 --> 00:10:37,321 But you were running when you shouldn't have been. 278 00:10:37,345 --> 00:10:40,459 But you shouted at me to run, "Hurry, hurry, hurry." 279 00:10:40,484 --> 00:10:41,883 Okay, well I'm sorry about that. 280 00:10:41,908 --> 00:10:43,695 So really it's your fault I slipped. 281 00:10:43,720 --> 00:10:45,532 Listen, mate, if you'd come down your fucking dinner when... 282 00:10:45,556 --> 00:10:46,556 All right. 283 00:10:47,034 --> 00:10:48,367 I'm sorry I shouted. 284 00:10:48,392 --> 00:10:50,202 Don't tell the doctor I shouted, okay? 285 00:10:50,227 --> 00:10:51,738 Just think about what you're saying if they ask you 286 00:10:51,762 --> 00:10:53,261 - any questions, Luke. - Mmhmm. 287 00:10:53,286 --> 00:10:55,841 If I don't, will you shoot me like you said? 288 00:10:55,866 --> 00:10:58,233 - Yeah. - Come on. 289 00:11:00,366 --> 00:11:02,681 - It hurts! - I know, sit back. 290 00:11:02,977 --> 00:11:06,063 Ow, ow. 291 00:11:06,448 --> 00:11:08,648 Ow. 292 00:11:10,499 --> 00:11:12,063 Dr. Dimitrescu? 293 00:11:12,875 --> 00:11:14,000 Ah. 294 00:11:14,444 --> 00:11:16,867 What seems to be the problem with this young man? 295 00:11:16,892 --> 00:11:19,259 Running when he shouldn't have been? 296 00:11:23,939 --> 00:11:26,405 - So, a bad sprain. - Yes. 297 00:11:26,430 --> 00:11:27,729 A few days off from school. 298 00:11:27,754 --> 00:11:29,775 - Yay! - And RICE therapy. 299 00:11:29,800 --> 00:11:31,766 Rest, ice, compression, elevation. 300 00:11:31,791 --> 00:11:32,978 Luke should be better soon. 301 00:11:33,003 --> 00:11:34,069 Well, that is a relief. 302 00:11:34,094 --> 00:11:35,894 Yes, that is. Thanks, Doctor. 303 00:11:35,919 --> 00:11:38,817 And I'm going to ask that someone visit you. 304 00:11:38,842 --> 00:11:42,610 Just to chat about child safety in and around the house. 305 00:11:43,004 --> 00:11:44,766 Just to see if we can't make things 306 00:11:44,791 --> 00:11:47,281 a little less dangerous for Luke and Ava. 307 00:11:47,306 --> 00:11:49,795 S... I'm sorry, do you mean 308 00:11:49,820 --> 00:11:51,735 the Social Services are gonna visit? 309 00:11:51,760 --> 00:11:54,797 It is the local authority's children services department 310 00:11:54,822 --> 00:11:56,435 will be visiting, yes. 311 00:11:56,460 --> 00:11:58,560 We're gonna get a visit from Social Services? 312 00:12:00,226 --> 00:12:01,825 Hmm. 313 00:12:05,005 --> 00:12:08,031 Okay, well thanks, shall we... Come here, mate. 314 00:12:23,788 --> 00:12:25,130 I'm so ashamed. 315 00:12:25,155 --> 00:12:27,332 We've got fucking social workers coming, Paul. 316 00:12:27,357 --> 00:12:29,514 - No, I know, I heard. - They're coming around to our house. 317 00:12:29,538 --> 00:12:32,037 I mean that is serious, serious shit. 318 00:12:32,062 --> 00:12:34,787 We need to change how we are with the kids. 319 00:12:35,189 --> 00:12:37,709 - You mean I need to change. - No. We need to change. 320 00:12:37,734 --> 00:12:39,845 That's why I said "we" and not "you." 321 00:12:39,870 --> 00:12:42,247 Yeah, but I'm the one that shouts at them, aren't I? 322 00:12:42,272 --> 00:12:44,139 I'm the rager. I'm Hair Trigger Harry, 323 00:12:44,164 --> 00:12:46,251 I'm the one who made Luke run down the stairs. 324 00:12:48,660 --> 00:12:50,248 Ally, I'm... 325 00:12:51,272 --> 00:12:52,871 I'm not an abuser, am I? 326 00:12:52,896 --> 00:12:54,772 - Of course not. - I mean I'd never hit them. 327 00:12:54,797 --> 00:12:56,730 Luke's just had a lot of accidents. 328 00:12:56,755 --> 00:13:00,065 Well, some psychologists would say 329 00:13:00,090 --> 00:13:02,357 that nothing is ever really an accident. 330 00:13:03,098 --> 00:13:05,287 I have never beaten you. 331 00:13:05,846 --> 00:13:09,041 An adult shouldn't beat a child, that's my motto. 332 00:13:09,066 --> 00:13:11,560 Not really sure you can claim that as yours. 333 00:13:11,661 --> 00:13:13,771 I sometimes smacked you. 334 00:13:13,796 --> 00:13:16,531 Back of the legs, fine. And your mam hit you. 335 00:13:16,556 --> 00:13:19,341 Women are allowed to hit. But you were never beaten. 336 00:13:19,366 --> 00:13:20,485 Many thanks. 337 00:13:20,510 --> 00:13:21,755 Though it is a fine distinction. 338 00:13:21,779 --> 00:13:25,185 - No, beating involves a shoe. - Oh, it does? 339 00:13:25,210 --> 00:13:27,426 Right, that's the UN definition, is it? 340 00:13:27,451 --> 00:13:28,918 Well, a weapon of some kind. 341 00:13:28,943 --> 00:13:31,086 Shoe, slipper, leather belt. 342 00:13:31,111 --> 00:13:32,944 Ideally it's something you can wear 343 00:13:32,969 --> 00:13:34,771 so you always have it with you. 344 00:13:35,162 --> 00:13:38,161 - You don't hit your two, do you? - No. Of course no. 345 00:13:38,186 --> 00:13:40,638 Non-psychopaths don't hit their children these days. 346 00:13:40,663 --> 00:13:42,996 I mean I want to sometimes, Jesus. 347 00:13:43,021 --> 00:13:44,379 Of course you do. 348 00:13:44,404 --> 00:13:46,735 Humans have walloped the living shit out of our kids 349 00:13:46,760 --> 00:13:48,847 since caveman-times. 350 00:13:48,872 --> 00:13:50,755 Right up until Live Aid. 351 00:13:50,974 --> 00:13:53,634 It's only in this last generation it's all changed. 352 00:13:53,659 --> 00:13:55,669 Yeah, it was always wrong, Dad. 353 00:13:55,694 --> 00:13:58,070 You can't teach right and wrong through violence. 354 00:13:58,095 --> 00:13:59,194 No? 355 00:14:00,479 --> 00:14:02,628 No, I mean sometimes you can, I guess. 356 00:14:02,653 --> 00:14:05,497 Maybe a swift wallop is better than taking the iPad away 357 00:14:05,522 --> 00:14:08,200 for a week or no chocolate for a month or whatever. 358 00:14:08,225 --> 00:14:12,263 It's quicker, but I couldn't physically hurt my kids. 359 00:14:31,812 --> 00:14:34,781 Do you think I'm... 360 00:14:34,806 --> 00:14:37,693 subconsciously hurting Luke? 361 00:14:37,718 --> 00:14:39,748 - Oh, don't be daft. - No, seriously. 362 00:14:39,773 --> 00:14:42,748 Maybe I want to hit him sometimes, like I was hit, 363 00:14:42,773 --> 00:14:45,295 but I know I can't, so I hurt him in other ways, 364 00:14:45,320 --> 00:14:48,912 subconsciously via swings or stairs, 365 00:14:48,937 --> 00:14:50,404 or a dislocated shoulder. 366 00:14:50,429 --> 00:14:52,148 We both dislocated Luke's shoulder. 367 00:14:52,173 --> 00:14:53,840 That's sweet of you to say. 368 00:14:53,865 --> 00:14:57,466 Look, we are, we're in shock. We just need to get some sleep. 369 00:14:59,083 --> 00:15:00,579 Do you reckon they'll go through the bins? 370 00:15:00,603 --> 00:15:02,570 - See how much we drink? - I don't know, Paul. 371 00:15:02,595 --> 00:15:03,750 I really don't, 'cause I never been 372 00:15:03,774 --> 00:15:06,273 in a fucking Ken Loach film like this before. 373 00:15:06,972 --> 00:15:08,271 Ally. 374 00:15:27,966 --> 00:15:29,773 Oh, it comes around again, doesn't it? 375 00:15:29,798 --> 00:15:31,304 - What's that, Carl? - Bin day. 376 00:15:31,329 --> 00:15:33,359 You think it can't be a week since I last put 377 00:15:33,384 --> 00:15:35,843 the recycling out, but of course, it always is. 378 00:15:35,868 --> 00:15:37,434 You can't fight time. 379 00:15:37,459 --> 00:15:39,619 - Carl, can we ask a favor? - Of course, I'll be quiet. 380 00:15:39,644 --> 00:15:42,546 No, no, it's not... it's... can we... 381 00:15:42,906 --> 00:15:45,328 put some of our bottles in your recycling? 382 00:15:45,879 --> 00:15:47,030 Uh, of course. 383 00:15:47,055 --> 00:15:48,493 Yeah, I've only got an olive oil bottle, 384 00:15:48,517 --> 00:15:50,717 a couple of Nutella jars. Should be fine. 385 00:15:51,007 --> 00:15:53,039 Thanks a lot. We've got some... 386 00:15:53,064 --> 00:15:56,056 People coming round. Not to inspect us, just to observe. 387 00:15:56,081 --> 00:15:57,647 - Is it the Social Services? - What? 388 00:15:57,672 --> 00:15:58,915 Why do you say that? 389 00:15:59,274 --> 00:16:01,532 Well it's just sometimes you shout, Paul. 390 00:16:01,977 --> 00:16:04,110 At Luke and Ava, and people can hear, neighbors, 391 00:16:04,135 --> 00:16:05,602 and you swear sometimes, 392 00:16:05,627 --> 00:16:07,697 and I know certain people have thoughts about maybe calling... 393 00:16:07,721 --> 00:16:08,806 Are they talking about me? 394 00:16:08,831 --> 00:16:10,993 About whether or not I'm a good father? 395 00:16:11,018 --> 00:16:13,892 Fuckers in this terrace, are they bitching about me? 396 00:16:13,917 --> 00:16:15,908 Bitching's a strong word, but probably the right one. 397 00:16:15,932 --> 00:16:17,805 I don't need strangers to tell me I'm a bad father, 398 00:16:17,829 --> 00:16:19,939 I've got myself and the Social Services to do that. 399 00:16:19,964 --> 00:16:21,564 - How's your fridge? - How do you mean? 400 00:16:21,589 --> 00:16:23,467 Well my sister had a visit when she was married 401 00:16:23,492 --> 00:16:26,025 to a sociopathic narcissist, no comparison intended, 402 00:16:26,050 --> 00:16:28,032 and she said they checked the fridge for food, 403 00:16:28,057 --> 00:16:30,016 what your kids will eat tonight, what they'll eat in the morning. 404 00:16:30,040 --> 00:16:31,681 Well, it's empty, currently. 405 00:16:31,706 --> 00:16:33,556 But we have got another delivery coming, 406 00:16:33,581 --> 00:16:34,814 fuck, right about now. 407 00:16:34,839 --> 00:16:36,690 Hun, we can't let them see how the fridge is now. 408 00:16:36,714 --> 00:16:38,275 It looks like a fridge you'd leave by the road. 409 00:16:38,299 --> 00:16:39,743 - Thank you, Carl. - Good luck. 410 00:16:39,768 --> 00:16:40,979 And if you need a character witness, 411 00:16:41,003 --> 00:16:43,096 tell them to call the Nokia, number's in my newsletter. 412 00:16:43,120 --> 00:16:44,319 Okay. 413 00:16:52,143 --> 00:16:55,228 Hey. What's... what's this? It was in the recycling. 414 00:16:55,253 --> 00:16:57,287 - What's what? - Hmm? 415 00:16:57,312 --> 00:16:58,923 - Oh. - Oh? 416 00:16:58,948 --> 00:17:00,486 You're not eligible for any state pension 417 00:17:00,510 --> 00:17:02,389 because you didn't pay your stamp for long enough. 418 00:17:02,413 --> 00:17:04,743 - Were you gonna tell us? - Sure, tonight. 419 00:17:05,133 --> 00:17:06,946 I don't know how this got in the recycling. 420 00:17:06,971 --> 00:17:08,650 I must have just put it in there by accident. 421 00:17:08,674 --> 00:17:10,741 Some psychologists say there are no accidents. 422 00:17:10,766 --> 00:17:12,024 Then they're morons. 423 00:17:12,049 --> 00:17:13,249 So you have no money at all, 424 00:17:13,274 --> 00:17:16,024 and no prospect of any money at all. 425 00:17:16,049 --> 00:17:17,749 I'll find a place. 426 00:17:17,774 --> 00:17:19,273 Don't worry. I'll take a job... 427 00:17:19,298 --> 00:17:21,400 Michael, you're 70, what are you gonna do for a living? 428 00:17:21,424 --> 00:17:22,892 Be the face of fucking L'Oréal? 429 00:17:22,917 --> 00:17:24,704 Now is not the time to deal with this. 430 00:17:24,729 --> 00:17:27,110 I am not having our kids taken away and replaced by you. 431 00:17:27,135 --> 00:17:29,384 - That is not the plan. - I understand. 432 00:17:29,409 --> 00:17:32,710 I'll disappear before the child catchers arrive. 433 00:17:32,969 --> 00:17:34,414 - Fucking hell. - Where's our shopping, 434 00:17:34,438 --> 00:17:35,617 - by the way? - Yeah, I know. It's late. 435 00:17:35,641 --> 00:17:36,642 Do you want me to go out and get some stuff? 436 00:17:36,666 --> 00:17:38,057 No, there's no time, and then we'll end up 437 00:17:38,081 --> 00:17:39,088 with two lots of shopping... 438 00:17:39,112 --> 00:17:41,955 and it'll look like mad over-caterers making our kids obese. 439 00:17:41,980 --> 00:17:43,237 - Hello? - Is that Mr. Worsley? 440 00:17:43,262 --> 00:17:44,370 - Yes it is. - Your shopping delivery. 441 00:17:44,394 --> 00:17:46,010 Oh right. Supermarket delivery guy. 442 00:17:46,035 --> 00:17:47,408 - Oh. - It's nose to tail here. 443 00:17:47,433 --> 00:17:49,277 There's an accident up ahead, so I'm gonna be late. 444 00:17:49,301 --> 00:17:50,307 Very sorry, sir. 445 00:17:50,332 --> 00:17:51,893 No, no, how late? You can't be late. 446 00:17:51,918 --> 00:17:54,190 Oh, it seems like a pretty major accident. 447 00:17:54,215 --> 00:17:56,033 There's two air ambulances. 448 00:17:56,058 --> 00:17:58,402 Looks like there's definitely fatalities. 449 00:17:58,427 --> 00:18:00,527 Right, but I do need my shopping. 450 00:18:01,511 --> 00:18:03,291 Don't... don't judge me. 451 00:18:03,316 --> 00:18:04,861 If I don't get my shopping in the next two minutes, 452 00:18:04,885 --> 00:18:06,785 my children will be taken into care. 453 00:18:08,231 --> 00:18:09,691 If you don't get your shopping in the next 454 00:18:09,715 --> 00:18:11,737 two minutes your children will be taken into care? 455 00:18:11,762 --> 00:18:13,752 Sounds unlikely, I know, but yes. 456 00:18:13,777 --> 00:18:16,644 Look, is there another of your vans just a minute or so 457 00:18:16,669 --> 00:18:18,714 from my house who can give me someone else's shopping? 458 00:18:18,738 --> 00:18:20,517 I don't care what the shopping is as long as it's food 459 00:18:20,541 --> 00:18:22,455 and not just tampons and clingfilm. 460 00:18:22,480 --> 00:18:25,213 Y... you can't have someone else's shopping, 461 00:18:25,238 --> 00:18:26,597 Mr. Worsley. 462 00:18:26,622 --> 00:18:28,377 God, it's the Stasi. They're early. 463 00:18:29,104 --> 00:18:31,968 Fuck you. When my kids are being diddled in a shed 464 00:18:31,993 --> 00:18:35,125 by some bearded nonce, it'll be your fucking fault. 465 00:18:35,649 --> 00:18:37,086 - Hi. - Hello. 466 00:18:37,111 --> 00:18:38,577 Hello. 467 00:18:38,748 --> 00:18:39,937 - Do you... yeah. - Please. 468 00:18:39,962 --> 00:18:41,094 Come in. 469 00:18:41,119 --> 00:18:42,398 Thank you very much. 470 00:18:51,926 --> 00:18:53,242 3,000 a month. 471 00:18:53,267 --> 00:18:54,601 Bills included. 472 00:18:55,480 --> 00:18:57,562 Boiler's just been serviced. 473 00:18:57,759 --> 00:19:00,664 It is quite a challenging house for young children. 474 00:19:00,689 --> 00:19:02,476 Uh, yes, no. 475 00:19:02,501 --> 00:19:06,312 We bought it when we weren't thinking about kids. 476 00:19:06,337 --> 00:19:08,008 Yeah. Not that we didn't want them. 477 00:19:08,033 --> 00:19:09,343 We did. We do. 478 00:19:09,368 --> 00:19:11,617 They mean everything to us. 479 00:19:11,642 --> 00:19:12,875 Yes. 480 00:19:12,900 --> 00:19:14,359 How old are the children? 481 00:19:14,384 --> 00:19:16,109 Four and seven. 482 00:19:16,425 --> 00:19:18,225 Stair gates seem brand new. 483 00:19:18,250 --> 00:19:20,583 Ordinarily with older children you don't expect that... 484 00:19:20,608 --> 00:19:22,274 We panicked. 485 00:19:22,299 --> 00:19:23,633 They are new. Sorry. 486 00:19:23,658 --> 00:19:25,773 We just... we put them in today. 487 00:19:28,128 --> 00:19:29,328 We're scared. 488 00:19:29,353 --> 00:19:31,742 We're scared. I'll be honest with you. 489 00:19:31,767 --> 00:19:33,633 We're fucking terrified, excuse my language. 490 00:19:33,658 --> 00:19:34,970 We think you're going to take the kids away 491 00:19:34,994 --> 00:19:36,562 'cause I'm a monster. 492 00:19:36,830 --> 00:19:37,830 Are you a monster? 493 00:19:37,855 --> 00:19:39,289 He's definitely not a monster. 494 00:19:39,314 --> 00:19:40,525 I try hard not to be a monster. 495 00:19:40,549 --> 00:19:41,640 I mean I love those kids. 496 00:19:41,665 --> 00:19:43,437 I don't want them hurt. I don't hurt them. 497 00:19:43,462 --> 00:19:45,148 But sometimes accidents just happen. 498 00:19:45,173 --> 00:19:46,890 Look at Princess Diana... Although they do, 499 00:19:46,915 --> 00:19:48,898 - sometimes think that... - Tsts-ts. 500 00:19:49,144 --> 00:19:51,773 I'm gonna save you the trouble of looking in the fridge. 501 00:19:51,798 --> 00:19:52,931 It's a barren fridge. 502 00:19:52,956 --> 00:19:55,047 Although we do actually have a food truck coming. 503 00:19:55,072 --> 00:19:57,234 I can show you the receipt, on my phone. 504 00:19:57,259 --> 00:19:58,672 - Yeah. - Yeah, see? 505 00:19:58,697 --> 00:20:01,798 One substitution. A different kind of ham. 506 00:20:02,023 --> 00:20:03,203 That's fine. 507 00:20:04,189 --> 00:20:06,601 This is obviously a home 508 00:20:06,626 --> 00:20:07,953 where children are cared for. 509 00:20:07,978 --> 00:20:11,976 The number of books, the variety of clothes, bathroom toys. 510 00:20:12,194 --> 00:20:15,515 It's clearly a very child-centered household. 511 00:20:15,540 --> 00:20:17,984 Yes, it is, thank you. Thank you. 512 00:20:18,009 --> 00:20:20,523 So, have we passed? 513 00:20:20,705 --> 00:20:22,422 It's not a question of passing. 514 00:20:22,447 --> 00:20:24,898 Right. No. Yeah. But have we? 515 00:20:24,923 --> 00:20:27,524 Uh, we just need to try and avoid any further accidents 516 00:20:27,549 --> 00:20:29,203 as much as possible in the future. 517 00:20:29,228 --> 00:20:31,539 If we feel there's any neglect of the children, 518 00:20:31,564 --> 00:20:33,586 and that includes preventable accidents, 519 00:20:33,611 --> 00:20:36,212 we can and will legally intervene. 520 00:20:36,738 --> 00:20:39,453 - Understood. - So we're sort of on probation. 521 00:20:39,478 --> 00:20:41,879 Well, it could be worse, I suppose. 522 00:20:42,572 --> 00:20:46,281 But obviously it could be a lot, lot better... too. 523 00:20:47,435 --> 00:20:49,802 Yeah. 524 00:20:49,827 --> 00:20:51,005 Excuse me. 525 00:20:52,504 --> 00:20:54,083 Just a few details... 526 00:21:00,817 --> 00:21:03,419 Um... does it come... 527 00:21:03,444 --> 00:21:05,786 You just have... if you press, lift, and then... 528 00:21:05,811 --> 00:21:06,811 Right. 529 00:21:06,990 --> 00:21:08,790 You know what? I'll just... 530 00:21:10,947 --> 00:21:13,044 - Actually safer like that. - Yeah. 531 00:21:13,069 --> 00:21:14,335 See you later. 532 00:21:17,059 --> 00:21:18,458 Oh. 533 00:21:18,584 --> 00:21:19,833 Shall I bring the bags in, sir? 534 00:21:19,858 --> 00:21:21,558 No, just hand them over's fine. 535 00:21:23,661 --> 00:21:24,856 Cheers. 536 00:21:24,881 --> 00:21:26,591 Sorry for swearing at you earlier. 537 00:21:26,616 --> 00:21:28,536 Go fuck yourself, you little shit. 538 00:21:29,171 --> 00:21:31,263 And we're good with the ham substitution, 539 00:21:31,288 --> 00:21:32,687 by the way. 540 00:21:38,095 --> 00:21:41,495 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com