1
00:00:10,038 --> 00:00:25,305
Kuat "Main"
Ke sukanal.com Aja!
2
00:00:26,038 --> 00:00:41,305
sukanal.com
Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!!
3
00:00:45,038 --> 00:01:10,305
Subtitle by RhainDesign
Palu, 19 Maret 2021
4
00:03:17,489 --> 00:03:18,490
7.50
5
00:03:22,061 --> 00:03:24,130
bisa beri potongan
satu atau dua dolar?
6
00:03:27,699 --> 00:03:29,035
Baik.
7
00:03:36,541 --> 00:03:37,542
Bagaimana kabar ayahmu?
8
00:03:39,946 --> 00:03:41,579
Dia masih di sana.
9
00:03:59,799 --> 00:04:01,533
Hei!
10
00:04:06,205 --> 00:04:08,606
Apa aku mengenalmu?
11
00:04:08,640 --> 00:04:11,509
Tatap aku seperti itu lagi
seperti yang kau lakukan di dalam,
12
00:04:11,543 --> 00:04:15,214
aku akan menghajarmu...
Bocah China.
13
00:04:18,851 --> 00:04:19,885
aku orang Korea.
14
00:04:21,720 --> 00:04:22,888
sama saja menurutku.
15
00:04:23,456 --> 00:04:24,790
Baiklah.
Sampai jumpa, bung.
16
00:04:41,073 --> 00:04:42,875
kau pikir lebih
baik dariku, bukan?
17
00:04:42,908 --> 00:04:44,542
kulihat caramu menatapku di sana.
18
00:04:46,145 --> 00:04:47,079
Tidak!
19
00:04:47,113 --> 00:04:49,915
kau ahli komputer?
20
00:04:49,949 --> 00:04:51,884
- aku tidak tahu...
- Diam!
21
00:04:53,085 --> 00:04:55,221
Ya, kalian sama saja.
22
00:04:55,254 --> 00:04:56,889
kalian membanjiri negara kami
23
00:04:56,922 --> 00:04:58,157
mengambil semua pekerjaan kami.
24
00:04:59,792 --> 00:05:00,793
Tidak...
25
00:05:08,234 --> 00:05:11,137
Kau tikus kecil, bukan?
26
00:05:13,339 --> 00:05:14,539
Katakan.
27
00:05:15,941 --> 00:05:17,076
Aku tikus kecil.
28
00:05:17,642 --> 00:05:18,643
Lebih keras.
29
00:05:20,746 --> 00:05:22,148
aku tikus kecil.
30
00:05:23,816 --> 00:05:24,950
Lebih keras.
31
00:05:25,951 --> 00:05:27,853
- Lebih keras!
- aku tikus kecil!
32
00:05:27,887 --> 00:05:29,889
aku tikus kecil.
33
00:05:32,124 --> 00:05:34,126
Jangan pernah
kembali kesini lagi, tikus.
34
00:06:21,273 --> 00:06:22,374
Apa yang kau lihat?
35
00:06:40,960 --> 00:06:42,094
Prasumas.
36
00:06:42,128 --> 00:06:43,195
Kesukaanku.
37
00:06:46,966 --> 00:06:48,033
Johnny...
38
00:06:49,235 --> 00:06:50,903
Kenapa wajahmu?
39
00:06:52,704 --> 00:06:54,406
Tidak apa-apa.
40
00:06:54,440 --> 00:06:57,009
- Hah?
- kubilang tidak apa-apa.
41
00:06:57,042 --> 00:07:00,212
Johnny, itu...
Kau berdarah.
42
00:07:06,385 --> 00:07:08,686
Siapa yang lakukan ini padamu?
43
00:07:09,488 --> 00:07:11,290
Serius, ini bukan masalah besar.
44
00:07:18,330 --> 00:07:19,965
aku seharusnya ada disana.
45
00:07:21,300 --> 00:07:22,801
aku bisa jaga diri, Ayah.
46
00:07:25,804 --> 00:07:28,073
Mereka takut padamu
karena kau berbeda.
47
00:07:29,341 --> 00:07:31,177
Tapi itu bukan salahmu.
48
00:07:32,178 --> 00:07:34,413
Berbeda bukan berarti kau jelek.
49
00:07:34,446 --> 00:07:35,915
aku tahu.
50
00:07:59,872 --> 00:08:01,974
Johnny, kelak...
51
00:08:03,042 --> 00:08:05,177
aku tidak akan berada
di sini menjagamu.
52
00:08:07,546 --> 00:08:09,114
Siapa yang menjaga siapa?
53
00:08:15,221 --> 00:08:16,855
kau tidak akan kemana-mana.
54
00:09:04,403 --> 00:09:05,904
Apa ini lelucon?
55
00:09:31,964 --> 00:09:34,066
Apa...?
56
00:09:50,416 --> 00:09:51,450
Gila.
57
00:09:52,618 --> 00:09:53,852
Ini gila.
58
00:10:37,663 --> 00:10:38,864
Siapa ini?
59
00:10:39,465 --> 00:10:40,566
Teman.
60
00:10:57,950 --> 00:10:59,118
aku suka musikmu.
61
00:11:01,453 --> 00:11:03,088
Benarkah?
62
00:11:03,122 --> 00:11:04,289
Ini agak menyedihkan.
63
00:11:08,160 --> 00:11:10,062
Sedih tapi tidak berarti.
64
00:11:13,098 --> 00:11:14,099
Kurasa begitu.
65
00:11:17,636 --> 00:11:18,637
Apa itu?
66
00:11:24,343 --> 00:11:26,078
Kau bisa dengar itu?
67
00:11:26,111 --> 00:11:27,446
aku mendengar suara tertentu.
68
00:11:32,551 --> 00:11:33,552
Apa yang terjadi?
69
00:11:35,154 --> 00:11:36,688
Hal buruk.
70
00:11:39,759 --> 00:11:41,293
Apa yang kita lakukan?
71
00:11:46,098 --> 00:11:47,099
Tidak ada.
72
00:11:50,536 --> 00:11:52,271
Kita tidak bisa berbuat apa-apa.
73
00:11:59,611 --> 00:12:00,946
Bukan masalah kita.
74
00:12:30,075 --> 00:12:34,279
- Halo.
- aku bisa bantu.
75
00:12:34,313 --> 00:12:36,014
Tapi aku butuh bantuan
76
00:12:36,048 --> 00:12:37,282
dan izinmu.
77
00:12:40,152 --> 00:12:41,253
Apa yang akan kau lakukan?
78
00:12:42,221 --> 00:12:44,156
Menghentikan hal-hal buruk.
79
00:12:48,060 --> 00:12:49,061
Dan...
80
00:12:51,697 --> 00:12:54,767
Jenis...
bantuan apa yang kau butuhkan?
81
00:12:56,301 --> 00:12:58,771
aku ingin melihat melaluimu.
82
00:13:02,775 --> 00:13:03,776
aku tidak mengerti.
83
00:13:05,344 --> 00:13:07,079
aku ingin menjadi
bagian dari duniamu.
84
00:13:07,713 --> 00:13:09,348
Dunia nyata.
85
00:13:09,381 --> 00:13:11,350
Melihat Apa yang kau lihat
86
00:13:20,092 --> 00:13:21,593
Baik.
87
00:13:38,878 --> 00:13:40,747
Tidak!
88
00:13:45,384 --> 00:13:48,620
Tidak. Kumohon.
Tolong bantu aku.
89
00:14:01,667 --> 00:14:03,335
911. Apa keadaan daruratmu?
90
00:14:04,269 --> 00:14:05,270
Halo?
91
00:14:06,171 --> 00:14:07,172
Halo?
92
00:14:14,346 --> 00:14:15,514
Hei, tikus!
93
00:14:18,851 --> 00:14:20,820
Apa yang kubilang padamu?
94
00:14:23,188 --> 00:14:25,090
Sudah kubilang
jangan ke sini lagi.
95
00:14:25,591 --> 00:14:27,760
Bukankah begitu, tikus? Hah?
96
00:14:28,594 --> 00:14:29,595
Jangan panggil aku begitu.
97
00:14:30,696 --> 00:14:33,131
aku akan memanggilmu semauku.
98
00:14:33,165 --> 00:14:35,133
Orang lain memanggilmu
dengan sebutan itu, kan?
99
00:14:37,536 --> 00:14:39,404
Mereka tidak tahu, bukan?
100
00:14:39,438 --> 00:14:40,606
Tutup mulutmu.
101
00:14:42,407 --> 00:14:44,911
Ibu masuk penjara
saat Dirk masih kecil, ya?
102
00:14:44,944 --> 00:14:46,879
Diam, kau dengar?
103
00:14:46,913 --> 00:14:49,348
Saat ayah kesepian, dia mabuk.
104
00:14:50,649 --> 00:14:53,418
Dia pasti memukulmu terlalu
keras di dalam kepalamu, huh?
105
00:14:53,452 --> 00:14:56,856
- Ayolah, Dirk.
- sekarang kau mengganggu tikus sepertiku.
106
00:14:59,191 --> 00:15:00,525
kau tahu itu.
107
00:15:02,527 --> 00:15:03,796
Semua omong kosong
yang bisa kau temukan
108
00:15:03,830 --> 00:15:05,564
saat kau menggali ke
dalam ponsel seseorang.
109
00:15:05,597 --> 00:15:07,232
Kau psikiaterku sekarang?
110
00:15:07,265 --> 00:15:08,266
Apa yang terjadi?
111
00:15:08,735 --> 00:15:09,769
Orang jahat.
112
00:15:09,802 --> 00:15:11,169
Jangan melihatku seperti itu.
113
00:15:12,638 --> 00:15:14,874
- Berhenti.
- Jangan melihatku seperti itu.
114
00:15:14,907 --> 00:15:16,441
aku ingin membantu.
115
00:15:17,242 --> 00:15:18,276
Lakukan.
116
00:16:20,006 --> 00:16:23,976
Ini pasti Prasuma terbaik,
sangat berair.
117
00:16:26,378 --> 00:16:27,914
sangat berair.
118
00:16:29,481 --> 00:16:30,883
aku suka saat kau bahagia.
119
00:16:30,917 --> 00:16:33,251
Itu membuatku bahagia.
120
00:16:33,886 --> 00:16:35,353
aku tidak selalu bisa bahagia.
121
00:16:36,956 --> 00:16:38,925
aku rasa ini harus dilakukan.
122
00:16:45,697 --> 00:16:46,866
kau tidak mau mengangkat itu?
123
00:16:55,674 --> 00:16:56,876
ada apa?
124
00:16:56,909 --> 00:16:58,310
kau menghukumnya.
125
00:16:59,544 --> 00:17:00,813
Maaf?
126
00:17:00,847 --> 00:17:03,750
Ayahmu... itu akan menyebar
dengan cepat dan dia akan menderita.
127
00:17:04,851 --> 00:17:05,918
kau menghukumnya.
128
00:17:07,652 --> 00:17:12,859
Tidak, Dia ingin bersamaku.
129
00:17:12,892 --> 00:17:16,963
Kaulah yang menyebabkan rasa
sakit ini tetapi tidak... seperti ini.
130
00:17:17,797 --> 00:17:19,297
Biar kubantu.
131
00:17:19,331 --> 00:17:20,933
- Tidak.
- Biar kubantu.
132
00:17:20,967 --> 00:17:22,567
Sama sekali tidak.
133
00:17:22,601 --> 00:17:24,436
kau terdengar seperti
orang jahat.
134
00:17:25,838 --> 00:17:27,672
aku tidak akan membiarkanmu
lakukan ini.
135
00:17:27,706 --> 00:17:29,474
aku tidak butuh izinmu.
136
00:17:36,414 --> 00:17:37,516
Johnny!
137
00:17:37,549 --> 00:17:39,018
Jauhi apa pun yang berhubungan.
138
00:17:41,888 --> 00:17:42,955
Cepat!
Kita harus keluar dari sini.
139
00:17:42,989 --> 00:17:44,356
Kita harus keluar dari sini!
140
00:17:48,094 --> 00:17:49,394
Ya Tuhan!
141
00:18:07,947 --> 00:18:09,414
Sial.
142
00:18:30,502 --> 00:18:31,570
Tidak!
143
00:18:32,171 --> 00:18:33,973
Tidak.
144
00:18:34,006 --> 00:18:35,074
Menjauh darinya!
145
00:18:38,110 --> 00:18:39,578
aku akan lakukan apa saja.
146
00:18:39,611 --> 00:18:40,847
jangan sakiti dia.
147
00:18:42,181 --> 00:18:43,950
Carikan aku yang lain.
148
00:19:22,520 --> 00:19:23,990
Hei, bagaimana
di belakang sana?
149
00:19:29,561 --> 00:19:30,695
nyaman?
150
00:19:32,798 --> 00:19:35,768
kau tidak banyak bicara tetapi
kau teman yang hebat.
151
00:20:47,239 --> 00:20:48,240
Halo, Jonathan.
152
00:20:49,641 --> 00:20:51,576
dimana aku?
153
00:20:51,609 --> 00:20:53,980
Itu pertanyaan
pertama semua orang.
154
00:20:54,780 --> 00:20:56,148
Reaksi yang sangat normal.
155
00:20:56,182 --> 00:20:59,617
Pertanyaan sebenarnya adalah,
dimana kami menempatkanmu?
156
00:21:01,653 --> 00:21:04,223
Disini dikatakan
kau pintar komputer.
157
00:21:04,256 --> 00:21:06,058
kau benar-benar
membangun peralatanmu sendiri.
158
00:21:06,092 --> 00:21:07,960
aku juga.
159
00:21:07,994 --> 00:21:11,596
Sebenarnya, aku telah membangun
ruanganku sendiri di sini.
160
00:21:11,629 --> 00:21:13,265
kupikir kau mungkin menghargainya.
Kau mau lihat?
161
00:21:17,702 --> 00:21:18,703
Baik.
162
00:21:19,939 --> 00:21:21,307
kau tahu, seseorang
dengan keahlian sepertimu
163
00:21:21,340 --> 00:21:23,809
bisa naik peringkat disini.
164
00:21:36,222 --> 00:21:40,159
Menarik.
165
00:21:40,192 --> 00:21:42,828
reaksi memberi tahu kita
banyak hal tentang pikiran manusia.
166
00:21:46,698 --> 00:21:47,733
contohnya...
167
00:21:49,769 --> 00:21:52,938
kau meludahi wajahku mengatakan
kau cenderung diintimidasi...
168
00:21:55,141 --> 00:21:58,077
kau tidak pandai melindungi diri.
169
00:22:00,046 --> 00:22:01,847
reaksiku bilang apa padaku?
170
00:22:14,727 --> 00:22:15,961
Kau terlihat seperti seseorang
171
00:22:15,995 --> 00:22:17,897
yang dulu pernah
di sini, dulu sekali.
172
00:22:20,632 --> 00:22:22,068
sama-sama tidak menghormati.
173
00:22:24,702 --> 00:22:26,005
Jones!
174
00:22:30,543 --> 00:22:32,211
Pasien kita menjalani
hari yang sangat panjang.
175
00:22:32,244 --> 00:22:33,846
Mari pastikan dia merasa di rumah.
176
00:22:34,180 --> 00:22:35,281
Ya pak.
177
00:22:35,314 --> 00:22:36,315
Kemana?
178
00:22:39,018 --> 00:22:40,019
Blok 10.
179
00:22:47,760 --> 00:22:48,861
Pemalas!
180
00:22:55,935 --> 00:22:58,104
Jonathan, aku ingin kau
bertemu teman barumu.
181
00:22:58,137 --> 00:22:59,138
Ini Johnny.
182
00:23:01,941 --> 00:23:03,275
Apa kalian malu?
183
00:23:06,779 --> 00:23:09,081
Baiklah, biar aku yang perkenalkan.
184
00:23:10,116 --> 00:23:12,650
Disini. Ini Alma.
185
00:23:12,684 --> 00:23:15,054
Dia sedikit nakal. Tetap jelas.
186
00:23:15,855 --> 00:23:17,289
Yang ini Emma.
187
00:23:17,323 --> 00:23:21,093
Abaikan bekas lukanya.
terkadang dia bisa sangat manis.
188
00:23:22,461 --> 00:23:23,661
Hai, Emma.
189
00:23:26,866 --> 00:23:29,869
Ini ibu kita, Renee.
190
00:23:34,740 --> 00:23:35,741
Menyenangkan.
191
00:23:36,942 --> 00:23:39,011
Dan di sebelah sana
192
00:23:39,044 --> 00:23:41,947
yah, Sami.
193
00:23:41,981 --> 00:23:43,415
Dia bersiap untuk sesinya.
194
00:23:44,850 --> 00:23:45,985
Biar dia berpakaian.
195
00:23:47,086 --> 00:23:48,420
aku tidak sabar
menunjukkan lab padamu.
196
00:24:10,276 --> 00:24:12,978
Lucu sekali, setelah
bertahun-tahun bereksperimen,
197
00:24:13,012 --> 00:24:15,347
solusinya sangat sederhana.
198
00:24:15,381 --> 00:24:17,483
Target reseptor di otak
dengan koktail
199
00:24:17,516 --> 00:24:20,119
buatan sendiri, rancanganku
200
00:24:20,152 --> 00:24:23,822
memungkinkan mengekstrak sensasi
yang dikenal sebagai ketakutan...
201
00:24:25,291 --> 00:24:27,860
menjadi gas yang mudah di atur.
202
00:24:31,063 --> 00:24:34,433
Kumohon.
aku tak bisa melakukannya lagi.
203
00:24:34,466 --> 00:24:36,468
Mereka cenderung seperti ini
setelah berada di sini beberapa lama.
204
00:24:39,138 --> 00:24:40,306
kau lihat tabung ini?
205
00:24:41,974 --> 00:24:43,708
Ini masa depan kita.
206
00:24:44,243 --> 00:24:45,477
Itu menyimpan gas.
207
00:24:47,112 --> 00:24:49,815
Sami, kenapa tidak kau tunjukkan
pada orang baru cara kerjanya?
208
00:24:53,352 --> 00:24:55,020
Baiklah, akan kubantu.
209
00:25:38,397 --> 00:25:39,798
Jadi, kau pergi begitu saja?
210
00:25:40,499 --> 00:25:42,568
Harry, tolong, hentikan.
211
00:25:42,601 --> 00:25:44,403
Itu kecelakaan.
212
00:25:44,436 --> 00:25:46,238
- Diamlah!
- Berhenti.
213
00:25:46,272 --> 00:25:48,073
Inilah kenapa
aku harus menjauh darimu.
214
00:25:48,107 --> 00:25:49,541
kau benar-benar gila.
215
00:25:49,575 --> 00:25:51,143
Harry, aku tidak bermaksud begitu.
216
00:25:51,176 --> 00:25:52,878
Ayolah.
kau tahu aku tak bermaksud untuk...
217
00:25:52,911 --> 00:25:55,214
Omong kosong!
Kau memanfaatkanku.
218
00:25:55,247 --> 00:25:57,583
Harry, kumohon tunggu...
219
00:25:57,616 --> 00:25:59,551
Sayang, Ayolah.
220
00:25:59,585 --> 00:26:01,120
Sayang, lihat aku.
221
00:26:01,153 --> 00:26:02,921
Hei.
222
00:26:02,955 --> 00:26:04,223
Sayang, bagaimana dengan kita?
223
00:26:04,256 --> 00:26:05,524
- Ayolah.
- "Kita"?
224
00:26:06,859 --> 00:26:08,327
Tidak ada "Kita".
225
00:26:08,360 --> 00:26:09,361
Itu semua tentangmu.
226
00:26:11,964 --> 00:26:14,867
Bagaimana kulakukan ini?
aku tak bisa lakukan sendirian.
227
00:26:14,900 --> 00:26:17,870
Kau harusnya pikirkan itu
sebelum melakukannya, huh?
228
00:26:17,903 --> 00:26:19,505
Ayolah. kembali.
Semuanya akan baik-baik saja.
229
00:26:19,538 --> 00:26:21,106
aku panik sekarang.
230
00:26:21,140 --> 00:26:22,608
Ayolah. kita pergi.
231
00:26:22,641 --> 00:26:25,311
Pergi dariku, dasar jalang gila!
232
00:26:34,053 --> 00:26:35,421
Apa yang kau lihat?
233
00:26:39,058 --> 00:26:40,059
Brengsek!
234
00:27:00,679 --> 00:27:01,880
Brengsek!
235
00:27:07,419 --> 00:27:08,620
Sial...
236
00:27:12,491 --> 00:27:13,625
Sial.
237
00:27:14,426 --> 00:27:15,928
Brengsek!
238
00:27:18,263 --> 00:27:19,264
Sial.
239
00:28:34,039 --> 00:28:35,607
Sial!
240
00:28:51,190 --> 00:28:52,991
Angkat teleponnya.
241
00:28:53,025 --> 00:28:54,426
Kau tahu yang harus dilakukan.
242
00:28:57,663 --> 00:28:58,664
Sial.
243
00:29:01,166 --> 00:29:04,136
Sialan!
244
00:29:16,648 --> 00:29:18,016
Apa-apaan ini?
245
00:29:21,286 --> 00:29:22,354
Sial.
246
00:29:24,156 --> 00:29:25,624
Sial. Apa-apaan ini?
247
00:29:32,130 --> 00:29:33,298
Sial...
248
00:29:35,400 --> 00:29:36,401
Sial.
249
00:30:12,304 --> 00:30:13,338
Kau tahu yang harus dilakukan.
250
00:30:13,372 --> 00:30:14,640
Tidak.
251
00:31:35,788 --> 00:31:36,823
Ayolah sayang.
252
00:31:44,262 --> 00:31:45,430
Ayolah.
253
00:31:45,464 --> 00:31:47,265
Ya.
254
00:32:00,276 --> 00:32:30,644
Subtitle by RhainDesign
Palu, 19 Maret 2021
255
00:32:31,276 --> 00:32:32,644
Brengsek!
256
00:32:36,916 --> 00:32:38,283
Ya Tuhan.
257
00:33:13,351 --> 00:33:14,787
Kita akhirnya bisa
punya tempat.
258
00:33:18,356 --> 00:33:19,357
Hanya kau dan aku.
259
00:33:22,394 --> 00:33:23,562
Mungkin dengan garasi.
260
00:33:24,831 --> 00:33:25,832
kita bisa latihan.
261
00:33:27,734 --> 00:33:29,301
Mungkin membeli gitar baru.
262
00:33:30,302 --> 00:33:31,336
Tentu.
263
00:33:36,809 --> 00:33:38,677
kurasa mereka tidak melihatnya.
264
00:33:38,710 --> 00:33:41,613
Setiap hari jam 6:00, dia
membawanya ke bank.
265
00:33:42,982 --> 00:33:43,983
Hei.
266
00:33:44,984 --> 00:33:46,451
Lakukan saja seperti yang
kita bicarakan.
267
00:33:48,587 --> 00:33:49,721
Semuanya akan baik-baik saja.
268
00:33:55,393 --> 00:33:56,394
Tidak ada yang terluka?
269
00:33:59,065 --> 00:34:00,265
Tak seorang pun.
270
00:34:01,333 --> 00:34:02,400
Buat dia sedikit ketakutan.
271
00:34:04,569 --> 00:34:06,839
Dia brengsek, tapi tidak bodoh.
272
00:34:08,808 --> 00:34:09,876
Dia akan menyerah.
273
00:34:13,079 --> 00:34:14,279
Siap?
274
00:34:15,014 --> 00:34:16,015
kau pasti bisa.
275
00:34:27,093 --> 00:34:29,528
Hei, aku di sini.
276
00:34:30,797 --> 00:34:32,697
Kau pasti bisa.
277
00:34:33,800 --> 00:34:35,067
kau mengerti.
278
00:34:58,390 --> 00:34:59,658
Berikan uangnya padaku.
279
00:35:02,728 --> 00:35:05,031
Langkahi dulu mayatku,
dasar brengsek.
280
00:35:05,064 --> 00:35:06,732
aku tidak bercanda!
281
00:35:06,766 --> 00:35:07,733
Berikan uangnya padaku.
282
00:35:07,767 --> 00:35:10,803
kau tidak berani
mengambil uangku, Nak.
283
00:35:25,650 --> 00:35:26,886
Ayolah, Harry!
284
00:35:27,987 --> 00:35:28,988
Sial.
285
00:35:58,985 --> 00:36:00,753
Apa yang kau lakukan?
286
00:36:01,787 --> 00:36:04,090
Diamlah.
287
00:36:04,656 --> 00:36:06,792
Buka bagasi.
288
00:36:06,826 --> 00:36:08,160
Buka bagasi.
289
00:36:59,912 --> 00:37:01,646
Ya. Lagi.
290
00:37:04,750 --> 00:37:05,818
Itu bagus.
291
00:37:07,652 --> 00:37:08,653
Lagi.
292
00:37:15,660 --> 00:37:17,163
Tidak!
Hentikan itu!
293
00:37:17,964 --> 00:37:19,597
Sialan, Sami!
294
00:37:28,540 --> 00:37:30,642
Yah, setidaknya kita dapatkan
sebagian yang kita butuhkan.
295
00:37:30,675 --> 00:37:31,676
Keluarkan dia dari sini.
296
00:38:15,788 --> 00:38:17,890
Tidak!
297
00:38:20,359 --> 00:38:22,128
Hei.
298
00:38:22,161 --> 00:38:25,630
Hei, Emma. Tidak apa-apa.
299
00:38:25,663 --> 00:38:26,732
Maaf,
300
00:38:26,766 --> 00:38:27,933
Tidak ada apa-apa di sana.
301
00:38:29,201 --> 00:38:31,103
Apa yang terjadi?
302
00:38:31,137 --> 00:38:32,972
Terlalu banyak sesi.
303
00:38:33,005 --> 00:38:34,807
aku ingin berhenti.
304
00:38:34,840 --> 00:38:36,308
aku ingin tidur.
305
00:38:36,342 --> 00:38:38,811
Hei, pelan-pelan.
306
00:38:38,844 --> 00:38:40,612
kau tidak ingin mereka
membawamu kembali ke psikiater.
307
00:38:41,781 --> 00:38:42,915
Kenapa dia begitu?
308
00:38:44,083 --> 00:38:46,285
Terlalu banyak tes
mengecilkan otakmu.
309
00:38:46,318 --> 00:38:48,788
Semakin kau bicarakan,
semakin baik perasaanmu...
310
00:38:50,289 --> 00:38:52,324
dan semakin
sedikit mesin memengaruhimu.
311
00:39:10,309 --> 00:39:13,711
- Hai, suamiku.
- Istriku.
312
00:39:13,746 --> 00:39:15,347
Kenapa kau belum tidur?
313
00:39:15,381 --> 00:39:16,382
aku tidak tahu, menilai makalah,
314
00:39:16,415 --> 00:39:18,951
menunggumu.
315
00:39:18,984 --> 00:39:21,220
Ya. itulah mengapa
aku menelepon.
316
00:39:21,253 --> 00:39:24,056
aku harus berada di sini
lebih lama
317
00:39:24,090 --> 00:39:26,258
Lembur di kantor.
318
00:39:26,292 --> 00:39:28,094
sampai jumpa besok?
319
00:39:28,127 --> 00:39:29,795
Ini empat malam berturut-turut.
320
00:39:29,829 --> 00:39:31,163
aku mulai berpikir kau selingkuh.
321
00:39:31,197 --> 00:39:33,665
aku akan kembali besok pagi.
322
00:39:33,698 --> 00:39:34,867
Tidurlah.
323
00:39:34,900 --> 00:39:37,002
Istirahatlah menilai.
Mereka anak sekolah menengah.
324
00:39:37,036 --> 00:39:38,237
Seberapa rumit mereka?
325
00:39:38,270 --> 00:39:40,005
kau akan terkejut.
326
00:39:40,039 --> 00:39:41,706
aku akan percaya
saat aku melihatnya.
327
00:39:41,740 --> 00:39:44,609
- aku mencintaimu.
- aku mencintaimu.
328
00:40:15,935 --> 00:40:30,936
Kuat "Main"
Ke sukanal.com Aja!
329
00:40:31,935 --> 00:40:46,936
sukanal.com
Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!!
330
00:41:15,935 --> 00:41:16,936
Halo?
331
00:41:19,271 --> 00:41:20,272
Siapa ini?
332
00:41:24,243 --> 00:41:25,277
Halo?
333
00:42:16,595 --> 00:42:17,796
Halo?
334
00:43:05,210 --> 00:43:06,945
Sial.
335
00:43:32,671 --> 00:43:33,872
Sial.
336
00:43:36,241 --> 00:43:37,976
Siapa yang melakukan ini?
337
00:43:39,078 --> 00:43:40,245
Siapa yang ada di rumahku?
338
00:43:40,279 --> 00:43:43,248
Keluar dari rumahku!
339
00:43:59,164 --> 00:44:00,666
Halo?
340
00:44:18,384 --> 00:44:20,185
Olly-olly-oxen-free!
341
00:44:28,360 --> 00:44:29,962
Sial, Blaire.
Kau melukainya?
342
00:44:29,995 --> 00:44:31,096
Ya.
343
00:44:32,664 --> 00:44:33,665
kau lihat ini?
344
00:44:35,567 --> 00:44:36,902
Kakakmu melakukannya dengan baik.
345
00:44:37,703 --> 00:44:38,971
mau coba?
346
00:44:41,573 --> 00:44:43,709
Bagaimana caranya?
347
00:44:43,743 --> 00:44:46,245
Tusuk dia sampai kehabisan
darah, kurasa.
348
00:44:46,278 --> 00:44:47,646
Bukankah itu aka berdarah
sangat banyak.
349
00:44:47,679 --> 00:44:48,714
Ya, Grady.
350
00:44:48,748 --> 00:44:50,516
Tubuh memiliki darah di dalamnya.
351
00:44:50,549 --> 00:44:52,451
Jadi, ya, dia akan mengeluarkan
banyak darah.
352
00:44:53,787 --> 00:44:56,688
Kenapa kau melakukan ini?
Apa yang kau lakukan di sini?
353
00:44:58,357 --> 00:44:59,491
Diamlah.
354
00:45:01,393 --> 00:45:02,528
aku akan memotong bibirmu.
355
00:45:07,299 --> 00:45:08,367
Isaac...
356
00:45:10,135 --> 00:45:11,270
Hai, Nona Palmer.
357
00:45:11,303 --> 00:45:14,206
- Ishak, jangan lihat dia.
- Tidak, Isaac, lihat dia.
358
00:45:15,207 --> 00:45:17,176
aku ingin semua orang melihatnya.
359
00:45:24,583 --> 00:45:25,584
Dia manis.
360
00:45:27,586 --> 00:45:28,587
Sangat tampan.
361
00:45:30,757 --> 00:45:32,090
Blaire, ayolah.
362
00:45:33,692 --> 00:45:35,461
kau suka bercinta dengan
suami orang, bukan?
363
00:45:39,665 --> 00:45:41,266
Kau mau bercinta dengan ayah kami?
364
00:45:41,768 --> 00:45:43,469
Blaire, hentikan.
365
00:45:44,336 --> 00:45:46,171
Maafkan aku.
366
00:45:48,540 --> 00:45:49,776
Maafkan aku.
367
00:45:49,809 --> 00:45:51,276
Maaf untuk bagian yang mana?
368
00:45:53,579 --> 00:45:54,580
bercinta dengan ayah kami?
369
00:45:56,648 --> 00:45:58,016
menghancurkan keluarga kami?
370
00:46:01,487 --> 00:46:03,222
Kenapa kita tidak melindasnya
di luar dan kemudian...
371
00:46:03,255 --> 00:46:04,256
menusuknya sampai mati.
372
00:46:06,058 --> 00:46:09,094
Kita tidak bisa membawanya
keluar dan menindasnya, sialan.
373
00:46:09,127 --> 00:46:10,730
Sial. kau benar-benar bodoh.
374
00:46:10,763 --> 00:46:13,165
- Kenapa tidak?
- Karena tetangga akan melihat.
375
00:46:13,198 --> 00:46:15,133
Tidak ada yang akan melihatnya.
Mereka semua sudah tidur...
376
00:46:30,649 --> 00:46:32,718
Kau wanita jalang, Nona Palmer.
377
00:46:40,325 --> 00:46:41,326
Kau ikut?
378
00:46:44,797 --> 00:46:47,399
kau ingin ayah menjadi bahan
lelucon selama sisa hidupnya?
379
00:46:50,235 --> 00:46:51,236
Ayo.
380
00:47:03,282 --> 00:47:05,217
Kalian tidak berpikir bisa
lolos dengan ini, bukan?
381
00:47:05,250 --> 00:47:06,251
Diam.
382
00:47:08,186 --> 00:47:10,088
Kita akan bunuh dia atau apa?
aku kelaparan.
383
00:47:12,792 --> 00:47:13,793
Buka baju.
384
00:47:16,328 --> 00:47:17,329
Apa?
385
00:47:19,899 --> 00:47:21,667
Blaire, hentikan ini.
386
00:47:44,389 --> 00:47:45,825
aku ingin kau melepas bajumu.
387
00:47:47,593 --> 00:47:48,594
Tidak.
388
00:47:50,362 --> 00:47:52,732
maaf... apa?
389
00:47:52,765 --> 00:47:53,833
aku tidak mau.
390
00:47:57,169 --> 00:47:58,670
kau bertingkah seperti
kau punya pilihan.
391
00:48:01,239 --> 00:48:02,240
Kenapa?
392
00:48:07,412 --> 00:48:09,448
Karena kami ingin pemanasan
sebelum membunuhmu.
393
00:48:30,602 --> 00:48:32,304
Ayolah, Blaire. Itu cukup.
394
00:48:32,337 --> 00:48:34,239
Isaac, sekali lagi...
395
00:48:50,923 --> 00:48:52,591
Biarkan aku keluar.
396
00:48:52,624 --> 00:48:53,793
Tenang.
397
00:49:04,670 --> 00:49:05,772
Itu kecelakaan.
398
00:49:06,973 --> 00:49:08,173
Itu kecelakaan.
399
00:49:10,409 --> 00:49:11,543
Itu kecelakaan.
400
00:49:16,916 --> 00:49:18,483
Sial, Blaire.
kurasa dia sudah mati.
401
00:49:19,718 --> 00:49:20,820
Apa yang kau lakukan?
402
00:49:23,355 --> 00:49:24,589
Tolong!
403
00:49:24,623 --> 00:49:25,691
Tolong!
404
00:49:40,807 --> 00:49:41,908
Lepaskan aku.
405
00:50:23,682 --> 00:50:26,351
911, aku ingin
melaporkan pembunuhan.
406
00:50:36,561 --> 00:50:38,363
Kami hanya main-main.
407
00:50:39,766 --> 00:50:40,933
Tapi kemudian dia emosi.
408
00:50:43,736 --> 00:50:45,604
Tunggu di sini. Kami akan pastikan
kau pulang dengan selamat.
409
00:50:46,705 --> 00:50:48,373
- Bu?
- Sayang.
410
00:50:48,406 --> 00:50:49,942
- Bu.
- Tidak apa-apa.
411
00:50:50,877 --> 00:50:53,813
aku hanya panik,
Apa yang terjadi?
412
00:50:59,618 --> 00:51:00,920
Lepaskan aku.
413
00:51:02,054 --> 00:51:03,355
Baik.
414
00:51:03,388 --> 00:51:05,057
- Menjauh dariku.
- Baik, Tenanglah.
415
00:52:11,556 --> 00:52:12,691
Siapa duluan?
416
00:52:12,724 --> 00:52:13,725
Tolong biar kutemui dia.
417
00:52:14,559 --> 00:52:16,428
- Baik.
- Sekarang.
418
00:52:17,529 --> 00:52:19,464
- Mari kita sambung.
- langsung saja.
419
00:52:24,036 --> 00:52:25,071
Kumohon, dia masih kecil.
420
00:52:28,107 --> 00:52:30,042
aku akan gantikan.
421
00:52:30,076 --> 00:52:32,677
aku suka relawan.
422
00:52:37,616 --> 00:52:39,118
Tapi, sayangnya,
bukan begitu cara kerjanya.
423
00:52:45,124 --> 00:52:46,125
Ayo.
424
00:52:50,229 --> 00:52:52,131
Ayo.
425
00:53:12,919 --> 00:53:14,220
penuhkan tabungnya.
426
00:53:30,970 --> 00:53:31,971
Aman.
427
00:53:49,021 --> 00:53:50,588
Jatuhkan, Letakkan itu!
428
00:53:53,059 --> 00:53:54,160
Aman.
429
00:53:54,193 --> 00:53:55,861
Tiarap.
430
00:53:58,731 --> 00:53:59,698
Ada dua di sini.
431
00:53:59,732 --> 00:54:01,133
Perlihatkan tanganmu.
432
00:54:02,234 --> 00:54:03,468
Diamlah.
433
00:54:05,805 --> 00:54:06,806
Tidak.
434
00:54:12,812 --> 00:54:13,813
Sial.
435
00:54:16,681 --> 00:54:18,583
- Ayolah.
- Apa-apaan ini.
436
00:54:18,616 --> 00:54:20,119
Hei, bawa dia keluar.
437
00:54:20,152 --> 00:54:21,153
- Tangani sisanya.
- Aman.
438
00:54:48,214 --> 00:54:51,017
Ambil waktu
yang kau butuhkan, oke?
439
00:54:51,050 --> 00:54:52,918
aku akan pastikan semuanya selesai.
440
00:55:04,696 --> 00:55:05,697
Ayo.
441
00:55:45,905 --> 00:55:46,972
Ibu.
442
00:55:49,942 --> 00:55:51,844
Tuan B bilang aku terdengar
cukup bagus sejauh ini.
443
00:55:51,877 --> 00:55:53,678
Ya? Biar ibu dengar.
444
00:55:53,711 --> 00:55:56,015
Baik. Ini D mayor.
445
00:56:13,232 --> 00:56:16,135
aku tidak percaya,
kau baru saja belajar.
446
00:56:16,168 --> 00:56:18,237
Kedengarannya bagus.
447
00:56:18,270 --> 00:56:20,272
Ya, Ini sangat sulit.
448
00:56:20,306 --> 00:56:22,308
Cobalah.
449
00:56:22,341 --> 00:56:24,676
Tidak. Kau tahu Ibu tidak
bisa memainkan apapun.
450
00:56:24,709 --> 00:56:27,079
- Ibu bisa.
- Tidak, aku tak tahu memegangnya.
451
00:56:27,113 --> 00:56:30,082
jadi taruh tangan di sini,
452
00:56:30,116 --> 00:56:33,419
lalu ini di tangan satunya,
453
00:56:33,452 --> 00:56:36,654
kemudian letakkan di sana.
454
00:56:36,688 --> 00:56:38,057
Dan ya.
455
00:56:39,992 --> 00:56:42,727
Kenapa tidak bersuara?
456
00:56:46,799 --> 00:56:49,701
- Ibu lebih pintar nyanyi.
- Tidak.
457
00:56:49,735 --> 00:56:53,072
- Kenapa dengan nyanyianku?
- Nyanyian ibu mengerikan.
458
00:57:10,923 --> 00:57:11,924
Ayo!
459
00:57:21,734 --> 00:57:22,935
Carlos, menunduk.
460
00:57:22,968 --> 00:57:23,969
Tiarap.
461
00:57:24,470 --> 00:57:25,670
Carlos!
462
00:57:33,746 --> 00:57:36,115
Ibu!
463
00:57:39,852 --> 00:57:42,388
- Ibu!
- Maaf. Maafkan aku.
464
00:57:42,421 --> 00:57:43,789
Tidak apa-apa, bu.
465
00:57:45,524 --> 00:57:51,463
aku bermain ini
dan aku tidak tahu apa yang terjadi.
466
00:57:51,497 --> 00:57:53,265
Berapa kali ibu bilang,
467
00:57:53,299 --> 00:57:55,134
jangan bermain dengan
game kekerasan ini?
468
00:57:57,069 --> 00:57:59,905
Siapa yang memberimu ini?
469
00:58:00,806 --> 00:58:01,907
Chris meminjamkannya.
470
00:58:01,941 --> 00:58:04,944
besok di sekolah,
kau kembalikan padanya.
471
00:58:04,977 --> 00:58:07,046
Baik? kau dengar?
472
00:58:10,149 --> 00:58:11,417
- Iya?
- Ya.
473
00:58:24,029 --> 00:58:25,164
Perdon.
474
00:58:33,339 --> 00:58:34,340
aku punya ide.
475
00:58:36,208 --> 00:58:37,443
kau sudah menyelesaikan
pekerjaan rumahmu?
476
00:58:39,111 --> 00:58:40,779
Ya?
477
00:58:43,015 --> 00:58:46,085
Kenapa kita tidak mencoba tempat
yang diceritakan Arianne?
478
00:58:48,354 --> 00:58:49,421
- Ya?
- Ya.
479
00:58:49,455 --> 00:58:50,856
- Baik.
- Kedengarannya bagus.
480
00:58:50,889 --> 00:58:52,358
Ya. Ayo.
481
00:59:06,138 --> 00:59:08,240
Terlihat sangat enak tapi
aku sangat kenyang.
482
00:59:08,274 --> 00:59:09,908
Baiklah, aku bisa membuatkanmu
sandwich bacon
483
00:59:09,942 --> 00:59:11,243
dengan sisa makanan ini besok.
484
00:59:11,277 --> 00:59:12,444
Kedengarannya bagus?
485
00:59:13,445 --> 00:59:15,981
aku akan ke kamar kecil.
Tunggu di sini.
486
00:59:16,015 --> 00:59:17,116
Baik.
487
00:59:23,522 --> 00:59:25,791
Halo, Bagaimana semuanya?
488
00:59:26,325 --> 00:59:27,493
bagus sekali.
489
00:59:27,526 --> 00:59:28,961
Ada yang bisa kuambil?
490
00:59:28,994 --> 00:59:31,864
- ini saja.
- Baiklah.
491
00:59:35,367 --> 00:59:37,269
Baiklah, sobat.
Bagaimana dengan milkshakenya?
492
00:59:37,303 --> 00:59:38,871
Sepertinya kau sudah
menyelesaikan yang ini.
493
00:59:38,904 --> 00:59:40,906
Cepat sebelum ibuku kembali.
494
01:00:01,060 --> 01:00:02,328
aku lupa memberitahumu.
495
01:00:02,361 --> 01:00:04,463
Tuan B bilang dia mendaftarkan
grup musik kami ke acara bakat.
496
01:00:05,431 --> 01:00:06,598
Itu menyenangkan.
497
01:00:07,533 --> 01:00:08,600
Dimana itu?
498
01:00:08,634 --> 01:00:09,535
dia bilang di sini,
499
01:00:09,568 --> 01:00:10,804
tetapi jika kami memenangkan
babak itu dan beberapa lagi,
500
01:00:10,836 --> 01:00:13,972
kami bisa pergi ke New York
dan tampil di depan semua orang.
501
01:00:14,006 --> 01:00:15,574
Kami harus membuat lagu
orisinal sendiri,
502
01:00:15,607 --> 01:00:17,309
dan kami harus memainkan
instrumen kami dan semuanya.
503
01:00:18,410 --> 01:00:20,079
Wow.
504
01:00:20,112 --> 01:00:21,380
itu luar biasa.
505
01:00:23,182 --> 01:00:25,250
Jadi sebaiknya kau mulai berlatih...
506
01:00:25,284 --> 01:00:28,020
Ya, saat kita pulang,
aku akan melatih semuanya.
507
01:00:28,053 --> 01:00:29,421
Ibu pernah ke New York?
508
01:00:31,223 --> 01:00:32,891
- Hah?
- Ibu pernah ke New York?
509
01:00:36,328 --> 01:00:38,263
- Menunduk.
- Apa?
510
01:00:39,031 --> 01:00:40,265
Ayo.
511
01:00:40,299 --> 01:00:41,934
Menunduk.
512
01:00:41,967 --> 01:00:43,102
- Apa?
- Keluar dari sini.
513
01:00:58,650 --> 01:01:00,619
Kemari.
514
01:01:30,282 --> 01:01:32,718
- Ibu, hentikan.
- Lepaskan sekarang!
515
01:01:32,752 --> 01:01:34,553
Hei, berhenti, lepaskan dia.
516
01:01:34,586 --> 01:01:36,955
Kau gila.
517
01:01:36,989 --> 01:01:38,457
- Ibu! Jangan sentuh dia.
- Hentikan.
518
01:01:38,490 --> 01:01:41,093
- Kau tidak bisa menyingkirkan aku...
- Kami membutuhkanmu untuk...
519
01:01:41,126 --> 01:01:44,296
- Nak, kau harus tenang.
- Ibu!
520
01:01:44,329 --> 01:01:46,498
- Tenang.
- Carlos!
521
01:01:48,133 --> 01:01:49,334
- Ibu.
- Carlos.
522
01:01:49,368 --> 01:01:52,070
Ibu, Berhenti.
523
01:01:52,104 --> 01:01:54,706
- Biarkan dia pergi.
- Nak, kau harus tenang.
524
01:01:54,741 --> 01:01:57,075
... disita bersama dengan
sejumlah kecil kokain...
525
01:02:24,636 --> 01:02:29,374
Terima kasih Tuhan, begitu banyak
yang bisa mereka ambil.
526
01:02:33,178 --> 01:02:34,346
Hei, kemarilah.
527
01:02:37,683 --> 01:02:38,684
Hei.
528
01:02:49,294 --> 01:02:50,596
Apa yang kau inginkan?
529
01:02:52,498 --> 01:02:53,699
Pendamping.
530
01:02:57,804 --> 01:03:00,472
Bukan kau, yang kumaksud
secara umum.
531
01:03:04,710 --> 01:03:06,211
aku mau gigimu.
532
01:03:09,281 --> 01:03:10,315
kau tidak akan merindukannya.
533
01:03:12,317 --> 01:03:13,685
Apa-apaan ini? menjauh dariku.
534
01:03:17,757 --> 01:03:19,391
Hanya bercanda.
535
01:03:20,325 --> 01:03:22,060
kau punya gigi gingsul.
536
01:03:23,228 --> 01:03:24,563
aku bisa melakukan lebih
baik dari itu.
537
01:03:26,298 --> 01:03:27,666
Mereka melakukan itu di wajahmu?
538
01:03:28,768 --> 01:03:29,769
Tidak.
539
01:03:30,837 --> 01:03:32,739
Ini semua perbuatanku sendiri.
540
01:03:35,274 --> 01:03:36,275
Kenapa?
541
01:03:37,309 --> 01:03:38,310
Baik...
542
01:03:39,311 --> 01:03:42,147
saat kau memiliki
ketakutan sepertiku,
543
01:03:42,180 --> 01:03:43,615
kau tidak punya pilihan.
544
01:03:53,458 --> 01:03:55,294
kau ingin mendengar
apa yang terjadi padaku?
545
01:03:58,798 --> 01:03:59,899
Seperti yang kau ketahui,
Ronaldo Group
546
01:03:59,933 --> 01:04:02,802
adalah firma arsitektur nomor
satu di Tanah Air.
547
01:04:02,835 --> 01:04:04,837
Dan aku telah menjadi orang teratas
mereka selama lebih dari setahun.
548
01:04:04,871 --> 01:04:06,238
aku hanya ingin
mencampurnya,
549
01:04:06,271 --> 01:04:09,341
kupikir pindah ke Boucher bukan
langkah mundur
550
01:04:09,374 --> 01:04:11,510
karena aku bisa bekerja
dengan semua gadis cantik.
551
01:04:13,813 --> 01:04:15,113
Maksudku wanita.
552
01:04:18,150 --> 01:04:20,085
Maksudku arsitek wanita.
553
01:04:29,862 --> 01:04:31,163
Kenapa dengan sarung tangan?
554
01:04:33,265 --> 01:04:35,567
aku memakainya
saat mengerjakan model
555
01:04:35,601 --> 01:04:37,703
dan kantor sangat dingin.
556
01:04:38,838 --> 01:04:41,306
aku selalu memakainya.
557
01:04:41,340 --> 01:04:42,341
Ya.
558
01:04:43,642 --> 01:04:45,845
Terima kasih sudah datang.
559
01:04:46,712 --> 01:04:47,747
Tuan...
560
01:04:48,748 --> 01:04:50,248
McNerney.
561
01:04:52,284 --> 01:04:53,485
Ya.
562
01:04:56,488 --> 01:04:57,522
- Kami akan menghubungimu.
- Ya.
563
01:05:24,751 --> 01:05:25,952
Ya.
564
01:05:25,985 --> 01:05:27,754
Tuan Boucher di
saluran lain untukmu.
565
01:05:30,522 --> 01:05:32,591
Sambungkan dia.
566
01:05:32,624 --> 01:05:36,395
Proposal Steinhardt ini
benar-benar bencana.
567
01:05:36,428 --> 01:05:37,730
Apa masalahnya?
568
01:05:37,764 --> 01:05:39,766
Perhitungannya
meleset enam derajat
569
01:05:39,799 --> 01:05:42,267
dan sekarang setengah
atapnya jatuh ke tanah.
570
01:05:42,300 --> 01:05:44,837
- Apa?
- Kau mendengarku.
571
01:05:46,371 --> 01:05:48,808
- Baik.
- Ini bukan ilmu roket.
572
01:05:48,841 --> 01:05:51,543
suruh gadis-gadis itu perbaiki.
573
01:05:51,576 --> 01:05:52,879
aku akan mengurusnya segera.
574
01:05:52,912 --> 01:05:56,381
Astaga, kau tidak memiliki
kepekaan arah, sama seperti ibumu.
575
01:05:58,350 --> 01:06:00,585
Ayah, ini pertama kalinya
aku mendengarnya.
576
01:06:00,619 --> 01:06:01,720
Dan aku minta maaf.
577
01:06:11,931 --> 01:06:14,633
Ya, Ms. Boucher?
578
01:06:14,666 --> 01:06:16,803
aku membutuhkan semua
orang dari tim Steinhardt
579
01:06:16,836 --> 01:06:20,372
di ruang konferensi dengan
semua materi proyek segera.
580
01:06:20,405 --> 01:06:21,640
aku akan langsung mengirim mereka.
581
01:06:28,513 --> 01:06:30,716
kita punya masalah serius.
582
01:06:30,750 --> 01:06:33,618
Kita tidak mengantisipasi Group
Brocol menarik ini dalam waktu dekat...
583
01:06:33,652 --> 01:06:36,421
aku tidak berbicara soal Brocol.
584
01:06:36,455 --> 01:06:38,891
Perhitungannya salah.
585
01:06:38,925 --> 01:06:40,625
mandor melaporkan...
586
01:06:40,659 --> 01:06:43,295
aku tak bicara
tentang garis batas.
587
01:06:43,328 --> 01:06:46,631
- Kru kita...
- aku tak bicara tentang garis batas.
588
01:06:46,665 --> 01:06:48,000
Kru kita mengukur beberapa kali.
589
01:06:50,702 --> 01:06:53,305
Apa yang akan
terjadi dengan atapnya
590
01:06:53,906 --> 01:07:01,881
jika struktur miring enam
derajat ke tanah?
591
01:07:01,914 --> 01:07:03,615
Kita akan lebih dekat
dengan Kevin Bacon?
592
01:07:07,385 --> 01:07:08,821
Keluar dari kantorku!
593
01:07:08,855 --> 01:07:09,989
aku bercanda.
594
01:07:10,022 --> 01:07:11,958
Keluar dari kantorku!
595
01:07:11,991 --> 01:07:13,059
Itu lelucon.
596
01:07:13,092 --> 01:07:15,694
Keluar dari kantorku!
597
01:07:18,731 --> 01:07:21,934
pengukuran dilakukan 16 Mei
598
01:07:21,968 --> 01:07:25,403
sesuai dengan data yang
dikumpulkan tanggal 3 Juni.
599
01:07:25,437 --> 01:07:27,672
Dan kami memastikan
untuk menemani kru.
600
01:07:27,706 --> 01:07:29,942
Dan apa temuannya?
601
01:07:29,976 --> 01:07:32,477
kami memang menandai
perbedaan dalam hitungan kita.
602
01:07:34,013 --> 01:07:36,381
yang penting sekarang
kita memperbaikinya.
603
01:07:38,416 --> 01:07:39,351
aku akan pulang.
604
01:07:39,384 --> 01:07:43,455
aku harap kau di sana
dengan rencana yang sudah siap.
605
01:07:43,488 --> 01:07:45,825
Kita akan begadang
semalaman jika perlu.
606
01:07:45,858 --> 01:07:47,692
Tidak ada yang istirahat
sampai ini selesai.
607
01:07:48,795 --> 01:07:49,896
- Ya Bu.
- Ya Bu.
608
01:07:50,662 --> 01:07:51,696
Ini berjalan dengan sangat baik.
609
01:07:51,731 --> 01:07:53,565
kupikir kita juga sependapat.
610
01:07:53,598 --> 01:07:55,367
- Itu hebat.
- Ya.
611
01:07:55,400 --> 01:07:58,637
kau akan menjadi pria pertama
yang kami miliki setelah sekian lama.
612
01:07:58,670 --> 01:07:59,671
Benarkah?
613
01:07:59,704 --> 01:08:02,607
Ya. Dia menyukai karyawati
yang muda dan cantik.
614
01:08:03,976 --> 01:08:05,912
itu menjelaskan
kenapa kau ada di sini.
615
01:08:05,945 --> 01:08:07,914
tapi...
616
01:08:07,947 --> 01:08:09,816
kau jangan buat dia marah.
617
01:08:11,851 --> 01:08:14,386
Satu langkah salah
dan kau keluar dari sini.
618
01:08:15,922 --> 01:08:17,722
Ya, Dikucilkan.
619
01:08:18,456 --> 01:08:20,725
Dikuburkan dan tidak
pernah terdengar lagi.
620
01:08:21,961 --> 01:08:24,629
Tuan McNerney. kau di terima.
621
01:08:24,663 --> 01:08:26,565
wow. terima kasih.
622
01:08:26,598 --> 01:08:29,634
Lia dan Natalie akan mengabarimu
di ruang konferensi
623
01:08:29,668 --> 01:08:31,938
dan kuharap kalian
bertiga ke rumahku nanti malam.
624
01:08:31,971 --> 01:08:33,840
Ya, baik.
625
01:08:34,539 --> 01:08:35,574
Terima kasih.
626
01:09:00,201 --> 01:09:30,769
Subtitle by RhainDesign
Palu, 19 Maret 2021
627
01:09:35,201 --> 01:09:36,769
- Lepaskan sepatumu.
- Baik.
628
01:09:38,536 --> 01:09:40,940
Wow, tempat asyik.
629
01:09:41,741 --> 01:09:42,775
Kau masih kedinginan?
630
01:09:44,509 --> 01:09:45,845
Ya.
631
01:09:49,648 --> 01:09:50,983
keberatan jika kuletakkan ini?
632
01:09:51,017 --> 01:09:52,717
Tidak.
633
01:09:52,752 --> 01:09:55,121
Kenapa kau tidak meletakkannya
di sini di atas meja kopi?
634
01:09:55,154 --> 01:09:56,789
Silahkan layani diri sendiri,
635
01:09:56,822 --> 01:09:57,957
kita akan mulai bekerja.
636
01:10:01,160 --> 01:10:02,762
kita mencari solusi.
637
01:10:02,795 --> 01:10:04,764
Bahkan mungkin bisa mengurangi
anggaran kita.
638
01:11:07,793 --> 01:11:09,862
maafkan aku.
639
01:11:09,895 --> 01:11:12,131
Tidak apa-apa.
Tetap di sana, aku saja.
640
01:11:12,798 --> 01:11:14,734
aku tidak bisa...
641
01:17:04,249 --> 01:17:06,452
Sial.
642
01:17:06,485 --> 01:17:07,986
kau sudah bangun.
643
01:17:09,388 --> 01:17:10,656
Selamat.
644
01:17:10,689 --> 01:17:13,292
aku sangat senang menunjukkan ini
padamu
645
01:17:13,325 --> 01:17:15,461
karena sudah siap.
646
01:17:16,228 --> 01:17:18,063
Sudah waktunya untuk
pelayaran perdana.
647
01:17:19,565 --> 01:17:20,966
Ayolah, Johnny. Masuk.
648
01:17:22,668 --> 01:17:24,036
Bangun!
649
01:17:28,974 --> 01:17:32,578
Ayo.
Kita akan sedikit berkeliling.
650
01:17:33,545 --> 01:17:35,314
Tetap di sana!
651
01:17:39,385 --> 01:17:41,019
aku tidak akan banyak membantu.
652
01:17:42,020 --> 01:17:44,056
Kenapa kau ngomong begitu?
653
01:17:44,089 --> 01:17:46,158
kupikir kau ingin
menjadi bagian dari sejarah.
654
01:17:46,658 --> 01:17:47,960
Tolong!
655
01:17:50,596 --> 01:17:52,331
Mereka tidak akan
membantumu, Johnny.
656
01:17:54,032 --> 01:17:55,200
Tolong!
657
01:18:02,107 --> 01:18:04,276
Kerja samamu sangat dihargai,
Johnny.
658
01:18:04,811 --> 01:18:06,145
Terima kasih banyak.
659
01:18:10,416 --> 01:18:12,351
- Bagaimana kabar ayahmu?
- Dia masih di sana.
660
01:18:20,292 --> 01:18:21,960
Apa yang akan kau lakukan?
661
01:18:21,994 --> 01:18:23,162
Hentikan hal-hal buruk.
662
01:18:24,696 --> 01:18:26,131
Jangan menatapku seperti itu.
663
01:18:27,734 --> 01:18:29,101
Tidak!
664
01:18:30,335 --> 01:18:31,570
Carikan aku yang lain.
665
01:18:46,318 --> 01:18:47,352
Apa apaan!
666
01:18:49,588 --> 01:18:51,323
kau menyiksa ayahku.
667
01:18:54,293 --> 01:18:56,395
aku telah menjaganya setiap hari
668
01:18:56,428 --> 01:18:58,330
sejak dia kembali dari tempat ini.
669
01:19:01,700 --> 01:19:03,035
Membusuk di neraka.
670
01:19:07,506 --> 01:19:09,174
Kita harus keluar
dari tempat ini.
671
01:19:20,552 --> 01:19:22,654
Cepat!
672
01:19:35,768 --> 01:19:38,270
kalian cari jalan keluar.
aku akan tinggal bersamanya.
673
01:19:38,303 --> 01:19:39,806
Dimana kita?
674
01:19:39,839 --> 01:19:41,741
Ini fasilitas
pengujian pemerintah.
675
01:19:41,774 --> 01:19:45,310
Mereka telah menggunakan ketakutanmu,
menginfeksi dan mengendalikan populasi.
676
01:19:46,378 --> 01:19:47,780
Mereka jadikan ketakutan
sebagai senjata?
677
01:19:47,814 --> 01:19:49,581
Melawan negara kita sendiri?
678
01:19:51,583 --> 01:19:52,785
Kita harus keluar dari sini.
679
01:19:58,690 --> 01:20:00,092
aku punya ide.
680
01:20:03,095 --> 01:20:04,096
Ayo.
681
01:20:06,331 --> 01:20:08,100
Dr. Wright!
682
01:20:27,219 --> 01:20:29,121
Menjauh dariku!
683
01:20:31,824 --> 01:20:33,325
apa itu?
684
01:20:33,358 --> 01:20:34,626
Apa yang terjadi?
685
01:20:37,462 --> 01:20:39,164
Jauhkan dia!
686
01:20:44,603 --> 01:20:45,838
Jauhkan dia dariku!
687
01:21:10,290 --> 01:21:25,290
Kuat "Main"
Ke sukanal.com Aja!
688
01:21:26,290 --> 01:21:41,290
sukanal.com
Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!!