1 00:01:32,083 --> 00:01:37,875 Potatoes! Onions! 2 00:01:48,000 --> 00:01:48,833 Hush! 3 00:01:58,458 --> 00:01:59,291 What? 4 00:03:04,750 --> 00:03:06,250 Shit! 5 00:03:12,458 --> 00:03:13,750 Open the damn door! 6 00:03:15,541 --> 00:03:16,500 Open it! 7 00:03:21,208 --> 00:03:22,375 Open the door! 8 00:03:27,041 --> 00:03:28,500 Hide! 9 00:03:40,583 --> 00:03:41,875 Open the door. 10 00:03:44,583 --> 00:03:46,541 Open the door, boy. 11 00:03:47,291 --> 00:03:48,333 Open it! 12 00:03:51,625 --> 00:03:53,500 Calm down, please! 13 00:03:56,875 --> 00:03:58,500 I'm going to fuck you up. 14 00:04:00,583 --> 00:04:01,791 POLICE 15 00:04:29,791 --> 00:04:31,333 Please, don't do it. 16 00:04:32,333 --> 00:04:34,583 Step aside. Move! 17 00:05:00,583 --> 00:05:01,416 Hey! 18 00:05:04,333 --> 00:05:06,583 Please! 19 00:05:20,125 --> 00:05:21,041 Bastard. 20 00:05:59,291 --> 00:06:00,333 Don't! 21 00:06:02,833 --> 00:06:03,666 Fuck... 22 00:06:37,166 --> 00:06:38,125 Go! 23 00:06:38,625 --> 00:06:42,791 - Kiai! - I want to hear it! Louder! 24 00:06:42,875 --> 00:06:47,000 Not good. Go back to your places. Man up! Go! 25 00:06:47,083 --> 00:06:50,791 - Kiai! - Louder! 26 00:06:50,875 --> 00:06:54,750 Louder! Go back to your places! Go! 27 00:06:54,833 --> 00:06:58,583 - Kiai! - I want it louder! 28 00:06:58,666 --> 00:07:02,666 I can't hear your kiai! Go back! Man up! Again! 29 00:07:20,458 --> 00:07:23,416 Shut your bitch ass up. You don't know how to play... 30 00:07:24,250 --> 00:07:27,041 If we scored 15 points, it would be legendary. 31 00:07:35,291 --> 00:07:36,125 Neslihan! 32 00:07:36,208 --> 00:07:37,291 Ayşe? 33 00:07:58,291 --> 00:07:59,916 These are all I could find. 34 00:08:05,541 --> 00:08:09,583 - It'll get infected, Ayşe. It won't work. - Let's just bandage it. 35 00:08:09,666 --> 00:08:11,791 God, you are so stubborn. 36 00:08:20,333 --> 00:08:21,416 Does it hurt? 37 00:08:24,666 --> 00:08:26,375 I need a place to sleep tonight. 38 00:08:32,875 --> 00:08:34,666 Can you put your weight on it? 39 00:08:38,791 --> 00:08:42,500 - Can I stay at your place? - Like I said, Murat is home. 40 00:08:42,583 --> 00:08:45,291 I'll leave early in the morning, Neslihan. 41 00:08:45,375 --> 00:08:47,166 What am I going to tell Murat? 42 00:08:49,291 --> 00:08:51,208 How would I know? 43 00:08:52,291 --> 00:08:56,791 Look at the state I'm in, Neslihan! What should I do? Where should I go? 44 00:08:57,958 --> 00:09:00,291 I need to hide. I don't have any money. 45 00:09:11,208 --> 00:09:12,875 Here, this is all I have. 46 00:09:14,375 --> 00:09:16,208 Take it, Ayşe. 47 00:09:19,375 --> 00:09:21,000 What am I going to do? 48 00:09:23,083 --> 00:09:27,375 - What am I going to do? - Shh... Don't, Ayşe. Don't. 49 00:09:29,083 --> 00:09:30,666 Oh, Ayşe... 50 00:09:32,166 --> 00:09:36,500 We told you this would happen. You dug a hole for yourself and others. 51 00:09:47,541 --> 00:09:48,916 Let's get out of here. 52 00:09:57,375 --> 00:09:59,541 - Where will you go? - I don't know. 53 00:10:00,041 --> 00:10:04,291 - You never saw me, okay? - Okay, but where will you go? 54 00:10:04,375 --> 00:10:07,375 If anyone asks, you never saw me, Neslihan. Okay? 55 00:10:10,708 --> 00:10:14,125 Ayşe, you know I'm trying to help you, right? 56 00:10:14,625 --> 00:10:17,958 - Okay, never mind. - Keep me updated. 57 00:10:19,583 --> 00:10:21,083 You knew it would happen. 58 00:10:21,166 --> 00:10:23,958 Remember what happened when you wanted a divorce? 59 00:10:24,041 --> 00:10:29,750 You have to bear it like everyone else. Neriman ran far away, they still got her 60 00:10:29,833 --> 00:10:33,541 and shot her in the forehead. It's about honor. You can't escape it. 61 00:10:33,625 --> 00:10:36,458 Sister Hatice, please! I have nowhere to go! 62 00:10:36,541 --> 00:10:39,375 I won't say it again, Ayşe. Don't come here. 63 00:10:39,458 --> 00:10:42,458 He'll come after you with his brothers and cousins. 64 00:10:42,541 --> 00:10:46,208 He'll crush whoever stands in his way. Don't get me in trouble. 65 00:10:46,291 --> 00:10:49,625 What am I supposed to do? Where should I go? 66 00:10:49,708 --> 00:10:52,958 I don't have another choice. I'm coming to Istanbul. 67 00:10:53,041 --> 00:10:55,958 - Stay away from us. I don't give a shit! - Sister? 68 00:10:56,916 --> 00:10:58,250 Sister Hatice? 69 00:13:58,458 --> 00:14:03,291 ÖZKAN CO. 70 00:14:56,166 --> 00:14:59,166 - Brother? - What are you doing here? 71 00:14:59,666 --> 00:15:03,375 Why are you here? You were supposed to be in Germany. 72 00:15:05,041 --> 00:15:08,166 - What are you doing here? - Nothing. I'm leaving. 73 00:15:08,250 --> 00:15:09,791 - Where you going? - Go to bed. 74 00:15:09,875 --> 00:15:12,541 Where are you going, huh? 75 00:15:18,916 --> 00:15:23,625 Hey! Ahmet! Hurry up! What are you waiting for? Run! 76 00:15:29,041 --> 00:15:30,291 Ayşe! 77 00:16:43,250 --> 00:16:45,625 With the gas, the total is 206,50 liras. 78 00:16:52,541 --> 00:16:54,666 - Don't you have change? - No. 79 00:18:37,625 --> 00:18:39,125 Fuck... 80 00:18:58,166 --> 00:19:05,083 TRAFFIC POLICE 81 00:19:09,916 --> 00:19:12,958 - Hello. - License and registration, please. 82 00:19:13,458 --> 00:19:16,416 - Is there a problem? - You don't have a front plate. 83 00:19:30,208 --> 00:19:34,291 - And your license? - Um, I forgot my wallet at home. 84 00:19:35,250 --> 00:19:37,541 - No ID, then? - It's in my wallet, too. 85 00:19:41,000 --> 00:19:43,916 You know you'll be fined for not having a license, right? 86 00:19:44,708 --> 00:19:47,666 - I do. - What is your full name? 87 00:19:49,791 --> 00:19:51,333 Ayşe Emine Soluk. 88 00:19:52,208 --> 00:19:54,875 - This isn't your car? - It's my father's. 89 00:19:55,375 --> 00:19:58,875 Hm... Okay, please wait in the car. 90 00:20:00,916 --> 00:20:03,166 If I need to pay a fine, I will. 91 00:20:09,958 --> 00:20:11,208 Fuck... 92 00:20:28,541 --> 00:20:33,416 ÖZKAN CO. 93 00:21:17,166 --> 00:21:18,583 Ayşe Emine Soluk. 94 00:21:18,666 --> 00:21:21,166 - Yes? - Hand over your keys. 95 00:21:22,083 --> 00:21:26,375 - Why? - We take the keys in such situations. 96 00:21:27,833 --> 00:21:31,458 - What situation? - Hand over your keys. 97 00:21:32,625 --> 00:21:33,458 Come on. 98 00:21:39,166 --> 00:21:41,458 Okay. Now follow me. 99 00:21:41,541 --> 00:21:44,916 - What is going on? - Nothing. Gosh, just follow me. 100 00:21:48,666 --> 00:21:49,500 Come on. 101 00:22:52,833 --> 00:22:55,125 So, where are you going? 102 00:22:58,083 --> 00:23:00,875 - Istanbul. - All the way to Istanbul... 103 00:23:02,166 --> 00:23:04,250 You have a long road ahead. 104 00:23:06,250 --> 00:23:08,416 Why are you going to Istanbul? 105 00:23:09,875 --> 00:23:12,333 I'll just visit my relatives and all. 106 00:23:13,291 --> 00:23:14,291 Good. 107 00:23:28,000 --> 00:23:30,083 What are we waiting for, exactly? 108 00:23:31,541 --> 00:23:36,125 You don't have your ID or your license. My colleagues are looking into it. 109 00:23:36,208 --> 00:23:37,916 We'll see what we need to do. 110 00:23:38,000 --> 00:23:41,291 I know my ID number. Can't I just tell you? 111 00:23:41,375 --> 00:23:45,250 No, we can't do that. We have asked the station 112 00:23:45,333 --> 00:23:48,666 if the car is stolen, or if you are a terrorist. 113 00:23:51,041 --> 00:23:57,666 They will look into it, investigate it and give us confirmation. 114 00:24:03,958 --> 00:24:04,791 Water? 115 00:24:05,916 --> 00:24:07,083 No, thanks. 116 00:24:19,166 --> 00:24:20,000 Hello? 117 00:24:21,791 --> 00:24:22,625 Yes. 118 00:24:25,458 --> 00:24:27,083 Yes, wait a second. 119 00:24:38,041 --> 00:24:38,875 Yes. 120 00:25:02,583 --> 00:25:03,458 Okay. 121 00:25:49,208 --> 00:25:50,166 Listen, girl. 122 00:25:52,416 --> 00:25:56,208 Here is my advice: Make up with your father. 123 00:25:57,208 --> 00:25:59,583 It seems you really pissed him off. 124 00:26:02,166 --> 00:26:05,625 I know about these problems. I'm a father, too. 125 00:26:06,333 --> 00:26:09,041 And I had a father, too. I was also young once. 126 00:26:10,458 --> 00:26:13,333 At your age, you might think you are being rebellious... 127 00:26:14,625 --> 00:26:18,458 but you'll feel sorry as you get older. You'll regret it. 128 00:26:19,333 --> 00:26:22,833 Just listen to my advice and ask for his forgiveness. 129 00:26:33,625 --> 00:26:35,333 And you are a daughter. 130 00:26:37,208 --> 00:26:39,750 Girls are different. They are not like boys. 131 00:26:41,083 --> 00:26:46,625 They are more delicate. You dote on your daughter. You coddle her. 132 00:26:49,666 --> 00:26:51,458 Listen, girl. I'm a cop. 133 00:26:52,083 --> 00:26:55,291 We always find dead girls who are just like you. 134 00:27:20,291 --> 00:27:22,708 - Brother Osman sends his regards. - Thanks. 135 00:27:31,041 --> 00:27:33,375 Ayşe! Where are you going? 136 00:28:25,916 --> 00:28:28,666 Fuck your damn car! Can't it go any faster? 137 00:28:42,208 --> 00:28:46,208 Faster. 138 00:28:57,375 --> 00:28:58,375 Slow down. 139 00:29:00,125 --> 00:29:03,083 - You can't see anything. - Shut up or I'll fuck you up. 140 00:30:50,625 --> 00:30:51,458 Hush. 141 00:31:20,916 --> 00:31:24,458 Take it! Do I need to find your money, too? 142 00:31:31,625 --> 00:31:35,750 What? We're the police. Keep going. Don't fucking look, or I'll fuck you up! 143 00:31:39,958 --> 00:31:41,375 What are you looking at? 144 00:31:45,125 --> 00:31:46,333 Come here. 145 00:31:50,708 --> 00:31:52,625 Have you ever seen one of these? 146 00:31:54,166 --> 00:31:56,041 - What is your name? - Engin. 147 00:31:56,125 --> 00:31:58,916 Engin... Do you know how to use it? 148 00:31:59,750 --> 00:32:01,750 - Yes. - Okay, good. 149 00:32:03,125 --> 00:32:04,375 This is your honor. 150 00:32:15,125 --> 00:32:16,916 Come on, boy! 151 00:32:19,083 --> 00:32:21,500 Brother Çetin! Wait, Brother Çetin! 152 00:32:37,791 --> 00:32:39,375 Oh, shit! 153 00:32:45,833 --> 00:32:48,416 - What are we doing? - Hush. 154 00:32:49,375 --> 00:32:51,583 - I fucked up my foot. - Shut up. 155 00:33:07,875 --> 00:33:09,041 Brother Çetin! 156 00:33:23,125 --> 00:33:26,250 Brother Çetin! 157 00:33:29,833 --> 00:33:30,833 Hush. 158 00:33:32,583 --> 00:33:34,416 Don't make a sound. 159 00:33:37,666 --> 00:33:38,666 All right? 160 00:33:40,833 --> 00:33:41,916 Hush. 161 00:34:53,333 --> 00:34:56,833 You piece of shit, didn't I just give you the gun? 162 00:34:56,916 --> 00:34:59,583 - What do you mean you dropped it? - I just did. 163 00:34:59,666 --> 00:35:02,916 Really? I told you it was your honor. 164 00:35:03,000 --> 00:35:07,250 Do you want to get fucked in these woods now? You retard. 165 00:35:07,333 --> 00:35:12,708 - Why couldn't you find the gun he dropped? - He was running from a boar, so... 166 00:35:12,791 --> 00:35:16,708 What's he doing in the woods if he's scared of boars? Stop staring! 167 00:35:17,791 --> 00:35:19,125 Fucking dimwits! 168 00:35:38,416 --> 00:35:39,333 Rocky? 169 00:35:41,666 --> 00:35:42,583 Rocky? 170 00:35:43,875 --> 00:35:47,000 Wait up! We don't even know what we are doing. 171 00:35:48,791 --> 00:35:52,208 - We can't see shit. - We really can't, Brother Sedat. 172 00:35:52,708 --> 00:35:56,583 Stop, for God's sake. I can't walk anymore. 173 00:35:58,041 --> 00:35:58,958 Brother Sedat! 174 00:36:06,083 --> 00:36:09,833 - Get up, you are whining like a bitch! - Don't. Stop! 175 00:36:09,916 --> 00:36:13,416 - Get up, boy! - My foot is fucked. Don't. Stop! 176 00:36:13,916 --> 00:36:15,250 Sit down for a minute. 177 00:36:16,291 --> 00:36:17,291 Calm down. 178 00:36:19,125 --> 00:36:20,250 Let's talk. 179 00:36:22,500 --> 00:36:23,708 I can't walk, see? 180 00:36:27,166 --> 00:36:31,208 Çetin, go and collect some wood with Engin to make fire. 181 00:36:31,291 --> 00:36:34,875 Are you fucking with me? Are we having a picnic here? Huh? 182 00:36:34,958 --> 00:36:39,083 - Fire? She is running away. - She can't run away without food or water. 183 00:36:39,166 --> 00:36:44,500 - You don't care because we got the money? - What do you mean? Let it go. She is gone. 184 00:36:44,583 --> 00:36:48,041 Gone? Gone where? Am I out on the road for nothing? 185 00:36:48,125 --> 00:36:52,041 I'll fuck you up! If you kept tabs on your whore of a sister, 186 00:36:52,125 --> 00:36:55,125 none of this would happen. We aren't in Germany! 187 00:36:55,208 --> 00:36:56,708 Learn from your father! 188 00:36:57,916 --> 00:37:02,791 - You should have kept tabs on her! - I will fuck your bitch ass up! 189 00:37:03,375 --> 00:37:06,166 I'll fuck you up. I'm taking care of everyone. 190 00:37:06,250 --> 00:37:08,916 Could your dad found that company without me? 191 00:37:09,000 --> 00:37:12,458 I handled all the paperwork! I'm taking care of everyone! 192 00:37:12,541 --> 00:37:17,500 You have me to thank for the food in your house! I'll fuck you up... 193 00:37:17,583 --> 00:37:21,416 - Fuck off! - What did you say? "Fuck off?" 194 00:37:21,500 --> 00:37:27,041 Do you know what I have been going through? Huh? 195 00:37:27,125 --> 00:37:32,000 "Fuck off?" Who do you think you're talking to? I'll fuck you up! 196 00:37:33,041 --> 00:37:36,291 I'll fuck you up! I couldn't keep tabs on her? 197 00:37:39,500 --> 00:37:40,416 Stand back! 198 00:37:43,875 --> 00:37:46,958 - Are you going to shoot me? - Don't make me use it. 199 00:37:49,000 --> 00:37:51,083 You're pulling a gun on me? 200 00:37:54,333 --> 00:37:56,291 Do you know what I've been through? 201 00:38:02,625 --> 00:38:07,916 I couldn't keep tabs on her? 202 00:38:08,000 --> 00:38:12,541 I couldn't keep tabs on her? 203 00:38:17,458 --> 00:38:24,166 I couldn't keep tabs on her? 204 00:38:26,583 --> 00:38:29,625 I couldn't keep tabs on her? 205 00:38:32,125 --> 00:38:38,708 I couldn't keep tabs on her? 206 00:38:47,333 --> 00:38:51,583 I couldn't keep tabs on her? 207 00:38:55,250 --> 00:38:56,458 Son of a bitch. 208 00:39:02,625 --> 00:39:05,791 I couldn't keep tabs on her? 209 00:40:43,416 --> 00:40:44,916 Good job, my girl. 210 00:40:46,958 --> 00:40:48,791 You should have been a boy. 211 00:40:52,625 --> 00:40:53,541 Get up. 212 00:41:14,583 --> 00:41:15,416 Hello? 213 00:41:17,583 --> 00:41:19,375 We are in Tazı, Brother Osman. 214 00:41:23,708 --> 00:41:26,083 Hello? Brother Osman? 215 00:41:28,250 --> 00:41:29,708 My condolences. 216 00:41:32,250 --> 00:41:33,708 Ayşe killed Ahmet. 217 00:45:20,791 --> 00:45:21,666 Rocky! 218 00:45:23,708 --> 00:45:24,750 Get up! 219 00:45:53,833 --> 00:45:54,958 You bitch! 220 00:46:17,750 --> 00:46:20,250 Hold it. Engin! Hey! 221 00:46:20,333 --> 00:46:22,958 Stay here. Shout if anything happens! 222 00:46:49,041 --> 00:46:50,083 - Çetin? - Yes? 223 00:46:50,166 --> 00:46:52,916 - Give me a pill. - I don't have any left. 224 00:46:53,000 --> 00:46:55,666 - Really? Just give me one. - I really don't. 225 00:46:55,750 --> 00:46:59,666 Fuck off! Go ahead. This way! Fuck your damn pill. 226 00:47:07,500 --> 00:47:08,333 Ayşe! 227 00:50:37,833 --> 00:50:40,166 Is this what you want? 228 00:50:41,250 --> 00:50:42,208 Is it? 229 00:50:43,916 --> 00:50:45,708 You want to shoot me, too? 230 00:50:47,708 --> 00:50:49,041 I'm already dead. 231 00:50:50,500 --> 00:50:53,541 We are both dead, because of you. Huh? 232 00:50:53,625 --> 00:50:56,708 We both died because of you. You killed us both! 233 00:50:58,333 --> 00:50:59,166 Talk. 234 00:51:00,125 --> 00:51:01,958 Fucking talk! 235 00:51:03,333 --> 00:51:05,458 - Talk! - Shoot me, then! 236 00:51:06,208 --> 00:51:09,125 Go ahead! What are you waiting for, an apology? 237 00:51:09,208 --> 00:51:12,458 Be brave for once. You pulled the gun, now shoot me! 238 00:51:12,958 --> 00:51:14,041 Shoot me! 239 00:51:14,916 --> 00:51:17,250 - Shoot me, asshole! - Okay! 240 00:51:24,208 --> 00:51:26,875 I'm ready for everything in my pursuit. 241 00:51:28,708 --> 00:51:31,333 And I'm not? I'd rather die than be with you! 242 00:51:31,416 --> 00:51:32,750 And you will die. 243 00:51:34,833 --> 00:51:38,833 You'll respect your husband. You're keeping what is mine from me? 244 00:51:39,583 --> 00:51:43,583 - You give it to Fırat but not me? - You can't hold a candle to him! 245 00:51:43,666 --> 00:51:47,500 - You can only fuck like this! Let me go! - You'll see how I fuck! 246 00:51:48,083 --> 00:51:54,041 You are mine! Turn around! I'm going to fuck you! You are mine! 247 00:54:10,250 --> 00:54:13,583 Engin! 248 00:54:17,083 --> 00:54:18,375 Brother Çetin! 249 00:54:25,500 --> 00:54:26,541 Brother Çetin! 250 00:54:32,958 --> 00:54:34,083 Engin! 251 00:54:36,791 --> 00:54:37,708 I won't die. 252 00:54:40,333 --> 00:54:42,666 I won't die, you fucking whore. 253 00:54:47,041 --> 00:54:48,083 Brother Çetin! 254 00:54:55,291 --> 00:54:58,000 Shut the fuck up! Stop screaming like a bitch! 255 00:54:58,083 --> 00:54:59,291 They are just boars. 256 00:55:00,416 --> 00:55:04,500 All the animals heard us now. We won't hunt shit because of you. 257 00:55:05,000 --> 00:55:08,500 - Where is Brother Sedat? - That bitch fucking killed him. 258 00:55:09,291 --> 00:55:11,875 But I'll fuck that whore. You'll see. 259 00:55:13,333 --> 00:55:15,875 Don't be scared. Boars won't hurt you! 260 00:55:28,875 --> 00:55:29,875 Take it. 261 00:55:39,583 --> 00:55:40,458 Here. 262 00:55:50,291 --> 00:55:51,166 Give it back. 263 00:55:58,750 --> 00:56:00,333 Fucking whore. 264 00:56:24,666 --> 00:56:26,916 Fuck. I thought it was Ayşe. 265 00:56:33,583 --> 00:56:34,541 Don't be scared. 266 00:56:36,500 --> 00:56:39,625 These are boar piglets. They won't hurt you. 267 00:56:40,375 --> 00:56:42,458 We can shoot and eat one of them. 268 00:56:44,375 --> 00:56:48,416 - They make a great stew. - Isn't it a sin to eat pork? 269 00:56:52,458 --> 00:56:53,875 Are they the same thing? 270 00:56:56,000 --> 00:56:57,375 You can eat wild boars. 271 00:57:01,583 --> 00:57:02,791 When I was your age... 272 00:57:03,916 --> 00:57:07,708 I used to shoot wild boars and make necklaces out of their teeth. 273 00:57:10,791 --> 00:57:14,208 - Haven't you ever hunted with Selahattin? - No. 274 00:57:16,833 --> 00:57:19,333 Haven't you learned how to hunt wild boars? 275 00:57:19,416 --> 00:57:20,250 Nope. 276 00:57:23,791 --> 00:57:24,625 Look. 277 00:57:27,041 --> 00:57:29,208 You hunt wild boars in three ways. 278 00:57:31,708 --> 00:57:34,541 Not everyone knows about it. Only real men do. 279 00:57:37,833 --> 00:57:43,833 Waiting and driving are for pricks, okay? Real hunters scout and search. 280 00:57:46,750 --> 00:57:49,083 - Are you listening? - Yes. 281 00:57:50,125 --> 00:57:51,625 Are you listening, buddy? 282 00:57:56,458 --> 00:57:57,958 But you need to be quiet. 283 00:57:59,416 --> 00:58:00,500 And careful. 284 00:58:03,583 --> 00:58:05,208 That's how we'll hunt Ayşe. 285 00:58:06,750 --> 00:58:07,791 Like a boar. 286 00:58:10,375 --> 00:58:11,958 But be careful. 287 00:58:15,041 --> 00:58:18,458 If you look down like a cold dick, you won't see shit. 288 00:58:22,458 --> 00:58:23,916 You are done, boy. 289 00:58:25,041 --> 00:58:26,583 You are my wingman now. 290 00:58:27,666 --> 00:58:31,916 We are going to hunt together, boy. 291 00:59:27,791 --> 00:59:29,833 Brother Çetin, let's go back. 292 00:59:29,916 --> 00:59:33,208 Go back to fucking where? Don't complain like Ahmet now. 293 00:59:33,291 --> 00:59:37,125 - It's about to get dark. - Are you scared of dark, too, dickhead? 294 00:59:41,666 --> 00:59:45,083 - Why are you crying? - My feet hurt. 295 00:59:54,041 --> 00:59:55,250 Okay, sit down. 296 00:59:56,583 --> 00:59:58,791 Sit down and rest. Go on! 297 01:00:19,916 --> 01:00:22,958 Fuck this piece of shit phone. 298 01:00:24,166 --> 01:00:28,125 You can't wear them if you take them off. Your feet will be swollen. 299 01:00:35,750 --> 01:00:36,875 Give me your phone. 300 01:00:43,166 --> 01:00:45,916 - What's the password? - Four zeros. 301 01:00:55,541 --> 01:00:57,625 ÖZKAN CO. OSMAN ÖZKAN 302 01:01:04,791 --> 01:01:06,041 Hello, Brother Osman? 303 01:01:09,416 --> 01:01:11,041 I don't have good news. 304 01:02:45,625 --> 01:02:47,875 Fuck! Hide, quick! 305 01:02:55,125 --> 01:02:58,166 Leave the backpack, or I'll fuck you up! 306 01:02:59,791 --> 01:03:05,833 Ayşe! 307 01:03:12,416 --> 01:03:14,500 You are about to eat my dick, Ayşe! 308 01:03:27,291 --> 01:03:28,791 I have some dick stew! 309 01:03:35,625 --> 01:03:38,208 Leave the damn backpack! 310 01:03:41,625 --> 01:03:45,416 - I'm sure you'll like it, Ayşe! - I'll fuck you all up. 311 01:03:45,500 --> 01:03:49,875 Some hot dick stew, Ayşe! You fucking whore! 312 01:04:09,166 --> 01:04:10,541 You are fucked now. 313 01:04:13,708 --> 01:04:16,250 You are fucked, Ayşe. I'm going to fuck you. 314 01:04:44,166 --> 01:04:45,250 Engin! 315 01:04:48,041 --> 01:04:49,041 Engin! 316 01:06:03,125 --> 01:06:04,208 Get up. 317 01:06:05,708 --> 01:06:07,000 Get the fuck up! 318 01:06:09,333 --> 01:06:10,666 Turn around. 319 01:06:13,333 --> 01:06:15,333 - Where is Ahmet? - He is dead. 320 01:06:16,041 --> 01:06:18,083 - Who killed him? Sedat? - Yes. 321 01:06:20,625 --> 01:06:25,250 - Sister, please... - Shut up! I'm not your sister! 322 01:06:26,125 --> 01:06:28,083 Are you one of Sedat's relatives? 323 01:06:30,041 --> 01:06:31,708 Give me a damn answer! 324 01:06:32,375 --> 01:06:35,208 - What? - I'm Çetin's cousin. 325 01:06:41,458 --> 01:06:42,875 How old are you? 326 01:06:43,583 --> 01:06:45,250 Sixteen. 327 01:06:46,833 --> 01:06:49,000 Do you know why Çetin brought you here? 328 01:06:52,041 --> 01:06:55,166 Because you are young, you'll get a lighter sentence. 329 01:06:55,833 --> 01:06:58,833 If they got caught, you'd be the scapegoat. Got it? 330 01:07:01,125 --> 01:07:05,500 You didn't get shit. Do you know what they'll do to you in prison? 331 01:07:07,625 --> 01:07:10,083 They will fuck you. Get up! 332 01:07:11,458 --> 01:07:12,333 Get up! 333 01:07:13,500 --> 01:07:14,333 Turn around. 334 01:07:35,541 --> 01:07:41,416 - Are you going to follow me? Huh? - Don't go, sister. The boars will eat me! 335 01:07:41,500 --> 01:07:45,916 I'm not your sister! If you follow me, I'll fuck you up before the boars do! 336 01:10:32,583 --> 01:10:33,416 Engin? 337 01:12:13,708 --> 01:12:17,375 Sister, do buses to Istanbul pass through here? 338 01:12:18,625 --> 01:12:22,750 You missed one. There is one more before dawn. 339 01:12:23,375 --> 01:12:27,041 - Do they sell bus tickets here? - I don't know, dear. 340 01:12:54,791 --> 01:12:58,375 CAR WASH 341 01:13:09,083 --> 01:13:10,250 Excuse me. 342 01:13:14,458 --> 01:13:15,458 Hey! 343 01:13:17,458 --> 01:13:21,500 - How can I go to Istanbul? - How would I know? 344 01:13:24,750 --> 01:13:27,916 I mean, is there a ticket vendor around here? 345 01:13:28,958 --> 01:13:32,125 Could you leave? We don't sell tickets. 346 01:13:37,416 --> 01:13:41,708 - Can I use your Wi-Fi for two minutes? - Get out. We don't have Wi-Fi. 347 01:13:41,791 --> 01:13:44,166 - You're using it! - Don't touch it! Leave! 348 01:13:44,250 --> 01:13:48,375 You're here at night all alone, woman! Get out of my face. Don't piss me off! 349 01:14:15,875 --> 01:14:18,541 Hakkı, start the generator! 350 01:14:23,083 --> 01:14:24,750 Hakkı, the generator! 351 01:14:49,125 --> 01:14:51,041 Come here! 352 01:15:12,458 --> 01:15:13,291 Okay! 353 01:15:35,250 --> 01:15:38,208 What happened, miss? Are you looking for someone? 354 01:15:38,291 --> 01:15:42,750 - Is this bus going to Istanbul? - Yes. Why? 355 01:15:43,458 --> 01:15:46,958 - You've been looking at us. Why? - Is there an empty seat? 356 01:15:47,833 --> 01:15:51,375 An empty seat? For what? 357 01:15:52,791 --> 01:15:55,000 I'm trying to go to Istanbul. 358 01:15:55,083 --> 01:15:57,916 I'm in a dire strait. I came all the way here. 359 01:15:58,791 --> 01:16:03,541 I have money, but they don't sell tickets here. Could you find me a seat? 360 01:16:03,625 --> 01:16:06,916 - There are no seats, the bus is full. - Wait! 361 01:16:08,791 --> 01:16:12,458 How about I give you the ticket fee and you find me a seat? 362 01:16:12,541 --> 01:16:16,166 - There are no seats. - How much is it? I can pay you 200 liras. 363 01:16:16,250 --> 01:16:20,125 - I'm telling you, there are no seats! - How about 300? 364 01:16:24,208 --> 01:16:25,291 400? 365 01:16:26,666 --> 01:16:27,541 Huh? 366 01:16:30,708 --> 01:16:32,083 Show me the money. 367 01:16:33,166 --> 01:16:36,916 - Will you help me? - Show it to me. 368 01:16:41,208 --> 01:16:42,041 Give me. 369 01:16:44,083 --> 01:16:45,291 Give me the money. 370 01:16:45,375 --> 01:16:49,000 - Will you take me? - Give it to me. Come on! 371 01:16:49,958 --> 01:16:52,000 I'm not a fucking thief. 372 01:16:53,041 --> 01:16:55,541 Wait over there. 373 01:17:15,750 --> 01:17:18,291 Come over here. 374 01:17:39,208 --> 01:17:40,583 Listen to me carefully. 375 01:17:41,583 --> 01:17:44,875 After the announcement, people will take their seats. 376 01:17:44,958 --> 01:17:49,916 You'll go in through the last door and take the first empty seat on the left. 377 01:17:50,000 --> 01:17:54,875 The first empty seat, okay? But after everyone takes their seats. 378 01:17:54,958 --> 01:17:57,916 - I'll give you a sign. Wait for me, okay? - Okay. 379 01:17:58,000 --> 01:17:59,500 Okay? Good. 380 01:18:00,708 --> 01:18:04,958 - There won't be a problem, right? - There won't be a problem. 381 01:19:18,791 --> 01:19:19,625 Go in. 382 01:19:22,250 --> 01:19:25,000 Gosh... We can go! 383 01:19:44,500 --> 01:19:48,916 - What the fuck kind of seating is this? - Please, sir. 384 01:19:49,000 --> 01:19:53,000 - Don't swear. Wait a second. - What is this? I won't sit with a woman! 385 01:19:53,833 --> 01:19:59,833 - Can I see your ticket, please? - What ticket? I paid you. 386 01:20:00,333 --> 01:20:03,833 Paid me what? She doesn't have a ticket. Stop the bus! 387 01:20:03,916 --> 01:20:06,125 - Get off. You are a stowaway. - What? 388 01:20:06,208 --> 01:20:09,041 - Get off. Come on! - Why do I have to get off? 389 01:20:09,125 --> 01:20:12,333 - You paid me? Get out! - I paid you! 390 01:20:12,416 --> 01:20:15,708 - Why do I have to get off? - Open the door! Get out! 391 01:20:15,791 --> 01:20:19,250 - Give my money back! - Get out! We can go now! 392 01:20:19,750 --> 01:20:22,791 Fucking idiot! 393 01:20:51,166 --> 01:20:52,708 Where did I go wrong? 394 01:20:55,500 --> 01:20:58,500 What did I do to deserve a whore like you? 395 01:21:00,666 --> 01:21:03,375 You think you can disrupt a decades-old system? 396 01:21:04,583 --> 01:21:08,375 You slut! You slept around. You whore, you fucked up... 397 01:21:08,458 --> 01:21:11,916 You ended our family line. Get up! 398 01:21:14,041 --> 01:21:14,875 Get up! 399 01:21:22,708 --> 01:21:25,708 - Dad, let me go! Please! - I'm going to fuck you up! 400 01:21:25,791 --> 01:21:30,250 You ended our family line! Sit the fuck down! I'm her father! 401 01:21:35,000 --> 01:21:37,791 - Stop! Don't move, or I'll fuck you up! - Run away! 402 01:21:37,875 --> 01:21:39,416 She has a gun! Run! 403 01:21:39,500 --> 01:21:41,500 - Put the gun down! - Stand back! 404 01:21:45,541 --> 01:21:46,375 Run! 405 01:21:50,416 --> 01:21:53,666 - No, stop! - Call the police! 406 01:21:54,958 --> 01:21:58,000 - Stop! Stand back! - She is going to shoot the kid! 407 01:21:58,083 --> 01:22:02,375 - Let the kid go! - Drop the gun! Drop it! 408 01:22:03,500 --> 01:22:05,833 - Call the gendarmerie! - Please, stop! 409 01:22:05,916 --> 01:22:09,458 - Let the kid go! Shoot her! - You whore! Shoot her down! 410 01:22:09,541 --> 01:22:13,458 Enough! I'm going to fucking kill you all! 411 01:22:13,541 --> 01:22:16,875 - Help me! - Put the gun down! Let him go! 412 01:22:17,791 --> 01:22:21,833 Put your gun down! I swear I'll shoot you! Put it down! 413 01:22:22,416 --> 01:22:23,375 Drop it!