1
00:01:32,083 --> 00:01:37,875
Potatoes! Onions!
2
00:01:48,000 --> 00:01:48,833
Hush!
3
00:01:58,458 --> 00:01:59,291
What?
4
00:03:04,750 --> 00:03:06,250
Shit!
5
00:03:12,458 --> 00:03:13,750
Open the damn door!
6
00:03:15,541 --> 00:03:16,500
Open it!
7
00:03:21,208 --> 00:03:22,375
Open the door!
8
00:03:27,041 --> 00:03:28,500
Hide!
9
00:03:40,583 --> 00:03:41,875
Open the door.
10
00:03:44,583 --> 00:03:46,541
Open the door, boy.
11
00:03:47,291 --> 00:03:48,333
Open it!
12
00:03:51,625 --> 00:03:53,500
Calm down, please!
13
00:03:56,875 --> 00:03:58,500
I'm going to fuck you up.
14
00:04:00,583 --> 00:04:01,791
POLICE
15
00:04:29,791 --> 00:04:31,333
Please, don't do it.
16
00:04:32,333 --> 00:04:34,583
Step aside. Move!
17
00:05:00,583 --> 00:05:01,416
Hey!
18
00:05:04,333 --> 00:05:06,583
Please!
19
00:05:20,125 --> 00:05:21,041
Bastard.
20
00:05:59,291 --> 00:06:00,333
Don't!
21
00:06:02,833 --> 00:06:03,666
Fuck...
22
00:06:37,166 --> 00:06:38,125
Go!
23
00:06:38,625 --> 00:06:42,791
- Kiai!
- I want to hear it! Louder!
24
00:06:42,875 --> 00:06:47,000
Not good. Go back to your places.
Man up! Go!
25
00:06:47,083 --> 00:06:50,791
- Kiai!
- Louder!
26
00:06:50,875 --> 00:06:54,750
Louder! Go back to your places! Go!
27
00:06:54,833 --> 00:06:58,583
- Kiai!
- I want it louder!
28
00:06:58,666 --> 00:07:02,666
I can't hear your kiai!
Go back! Man up! Again!
29
00:07:20,458 --> 00:07:23,416
Shut your bitch ass up.
You don't know how to play...
30
00:07:24,250 --> 00:07:27,041
If we scored 15 points,
it would be legendary.
31
00:07:35,291 --> 00:07:36,125
Neslihan!
32
00:07:36,208 --> 00:07:37,291
Ayşe?
33
00:07:58,291 --> 00:07:59,916
These are all I could find.
34
00:08:05,541 --> 00:08:09,583
- It'll get infected, Ayşe. It won't work.
- Let's just bandage it.
35
00:08:09,666 --> 00:08:11,791
God, you are so stubborn.
36
00:08:20,333 --> 00:08:21,416
Does it hurt?
37
00:08:24,666 --> 00:08:26,375
I need a place to sleep tonight.
38
00:08:32,875 --> 00:08:34,666
Can you put your weight on it?
39
00:08:38,791 --> 00:08:42,500
- Can I stay at your place?
- Like I said, Murat is home.
40
00:08:42,583 --> 00:08:45,291
I'll leave early in the morning, Neslihan.
41
00:08:45,375 --> 00:08:47,166
What am I going to tell Murat?
42
00:08:49,291 --> 00:08:51,208
How would I know?
43
00:08:52,291 --> 00:08:56,791
Look at the state I'm in, Neslihan!
What should I do? Where should I go?
44
00:08:57,958 --> 00:09:00,291
I need to hide. I don't have any money.
45
00:09:11,208 --> 00:09:12,875
Here, this is all I have.
46
00:09:14,375 --> 00:09:16,208
Take it, Ayşe.
47
00:09:19,375 --> 00:09:21,000
What am I going to do?
48
00:09:23,083 --> 00:09:27,375
- What am I going to do?
- Shh... Don't, Ayşe. Don't.
49
00:09:29,083 --> 00:09:30,666
Oh, Ayşe...
50
00:09:32,166 --> 00:09:36,500
We told you this would happen.
You dug a hole for yourself and others.
51
00:09:47,541 --> 00:09:48,916
Let's get out of here.
52
00:09:57,375 --> 00:09:59,541
- Where will you go?
- I don't know.
53
00:10:00,041 --> 00:10:04,291
- You never saw me, okay?
- Okay, but where will you go?
54
00:10:04,375 --> 00:10:07,375
If anyone asks,
you never saw me, Neslihan. Okay?
55
00:10:10,708 --> 00:10:14,125
Ayşe, you know
I'm trying to help you, right?
56
00:10:14,625 --> 00:10:17,958
- Okay, never mind.
- Keep me updated.
57
00:10:19,583 --> 00:10:21,083
You knew it would happen.
58
00:10:21,166 --> 00:10:23,958
Remember what happened
when you wanted a divorce?
59
00:10:24,041 --> 00:10:29,750
You have to bear it like everyone else.
Neriman ran far away, they still got her
60
00:10:29,833 --> 00:10:33,541
and shot her in the forehead.
It's about honor. You can't escape it.
61
00:10:33,625 --> 00:10:36,458
Sister Hatice, please!
I have nowhere to go!
62
00:10:36,541 --> 00:10:39,375
I won't say it again, Ayşe.
Don't come here.
63
00:10:39,458 --> 00:10:42,458
He'll come after you
with his brothers and cousins.
64
00:10:42,541 --> 00:10:46,208
He'll crush whoever stands in his way.
Don't get me in trouble.
65
00:10:46,291 --> 00:10:49,625
What am I supposed to do?
Where should I go?
66
00:10:49,708 --> 00:10:52,958
I don't have another choice.
I'm coming to Istanbul.
67
00:10:53,041 --> 00:10:55,958
- Stay away from us. I don't give a shit!
- Sister?
68
00:10:56,916 --> 00:10:58,250
Sister Hatice?
69
00:13:58,458 --> 00:14:03,291
ÖZKAN CO.
70
00:14:56,166 --> 00:14:59,166
- Brother?
- What are you doing here?
71
00:14:59,666 --> 00:15:03,375
Why are you here?
You were supposed to be in Germany.
72
00:15:05,041 --> 00:15:08,166
- What are you doing here?
- Nothing. I'm leaving.
73
00:15:08,250 --> 00:15:09,791
- Where you going?
- Go to bed.
74
00:15:09,875 --> 00:15:12,541
Where are you going, huh?
75
00:15:18,916 --> 00:15:23,625
Hey! Ahmet!
Hurry up! What are you waiting for? Run!
76
00:15:29,041 --> 00:15:30,291
Ayşe!
77
00:16:43,250 --> 00:16:45,625
With the gas, the total is 206,50 liras.
78
00:16:52,541 --> 00:16:54,666
- Don't you have change?
- No.
79
00:18:37,625 --> 00:18:39,125
Fuck...
80
00:18:58,166 --> 00:19:05,083
TRAFFIC POLICE
81
00:19:09,916 --> 00:19:12,958
- Hello.
- License and registration, please.
82
00:19:13,458 --> 00:19:16,416
- Is there a problem?
- You don't have a front plate.
83
00:19:30,208 --> 00:19:34,291
- And your license?
- Um, I forgot my wallet at home.
84
00:19:35,250 --> 00:19:37,541
- No ID, then?
- It's in my wallet, too.
85
00:19:41,000 --> 00:19:43,916
You know you'll be fined
for not having a license, right?
86
00:19:44,708 --> 00:19:47,666
- I do.
- What is your full name?
87
00:19:49,791 --> 00:19:51,333
Ayşe Emine Soluk.
88
00:19:52,208 --> 00:19:54,875
- This isn't your car?
- It's my father's.
89
00:19:55,375 --> 00:19:58,875
Hm... Okay, please wait in the car.
90
00:20:00,916 --> 00:20:03,166
If I need to pay a fine, I will.
91
00:20:09,958 --> 00:20:11,208
Fuck...
92
00:20:28,541 --> 00:20:33,416
ÖZKAN CO.
93
00:21:17,166 --> 00:21:18,583
Ayşe Emine Soluk.
94
00:21:18,666 --> 00:21:21,166
- Yes?
- Hand over your keys.
95
00:21:22,083 --> 00:21:26,375
- Why?
- We take the keys in such situations.
96
00:21:27,833 --> 00:21:31,458
- What situation?
- Hand over your keys.
97
00:21:32,625 --> 00:21:33,458
Come on.
98
00:21:39,166 --> 00:21:41,458
Okay. Now follow me.
99
00:21:41,541 --> 00:21:44,916
- What is going on?
- Nothing. Gosh, just follow me.
100
00:21:48,666 --> 00:21:49,500
Come on.
101
00:22:52,833 --> 00:22:55,125
So, where are you going?
102
00:22:58,083 --> 00:23:00,875
- Istanbul.
- All the way to Istanbul...
103
00:23:02,166 --> 00:23:04,250
You have a long road ahead.
104
00:23:06,250 --> 00:23:08,416
Why are you going to Istanbul?
105
00:23:09,875 --> 00:23:12,333
I'll just visit my relatives and all.
106
00:23:13,291 --> 00:23:14,291
Good.
107
00:23:28,000 --> 00:23:30,083
What are we waiting for, exactly?
108
00:23:31,541 --> 00:23:36,125
You don't have your ID or your license.
My colleagues are looking into it.
109
00:23:36,208 --> 00:23:37,916
We'll see what we need to do.
110
00:23:38,000 --> 00:23:41,291
I know my ID number.
Can't I just tell you?
111
00:23:41,375 --> 00:23:45,250
No, we can't do that.
We have asked the station
112
00:23:45,333 --> 00:23:48,666
if the car is stolen,
or if you are a terrorist.
113
00:23:51,041 --> 00:23:57,666
They will look into it, investigate it
and give us confirmation.
114
00:24:03,958 --> 00:24:04,791
Water?
115
00:24:05,916 --> 00:24:07,083
No, thanks.
116
00:24:19,166 --> 00:24:20,000
Hello?
117
00:24:21,791 --> 00:24:22,625
Yes.
118
00:24:25,458 --> 00:24:27,083
Yes, wait a second.
119
00:24:38,041 --> 00:24:38,875
Yes.
120
00:25:02,583 --> 00:25:03,458
Okay.
121
00:25:49,208 --> 00:25:50,166
Listen, girl.
122
00:25:52,416 --> 00:25:56,208
Here is my advice:
Make up with your father.
123
00:25:57,208 --> 00:25:59,583
It seems you really pissed him off.
124
00:26:02,166 --> 00:26:05,625
I know about these problems.
I'm a father, too.
125
00:26:06,333 --> 00:26:09,041
And I had a father, too.
I was also young once.
126
00:26:10,458 --> 00:26:13,333
At your age, you might think
you are being rebellious...
127
00:26:14,625 --> 00:26:18,458
but you'll feel sorry as you get older.
You'll regret it.
128
00:26:19,333 --> 00:26:22,833
Just listen to my advice
and ask for his forgiveness.
129
00:26:33,625 --> 00:26:35,333
And you are a daughter.
130
00:26:37,208 --> 00:26:39,750
Girls are different.
They are not like boys.
131
00:26:41,083 --> 00:26:46,625
They are more delicate.
You dote on your daughter. You coddle her.
132
00:26:49,666 --> 00:26:51,458
Listen, girl. I'm a cop.
133
00:26:52,083 --> 00:26:55,291
We always find dead girls
who are just like you.
134
00:27:20,291 --> 00:27:22,708
- Brother Osman sends his regards.
- Thanks.
135
00:27:31,041 --> 00:27:33,375
Ayşe! Where are you going?
136
00:28:25,916 --> 00:28:28,666
Fuck your damn car!
Can't it go any faster?
137
00:28:42,208 --> 00:28:46,208
Faster.
138
00:28:57,375 --> 00:28:58,375
Slow down.
139
00:29:00,125 --> 00:29:03,083
- You can't see anything.
- Shut up or I'll fuck you up.
140
00:30:50,625 --> 00:30:51,458
Hush.
141
00:31:20,916 --> 00:31:24,458
Take it!
Do I need to find your money, too?
142
00:31:31,625 --> 00:31:35,750
What? We're the police. Keep going.
Don't fucking look, or I'll fuck you up!
143
00:31:39,958 --> 00:31:41,375
What are you looking at?
144
00:31:45,125 --> 00:31:46,333
Come here.
145
00:31:50,708 --> 00:31:52,625
Have you ever seen one of these?
146
00:31:54,166 --> 00:31:56,041
- What is your name?
- Engin.
147
00:31:56,125 --> 00:31:58,916
Engin... Do you know how to use it?
148
00:31:59,750 --> 00:32:01,750
- Yes.
- Okay, good.
149
00:32:03,125 --> 00:32:04,375
This is your honor.
150
00:32:15,125 --> 00:32:16,916
Come on, boy!
151
00:32:19,083 --> 00:32:21,500
Brother Çetin! Wait, Brother Çetin!
152
00:32:37,791 --> 00:32:39,375
Oh, shit!
153
00:32:45,833 --> 00:32:48,416
- What are we doing?
- Hush.
154
00:32:49,375 --> 00:32:51,583
- I fucked up my foot.
- Shut up.
155
00:33:07,875 --> 00:33:09,041
Brother Çetin!
156
00:33:23,125 --> 00:33:26,250
Brother Çetin!
157
00:33:29,833 --> 00:33:30,833
Hush.
158
00:33:32,583 --> 00:33:34,416
Don't make a sound.
159
00:33:37,666 --> 00:33:38,666
All right?
160
00:33:40,833 --> 00:33:41,916
Hush.
161
00:34:53,333 --> 00:34:56,833
You piece of shit,
didn't I just give you the gun?
162
00:34:56,916 --> 00:34:59,583
- What do you mean you dropped it?
- I just did.
163
00:34:59,666 --> 00:35:02,916
Really? I told you it was your honor.
164
00:35:03,000 --> 00:35:07,250
Do you want to get fucked
in these woods now? You retard.
165
00:35:07,333 --> 00:35:12,708
- Why couldn't you find the gun he dropped?
- He was running from a boar, so...
166
00:35:12,791 --> 00:35:16,708
What's he doing in the woods
if he's scared of boars? Stop staring!
167
00:35:17,791 --> 00:35:19,125
Fucking dimwits!
168
00:35:38,416 --> 00:35:39,333
Rocky?
169
00:35:41,666 --> 00:35:42,583
Rocky?
170
00:35:43,875 --> 00:35:47,000
Wait up! We don't even know
what we are doing.
171
00:35:48,791 --> 00:35:52,208
- We can't see shit.
- We really can't, Brother Sedat.
172
00:35:52,708 --> 00:35:56,583
Stop, for God's sake.
I can't walk anymore.
173
00:35:58,041 --> 00:35:58,958
Brother Sedat!
174
00:36:06,083 --> 00:36:09,833
- Get up, you are whining like a bitch!
- Don't. Stop!
175
00:36:09,916 --> 00:36:13,416
- Get up, boy!
- My foot is fucked. Don't. Stop!
176
00:36:13,916 --> 00:36:15,250
Sit down for a minute.
177
00:36:16,291 --> 00:36:17,291
Calm down.
178
00:36:19,125 --> 00:36:20,250
Let's talk.
179
00:36:22,500 --> 00:36:23,708
I can't walk, see?
180
00:36:27,166 --> 00:36:31,208
Çetin, go and collect some wood
with Engin to make fire.
181
00:36:31,291 --> 00:36:34,875
Are you fucking with me?
Are we having a picnic here? Huh?
182
00:36:34,958 --> 00:36:39,083
- Fire? She is running away.
- She can't run away without food or water.
183
00:36:39,166 --> 00:36:44,500
- You don't care because we got the money?
- What do you mean? Let it go. She is gone.
184
00:36:44,583 --> 00:36:48,041
Gone? Gone where?
Am I out on the road for nothing?
185
00:36:48,125 --> 00:36:52,041
I'll fuck you up! If you kept tabs
on your whore of a sister,
186
00:36:52,125 --> 00:36:55,125
none of this would happen.
We aren't in Germany!
187
00:36:55,208 --> 00:36:56,708
Learn from your father!
188
00:36:57,916 --> 00:37:02,791
- You should have kept tabs on her!
- I will fuck your bitch ass up!
189
00:37:03,375 --> 00:37:06,166
I'll fuck you up.
I'm taking care of everyone.
190
00:37:06,250 --> 00:37:08,916
Could your dad found that company
without me?
191
00:37:09,000 --> 00:37:12,458
I handled all the paperwork!
I'm taking care of everyone!
192
00:37:12,541 --> 00:37:17,500
You have me to thank for the food
in your house! I'll fuck you up...
193
00:37:17,583 --> 00:37:21,416
- Fuck off!
- What did you say? "Fuck off?"
194
00:37:21,500 --> 00:37:27,041
Do you know
what I have been going through? Huh?
195
00:37:27,125 --> 00:37:32,000
"Fuck off?" Who do you think
you're talking to? I'll fuck you up!
196
00:37:33,041 --> 00:37:36,291
I'll fuck you up!
I couldn't keep tabs on her?
197
00:37:39,500 --> 00:37:40,416
Stand back!
198
00:37:43,875 --> 00:37:46,958
- Are you going to shoot me?
- Don't make me use it.
199
00:37:49,000 --> 00:37:51,083
You're pulling a gun on me?
200
00:37:54,333 --> 00:37:56,291
Do you know what I've been through?
201
00:38:02,625 --> 00:38:07,916
I couldn't keep tabs on her?
202
00:38:08,000 --> 00:38:12,541
I couldn't keep tabs on her?
203
00:38:17,458 --> 00:38:24,166
I couldn't keep tabs on her?
204
00:38:26,583 --> 00:38:29,625
I couldn't keep tabs on her?
205
00:38:32,125 --> 00:38:38,708
I couldn't keep tabs on her?
206
00:38:47,333 --> 00:38:51,583
I couldn't keep tabs on her?
207
00:38:55,250 --> 00:38:56,458
Son of a bitch.
208
00:39:02,625 --> 00:39:05,791
I couldn't keep tabs on her?
209
00:40:43,416 --> 00:40:44,916
Good job, my girl.
210
00:40:46,958 --> 00:40:48,791
You should have been a boy.
211
00:40:52,625 --> 00:40:53,541
Get up.
212
00:41:14,583 --> 00:41:15,416
Hello?
213
00:41:17,583 --> 00:41:19,375
We are in Tazı, Brother Osman.
214
00:41:23,708 --> 00:41:26,083
Hello? Brother Osman?
215
00:41:28,250 --> 00:41:29,708
My condolences.
216
00:41:32,250 --> 00:41:33,708
Ayşe killed Ahmet.
217
00:45:20,791 --> 00:45:21,666
Rocky!
218
00:45:23,708 --> 00:45:24,750
Get up!
219
00:45:53,833 --> 00:45:54,958
You bitch!
220
00:46:17,750 --> 00:46:20,250
Hold it. Engin! Hey!
221
00:46:20,333 --> 00:46:22,958
Stay here. Shout if anything happens!
222
00:46:49,041 --> 00:46:50,083
- Çetin?
- Yes?
223
00:46:50,166 --> 00:46:52,916
- Give me a pill.
- I don't have any left.
224
00:46:53,000 --> 00:46:55,666
- Really? Just give me one.
- I really don't.
225
00:46:55,750 --> 00:46:59,666
Fuck off! Go ahead. This way!
Fuck your damn pill.
226
00:47:07,500 --> 00:47:08,333
Ayşe!
227
00:50:37,833 --> 00:50:40,166
Is this what you want?
228
00:50:41,250 --> 00:50:42,208
Is it?
229
00:50:43,916 --> 00:50:45,708
You want to shoot me, too?
230
00:50:47,708 --> 00:50:49,041
I'm already dead.
231
00:50:50,500 --> 00:50:53,541
We are both dead, because of you. Huh?
232
00:50:53,625 --> 00:50:56,708
We both died because of you.
You killed us both!
233
00:50:58,333 --> 00:50:59,166
Talk.
234
00:51:00,125 --> 00:51:01,958
Fucking talk!
235
00:51:03,333 --> 00:51:05,458
- Talk!
- Shoot me, then!
236
00:51:06,208 --> 00:51:09,125
Go ahead!
What are you waiting for, an apology?
237
00:51:09,208 --> 00:51:12,458
Be brave for once.
You pulled the gun, now shoot me!
238
00:51:12,958 --> 00:51:14,041
Shoot me!
239
00:51:14,916 --> 00:51:17,250
- Shoot me, asshole!
- Okay!
240
00:51:24,208 --> 00:51:26,875
I'm ready for everything in my pursuit.
241
00:51:28,708 --> 00:51:31,333
And I'm not?
I'd rather die than be with you!
242
00:51:31,416 --> 00:51:32,750
And you will die.
243
00:51:34,833 --> 00:51:38,833
You'll respect your husband.
You're keeping what is mine from me?
244
00:51:39,583 --> 00:51:43,583
- You give it to Fırat but not me?
- You can't hold a candle to him!
245
00:51:43,666 --> 00:51:47,500
- You can only fuck like this! Let me go!
- You'll see how I fuck!
246
00:51:48,083 --> 00:51:54,041
You are mine! Turn around!
I'm going to fuck you! You are mine!
247
00:54:10,250 --> 00:54:13,583
Engin!
248
00:54:17,083 --> 00:54:18,375
Brother Çetin!
249
00:54:25,500 --> 00:54:26,541
Brother Çetin!
250
00:54:32,958 --> 00:54:34,083
Engin!
251
00:54:36,791 --> 00:54:37,708
I won't die.
252
00:54:40,333 --> 00:54:42,666
I won't die, you fucking whore.
253
00:54:47,041 --> 00:54:48,083
Brother Çetin!
254
00:54:55,291 --> 00:54:58,000
Shut the fuck up!
Stop screaming like a bitch!
255
00:54:58,083 --> 00:54:59,291
They are just boars.
256
00:55:00,416 --> 00:55:04,500
All the animals heard us now.
We won't hunt shit because of you.
257
00:55:05,000 --> 00:55:08,500
- Where is Brother Sedat?
- That bitch fucking killed him.
258
00:55:09,291 --> 00:55:11,875
But I'll fuck that whore. You'll see.
259
00:55:13,333 --> 00:55:15,875
Don't be scared. Boars won't hurt you!
260
00:55:28,875 --> 00:55:29,875
Take it.
261
00:55:39,583 --> 00:55:40,458
Here.
262
00:55:50,291 --> 00:55:51,166
Give it back.
263
00:55:58,750 --> 00:56:00,333
Fucking whore.
264
00:56:24,666 --> 00:56:26,916
Fuck. I thought it was Ayşe.
265
00:56:33,583 --> 00:56:34,541
Don't be scared.
266
00:56:36,500 --> 00:56:39,625
These are boar piglets.
They won't hurt you.
267
00:56:40,375 --> 00:56:42,458
We can shoot and eat one of them.
268
00:56:44,375 --> 00:56:48,416
- They make a great stew.
- Isn't it a sin to eat pork?
269
00:56:52,458 --> 00:56:53,875
Are they the same thing?
270
00:56:56,000 --> 00:56:57,375
You can eat wild boars.
271
00:57:01,583 --> 00:57:02,791
When I was your age...
272
00:57:03,916 --> 00:57:07,708
I used to shoot wild boars
and make necklaces out of their teeth.
273
00:57:10,791 --> 00:57:14,208
- Haven't you ever hunted with Selahattin?
- No.
274
00:57:16,833 --> 00:57:19,333
Haven't you learned
how to hunt wild boars?
275
00:57:19,416 --> 00:57:20,250
Nope.
276
00:57:23,791 --> 00:57:24,625
Look.
277
00:57:27,041 --> 00:57:29,208
You hunt wild boars in three ways.
278
00:57:31,708 --> 00:57:34,541
Not everyone knows about it.
Only real men do.
279
00:57:37,833 --> 00:57:43,833
Waiting and driving are for pricks, okay?
Real hunters scout and search.
280
00:57:46,750 --> 00:57:49,083
- Are you listening?
- Yes.
281
00:57:50,125 --> 00:57:51,625
Are you listening, buddy?
282
00:57:56,458 --> 00:57:57,958
But you need to be quiet.
283
00:57:59,416 --> 00:58:00,500
And careful.
284
00:58:03,583 --> 00:58:05,208
That's how we'll hunt Ayşe.
285
00:58:06,750 --> 00:58:07,791
Like a boar.
286
00:58:10,375 --> 00:58:11,958
But be careful.
287
00:58:15,041 --> 00:58:18,458
If you look down like a cold dick,
you won't see shit.
288
00:58:22,458 --> 00:58:23,916
You are done, boy.
289
00:58:25,041 --> 00:58:26,583
You are my wingman now.
290
00:58:27,666 --> 00:58:31,916
We are going to hunt together, boy.
291
00:59:27,791 --> 00:59:29,833
Brother Çetin, let's go back.
292
00:59:29,916 --> 00:59:33,208
Go back to fucking where?
Don't complain like Ahmet now.
293
00:59:33,291 --> 00:59:37,125
- It's about to get dark.
- Are you scared of dark, too, dickhead?
294
00:59:41,666 --> 00:59:45,083
- Why are you crying?
- My feet hurt.
295
00:59:54,041 --> 00:59:55,250
Okay, sit down.
296
00:59:56,583 --> 00:59:58,791
Sit down and rest. Go on!
297
01:00:19,916 --> 01:00:22,958
Fuck this piece of shit phone.
298
01:00:24,166 --> 01:00:28,125
You can't wear them if you take them off.
Your feet will be swollen.
299
01:00:35,750 --> 01:00:36,875
Give me your phone.
300
01:00:43,166 --> 01:00:45,916
- What's the password?
- Four zeros.
301
01:00:55,541 --> 01:00:57,625
ÖZKAN CO.
OSMAN ÖZKAN
302
01:01:04,791 --> 01:01:06,041
Hello, Brother Osman?
303
01:01:09,416 --> 01:01:11,041
I don't have good news.
304
01:02:45,625 --> 01:02:47,875
Fuck! Hide, quick!
305
01:02:55,125 --> 01:02:58,166
Leave the backpack, or I'll fuck you up!
306
01:02:59,791 --> 01:03:05,833
Ayşe!
307
01:03:12,416 --> 01:03:14,500
You are about to eat my dick, Ayşe!
308
01:03:27,291 --> 01:03:28,791
I have some dick stew!
309
01:03:35,625 --> 01:03:38,208
Leave the damn backpack!
310
01:03:41,625 --> 01:03:45,416
- I'm sure you'll like it, Ayşe!
- I'll fuck you all up.
311
01:03:45,500 --> 01:03:49,875
Some hot dick stew, Ayşe!
You fucking whore!
312
01:04:09,166 --> 01:04:10,541
You are fucked now.
313
01:04:13,708 --> 01:04:16,250
You are fucked, Ayşe.
I'm going to fuck you.
314
01:04:44,166 --> 01:04:45,250
Engin!
315
01:04:48,041 --> 01:04:49,041
Engin!
316
01:06:03,125 --> 01:06:04,208
Get up.
317
01:06:05,708 --> 01:06:07,000
Get the fuck up!
318
01:06:09,333 --> 01:06:10,666
Turn around.
319
01:06:13,333 --> 01:06:15,333
- Where is Ahmet?
- He is dead.
320
01:06:16,041 --> 01:06:18,083
- Who killed him? Sedat?
- Yes.
321
01:06:20,625 --> 01:06:25,250
- Sister, please...
- Shut up! I'm not your sister!
322
01:06:26,125 --> 01:06:28,083
Are you one of Sedat's relatives?
323
01:06:30,041 --> 01:06:31,708
Give me a damn answer!
324
01:06:32,375 --> 01:06:35,208
- What?
- I'm Çetin's cousin.
325
01:06:41,458 --> 01:06:42,875
How old are you?
326
01:06:43,583 --> 01:06:45,250
Sixteen.
327
01:06:46,833 --> 01:06:49,000
Do you know why Çetin brought you here?
328
01:06:52,041 --> 01:06:55,166
Because you are young,
you'll get a lighter sentence.
329
01:06:55,833 --> 01:06:58,833
If they got caught,
you'd be the scapegoat. Got it?
330
01:07:01,125 --> 01:07:05,500
You didn't get shit. Do you know
what they'll do to you in prison?
331
01:07:07,625 --> 01:07:10,083
They will fuck you. Get up!
332
01:07:11,458 --> 01:07:12,333
Get up!
333
01:07:13,500 --> 01:07:14,333
Turn around.
334
01:07:35,541 --> 01:07:41,416
- Are you going to follow me? Huh?
- Don't go, sister. The boars will eat me!
335
01:07:41,500 --> 01:07:45,916
I'm not your sister! If you follow me,
I'll fuck you up before the boars do!
336
01:10:32,583 --> 01:10:33,416
Engin?
337
01:12:13,708 --> 01:12:17,375
Sister, do buses to Istanbul
pass through here?
338
01:12:18,625 --> 01:12:22,750
You missed one.
There is one more before dawn.
339
01:12:23,375 --> 01:12:27,041
- Do they sell bus tickets here?
- I don't know, dear.
340
01:12:54,791 --> 01:12:58,375
CAR WASH
341
01:13:09,083 --> 01:13:10,250
Excuse me.
342
01:13:14,458 --> 01:13:15,458
Hey!
343
01:13:17,458 --> 01:13:21,500
- How can I go to Istanbul?
- How would I know?
344
01:13:24,750 --> 01:13:27,916
I mean, is there a ticket vendor
around here?
345
01:13:28,958 --> 01:13:32,125
Could you leave? We don't sell tickets.
346
01:13:37,416 --> 01:13:41,708
- Can I use your Wi-Fi for two minutes?
- Get out. We don't have Wi-Fi.
347
01:13:41,791 --> 01:13:44,166
- You're using it!
- Don't touch it! Leave!
348
01:13:44,250 --> 01:13:48,375
You're here at night all alone, woman!
Get out of my face. Don't piss me off!
349
01:14:15,875 --> 01:14:18,541
Hakkı, start the generator!
350
01:14:23,083 --> 01:14:24,750
Hakkı, the generator!
351
01:14:49,125 --> 01:14:51,041
Come here!
352
01:15:12,458 --> 01:15:13,291
Okay!
353
01:15:35,250 --> 01:15:38,208
What happened, miss?
Are you looking for someone?
354
01:15:38,291 --> 01:15:42,750
- Is this bus going to Istanbul?
- Yes. Why?
355
01:15:43,458 --> 01:15:46,958
- You've been looking at us. Why?
- Is there an empty seat?
356
01:15:47,833 --> 01:15:51,375
An empty seat? For what?
357
01:15:52,791 --> 01:15:55,000
I'm trying to go to Istanbul.
358
01:15:55,083 --> 01:15:57,916
I'm in a dire strait.
I came all the way here.
359
01:15:58,791 --> 01:16:03,541
I have money, but they don't sell
tickets here. Could you find me a seat?
360
01:16:03,625 --> 01:16:06,916
- There are no seats, the bus is full.
- Wait!
361
01:16:08,791 --> 01:16:12,458
How about I give you the ticket fee
and you find me a seat?
362
01:16:12,541 --> 01:16:16,166
- There are no seats.
- How much is it? I can pay you 200 liras.
363
01:16:16,250 --> 01:16:20,125
- I'm telling you, there are no seats!
- How about 300?
364
01:16:24,208 --> 01:16:25,291
400?
365
01:16:26,666 --> 01:16:27,541
Huh?
366
01:16:30,708 --> 01:16:32,083
Show me the money.
367
01:16:33,166 --> 01:16:36,916
- Will you help me?
- Show it to me.
368
01:16:41,208 --> 01:16:42,041
Give me.
369
01:16:44,083 --> 01:16:45,291
Give me the money.
370
01:16:45,375 --> 01:16:49,000
- Will you take me?
- Give it to me. Come on!
371
01:16:49,958 --> 01:16:52,000
I'm not a fucking thief.
372
01:16:53,041 --> 01:16:55,541
Wait over there.
373
01:17:15,750 --> 01:17:18,291
Come over here.
374
01:17:39,208 --> 01:17:40,583
Listen to me carefully.
375
01:17:41,583 --> 01:17:44,875
After the announcement,
people will take their seats.
376
01:17:44,958 --> 01:17:49,916
You'll go in through the last door
and take the first empty seat on the left.
377
01:17:50,000 --> 01:17:54,875
The first empty seat, okay?
But after everyone takes their seats.
378
01:17:54,958 --> 01:17:57,916
- I'll give you a sign. Wait for me, okay?
- Okay.
379
01:17:58,000 --> 01:17:59,500
Okay? Good.
380
01:18:00,708 --> 01:18:04,958
- There won't be a problem, right?
- There won't be a problem.
381
01:19:18,791 --> 01:19:19,625
Go in.
382
01:19:22,250 --> 01:19:25,000
Gosh... We can go!
383
01:19:44,500 --> 01:19:48,916
- What the fuck kind of seating is this?
- Please, sir.
384
01:19:49,000 --> 01:19:53,000
- Don't swear. Wait a second.
- What is this? I won't sit with a woman!
385
01:19:53,833 --> 01:19:59,833
- Can I see your ticket, please?
- What ticket? I paid you.
386
01:20:00,333 --> 01:20:03,833
Paid me what?
She doesn't have a ticket. Stop the bus!
387
01:20:03,916 --> 01:20:06,125
- Get off. You are a stowaway.
- What?
388
01:20:06,208 --> 01:20:09,041
- Get off. Come on!
- Why do I have to get off?
389
01:20:09,125 --> 01:20:12,333
- You paid me? Get out!
- I paid you!
390
01:20:12,416 --> 01:20:15,708
- Why do I have to get off?
- Open the door! Get out!
391
01:20:15,791 --> 01:20:19,250
- Give my money back!
- Get out! We can go now!
392
01:20:19,750 --> 01:20:22,791
Fucking idiot!
393
01:20:51,166 --> 01:20:52,708
Where did I go wrong?
394
01:20:55,500 --> 01:20:58,500
What did I do to deserve a whore like you?
395
01:21:00,666 --> 01:21:03,375
You think you can disrupt
a decades-old system?
396
01:21:04,583 --> 01:21:08,375
You slut! You slept around.
You whore, you fucked up...
397
01:21:08,458 --> 01:21:11,916
You ended our family line. Get up!
398
01:21:14,041 --> 01:21:14,875
Get up!
399
01:21:22,708 --> 01:21:25,708
- Dad, let me go! Please!
- I'm going to fuck you up!
400
01:21:25,791 --> 01:21:30,250
You ended our family line!
Sit the fuck down! I'm her father!
401
01:21:35,000 --> 01:21:37,791
- Stop! Don't move, or I'll fuck you up!
- Run away!
402
01:21:37,875 --> 01:21:39,416
She has a gun! Run!
403
01:21:39,500 --> 01:21:41,500
- Put the gun down!
- Stand back!
404
01:21:45,541 --> 01:21:46,375
Run!
405
01:21:50,416 --> 01:21:53,666
- No, stop!
- Call the police!
406
01:21:54,958 --> 01:21:58,000
- Stop! Stand back!
- She is going to shoot the kid!
407
01:21:58,083 --> 01:22:02,375
- Let the kid go!
- Drop the gun! Drop it!
408
01:22:03,500 --> 01:22:05,833
- Call the gendarmerie!
- Please, stop!
409
01:22:05,916 --> 01:22:09,458
- Let the kid go! Shoot her!
- You whore! Shoot her down!
410
01:22:09,541 --> 01:22:13,458
Enough! I'm going to fucking kill you all!
411
01:22:13,541 --> 01:22:16,875
- Help me!
- Put the gun down! Let him go!
412
01:22:17,791 --> 01:22:21,833
Put your gun down!
I swear I'll shoot you! Put it down!
413
01:22:22,416 --> 01:22:23,375
Drop it!