1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:32,083 --> 00:01:37,875 Kartoffeln! Zwiebeln! 4 00:01:58,541 --> 00:01:59,375 Was? 5 00:03:04,750 --> 00:03:06,250 Scheiße! 6 00:03:12,458 --> 00:03:14,125 Mach die verdammte Tür auf! 7 00:03:15,541 --> 00:03:16,500 Aufmachen! 8 00:03:21,333 --> 00:03:22,375 Mach die Tür auf! 9 00:03:27,041 --> 00:03:28,500 Versteck dich! 10 00:03:40,583 --> 00:03:41,875 Mach die Tür auf. 11 00:03:44,666 --> 00:03:46,541 Mach die Tür auf, Junge. 12 00:03:47,291 --> 00:03:48,333 Aufmachen! 13 00:03:51,625 --> 00:03:53,500 Immer mit der Ruhe, bitte! 14 00:03:56,875 --> 00:03:58,500 Ich mache dich fertig. 15 00:04:00,583 --> 00:04:01,791 POLIZEI 16 00:04:29,791 --> 00:04:31,333 Bitte nicht. 17 00:04:32,333 --> 00:04:34,583 Zur Seite. Na los! 18 00:05:00,583 --> 00:05:01,416 Hey! 19 00:05:04,333 --> 00:05:06,583 Bitte nicht! 20 00:05:20,208 --> 00:05:21,125 Mistkerl. 21 00:05:59,291 --> 00:06:00,333 Nicht! 22 00:06:02,833 --> 00:06:03,666 Scheiße. 23 00:06:37,166 --> 00:06:38,541 Los! 24 00:06:38,625 --> 00:06:42,791 -Kiai! -Ich will es hören! Lauter! 25 00:06:42,875 --> 00:06:47,000 Nicht gut. Zurück zur Ausgangsposition. Steht euren Mann! Los! 26 00:06:47,083 --> 00:06:50,791 -Kiai! -Lauter! 27 00:06:50,875 --> 00:06:54,750 Lauter! Zurück zur Ausgangsposition! Los! 28 00:06:54,833 --> 00:06:58,583 -Kiai! -Ich will es lauter! 29 00:06:58,666 --> 00:07:02,666 Ich kann euren Kiai nicht hören! Zurück! Steht euren Mann! Noch mal! 30 00:07:20,458 --> 00:07:23,416 Klappe, du Muschi. Du weißt nicht, wie man spielt… 31 00:07:24,250 --> 00:07:27,041 Fünfzehn Punkte wären legendär. 32 00:07:35,291 --> 00:07:36,125 Neslihan! 33 00:07:36,208 --> 00:07:37,291 Ayşe? 34 00:07:58,333 --> 00:07:59,916 Ich konnte nur die finden. 35 00:08:05,583 --> 00:08:09,583 -Es entzündet sich. So geht das nicht. -Verbinden wir es einfach. 36 00:08:09,666 --> 00:08:11,791 Gott, du bist so stur. 37 00:08:20,333 --> 00:08:21,416 Tut es weh? 38 00:08:24,666 --> 00:08:26,375 Ich brauche eine Bleibe. 39 00:08:32,875 --> 00:08:34,208 Kannst du es belasten? 40 00:08:38,791 --> 00:08:42,500 -Darf ich bei dir übernachten? -Wie gesagt, Murat ist zu Hause. 41 00:08:42,583 --> 00:08:44,625 Ich verschwinde früh am Morgen. 42 00:08:45,458 --> 00:08:46,958 Was soll ich Murat sagen? 43 00:08:49,333 --> 00:08:51,208 Woher soll ich das wissen? 44 00:08:52,291 --> 00:08:56,458 Sieh mich doch an, Neslihan! Was soll ich tun? Wo soll ich hin? 45 00:08:58,041 --> 00:09:00,291 Ich habe kein Versteck und kein Geld. 46 00:09:11,208 --> 00:09:12,875 Das ist alles, was ich habe. 47 00:09:14,375 --> 00:09:16,208 Nimm es, Ayşe. 48 00:09:19,458 --> 00:09:21,000 Was mache ich bloß? 49 00:09:23,083 --> 00:09:27,375 -Was soll ich tun? -Nicht, Ayşe. Nicht doch. 50 00:09:29,083 --> 00:09:30,666 Oh, Ayşe… 51 00:09:32,166 --> 00:09:36,500 Wir haben es dir doch gesagt. Du hast dich und andere tief reingeritten. 52 00:09:47,541 --> 00:09:48,916 Verschwinden wir. 53 00:09:57,375 --> 00:09:59,333 -Wo gehst du hin? -Weiß ich nicht. 54 00:10:00,041 --> 00:10:04,291 -Du hast mich nie gesehen, ok? -Ok, aber wohin gehst du? 55 00:10:04,375 --> 00:10:07,375 Wenn jemand fragt, hast du mich nie gesehen. Ok? 56 00:10:10,708 --> 00:10:14,041 Ayşe, du weißt, dass ich dir helfen will, oder? 57 00:10:14,625 --> 00:10:17,958 -Ok, vergiss es. -Halte mich auf dem Laufenden. 58 00:10:19,583 --> 00:10:23,958 Du wusstest, dass das passiert. Was war, als du die Scheidung wolltest? 59 00:10:24,041 --> 00:10:26,291 Du musst es wie alle anderen ertragen. 60 00:10:26,375 --> 00:10:29,750 Neriman rannte weit weg und wurde doch geschnappt 61 00:10:29,833 --> 00:10:33,541 und bekam einen Kopfschuss. Es geht um Ehre. Du entkommst nicht. 62 00:10:33,625 --> 00:10:36,458 Hatice, bitte! Ich kann nirgendwohin! 63 00:10:36,541 --> 00:10:39,375 Ich sage es nicht noch mal, Ayşe. Komm nicht her. 64 00:10:39,458 --> 00:10:42,416 Er verfolgt dich mit seinen Brüdern und Cousins. 65 00:10:42,500 --> 00:10:46,208 Er räumt jeden aus dem Weg. Bring mich nicht in Schwierigkeiten. 66 00:10:46,291 --> 00:10:49,625 Was soll ich denn tun? Wo soll ich denn hin? 67 00:10:49,708 --> 00:10:52,958 Ich habe keine andere Wahl. Ich komme nach Istanbul. 68 00:10:53,041 --> 00:10:55,750 -Bleib weg. Das ist mir scheißegal! -Schwester? 69 00:10:56,916 --> 00:10:58,083 Hatice? 70 00:13:58,458 --> 00:14:03,291 ÖZKAN CO. 71 00:14:56,166 --> 00:14:59,041 -Bruder? -Was machst du hier? 72 00:14:59,666 --> 00:15:03,375 Warum bist du hier? Du solltest in Deutschland sein. 73 00:15:05,041 --> 00:15:08,166 -Was machst du hier? -Nichts. Ich gehe. 74 00:15:08,250 --> 00:15:09,791 -Wohin? -Geh ins Bett. 75 00:15:09,875 --> 00:15:11,041 Wo gehst du hin? 76 00:15:18,916 --> 00:15:23,625 Hey! Ahmet! Beeil dich! Worauf wartest du? Lauf! 77 00:15:29,041 --> 00:15:30,125 Ayşe! 78 00:16:43,250 --> 00:16:45,375 Mit dem Benzin sind das 206,50 Lira. 79 00:16:52,541 --> 00:16:54,666 -Haben Sie's nicht klein? -Nein. 80 00:18:37,625 --> 00:18:39,541 Scheiße. 81 00:18:58,166 --> 00:19:05,083 VERKEHRSPOLIZEI 82 00:19:09,916 --> 00:19:12,916 -Guten Tag. -Führerschein und Fahrzeugschein, bitte. 83 00:19:13,458 --> 00:19:16,458 -Gibt's ein Problem? -Vorne fehlt das Nummernschild. 84 00:19:30,208 --> 00:19:34,291 -Und der Führerschein? -Ich vergaß mein Portemonnaie zu Hause. 85 00:19:35,250 --> 00:19:37,541 -Ausweis? -Ist auch im Portemonnaie. 86 00:19:41,083 --> 00:19:43,875 Für Fahren ohne Führerschein gibt's ein Bußgeld. 87 00:19:44,708 --> 00:19:47,666 -Ich weiß. -Wie ist Ihr voller Name? 88 00:19:49,791 --> 00:19:51,125 Ayşe Emine Soluk. 89 00:19:52,291 --> 00:19:54,875 -Das Auto gehört nicht Ihnen? -Meinem Vater. 90 00:19:57,125 --> 00:19:58,875 Gut, warten Sie im Auto. 91 00:20:01,000 --> 00:20:02,958 Ich bezahle das Bußgeld. 92 00:20:09,958 --> 00:20:11,208 Scheiße. 93 00:21:17,208 --> 00:21:18,583 Ayşe Emine Soluk. 94 00:21:18,666 --> 00:21:21,166 -Ja? -Den Autoschlüssel. 95 00:21:22,125 --> 00:21:26,375 -Warum? -Das ist so üblich in solchen Fällen. 96 00:21:27,833 --> 00:21:31,458 -Welcher Fall? -Her mit dem Schlüssel. 97 00:21:32,625 --> 00:21:33,458 Na los. 98 00:21:39,166 --> 00:21:41,458 Ok. Folge mir jetzt. 99 00:21:41,541 --> 00:21:44,833 -Was ist los? -Nichts. Gott, folge mir einfach. 100 00:21:48,708 --> 00:21:49,541 Na los. 101 00:22:52,875 --> 00:22:55,125 Und, wo willst du hin? 102 00:22:58,083 --> 00:23:00,875 -Nach Istanbul. -Bis nach Istanbul. 103 00:23:02,166 --> 00:23:04,041 Das ist ziemlich weit. 104 00:23:06,333 --> 00:23:08,416 Warum willst du nach Istanbul? 105 00:23:09,875 --> 00:23:12,333 Ich besuche nur meine Verwandten und so. 106 00:23:13,291 --> 00:23:14,291 Gut. 107 00:23:28,083 --> 00:23:29,833 Worauf warten wir eigentlich? 108 00:23:31,625 --> 00:23:36,125 Du hast weder Ausweis noch Führerschein. Meine Kollegen überprüfen das. 109 00:23:36,208 --> 00:23:37,916 Dann sehen wir weiter. 110 00:23:38,000 --> 00:23:41,291 Ich kenne meine Ausweisnummer. Ich kann sie Ihnen sagen. 111 00:23:41,375 --> 00:23:45,250 Nein, das geht nicht. Wir haben im Revier nachgefragt, 112 00:23:45,333 --> 00:23:48,875 ob das Auto gestohlen wurde oder ob du eine Terroristin bist. 113 00:23:51,041 --> 00:23:57,666 Sie werden es überprüfen, nachforschen und uns das Ergebnis übermitteln. 114 00:24:04,083 --> 00:24:04,916 Wasser? 115 00:24:05,916 --> 00:24:07,083 Nein, danke. 116 00:24:19,208 --> 00:24:20,041 Hallo? 117 00:24:21,875 --> 00:24:22,708 Ja. 118 00:24:25,458 --> 00:24:27,083 Ja, warte mal kurz. 119 00:24:38,041 --> 00:24:38,875 Ja. 120 00:25:02,583 --> 00:25:03,458 Ok. 121 00:25:49,208 --> 00:25:50,333 Hör mal, Mädchen. 122 00:25:52,500 --> 00:25:56,208 Hier ist mein Rat: Vertrage dich mit deinem Vater. 123 00:25:57,250 --> 00:25:59,583 Du hast ihn wohl echt verärgert. 124 00:26:02,166 --> 00:26:05,625 Ich kenne diese Probleme. Ich bin auch Vater. 125 00:26:06,416 --> 00:26:09,041 Ich hatte auch einen Vater. Ich war mal jung. 126 00:26:10,583 --> 00:26:13,250 In deinem Alter hältst du dich für rebellisch, 127 00:26:14,708 --> 00:26:18,458 aber wenn du älter wirst, wird es dir leidtun. 128 00:26:19,333 --> 00:26:22,833 Hör einfach auf meinen Rat und bitte ihn um Vergebung. 129 00:26:33,708 --> 00:26:35,333 Und du bist eine Tochter. 130 00:26:37,208 --> 00:26:39,875 Mädchen sind anders. Sie sind nicht wie Jungs. 131 00:26:41,125 --> 00:26:46,625 Sie sind zarter. Man liebt seine Tochter. Man verwöhnt sie. 132 00:26:49,708 --> 00:26:51,458 Hör mal. Ich bin Polizist. 133 00:26:52,166 --> 00:26:55,291 Wir finden immer tote Mädchen, die genau wie du sind. 134 00:27:20,333 --> 00:27:22,708 -Schöne Grüße von Osman. -Danke. 135 00:27:31,041 --> 00:27:33,375 Ayşe! Wo willst du hin? 136 00:28:26,041 --> 00:28:28,666 Kann dein blödes Auto nicht schneller fahren? 137 00:28:42,208 --> 00:28:46,208 Schneller. 138 00:28:57,375 --> 00:28:58,375 Langsamer. 139 00:29:00,250 --> 00:29:03,083 -Man sieht gar nichts. -Halt die Schnauze. 140 00:31:20,916 --> 00:31:24,458 Nimm! Muss ich etwa auch dein Geld finden? 141 00:31:31,625 --> 00:31:35,750 Was? Wir sind die Polizei. Weiterfahren. Schau weg, verdammt! 142 00:31:40,041 --> 00:31:41,375 Was guckst du so? 143 00:31:45,125 --> 00:31:46,333 Komm her. 144 00:31:50,791 --> 00:31:52,416 Hast du so was mal gesehen? 145 00:31:54,250 --> 00:31:56,041 -Wie heißt du? -Engin. 146 00:31:56,125 --> 00:31:58,916 Engin. Kannst du damit umgehen? 147 00:31:59,833 --> 00:32:01,750 -Ja. -Ok, gut. 148 00:32:03,208 --> 00:32:04,375 Die ist deine Ehre. 149 00:32:15,625 --> 00:32:16,916 Komm schon, Junge! 150 00:32:19,083 --> 00:32:21,500 Çetin! Warte, Çetin! 151 00:32:38,625 --> 00:32:39,458 Scheiße! 152 00:32:45,833 --> 00:32:47,083 Was machen wir? 153 00:32:49,375 --> 00:32:51,750 -Mein Fuß ist im Arsch. -Sei ruhig. 154 00:33:07,875 --> 00:33:09,041 Çetin! 155 00:33:23,125 --> 00:33:26,250 Çetin! 156 00:33:32,583 --> 00:33:34,416 Mach keinen Mucks. 157 00:33:37,666 --> 00:33:38,666 Ok? 158 00:34:53,333 --> 00:34:56,833 Du Mistkerl, gab ich dir die Pistole nicht eben erst? 159 00:34:56,916 --> 00:34:59,583 -Und du verlierst sie? -Ist einfach passiert. 160 00:34:59,666 --> 00:35:02,916 Wirklich? Ich sagte doch, sie ist deine Ehre. 161 00:35:03,000 --> 00:35:07,250 Willst du im Wald gefickt werden? Du Vollidiot. 162 00:35:07,333 --> 00:35:12,708 -Warum hast du die Pistole nicht gefunden? -Er rannte vor einem Wildschwein weg… 163 00:35:12,791 --> 00:35:16,875 Was will er im Wald, wenn er Angst vor Wildschweinen hat? Glotz nicht! 164 00:35:17,791 --> 00:35:19,166 Verdammte Schwachköpfe! 165 00:35:38,416 --> 00:35:39,333 Rocky? 166 00:35:43,958 --> 00:35:47,000 Wartet! Wir wissen nicht mal, was wir tun. 167 00:35:48,833 --> 00:35:52,125 -Wir sehen nichts. -Wir sehen wirklich nichts, Sedat. 168 00:35:52,708 --> 00:35:56,583 Herrgott noch mal, wartet. Ich kann nicht mehr laufen. 169 00:35:58,083 --> 00:35:58,958 Sedat! 170 00:36:06,083 --> 00:36:09,833 -Steh auf, du Jammerlappen! -Nein. Halt! 171 00:36:09,916 --> 00:36:13,166 -Steh auf, Junge! -Mein Fuß ist im Arsch. Nicht. Halt! 172 00:36:13,916 --> 00:36:15,250 Setz dich kurz hin. 173 00:36:16,291 --> 00:36:17,291 Beruhige dich. 174 00:36:19,166 --> 00:36:20,250 Lass uns reden. 175 00:36:22,500 --> 00:36:24,125 Ich kann nicht laufen. 176 00:36:27,166 --> 00:36:31,208 Çetin, hol mit Engin Holz, damit wir ein Feuer machen können. 177 00:36:31,291 --> 00:36:34,875 Verarschst du mich? Machen wir hier etwa ein Picknick? 178 00:36:34,958 --> 00:36:39,083 -Feuer? Sie läuft weg. -Kann sie nicht ohne Essen oder Wasser. 179 00:36:39,166 --> 00:36:44,500 -Ist es dir egal, weil wir das Geld haben? -Was meinst du? Lass es. Sie ist weg. 180 00:36:44,583 --> 00:36:48,041 Weg? Wohin? Suche ich sie etwa umsonst? 181 00:36:48,125 --> 00:36:52,041 Ich mache dich fertig! Hättest du die Hure im Auge behalten, 182 00:36:52,125 --> 00:36:55,125 wäre das nicht passiert. Das ist nicht Deutschland! 183 00:36:55,208 --> 00:36:56,708 Lerne von deinem Vater! 184 00:36:57,958 --> 00:37:02,791 -Du hättest sie im Auge behalten sollen! -Ich mache dich fertig! 185 00:37:03,375 --> 00:37:06,166 Ich mache dich fertig. Ich kümmere mich um alle. 186 00:37:06,250 --> 00:37:08,916 Konnte dein Vater die Firma ohne mich gründen? 187 00:37:09,000 --> 00:37:12,458 Ich habe den Papierkram erledigt! Ich kümmere mich um alle! 188 00:37:12,541 --> 00:37:17,500 Danke mir für das Essen in deinem Haus! Ich mache dich fertig… 189 00:37:17,583 --> 00:37:21,416 -Verpiss dich! -Was hast du gesagt? "Verpiss dich"? 190 00:37:21,500 --> 00:37:27,041 Weißt du denn, was ich durchgemacht habe? 191 00:37:27,125 --> 00:37:32,000 "Verpiss dich"? Was bildest du dir ein? Ich mach dich fertig! 192 00:37:33,041 --> 00:37:36,166 Ich mache dich fertig! Ich behielt sie nicht im Auge? 193 00:37:39,500 --> 00:37:40,416 Lass mich los! 194 00:37:43,875 --> 00:37:46,958 -Willst du mich erschießen? -Zwing mich nicht dazu. 195 00:37:49,000 --> 00:37:51,083 Du zielst auf mich? 196 00:37:54,500 --> 00:37:56,291 Weißt du, was ich durchmachte? 197 00:38:02,625 --> 00:38:07,916 Ich konnte sie nicht im Auge behalten? 198 00:38:08,000 --> 00:38:12,541 Ich konnte sie nicht im Auge behalten? 199 00:38:17,458 --> 00:38:24,166 Ich konnte sie nicht im Auge behalten? 200 00:38:26,583 --> 00:38:29,625 Ich konnte sie nicht im Auge behalten? 201 00:38:32,125 --> 00:38:38,708 Ich konnte sie nicht im Auge behalten? 202 00:38:47,333 --> 00:38:51,583 Ich konnte sie nicht im Auge behalten? 203 00:38:55,250 --> 00:38:56,458 Mistkerl. 204 00:39:02,666 --> 00:39:05,791 Ich konnte sie nicht im Auge behalten? 205 00:40:43,416 --> 00:40:44,916 Gut gemacht, Töchterchen. 206 00:40:46,958 --> 00:40:48,916 Du hättest ein Junge sein sollen. 207 00:40:52,125 --> 00:40:52,958 Steh auf. 208 00:41:14,583 --> 00:41:15,416 Hallo? 209 00:41:17,708 --> 00:41:19,375 Wir sind in Tazı, Osman. 210 00:41:23,708 --> 00:41:26,083 Hallo? Osman? 211 00:41:28,291 --> 00:41:29,708 Mein Beileid. 212 00:41:32,291 --> 00:41:33,708 Ayşe hat Ahmet getötet. 213 00:45:20,875 --> 00:45:21,750 Rocky! 214 00:45:23,708 --> 00:45:24,750 Steh auf! 215 00:45:53,958 --> 00:45:54,958 Du Schlampe! 216 00:46:17,750 --> 00:46:20,250 Nimm den. Engin! Hey! 217 00:46:20,333 --> 00:46:22,958 Bleib hier. Ruf mich, falls irgendwas ist! 218 00:46:49,041 --> 00:46:50,083 -Çetin? -Ja? 219 00:46:50,166 --> 00:46:52,916 -Gib mir eine Pille. -Ich habe keine mehr. 220 00:46:53,000 --> 00:46:55,666 -Dein Ernst? Nur eine. -Ich habe echt keine. 221 00:46:55,750 --> 00:46:59,666 Verpiss dich! Geh. Hier lang! Scheiß auf deine Pille. 222 00:47:07,500 --> 00:47:08,333 Ayşe! 223 00:50:37,833 --> 00:50:40,166 Ist es das, was du willst? 224 00:50:41,250 --> 00:50:42,208 Ja? 225 00:50:43,916 --> 00:50:45,500 Willst du mich auch töten? 226 00:50:47,708 --> 00:50:49,041 Ich bin schon tot. 227 00:50:50,500 --> 00:50:53,541 Wir sind beide tot, deinetwegen. 228 00:50:53,625 --> 00:50:56,708 Wir sind beide deinetwegen tot. Du hast uns getötet! 229 00:50:58,333 --> 00:50:59,166 Rede. 230 00:51:00,125 --> 00:51:01,958 Rede, verdammt! 231 00:51:03,333 --> 00:51:05,458 -Rede! -Erschieß mich doch! 232 00:51:06,291 --> 00:51:09,125 Na los! Wartest du etwa auf eine Entschuldigung? 233 00:51:09,208 --> 00:51:12,875 Sei einmal mutig. Du hast die Waffe gezogen, also schieß! 234 00:51:12,958 --> 00:51:14,041 Erschieß mich! 235 00:51:14,916 --> 00:51:17,250 -Erschieß mich, Arschloch! -Ok! 236 00:51:24,208 --> 00:51:26,041 Ich bin zu allem bereit. 237 00:51:28,916 --> 00:51:31,333 Ich auch! Lieber bin ich tot als bei dir! 238 00:51:31,416 --> 00:51:32,833 Du wirst auch sterben. 239 00:51:34,833 --> 00:51:38,833 Du wirst deinen Mann respektieren. Du nimmst mir weg, was mir gehört? 240 00:51:39,625 --> 00:51:43,583 -Du gibst es einfach Fırat? -Du kannst ihm nicht das Wasser reichen! 241 00:51:43,666 --> 00:51:47,500 -Du kannst nur so ficken! Lass los! -Ich zeige dir, wie ich ficke! 242 00:51:48,083 --> 00:51:54,208 Du gehörst mir! Dreh dich um! Ich werde dich ficken! Du gehörst mir! 243 00:54:10,250 --> 00:54:11,083 Engin! 244 00:54:17,083 --> 00:54:18,208 Çetin! 245 00:54:32,958 --> 00:54:34,083 Engin! 246 00:54:36,791 --> 00:54:37,791 Ich sterbe nicht. 247 00:54:40,375 --> 00:54:42,541 Ich sterbe nicht, du verdammte Hure. 248 00:54:47,041 --> 00:54:48,083 Çetin! 249 00:54:55,375 --> 00:54:59,041 Schnauze! Schrei nicht wie Weib! Das sind nur Wildschweine. 250 00:55:00,416 --> 00:55:04,375 Der ganze Wald hat uns gehört. Deinetwegen werden wir gejagt werden. 251 00:55:05,000 --> 00:55:08,500 -Wo ist Sedat? -Die Schlampe hat ihn umgebracht. 252 00:55:09,291 --> 00:55:11,791 Ich werde die Hure ficken. Du wirst sehen. 253 00:55:13,333 --> 00:55:15,750 Keine Angst. Wildschweine tun dir nichts! 254 00:55:29,000 --> 00:55:29,875 Nimm. 255 00:55:39,583 --> 00:55:40,458 Hier. 256 00:55:50,291 --> 00:55:51,166 Her damit. 257 00:55:58,791 --> 00:56:00,333 Die verdammte Nutte. 258 00:56:24,666 --> 00:56:26,916 Scheiße. Ich dachte, das wäre Ayşe. 259 00:56:33,583 --> 00:56:34,541 Keine Angst. 260 00:56:36,541 --> 00:56:39,625 Das sind Frischlinge. Die tun dir nichts. 261 00:56:40,375 --> 00:56:42,458 Wir knallen einen ab und essen ihn. 262 00:56:44,375 --> 00:56:48,416 -Gut für einen Eintopf. -Ist Schweinefleisch nicht verboten? 263 00:56:52,625 --> 00:56:53,625 Ist das dasselbe? 264 00:56:56,083 --> 00:56:57,333 Wildschweine sind ok. 265 00:57:01,583 --> 00:57:07,458 In deinem Alter jagte ich Wildschweine und machte Ketten aus ihren Zähnen. 266 00:57:10,916 --> 00:57:14,208 -Hast du nie mit Selahattin gejagt? -Nein. 267 00:57:16,833 --> 00:57:19,333 Du weißt nicht, wie man Wildschweine jagt? 268 00:57:19,416 --> 00:57:20,250 Nein. 269 00:57:23,791 --> 00:57:24,625 Hör mal. 270 00:57:27,041 --> 00:57:29,250 Man jagt Wildschweine auf drei Arten. 271 00:57:31,750 --> 00:57:34,583 Nicht jeder weiß, wie das geht. Nur echte Männer. 272 00:57:37,875 --> 00:57:43,833 Warten und Treiben ist für Idioten, ok? Echte Jäger spähen und suchen. 273 00:57:46,791 --> 00:57:48,916 -Hörst du mir zu? -Ja. 274 00:57:50,125 --> 00:57:51,625 Hörst du mir zu, Kumpel? 275 00:57:56,458 --> 00:57:57,958 Aber du musst still sein. 276 00:57:59,416 --> 00:58:00,500 Und vorsichtig. 277 00:58:03,583 --> 00:58:05,208 So werden wir Ayşe jagen. 278 00:58:06,833 --> 00:58:08,041 Wie ein Wildschwein. 279 00:58:10,458 --> 00:58:11,958 Aber sei vorsichtig. 280 00:58:15,166 --> 00:58:18,083 Wenn du feige nach unten guckst, siehst du nichts. 281 00:58:22,458 --> 00:58:23,916 Du bist bereit, Junge. 282 00:58:25,083 --> 00:58:26,625 Du bist jetzt mein Helfer. 283 00:58:27,708 --> 00:58:31,916 Wir werden gemeinsam jagen, Junge. 284 00:59:27,833 --> 00:59:29,833 Çetin, lass uns zurückgehen. 285 00:59:29,916 --> 00:59:33,125 Wohin denn? Fang nicht an, wie Ahmet rumzujammern. 286 00:59:33,208 --> 00:59:36,875 -Es wird dunkel. -Hast du etwa auch Angst vor Dunkelheit? 287 00:59:41,750 --> 00:59:44,875 -Warum weinst du? -Meine Füße tun weh. 288 00:59:54,083 --> 00:59:55,250 Ok, setz dich hin. 289 00:59:56,583 --> 00:59:58,791 Setz dich hin und ruhe dich aus. Los! 290 01:00:20,041 --> 01:00:22,958 Verdammtes Scheiß-Handy. 291 01:00:24,250 --> 01:00:28,125 Du kannst sie dann nicht mehr tragen. Deine Füße schwellen an. 292 01:00:35,916 --> 01:00:37,041 Gib mir dein Handy. 293 01:00:43,208 --> 01:00:45,916 -Wie ist das Passwort? -Vier Nullen. 294 01:01:04,875 --> 01:01:06,041 Hallo, Osman? 295 01:01:09,458 --> 01:01:11,041 Keine guten Nachrichten. 296 01:02:45,625 --> 01:02:47,875 Scheiße! Versteck dich, schnell! 297 01:02:55,166 --> 01:02:58,166 Lasst den Rucksack da, sonst mache ich euch fertig! 298 01:02:59,875 --> 01:03:01,166 Ayşe! 299 01:03:12,416 --> 01:03:14,375 Du wirst meinen Schwanz lutschen! 300 01:03:27,291 --> 01:03:28,791 Ich habe Schwanzeintopf! 301 01:03:35,625 --> 01:03:38,083 Lasst den verdammten Rucksack da! 302 01:03:41,625 --> 01:03:45,416 -Wird dir bestimmt schmecken! -Ich erledige euch alle. 303 01:03:45,500 --> 01:03:49,875 Heißer Schwanzeintopf, Ayşe! Du verdammte Hure! 304 01:04:09,208 --> 01:04:10,666 Jetzt bist du am Arsch. 305 01:04:13,708 --> 01:04:16,250 Du bist am Arsch. Ich werde dich ficken. 306 01:04:44,166 --> 01:04:45,250 Engin! 307 01:06:03,125 --> 01:06:04,000 Steh auf. 308 01:06:05,708 --> 01:06:07,000 Steh auf, verdammt! 309 01:06:09,375 --> 01:06:10,666 Dreh dich um. 310 01:06:13,375 --> 01:06:15,333 -Wo ist Ahmet? -Er ist tot. 311 01:06:16,083 --> 01:06:18,083 -Wer hat ihn getötet? Sedat? -Ja. 312 01:06:20,625 --> 01:06:25,250 -Schwester, bitte… -Schnauze! Ich bin nicht deine Schwester! 313 01:06:26,625 --> 01:06:28,166 Bist du Sedats Verwandter? 314 01:06:30,125 --> 01:06:31,708 Antworte mir, verdammt! 315 01:06:32,375 --> 01:06:35,208 -Was? -Ich bin Çetins Cousin. 316 01:06:41,458 --> 01:06:42,875 Wie alt bist du? 317 01:06:43,583 --> 01:06:45,250 Sechzehn. 318 01:06:46,833 --> 01:06:49,000 Weißt du, warum Çetin dich mitnahm? 319 01:06:52,041 --> 01:06:55,166 Weil du jung bist, bekommst du eine mildere Strafe. 320 01:06:55,916 --> 01:06:58,583 Du wärst der Sündenbock gewesen. Verstehst du? 321 01:07:01,166 --> 01:07:05,500 Einen Scheiß verstehst du. Weißt du, was sie mit dir im Knast machen? 322 01:07:07,625 --> 01:07:10,083 Sie werden dich ficken. Steh auf! 323 01:07:11,458 --> 01:07:12,333 Steh auf! 324 01:07:13,625 --> 01:07:14,458 Dreh dich um. 325 01:07:35,500 --> 01:07:41,416 -Wirst du mir folgen? Folgst du mir? -Bleib, Schwester. Die Wildschweine… 326 01:07:41,500 --> 01:07:45,208 Ich bin nicht deine Schwester! Folgst du mir, erledige ich dich! 327 01:10:32,625 --> 01:10:33,458 Engin? 328 01:12:13,708 --> 01:12:17,375 Schwester, kommen hier Busse nach Istanbul vorbei? 329 01:12:18,625 --> 01:12:22,750 Du hast einen verpasst. Es kommt noch einer vorm Morgengrauen. 330 01:12:23,416 --> 01:12:27,166 -Werden hier Fahrkarten verkauft? -Das weiß ich nicht, Liebes. 331 01:12:54,791 --> 01:12:58,375 AUTOWÄSCHE 332 01:13:09,166 --> 01:13:10,250 Entschuldigung. 333 01:13:14,500 --> 01:13:15,458 Hallo! 334 01:13:17,458 --> 01:13:21,500 -Wie komme ich nach Istanbul? -Woher soll ich das wissen? 335 01:13:24,750 --> 01:13:27,916 Ich meine, gibt es hier irgendwo Fahrkarten? 336 01:13:28,958 --> 01:13:32,125 Gehst du endlich? Wir verkaufen keine Fahrkarten. 337 01:13:37,416 --> 01:13:41,708 -Darf ich kurz das WLAN nutzen? -Verschwinde. Wir haben kein WLAN. 338 01:13:41,791 --> 01:13:44,166 -Du benutzt es! -Nicht anfassen! Geh! 339 01:13:44,250 --> 01:13:48,500 Eine Frau nachts alleine! Verschwinde. Mach mich nicht wütend! 340 01:14:15,875 --> 01:14:18,541 Hakkı, mach den Generator an! 341 01:14:23,083 --> 01:14:24,750 Hakkı, der Generator! 342 01:14:49,125 --> 01:14:51,041 Komm her! 343 01:15:12,458 --> 01:15:13,291 Ok! 344 01:15:35,291 --> 01:15:38,208 Was ist passiert, Fräulein? Suchst du jemanden? 345 01:15:38,291 --> 01:15:42,750 -Fährt der Bus nach Istanbul? -Ja. Warum? 346 01:15:43,541 --> 01:15:46,958 -Du beobachtest uns. Warum? -Gibt es einen freien Platz? 347 01:15:47,875 --> 01:15:51,375 Einen freien Platz? Wofür? 348 01:15:52,791 --> 01:15:55,000 Ich will nach Istanbul. 349 01:15:55,083 --> 01:15:57,916 Ich bin in einer Notlage. Ich kam extra her. 350 01:15:58,833 --> 01:16:03,541 Ich habe Geld, aber sie verkaufen hier keine Fahrkarten. Hast du Platz? 351 01:16:03,625 --> 01:16:06,916 -Nein, der Bus ist voll. -Warte! 352 01:16:08,791 --> 01:16:12,458 Und wenn ich dir den Fahrpreis bezahle? 353 01:16:12,541 --> 01:16:16,166 -Es ist nichts frei. -Wie viel? Ich kann 200 Lira bezahlen. 354 01:16:16,250 --> 01:16:20,125 -Ich sagte doch, es ist nichts frei! -Wie wäre es mit 300? 355 01:16:24,208 --> 01:16:25,291 Vierhundert? 356 01:16:26,708 --> 01:16:27,541 Ja? 357 01:16:30,708 --> 01:16:32,125 Zeig mir das Geld. 358 01:16:33,166 --> 01:16:36,916 -Hilfst du mir? -Zeig es mir. 359 01:16:41,208 --> 01:16:42,041 Gib her. 360 01:16:44,083 --> 01:16:45,291 Gib mir das Geld. 361 01:16:45,375 --> 01:16:49,000 -Nimmst du mich mit? -Gib her. Los! 362 01:16:49,958 --> 01:16:52,000 Ich bin doch kein verdammter Dieb. 363 01:16:53,041 --> 01:16:55,541 Warte da drüben. 364 01:17:15,750 --> 01:17:18,291 Komm mit. 365 01:17:39,208 --> 01:17:40,583 Hör mir gut zu. 366 01:17:41,583 --> 01:17:44,875 Nach dem Aufruf setzen sich die Leute auf ihre Plätze. 367 01:17:44,958 --> 01:17:49,916 Du steigst hinten ein und nimmst den ersten freien Platz links. 368 01:17:50,000 --> 01:17:54,875 Den ersten freien Platz, klar? Aber erst, wenn alle sitzen. 369 01:17:54,958 --> 01:17:57,916 -Ich gebe dir ein Zeichen. Warte darauf. -Ok. 370 01:17:58,000 --> 01:17:59,500 Ok? Gut. 371 01:18:00,708 --> 01:18:04,958 -Es gibt aber kein Problem, oder? -Es wird kein Problem geben. 372 01:19:18,791 --> 01:19:19,625 Steig ein. 373 01:19:22,250 --> 01:19:25,000 Mein Gott. Wir können los! 374 01:19:44,500 --> 01:19:48,916 -Was ist das für eine Sitzverteilung? -Bitte, mein Herr. 375 01:19:49,000 --> 01:19:53,000 -Nicht fluchen. Warten Sie kurz. -Ich sitze nicht neben einer Frau! 376 01:19:53,833 --> 01:19:59,708 -Ich möchte bitte die Fahrkarte sehen. -Welche Fahrkarte? Ich gab dir Geld. 377 01:20:00,333 --> 01:20:03,833 Welches Geld? Sie hat keine Fahrkarte. Halt den Bus an! 378 01:20:03,916 --> 01:20:06,125 -Ohne Fahrkarte musst du raus. -Was? 379 01:20:06,208 --> 01:20:09,041 -Aussteigen. Na los! -Warum soll ich aussteigen? 380 01:20:09,125 --> 01:20:12,333 -Du gabst mir Geld? Aussteigen! -Ich gab dir Geld! 381 01:20:12,416 --> 01:20:15,708 -Warum soll ich aussteigen? -Mach die Tür auf! Raus! 382 01:20:15,791 --> 01:20:19,666 -Gib mir mein Geld zurück! -Raus! Wir können jetzt fahren! 383 01:20:19,750 --> 01:20:22,791 Du Mistkerl! 384 01:20:51,166 --> 01:20:52,833 Was habe ich falsch gemacht? 385 01:20:55,500 --> 01:20:58,500 Womit habe ich mir eine Hure wie dich verdient? 386 01:21:00,666 --> 01:21:03,208 Du willst eine alte Tradition zerstören? 387 01:21:04,583 --> 01:21:08,375 Du Schlampe! Du hast rumgehurt. Du Hure, du hast alles… 388 01:21:08,458 --> 01:21:11,916 Du hast unsere Familie vernichtet. Steh auf! 389 01:21:14,041 --> 01:21:14,875 Steh auf! 390 01:21:22,708 --> 01:21:25,708 -Papa, lass mich los! Bitte! -Ich erledige dich! 391 01:21:25,791 --> 01:21:30,250 Du hast unsere Familie vernichtet! Setz dich hin! Ich bin ihr Vater! 392 01:21:35,000 --> 01:21:37,791 -Halt! Wer sich bewegt, stirbt! -Weg hier! 393 01:21:37,875 --> 01:21:39,416 Sie hat eine Pistole! Weg! 394 01:21:39,500 --> 01:21:41,500 -Waffe runter! -Nicht näher kommen! 395 01:21:45,541 --> 01:21:46,375 Weg hier! 396 01:21:50,416 --> 01:21:53,666 -Nein, halt! -Ruft die Polizei! 397 01:21:54,958 --> 01:21:58,000 -Halt! Nicht näher kommen! -Sie erschießt das Kind! 398 01:21:58,083 --> 01:22:02,375 -Lass das Kind los! -Waffe fallen lassen! Fallen lassen! 399 01:22:03,500 --> 01:22:05,833 -Ruft die Polizei! -Aufhören! 400 01:22:05,916 --> 01:22:09,458 -Lass das Kind los! Erschießt sie! -Du Hure! Erschießt sie! 401 01:22:09,541 --> 01:22:13,458 Es reicht! Ich bringe euch alle um! 402 01:22:13,541 --> 01:22:16,875 -Hilfe! -Waffe runter! Lass ihn los! 403 01:22:17,791 --> 01:22:21,833 Die Waffe runter! Ich schwöre, ich erschieße dich! Runter damit! 404 01:22:22,416 --> 01:22:23,416 Fallen lassen! 405 01:25:59,666 --> 01:26:04,375 Untertitel von: Raik Westenberger