1 00:01:46,360 --> 00:01:48,090 We've got a tremor outside. 2 00:01:48,690 --> 00:01:51,430 Anyone explain to me why we built this lab 3 00:01:51,490 --> 00:01:54,960 on a historically established tectonic fault-line? 4 00:01:55,100 --> 00:01:56,530 Imagine if the EM's failed 5 00:01:56,630 --> 00:01:58,800 and the whole structure dropped to the ground. 6 00:01:59,540 --> 00:02:00,840 Fuck yeah. 7 00:02:01,370 --> 00:02:04,640 All this glass. And us in it. 8 00:02:06,610 --> 00:02:07,880 Scary shit. 9 00:02:10,910 --> 00:02:11,910 Guess we're good. 10 00:02:15,350 --> 00:02:17,320 Katie wasn't scared though. 11 00:02:18,220 --> 00:02:19,760 She didn't even lift her head. 12 00:02:20,020 --> 00:02:21,520 You know why she's not scared 13 00:02:21,590 --> 00:02:23,860 that the big quake might come today? 14 00:02:25,360 --> 00:02:27,930 Because she already knows it doesn't. 15 00:02:31,130 --> 00:02:32,400 I have a strong understanding 16 00:02:32,470 --> 00:02:34,000 of the magnetic fields supporting us, 17 00:02:34,100 --> 00:02:37,640 our tolerances in an earthquake, and our backup power-systems. 18 00:02:38,680 --> 00:02:42,750 If you're feeling anxious, I can explain it to you. 19 00:02:44,250 --> 00:02:47,480 It's okay, Katie. I believe you. 20 00:03:13,980 --> 00:03:15,210 Boss is here. 21 00:03:21,380 --> 00:03:22,380 Is it morning already? 22 00:03:22,590 --> 00:03:26,290 This place is like Vegas, I never know what time it is. 23 00:05:48,870 --> 00:05:49,930 Hey. 24 00:05:51,600 --> 00:05:52,670 Hey. 25 00:05:53,770 --> 00:05:56,110 Did you sleep okay? 26 00:05:56,770 --> 00:05:57,770 I did. 27 00:05:59,140 --> 00:06:00,380 Eventually. 28 00:06:01,010 --> 00:06:02,480 Yeah, same. 29 00:06:04,450 --> 00:06:06,050 Thanks for letting me stay, Jamie. 30 00:06:06,120 --> 00:06:07,150 Oh, come on. 31 00:06:08,520 --> 00:06:10,390 You couldn't go back last night. 32 00:06:11,390 --> 00:06:14,020 Not alone. Not after what we saw. 33 00:06:14,490 --> 00:06:16,790 But still, thanks. 34 00:06:21,060 --> 00:06:23,600 And you didn't have to let me take your bed. 35 00:06:24,230 --> 00:06:25,800 Or change your sheets. 36 00:06:26,700 --> 00:06:30,070 Well, you know. Chivalry. 37 00:06:35,380 --> 00:06:37,850 And I kind of did need to change the sheets. 38 00:06:44,590 --> 00:06:47,690 Is it wise... to retread these steps? 39 00:06:48,560 --> 00:06:50,090 Or is it helpless? 40 00:06:52,190 --> 00:06:54,060 I don't need a lecture, Katie. 41 00:06:55,700 --> 00:06:58,030 What if someone else had walked in, instead of me? 42 00:06:58,900 --> 00:07:00,970 If the technicians see you accessing the future, 43 00:07:01,040 --> 00:07:03,840 it makes it seem as if the rule is open to being broken. 44 00:07:06,180 --> 00:07:08,440 They know not to break the rule. 45 00:07:09,610 --> 00:07:12,010 And they know we do break the rule. 46 00:07:18,660 --> 00:07:20,720 You still shouldn't be watching this. 47 00:07:21,520 --> 00:07:22,860 It doesn't help. 48 00:07:32,000 --> 00:07:33,170 What were you doing? 49 00:07:34,470 --> 00:07:36,810 Checking that the tramlines remain intact? 50 00:07:39,380 --> 00:07:41,740 Maybe. I don't know. 51 00:07:46,180 --> 00:07:47,780 I'm just scared. 52 00:07:48,450 --> 00:07:49,650 Of what? 53 00:07:51,450 --> 00:07:52,660 Us. 54 00:07:54,360 --> 00:07:55,760 Me and you. 55 00:07:58,390 --> 00:08:01,500 Everything we do is predicated on the idea 56 00:08:01,560 --> 00:08:03,770 that we live in a physical universe. 57 00:08:04,100 --> 00:08:05,770 Not a magical universe. 58 00:08:07,170 --> 00:08:08,540 Are you doubting that? 59 00:08:10,070 --> 00:08:11,840 Not the physical universe. 60 00:08:14,480 --> 00:08:17,180 But I am scared we might be magicians. 61 00:08:18,720 --> 00:08:23,190 What if we project one minute into the future. 62 00:08:23,290 --> 00:08:24,290 - Right now. - Forest... 63 00:08:24,350 --> 00:08:25,620 What if, Katie. 64 00:08:27,260 --> 00:08:29,130 What if one minute into the future, 65 00:08:29,190 --> 00:08:30,930 we see you fold your arms. 66 00:08:32,360 --> 00:08:34,430 And you say, "Fuck the future." 67 00:08:34,900 --> 00:08:38,000 I'm a magician. My magic breaks tramlines. 68 00:08:38,770 --> 00:08:40,440 "I'm not going to fold my arms." 69 00:08:40,540 --> 00:08:42,170 You put your hands in your pockets. 70 00:08:42,570 --> 00:08:45,110 And you keep them there until the clock runs out. 71 00:08:56,820 --> 00:08:59,960 Cause precedes effect. 72 00:09:00,820 --> 00:09:03,060 Effect leads to cause. 73 00:09:05,460 --> 00:09:06,600 The future is fixed 74 00:09:06,830 --> 00:09:08,870 in exactly the same way as the past. 75 00:09:11,700 --> 00:09:13,100 The tramlines are real. 76 00:09:23,710 --> 00:09:25,250 In 48 hours... 77 00:09:28,020 --> 00:09:29,320 Lily will die. 78 00:09:31,750 --> 00:09:33,190 There's no magic. 79 00:09:35,190 --> 00:09:36,230 Effectively... 80 00:09:38,700 --> 00:09:40,130 it's already happened. 81 00:09:49,440 --> 00:09:50,940 They're going to kill me. 82 00:09:54,240 --> 00:09:57,410 It's a single phone call to the police or the FBI. 83 00:09:57,850 --> 00:10:01,380 You're not thinking it through. They'll kill me. 84 00:10:01,920 --> 00:10:05,290 Not get angry, not threaten to sue... 85 00:10:06,290 --> 00:10:09,590 Kill me. Like they killed Sergei. 86 00:10:09,730 --> 00:10:10,960 Then we make it anonymous. 87 00:10:11,230 --> 00:10:13,260 We tell the cops about the doctored film. 88 00:10:13,330 --> 00:10:16,100 Where to look. What to look for. They do the rest. 89 00:10:16,230 --> 00:10:19,240 I think you need to stop seeing them as a tech company. 90 00:10:19,500 --> 00:10:20,800 See them as the mob. 91 00:10:21,370 --> 00:10:24,440 You really want to call the cops and inform on the mob? 92 00:10:24,810 --> 00:10:27,310 You feel confident they can protect you? 93 00:10:27,410 --> 00:10:28,950 Yes, with witness protection. 94 00:10:29,150 --> 00:10:32,180 Living in fucking Iowa for the rest of my days? 95 00:10:32,310 --> 00:10:33,380 Then what? 96 00:10:33,680 --> 00:10:36,120 You wanna take them down, yes, okay, fine, 97 00:10:36,250 --> 00:10:39,390 but you, Lily Chan, computer engineer, 98 00:10:39,460 --> 00:10:40,720 can't take them down. 99 00:10:41,220 --> 00:10:44,190 - Not alone. It's impossible. - Jamie, just... 100 00:10:46,530 --> 00:10:49,630 - What? - Just stop trying to fix this. 101 00:10:50,130 --> 00:10:52,770 Stop trying to know what to do. Okay? 102 00:10:52,870 --> 00:10:55,070 Neither of us knows what to do. 103 00:11:04,250 --> 00:11:05,820 I'm gonna go back home. 104 00:11:06,480 --> 00:11:07,480 What? 105 00:11:07,950 --> 00:11:09,750 They'll be keeping tabs on me. 106 00:11:10,820 --> 00:11:12,450 I don't want anything to look wrong. 107 00:11:12,760 --> 00:11:14,290 - I'm coming with you. - No. 108 00:11:14,360 --> 00:11:15,530 - Yes. - No. 109 00:11:15,590 --> 00:11:17,530 I don't want them to know you exist. 110 00:11:17,630 --> 00:11:18,700 That's my problem. 111 00:11:18,830 --> 00:11:20,100 Your problem? 112 00:11:20,560 --> 00:11:21,560 More chivalry? 113 00:11:21,760 --> 00:11:25,030 You realize this is a step up from changing the sheets. 114 00:11:25,300 --> 00:11:26,770 Fuck, Lily, that... 115 00:11:28,440 --> 00:11:29,440 You know for two years, 116 00:11:29,540 --> 00:11:32,240 I've been shadowed by a thousand things about you. 117 00:11:32,640 --> 00:11:34,310 Your face in the morning. 118 00:11:34,840 --> 00:11:37,180 Stupid jokes we had, names we had for each other. 119 00:11:37,280 --> 00:11:41,420 But I just remembered what it was really like 120 00:11:41,750 --> 00:11:43,150 going out with you. 121 00:11:49,630 --> 00:11:51,830 I was thinking the same thing, actually. 122 00:11:55,530 --> 00:11:57,300 I just want you to be safe. 123 00:11:59,440 --> 00:12:00,440 I know. 124 00:12:02,100 --> 00:12:04,470 I'd like us both to be safe. 125 00:12:12,750 --> 00:12:14,820 I'll check in with you later, okay? 126 00:12:20,720 --> 00:12:23,760 Yeah. Super fucking okay. 127 00:13:19,580 --> 00:13:20,580 Hey brother. 128 00:13:21,820 --> 00:13:23,420 You got a smoke there, man? 129 00:13:27,620 --> 00:13:30,890 Ah, right on. 130 00:13:32,460 --> 00:13:33,460 Thank you. 131 00:13:34,860 --> 00:13:36,900 Oh, you got a... Yeah. 132 00:13:40,370 --> 00:13:43,240 I've been ringing that bell here for Lily Chan. 133 00:13:43,610 --> 00:13:45,540 She lives here. You know her? 134 00:13:48,650 --> 00:13:49,750 Yeah. 135 00:13:50,380 --> 00:13:52,880 You see her today? Or last night? 136 00:13:55,820 --> 00:13:57,390 Don't worry. I'm not the police. 137 00:13:59,520 --> 00:14:00,590 I know. 138 00:14:01,490 --> 00:14:02,860 Still worried, though. 139 00:14:05,190 --> 00:14:08,160 Lily and I work together, I'm just here to pick her up. 140 00:14:09,270 --> 00:14:12,900 Uh. Gotcha. I'm sorry, man, no offence. 141 00:14:14,900 --> 00:14:17,110 That's Lily's window right up there. 142 00:14:19,210 --> 00:14:21,310 Yeah. I think she left you a note. 143 00:14:31,690 --> 00:14:33,120 Not afraid of you, man. 144 00:14:34,820 --> 00:14:36,160 Yeah, I can see that. 145 00:14:37,730 --> 00:14:39,330 Just trying to figure out why. 146 00:15:58,880 --> 00:16:00,280 Thank you. 147 00:16:06,220 --> 00:16:10,190 Yo, Lily. Stranger danger. 148 00:16:11,850 --> 00:16:13,090 Shit. 149 00:16:18,330 --> 00:16:21,660 Hey, if you got a problem, 150 00:16:21,930 --> 00:16:23,730 I've got your back. For real. 151 00:16:25,870 --> 00:16:27,100 Thanks. 152 00:16:39,580 --> 00:16:40,780 How are you, Lily? 153 00:16:42,180 --> 00:16:45,120 Feeling a little better than yesterday. 154 00:16:45,450 --> 00:16:46,590 Thank you. 155 00:16:48,660 --> 00:16:49,660 That's great. 156 00:16:50,460 --> 00:16:52,030 You remember we had an appointment 157 00:16:52,090 --> 00:16:53,430 to see a doctor this morning? 158 00:16:55,460 --> 00:16:57,470 Oh. Right. 159 00:16:59,400 --> 00:17:02,140 So, one thing. 160 00:17:02,400 --> 00:17:06,710 Erm... I think I'm not ready for that yet. 161 00:17:07,610 --> 00:17:08,780 - No? - No. 162 00:17:09,050 --> 00:17:11,850 It's like, I know how this goes, 163 00:17:12,210 --> 00:17:13,210 these episodes I have, 164 00:17:13,420 --> 00:17:17,250 and, I think it would be better for me to just stay home. 165 00:17:18,190 --> 00:17:19,720 You're feeling stronger... 166 00:17:19,990 --> 00:17:22,860 - less delicate. - Yeah. Exactly. 167 00:17:23,090 --> 00:17:24,530 That's good. 168 00:17:25,630 --> 00:17:26,960 Still, on balance, uh, 169 00:17:27,100 --> 00:17:28,500 I think you should see a doctor. 170 00:17:28,630 --> 00:17:30,630 - I just know that... - You had a panic attack 171 00:17:30,730 --> 00:17:32,200 in my office and stepped out 172 00:17:32,300 --> 00:17:34,070 on to a third story window ledge, Lily. 173 00:17:34,740 --> 00:17:37,510 I don't blame you for wanting to pretend it didn't happen, 174 00:17:37,570 --> 00:17:38,710 but it did. 175 00:17:39,980 --> 00:17:41,580 See the doctor and we're done. 176 00:18:35,600 --> 00:18:37,330 Holy shit 177 00:19:49,970 --> 00:19:51,970 So, Lily. 178 00:19:52,210 --> 00:19:55,080 Erm, I'd like to go through a few details 179 00:19:55,180 --> 00:19:57,280 before we get into the specific reasons 180 00:19:57,350 --> 00:19:59,020 as to why you're here. 181 00:19:59,120 --> 00:20:01,650 - Would that be okay? - Yes. 182 00:20:02,550 --> 00:20:03,550 Thank you. 183 00:20:04,090 --> 00:20:05,890 Let's start with your age. 184 00:20:05,960 --> 00:20:06,960 Twenty-seven. 185 00:20:07,020 --> 00:20:08,930 Twenty-seven. 186 00:20:09,860 --> 00:20:13,060 And have you had any physical illnesses recently? 187 00:20:13,200 --> 00:20:14,100 No. 188 00:20:14,160 --> 00:20:15,830 No. Very good. 189 00:20:17,070 --> 00:20:18,640 Are you on any prescription medication? 190 00:20:18,740 --> 00:20:21,070 - No. - Any recreational drug use? 191 00:20:21,340 --> 00:20:24,610 Cannabis, cocaine, MDMA, hallucinogens... 192 00:20:28,080 --> 00:20:29,680 Nothing for a while. 193 00:20:30,110 --> 00:20:32,350 How... What are we calling "a while"? 194 00:20:32,980 --> 00:20:34,020 Years. 195 00:20:36,020 --> 00:20:37,220 Maybe three. 196 00:20:37,550 --> 00:20:39,660 Okay... And which drugs specifically? 197 00:20:41,990 --> 00:20:43,390 The ones you mentioned. 198 00:20:43,490 --> 00:20:44,790 All the ones I mentioned? 199 00:20:45,960 --> 00:20:46,960 Yeah. 200 00:20:47,430 --> 00:20:49,600 But like I said, nothing for a while. 201 00:20:49,770 --> 00:20:50,800 I understand. 202 00:20:53,040 --> 00:20:54,400 And is there any history 203 00:20:54,500 --> 00:20:57,740 of mental illness in your family? 204 00:21:01,540 --> 00:21:02,540 No. 205 00:21:02,580 --> 00:21:04,910 This would include uncles, aunts, grandparents. 206 00:21:04,980 --> 00:21:05,980 No. 207 00:21:08,380 --> 00:21:09,950 Tell me about your family. 208 00:21:10,790 --> 00:21:12,020 What about my family? 209 00:21:12,150 --> 00:21:14,520 Parents professions, upbringing. 210 00:21:16,890 --> 00:21:17,890 Right. 211 00:21:20,630 --> 00:21:22,670 My dad died when I was 10. 212 00:21:23,400 --> 00:21:24,600 Heart condition. 213 00:21:25,330 --> 00:21:27,370 He was an industrial engineer. 214 00:21:29,110 --> 00:21:31,640 My mother remarried after he died, 215 00:21:32,310 --> 00:21:35,850 she moved to Hong Kong, had a second family. 216 00:21:37,310 --> 00:21:38,480 Brothers? Sisters? 217 00:21:38,550 --> 00:21:40,620 No full brothers or sisters. 218 00:21:42,450 --> 00:21:44,690 From my point of view, I'm an only child. 219 00:21:46,960 --> 00:21:49,360 - Are you close to your mother? - More or less. 220 00:21:49,530 --> 00:21:50,690 What does that mean? 221 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 I don't know. We act close. 222 00:21:55,600 --> 00:21:58,330 - But...? - We're not close. 223 00:22:01,100 --> 00:22:04,640 I just think it's easier for her to believe we're close 224 00:22:04,710 --> 00:22:07,040 than to realize we're not. 225 00:22:07,510 --> 00:22:10,780 - That's not uncommon, I think. - Yeah. 226 00:22:18,890 --> 00:22:19,920 How are you sleeping? 227 00:22:21,920 --> 00:22:22,920 Not well. 228 00:22:23,160 --> 00:22:26,060 Having trouble getting to sleep? Waking during the night? 229 00:22:26,600 --> 00:22:27,600 Both. 230 00:22:28,160 --> 00:22:30,770 - Appetite? - Low. 231 00:22:33,940 --> 00:22:36,410 And if now we were to talk 232 00:22:36,470 --> 00:22:38,880 about the specific incident that led you here, 233 00:22:38,980 --> 00:22:42,850 the incident at your workplace, how would you describe it? 234 00:22:52,050 --> 00:22:53,050 I can't. 235 00:22:53,160 --> 00:22:54,590 You can't describe it? 236 00:22:55,860 --> 00:22:57,160 I don't remember it. 237 00:22:57,430 --> 00:22:59,060 You remember nothing about it at all? 238 00:22:59,200 --> 00:23:00,200 No. 239 00:23:01,900 --> 00:23:03,470 It's a total blank. 240 00:23:04,370 --> 00:23:06,640 Like it's erased from my memory. 241 00:23:07,670 --> 00:23:09,810 So I can't really tell you anything. 242 00:23:11,770 --> 00:23:16,010 Well, what would you speculate might have happened? 243 00:23:19,450 --> 00:23:23,690 I guess the death of my boyfriend triggered... 244 00:23:25,150 --> 00:23:26,160 stuff. 245 00:23:27,320 --> 00:23:29,860 I've had episodes before. 246 00:23:30,390 --> 00:23:32,130 Like after my dad died. 247 00:23:33,030 --> 00:23:34,600 So maybe it's that. 248 00:23:38,640 --> 00:23:41,570 Or maybe it's a chemical imbalance of some sort. 249 00:23:47,480 --> 00:23:49,710 Lily, anything you say to me is bound 250 00:23:49,780 --> 00:23:52,750 by very strict terms of patient/doctor confidentiality. 251 00:23:52,820 --> 00:23:54,020 You know that, don't you? 252 00:23:55,180 --> 00:23:56,090 Yes. 253 00:23:56,150 --> 00:23:57,250 So if I were to promise 254 00:23:57,320 --> 00:23:59,490 that you can say whatever you like, 255 00:24:00,390 --> 00:24:02,860 under those terms of confidentiality, 256 00:24:04,160 --> 00:24:05,830 what would you wanna talk about? 257 00:24:11,270 --> 00:24:14,270 Why don't you just say whatever is coming into your head. 258 00:24:15,100 --> 00:24:18,210 Yeah. No. 259 00:24:18,780 --> 00:24:20,840 Sorry. I'll be there in 40 minutes. 260 00:24:22,310 --> 00:24:24,610 No, no, it's just a family issue. 261 00:24:25,110 --> 00:24:28,620 Yeah, totally. Okay. All right. See you. Bye. 262 00:24:51,640 --> 00:24:53,580 Okay. 263 00:25:55,440 --> 00:25:56,710 Okay. 264 00:25:59,210 --> 00:26:02,480 We have a prediction system based on ultra-massive data. 265 00:26:02,650 --> 00:26:04,480 The data goes to a sub-atomic level, 266 00:26:04,650 --> 00:26:06,530 so we're fully in the world of quantum mechanics 267 00:26:06,620 --> 00:26:08,650 using a fully deterministic interpretation 268 00:26:08,750 --> 00:26:11,590 for which we use a version of De Broglie-Bohm. 269 00:26:11,950 --> 00:26:12,960 Pilot wave. 270 00:26:13,360 --> 00:26:14,660 And it works. 271 00:26:15,160 --> 00:26:15,960 Kind of. 272 00:26:16,060 --> 00:26:18,260 We glimpsed Christ on the cross. 273 00:26:18,960 --> 00:26:20,100 Exactly. 274 00:26:20,530 --> 00:26:22,400 We didn't see him, or hear him. 275 00:26:22,800 --> 00:26:25,270 We glimpsed him. Through a blizzard of variances. 276 00:26:26,070 --> 00:26:28,100 And the boss doesn't like variances? 277 00:26:29,010 --> 00:26:31,570 The binary problem in our quantum system. 278 00:26:31,710 --> 00:26:34,140 It either works totally or not at all. 279 00:26:35,010 --> 00:26:36,010 Right? 280 00:26:37,280 --> 00:26:38,350 Right. 281 00:26:39,580 --> 00:26:40,880 And particularly bad for me, 282 00:26:40,950 --> 00:26:42,480 'cause I'm focused on soundwaves, 283 00:26:42,550 --> 00:26:43,720 which are mega fragile, 284 00:26:43,820 --> 00:26:45,990 and the variances go wild mega fast. 285 00:26:46,090 --> 00:26:49,130 So most of my day, I'm hearing shit like this. 286 00:26:58,700 --> 00:27:01,370 Inelegant. Ugly. Drop-out. 287 00:27:01,740 --> 00:27:03,910 And it gets worse the further we travel back in time 288 00:27:04,040 --> 00:27:05,910 and the worse is exponential. 289 00:27:06,840 --> 00:27:09,250 Hearing that shit through my headphones all day, it... 290 00:27:09,480 --> 00:27:10,650 drives me a little crazy. 291 00:27:10,780 --> 00:27:13,580 So I figure I need a break. I get up. 292 00:27:13,880 --> 00:27:15,820 Just to clear my head for a while. 293 00:27:16,690 --> 00:27:19,590 I find myself over at our core computer. 294 00:27:19,960 --> 00:27:22,930 Thinking how crazy all this shit is. 295 00:27:23,630 --> 00:27:27,260 Entanglement, superpositions, all the voodoo. 296 00:27:27,900 --> 00:27:31,000 And I'm thinking, fucking De Broglie-Bohm, 297 00:27:31,100 --> 00:27:34,200 fucking Pilot Wave, fucking hidden variables. 298 00:27:34,540 --> 00:27:36,040 I wish I could ditch them all. 299 00:27:38,070 --> 00:27:39,140 So I did. 300 00:27:55,490 --> 00:27:56,830 That's a projection? 301 00:27:57,360 --> 00:27:58,360 Yeah. 302 00:27:58,860 --> 00:28:00,330 It's fucking crystal. 303 00:28:00,700 --> 00:28:03,130 - What language is that? - It's Aramaic. 304 00:28:05,000 --> 00:28:08,000 From 2000 years ago. 305 00:28:10,270 --> 00:28:11,840 That's Jesus talking? 306 00:28:15,080 --> 00:28:17,280 Tell them what you fucking did! 307 00:28:19,180 --> 00:28:22,150 I switched out De Broglie-Bohm for the Everett interpretation. 308 00:28:22,350 --> 00:28:23,390 Many Worlds. 309 00:28:23,890 --> 00:28:24,890 Still deterministic. 310 00:28:25,150 --> 00:28:28,960 Deterministic because everything than can happen, will happen. 311 00:28:29,030 --> 00:28:31,590 And that's as deterministic as you can get. 312 00:28:34,560 --> 00:28:35,800 Cute, Lyndon. 313 00:28:37,770 --> 00:28:39,270 It's a cute party trick. 314 00:28:39,940 --> 00:28:42,640 Hell of a party. Glad I'm invited. 315 00:28:44,340 --> 00:28:45,340 No. 316 00:28:45,910 --> 00:28:47,380 It's a waste of time. 317 00:28:48,240 --> 00:28:49,410 And it's dangerous. 318 00:28:51,310 --> 00:28:52,580 Why is it dangerous? 319 00:28:52,850 --> 00:28:54,450 Because it's seductive. 320 00:28:55,220 --> 00:28:56,850 As I can see from all your faces, 321 00:28:56,950 --> 00:29:00,760 lit up, hearing Jesus talk, getting nerd hard-ons. 322 00:29:01,520 --> 00:29:02,790 But let's all just be clear. 323 00:29:02,860 --> 00:29:05,760 It's not actually Jesus talking, is it? 324 00:29:08,460 --> 00:29:10,070 No, it is Jesus talking. 325 00:29:10,170 --> 00:29:12,770 But not our Jesus, from our history. 326 00:29:13,070 --> 00:29:15,340 It's a Jesus, from a history. 327 00:29:16,040 --> 00:29:17,670 And every time you run the system, 328 00:29:17,770 --> 00:29:19,140 you'll get a different outcome. 329 00:29:20,980 --> 00:29:24,810 But the difference might be a single hair on Jesus's head. 330 00:29:25,010 --> 00:29:28,050 No, it will be that difference. 331 00:29:28,120 --> 00:29:31,620 And three hairs difference. And four. And a thousand. 332 00:29:32,390 --> 00:29:35,790 And all points in between, and either side. 333 00:29:37,490 --> 00:29:40,200 That's your response to what I've just achieved? 334 00:29:42,830 --> 00:29:44,200 We're splitting hairs. 335 00:29:44,570 --> 00:29:45,570 No, Lyndon. 336 00:29:46,270 --> 00:29:48,810 This is my response: You're fired. 337 00:29:49,440 --> 00:29:50,440 What? 338 00:29:50,610 --> 00:29:51,810 You're fired. 339 00:29:52,310 --> 00:29:54,540 You've undermined everything I'm trying to do. 340 00:29:54,680 --> 00:29:55,680 Katie... 341 00:29:55,710 --> 00:29:57,250 - Forest... - Shut up, Katie. 342 00:29:59,950 --> 00:30:02,380 - Are you kidding me? - I'm not kidding anyone. 343 00:30:03,890 --> 00:30:05,760 This is a message to the whole team. 344 00:30:05,960 --> 00:30:07,760 If you didn't know it with the Russian kid, 345 00:30:07,820 --> 00:30:08,890 you know it now. 346 00:30:09,290 --> 00:30:12,060 I will not accept this project being undermined. 347 00:30:13,860 --> 00:30:16,500 Lyndon, you'll get your Devs separation pay. 348 00:30:16,830 --> 00:30:18,030 Ten million dollars. 349 00:30:18,370 --> 00:30:21,140 And if you talk about your work here to anyone, 350 00:30:21,200 --> 00:30:23,940 in any context, at any time, I'll know. 351 00:30:25,540 --> 00:30:27,180 Now get your stuff and get out. 352 00:30:48,260 --> 00:30:49,270 All good? 353 00:30:49,930 --> 00:30:51,900 Yes. Thank you. 354 00:30:53,940 --> 00:30:55,400 I'd like to go home now? 355 00:30:56,210 --> 00:30:56,910 Absolutely. 356 00:30:57,210 --> 00:30:59,310 Just need to get the doctor's invoice. 357 00:30:59,710 --> 00:31:01,440 Take a seat for a couple of minutes. 358 00:31:15,860 --> 00:31:16,590 Be quick. 359 00:31:16,760 --> 00:31:18,760 She's a highly intelligent young woman. 360 00:31:19,360 --> 00:31:21,960 I'd say she was extremely upset by the death of her boyfriend, 361 00:31:22,300 --> 00:31:24,500 and she has various relationship issues, 362 00:31:24,770 --> 00:31:26,270 but I wouldn't say she's suffering 363 00:31:26,340 --> 00:31:28,670 from either schizophrenia or psychosis. 364 00:31:29,710 --> 00:31:31,340 And I don't think she ever has. 365 00:31:32,040 --> 00:31:34,640 So she was lying? It was all an act. 366 00:31:35,110 --> 00:31:37,250 You understand I can't be a hundred percent sure. 367 00:31:38,720 --> 00:31:40,380 But the probability is high. 368 00:31:43,150 --> 00:31:46,260 Sorry about that. Let's get you home. 369 00:31:49,530 --> 00:31:51,930 I don't know what the fuck just happened. 370 00:31:55,830 --> 00:31:57,630 - My head is... - Lyndon... 371 00:32:00,400 --> 00:32:03,110 I mean, I just fucking fixed that guy's shit. 372 00:32:04,170 --> 00:32:06,440 His shit, I fucking fixed it. 373 00:32:07,840 --> 00:32:10,050 - And he fires me? - Lyndon... 374 00:32:13,850 --> 00:32:15,480 - What? - Go. 375 00:32:18,790 --> 00:32:21,260 - Go? - Go. 376 00:32:22,390 --> 00:32:23,560 You're very young, 377 00:32:24,490 --> 00:32:25,730 you're very rich, 378 00:32:27,200 --> 00:32:28,200 go. 379 00:32:34,440 --> 00:32:36,670 You mean I never see this place again? 380 00:32:42,610 --> 00:32:44,280 Do I ever see you again? 381 00:32:48,180 --> 00:32:49,650 We don't even hang out? 382 00:32:50,520 --> 00:32:53,420 Lyndon, I want to know that you were listening. 383 00:32:56,630 --> 00:32:57,760 I am listening. 384 00:32:59,030 --> 00:33:00,300 Not to me. 385 00:33:01,300 --> 00:33:03,630 I want to know you were listening to him. 386 00:33:04,800 --> 00:33:06,100 To Forest. 387 00:33:07,540 --> 00:33:09,470 He said he'd kill you. 388 00:33:10,740 --> 00:33:12,040 He will. 389 00:33:13,910 --> 00:33:16,250 Now, this moment, 390 00:33:17,510 --> 00:33:18,510 go. 391 00:34:49,440 --> 00:34:50,510 Lily. 392 00:34:52,580 --> 00:34:53,640 I know everything. 393 00:34:57,080 --> 00:35:00,550 I had a conversation with the psychiatrist. 394 00:35:01,650 --> 00:35:02,650 What? 395 00:35:02,750 --> 00:35:04,050 Gave me a clear evaluation 396 00:35:04,120 --> 00:35:06,620 that you're highly paranoid and delusional, 397 00:35:06,720 --> 00:35:08,890 and suffering from severe psychosis. 398 00:35:09,090 --> 00:35:11,260 My feeling is you're a high suicide risk. 399 00:35:11,490 --> 00:35:13,300 And that puts an obligation on me, 400 00:35:13,400 --> 00:35:15,670 as a representative of your employer. 401 00:35:15,770 --> 00:35:17,170 - The duty of care. - No! 402 00:35:17,530 --> 00:35:19,770 Lily, we both know your mental state. 403 00:35:19,970 --> 00:35:21,300 And your history. 404 00:35:24,040 --> 00:35:25,880 This is not the way to my apartment. 405 00:35:26,310 --> 00:35:27,940 We're not going to your apartment. 406 00:35:30,380 --> 00:35:32,720 Stop the car. Now. 407 00:35:33,220 --> 00:35:34,620 Can't do that. 408 00:35:39,160 --> 00:35:40,760 Stop the fucking car. 409 00:35:40,960 --> 00:35:42,290 I'm afraid not. 410 00:36:19,700 --> 00:36:20,930 Hey wait. 411 00:36:22,630 --> 00:36:24,930 - Hey, where are you going? - Call an ambulance! 412 00:36:27,500 --> 00:36:31,310 Hey, buddy. Hey, Buddy are you okay? 413 00:36:33,280 --> 00:36:34,780 - Shit. - You okay, buddy? 414 00:36:35,040 --> 00:36:36,450 The girl. Where did she go? 415 00:36:37,510 --> 00:36:38,550 She... 416 00:36:39,450 --> 00:36:40,680 Hey, Dude! You're bleeding! 417 00:36:56,070 --> 00:36:57,470 Fuck. 418 00:37:29,900 --> 00:37:32,230 You just fired my most talented engineer. 419 00:37:32,670 --> 00:37:34,840 Did you already know you were going to do that? 420 00:37:35,370 --> 00:37:36,570 Did you? 421 00:37:38,240 --> 00:37:40,510 Lyndon introduced the multiverse into Devs. 422 00:37:40,910 --> 00:37:43,450 He broke a rule that isn't open to being broken. 423 00:37:43,580 --> 00:37:45,510 He used exceptionally beautiful mathematics. 424 00:37:45,650 --> 00:37:49,320 To make near infinite variations on our history. 425 00:37:50,920 --> 00:37:52,120 A version of our world 426 00:37:52,220 --> 00:37:54,060 where you're seated an inch to the left, 427 00:37:54,160 --> 00:37:55,630 or an inch to the right. 428 00:37:56,060 --> 00:37:57,590 Or the Pope converted to Islam, 429 00:37:57,660 --> 00:38:00,360 or the moon landings were achieved by Cambodia. 430 00:38:00,500 --> 00:38:02,700 - It works. - It does not work! 431 00:38:08,200 --> 00:38:09,740 It does not work. 432 00:38:11,570 --> 00:38:14,710 If it's not our Jesus, it's not my Amaya. 433 00:38:15,750 --> 00:38:18,010 And does every hair on her head matter? 434 00:38:19,320 --> 00:38:21,520 Yes, it does. 435 00:38:24,090 --> 00:38:25,790 I broke a rule today too. 436 00:38:26,290 --> 00:38:27,490 Just now. 437 00:38:29,460 --> 00:38:31,830 I took Lyndon's Many Worlds Algorithm 438 00:38:31,890 --> 00:38:32,900 for sound waves... 439 00:38:35,330 --> 00:38:37,000 and I applied it to light waves. 440 00:38:54,450 --> 00:38:55,790 Oh, Christ. 441 00:40:06,120 --> 00:40:10,430 Lily? What happened? 442 00:40:17,700 --> 00:40:19,670 911, what's your emergency? 443 00:40:19,740 --> 00:40:22,140 - I'm reporting a crime. - What's the nature of the crime? 444 00:40:22,400 --> 00:40:24,640 - Murder. - The name of the person? 445 00:40:25,040 --> 00:40:26,340 Sergei Pavlov. 446 00:40:26,580 --> 00:40:28,880 P, A, V, L, O, V. 447 00:40:29,680 --> 00:40:33,050 - When did it happen? - No. Five days ago. 448 00:40:33,450 --> 00:40:35,990 And what's the address? 449 00:40:36,520 --> 00:40:37,600 Ma'am, are you still there? 450 00:40:37,920 --> 00:40:42,090 1303 Oak Hill Avenue, apartment forty. 451 00:40:43,490 --> 00:40:44,930 And what's your name? 452 00:40:46,460 --> 00:40:48,800 - Lily Chan. - Spell it for me. 453 00:40:48,900 --> 00:40:50,230 C, H, A, N. 454 00:40:50,300 --> 00:40:52,600 Please stay on the line, I'm gonna make a report. 455 00:40:52,900 --> 00:40:54,700 No. I'm not going to stay on the line, 456 00:40:54,800 --> 00:40:56,740 - just send someone. - No, no. Please don't... 457 00:41:07,050 --> 00:41:08,150 I was wrong. 458 00:41:08,890 --> 00:41:11,950 You were right. We need the police. 459 00:41:48,090 --> 00:41:49,130 They're here. 460 00:41:54,560 --> 00:41:55,930 I guess this is it. 461 00:42:04,640 --> 00:42:06,310 - Lily Chan? - Yes. 462 00:42:06,410 --> 00:42:08,826 I'm arresting you for reckless endangerment in the first degree 463 00:42:08,850 --> 00:42:10,180 while taking control of a vehicle. 464 00:42:10,250 --> 00:42:11,950 You have the right to remain silent. 465 00:42:12,010 --> 00:42:13,010 Anything you say 466 00:42:13,080 --> 00:42:14,526 can and will be used against you in a court of law. 467 00:42:14,550 --> 00:42:15,796 Excuse me, Officer, this is a mistake. 468 00:42:15,820 --> 00:42:18,220 You have a right to an attorney before and after questioning, 469 00:42:18,320 --> 00:42:19,680 if not we will appoint one for you. 470 00:42:19,720 --> 00:42:21,390 - Do you understand? - No! 471 00:42:21,560 --> 00:42:22,830 - Suspect replied no. - Yep. 472 00:42:22,890 --> 00:42:24,566 Turn around, put your hands behind your back 473 00:42:24,590 --> 00:42:25,590 where I can see them. 474 00:42:25,630 --> 00:42:28,000 - What the fuck is going on? - Okay, let's go. 475 00:42:28,100 --> 00:42:29,970 No! You have to stop! 476 00:42:30,830 --> 00:42:33,300 - You don't understand! - Doctor? 477 00:42:35,000 --> 00:42:36,170 Oh, my God. 478 00:42:36,710 --> 00:42:37,910 As state-designated clinician, 479 00:42:37,940 --> 00:42:40,810 do you confirm that this is the subject of the 50-150 H&S? 480 00:42:40,910 --> 00:42:42,480 - Yes. - You can't do this. 481 00:42:42,550 --> 00:42:43,550 This is her. 482 00:42:43,980 --> 00:42:46,056 On the grounds that she is a danger to herself and a danger to others, 483 00:42:46,080 --> 00:42:48,480 we turn her over to involuntary psychiatric hold. 484 00:42:48,590 --> 00:42:50,790 - Oh, my God! No! No! - Come on, let's go. 485 00:42:51,020 --> 00:42:52,090 Jamie! 486 00:42:55,460 --> 00:42:56,490 Hello, Jamie. 487 00:43:30,260 --> 00:43:33,430 ♪ We are the ♪ 488 00:43:33,530 --> 00:43:39,740 ♪ Fortunate ones ♪ 489 00:43:41,070 --> 00:43:44,610 ♪ Who get ♪ 490 00:43:44,710 --> 00:43:48,210 ♪ To be whole ♪ 491 00:43:49,180 --> 00:43:53,680 ♪ Again ♪ 492 00:43:55,520 --> 00:43:58,860 ♪ We are the ♪ 493 00:43:58,920 --> 00:44:05,730 ♪ Fortunate ones ♪ 494 00:44:06,730 --> 00:44:10,370 ♪ Who get ♪ 495 00:44:10,430 --> 00:44:14,770 ♪ To be whole ♪ 496 00:44:15,140 --> 00:44:20,140 ♪ Again ♪ 497 00:44:21,810 --> 00:44:24,910 ♪ We are the ♪ 498 00:44:24,980 --> 00:44:30,720 ♪ Fortunate ones ♪ 499 00:44:31,850 --> 00:44:35,360 ♪ Who get ♪ 500 00:44:35,560 --> 00:44:39,430 ♪ To be whole ♪ 501 00:44:39,800 --> 00:44:45,000 ♪ Again ♪ 502 00:44:45,840 --> 00:44:49,410 ♪ We are the ♪ 503 00:44:49,540 --> 00:44:56,080 ♪ Fortunate ones ♪ 504 00:44:57,250 --> 00:45:00,650 ♪ Who get ♪ 505 00:45:00,780 --> 00:45:04,920 ♪ To be whole ♪ 506 00:45:05,290 --> 00:45:10,160 ♪ Again ♪