1
00:01:46,360 --> 00:01:48,090
We've got a tremor outside.
2
00:01:48,690 --> 00:01:51,430
Anyone explain to me
why we built this lab
3
00:01:51,490 --> 00:01:54,960
on a historically established
tectonic fault-line?
4
00:01:55,100 --> 00:01:56,530
Imagine if the EM's failed
5
00:01:56,630 --> 00:01:58,800
and the whole structure dropped
to the ground.
6
00:01:59,540 --> 00:02:00,840
Fuck yeah.
7
00:02:01,370 --> 00:02:04,640
All this glass. And us in it.
8
00:02:06,610 --> 00:02:07,880
Scary shit.
9
00:02:10,910 --> 00:02:11,910
Guess we're good.
10
00:02:15,350 --> 00:02:17,320
Katie wasn't scared though.
11
00:02:18,220 --> 00:02:19,760
She didn't even lift her head.
12
00:02:20,020 --> 00:02:21,520
You know why she's not scared
13
00:02:21,590 --> 00:02:23,860
that the big quake
might come today?
14
00:02:25,360 --> 00:02:27,930
Because she already knows
it doesn't.
15
00:02:31,130 --> 00:02:32,400
I have a strong understanding
16
00:02:32,470 --> 00:02:34,000
of the magnetic fields
supporting us,
17
00:02:34,100 --> 00:02:37,640
our tolerances in an earthquake,
and our backup power-systems.
18
00:02:38,680 --> 00:02:42,750
If you're feeling anxious,
I can explain it to you.
19
00:02:44,250 --> 00:02:47,480
It's okay, Katie. I believe you.
20
00:03:13,980 --> 00:03:15,210
Boss is here.
21
00:03:21,380 --> 00:03:22,380
Is it morning already?
22
00:03:22,590 --> 00:03:26,290
This place is like Vegas,
I never know what time it is.
23
00:05:48,870 --> 00:05:49,930
Hey.
24
00:05:51,600 --> 00:05:52,670
Hey.
25
00:05:53,770 --> 00:05:56,110
Did you sleep okay?
26
00:05:56,770 --> 00:05:57,770
I did.
27
00:05:59,140 --> 00:06:00,380
Eventually.
28
00:06:01,010 --> 00:06:02,480
Yeah, same.
29
00:06:04,450 --> 00:06:06,050
Thanks for letting me stay,
Jamie.
30
00:06:06,120 --> 00:06:07,150
Oh, come on.
31
00:06:08,520 --> 00:06:10,390
You couldn't go back last night.
32
00:06:11,390 --> 00:06:14,020
Not alone.
Not after what we saw.
33
00:06:14,490 --> 00:06:16,790
But still, thanks.
34
00:06:21,060 --> 00:06:23,600
And you didn't have
to let me take your bed.
35
00:06:24,230 --> 00:06:25,800
Or change your sheets.
36
00:06:26,700 --> 00:06:30,070
Well, you know. Chivalry.
37
00:06:35,380 --> 00:06:37,850
And I kind of did need
to change the sheets.
38
00:06:44,590 --> 00:06:47,690
Is it wise...
to retread these steps?
39
00:06:48,560 --> 00:06:50,090
Or is it helpless?
40
00:06:52,190 --> 00:06:54,060
I don't need a lecture, Katie.
41
00:06:55,700 --> 00:06:58,030
What if someone else
had walked in, instead of me?
42
00:06:58,900 --> 00:07:00,970
If the technicians see you
accessing the future,
43
00:07:01,040 --> 00:07:03,840
it makes it seem as if the rule
is open to being broken.
44
00:07:06,180 --> 00:07:08,440
They know not to break the rule.
45
00:07:09,610 --> 00:07:12,010
And they know
we do break the rule.
46
00:07:18,660 --> 00:07:20,720
You still
shouldn't be watching this.
47
00:07:21,520 --> 00:07:22,860
It doesn't help.
48
00:07:32,000 --> 00:07:33,170
What were you doing?
49
00:07:34,470 --> 00:07:36,810
Checking that the tramlines
remain intact?
50
00:07:39,380 --> 00:07:41,740
Maybe. I don't know.
51
00:07:46,180 --> 00:07:47,780
I'm just scared.
52
00:07:48,450 --> 00:07:49,650
Of what?
53
00:07:51,450 --> 00:07:52,660
Us.
54
00:07:54,360 --> 00:07:55,760
Me and you.
55
00:07:58,390 --> 00:08:01,500
Everything we do is predicated
on the idea
56
00:08:01,560 --> 00:08:03,770
that we live
in a physical universe.
57
00:08:04,100 --> 00:08:05,770
Not a magical universe.
58
00:08:07,170 --> 00:08:08,540
Are you doubting that?
59
00:08:10,070 --> 00:08:11,840
Not the physical universe.
60
00:08:14,480 --> 00:08:17,180
But I am scared
we might be magicians.
61
00:08:18,720 --> 00:08:23,190
What if we project one minute
into the future.
62
00:08:23,290 --> 00:08:24,290
- Right now.
- Forest...
63
00:08:24,350 --> 00:08:25,620
What if, Katie.
64
00:08:27,260 --> 00:08:29,130
What if one minute
into the future,
65
00:08:29,190 --> 00:08:30,930
we see you fold your arms.
66
00:08:32,360 --> 00:08:34,430
And you say, "Fuck the future."
67
00:08:34,900 --> 00:08:38,000
I'm a magician.
My magic breaks tramlines.
68
00:08:38,770 --> 00:08:40,440
"I'm not going to fold my arms."
69
00:08:40,540 --> 00:08:42,170
You put your hands
in your pockets.
70
00:08:42,570 --> 00:08:45,110
And you keep them there
until the clock runs out.
71
00:08:56,820 --> 00:08:59,960
Cause precedes effect.
72
00:09:00,820 --> 00:09:03,060
Effect leads to cause.
73
00:09:05,460 --> 00:09:06,600
The future is fixed
74
00:09:06,830 --> 00:09:08,870
in exactly the same way
as the past.
75
00:09:11,700 --> 00:09:13,100
The tramlines are real.
76
00:09:23,710 --> 00:09:25,250
In 48 hours...
77
00:09:28,020 --> 00:09:29,320
Lily will die.
78
00:09:31,750 --> 00:09:33,190
There's no magic.
79
00:09:35,190 --> 00:09:36,230
Effectively...
80
00:09:38,700 --> 00:09:40,130
it's already happened.
81
00:09:49,440 --> 00:09:50,940
They're going to kill me.
82
00:09:54,240 --> 00:09:57,410
It's a single phone call
to the police or the FBI.
83
00:09:57,850 --> 00:10:01,380
You're not thinking it through.
They'll kill me.
84
00:10:01,920 --> 00:10:05,290
Not get angry,
not threaten to sue...
85
00:10:06,290 --> 00:10:09,590
Kill me.
Like they killed Sergei.
86
00:10:09,730 --> 00:10:10,960
Then we make it anonymous.
87
00:10:11,230 --> 00:10:13,260
We tell the cops
about the doctored film.
88
00:10:13,330 --> 00:10:16,100
Where to look. What to look for.
They do the rest.
89
00:10:16,230 --> 00:10:19,240
I think you need to stop
seeing them as a tech company.
90
00:10:19,500 --> 00:10:20,800
See them as the mob.
91
00:10:21,370 --> 00:10:24,440
You really want to call the cops
and inform on the mob?
92
00:10:24,810 --> 00:10:27,310
You feel confident
they can protect you?
93
00:10:27,410 --> 00:10:28,950
Yes, with witness protection.
94
00:10:29,150 --> 00:10:32,180
Living in fucking Iowa
for the rest of my days?
95
00:10:32,310 --> 00:10:33,380
Then what?
96
00:10:33,680 --> 00:10:36,120
You wanna take them down,
yes, okay, fine,
97
00:10:36,250 --> 00:10:39,390
but you, Lily Chan,
computer engineer,
98
00:10:39,460 --> 00:10:40,720
can't take them down.
99
00:10:41,220 --> 00:10:44,190
- Not alone. It's impossible.
- Jamie, just...
100
00:10:46,530 --> 00:10:49,630
- What?
- Just stop trying to fix this.
101
00:10:50,130 --> 00:10:52,770
Stop trying to know what to do.
Okay?
102
00:10:52,870 --> 00:10:55,070
Neither of us knows what to do.
103
00:11:04,250 --> 00:11:05,820
I'm gonna go back home.
104
00:11:06,480 --> 00:11:07,480
What?
105
00:11:07,950 --> 00:11:09,750
They'll be keeping tabs on me.
106
00:11:10,820 --> 00:11:12,450
I don't want anything
to look wrong.
107
00:11:12,760 --> 00:11:14,290
- I'm coming with you.
- No.
108
00:11:14,360 --> 00:11:15,530
- Yes.
- No.
109
00:11:15,590 --> 00:11:17,530
I don't want them to know
you exist.
110
00:11:17,630 --> 00:11:18,700
That's my problem.
111
00:11:18,830 --> 00:11:20,100
Your problem?
112
00:11:20,560 --> 00:11:21,560
More chivalry?
113
00:11:21,760 --> 00:11:25,030
You realize this is a step up
from changing the sheets.
114
00:11:25,300 --> 00:11:26,770
Fuck, Lily, that...
115
00:11:28,440 --> 00:11:29,440
You know for two years,
116
00:11:29,540 --> 00:11:32,240
I've been shadowed by
a thousand things about you.
117
00:11:32,640 --> 00:11:34,310
Your face in the morning.
118
00:11:34,840 --> 00:11:37,180
Stupid jokes we had,
names we had for each other.
119
00:11:37,280 --> 00:11:41,420
But I just remembered
what it was really like
120
00:11:41,750 --> 00:11:43,150
going out with you.
121
00:11:49,630 --> 00:11:51,830
I was thinking the same thing,
actually.
122
00:11:55,530 --> 00:11:57,300
I just want you to be safe.
123
00:11:59,440 --> 00:12:00,440
I know.
124
00:12:02,100 --> 00:12:04,470
I'd like us both to be safe.
125
00:12:12,750 --> 00:12:14,820
I'll check in
with you later, okay?
126
00:12:20,720 --> 00:12:23,760
Yeah. Super fucking okay.
127
00:13:19,580 --> 00:13:20,580
Hey brother.
128
00:13:21,820 --> 00:13:23,420
You got a smoke there, man?
129
00:13:27,620 --> 00:13:30,890
Ah, right on.
130
00:13:32,460 --> 00:13:33,460
Thank you.
131
00:13:34,860 --> 00:13:36,900
Oh, you got a... Yeah.
132
00:13:40,370 --> 00:13:43,240
I've been ringing that bell here
for Lily Chan.
133
00:13:43,610 --> 00:13:45,540
She lives here. You know her?
134
00:13:48,650 --> 00:13:49,750
Yeah.
135
00:13:50,380 --> 00:13:52,880
You see her today?
Or last night?
136
00:13:55,820 --> 00:13:57,390
Don't worry. I'm not the police.
137
00:13:59,520 --> 00:14:00,590
I know.
138
00:14:01,490 --> 00:14:02,860
Still worried, though.
139
00:14:05,190 --> 00:14:08,160
Lily and I work together,
I'm just here to pick her up.
140
00:14:09,270 --> 00:14:12,900
Uh. Gotcha. I'm sorry, man,
no offence.
141
00:14:14,900 --> 00:14:17,110
That's Lily's window
right up there.
142
00:14:19,210 --> 00:14:21,310
Yeah. I think she left you
a note.
143
00:14:31,690 --> 00:14:33,120
Not afraid of you, man.
144
00:14:34,820 --> 00:14:36,160
Yeah, I can see that.
145
00:14:37,730 --> 00:14:39,330
Just trying to figure out why.
146
00:15:58,880 --> 00:16:00,280
Thank you.
147
00:16:06,220 --> 00:16:10,190
Yo, Lily. Stranger danger.
148
00:16:11,850 --> 00:16:13,090
Shit.
149
00:16:18,330 --> 00:16:21,660
Hey, if you got a problem,
150
00:16:21,930 --> 00:16:23,730
I've got your back. For real.
151
00:16:25,870 --> 00:16:27,100
Thanks.
152
00:16:39,580 --> 00:16:40,780
How are you, Lily?
153
00:16:42,180 --> 00:16:45,120
Feeling a little better
than yesterday.
154
00:16:45,450 --> 00:16:46,590
Thank you.
155
00:16:48,660 --> 00:16:49,660
That's great.
156
00:16:50,460 --> 00:16:52,030
You remember we had
an appointment
157
00:16:52,090 --> 00:16:53,430
to see a doctor this morning?
158
00:16:55,460 --> 00:16:57,470
Oh. Right.
159
00:16:59,400 --> 00:17:02,140
So, one thing.
160
00:17:02,400 --> 00:17:06,710
Erm... I think I'm not ready
for that yet.
161
00:17:07,610 --> 00:17:08,780
- No?
- No.
162
00:17:09,050 --> 00:17:11,850
It's like, I know how this goes,
163
00:17:12,210 --> 00:17:13,210
these episodes I have,
164
00:17:13,420 --> 00:17:17,250
and, I think it would be better
for me to just stay home.
165
00:17:18,190 --> 00:17:19,720
You're feeling stronger...
166
00:17:19,990 --> 00:17:22,860
- less delicate.
- Yeah. Exactly.
167
00:17:23,090 --> 00:17:24,530
That's good.
168
00:17:25,630 --> 00:17:26,960
Still, on balance, uh,
169
00:17:27,100 --> 00:17:28,500
I think you should see a doctor.
170
00:17:28,630 --> 00:17:30,630
- I just know that...
- You had a panic attack
171
00:17:30,730 --> 00:17:32,200
in my office and stepped out
172
00:17:32,300 --> 00:17:34,070
on to a third story
window ledge, Lily.
173
00:17:34,740 --> 00:17:37,510
I don't blame you for wanting
to pretend it didn't happen,
174
00:17:37,570 --> 00:17:38,710
but it did.
175
00:17:39,980 --> 00:17:41,580
See the doctor and we're done.
176
00:18:35,600 --> 00:18:37,330
Holy shit
177
00:19:49,970 --> 00:19:51,970
So, Lily.
178
00:19:52,210 --> 00:19:55,080
Erm, I'd like to go
through a few details
179
00:19:55,180 --> 00:19:57,280
before we get
into the specific reasons
180
00:19:57,350 --> 00:19:59,020
as to why you're here.
181
00:19:59,120 --> 00:20:01,650
- Would that be okay?
- Yes.
182
00:20:02,550 --> 00:20:03,550
Thank you.
183
00:20:04,090 --> 00:20:05,890
Let's start with your age.
184
00:20:05,960 --> 00:20:06,960
Twenty-seven.
185
00:20:07,020 --> 00:20:08,930
Twenty-seven.
186
00:20:09,860 --> 00:20:13,060
And have you had
any physical illnesses recently?
187
00:20:13,200 --> 00:20:14,100
No.
188
00:20:14,160 --> 00:20:15,830
No. Very good.
189
00:20:17,070 --> 00:20:18,640
Are you
on any prescription medication?
190
00:20:18,740 --> 00:20:21,070
- No.
- Any recreational drug use?
191
00:20:21,340 --> 00:20:24,610
Cannabis, cocaine, MDMA,
hallucinogens...
192
00:20:28,080 --> 00:20:29,680
Nothing for a while.
193
00:20:30,110 --> 00:20:32,350
How... What are we calling
"a while"?
194
00:20:32,980 --> 00:20:34,020
Years.
195
00:20:36,020 --> 00:20:37,220
Maybe three.
196
00:20:37,550 --> 00:20:39,660
Okay...
And which drugs specifically?
197
00:20:41,990 --> 00:20:43,390
The ones you mentioned.
198
00:20:43,490 --> 00:20:44,790
All the ones I mentioned?
199
00:20:45,960 --> 00:20:46,960
Yeah.
200
00:20:47,430 --> 00:20:49,600
But like I said,
nothing for a while.
201
00:20:49,770 --> 00:20:50,800
I understand.
202
00:20:53,040 --> 00:20:54,400
And is there any history
203
00:20:54,500 --> 00:20:57,740
of mental illness
in your family?
204
00:21:01,540 --> 00:21:02,540
No.
205
00:21:02,580 --> 00:21:04,910
This would include uncles,
aunts, grandparents.
206
00:21:04,980 --> 00:21:05,980
No.
207
00:21:08,380 --> 00:21:09,950
Tell me about your family.
208
00:21:10,790 --> 00:21:12,020
What about my family?
209
00:21:12,150 --> 00:21:14,520
Parents professions, upbringing.
210
00:21:16,890 --> 00:21:17,890
Right.
211
00:21:20,630 --> 00:21:22,670
My dad died when I was 10.
212
00:21:23,400 --> 00:21:24,600
Heart condition.
213
00:21:25,330 --> 00:21:27,370
He was an industrial engineer.
214
00:21:29,110 --> 00:21:31,640
My mother remarried
after he died,
215
00:21:32,310 --> 00:21:35,850
she moved to Hong Kong,
had a second family.
216
00:21:37,310 --> 00:21:38,480
Brothers? Sisters?
217
00:21:38,550 --> 00:21:40,620
No full brothers or sisters.
218
00:21:42,450 --> 00:21:44,690
From my point of view,
I'm an only child.
219
00:21:46,960 --> 00:21:49,360
- Are you close to your mother?
- More or less.
220
00:21:49,530 --> 00:21:50,690
What does that mean?
221
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
I don't know. We act close.
222
00:21:55,600 --> 00:21:58,330
- But...?
- We're not close.
223
00:22:01,100 --> 00:22:04,640
I just think it's easier
for her to believe we're close
224
00:22:04,710 --> 00:22:07,040
than to realize we're not.
225
00:22:07,510 --> 00:22:10,780
- That's not uncommon, I think.
- Yeah.
226
00:22:18,890 --> 00:22:19,920
How are you sleeping?
227
00:22:21,920 --> 00:22:22,920
Not well.
228
00:22:23,160 --> 00:22:26,060
Having trouble getting to sleep?
Waking during the night?
229
00:22:26,600 --> 00:22:27,600
Both.
230
00:22:28,160 --> 00:22:30,770
- Appetite?
- Low.
231
00:22:33,940 --> 00:22:36,410
And if now we were to talk
232
00:22:36,470 --> 00:22:38,880
about the specific incident
that led you here,
233
00:22:38,980 --> 00:22:42,850
the incident at your workplace,
how would you describe it?
234
00:22:52,050 --> 00:22:53,050
I can't.
235
00:22:53,160 --> 00:22:54,590
You can't describe it?
236
00:22:55,860 --> 00:22:57,160
I don't remember it.
237
00:22:57,430 --> 00:22:59,060
You remember nothing
about it at all?
238
00:22:59,200 --> 00:23:00,200
No.
239
00:23:01,900 --> 00:23:03,470
It's a total blank.
240
00:23:04,370 --> 00:23:06,640
Like it's erased from my memory.
241
00:23:07,670 --> 00:23:09,810
So I can't really tell you
anything.
242
00:23:11,770 --> 00:23:16,010
Well, what would you speculate
might have happened?
243
00:23:19,450 --> 00:23:23,690
I guess the death
of my boyfriend triggered...
244
00:23:25,150 --> 00:23:26,160
stuff.
245
00:23:27,320 --> 00:23:29,860
I've had episodes before.
246
00:23:30,390 --> 00:23:32,130
Like after my dad died.
247
00:23:33,030 --> 00:23:34,600
So maybe it's that.
248
00:23:38,640 --> 00:23:41,570
Or maybe it's a chemical
imbalance of some sort.
249
00:23:47,480 --> 00:23:49,710
Lily, anything you say to me
is bound
250
00:23:49,780 --> 00:23:52,750
by very strict terms of
patient/doctor confidentiality.
251
00:23:52,820 --> 00:23:54,020
You know that, don't you?
252
00:23:55,180 --> 00:23:56,090
Yes.
253
00:23:56,150 --> 00:23:57,250
So if I were to promise
254
00:23:57,320 --> 00:23:59,490
that you can say
whatever you like,
255
00:24:00,390 --> 00:24:02,860
under those terms
of confidentiality,
256
00:24:04,160 --> 00:24:05,830
what would you wanna talk about?
257
00:24:11,270 --> 00:24:14,270
Why don't you just say whatever
is coming into your head.
258
00:24:15,100 --> 00:24:18,210
Yeah. No.
259
00:24:18,780 --> 00:24:20,840
Sorry. I'll be there
in 40 minutes.
260
00:24:22,310 --> 00:24:24,610
No, no,
it's just a family issue.
261
00:24:25,110 --> 00:24:28,620
Yeah, totally. Okay.
All right. See you. Bye.
262
00:24:51,640 --> 00:24:53,580
Okay.
263
00:25:55,440 --> 00:25:56,710
Okay.
264
00:25:59,210 --> 00:26:02,480
We have a prediction system
based on ultra-massive data.
265
00:26:02,650 --> 00:26:04,480
The data goes
to a sub-atomic level,
266
00:26:04,650 --> 00:26:06,530
so we're fully in the world
of quantum mechanics
267
00:26:06,620 --> 00:26:08,650
using a fully deterministic
interpretation
268
00:26:08,750 --> 00:26:11,590
for which we use a version
of De Broglie-Bohm.
269
00:26:11,950 --> 00:26:12,960
Pilot wave.
270
00:26:13,360 --> 00:26:14,660
And it works.
271
00:26:15,160 --> 00:26:15,960
Kind of.
272
00:26:16,060 --> 00:26:18,260
We glimpsed Christ on the cross.
273
00:26:18,960 --> 00:26:20,100
Exactly.
274
00:26:20,530 --> 00:26:22,400
We didn't see him, or hear him.
275
00:26:22,800 --> 00:26:25,270
We glimpsed him.
Through a blizzard of variances.
276
00:26:26,070 --> 00:26:28,100
And the boss
doesn't like variances?
277
00:26:29,010 --> 00:26:31,570
The binary problem
in our quantum system.
278
00:26:31,710 --> 00:26:34,140
It either works totally
or not at all.
279
00:26:35,010 --> 00:26:36,010
Right?
280
00:26:37,280 --> 00:26:38,350
Right.
281
00:26:39,580 --> 00:26:40,880
And particularly bad for me,
282
00:26:40,950 --> 00:26:42,480
'cause I'm focused
on soundwaves,
283
00:26:42,550 --> 00:26:43,720
which are mega fragile,
284
00:26:43,820 --> 00:26:45,990
and the variances
go wild mega fast.
285
00:26:46,090 --> 00:26:49,130
So most of my day,
I'm hearing shit like this.
286
00:26:58,700 --> 00:27:01,370
Inelegant. Ugly. Drop-out.
287
00:27:01,740 --> 00:27:03,910
And it gets worse the further
we travel back in time
288
00:27:04,040 --> 00:27:05,910
and the worse is exponential.
289
00:27:06,840 --> 00:27:09,250
Hearing that shit through
my headphones all day, it...
290
00:27:09,480 --> 00:27:10,650
drives me a little crazy.
291
00:27:10,780 --> 00:27:13,580
So I figure I need a break.
I get up.
292
00:27:13,880 --> 00:27:15,820
Just to clear
my head for a while.
293
00:27:16,690 --> 00:27:19,590
I find myself
over at our core computer.
294
00:27:19,960 --> 00:27:22,930
Thinking how crazy
all this shit is.
295
00:27:23,630 --> 00:27:27,260
Entanglement, superpositions,
all the voodoo.
296
00:27:27,900 --> 00:27:31,000
And I'm thinking,
fucking De Broglie-Bohm,
297
00:27:31,100 --> 00:27:34,200
fucking Pilot Wave,
fucking hidden variables.
298
00:27:34,540 --> 00:27:36,040
I wish I could ditch them all.
299
00:27:38,070 --> 00:27:39,140
So I did.
300
00:27:55,490 --> 00:27:56,830
That's a projection?
301
00:27:57,360 --> 00:27:58,360
Yeah.
302
00:27:58,860 --> 00:28:00,330
It's fucking crystal.
303
00:28:00,700 --> 00:28:03,130
- What language is that?
- It's Aramaic.
304
00:28:05,000 --> 00:28:08,000
From 2000 years ago.
305
00:28:10,270 --> 00:28:11,840
That's Jesus talking?
306
00:28:15,080 --> 00:28:17,280
Tell them what you fucking did!
307
00:28:19,180 --> 00:28:22,150
I switched out De Broglie-Bohm
for the Everett interpretation.
308
00:28:22,350 --> 00:28:23,390
Many Worlds.
309
00:28:23,890 --> 00:28:24,890
Still deterministic.
310
00:28:25,150 --> 00:28:28,960
Deterministic because everything
than can happen, will happen.
311
00:28:29,030 --> 00:28:31,590
And that's as deterministic as
you can get.
312
00:28:34,560 --> 00:28:35,800
Cute, Lyndon.
313
00:28:37,770 --> 00:28:39,270
It's a cute party trick.
314
00:28:39,940 --> 00:28:42,640
Hell of a party.
Glad I'm invited.
315
00:28:44,340 --> 00:28:45,340
No.
316
00:28:45,910 --> 00:28:47,380
It's a waste of time.
317
00:28:48,240 --> 00:28:49,410
And it's dangerous.
318
00:28:51,310 --> 00:28:52,580
Why is it dangerous?
319
00:28:52,850 --> 00:28:54,450
Because it's seductive.
320
00:28:55,220 --> 00:28:56,850
As I can see
from all your faces,
321
00:28:56,950 --> 00:29:00,760
lit up, hearing Jesus talk,
getting nerd hard-ons.
322
00:29:01,520 --> 00:29:02,790
But let's all just be clear.
323
00:29:02,860 --> 00:29:05,760
It's not actually Jesus talking,
is it?
324
00:29:08,460 --> 00:29:10,070
No, it is Jesus talking.
325
00:29:10,170 --> 00:29:12,770
But not our Jesus,
from our history.
326
00:29:13,070 --> 00:29:15,340
It's a Jesus, from a history.
327
00:29:16,040 --> 00:29:17,670
And every time
you run the system,
328
00:29:17,770 --> 00:29:19,140
you'll get a different outcome.
329
00:29:20,980 --> 00:29:24,810
But the difference might be
a single hair on Jesus's head.
330
00:29:25,010 --> 00:29:28,050
No, it will be that difference.
331
00:29:28,120 --> 00:29:31,620
And three hairs difference.
And four. And a thousand.
332
00:29:32,390 --> 00:29:35,790
And all points in between,
and either side.
333
00:29:37,490 --> 00:29:40,200
That's your response
to what I've just achieved?
334
00:29:42,830 --> 00:29:44,200
We're splitting hairs.
335
00:29:44,570 --> 00:29:45,570
No, Lyndon.
336
00:29:46,270 --> 00:29:48,810
This is my response:
You're fired.
337
00:29:49,440 --> 00:29:50,440
What?
338
00:29:50,610 --> 00:29:51,810
You're fired.
339
00:29:52,310 --> 00:29:54,540
You've undermined
everything I'm trying to do.
340
00:29:54,680 --> 00:29:55,680
Katie...
341
00:29:55,710 --> 00:29:57,250
- Forest...
- Shut up, Katie.
342
00:29:59,950 --> 00:30:02,380
- Are you kidding me?
- I'm not kidding anyone.
343
00:30:03,890 --> 00:30:05,760
This is a message
to the whole team.
344
00:30:05,960 --> 00:30:07,760
If you didn't know it
with the Russian kid,
345
00:30:07,820 --> 00:30:08,890
you know it now.
346
00:30:09,290 --> 00:30:12,060
I will not accept this project
being undermined.
347
00:30:13,860 --> 00:30:16,500
Lyndon, you'll get your Devs
separation pay.
348
00:30:16,830 --> 00:30:18,030
Ten million dollars.
349
00:30:18,370 --> 00:30:21,140
And if you talk about your work
here to anyone,
350
00:30:21,200 --> 00:30:23,940
in any context,
at any time, I'll know.
351
00:30:25,540 --> 00:30:27,180
Now get your stuff and get out.
352
00:30:48,260 --> 00:30:49,270
All good?
353
00:30:49,930 --> 00:30:51,900
Yes. Thank you.
354
00:30:53,940 --> 00:30:55,400
I'd like to go home now?
355
00:30:56,210 --> 00:30:56,910
Absolutely.
356
00:30:57,210 --> 00:30:59,310
Just need to get
the doctor's invoice.
357
00:30:59,710 --> 00:31:01,440
Take a seat
for a couple of minutes.
358
00:31:15,860 --> 00:31:16,590
Be quick.
359
00:31:16,760 --> 00:31:18,760
She's a highly intelligent
young woman.
360
00:31:19,360 --> 00:31:21,960
I'd say she was extremely upset
by the death of her boyfriend,
361
00:31:22,300 --> 00:31:24,500
and she has various
relationship issues,
362
00:31:24,770 --> 00:31:26,270
but I wouldn't say
she's suffering
363
00:31:26,340 --> 00:31:28,670
from either schizophrenia
or psychosis.
364
00:31:29,710 --> 00:31:31,340
And I don't think she ever has.
365
00:31:32,040 --> 00:31:34,640
So she was lying?
It was all an act.
366
00:31:35,110 --> 00:31:37,250
You understand I can't be
a hundred percent sure.
367
00:31:38,720 --> 00:31:40,380
But the probability is high.
368
00:31:43,150 --> 00:31:46,260
Sorry about that.
Let's get you home.
369
00:31:49,530 --> 00:31:51,930
I don't know what the fuck
just happened.
370
00:31:55,830 --> 00:31:57,630
- My head is...
- Lyndon...
371
00:32:00,400 --> 00:32:03,110
I mean, I just fucking fixed
that guy's shit.
372
00:32:04,170 --> 00:32:06,440
His shit, I fucking fixed it.
373
00:32:07,840 --> 00:32:10,050
- And he fires me?
- Lyndon...
374
00:32:13,850 --> 00:32:15,480
- What?
- Go.
375
00:32:18,790 --> 00:32:21,260
- Go?
- Go.
376
00:32:22,390 --> 00:32:23,560
You're very young,
377
00:32:24,490 --> 00:32:25,730
you're very rich,
378
00:32:27,200 --> 00:32:28,200
go.
379
00:32:34,440 --> 00:32:36,670
You mean
I never see this place again?
380
00:32:42,610 --> 00:32:44,280
Do I ever see you again?
381
00:32:48,180 --> 00:32:49,650
We don't even hang out?
382
00:32:50,520 --> 00:32:53,420
Lyndon, I want to know
that you were listening.
383
00:32:56,630 --> 00:32:57,760
I am listening.
384
00:32:59,030 --> 00:33:00,300
Not to me.
385
00:33:01,300 --> 00:33:03,630
I want to know
you were listening to him.
386
00:33:04,800 --> 00:33:06,100
To Forest.
387
00:33:07,540 --> 00:33:09,470
He said he'd kill you.
388
00:33:10,740 --> 00:33:12,040
He will.
389
00:33:13,910 --> 00:33:16,250
Now, this moment,
390
00:33:17,510 --> 00:33:18,510
go.
391
00:34:49,440 --> 00:34:50,510
Lily.
392
00:34:52,580 --> 00:34:53,640
I know everything.
393
00:34:57,080 --> 00:35:00,550
I had a conversation
with the psychiatrist.
394
00:35:01,650 --> 00:35:02,650
What?
395
00:35:02,750 --> 00:35:04,050
Gave me a clear evaluation
396
00:35:04,120 --> 00:35:06,620
that you're highly paranoid
and delusional,
397
00:35:06,720 --> 00:35:08,890
and suffering
from severe psychosis.
398
00:35:09,090 --> 00:35:11,260
My feeling
is you're a high suicide risk.
399
00:35:11,490 --> 00:35:13,300
And that puts
an obligation on me,
400
00:35:13,400 --> 00:35:15,670
as a representative
of your employer.
401
00:35:15,770 --> 00:35:17,170
- The duty of care.
- No!
402
00:35:17,530 --> 00:35:19,770
Lily, we both know
your mental state.
403
00:35:19,970 --> 00:35:21,300
And your history.
404
00:35:24,040 --> 00:35:25,880
This is not the way
to my apartment.
405
00:35:26,310 --> 00:35:27,940
We're not going
to your apartment.
406
00:35:30,380 --> 00:35:32,720
Stop the car. Now.
407
00:35:33,220 --> 00:35:34,620
Can't do that.
408
00:35:39,160 --> 00:35:40,760
Stop the fucking car.
409
00:35:40,960 --> 00:35:42,290
I'm afraid not.
410
00:36:19,700 --> 00:36:20,930
Hey wait.
411
00:36:22,630 --> 00:36:24,930
- Hey, where are you going?
- Call an ambulance!
412
00:36:27,500 --> 00:36:31,310
Hey, buddy.
Hey, Buddy are you okay?
413
00:36:33,280 --> 00:36:34,780
- Shit.
- You okay, buddy?
414
00:36:35,040 --> 00:36:36,450
The girl. Where did she go?
415
00:36:37,510 --> 00:36:38,550
She...
416
00:36:39,450 --> 00:36:40,680
Hey, Dude! You're bleeding!
417
00:36:56,070 --> 00:36:57,470
Fuck.
418
00:37:29,900 --> 00:37:32,230
You just fired
my most talented engineer.
419
00:37:32,670 --> 00:37:34,840
Did you already know
you were going to do that?
420
00:37:35,370 --> 00:37:36,570
Did you?
421
00:37:38,240 --> 00:37:40,510
Lyndon introduced the multiverse
into Devs.
422
00:37:40,910 --> 00:37:43,450
He broke a rule that isn't open
to being broken.
423
00:37:43,580 --> 00:37:45,510
He used exceptionally
beautiful mathematics.
424
00:37:45,650 --> 00:37:49,320
To make near infinite variations
on our history.
425
00:37:50,920 --> 00:37:52,120
A version of our world
426
00:37:52,220 --> 00:37:54,060
where you're seated
an inch to the left,
427
00:37:54,160 --> 00:37:55,630
or an inch to the right.
428
00:37:56,060 --> 00:37:57,590
Or the Pope converted to Islam,
429
00:37:57,660 --> 00:38:00,360
or the moon landings
were achieved by Cambodia.
430
00:38:00,500 --> 00:38:02,700
- It works.
- It does not work!
431
00:38:08,200 --> 00:38:09,740
It does not work.
432
00:38:11,570 --> 00:38:14,710
If it's not our Jesus,
it's not my Amaya.
433
00:38:15,750 --> 00:38:18,010
And does every hair
on her head matter?
434
00:38:19,320 --> 00:38:21,520
Yes, it does.
435
00:38:24,090 --> 00:38:25,790
I broke a rule today too.
436
00:38:26,290 --> 00:38:27,490
Just now.
437
00:38:29,460 --> 00:38:31,830
I took Lyndon's
Many Worlds Algorithm
438
00:38:31,890 --> 00:38:32,900
for sound waves...
439
00:38:35,330 --> 00:38:37,000
and I applied it to light waves.
440
00:38:54,450 --> 00:38:55,790
Oh, Christ.
441
00:40:06,120 --> 00:40:10,430
Lily? What happened?
442
00:40:17,700 --> 00:40:19,670
911, what's your emergency?
443
00:40:19,740 --> 00:40:22,140
- I'm reporting a crime.
- What's the nature of the crime?
444
00:40:22,400 --> 00:40:24,640
- Murder.
- The name of the person?
445
00:40:25,040 --> 00:40:26,340
Sergei Pavlov.
446
00:40:26,580 --> 00:40:28,880
P, A, V, L, O, V.
447
00:40:29,680 --> 00:40:33,050
- When did it happen?
- No. Five days ago.
448
00:40:33,450 --> 00:40:35,990
And what's the address?
449
00:40:36,520 --> 00:40:37,600
Ma'am, are you still there?
450
00:40:37,920 --> 00:40:42,090
1303 Oak Hill Avenue,
apartment forty.
451
00:40:43,490 --> 00:40:44,930
And what's your name?
452
00:40:46,460 --> 00:40:48,800
- Lily Chan.
- Spell it for me.
453
00:40:48,900 --> 00:40:50,230
C, H, A, N.
454
00:40:50,300 --> 00:40:52,600
Please stay on the line,
I'm gonna make a report.
455
00:40:52,900 --> 00:40:54,700
No. I'm not going
to stay on the line,
456
00:40:54,800 --> 00:40:56,740
- just send someone.
- No, no. Please don't...
457
00:41:07,050 --> 00:41:08,150
I was wrong.
458
00:41:08,890 --> 00:41:11,950
You were right.
We need the police.
459
00:41:48,090 --> 00:41:49,130
They're here.
460
00:41:54,560 --> 00:41:55,930
I guess this is it.
461
00:42:04,640 --> 00:42:06,310
- Lily Chan?
- Yes.
462
00:42:06,410 --> 00:42:08,826
I'm arresting you for reckless
endangerment in the first degree
463
00:42:08,850 --> 00:42:10,180
while taking control
of a vehicle.
464
00:42:10,250 --> 00:42:11,950
You have the right
to remain silent.
465
00:42:12,010 --> 00:42:13,010
Anything you say
466
00:42:13,080 --> 00:42:14,526
can and will be used against you
in a court of law.
467
00:42:14,550 --> 00:42:15,796
Excuse me, Officer,
this is a mistake.
468
00:42:15,820 --> 00:42:18,220
You have a right to an attorney
before and after questioning,
469
00:42:18,320 --> 00:42:19,680
if not we will appoint one
for you.
470
00:42:19,720 --> 00:42:21,390
- Do you understand?
- No!
471
00:42:21,560 --> 00:42:22,830
- Suspect replied no.
- Yep.
472
00:42:22,890 --> 00:42:24,566
Turn around, put your hands
behind your back
473
00:42:24,590 --> 00:42:25,590
where I can see them.
474
00:42:25,630 --> 00:42:28,000
- What the fuck is going on?
- Okay, let's go.
475
00:42:28,100 --> 00:42:29,970
No! You have to stop!
476
00:42:30,830 --> 00:42:33,300
- You don't understand!
- Doctor?
477
00:42:35,000 --> 00:42:36,170
Oh, my God.
478
00:42:36,710 --> 00:42:37,910
As state-designated clinician,
479
00:42:37,940 --> 00:42:40,810
do you confirm that this is
the subject of the 50-150 H&S?
480
00:42:40,910 --> 00:42:42,480
- Yes.
- You can't do this.
481
00:42:42,550 --> 00:42:43,550
This is her.
482
00:42:43,980 --> 00:42:46,056
On the grounds that she is a danger
to herself and a danger to others,
483
00:42:46,080 --> 00:42:48,480
we turn her over
to involuntary psychiatric hold.
484
00:42:48,590 --> 00:42:50,790
- Oh, my God! No! No!
- Come on, let's go.
485
00:42:51,020 --> 00:42:52,090
Jamie!
486
00:42:55,460 --> 00:42:56,490
Hello, Jamie.
487
00:43:30,260 --> 00:43:33,430
♪ We are the ♪
488
00:43:33,530 --> 00:43:39,740
♪ Fortunate ones ♪
489
00:43:41,070 --> 00:43:44,610
♪ Who get ♪
490
00:43:44,710 --> 00:43:48,210
♪ To be whole ♪
491
00:43:49,180 --> 00:43:53,680
♪ Again ♪
492
00:43:55,520 --> 00:43:58,860
♪ We are the ♪
493
00:43:58,920 --> 00:44:05,730
♪ Fortunate ones ♪
494
00:44:06,730 --> 00:44:10,370
♪ Who get ♪
495
00:44:10,430 --> 00:44:14,770
♪ To be whole ♪
496
00:44:15,140 --> 00:44:20,140
♪ Again ♪
497
00:44:21,810 --> 00:44:24,910
♪ We are the ♪
498
00:44:24,980 --> 00:44:30,720
♪ Fortunate ones ♪
499
00:44:31,850 --> 00:44:35,360
♪ Who get ♪
500
00:44:35,560 --> 00:44:39,430
♪ To be whole ♪
501
00:44:39,800 --> 00:44:45,000
♪ Again ♪
502
00:44:45,840 --> 00:44:49,410
♪ We are the ♪
503
00:44:49,540 --> 00:44:56,080
♪ Fortunate ones ♪
504
00:44:57,250 --> 00:45:00,650
♪ Who get ♪
505
00:45:00,780 --> 00:45:04,920
♪ To be whole ♪
506
00:45:05,290 --> 00:45:10,160
♪ Again ♪