1 00:00:01,402 --> 00:00:07,039 ¶¶ 2 00:00:07,041 --> 00:00:08,374 [ Train passing ] 3 00:00:08,376 --> 00:00:11,343 [ Thudding ] 4 00:00:15,316 --> 00:00:18,450 [ Chattering ] 5 00:00:20,221 --> 00:00:22,454 [ Sighs ] 6 00:00:22,456 --> 00:00:25,024 [ Thudding continues ] 7 00:00:25,026 --> 00:00:27,126 [ Groans ] 8 00:00:28,596 --> 00:00:29,628 [ Groans ] 9 00:00:29,630 --> 00:00:31,163 Glad-One: Look, Miss Tulip! 10 00:00:31,165 --> 00:00:33,565 I found your shoes, and now I'm a shoe head! 11 00:00:33,567 --> 00:00:36,268 Who's a shoe head? Shoe-Head, that's who! 12 00:00:36,270 --> 00:00:37,703 [ Sniffles ] 13 00:00:37,705 --> 00:00:39,171 Thanks. 14 00:00:39,173 --> 00:00:42,041 Sad-One: I told you Boot Body would be funnier. 15 00:00:42,043 --> 00:00:45,244 Wait! Are we leaving Atticus behind? 16 00:00:45,246 --> 00:00:48,480 [ Thud, Atticus whimpers ] 17 00:00:48,482 --> 00:00:51,683 He's not Atticus anymore. 18 00:00:53,320 --> 00:00:56,355 [ Whirring ] 19 00:00:56,357 --> 00:00:57,823 Your number's going up! 20 00:00:57,825 --> 00:00:59,358 You're losing progress, Miss Tulip. 21 00:00:59,360 --> 00:01:01,193 What progress? 22 00:01:01,195 --> 00:01:05,297 Atticus is gone, and my number's not gonna change that! 23 00:01:05,299 --> 00:01:07,699 Nothing will ever change. 24 00:01:07,701 --> 00:01:11,303 I'm stuck on this train forever. 25 00:01:11,305 --> 00:01:14,073 Female voice: Fatalism doesn't suit you, kitten. 26 00:01:14,075 --> 00:01:17,409 After all, you're my favorite person arbitrarily named 27 00:01:17,411 --> 00:01:20,212 after a particular kind of flower. 28 00:01:20,214 --> 00:01:22,648 Glad-One: One that bounces back! 29 00:01:22,650 --> 00:01:23,849 Quite right. 30 00:01:23,851 --> 00:01:25,150 Now, as you've no doubt noticed, 31 00:01:25,152 --> 00:01:26,618 I'm trapped beneath the weight of... 32 00:01:26,620 --> 00:01:28,821 [Grunts] childhood escapism. 33 00:01:28,823 --> 00:01:31,457 Might I propose one last bonne affaire? 34 00:01:31,459 --> 00:01:32,758 If you help me -- 35 00:01:32,760 --> 00:01:34,259 I help you, then we're done. 36 00:01:34,261 --> 00:01:35,561 No more trades. 37 00:01:35,563 --> 00:01:38,097 But... what would you gain? 38 00:01:39,266 --> 00:01:42,367 [ Sighs ] Now, to hold up my end of the deal. 39 00:01:42,369 --> 00:01:44,103 I don't ever want to talk to you again. 40 00:01:44,105 --> 00:01:45,838 But wait! 41 00:01:45,840 --> 00:01:48,474 There's still time to cure the dog! 42 00:01:48,476 --> 00:01:49,808 [ Growls ] [ Yowls ] 43 00:01:49,810 --> 00:01:51,710 Don't you dare lie to me again! 44 00:01:51,712 --> 00:01:53,812 No lies! He can be turned back, 45 00:01:53,814 --> 00:01:55,681 and the solution is in this tape. 46 00:01:55,683 --> 00:01:57,483 Last time I saw one of these, 47 00:01:57,485 --> 00:01:59,885 I almost got trapped in my own memories forever. 48 00:01:59,887 --> 00:02:01,653 That's because it was your own tape. 49 00:02:01,655 --> 00:02:04,323 This one belongs to... another. 50 00:02:04,325 --> 00:02:06,492 And while it's admittedly a little voyeuristic, 51 00:02:06,494 --> 00:02:07,793 it's not dangerous. 52 00:02:07,795 --> 00:02:09,145 Oh, sure. 53 00:02:09,146 --> 00:02:10,496 You've only lied to me twice now. 54 00:02:10,498 --> 00:02:12,231 Why not go for a third? 55 00:02:12,233 --> 00:02:14,600 Glad-One: Yeah! Fool her thrice, shame on me! 56 00:02:14,602 --> 00:02:16,668 Our goals aren't wholly dissimilar. 57 00:02:16,670 --> 00:02:18,637 The Conductor tried to kill me. 58 00:02:18,639 --> 00:02:22,207 [ Thudding, Atticus whines ] 59 00:02:22,209 --> 00:02:24,409 [ Sighs ] Fine. 60 00:02:24,411 --> 00:02:25,911 But you're watching it first. 61 00:02:25,913 --> 00:02:28,247 Deal. 62 00:02:28,249 --> 00:02:29,648 [ Whirring, static buzzes ] 63 00:02:29,650 --> 00:02:31,416 [ Gasps ] 64 00:02:31,418 --> 00:02:33,352 [ Buzzing continues ] 65 00:02:37,558 --> 00:02:39,625 Ugh. 66 00:02:39,627 --> 00:02:41,326 [ Gasps ] 67 00:02:41,328 --> 00:02:49,168 ¶¶ 68 00:02:49,170 --> 00:02:50,502 Took you long enough. 69 00:02:50,504 --> 00:02:53,338 Luckily, I was in dire need of a cat nap. 70 00:02:53,340 --> 00:02:54,540 Glad-One: Sleeping's creepy. 71 00:02:54,542 --> 00:02:57,342 Aah! One-One! How'd you get here? 72 00:02:57,344 --> 00:02:58,544 I followed you. 73 00:02:58,546 --> 00:03:00,345 Yeah, but how? I 'unno. 74 00:03:00,347 --> 00:03:03,582 So, the glorified wind-up toy will be joining us. 75 00:03:03,584 --> 00:03:06,385 Sad-One: I am glorious. 76 00:03:06,387 --> 00:03:08,554 [ Static buzzing ] 77 00:03:08,556 --> 00:03:09,788 So... 78 00:03:09,790 --> 00:03:11,390 what exactly are we looking for here? 79 00:03:11,392 --> 00:03:12,958 We'll know it when we see it. 80 00:03:12,960 --> 00:03:15,794 Fine. But if you hated the Conductor so much, 81 00:03:15,796 --> 00:03:17,262 why'd you help him? 82 00:03:17,264 --> 00:03:18,664 Je suis désolé. 83 00:03:18,666 --> 00:03:21,266 I thought if I found you, I'd be left alone. 84 00:03:21,268 --> 00:03:22,434 Glad-One: That's funny! 85 00:03:22,436 --> 00:03:24,403 That didn't work at all! 86 00:03:24,405 --> 00:03:27,973 [ Laughing ] 87 00:03:27,975 --> 00:03:29,908 [ Gasping ] 88 00:03:29,910 --> 00:03:33,345 [ Laughing continues ] 89 00:03:33,347 --> 00:03:36,515 [ Laughing subsides ] 90 00:03:36,517 --> 00:03:38,450 No. It didn't. 91 00:03:38,452 --> 00:03:41,987 [ Static warbles ] 92 00:03:41,989 --> 00:03:45,591 [ Warbling ] 93 00:03:47,528 --> 00:03:49,661 Excellent work, Alrick. 94 00:03:51,398 --> 00:03:54,566 Perhaps you should spend less time with your toys, Amelia. 95 00:03:54,568 --> 00:03:58,837 It's not a toy. It's a crystal radio. 96 00:03:58,839 --> 00:04:00,339 Who's this goof? 97 00:04:00,341 --> 00:04:02,975 Someone very important. 98 00:04:02,977 --> 00:04:04,343 [ Whoopee cushion farts ] 99 00:04:04,345 --> 00:04:06,011 [ Laughter ] Ugh! 100 00:04:06,013 --> 00:04:08,480 Mark, I know it was you. 101 00:04:08,482 --> 00:04:10,549 [ Laughs ] Again! 102 00:04:10,551 --> 00:04:11,883 [ Whoopee cushion farts ] 103 00:04:13,454 --> 00:04:14,553 [ Whoopee cushion farts ] 104 00:04:14,555 --> 00:04:15,621 [ Laughter ] Ugh! 105 00:04:15,623 --> 00:04:17,556 One-One, did you do that? 106 00:04:17,558 --> 00:04:19,358 Glad-One: Yeah! I did! Again! 107 00:04:19,360 --> 00:04:21,393 Ball, cease this foolishness. 108 00:04:21,395 --> 00:04:23,362 Sad-One: Fine-uhhh. 109 00:04:23,364 --> 00:04:24,496 One-One, how did you do that? 110 00:04:24,498 --> 00:04:25,597 Glad-One: I 'unno. 111 00:04:25,599 --> 00:04:28,600 Wha-- [ Bell rings ] 112 00:04:28,602 --> 00:04:31,536 [ Indistinct talking ] 113 00:04:31,538 --> 00:04:33,038 Man: Engineering. 114 00:04:33,040 --> 00:04:37,609 Derived from the Latin words "ingeniare," to contrive. 115 00:04:37,611 --> 00:04:39,845 This memory better not be another waste of time. 116 00:04:39,847 --> 00:04:42,614 I can't do this. There are too many people. 117 00:04:42,616 --> 00:04:43,915 You wanna make a run for it? 118 00:04:43,917 --> 00:04:46,351 Bunk off before they hand us diplomas? 119 00:04:46,353 --> 00:04:47,719 [ Laughs nervously ] 120 00:04:47,721 --> 00:04:50,138 Here. 121 00:04:50,139 --> 00:04:52,556 Congratulations, class of '76. [ Cheers ] 122 00:04:52,559 --> 00:04:55,294 Wait... is that...? 123 00:04:55,296 --> 00:04:57,529 [ Thunder rumbling ] 124 00:04:57,531 --> 00:04:58,497 [ Both laugh ] 125 00:04:58,499 --> 00:05:00,365 Quick, in here. 126 00:05:00,367 --> 00:05:02,567 [ Laughs ] No change to call a cab, love. 127 00:05:02,569 --> 00:05:04,069 Wait, there's a new trick I learned. 128 00:05:04,071 --> 00:05:06,405 If we play the right tones into the receiver, 129 00:05:06,407 --> 00:05:08,740 we can control the network. 130 00:05:08,742 --> 00:05:09,741 [ Plays tone ] 131 00:05:09,743 --> 00:05:11,476 [ Line ringing ] Woman: Hello? 132 00:05:11,478 --> 00:05:12,711 Whoa! It worked! 133 00:05:12,713 --> 00:05:14,746 Hi, y-yes, we need a taxi. 134 00:05:14,748 --> 00:05:16,381 Tell 'em we're sopping wet! 135 00:05:16,383 --> 00:05:17,516 [ Giggles ] Shush. Shh. Shh. Shh. 136 00:05:17,518 --> 00:05:18,517 [ Indistinct talking ] 137 00:05:18,519 --> 00:05:19,584 No, no, not you. 138 00:05:19,586 --> 00:05:21,853 Yes, you! We're very dry. 139 00:05:21,855 --> 00:05:23,989 100% dry. Very dry. 140 00:05:23,991 --> 00:05:25,057 [ Indistinct talking ] 141 00:05:25,059 --> 00:05:26,425 [ Both laugh ] 142 00:05:26,427 --> 00:05:27,559 [ Groans ] This isn't helping. 143 00:05:27,561 --> 00:05:28,994 [ Static warbles ] 144 00:05:28,996 --> 00:05:31,797 [ Game pinging ] 145 00:05:33,667 --> 00:05:35,434 [ Robotic voice ] A-mel-i-a. 146 00:05:35,436 --> 00:05:36,702 The Conductor? 147 00:05:36,704 --> 00:05:37,869 Mm-hmm. 148 00:05:37,871 --> 00:05:40,372 It is I, your normal boy-friend. 149 00:05:40,374 --> 00:05:42,407 I am a hu-mon. 150 00:05:42,409 --> 00:05:43,875 This is how I sound now. 151 00:05:43,877 --> 00:05:45,911 I do hope that it's acceptable. 152 00:05:45,913 --> 00:05:48,447 Oh, very acceptable. 153 00:05:48,449 --> 00:05:50,682 But you're obviously a robot. 154 00:05:50,684 --> 00:05:51,817 [ Gasps ] 155 00:05:51,819 --> 00:05:54,386 And me? I'm just a simple hu-mon. 156 00:05:54,388 --> 00:05:56,388 But perhaps we can bridge the gap 157 00:05:56,390 --> 00:05:58,824 between our two civilizations. 158 00:06:00,060 --> 00:06:01,493 So... 159 00:06:01,495 --> 00:06:02,894 what do you think? 160 00:06:02,896 --> 00:06:04,596 Oh. 161 00:06:04,598 --> 00:06:10,369 ¶¶ 162 00:06:10,371 --> 00:06:13,739 Sad-One: Plato says love is a serious mental disease. 163 00:06:13,741 --> 00:06:16,708 That, we can agree upon, ball. 164 00:06:16,710 --> 00:06:18,777 So, this is the Conductor's tape? 165 00:06:18,779 --> 00:06:20,545 He's just some... British guy? 166 00:06:20,547 --> 00:06:21,847 What happened to him? 167 00:06:21,849 --> 00:06:22,948 So impatient. 168 00:06:22,950 --> 00:06:24,015 Just watch. 169 00:06:24,017 --> 00:06:25,751 No! We're done wasting time! 170 00:06:25,753 --> 00:06:27,552 I want to save my friend! 171 00:06:27,554 --> 00:06:29,388 Glad-One: Let's blow this joint, Miss Tulip! 172 00:06:29,390 --> 00:06:30,822 [ All screaming ] 173 00:06:33,026 --> 00:06:34,526 [ Grunts ] 174 00:06:36,430 --> 00:06:39,431 Hey, c'mon. Please, open up, 175 00:06:39,433 --> 00:06:41,633 [ Muffled ] Look, I know it's hard, 176 00:06:41,635 --> 00:06:42,901 but it'll be good to go. 177 00:06:42,903 --> 00:06:44,503 We're all here for you. 178 00:06:44,505 --> 00:06:46,605 [ Thunder rumbles ] 179 00:06:46,607 --> 00:06:49,708 Uh, where's Amelia? 180 00:06:49,710 --> 00:06:51,877 Sad-One: Gone forever? 181 00:06:51,879 --> 00:06:54,613 Well, the service... it's starting now. 182 00:06:54,615 --> 00:06:57,682 [ Static buzzing ] 183 00:06:57,684 --> 00:06:58,984 Wha! 184 00:07:00,421 --> 00:07:02,020 [ Panting ] 185 00:07:02,022 --> 00:07:03,188 [ Grunts ] 186 00:07:03,190 --> 00:07:04,856 [ Panting continues ] 187 00:07:04,858 --> 00:07:07,058 [ Groans ] Why can't we reach him? 188 00:07:07,060 --> 00:07:09,895 The tape reflects how each memory was stored, 189 00:07:09,897 --> 00:07:12,631 and the Conductor keeps this memory at a distance. 190 00:07:12,633 --> 00:07:13,865 Sad-One: Beaten by the system. 191 00:07:13,867 --> 00:07:16,034 One-One, you rewound this tape earlier, 192 00:07:16,036 --> 00:07:17,436 and you made us fall. 193 00:07:17,438 --> 00:07:18,703 Can you get us a better view? 194 00:07:18,705 --> 00:07:20,472 Glad-One: I think so. 195 00:07:20,474 --> 00:07:22,774 [ All screaming ] 196 00:07:22,776 --> 00:07:24,009 Ah. 197 00:07:24,011 --> 00:07:25,777 Huh? 198 00:07:28,549 --> 00:07:30,649 There! Take us in. 199 00:07:31,919 --> 00:07:33,919 [ Warbling ] 200 00:07:36,890 --> 00:07:38,557 What the...? 201 00:07:38,559 --> 00:07:39,991 Let's follow him. 202 00:07:45,199 --> 00:07:47,165 Amelia? 203 00:07:47,167 --> 00:07:49,568 [ Warbling ] 204 00:07:49,570 --> 00:07:50,635 [ Static buzzing ] 205 00:07:50,637 --> 00:07:51,703 [ Gasps ] 206 00:07:51,705 --> 00:07:55,073 Amelia. She's stuck here like me. 207 00:07:55,075 --> 00:07:56,775 Oui. Once upon a train, 208 00:07:56,777 --> 00:07:58,477 there was a different Conductor. 209 00:07:58,479 --> 00:08:01,847 Until Amelia arrived and ousted them for her own purposes. 210 00:08:01,849 --> 00:08:03,248 How does this help Atticus? 211 00:08:03,250 --> 00:08:04,883 We're right back where we started! 212 00:08:04,885 --> 00:08:07,185 Information is power, kitten. 213 00:08:07,187 --> 00:08:09,754 Notice anything... important? 214 00:08:10,891 --> 00:08:12,257 Cannons. 215 00:08:12,259 --> 00:08:16,027 Wait, so, uh, the Conductor repurposed that cannon? 216 00:08:16,029 --> 00:08:19,197 Which means... I could repurpose it, too. 217 00:08:19,199 --> 00:08:20,932 I-I could use it to save Atticus! 218 00:08:20,934 --> 00:08:22,567 Ta-da. 219 00:08:22,569 --> 00:08:24,069 You dragged me through a tape 220 00:08:24,071 --> 00:08:25,971 when you could have just told me that in the first place? 221 00:08:25,973 --> 00:08:30,108 Oh, I guess I should've just told you how to save the dog? 222 00:08:30,110 --> 00:08:31,843 Yes, you should have just told me! 223 00:08:31,845 --> 00:08:34,579 [ Gasps ] But where's the showmanship? 224 00:08:34,581 --> 00:08:35,847 Don't you get it? 225 00:08:35,849 --> 00:08:37,983 Seeing her tape just made things harder! 226 00:08:37,985 --> 00:08:40,151 It was easier when I thought the Conductor was 227 00:08:40,153 --> 00:08:42,254 some heartless robot thing. 228 00:08:42,256 --> 00:08:44,589 She turned Atticus into a monster. 229 00:08:44,591 --> 00:08:46,725 I don't want to feel bad for her. 230 00:08:46,727 --> 00:08:48,660 [ Sighs ] 231 00:08:48,662 --> 00:08:51,563 But now I know she's a person named Amelia, 232 00:08:51,565 --> 00:08:53,932 who was in love and... 233 00:08:53,934 --> 00:08:56,268 she's hurt. 234 00:08:56,270 --> 00:08:59,304 And she's running away from the changes in her life... 235 00:09:02,075 --> 00:09:04,276 ...because she's afraid. 236 00:09:04,278 --> 00:09:06,211 [ Sighs ] 237 00:09:06,213 --> 00:09:07,212 Like me. 238 00:09:07,214 --> 00:09:09,180 [ Warbling ] 239 00:09:14,087 --> 00:09:16,988 [ Energy blasts ] 240 00:09:16,990 --> 00:09:18,156 [ Gasps ] 241 00:09:22,229 --> 00:09:25,263 [ Warbling ] 242 00:09:30,270 --> 00:09:31,269 Home... 243 00:09:31,271 --> 00:09:32,270 Glad-One: Hooray! 244 00:09:32,272 --> 00:09:34,072 Now you'll be gone forever! 245 00:09:34,074 --> 00:09:35,974 Sad-One: To be clear, that's a good thing. 246 00:09:35,976 --> 00:09:38,109 [ Atticus whines ] 247 00:09:38,111 --> 00:09:45,617 ¶¶ 248 00:09:45,619 --> 00:09:47,018 No. 249 00:09:47,020 --> 00:09:48,720 I can't leave while Atticus is still a monster. 250 00:09:48,722 --> 00:09:50,956 But what about your door? 251 00:09:50,958 --> 00:09:52,857 I'll just have to take it with me. 252 00:09:52,859 --> 00:09:54,759 If the Conductor is just a person 253 00:09:54,761 --> 00:09:56,695 and the train is just a machine, 254 00:09:56,697 --> 00:09:59,064 then what's stopping me from doing what she did? 255 00:10:03,971 --> 00:10:07,105 [ Grunting ] I-It's like programming. 256 00:10:07,107 --> 00:10:10,108 W-We're gonna use your shuttle as a controller. 257 00:10:10,110 --> 00:10:12,243 I saw that the train has some kind of input socket 258 00:10:12,245 --> 00:10:14,279 next to the door. 259 00:10:14,281 --> 00:10:17,215 [ Shing! ] 260 00:10:17,217 --> 00:10:18,984 [ Mechanical whirring ] 261 00:10:20,621 --> 00:10:22,721 How do we connect the shuttle and the input? 262 00:10:22,723 --> 00:10:24,222 Glad-One: I can help! 263 00:10:24,224 --> 00:10:26,625 Did you just break my shuttlecraft? 264 00:10:26,627 --> 00:10:28,793 Sad-One: Depends. Who's asking? 265 00:10:31,298 --> 00:10:34,833 [ Energy surges ] 266 00:10:37,304 --> 00:10:39,104 My paws are your paws. 267 00:10:39,106 --> 00:10:40,171 Where to, kitten? 268 00:10:40,173 --> 00:10:42,240 Take us to the engine. 269 00:10:42,242 --> 00:10:49,247 ¶¶ 270 00:10:49,249 --> 00:10:52,183 [ Thunder rumbling ] 271 00:10:52,185 --> 00:10:55,253 [ Atticus whining ] 272 00:10:55,255 --> 00:11:00,892 ¶¶ 273 00:11:02,262 --> 00:11:14,305 ¶¶ 274 00:11:14,307 --> 00:11:16,107 [ Energy surging ]