1
00:00:01,402 --> 00:00:07,039
¶¶
2
00:00:07,041 --> 00:00:08,374
[ Train passing ]
3
00:00:08,376 --> 00:00:11,343
[ Thudding ]
4
00:00:15,316 --> 00:00:18,450
[ Chattering ]
5
00:00:20,221 --> 00:00:22,454
[ Sighs ]
6
00:00:22,456 --> 00:00:25,024
[ Thudding continues ]
7
00:00:25,026 --> 00:00:27,126
[ Groans ]
8
00:00:28,596 --> 00:00:29,628
[ Groans ]
9
00:00:29,630 --> 00:00:31,163
Glad-One:
Look, Miss Tulip!
10
00:00:31,165 --> 00:00:33,565
I found your shoes,
and now I'm a shoe head!
11
00:00:33,567 --> 00:00:36,268
Who's a shoe head?
Shoe-Head, that's who!
12
00:00:36,270 --> 00:00:37,703
[ Sniffles ]
13
00:00:37,705 --> 00:00:39,171
Thanks.
14
00:00:39,173 --> 00:00:42,041
Sad-One: I told you
Boot Body would be funnier.
15
00:00:42,043 --> 00:00:45,244
Wait! Are we leaving
Atticus behind?
16
00:00:45,246 --> 00:00:48,480
[ Thud, Atticus whimpers ]
17
00:00:48,482 --> 00:00:51,683
He's not Atticus anymore.
18
00:00:53,320 --> 00:00:56,355
[ Whirring ]
19
00:00:56,357 --> 00:00:57,823
Your number's
going up!
20
00:00:57,825 --> 00:00:59,358
You're losing progress,
Miss Tulip.
21
00:00:59,360 --> 00:01:01,193
What progress?
22
00:01:01,195 --> 00:01:05,297
Atticus is gone, and my number's
not gonna change that!
23
00:01:05,299 --> 00:01:07,699
Nothing
will ever change.
24
00:01:07,701 --> 00:01:11,303
I'm stuck
on this train forever.
25
00:01:11,305 --> 00:01:14,073
Female voice: Fatalism doesn't
suit you, kitten.
26
00:01:14,075 --> 00:01:17,409
After all, you're my favorite
person arbitrarily named
27
00:01:17,411 --> 00:01:20,212
after a particular
kind of flower.
28
00:01:20,214 --> 00:01:22,648
Glad-One:
One that bounces back!
29
00:01:22,650 --> 00:01:23,849
Quite right.
30
00:01:23,851 --> 00:01:25,150
Now, as you've
no doubt noticed,
31
00:01:25,152 --> 00:01:26,618
I'm trapped beneath
the weight of...
32
00:01:26,620 --> 00:01:28,821
[Grunts]
childhood escapism.
33
00:01:28,823 --> 00:01:31,457
Might I propose one
last bonne affaire?
34
00:01:31,459 --> 00:01:32,758
If you help me --
35
00:01:32,760 --> 00:01:34,259
I help you,
then we're done.
36
00:01:34,261 --> 00:01:35,561
No more trades.
37
00:01:35,563 --> 00:01:38,097
But...
what would you gain?
38
00:01:39,266 --> 00:01:42,367
[ Sighs ] Now, to hold up
my end of the deal.
39
00:01:42,369 --> 00:01:44,103
I don't ever want to talk
to you again.
40
00:01:44,105 --> 00:01:45,838
But wait!
41
00:01:45,840 --> 00:01:48,474
There's still time
to cure the dog!
42
00:01:48,476 --> 00:01:49,808
[ Growls ]
[ Yowls ]
43
00:01:49,810 --> 00:01:51,710
Don't you dare
lie to me again!
44
00:01:51,712 --> 00:01:53,812
No lies!
He can be turned back,
45
00:01:53,814 --> 00:01:55,681
and the solution
is in this tape.
46
00:01:55,683 --> 00:01:57,483
Last time I saw
one of these,
47
00:01:57,485 --> 00:01:59,885
I almost got trapped
in my own memories forever.
48
00:01:59,887 --> 00:02:01,653
That's because it was
your own tape.
49
00:02:01,655 --> 00:02:04,323
This one belongs to...
another.
50
00:02:04,325 --> 00:02:06,492
And while it's admittedly
a little voyeuristic,
51
00:02:06,494 --> 00:02:07,793
it's not dangerous.
52
00:02:07,795 --> 00:02:09,145
Oh, sure.
53
00:02:09,146 --> 00:02:10,496
You've only lied to me
twice now.
54
00:02:10,498 --> 00:02:12,231
Why not go for a third?
55
00:02:12,233 --> 00:02:14,600
Glad-One: Yeah! Fool her thrice,
shame on me!
56
00:02:14,602 --> 00:02:16,668
Our goals aren't
wholly dissimilar.
57
00:02:16,670 --> 00:02:18,637
The Conductor
tried to kill me.
58
00:02:18,639 --> 00:02:22,207
[ Thudding, Atticus whines ]
59
00:02:22,209 --> 00:02:24,409
[ Sighs ] Fine.
60
00:02:24,411 --> 00:02:25,911
But you're
watching it first.
61
00:02:25,913 --> 00:02:28,247
Deal.
62
00:02:28,249 --> 00:02:29,648
[ Whirring, static buzzes ]
63
00:02:29,650 --> 00:02:31,416
[ Gasps ]
64
00:02:31,418 --> 00:02:33,352
[ Buzzing continues ]
65
00:02:37,558 --> 00:02:39,625
Ugh.
66
00:02:39,627 --> 00:02:41,326
[ Gasps ]
67
00:02:41,328 --> 00:02:49,168
¶¶
68
00:02:49,170 --> 00:02:50,502
Took you
long enough.
69
00:02:50,504 --> 00:02:53,338
Luckily, I was in dire
need of a cat nap.
70
00:02:53,340 --> 00:02:54,540
Glad-One:
Sleeping's creepy.
71
00:02:54,542 --> 00:02:57,342
Aah! One-One!
How'd you get here?
72
00:02:57,344 --> 00:02:58,544
I followed you.
73
00:02:58,546 --> 00:03:00,345
Yeah, but how?
I 'unno.
74
00:03:00,347 --> 00:03:03,582
So, the glorified wind-up toy
will be joining us.
75
00:03:03,584 --> 00:03:06,385
Sad-One:
I am glorious.
76
00:03:06,387 --> 00:03:08,554
[ Static buzzing ]
77
00:03:08,556 --> 00:03:09,788
So...
78
00:03:09,790 --> 00:03:11,390
what exactly are we looking
for here?
79
00:03:11,392 --> 00:03:12,958
We'll know it
when we see it.
80
00:03:12,960 --> 00:03:15,794
Fine. But if you hated
the Conductor so much,
81
00:03:15,796 --> 00:03:17,262
why'd you help him?
82
00:03:17,264 --> 00:03:18,664
Je suis désolé.
83
00:03:18,666 --> 00:03:21,266
I thought if I found you,
I'd be left alone.
84
00:03:21,268 --> 00:03:22,434
Glad-One:
That's funny!
85
00:03:22,436 --> 00:03:24,403
That didn't work
at all!
86
00:03:24,405 --> 00:03:27,973
[ Laughing ]
87
00:03:27,975 --> 00:03:29,908
[ Gasping ]
88
00:03:29,910 --> 00:03:33,345
[ Laughing continues ]
89
00:03:33,347 --> 00:03:36,515
[ Laughing subsides ]
90
00:03:36,517 --> 00:03:38,450
No.
It didn't.
91
00:03:38,452 --> 00:03:41,987
[ Static warbles ]
92
00:03:41,989 --> 00:03:45,591
[ Warbling ]
93
00:03:47,528 --> 00:03:49,661
Excellent work, Alrick.
94
00:03:51,398 --> 00:03:54,566
Perhaps you should spend less
time with your toys, Amelia.
95
00:03:54,568 --> 00:03:58,837
It's not a toy.
It's a crystal radio.
96
00:03:58,839 --> 00:04:00,339
Who's this goof?
97
00:04:00,341 --> 00:04:02,975
Someone
very important.
98
00:04:02,977 --> 00:04:04,343
[ Whoopee cushion farts ]
99
00:04:04,345 --> 00:04:06,011
[ Laughter ]
Ugh!
100
00:04:06,013 --> 00:04:08,480
Mark, I know it was you.
101
00:04:08,482 --> 00:04:10,549
[ Laughs ]
Again!
102
00:04:10,551 --> 00:04:11,883
[ Whoopee cushion farts ]
103
00:04:13,454 --> 00:04:14,553
[ Whoopee cushion farts ]
104
00:04:14,555 --> 00:04:15,621
[ Laughter ]
Ugh!
105
00:04:15,623 --> 00:04:17,556
One-One,
did you do that?
106
00:04:17,558 --> 00:04:19,358
Glad-One:
Yeah! I did! Again!
107
00:04:19,360 --> 00:04:21,393
Ball, cease this
foolishness.
108
00:04:21,395 --> 00:04:23,362
Sad-One:
Fine-uhhh.
109
00:04:23,364 --> 00:04:24,496
One-One,
how did you do that?
110
00:04:24,498 --> 00:04:25,597
Glad-One:
I 'unno.
111
00:04:25,599 --> 00:04:28,600
Wha--
[ Bell rings ]
112
00:04:28,602 --> 00:04:31,536
[ Indistinct talking ]
113
00:04:31,538 --> 00:04:33,038
Man: Engineering.
114
00:04:33,040 --> 00:04:37,609
Derived from the Latin words
"ingeniare," to contrive.
115
00:04:37,611 --> 00:04:39,845
This memory better not be
another waste of time.
116
00:04:39,847 --> 00:04:42,614
I can't do this.
There are too many people.
117
00:04:42,616 --> 00:04:43,915
You wanna
make a run for it?
118
00:04:43,917 --> 00:04:46,351
Bunk off before
they hand us diplomas?
119
00:04:46,353 --> 00:04:47,719
[ Laughs nervously ]
120
00:04:47,721 --> 00:04:50,138
Here.
121
00:04:50,139 --> 00:04:52,556
Congratulations, class of '76.
[ Cheers ]
122
00:04:52,559 --> 00:04:55,294
Wait...
is that...?
123
00:04:55,296 --> 00:04:57,529
[ Thunder rumbling ]
124
00:04:57,531 --> 00:04:58,497
[ Both laugh ]
125
00:04:58,499 --> 00:05:00,365
Quick, in here.
126
00:05:00,367 --> 00:05:02,567
[ Laughs ] No change
to call a cab, love.
127
00:05:02,569 --> 00:05:04,069
Wait, there's a new trick
I learned.
128
00:05:04,071 --> 00:05:06,405
If we play the right tones
into the receiver,
129
00:05:06,407 --> 00:05:08,740
we can control
the network.
130
00:05:08,742 --> 00:05:09,741
[ Plays tone ]
131
00:05:09,743 --> 00:05:11,476
[ Line ringing ]
Woman: Hello?
132
00:05:11,478 --> 00:05:12,711
Whoa!
It worked!
133
00:05:12,713 --> 00:05:14,746
Hi, y-yes,
we need a taxi.
134
00:05:14,748 --> 00:05:16,381
Tell 'em
we're sopping wet!
135
00:05:16,383 --> 00:05:17,516
[ Giggles ] Shush.
Shh. Shh. Shh.
136
00:05:17,518 --> 00:05:18,517
[ Indistinct talking ]
137
00:05:18,519 --> 00:05:19,584
No, no, not you.
138
00:05:19,586 --> 00:05:21,853
Yes, you!
We're very dry.
139
00:05:21,855 --> 00:05:23,989
100% dry. Very dry.
140
00:05:23,991 --> 00:05:25,057
[ Indistinct talking ]
141
00:05:25,059 --> 00:05:26,425
[ Both laugh ]
142
00:05:26,427 --> 00:05:27,559
[ Groans ]
This isn't helping.
143
00:05:27,561 --> 00:05:28,994
[ Static warbles ]
144
00:05:28,996 --> 00:05:31,797
[ Game pinging ]
145
00:05:33,667 --> 00:05:35,434
[ Robotic voice ]
A-mel-i-a.
146
00:05:35,436 --> 00:05:36,702
The Conductor?
147
00:05:36,704 --> 00:05:37,869
Mm-hmm.
148
00:05:37,871 --> 00:05:40,372
It is I,
your normal boy-friend.
149
00:05:40,374 --> 00:05:42,407
I am a hu-mon.
150
00:05:42,409 --> 00:05:43,875
This is how
I sound now.
151
00:05:43,877 --> 00:05:45,911
I do hope that it's
acceptable.
152
00:05:45,913 --> 00:05:48,447
Oh, very acceptable.
153
00:05:48,449 --> 00:05:50,682
But you're obviously
a robot.
154
00:05:50,684 --> 00:05:51,817
[ Gasps ]
155
00:05:51,819 --> 00:05:54,386
And me?
I'm just a simple hu-mon.
156
00:05:54,388 --> 00:05:56,388
But perhaps we can bridge
the gap
157
00:05:56,390 --> 00:05:58,824
between our two
civilizations.
158
00:06:00,060 --> 00:06:01,493
So...
159
00:06:01,495 --> 00:06:02,894
what do you think?
160
00:06:02,896 --> 00:06:04,596
Oh.
161
00:06:04,598 --> 00:06:10,369
¶¶
162
00:06:10,371 --> 00:06:13,739
Sad-One: Plato says love
is a serious mental disease.
163
00:06:13,741 --> 00:06:16,708
That, we can
agree upon, ball.
164
00:06:16,710 --> 00:06:18,777
So, this is
the Conductor's tape?
165
00:06:18,779 --> 00:06:20,545
He's just some...
British guy?
166
00:06:20,547 --> 00:06:21,847
What happened
to him?
167
00:06:21,849 --> 00:06:22,948
So impatient.
168
00:06:22,950 --> 00:06:24,015
Just watch.
169
00:06:24,017 --> 00:06:25,751
No! We're done
wasting time!
170
00:06:25,753 --> 00:06:27,552
I want to save
my friend!
171
00:06:27,554 --> 00:06:29,388
Glad-One: Let's blow this joint,
Miss Tulip!
172
00:06:29,390 --> 00:06:30,822
[ All screaming ]
173
00:06:33,026 --> 00:06:34,526
[ Grunts ]
174
00:06:36,430 --> 00:06:39,431
Hey, c'mon.
Please, open up,
175
00:06:39,433 --> 00:06:41,633
[ Muffled ]
Look, I know it's hard,
176
00:06:41,635 --> 00:06:42,901
but it'll be good to go.
177
00:06:42,903 --> 00:06:44,503
We're all here for you.
178
00:06:44,505 --> 00:06:46,605
[ Thunder rumbles ]
179
00:06:46,607 --> 00:06:49,708
Uh, where's Amelia?
180
00:06:49,710 --> 00:06:51,877
Sad-One:
Gone forever?
181
00:06:51,879 --> 00:06:54,613
Well, the service...
it's starting now.
182
00:06:54,615 --> 00:06:57,682
[ Static buzzing ]
183
00:06:57,684 --> 00:06:58,984
Wha!
184
00:07:00,421 --> 00:07:02,020
[ Panting ]
185
00:07:02,022 --> 00:07:03,188
[ Grunts ]
186
00:07:03,190 --> 00:07:04,856
[ Panting continues ]
187
00:07:04,858 --> 00:07:07,058
[ Groans ]
Why can't we reach him?
188
00:07:07,060 --> 00:07:09,895
The tape reflects how
each memory was stored,
189
00:07:09,897 --> 00:07:12,631
and the Conductor keeps
this memory at a distance.
190
00:07:12,633 --> 00:07:13,865
Sad-One:
Beaten by the system.
191
00:07:13,867 --> 00:07:16,034
One-One, you rewound
this tape earlier,
192
00:07:16,036 --> 00:07:17,436
and you made us fall.
193
00:07:17,438 --> 00:07:18,703
Can you get us
a better view?
194
00:07:18,705 --> 00:07:20,472
Glad-One:
I think so.
195
00:07:20,474 --> 00:07:22,774
[ All screaming ]
196
00:07:22,776 --> 00:07:24,009
Ah.
197
00:07:24,011 --> 00:07:25,777
Huh?
198
00:07:28,549 --> 00:07:30,649
There!
Take us in.
199
00:07:31,919 --> 00:07:33,919
[ Warbling ]
200
00:07:36,890 --> 00:07:38,557
What the...?
201
00:07:38,559 --> 00:07:39,991
Let's follow him.
202
00:07:45,199 --> 00:07:47,165
Amelia?
203
00:07:47,167 --> 00:07:49,568
[ Warbling ]
204
00:07:49,570 --> 00:07:50,635
[ Static buzzing ]
205
00:07:50,637 --> 00:07:51,703
[ Gasps ]
206
00:07:51,705 --> 00:07:55,073
Amelia. She's stuck here
like me.
207
00:07:55,075 --> 00:07:56,775
Oui. Once upon
a train,
208
00:07:56,777 --> 00:07:58,477
there was a different
Conductor.
209
00:07:58,479 --> 00:08:01,847
Until Amelia arrived and ousted
them for her own purposes.
210
00:08:01,849 --> 00:08:03,248
How does this
help Atticus?
211
00:08:03,250 --> 00:08:04,883
We're right back
where we started!
212
00:08:04,885 --> 00:08:07,185
Information is power,
kitten.
213
00:08:07,187 --> 00:08:09,754
Notice anything...
important?
214
00:08:10,891 --> 00:08:12,257
Cannons.
215
00:08:12,259 --> 00:08:16,027
Wait, so, uh, the Conductor
repurposed that cannon?
216
00:08:16,029 --> 00:08:19,197
Which means...
I could repurpose it, too.
217
00:08:19,199 --> 00:08:20,932
I-I could use it
to save Atticus!
218
00:08:20,934 --> 00:08:22,567
Ta-da.
219
00:08:22,569 --> 00:08:24,069
You dragged me
through a tape
220
00:08:24,071 --> 00:08:25,971
when you could have just told me
that in the first place?
221
00:08:25,973 --> 00:08:30,108
Oh, I guess I should've just
told you how to save the dog?
222
00:08:30,110 --> 00:08:31,843
Yes, you should have
just told me!
223
00:08:31,845 --> 00:08:34,579
[ Gasps ] But where's
the showmanship?
224
00:08:34,581 --> 00:08:35,847
Don't you get it?
225
00:08:35,849 --> 00:08:37,983
Seeing her tape
just made things harder!
226
00:08:37,985 --> 00:08:40,151
It was easier when I thought
the Conductor was
227
00:08:40,153 --> 00:08:42,254
some heartless
robot thing.
228
00:08:42,256 --> 00:08:44,589
She turned Atticus
into a monster.
229
00:08:44,591 --> 00:08:46,725
I don't want to feel
bad for her.
230
00:08:46,727 --> 00:08:48,660
[ Sighs ]
231
00:08:48,662 --> 00:08:51,563
But now I know she's a person
named Amelia,
232
00:08:51,565 --> 00:08:53,932
who was in love and...
233
00:08:53,934 --> 00:08:56,268
she's hurt.
234
00:08:56,270 --> 00:08:59,304
And she's running away
from the changes in her life...
235
00:09:02,075 --> 00:09:04,276
...because she's afraid.
236
00:09:04,278 --> 00:09:06,211
[ Sighs ]
237
00:09:06,213 --> 00:09:07,212
Like me.
238
00:09:07,214 --> 00:09:09,180
[ Warbling ]
239
00:09:14,087 --> 00:09:16,988
[ Energy blasts ]
240
00:09:16,990 --> 00:09:18,156
[ Gasps ]
241
00:09:22,229 --> 00:09:25,263
[ Warbling ]
242
00:09:30,270 --> 00:09:31,269
Home...
243
00:09:31,271 --> 00:09:32,270
Glad-One:
Hooray!
244
00:09:32,272 --> 00:09:34,072
Now you'll be
gone forever!
245
00:09:34,074 --> 00:09:35,974
Sad-One: To be clear,
that's a good thing.
246
00:09:35,976 --> 00:09:38,109
[ Atticus whines ]
247
00:09:38,111 --> 00:09:45,617
¶¶
248
00:09:45,619 --> 00:09:47,018
No.
249
00:09:47,020 --> 00:09:48,720
I can't leave while Atticus
is still a monster.
250
00:09:48,722 --> 00:09:50,956
But what about
your door?
251
00:09:50,958 --> 00:09:52,857
I'll just have to take it
with me.
252
00:09:52,859 --> 00:09:54,759
If the Conductor
is just a person
253
00:09:54,761 --> 00:09:56,695
and the train
is just a machine,
254
00:09:56,697 --> 00:09:59,064
then what's stopping me
from doing what she did?
255
00:10:03,971 --> 00:10:07,105
[ Grunting ]
I-It's like programming.
256
00:10:07,107 --> 00:10:10,108
W-We're gonna use your shuttle
as a controller.
257
00:10:10,110 --> 00:10:12,243
I saw that the train has
some kind of input socket
258
00:10:12,245 --> 00:10:14,279
next to the door.
259
00:10:14,281 --> 00:10:17,215
[ Shing! ]
260
00:10:17,217 --> 00:10:18,984
[ Mechanical whirring ]
261
00:10:20,621 --> 00:10:22,721
How do we connect the shuttle
and the input?
262
00:10:22,723 --> 00:10:24,222
Glad-One:
I can help!
263
00:10:24,224 --> 00:10:26,625
Did you just break
my shuttlecraft?
264
00:10:26,627 --> 00:10:28,793
Sad-One: Depends.
Who's asking?
265
00:10:31,298 --> 00:10:34,833
[ Energy surges ]
266
00:10:37,304 --> 00:10:39,104
My paws are your paws.
267
00:10:39,106 --> 00:10:40,171
Where to, kitten?
268
00:10:40,173 --> 00:10:42,240
Take us to the engine.
269
00:10:42,242 --> 00:10:49,247
¶¶
270
00:10:49,249 --> 00:10:52,183
[ Thunder rumbling ]
271
00:10:52,185 --> 00:10:55,253
[ Atticus whining ]
272
00:10:55,255 --> 00:11:00,892
¶¶
273
00:11:02,262 --> 00:11:14,305
¶¶
274
00:11:14,307 --> 00:11:16,107
[ Energy surging ]