1
00:00:01,011 --> 00:00:06,011
♪♪
2
00:00:06,012 --> 00:00:11,012
♪♪
3
00:00:11,012 --> 00:00:14,012
Grace: We just won't tell Simon,
okay?
4
00:00:14,016 --> 00:00:18,016
[ Video rewinds ]
We just won't tell Simon,
okay?
5
00:00:19,000 --> 00:00:22,020
[ Screaming ]
6
00:00:22,020 --> 00:00:24,010
Hazel:
I'm not going with you!
7
00:00:24,013 --> 00:00:28,003
♪♪
8
00:00:28,006 --> 00:00:30,006
[ Grunts ]
9
00:00:30,009 --> 00:00:33,019
[ Gasps ]
I don't want
to go with you.
10
00:00:33,019 --> 00:00:35,019
Huh? It's okay.
11
00:00:35,017 --> 00:00:38,007
We can work around
the denizen thing...
12
00:00:38,016 --> 00:00:41,006
What part of...
"I'm not
going with you"...
13
00:00:41,012 --> 00:00:43,012
...don't you understand?!
14
00:00:43,010 --> 00:00:46,000
Together:
I'm not going with you!
15
00:00:46,005 --> 00:00:49,005
You tried to control me...
Just like you...
16
00:00:49,007 --> 00:00:50,017
...control The Apex!
17
00:00:50,022 --> 00:00:52,012
But I never meant to hurt you.
18
00:00:52,011 --> 00:00:54,011
[ Crying ]
You killed Tuba!
19
00:00:54,014 --> 00:00:56,014
You killed Tuba!
20
00:00:56,009 --> 00:00:59,009
No, it was Simon...
21
00:00:59,009 --> 00:01:03,009
He didn't come up with the idea
to wheel denizens on his own.
22
00:01:03,012 --> 00:01:05,022
It's your fault she's gone.
23
00:01:05,017 --> 00:01:06,997
You think you're strong,
24
00:01:07,006 --> 00:01:08,016
but you're scared.
25
00:01:08,020 --> 00:01:10,020
Together:
A coward leading cowards!
26
00:01:10,023 --> 00:01:14,013
Hazel, please,
I didn't know.
And worst of all?
27
00:01:14,007 --> 00:01:16,007
When you had the chance
to make it right...
28
00:01:16,015 --> 00:01:17,995
[ Grunts ] Aah!
29
00:01:18,005 --> 00:01:22,015
♪♪
30
00:01:22,020 --> 00:01:25,010
I... I
can't believe it!
31
00:01:25,015 --> 00:01:27,005
...you protected yourself.
32
00:01:27,010 --> 00:01:30,020
You tried to control me and
Simon instead of being honest.
33
00:01:30,023 --> 00:01:34,003
[ Sobbing ]
34
00:01:34,002 --> 00:01:35,012
You're wrong, Grace.
35
00:01:35,016 --> 00:01:36,996
Wrong about numbers.
36
00:01:37,002 --> 00:01:38,022
The Conductor.
Denizens.
37
00:01:38,022 --> 00:01:40,002
Everything.
38
00:01:40,004 --> 00:01:42,014
And you know it.
39
00:01:42,011 --> 00:01:44,021
It's true.
40
00:01:44,022 --> 00:01:46,022
I-I'm afraid.
41
00:01:46,020 --> 00:01:50,020
Afraid of being wrong,
of disappointing others,
42
00:01:50,021 --> 00:01:53,021
of not being enough.
43
00:01:53,021 --> 00:01:58,001
I did everything to avoid
being alone...
44
00:01:58,004 --> 00:02:01,004
and it's exactly how I ended up.
45
00:02:01,006 --> 00:02:03,006
[ Sighs ]
46
00:02:03,010 --> 00:02:05,020
I'm so sorry, Hazel.
47
00:02:05,022 --> 00:02:07,022
You deserved better.
48
00:02:10,022 --> 00:02:12,022
Good luck, Grace.
49
00:02:12,019 --> 00:02:14,009
♪♪
50
00:02:14,012 --> 00:02:17,022
[ Train horn wails ]
[ Gasps ]
51
00:02:17,022 --> 00:02:18,022
Aah!
52
00:02:18,019 --> 00:02:23,009
[ Indistinct conversations ]
53
00:02:23,009 --> 00:02:24,999
[ Conversations stop ]
[ Gasps ]
54
00:02:25,004 --> 00:02:28,014
[ Groans ]
55
00:02:28,014 --> 00:02:30,024
[ Film reel clicking ]
56
00:02:30,018 --> 00:02:32,018
Huh?
57
00:02:32,020 --> 00:02:34,010
[ Gasps ]
58
00:02:34,011 --> 00:02:35,021
Aah!
59
00:02:35,019 --> 00:02:38,009
[ Whimpers ]
60
00:02:40,004 --> 00:02:41,004
Huh?
61
00:02:41,003 --> 00:02:42,023
[ Groans ]
62
00:02:44,012 --> 00:02:47,022
[ Retches ]
63
00:02:47,022 --> 00:02:52,012
[ Gasping ]
64
00:02:52,008 --> 00:02:54,008
Ugh.
65
00:02:54,015 --> 00:02:55,015
Ah!
66
00:02:55,020 --> 00:02:57,020
[ Gasping ]
67
00:02:57,023 --> 00:03:00,023
[ Breathing heavily ]
68
00:03:04,013 --> 00:03:06,013
♪♪
69
00:03:06,012 --> 00:03:07,022
Oh!
70
00:03:08,000 --> 00:03:15,010
♪♪
71
00:03:15,007 --> 00:03:18,017
[ Squawking ]
72
00:03:18,023 --> 00:03:20,013
You okay?
73
00:03:20,009 --> 00:03:21,019
[ Tweets ]
74
00:03:22,000 --> 00:03:22,020
[ Gasps ]
75
00:03:23,000 --> 00:03:24,010
[ Squawks ]
76
00:03:24,013 --> 00:03:30,013
♪♪
77
00:03:30,010 --> 00:03:36,000
♪♪
78
00:03:36,006 --> 00:03:38,016
[ Train clattering ]
79
00:03:43,016 --> 00:03:49,996
♪♪
80
00:03:50,003 --> 00:03:51,013
What?
81
00:03:51,010 --> 00:03:57,010
♪♪
82
00:03:57,013 --> 00:04:03,013
♪♪
83
00:04:03,013 --> 00:04:06,023
[ Cheerful music plays ]
84
00:04:07,001 --> 00:04:08,001
[ Scoffs ]
85
00:04:08,002 --> 00:04:10,002
That's as far as you go, Void.
86
00:04:10,004 --> 00:04:12,014
Lucy!
What's going on?
87
00:04:12,009 --> 00:04:15,009
And...
what's a Void?
88
00:04:15,014 --> 00:04:20,004
You. And we all know
how the Apex deals with Voids.
89
00:04:20,004 --> 00:04:21,014
Well, I don't.
90
00:04:21,014 --> 00:04:24,004
Simon told us everything.
Lucy, I --
91
00:04:24,002 --> 00:04:26,012
[ Noise maker rattling ]
Simon! Simon!
92
00:04:26,016 --> 00:04:29,006
The Void infiltrated the car!
93
00:04:29,010 --> 00:04:31,000
[ Children screaming ]
Huh?
94
00:04:31,002 --> 00:04:35,012
♪♪
95
00:04:35,011 --> 00:04:36,021
W-Wait, wait, stop!
96
00:04:36,022 --> 00:04:38,012
It's just me!
97
00:04:40,006 --> 00:04:42,996
[ Escalator humming ]
98
00:04:43,002 --> 00:04:44,002
What?
99
00:04:44,003 --> 00:04:48,003
Look who came crawling back.
100
00:04:48,004 --> 00:04:53,004
The Void that betrayed us all!
101
00:04:53,003 --> 00:04:56,023
I didn't betray anybody!
Oh?
102
00:04:56,020 --> 00:04:58,020
Then where's your mark?
103
00:05:00,012 --> 00:05:03,002
Look, we've been
doing things wrong.
104
00:05:03,003 --> 00:05:05,013
It's my responsibility
as the leader to --
105
00:05:05,013 --> 00:05:06,023
Highest number!
106
00:05:06,020 --> 00:05:09,000
I'mthe leader now!
107
00:05:09,002 --> 00:05:11,012
But Simon left me for dead!
108
00:05:11,010 --> 00:05:15,020
Trapped in --
Your number speaks
louder than words, Void!
109
00:05:15,019 --> 00:05:19,999
Okay, what is a Void?!
110
00:05:20,004 --> 00:05:22,014
What is a Void, Apex?
111
00:05:22,014 --> 00:05:25,014
Children: A leader who is
no longer fit to lead!
112
00:05:25,011 --> 00:05:27,011
A danger to us all!
113
00:05:27,012 --> 00:05:30,012
And how do we deal with voids?
114
00:05:30,010 --> 00:05:33,000
♪♪
115
00:05:33,005 --> 00:05:34,005
We wheel them!
116
00:05:34,015 --> 00:05:36,005
Wheel them!
Do it!
117
00:05:36,007 --> 00:05:37,997
Wheel the void!
118
00:05:38,003 --> 00:05:39,013
[ Chanting ] Wheel the void!
119
00:05:39,009 --> 00:05:40,019
- Wheel the void!
- Stop!
120
00:05:40,020 --> 00:05:43,010
- Wheel the void! Wheel the void!
- Let go!
121
00:05:43,011 --> 00:05:47,011
[ Ghoms chitter ]
122
00:05:47,008 --> 00:05:51,998
Get off! Stop! Okay,
please don't do this!
123
00:05:52,004 --> 00:05:54,014
[ Gasps ]
Throw her off the train!
124
00:05:54,016 --> 00:05:57,016
Wait, wait! Did Simon even tell
you we met the Conductor?
125
00:05:57,022 --> 00:05:59,012
[ Both muttering indistinctly ]
126
00:05:59,016 --> 00:06:01,996
Lies!
No, it's true!
127
00:06:02,004 --> 00:06:03,024
She isn't the real Conductor!
128
00:06:03,019 --> 00:06:05,019
She's just a woman named Amelia!
129
00:06:05,022 --> 00:06:07,022
She didn't make the train,
and...
130
00:06:07,022 --> 00:06:09,022
she doesn't care
about any of us!
131
00:06:09,022 --> 00:06:10,022
- What?
- Huh?
132
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Don't listen!
133
00:06:12,006 --> 00:06:15,006
The Void is trying
to infect you with its lies!
134
00:06:15,008 --> 00:06:16,008
Aah!
135
00:06:18,004 --> 00:06:20,014
Simon, I know you're hurt.
136
00:06:20,015 --> 00:06:22,015
But I had to keep Hazel safe.
137
00:06:23,001 --> 00:06:26,021
I've made a lot of mistakes,
but that wasn't one of them.
138
00:06:27,001 --> 00:06:28,011
We've been doing it wrong.
139
00:06:28,012 --> 00:06:30,012
We can still change!
140
00:06:30,009 --> 00:06:32,019
Why would I ever want to change
141
00:06:32,020 --> 00:06:34,020
if I'm always right?
142
00:06:34,018 --> 00:06:36,008
Aah!
143
00:06:36,009 --> 00:06:37,009
[ Gasps ]
144
00:06:37,008 --> 00:06:38,018
[ Both grunting ]
145
00:06:39,001 --> 00:06:42,001
♪♪
146
00:06:42,006 --> 00:06:44,016
- Let's get out of here!
- This is not good!
147
00:06:44,017 --> 00:06:53,017
♪♪
148
00:06:53,021 --> 00:06:54,021
[ Gasps ]
149
00:06:54,021 --> 00:07:00,021
♪♪
150
00:07:00,022 --> 00:07:02,002
Aah!
151
00:07:02,006 --> 00:07:04,006
[ Grunts ]
152
00:07:04,013 --> 00:07:06,013
You're an infection!
153
00:07:06,013 --> 00:07:08,003
A rot!
154
00:07:08,002 --> 00:07:09,022
A poison!
155
00:07:09,017 --> 00:07:12,007
I won't let you
take what's ours!
156
00:07:12,012 --> 00:07:15,022
Simon, you're in a lot of pain.
I understand that.
157
00:07:15,018 --> 00:07:19,008
Another hollow apology, Grace?
158
00:07:19,009 --> 00:07:22,999
No. I'm not responsible
for your problems.
159
00:07:23,003 --> 00:07:24,023
I don't owe you anything!
160
00:07:25,001 --> 00:07:27,021
You owe me everything!
161
00:07:27,017 --> 00:07:29,997
[ Ghom chitters, both gasp ]
162
00:07:30,005 --> 00:07:32,995
[ Growling, chittering ]
163
00:07:33,005 --> 00:07:36,015
♪♪
164
00:07:36,022 --> 00:07:38,022
[ Ghom shrieks ]
165
00:07:38,021 --> 00:07:41,021
♪♪
166
00:07:41,017 --> 00:07:44,017
[ Groaning ]
167
00:07:44,018 --> 00:07:53,008
♪♪
168
00:07:53,016 --> 00:07:55,006
[ Ghom chitters ]
169
00:07:55,012 --> 00:07:56,022
[ Whimpering ]
170
00:07:56,023 --> 00:07:57,023
Aah!
171
00:07:57,022 --> 00:07:59,012
[ Ghom squeals ]
172
00:08:01,009 --> 00:08:03,019
[ Screams ]
173
00:08:03,023 --> 00:08:08,003
♪♪
174
00:08:08,005 --> 00:08:09,005
[ Grunts ]
175
00:08:09,010 --> 00:08:17,010
♪♪
176
00:08:17,014 --> 00:08:20,014
[ Crackling ]
177
00:08:20,016 --> 00:08:21,996
Aah!
178
00:08:22,006 --> 00:08:23,006
[ Gasps ]
179
00:08:23,008 --> 00:08:25,998
♪♪
180
00:08:26,003 --> 00:08:27,023
[ Children cheering
indistinctly ]
181
00:08:27,019 --> 00:08:30,009
[ Both breathing heavily ]
182
00:08:30,008 --> 00:08:33,008
♪♪
183
00:08:33,015 --> 00:08:35,005
Why did you...?
184
00:08:36,012 --> 00:08:38,022
I...
I don't know.
185
00:08:38,021 --> 00:08:42,011
♪♪
186
00:08:42,008 --> 00:08:44,008
Aah!
187
00:08:44,011 --> 00:08:46,021
What?!
But she saved you!
Simon!
188
00:08:46,023 --> 00:08:48,013
She saved you!
189
00:08:48,008 --> 00:08:50,018
[ Laughs ]
190
00:08:50,020 --> 00:08:55,000
[ Crying ]
191
00:08:55,004 --> 00:08:59,004
[ Laughs maniacally ]
192
00:08:59,002 --> 00:09:01,012
[ Tweeting ]
193
00:09:01,011 --> 00:09:06,001
♪♪
194
00:09:06,005 --> 00:09:08,005
Grace!
[ Children talking
indistinctly ]
195
00:09:08,009 --> 00:09:10,009
- She's okay!
- Yay!
196
00:09:10,009 --> 00:09:12,019
[ Squawking ]
197
00:09:13,001 --> 00:09:15,001
Huh?
198
00:09:15,003 --> 00:09:16,013
Huh?
199
00:09:16,011 --> 00:09:19,001
[ Whimpering ]
200
00:09:19,004 --> 00:09:21,014
♪♪
201
00:09:21,009 --> 00:09:23,019
[ Screams ]
202
00:09:23,021 --> 00:09:26,021
♪♪
203
00:09:26,017 --> 00:09:28,007
[ Gasps ]
204
00:09:28,008 --> 00:09:30,008
[ Ghom chitters ]
205
00:09:30,008 --> 00:09:33,008
[ Ghom howls ]
206
00:09:33,009 --> 00:09:34,019
[ Gasps ]
207
00:09:34,021 --> 00:09:39,011
♪♪
208
00:09:39,008 --> 00:09:41,018
[ Sobbing ]
209
00:09:41,017 --> 00:09:48,007
♪♪
210
00:09:48,014 --> 00:09:55,014
♪♪
211
00:09:55,009 --> 00:09:56,999
- Simon.
- He's gone.
212
00:09:57,006 --> 00:09:58,006
- Huh?
- Huh?
213
00:09:58,013 --> 00:10:01,023
♪♪
214
00:10:01,019 --> 00:10:04,999
This is the last thing
I ever wanted.
215
00:10:05,006 --> 00:10:10,006
But we know the truth,
and I can't ignore it.
216
00:10:10,008 --> 00:10:13,998
We're all on this train
for different reasons.
217
00:10:14,004 --> 00:10:20,004
But it's unfair for me to tell
you how to understand yourself.
218
00:10:20,002 --> 00:10:24,022
I mean, I don't even
fully understand me.
219
00:10:24,022 --> 00:10:28,012
But together, we can make
some changes.
220
00:10:31,019 --> 00:10:33,019
First change being...
221
00:10:33,019 --> 00:10:37,009
we can't be the Apex anymore.
222
00:10:37,013 --> 00:10:39,023
Then what are we gonna be?
223
00:10:40,000 --> 00:10:44,010
♪♪
224
00:10:44,012 --> 00:10:46,012
Guess we'll have
to figure it out.
225
00:10:46,012 --> 00:10:48,002
- Figure it out?
- What's going to happen?
226
00:10:48,003 --> 00:10:49,013
- What does that mean?
- What?
227
00:10:49,016 --> 00:10:53,006
[ Children talking excitedly ]
228
00:10:53,010 --> 00:10:58,000
♪♪
229
00:10:58,004 --> 00:11:00,014
[ Chuckles ]
230
00:11:00,013 --> 00:11:01,023
[ Tweets ]
231
00:11:01,022 --> 00:11:10,012
♪♪
232
00:11:10,010 --> 00:11:18,020
♪♪