1 00:00:01,235 --> 00:00:07,505 ♪♪ 2 00:00:07,508 --> 00:00:10,278 Jesse: Oh, do you know my reflection? 3 00:00:10,277 --> 00:00:12,077 We don't all know each other. 4 00:00:12,079 --> 00:00:13,609 But if you did... 5 00:00:13,614 --> 00:00:15,154 We don't. 6 00:00:15,149 --> 00:00:16,819 Ah, Alan Dracula! 7 00:00:16,817 --> 00:00:18,777 Alan, what is with you today? [ Brays ] 8 00:00:18,786 --> 00:00:20,846 What's with him every day? 9 00:00:20,855 --> 00:00:24,515 ♪♪ 10 00:00:24,525 --> 00:00:25,655 -Wow. -Whoa. 11 00:00:25,659 --> 00:00:27,389 Do reflections go to the bathroom? 12 00:00:27,395 --> 00:00:28,855 Okay! Question time's over. 13 00:00:28,863 --> 00:00:30,433 Jesse: All right. All right. All right. 14 00:00:30,431 --> 00:00:34,231 Then what about singing time?! 15 00:00:34,235 --> 00:00:35,325 ♪ Travel friends ♪ 16 00:00:35,336 --> 00:00:38,636 ♪ They're friends to the very end ♪ 17 00:00:38,639 --> 00:00:39,669 ♪ Travel friends ♪ 18 00:00:39,673 --> 00:00:41,313 ♪ There's no rhythm in this song ♪ 19 00:00:41,308 --> 00:00:43,638 ♪ Which makes it very, very dumb ♪ 20 00:00:43,644 --> 00:00:45,384 ♪ Easy ♪ [ Laughing ] 21 00:00:45,379 --> 00:00:47,679 ♪ Brought together by the majesty ♪ 22 00:00:47,681 --> 00:00:49,851 ♪ Of a superpowered deer ♪ 23 00:00:49,850 --> 00:00:52,180 Take it, A.D.! 24 00:00:52,186 --> 00:00:54,516 Ah! Alan Dracula! 25 00:00:54,522 --> 00:00:55,552 [ Laughs ] 26 00:00:55,556 --> 00:00:57,456 [ Grunting ] 27 00:00:57,458 --> 00:00:58,618 Mnh-hmp! 28 00:00:58,626 --> 00:01:01,386 Ah! Cold feet! Ooh! Cold, cold, cold, cold! 29 00:01:01,395 --> 00:01:03,725 Oh, poor little superpowered deer. 30 00:01:03,731 --> 00:01:05,501 Don't sniff those, okay? 31 00:01:05,499 --> 00:01:07,329 [ Chuckles ] 32 00:01:07,334 --> 00:01:09,134 Let's say your Prime dies. 33 00:01:09,136 --> 00:01:11,436 Tulip is gone -- got in a bad Jet-Ski accident 34 00:01:11,439 --> 00:01:13,639 or was eaten by a seal or something. 35 00:01:13,641 --> 00:01:16,711 Do you reflect her body? 36 00:01:16,710 --> 00:01:17,780 Mm. No. 37 00:01:17,778 --> 00:01:20,878 Once a Prime dies, the Flecs make you choose 38 00:01:20,881 --> 00:01:22,751 if you want to have your memories erased 39 00:01:22,750 --> 00:01:26,250 and reflect a new Prime, or keep your memories 40 00:01:26,253 --> 00:01:30,693 but become a Flec to "protect and enforce the barrier." 41 00:01:30,691 --> 00:01:32,661 But you're not doing either. 42 00:01:32,660 --> 00:01:34,660 No, both options are stupid. 43 00:01:34,662 --> 00:01:39,532 Hmm. Yeah, so, um, if someone -- 44 00:01:39,533 --> 00:01:42,873 not me -- practices kissing in a mirror, 45 00:01:42,870 --> 00:01:45,270 can their reflection see them doing it? 46 00:01:45,272 --> 00:01:46,312 A-again, not me. 47 00:01:46,307 --> 00:01:47,807 Someone else, different person. 48 00:01:47,808 --> 00:01:49,738 Did I say "not me"? [ Splash ] 49 00:01:49,743 --> 00:01:51,583 Hm? Ew. 50 00:01:51,579 --> 00:01:53,409 Aw, ugh. Looks pretty deep. 51 00:01:53,414 --> 00:01:57,784 Think Alan Dracula would let us ride him across? 52 00:01:57,785 --> 00:01:58,775 Huh? 53 00:01:58,786 --> 00:02:02,316 [ Grunting ] 54 00:02:02,323 --> 00:02:03,763 Ohhhhh! 55 00:02:03,757 --> 00:02:05,187 Come on, Casanova! 56 00:02:05,192 --> 00:02:07,462 Hey! I said it was someone else! 57 00:02:07,461 --> 00:02:08,231 [ Laughs ] 58 00:02:08,229 --> 00:02:11,329 Coming in for a landing, Alan Dracula! 59 00:02:11,332 --> 00:02:11,962 Ugh! 60 00:02:11,966 --> 00:02:13,596 [ Laughs ] Aah! 61 00:02:13,601 --> 00:02:15,801 Thanks. Much appreciated. 62 00:02:15,803 --> 00:02:16,603 [ Sniffs ] 63 00:02:16,604 --> 00:02:19,914 Ah! Is it too much to ask for a regular door? 64 00:02:19,907 --> 00:02:22,237 Alan Dracula, be useful for once 65 00:02:22,243 --> 00:02:23,543 and laser away those vines. 66 00:02:23,544 --> 00:02:26,784 Watch -- they'll just explode into more mud. 67 00:02:26,780 --> 00:02:28,450 Oh! 68 00:02:28,449 --> 00:02:30,749 That's more like it, Alan Dracula! 69 00:02:30,751 --> 00:02:31,751 Hey, wow. Thank you. 70 00:02:31,752 --> 00:02:33,552 I think you guys are pretty good, too. 71 00:02:33,554 --> 00:02:34,494 -Whoa! -Whoa! 72 00:02:34,488 --> 00:02:37,288 -You can talk? -You can talk! 73 00:02:37,291 --> 00:02:38,461 Well, um, yeah, you bet. 74 00:02:38,459 --> 00:02:42,189 Another one of my amazing superpowers, I guess, 75 00:02:42,196 --> 00:02:42,996 or magic or science. 76 00:02:42,997 --> 00:02:44,427 You know, one of those things. 77 00:02:44,431 --> 00:02:45,831 Yeah, yeah, checks out. 78 00:02:45,833 --> 00:02:47,373 No, it doesn't. 79 00:02:47,368 --> 00:02:48,928 Hey, what's in your mouth. 80 00:02:48,936 --> 00:02:50,296 Hello, hi. Nice to meet you. 81 00:02:50,304 --> 00:02:52,574 Hopped aboard your deer pal back in the mud. 82 00:02:52,573 --> 00:02:54,073 Out of the mouth, parasite, now! 83 00:02:54,074 --> 00:02:56,314 Hey! What's with the name-calling? Whoa! 84 00:02:56,310 --> 00:02:58,580 You want to call me a name, how about Perry? 85 00:02:58,579 --> 00:03:00,409 You'd like that, right, Perry? 86 00:03:00,414 --> 00:03:01,584 That's cute. I'm cute. 87 00:03:01,582 --> 00:03:04,382 Saying you're cute doesn't make you cute. 88 00:03:04,385 --> 00:03:05,745 Yeah, parasite! 89 00:03:05,753 --> 00:03:08,023 Pals, that's such a harsh label. 90 00:03:08,022 --> 00:03:09,492 I'm a symbiotic creature. 91 00:03:09,490 --> 00:03:11,620 I help and hang out like those little birds 92 00:03:11,625 --> 00:03:12,885 who clean crocodile teeth. 93 00:03:12,893 --> 00:03:14,563 You don't call them parasites. 94 00:03:14,562 --> 00:03:16,402 And, hey, check this out. 95 00:03:16,397 --> 00:03:16,997 I'm practical. 96 00:03:16,997 --> 00:03:18,797 Remember when I zapped away those vines? 97 00:03:18,799 --> 00:03:21,629 Your deer pal Alvin would have never done that. 98 00:03:21,635 --> 00:03:23,035 I'll never sneeze your feet into ice, 99 00:03:23,037 --> 00:03:26,407 and you can ride me like a horsey all day long. 100 00:03:26,407 --> 00:03:27,237 Convenient, right? 101 00:03:27,241 --> 00:03:28,641 But I thought you came from the mud. 102 00:03:28,642 --> 00:03:29,842 How do you know about all that? 103 00:03:29,843 --> 00:03:31,813 I can read this guy's mind, and let me tell you -- 104 00:03:31,812 --> 00:03:34,382 he likes you both very much... 105 00:03:34,381 --> 00:03:37,421 [ Cheesy music plays ] 106 00:03:37,418 --> 00:03:40,518 ♪♪ 107 00:03:40,521 --> 00:03:41,591 ...almost as much as grass, 108 00:03:41,589 --> 00:03:44,459 which seems to occupy every other waking thought. 109 00:03:44,458 --> 00:03:45,688 That actually checks out. 110 00:03:45,693 --> 00:03:48,663 So Alan can still think for himself? 111 00:03:48,662 --> 00:03:51,602 Oh, sure, old antler-head loves this new setup. 112 00:03:51,599 --> 00:03:52,729 We're like brain roommates. 113 00:03:52,733 --> 00:03:57,003 MT, having an Alan Dracula who actually listens to us 114 00:03:57,004 --> 00:03:58,704 might not be such a bad thing. 115 00:03:58,706 --> 00:04:00,636 As long as it's not hurting him. 116 00:04:00,641 --> 00:04:03,041 Oh, wow, gosh. I would never. 117 00:04:03,043 --> 00:04:04,783 [ Inhales deeply ] 118 00:04:04,778 --> 00:04:05,838 Whoa! 119 00:04:05,846 --> 00:04:08,006 -Ah! -Ah! 120 00:04:08,015 --> 00:04:08,645 Whoa. 121 00:04:08,649 --> 00:04:11,479 Now let's get this boy's number down. 122 00:04:11,485 --> 00:04:14,945 ♪♪ 123 00:04:14,955 --> 00:04:17,855 -Uh... -Uh... 124 00:04:17,858 --> 00:04:18,588 After you. 125 00:04:18,592 --> 00:04:19,792 See, that's polite. I'm polite. 126 00:04:19,793 --> 00:04:23,003 Please never turn your hoof into an adult human hand again. 127 00:04:22,997 --> 00:04:24,127 [ Laughing ] Down low, APD! 128 00:04:24,131 --> 00:04:27,031 Anyone else feel a song coming on? Whoa! 129 00:04:27,034 --> 00:04:28,034 ♪ Travel friends ♪ 130 00:04:28,035 --> 00:04:30,065 ♪ They once were three but now they're four ♪ 131 00:04:30,070 --> 00:04:32,740 ♪ The travel friends are so much more ♪ 132 00:04:32,740 --> 00:04:33,910 Let's bring it home, Jesse. 133 00:04:33,907 --> 00:04:37,437 ♪ Travel frieeeends ♪ 134 00:04:37,444 --> 00:04:39,484 Ah! [ Laughs ] 135 00:04:39,480 --> 00:04:41,350 Hey, M... 136 00:04:42,549 --> 00:04:44,479 Hey. I know this is weird, 137 00:04:44,485 --> 00:04:47,845 but maybe we can give Perry a shot. 138 00:04:47,855 --> 00:04:48,745 I don't trust him. 139 00:04:48,756 --> 00:04:51,716 Yeah, well, you didn't trust me at first, either, 140 00:04:51,725 --> 00:04:55,485 but look at us now. 141 00:04:55,496 --> 00:04:55,986 Yeah. 142 00:04:55,996 --> 00:04:57,496 ♪ Tardy friends Bow-bow-ba-bow ♪ 143 00:04:57,498 --> 00:04:59,128 ♪ They're tardy till the very end ♪ 144 00:04:59,133 --> 00:05:02,433 Hey, does Alan seem bigger to you? 145 00:05:02,436 --> 00:05:04,066 Hmm. Maybe? 146 00:05:04,071 --> 00:05:05,001 No way am I bigger. 147 00:05:05,005 --> 00:05:07,635 We're outside, and I just look bigger because of the big train. 148 00:05:07,641 --> 00:05:09,841 That's now how perspective works. 149 00:05:09,843 --> 00:05:11,883 Sure, it is. 150 00:05:13,047 --> 00:05:14,547 [ Baby giggles ] 151 00:05:14,548 --> 00:05:17,418 -Aw! -Stop doing that. 152 00:05:17,418 --> 00:05:18,918 But you said no adult hands. 153 00:05:18,919 --> 00:05:20,919 Ahh! Baby hands are worse. 154 00:05:20,921 --> 00:05:23,591 Put that away. Ugh! 155 00:05:23,590 --> 00:05:24,660 [ Laughing ] 156 00:05:24,658 --> 00:05:25,888 Ah, baby hands. 157 00:05:25,893 --> 00:05:28,663 The judges are getting restless! 158 00:05:28,662 --> 00:05:30,462 And you are? 159 00:05:30,464 --> 00:05:31,834 [ Laughs ] 160 00:05:31,832 --> 00:05:32,802 I'm Sashay, baby. 161 00:05:32,800 --> 00:05:36,900 I'm head honchess here at Sashay's Runway Fairway. 162 00:05:36,904 --> 00:05:39,174 If you don't hit the exit runway pronto, 163 00:05:39,173 --> 00:05:41,873 the judges are going to wig out. 164 00:05:41,875 --> 00:05:43,675 Pun very much intended. 165 00:05:43,677 --> 00:05:44,837 Exit runway? 166 00:05:44,845 --> 00:05:46,005 Yes, darling. 167 00:05:46,013 --> 00:05:46,983 The only way out of here 168 00:05:46,980 --> 00:05:49,680 is to dress to impress with finesse. 169 00:05:49,683 --> 00:05:52,683 Oh, and do this. 170 00:05:52,686 --> 00:05:55,786 [ Dance music plays ] 171 00:05:55,789 --> 00:06:03,599 ♪♪ 172 00:06:03,597 --> 00:06:04,757 Ta-da! 173 00:06:04,765 --> 00:06:05,755 -Uh... -Uh... 174 00:06:05,766 --> 00:06:06,696 Seems easy enough. 175 00:06:06,700 --> 00:06:10,470 Tut-tut! We can't keep those judges waiting. 176 00:06:10,471 --> 00:06:11,701 [ Crowd murmuring ] 177 00:06:11,705 --> 00:06:14,535 [ Music starts, crowd applauds ] 178 00:06:14,541 --> 00:06:17,811 It's time for Sashay's Runway Fairway. 179 00:06:17,811 --> 00:06:19,081 [ Cheers and applause ] 180 00:06:19,079 --> 00:06:21,649 Give it up for our first contestant. 181 00:06:21,648 --> 00:06:24,678 You won't believe what you'll Jes-see! 182 00:06:24,685 --> 00:06:26,045 [ Cheers and applause ] 183 00:06:26,053 --> 00:06:27,953 Ah! Oh. 184 00:06:27,955 --> 00:06:28,945 Uh... 185 00:06:28,956 --> 00:06:30,886 Uh. Uh. Uh. 186 00:06:30,891 --> 00:06:33,491 Ah. Da. Ha! 187 00:06:33,494 --> 00:06:34,694 Ooh. Oh! Oh. 188 00:06:34,695 --> 00:06:35,755 Judges? 189 00:06:35,763 --> 00:06:37,933 Lucky number 9, looking fine. 190 00:06:37,931 --> 00:06:41,801 Round that up to a 10, and you're a winner, darling. 191 00:06:41,802 --> 00:06:43,742 You may exit. 192 00:06:43,737 --> 00:06:45,037 ♪♪ 193 00:06:45,038 --> 00:06:46,068 Hope you didn't fill up 194 00:06:46,073 --> 00:06:49,783 because this tank's running on MT! 195 00:06:49,777 --> 00:06:58,817 ♪♪ 196 00:06:58,819 --> 00:06:59,819 [ Scattered applause ] 197 00:06:59,820 --> 00:07:02,950 Avant-garde? More like avant-great! 198 00:07:02,956 --> 00:07:04,616 You may exit. 199 00:07:04,625 --> 00:07:07,185 Don't stake our final contestant in the heart 200 00:07:07,194 --> 00:07:09,134 before he steals yours. 201 00:07:09,129 --> 00:07:11,759 It's Alan Dracula! 202 00:07:11,765 --> 00:07:14,795 ♪♪ 203 00:07:14,802 --> 00:07:16,272 Heh. 204 00:07:16,270 --> 00:07:25,780 ♪♪ 205 00:07:25,779 --> 00:07:35,089 ♪♪ 206 00:07:35,088 --> 00:07:35,988 Heh, heh. 207 00:07:35,989 --> 00:07:37,719 [ Cheers and applause ] 208 00:07:37,724 --> 00:07:40,834 -Oh, oh, oh! -Whoa. 209 00:07:40,828 --> 00:07:43,558 Sashay: Hole in 1 million, baby! 210 00:07:43,564 --> 00:07:46,134 I couldn't have done it better myself. 211 00:07:46,133 --> 00:07:48,973 You may all exit! 212 00:07:48,969 --> 00:07:51,169 Whoa. I can't believe I'm saying this, 213 00:07:51,171 --> 00:07:53,001 but nice work in there. 214 00:07:53,006 --> 00:07:55,166 Hey, hey, hey! How about a little personal space? 215 00:07:55,175 --> 00:07:57,875 But I thought Alan Dracula liked that. 216 00:07:57,878 --> 00:07:59,108 Well, you know, people change. 217 00:07:59,112 --> 00:08:01,752 Hey, check out this new door. 218 00:08:01,748 --> 00:08:04,248 Look, ma, no baby hands. 219 00:08:04,251 --> 00:08:08,021 ♪♪ 220 00:08:08,021 --> 00:08:09,621 Who's hungry for adventure? 221 00:08:09,623 --> 00:08:12,723 Me! I'm also hungry for real food! 222 00:08:12,726 --> 00:08:19,966 ♪♪ 223 00:08:19,967 --> 00:08:21,827 [ Clang! ] 224 00:08:22,970 --> 00:08:26,940 Complimentary chips and -- hey! -- thick, meaty chili. 225 00:08:26,940 --> 00:08:28,010 Meat and chips -- great! 226 00:08:28,008 --> 00:08:31,708 I'll bet you the old Alden couldn't do that. Ha, ha! 227 00:08:31,712 --> 00:08:34,312 Ah! [ Munches ] 228 00:08:34,314 --> 00:08:35,314 Mmm. Oh. 229 00:08:35,315 --> 00:08:36,875 Wait. What are you doing? 230 00:08:36,884 --> 00:08:38,824 Alan Dracula is a vegetarian! 231 00:08:38,819 --> 00:08:39,719 Well, not anymore. 232 00:08:39,720 --> 00:08:42,790 See, I'm growing and changing, just like you, Jerome. 233 00:08:42,789 --> 00:08:44,719 Um, it's Jesse. 234 00:08:44,725 --> 00:08:47,125 Yeah, like I said, Jess-- 235 00:08:47,127 --> 00:08:48,927 -Whoa! -Ah! 236 00:08:48,929 --> 00:08:50,959 ♪♪ 237 00:08:50,964 --> 00:08:53,604 -Aah! -Aah! Aah! 238 00:08:54,701 --> 00:08:57,601 -Aah! -Aah! 239 00:08:57,971 --> 00:08:59,301 Why are his powers going haywire? 240 00:08:59,306 --> 00:09:02,806 Mirror Tulip: I think Alan Dracula's trying to kick Perry out. 241 00:09:02,809 --> 00:09:05,309 Alan's fighting it off like an infection, 242 00:09:05,312 --> 00:09:07,912 and you're definitely getting bigger. 243 00:09:07,915 --> 00:09:08,945 Uh, okay, rude. 244 00:09:08,949 --> 00:09:12,119 I'm pretty sure I'm the same size! 245 00:09:12,119 --> 00:09:13,649 Ahhh! 246 00:09:13,654 --> 00:09:16,154 Ugh! Ugh! Ugh! 247 00:09:17,124 --> 00:09:19,894 [ Gasps ] Alan doesn't want this! 248 00:09:19,893 --> 00:09:20,863 You have to let him go! 249 00:09:20,861 --> 00:09:23,161 But you'll be stuck with a deer who doesn't listen to you. 250 00:09:23,163 --> 00:09:25,733 We don't like him because he listens. 251 00:09:25,732 --> 00:09:27,772 We like him because he's Alan Dracula! 252 00:09:27,768 --> 00:09:31,268 Whoa! Okay, so maybe we both want the same thing -- 253 00:09:31,271 --> 00:09:32,341 me out of Amblin Dunkula, 254 00:09:32,339 --> 00:09:34,709 but maybe I'm a little stuck here, guys. 255 00:09:34,708 --> 00:09:36,908 I could use some help. 256 00:09:37,678 --> 00:09:40,208 How fast can you get to that flower car? 257 00:09:40,213 --> 00:09:43,923 Help me, Jiles and MD! 258 00:09:43,917 --> 00:09:46,047 [ Rumbling ] 259 00:09:46,053 --> 00:09:46,723 Oh, boy! 260 00:09:46,720 --> 00:09:49,820 Hey, strong hands. You work out? 261 00:09:49,823 --> 00:09:52,193 [ Panting ] 262 00:09:52,192 --> 00:09:54,732 [ Cheers and applause ] 263 00:09:54,728 --> 00:09:56,028 Ah. Ugh. 264 00:09:56,029 --> 00:09:57,829 Ah! 265 00:09:57,831 --> 00:10:00,801 ♪♪ 266 00:10:00,801 --> 00:10:03,071 Ugh! Ugh! Ugh! 267 00:10:03,070 --> 00:10:04,740 [ Grunting ] 268 00:10:04,738 --> 00:10:07,168 Aah! [ Gasps ] 269 00:10:08,342 --> 00:10:10,642 Ooh! Oh. 270 00:10:10,644 --> 00:10:14,154 Jesse, here! Mnh! 271 00:10:14,147 --> 00:10:16,407 Ha! 272 00:10:16,416 --> 00:10:20,016 Ah -- ah -- achoo! 273 00:10:20,020 --> 00:10:22,790 Aaaaah! Oof. Ow. Ooh. 274 00:10:22,789 --> 00:10:24,959 [ Panting ] 275 00:10:27,260 --> 00:10:29,730 Hm. Aah! 276 00:10:30,897 --> 00:10:31,697 [ Laughs ] 277 00:10:31,698 --> 00:10:33,058 Welcome back, Alan Dracula. 278 00:10:33,066 --> 00:10:35,896 Sorry we didn't get you out sooner. 279 00:10:36,870 --> 00:10:38,870 Huh? 280 00:10:40,073 --> 00:10:43,383 Look at that -- Alan Dracula got your number down. 281 00:10:43,377 --> 00:10:44,837 Wow! Great job, Jimmy. 282 00:10:44,845 --> 00:10:46,905 Kind of thanks to me, too, though, right? 283 00:10:46,913 --> 00:10:49,913 Now, whose mouth am I hopping in next? 284 00:10:52,119 --> 00:10:54,249 Guys, guys! 285 00:10:54,254 --> 00:10:55,054 Aw, come on! 286 00:10:55,055 --> 00:10:57,115 I spent two years stuck in a succulent. 287 00:10:57,124 --> 00:11:00,134 Let me hop in one of your mouths! 288 00:11:02,863 --> 00:11:09,833 ♪♪ 289 00:11:09,836 --> 00:11:17,006 ♪♪