1 00:00:04,190 --> 00:00:07,040 ♪ Love is amazing ♪ 2 00:00:07,061 --> 00:00:09,220 ♪ When planets align ♪ 3 00:00:09,241 --> 00:00:12,120 ♪ Moons feel like honey ♪ 4 00:00:12,140 --> 00:00:15,040 ♪ With your hand in mine ♪ 5 00:00:15,060 --> 00:00:17,161 ♪ Friends watch the house ♪ 6 00:00:17,181 --> 00:00:20,110 ♪ And care for the plants ♪ 7 00:00:20,130 --> 00:00:27,031 ♪ We'll bring them something back from our cosmic dance ♪ 8 00:00:28,211 --> 00:00:34,170 ♪♪ 9 00:00:34,191 --> 00:00:36,091 [ Sighs ] 10 00:00:36,111 --> 00:00:37,231 Next! 11 00:00:37,250 --> 00:00:39,161 ♪♪ 12 00:00:39,180 --> 00:00:40,221 Alright, Shortcake, 13 00:00:40,240 --> 00:00:42,070 what makes you think you'll be a good leader 14 00:00:42,091 --> 00:00:44,091 while Puddle and I are on our honeymoon? 15 00:00:44,111 --> 00:00:46,170 I'm great at telling people what to do. 16 00:00:46,191 --> 00:00:48,111 Okay, tell me what to do. 17 00:00:48,130 --> 00:00:51,240 Oh! Your Highness, tell you what to do? 18 00:00:52,021 --> 00:00:56,200 Ooh. Okay. That was so direct. 19 00:00:56,221 --> 00:01:00,200 Please, uh, if you want to, 20 00:01:00,221 --> 00:01:02,161 make me a sandwich? 21 00:01:02,180 --> 00:01:05,171 Um, never mind. I can make it no problem. 22 00:01:05,191 --> 00:01:09,201 Hey! Me! Make me a sandwich! Ehhh? 23 00:01:09,221 --> 00:01:12,081 Go back to the strawberry mine, Shortcake. 24 00:01:12,100 --> 00:01:15,040 Yeah, okay. 25 00:01:15,060 --> 00:01:16,120 Everyone's rubbish. 26 00:01:16,141 --> 00:01:19,021 Guess we'll have to go with an outside hire. 27 00:01:23,180 --> 00:01:27,251 We're here! Recently hired Queen Hedgehog... 28 00:01:28,031 --> 00:01:29,210 And Prime Minister Oscar! 29 00:01:29,231 --> 00:01:31,060 Welcome! 30 00:01:31,081 --> 00:01:34,041 I am not taking a husband. You cannot make me. 31 00:01:34,060 --> 00:01:35,100 Elizabeth I didn't have one, 32 00:01:35,120 --> 00:01:37,130 and Victoria was bogged down by hers. 33 00:01:37,150 --> 00:01:39,171 You do understand you're not officially 34 00:01:39,191 --> 00:01:41,130 getting a royal title, right? 35 00:01:41,150 --> 00:01:42,221 This is just a temp job. 36 00:01:42,240 --> 00:01:44,130 Well, let it be known 37 00:01:44,150 --> 00:01:46,210 that I will not be taking a temp husband. 38 00:01:46,231 --> 00:01:49,240 Your head looks so tiny in that ruff! 39 00:01:50,021 --> 00:01:51,240 Okay, stand-ins! I want to get to our honeymoon 40 00:01:52,021 --> 00:01:54,130 before they run out of honeymoon sweets! 41 00:01:54,150 --> 00:01:56,111 My favorite candy! 42 00:01:56,130 --> 00:01:58,090 Guys, your only royal duty this weekend 43 00:01:58,111 --> 00:01:59,250 is The Swan-Upping Ceremony! 44 00:02:00,031 --> 00:02:01,070 It's our annual census 45 00:02:01,090 --> 00:02:03,100 to see how many swans are on the planet. 46 00:02:03,120 --> 00:02:05,171 You just have to locate each swan, take their picture, 47 00:02:05,191 --> 00:02:08,180 and ask their name, and how they're doing. 48 00:02:08,201 --> 00:02:10,041 A task? 49 00:02:10,060 --> 00:02:13,030 But I was anticipating an abundance of queenly lounging. 50 00:02:13,051 --> 00:02:14,150 Once you get this out of the way, 51 00:02:14,171 --> 00:02:17,231 nothing but queenly lounging for you both. 52 00:02:19,201 --> 00:02:22,081 Well, our ride's here! 53 00:02:22,100 --> 00:02:23,100 Best of luck! 54 00:02:23,120 --> 00:02:25,131 See you in a couple days! 55 00:02:30,051 --> 00:02:31,180 Oscar. Uh-huh. 56 00:02:31,201 --> 00:02:33,201 I love you. Aw! 57 00:02:33,220 --> 00:02:35,111 But... Aw. 58 00:02:35,131 --> 00:02:37,220 Buuut let's not have this task 59 00:02:37,240 --> 00:02:39,051 be another one of those experiences 60 00:02:39,071 --> 00:02:40,220 where you become a loveable disaster 61 00:02:40,240 --> 00:02:43,160 attempting a task that could just take five minutes. 62 00:02:43,180 --> 00:02:45,191 I know it's the price of admission for our friendship, 63 00:02:45,210 --> 00:02:48,021 but I don't want to pay it today. 64 00:02:48,041 --> 00:02:50,090 I want be in a bubblegum bath by 5:00. 65 00:02:50,111 --> 00:02:54,071 Please. Your constructive criticism did not sting. 66 00:02:54,090 --> 00:02:56,240 Didn't hurt. [ Breathes deeply ] 67 00:02:57,021 --> 00:03:00,141 Prime Minister! Thick skin! Ready to swan! 68 00:03:00,160 --> 00:03:02,240 Thank you and I love you and I'm sorry. 69 00:03:05,240 --> 00:03:07,030 See any swans? 70 00:03:07,051 --> 00:03:08,081 Ooh! There! 71 00:03:10,060 --> 00:03:12,180 Hello, sir. Name please. 72 00:03:12,201 --> 00:03:15,071 My name? What's your name? 73 00:03:15,090 --> 00:03:16,141 Where's Puddle and the King? 74 00:03:16,160 --> 00:03:17,220 They're on their honeymoon. 75 00:03:17,240 --> 00:03:20,060 This is Hedgehog. She's the Queen for now. 76 00:03:20,081 --> 00:03:22,111 Oh! My lady! 77 00:03:22,131 --> 00:03:25,180 [ Honks ] 78 00:03:25,201 --> 00:03:27,100 -Hey, we love you, Your Majesty! -We love you so much! 79 00:03:27,120 --> 00:03:29,141 -We love you, milady! -Your Majesty! 80 00:03:29,160 --> 00:03:31,191 [ Laughs ] Oh, stop it. 81 00:03:31,210 --> 00:03:33,171 Okay, don't stop, I love it. 82 00:03:33,191 --> 00:03:36,201 I need your names and general well-being, please, folks. 83 00:03:36,220 --> 00:03:38,220 Grog. Feeling good. 84 00:03:39,220 --> 00:03:42,021 Jenkins! Never better! 85 00:03:42,041 --> 00:03:45,111 Axle! Um, same as Jenkins, sorry. 86 00:03:46,231 --> 00:03:48,030 [ Honks ] 87 00:03:49,141 --> 00:03:51,100 [ Honks ] 88 00:03:54,060 --> 00:03:59,111 If I had to say, I'd say I'm good! 89 00:04:01,021 --> 00:04:02,101 Is that the last of them? 90 00:04:02,120 --> 00:04:04,090 Hmmm. Oh! 91 00:04:04,111 --> 00:04:05,090 There's one in the back. 92 00:04:05,111 --> 00:04:07,150 You! Sir or ma'am! 93 00:04:07,171 --> 00:04:08,201 What's your name? 94 00:04:08,220 --> 00:04:10,030 My name's Dennis, 95 00:04:10,051 --> 00:04:12,090 and everything's just peachy on my end. 96 00:04:12,111 --> 00:04:13,131 [ Camera clicks, whirrs ] 97 00:04:13,150 --> 00:04:16,191 Huh. Shoot. Should we get more film? 98 00:04:16,210 --> 00:04:19,251 Don't worry, Queen! We'll use nature's camera. 99 00:04:21,230 --> 00:04:23,050 Just hold still, Dennis. 100 00:04:23,071 --> 00:04:26,021 We'll have this sorted in no time. 101 00:04:26,040 --> 00:04:28,131 Uh! Um! Mm! 102 00:04:28,150 --> 00:04:29,251 Just like our scrapbook! 103 00:04:30,030 --> 00:04:32,090 But it's Dennis instead of a leaf. 104 00:04:32,111 --> 00:04:34,180 [ Muffled shouting ] 105 00:04:34,201 --> 00:04:37,100 Good enough for government work! [ Laughs ] 106 00:04:37,121 --> 00:04:38,210 My dad used to say -- Aaaaaaghhh! 107 00:04:38,230 --> 00:04:39,220 Dennis! Dennis! 108 00:04:39,241 --> 00:04:43,141 Aaaaaaah! 109 00:04:43,160 --> 00:04:46,170 No! Oscar! You said! 110 00:04:46,191 --> 00:04:49,071 No price of admission this time! 111 00:04:49,090 --> 00:04:51,090 [ Groans ] 112 00:04:51,111 --> 00:04:52,160 I can't. 113 00:04:52,180 --> 00:04:54,030 Let's just follow him. 114 00:04:54,050 --> 00:04:55,210 I'm sure he'll forgive us once he understands 115 00:04:55,230 --> 00:04:58,050 that I was just trying to take a photograph of him, 116 00:04:58,071 --> 00:05:00,040 not wrap him up like a little prezzie. 117 00:05:00,061 --> 00:05:02,181 Okay. But can you row? I'm queen. 118 00:05:02,201 --> 00:05:04,181 It wouldn't be good for optics. 119 00:05:04,201 --> 00:05:07,181 Sure. And carry me to the canoe. 120 00:05:07,201 --> 00:05:11,100 Optics. Sure. 121 00:05:11,121 --> 00:05:13,061 Oh, good. 122 00:05:13,081 --> 00:05:15,090 We'll be ready when we find him! 123 00:05:15,110 --> 00:05:24,100 ♪♪ 124 00:05:24,121 --> 00:05:26,170 Hi. Did you see a swan come through here? 125 00:05:26,191 --> 00:05:28,071 Yeah, I saw him. 126 00:05:28,090 --> 00:05:31,131 I told him he couldn't come in but he didn't listen to me. 127 00:05:31,150 --> 00:05:34,061 Can you help us find him? We need to take his picture. 128 00:05:34,081 --> 00:05:35,131 Yeah, whatever. 129 00:05:35,150 --> 00:05:38,210 These strawberries ain't goin' anywhere. 130 00:05:40,251 --> 00:05:42,121 [ Groans ] Sorry. 131 00:05:42,141 --> 00:05:45,150 I don't usually make jokes at the strawberries' expense. 132 00:05:45,170 --> 00:05:48,040 I'm better than that. Rough morning? 133 00:05:48,061 --> 00:05:50,210 I was up for this job but I didn't get it. 134 00:05:50,230 --> 00:05:54,191 What was it? King. It was mine to lose. 135 00:05:54,210 --> 00:05:57,071 [ Breathes sharply ] Oooohhh. 136 00:05:57,090 --> 00:05:59,220 What? Do you know who got it? 137 00:06:02,081 --> 00:06:05,210 Well, at least I got some closure. 138 00:06:05,230 --> 00:06:07,220 Okay, first things first, 139 00:06:07,241 --> 00:06:10,230 we got to go to the mine gift shop and get some gear. 140 00:06:10,251 --> 00:06:14,021 Ah, yes, here we are. So, what size are you? 141 00:06:14,040 --> 00:06:17,251 We've got tiny winy, teenie weenie, cutie cutie, 142 00:06:18,030 --> 00:06:19,201 aaand widdle widdle head. 143 00:06:19,220 --> 00:06:23,121 Uh, what's the largest size you have? 144 00:06:23,141 --> 00:06:25,081 Extra large. 145 00:06:27,181 --> 00:06:29,030 Are the hats necessary? 146 00:06:29,050 --> 00:06:30,121 Safety first! 147 00:06:30,141 --> 00:06:32,170 Oh, these hats are made of marshmallows. 148 00:06:32,191 --> 00:06:34,191 There's nothing safe about them! 149 00:06:34,210 --> 00:06:37,090 I just wanted you guys to look cute. 150 00:06:37,111 --> 00:06:39,131 Just eat it! I ate mine! 151 00:06:41,150 --> 00:06:42,201 [ Honking ] 152 00:06:42,220 --> 00:06:44,021 That's the swan! 153 00:06:44,040 --> 00:06:45,201 Can you tell us where that's coming from? 154 00:06:45,220 --> 00:06:52,131 ♪♪ 155 00:06:52,150 --> 00:06:54,180 Ah, this place is beautiful. 156 00:06:54,201 --> 00:06:56,201 Nothing like getting away from home. 157 00:06:56,220 --> 00:06:58,150 Puddle! Wait! What is it? 158 00:06:58,170 --> 00:07:01,121 It's this rope. It looks dangerous. 159 00:07:02,170 --> 00:07:04,090 Hmm. 160 00:07:04,110 --> 00:07:08,131 Could do a clove hitch, I guess. 161 00:07:08,150 --> 00:07:10,181 Probably not strong enough, though. 162 00:07:10,201 --> 00:07:13,040 What about a short splice? 163 00:07:15,141 --> 00:07:17,121 Oh, shoot, what is it? 164 00:07:17,141 --> 00:07:19,121 Did I get rope bits in my eye? 165 00:07:19,141 --> 00:07:22,081 Are you crying because you're worried about my eye? 166 00:07:22,100 --> 00:07:27,160 No, Puddle, it's just I had no idea you could do that. 167 00:07:27,181 --> 00:07:29,160 Well, we live in a palace. 168 00:07:29,181 --> 00:07:31,110 Nothing ever needs fixing. 169 00:07:31,131 --> 00:07:34,071 So you wouldn't know I'm a real handy hand. 170 00:07:34,090 --> 00:07:36,251 Wow. Just seeing you do that was so attractive. 171 00:07:37,030 --> 00:07:39,050 I guess it's the feeling of learning something new 172 00:07:39,071 --> 00:07:42,030 about someone you thought you knew everything about. 173 00:07:42,050 --> 00:07:44,030 King, stop it. 174 00:07:44,050 --> 00:07:46,150 No, I just can't believe I've never felt this way. 175 00:07:46,170 --> 00:07:50,191 This means there may be other feelings I've never felt either. 176 00:07:55,040 --> 00:07:56,071 There! 177 00:07:58,230 --> 00:08:00,181 Dennis? 178 00:08:00,201 --> 00:08:02,251 Ugh, you again? Go away. 179 00:08:03,030 --> 00:08:05,110 Dennis, I'm sorry. I'm just trying to do my job. 180 00:08:05,131 --> 00:08:08,131 Please, please, please come out. 181 00:08:08,150 --> 00:08:13,021 Oh, no. I'm not coming near you, little boy. 182 00:08:13,040 --> 00:08:14,021 He won't come out. 183 00:08:14,040 --> 00:08:16,050 Move aside. I'm queen. 184 00:08:16,071 --> 00:08:18,241 As your queen, I order you to report your well-being to me, 185 00:08:19,021 --> 00:08:22,071 let this boy take your picture, and release me from this task. 186 00:08:22,090 --> 00:08:25,150 I need to take a bubblegum bath. 187 00:08:25,170 --> 00:08:27,121 Your authority is temporary. 188 00:08:27,141 --> 00:08:29,121 Me sitting in this nook is forever. 189 00:08:29,141 --> 00:08:30,201 [ Groans ] 190 00:08:30,220 --> 00:08:32,111 Well, I guess we'll just have to wait 191 00:08:32,131 --> 00:08:35,131 for Puddle and The King to get back. 192 00:08:35,150 --> 00:08:38,021 We'll have to tell them we messed up. 193 00:08:38,040 --> 00:08:40,111 Wait, you just need to get a picture of him 194 00:08:40,131 --> 00:08:42,150 and to know how he's doing? 195 00:08:42,170 --> 00:08:44,070 Yup, it's hopeless. 196 00:08:44,091 --> 00:08:47,111 Well, I can crawl up in there and get that. 197 00:08:47,131 --> 00:08:49,160 Oh, yeah! That would be brilliant! 198 00:08:53,091 --> 00:08:55,121 Great, now I'm going to take your picture. 199 00:08:55,141 --> 00:08:58,231 Sit up straight for me. 200 00:08:58,251 --> 00:09:00,241 Little to the left. 201 00:09:01,021 --> 00:09:03,141 Head left, eyes right. 202 00:09:03,160 --> 00:09:06,211 Cheat to me. Split the difference. 203 00:09:06,231 --> 00:09:09,241 You know, the light is a little better over there. 204 00:09:10,021 --> 00:09:13,021 You go stand over there next to the queen, please. 205 00:09:15,200 --> 00:09:18,021 Great! Perfect! 206 00:09:20,180 --> 00:09:24,241 Now, Dennis please tell the queen about your well-being. 207 00:09:25,021 --> 00:09:26,080 Well, if you asked me earlier 208 00:09:26,101 --> 00:09:28,121 how I was doing, I would have said amazing. 209 00:09:28,141 --> 00:09:32,160 But you're asking me now? Now?! After all of this?! 210 00:09:32,180 --> 00:09:34,141 Eh, well, I'm no worse for wear. 211 00:09:34,160 --> 00:09:37,021 Got to see the strawberry mines, got a bit of exercise. 212 00:09:37,040 --> 00:09:38,160 I think I'm about the same. 213 00:09:38,180 --> 00:09:41,040 Well, I'm not the same. 214 00:09:41,060 --> 00:09:42,160 Earlier I was bummed 215 00:09:42,180 --> 00:09:45,021 because I wasn't good at telling people what to do. 216 00:09:45,040 --> 00:09:47,241 But now I am good at telling people what to do 217 00:09:48,021 --> 00:09:51,241 and finally I know what I want to do with my life. 218 00:09:52,021 --> 00:09:53,060 Tell people what to do? 219 00:09:53,080 --> 00:09:56,070 Nope! Be a professional photographer. 220 00:09:56,091 --> 00:09:57,091 Oh! 221 00:09:57,111 --> 00:09:59,131 Well, I will see you guys later. 222 00:09:59,150 --> 00:10:00,231 [ Honks ] 223 00:10:00,251 --> 00:10:02,221 Hyah! 224 00:10:03,221 --> 00:10:06,131 King: Listen, I promise we'll take another honeymoon 225 00:10:06,150 --> 00:10:07,221 but this is an emergency. 226 00:10:07,241 --> 00:10:09,050 If there are emotions 227 00:10:09,070 --> 00:10:11,070 we've never experienced on our own planet, 228 00:10:11,091 --> 00:10:13,170 we got to experience them for ourselves. 229 00:10:13,190 --> 00:10:16,141 I'm experiencing an emotion I've never felt before. 230 00:10:16,160 --> 00:10:19,021 Ooh! Hold on, let me write this down. 231 00:10:19,040 --> 00:10:20,091 Okay! What is it? 232 00:10:20,111 --> 00:10:22,080 Fury. Resentment. 233 00:10:22,101 --> 00:10:27,060 Tinge of annoyance. Disappointment. Neglect. 234 00:10:27,080 --> 00:10:29,141 But also, it's bananas attractive 235 00:10:29,160 --> 00:10:31,101 that you're so curious. 236 00:10:31,121 --> 00:10:33,091 It's a real smorgasbord. 237 00:10:38,111 --> 00:10:40,030 [ Telephone rings ] Aah! 238 00:10:40,050 --> 00:10:41,021 Hello? 239 00:10:41,040 --> 00:10:42,101 Oh, Your Majesty! 240 00:10:42,121 --> 00:10:44,101 You're extending your trip? 241 00:10:44,121 --> 00:10:46,231 Hold on, let me confirm with the queen. 242 00:10:46,251 --> 00:10:49,141 Hey, Your Other Majesty! 243 00:10:49,160 --> 00:10:51,221 The King and Puddle will be gone a few more days and -- 244 00:10:51,241 --> 00:10:54,170 Oscar! I'm bubblegum bathing! 245 00:10:54,190 --> 00:10:57,030 Privacy, please! 246 00:10:57,050 --> 00:11:00,131 The queen is not available right now to say no, so sure! 247 00:11:00,150 --> 00:11:02,141 Have a good trip! Bye. 248 00:11:02,160 --> 00:11:05,091 ♪♪ 249 00:11:06,170 --> 00:11:12,080 ♪♪ 250 00:11:12,101 --> 00:11:18,021 ♪♪ 251 00:11:18,040 --> 00:11:20,241 Aaaaaaaaaah!