1 00:00:04,190 --> 00:00:07,040 ♪ Love is amazing ♪ 2 00:00:07,061 --> 00:00:09,220 ♪ When planets align ♪ 3 00:00:09,241 --> 00:00:12,120 ♪ Moons feel like honey ♪ 4 00:00:12,140 --> 00:00:15,040 ♪ With your hand in mine ♪ 5 00:00:15,060 --> 00:00:17,161 ♪ Friends watch the house ♪ 6 00:00:17,181 --> 00:00:20,110 ♪ And care for the plants ♪ 7 00:00:20,130 --> 00:00:27,031 ♪ We'll bring them something back from our cosmic dance ♪ 8 00:00:28,211 --> 00:00:35,191 ♪♪ 9 00:00:35,210 --> 00:00:38,111 I am so sorry, Jonathan. 10 00:00:38,130 --> 00:00:39,250 Mommy's just gotta pick up the babies 11 00:00:40,030 --> 00:00:41,130 from their government jobs 12 00:00:41,151 --> 00:00:45,041 and we'll head to Orion's Belt just like I promised. 13 00:00:45,060 --> 00:00:47,121 [ Gasps ] Stop it! 14 00:00:47,140 --> 00:00:51,180 ♪♪ 15 00:00:51,200 --> 00:00:54,191 Wow, it really is a paradise, isn't it? 16 00:00:54,210 --> 00:00:56,170 Almost makes you sick. 17 00:01:00,060 --> 00:01:02,231 [ Honk! ] Oscar, Hedgehog let's go! 18 00:01:02,250 --> 00:01:05,161 Some of us have love lives to live. 19 00:01:05,180 --> 00:01:07,191 Thank you both for your great service to this planet 20 00:01:07,210 --> 00:01:10,081 and to our love. 21 00:01:10,100 --> 00:01:11,251 Oscar, don't look at Jonathan like that. 22 00:01:12,031 --> 00:01:13,040 Oscar: Ooh! Ugh! 23 00:01:13,060 --> 00:01:14,090 Oh King! 24 00:01:14,111 --> 00:01:16,040 I've got your taffy. 25 00:01:16,060 --> 00:01:18,221 ♪♪ 26 00:01:18,240 --> 00:01:20,191 Sus', I'm not gonna lie to ya. 27 00:01:20,210 --> 00:01:23,081 I'm miffed you haven't shared your taffy recipe with me. 28 00:01:23,100 --> 00:01:25,051 He says this every time. 29 00:01:25,070 --> 00:01:27,090 Ooooh, well, if I did, it wouldn't matter! 30 00:01:27,111 --> 00:01:28,221 There isn't a single grain of salt 31 00:01:28,240 --> 00:01:31,060 on this whole adorable planet. 32 00:01:31,081 --> 00:01:35,060 [ Laughing ] 33 00:01:35,081 --> 00:01:37,210 He doesn't usually laugh this hard. 34 00:01:37,231 --> 00:01:41,191 [ Sighs ] Oh, Susie, I do enjoy our jokes. 35 00:01:43,221 --> 00:01:45,060 You sure you gotta hit it? 36 00:01:45,081 --> 00:01:47,171 I was about to present the slideshow of our honeymoon. 37 00:01:47,191 --> 00:01:51,130 It's called "King and Puddle's Honeymoon Pics". 38 00:01:51,150 --> 00:01:53,141 Sounds great, right? No! 39 00:01:53,161 --> 00:01:56,021 [ Chuckles ] I mean, man I would love to, 40 00:01:56,041 --> 00:01:57,171 but I told Jonathan we'd... 41 00:01:57,191 --> 00:01:59,210 I mean, I wouldn't want to upset... 42 00:01:59,231 --> 00:02:01,171 [ Groans ] gotta get the kids to bed... 43 00:02:01,191 --> 00:02:02,180 It's 10:00 a.m. 44 00:02:02,201 --> 00:02:04,130 You will be punished. 45 00:02:04,150 --> 00:02:07,180 We could use some of that salty energy at the slideshow. 46 00:02:07,201 --> 00:02:08,220 [ Car sputtering ] 47 00:02:08,240 --> 00:02:11,021 It's not gonna work! It's not gonna work! 48 00:02:11,041 --> 00:02:12,081 Please -- 49 00:02:12,101 --> 00:02:14,131 [ Yells ] What gives?! 50 00:02:16,071 --> 00:02:19,150 Gee dangit, looks like your engine's busted. 51 00:02:19,171 --> 00:02:23,051 Well, you did say you'd love to stay. 52 00:02:23,071 --> 00:02:24,071 Don't worry Sus'. 53 00:02:24,090 --> 00:02:25,180 I'll put my best mechanics on it. 54 00:02:25,201 --> 00:02:28,180 ♪♪ 55 00:02:28,201 --> 00:02:30,201 [ Groans ] Fine! 56 00:02:30,220 --> 00:02:31,250 Congrats, King. 57 00:02:32,030 --> 00:02:33,060 We're staying. 58 00:02:33,081 --> 00:02:35,231 Let us convene in my office, with haste! 59 00:02:35,250 --> 00:02:37,150 Thank you everyone for coming! 60 00:02:37,171 --> 00:02:38,250 Please keep the sound of your breathing 61 00:02:39,030 --> 00:02:40,100 and heartbeat to a minimum. 62 00:02:40,120 --> 00:02:43,100 If you need to sneeze, please do so inwardly. 63 00:02:43,120 --> 00:02:44,180 Yes Oscar? 64 00:02:44,201 --> 00:02:46,220 What if someone needs to pee? 65 00:02:46,240 --> 00:02:50,060 My dear boy, the memory express has already left the station. 66 00:02:50,081 --> 00:02:51,220 Choo! Choooo! All aboard! 67 00:02:51,240 --> 00:02:53,171 Last stop, a heightened understanding 68 00:02:53,191 --> 00:02:55,071 of the physics of true love. 69 00:02:55,090 --> 00:02:57,250 We start things off with an absolute babe save. 70 00:02:58,030 --> 00:02:59,191 Here's Puddle saving everyone's life 71 00:02:59,210 --> 00:03:01,081 by fixing a bridge. 72 00:03:01,101 --> 00:03:04,030 And here's Puddle after we got our first hotel bill. 73 00:03:04,051 --> 00:03:07,231 The avocado bar was, tragically, not complimentary. 74 00:03:07,250 --> 00:03:11,210 And here's me amid the frozen geysers of X-126A, 75 00:03:11,231 --> 00:03:15,111 experiencing what the tour guide called "perceived solitude" 76 00:03:15,131 --> 00:03:16,231 which is when you close your eyes 77 00:03:16,250 --> 00:03:18,231 and pretend you aren't surrounded by tourists. 78 00:03:18,250 --> 00:03:21,060 I'd never been told to feel that way before. 79 00:03:21,081 --> 00:03:23,250 In fact, we ran into countless new feelings, 80 00:03:24,030 --> 00:03:26,191 each a beautiful new patch in the quantum quilt 81 00:03:26,210 --> 00:03:27,250 we call marriage. 82 00:03:28,030 --> 00:03:29,171 And here are just a few... 83 00:03:29,191 --> 00:03:32,220 [ Gasps ] ...hundred more examples. 84 00:03:32,240 --> 00:03:35,180 So they gave my hand a squeeze and my feelings of jealousy 85 00:03:35,201 --> 00:03:37,090 melted away instantly. 86 00:03:37,111 --> 00:03:39,150 And so we arrive at our last stop. 87 00:03:39,171 --> 00:03:40,231 S-27A. 88 00:03:40,250 --> 00:03:43,201 It used to be your average beach resort planet. 89 00:03:43,220 --> 00:03:45,060 But this time, 90 00:03:45,081 --> 00:03:47,220 sparkling salt dunes as far as the eye could see! 91 00:03:47,240 --> 00:03:49,021 It was beautiful. 92 00:03:49,041 --> 00:03:50,210 Did you know that salt dunes sing? 93 00:03:50,231 --> 00:03:52,081 Salt dunes are alive! 94 00:03:52,100 --> 00:03:54,150 Which brings me to a most thrilling announcement! 95 00:03:54,171 --> 00:03:58,100 We shall bring the salt dunes of S-27A here to us! 96 00:03:58,120 --> 00:04:01,171 Through a process of aggressive sugar-to-salt conversion. 97 00:04:01,190 --> 00:04:04,081 We did not discuss this sugar-dumpling? 98 00:04:04,101 --> 00:04:05,201 Salt-dumpling, peasant! 99 00:04:05,220 --> 00:04:08,240 I mean, you told me you liked the salt! 100 00:04:09,021 --> 00:04:11,220 Our planet has been sweet for millions of years! 101 00:04:11,240 --> 00:04:14,171 Countless sugar species would be displaced! 102 00:04:14,190 --> 00:04:16,201 Not to mention your subjects! 103 00:04:16,220 --> 00:04:18,141 So dramatic! 104 00:04:18,160 --> 00:04:20,040 Life finds a way and all that. 105 00:04:20,061 --> 00:04:21,090 Sugar is dullsville! 106 00:04:21,110 --> 00:04:23,061 Salt is the spice of life, baby! 107 00:04:23,081 --> 00:04:25,141 I thought variety was the spice of life. 108 00:04:25,160 --> 00:04:27,021 Exactly! 109 00:04:27,040 --> 00:04:28,050 [ Feedback ] 110 00:04:28,071 --> 00:04:29,191 Dear subjects, this is your king. 111 00:04:29,210 --> 00:04:31,081 A great change is upon us! 112 00:04:31,100 --> 00:04:32,141 For the better! 113 00:04:32,160 --> 00:04:34,121 What is now a cavity causing wasteland, 114 00:04:34,141 --> 00:04:36,131 shall become what it was always meant to be. 115 00:04:36,150 --> 00:04:38,141 The other white spice, salt! 116 00:04:38,160 --> 00:04:40,170 No chocolate river, cotton candy mountain, 117 00:04:40,191 --> 00:04:42,170 or strawberry mine shall remain. 118 00:04:42,191 --> 00:04:45,210 Sugar-to-salt conversion to begin immediately. 119 00:04:45,230 --> 00:04:49,081 I would love to have a stern word with you in private. 120 00:04:49,100 --> 00:04:50,131 Trust me, cuties! 121 00:04:50,150 --> 00:04:52,021 Once you see glittering salt dunes 122 00:04:52,040 --> 00:04:53,210 on the horizon, you'll understand! 123 00:04:53,230 --> 00:04:56,040 Come! Yah! 124 00:04:56,061 --> 00:04:58,061 King, wait! 125 00:04:58,081 --> 00:04:59,251 Oscar, I thought you had to go potty? 126 00:05:00,030 --> 00:05:03,160 Oh, I let loose as soon as we got to the waterfall pics. 127 00:05:03,181 --> 00:05:05,030 Soooo... 128 00:05:05,050 --> 00:05:07,150 I guess we should go help the King wreck the planet, huh? 129 00:05:07,170 --> 00:05:10,061 No Oscar! This is very, very bad! 130 00:05:10,081 --> 00:05:12,131 If this planet goes from sweet to salty, 131 00:05:12,150 --> 00:05:13,201 it'll upset the balance of magic 132 00:05:13,220 --> 00:05:15,191 across the entire ding-dang galaxy! 133 00:05:15,210 --> 00:05:17,141 And once the strawberry mines are converted, 134 00:05:17,160 --> 00:05:19,081 there's no going back! 135 00:05:19,100 --> 00:05:20,131 The King knows that, 136 00:05:20,150 --> 00:05:22,220 what's gotten into those marbles of his? 137 00:05:22,241 --> 00:05:24,100 I can't believe I'm saying this, 138 00:05:24,121 --> 00:05:28,241 but maybe we should take another look at those slides. 139 00:05:29,021 --> 00:05:32,100 In this one, Puddle's wearing shorts and tiny loafers... 140 00:05:32,121 --> 00:05:35,030 and in this one, they aren't... 141 00:05:35,050 --> 00:05:36,111 Could be something? 142 00:05:36,131 --> 00:05:37,191 The king is behaving as though 143 00:05:37,210 --> 00:05:39,180 he's irrationally obsessed with salt. 144 00:05:39,201 --> 00:05:41,030 He's putting his entire kingdom 145 00:05:41,050 --> 00:05:43,021 and the balance of magic at risk. 146 00:05:43,040 --> 00:05:44,210 It's like he's not himself. 147 00:05:44,230 --> 00:05:46,040 Wait! In this one! 148 00:05:46,061 --> 00:05:47,111 Is he eating raw pretzels?! 149 00:05:47,131 --> 00:05:49,050 Are those pretzels raw?! 150 00:05:49,071 --> 00:05:52,160 They do look... pretty soft. 151 00:05:52,180 --> 00:05:54,141 [ Gasps ] We need to find Puddle. 152 00:05:54,160 --> 00:05:56,071 [ Sighs ] 153 00:05:56,090 --> 00:06:01,160 ♪♪ 154 00:06:01,181 --> 00:06:02,160 Look at this, Puddle! 155 00:06:02,181 --> 00:06:04,210 This is the beauty of progress! 156 00:06:04,230 --> 00:06:06,021 Take it in. 157 00:06:06,040 --> 00:06:08,090 Just open your lungs to that salty breeze... 158 00:06:08,110 --> 00:06:09,181 refreshing! 159 00:06:09,201 --> 00:06:11,110 Aah! 160 00:06:11,131 --> 00:06:12,230 Ah, yes, Shortcake! 161 00:06:12,251 --> 00:06:14,100 Beautiful! 162 00:06:14,121 --> 00:06:18,030 Your time at the strawberry mine has served you. 163 00:06:18,050 --> 00:06:19,241 I can't wait until it's a salt mine! 164 00:06:20,021 --> 00:06:22,061 The well from which our beautiful saline powder 165 00:06:22,081 --> 00:06:24,210 will spring eternal. 166 00:06:24,230 --> 00:06:26,241 I can't imagine that's good. 167 00:06:29,030 --> 00:06:30,081 It's divine. 168 00:06:30,100 --> 00:06:32,090 Is this really the person I married? 169 00:06:32,111 --> 00:06:34,150 This is such a quick test of our vows. 170 00:06:34,170 --> 00:06:37,150 They've barely cooled and you're already off to the races 171 00:06:37,170 --> 00:06:38,241 with the bad stuff. 172 00:06:39,021 --> 00:06:41,090 Mm-hmm. 173 00:06:43,180 --> 00:06:44,180 Yeah, baby. 174 00:06:44,201 --> 00:06:49,131 Gimme that good salt. 175 00:06:49,150 --> 00:06:52,191 Puddle! 176 00:06:52,210 --> 00:06:54,241 Puddle! Those pretzels you had on the salt planet, 177 00:06:55,021 --> 00:06:56,071 were they raw or cooked? 178 00:06:56,090 --> 00:06:59,050 I didn't have any, gluten makes me gassy... 179 00:06:59,071 --> 00:07:01,050 but I think raw? 180 00:07:01,071 --> 00:07:02,100 [ Gasps ] 181 00:07:02,121 --> 00:07:03,230 Do you guys not know about food safety? 182 00:07:03,251 --> 00:07:05,100 The planet you went to. 183 00:07:05,121 --> 00:07:07,121 It must have been infested by the dangerous salt parasite! 184 00:07:07,141 --> 00:07:09,131 And the King ate an infected pretzel! 185 00:07:09,150 --> 00:07:11,191 That's why the king has been such a fiend for salt. 186 00:07:11,210 --> 00:07:13,100 The king is its new host! 187 00:07:13,121 --> 00:07:17,071 The King has a parasite that's turning him into a salt hound! 188 00:07:17,090 --> 00:07:19,251 Oh, thank the harmonic aspects. 189 00:07:20,030 --> 00:07:21,090 Puddle! 190 00:07:21,110 --> 00:07:23,050 Your partner is going to destroy the magical world 191 00:07:23,071 --> 00:07:24,241 and they have worms! 192 00:07:25,021 --> 00:07:26,220 I just feel so much better 193 00:07:26,241 --> 00:07:31,050 knowing that I'm not gonna be stuck married to that guy. 194 00:07:31,071 --> 00:07:34,180 Ahh... 195 00:07:34,201 --> 00:07:35,241 Puddle. 196 00:07:36,021 --> 00:07:37,201 Do aliens use anti-B's to get rid of parasites? 197 00:07:37,220 --> 00:07:38,180 No. 198 00:07:38,201 --> 00:07:40,100 Well, what do you do then? 199 00:07:40,121 --> 00:07:41,121 Uhh... 200 00:07:41,141 --> 00:07:43,170 when my godmother had brain freeze, 201 00:07:43,191 --> 00:07:46,100 we turned up the heat and her brain freeze melted 202 00:07:46,121 --> 00:07:47,180 out of her ears. 203 00:07:47,201 --> 00:07:49,030 Something like that? 204 00:07:49,050 --> 00:07:50,201 Actually, yeah, sort of. 205 00:07:50,220 --> 00:07:53,061 We need to make The King's body an inhospitable place for salt, 206 00:07:53,081 --> 00:07:54,191 which means we have to find something 207 00:07:54,210 --> 00:07:56,210 that doesn't go well with salt and feed it to him. 208 00:07:56,230 --> 00:07:58,081 Like chocolate! What? 209 00:07:58,100 --> 00:07:59,220 No. That's a delicious combo. 210 00:07:59,241 --> 00:08:01,071 Banana? 211 00:08:01,090 --> 00:08:03,191 Mmm, you'd be surprised, but salty tahini on a banana? 212 00:08:03,210 --> 00:08:05,241 Mwah! 213 00:08:06,021 --> 00:08:07,040 French fries? 214 00:08:07,061 --> 00:08:08,040 No! 215 00:08:08,061 --> 00:08:09,160 Well, I don't know! 216 00:08:09,181 --> 00:08:11,021 I don't eat salt! 217 00:08:11,040 --> 00:08:13,181 Ugh, this is so depressing. 218 00:08:13,201 --> 00:08:17,061 Ooh, I got salt in my other eye! 219 00:08:17,081 --> 00:08:18,241 Milk? Hmmm. 220 00:08:19,021 --> 00:08:20,061 I dunno. 221 00:08:20,081 --> 00:08:22,131 I really like drinking milk with my pizza, 222 00:08:22,150 --> 00:08:24,050 and pizza is really salty. 223 00:08:24,071 --> 00:08:25,081 Is that milk?! 224 00:08:25,100 --> 00:08:27,040 Oscar, this could be our only chance! 225 00:08:27,061 --> 00:08:28,241 Puddle! Go to your king! 226 00:08:29,021 --> 00:08:31,170 Last stop. Strawberry mine! 227 00:08:31,191 --> 00:08:32,231 Wait! 228 00:08:32,251 --> 00:08:34,170 Stop! 229 00:08:34,190 --> 00:08:36,131 Drink this! Milk! 230 00:08:36,150 --> 00:08:37,221 No! 231 00:08:37,241 --> 00:08:39,080 Eh...thank you. 232 00:08:39,101 --> 00:08:41,150 [ Growls ] 233 00:08:41,170 --> 00:08:42,190 ♪♪ 234 00:08:42,211 --> 00:08:44,080 [ Coughs ] [ Gasps ] 235 00:08:44,101 --> 00:08:45,150 What have I done?! 236 00:08:45,170 --> 00:08:46,141 My love! 237 00:08:46,160 --> 00:08:47,160 Are you okay? 238 00:08:47,180 --> 00:08:49,021 [ Hisses ] 239 00:08:49,040 --> 00:08:50,070 Hedgehog! Be Ready! 240 00:08:50,091 --> 00:08:51,231 The parasite could come out at any time! 241 00:08:51,251 --> 00:08:55,251 [ Growling ] 242 00:08:56,030 --> 00:08:59,121 [ Groaning ] 243 00:08:59,141 --> 00:09:01,070 [ Evil laughter ] 244 00:09:01,091 --> 00:09:04,111 [ Demonic voice ] You thought you could me out of your king with milk? 245 00:09:06,180 --> 00:09:08,251 Salt makes everything taste great! 246 00:09:09,030 --> 00:09:12,211 And soon your entire planet will be mine! 247 00:09:16,131 --> 00:09:19,060 Don't worry Puddle, you can all come live on our planet! 248 00:09:19,080 --> 00:09:21,211 We can even bring the king, in a box or something. 249 00:09:21,231 --> 00:09:23,180 There's sweet stuff on Earth too! 250 00:09:23,200 --> 00:09:25,231 And there's sour stuff, and umami, 251 00:09:25,251 --> 00:09:28,091 although that's kind of a controversial flavor, 252 00:09:28,111 --> 00:09:30,060 some people say that it doesn't exist. 253 00:09:30,080 --> 00:09:32,200 Hedgehog: Oscar! Shush up about our planet! 254 00:09:32,221 --> 00:09:33,231 [ Screams ] 255 00:09:33,251 --> 00:09:35,241 My next host! 256 00:09:36,021 --> 00:09:37,021 Aah! 257 00:09:37,040 --> 00:09:38,021 [ Laughs ] 258 00:09:38,040 --> 00:09:39,251 Ugh! Ugh! 259 00:09:40,030 --> 00:09:42,070 Huh? Aw, nuts. 260 00:09:42,091 --> 00:09:44,131 So does this mean we can finally get going? 261 00:09:44,150 --> 00:09:46,080 [ Gasps ] [ Groans ] 262 00:09:46,101 --> 00:09:48,091 Oh King! 263 00:09:48,111 --> 00:09:50,251 I was having the strangest dream. 264 00:09:51,030 --> 00:09:53,221 Could I maybe get a glass of water? 265 00:09:53,241 --> 00:09:55,060 My sweet King! 266 00:09:55,080 --> 00:09:56,170 You're back! 267 00:09:56,190 --> 00:09:58,091 That was so scary! 268 00:09:58,111 --> 00:09:59,111 What was? 269 00:09:59,131 --> 00:10:02,060 You... um, uh it's fine now! 270 00:10:02,080 --> 00:10:03,211 Can you just real quick say, 271 00:10:03,231 --> 00:10:05,070 "Dear subjects: stop making salt" 272 00:10:05,091 --> 00:10:07,131 into the ice cream cone megaphone? 273 00:10:07,150 --> 00:10:08,170 Puddle? 274 00:10:08,190 --> 00:10:10,111 Are you filming a music video again? 275 00:10:10,131 --> 00:10:12,200 Please say the thing! 276 00:10:12,221 --> 00:10:14,050 Alien King: Dear Subjects. 277 00:10:14,070 --> 00:10:16,190 Stop making salt. 278 00:10:16,211 --> 00:10:19,211 [ Cheering ] 279 00:10:19,231 --> 00:10:21,251 Oh look! Everyone's celebrating! 280 00:10:22,030 --> 00:10:23,170 It must be our welcome home party! 281 00:10:23,190 --> 00:10:24,211 Everyone! 282 00:10:24,231 --> 00:10:26,070 Let's go check out our honeymoon slideshow! 283 00:10:26,091 --> 00:10:28,131 Aliens: Oh, not the slideshow again! 284 00:10:28,150 --> 00:10:32,131 Jerks. I know, dear. 285 00:10:32,150 --> 00:10:35,060 What do we do with all this salt, Sus? 286 00:10:35,080 --> 00:10:36,070 Here. 287 00:10:36,091 --> 00:10:37,131 That's my salt water taffy recipe. 288 00:10:37,150 --> 00:10:38,221 Use the salt to make the king a stash, 289 00:10:38,241 --> 00:10:40,241 and we'll call my debt permanently repaid. 290 00:10:41,021 --> 00:10:42,231 -Sounds good. -Hey, um... 291 00:10:42,251 --> 00:10:44,160 What do we do with this guy? 292 00:10:44,180 --> 00:10:47,091 Susie: Mmm let's just blast him back to the salt planet. 293 00:10:47,111 --> 00:10:49,070 No! No! 294 00:10:51,021 --> 00:10:52,111 Actually, sure, yeah. 295 00:10:52,131 --> 00:10:53,221 That sounds fine. 296 00:10:53,241 --> 00:10:54,211 Susie: Can you guys... 297 00:10:54,231 --> 00:10:57,160 We need an extraction! 298 00:10:57,180 --> 00:10:59,030 Well guys, it's been great! 299 00:10:59,050 --> 00:11:02,160 All: Bye! Safe travels! 300 00:11:02,180 --> 00:11:05,091 Hey guys, where's Jonathan? 301 00:11:06,170 --> 00:11:18,091 ♪♪ 302 00:11:18,111 --> 00:11:20,241 Ahh...