1 00:00:04,211 --> 00:00:12,190 ♪♪ 2 00:00:12,210 --> 00:00:20,191 ♪♪ 3 00:00:20,211 --> 00:00:28,191 ♪♪ 4 00:00:28,211 --> 00:00:38,151 ♪♪ 5 00:00:38,170 --> 00:00:40,200 Well, this is fun. 6 00:00:40,221 --> 00:00:43,081 Yeah, yes. 7 00:00:43,100 --> 00:00:46,231 Lucy, what exactly is this fun thing we're doing? 8 00:00:46,250 --> 00:00:48,161 We're waiting for the sherbet cloud to snow 9 00:00:48,180 --> 00:00:51,180 so we can have fresh snow for the Yeti Confetti holiday. 10 00:00:51,200 --> 00:00:52,210 Oh, right. 11 00:00:52,231 --> 00:00:55,191 Uh, why is it taking so long? 12 00:00:55,210 --> 00:00:56,250 That's because... 13 00:00:57,030 --> 00:00:59,091 Uh, wait, I don't know why. 14 00:00:59,111 --> 00:01:01,200 Saxophone, why hasn't it snowed yet? 15 00:01:01,221 --> 00:01:03,081 Beats me. 16 00:01:03,100 --> 00:01:05,221 We're usually ankle-hair deep in fresh powpow by now. 17 00:01:05,240 --> 00:01:08,040 [ Shivering ] 18 00:01:08,060 --> 00:01:10,141 Maybe it's anxious 'cause we're all staring up at it. 19 00:01:10,161 --> 00:01:13,251 I mean, if I had to snow in front of everyone? 20 00:01:14,031 --> 00:01:15,221 Heh heh, crowds... 21 00:01:15,240 --> 00:01:17,021 I'm not weather! 22 00:01:17,040 --> 00:01:19,120 Why do you guys expect me to snow? 23 00:01:19,141 --> 00:01:21,221 No one expects you to snow, Oscar. 24 00:01:21,240 --> 00:01:23,070 We just got to wait for this cloud 25 00:01:23,090 --> 00:01:25,040 to figure out what it's doing. 26 00:01:25,060 --> 00:01:30,210 ♪♪ 27 00:01:30,231 --> 00:01:34,201 [ Yetis murmuring ] 28 00:01:34,221 --> 00:01:37,051 One yum goes to the market, 29 00:01:37,070 --> 00:01:38,150 two yums go to the market... 30 00:01:38,171 --> 00:01:40,231 Lithophone: What is the meaning of this? 31 00:01:46,180 --> 00:01:48,240 Where is the snow? 32 00:01:49,021 --> 00:01:50,030 Who's that?! 33 00:01:50,051 --> 00:01:51,171 Saxophone: That is Lithophone. 34 00:01:51,191 --> 00:01:53,130 The largest, oldest yeti. 35 00:01:53,150 --> 00:01:57,030 He only comes out once a year, when the sherbet cloud snows. 36 00:01:57,051 --> 00:01:58,210 He's here to break the snow! 37 00:01:58,231 --> 00:02:01,191 To be the first yeti to step in the fresh layer. 38 00:02:04,070 --> 00:02:07,040 What's this? 39 00:02:07,061 --> 00:02:09,131 This is all garbage snow. 40 00:02:09,150 --> 00:02:11,090 How can it be? 41 00:02:11,111 --> 00:02:13,081 What's different? 42 00:02:13,101 --> 00:02:14,131 You! 43 00:02:14,150 --> 00:02:17,120 Why are you wearing one of our crowns? 44 00:02:17,141 --> 00:02:19,051 You don't belong here. 45 00:02:19,071 --> 00:02:21,100 That's why it's not snowing! 46 00:02:21,120 --> 00:02:24,021 Lith, she does belong. She's a yeti! 47 00:02:24,041 --> 00:02:25,081 Oh, really? 48 00:02:25,100 --> 00:02:26,171 What instrument is she? 49 00:02:26,191 --> 00:02:28,041 What family is she in? 50 00:02:28,060 --> 00:02:31,250 I don't have either of those things, actually. 51 00:02:32,030 --> 00:02:34,021 Oh, she absolutely belongs here. 52 00:02:34,041 --> 00:02:37,041 It's just taking her a little while to find her instrument. 53 00:02:37,060 --> 00:02:39,180 Yeah, she just needs more time! 54 00:02:39,201 --> 00:02:41,030 More time? 55 00:02:41,051 --> 00:02:43,100 I'm afraid we're all out of it, son. 56 00:02:43,120 --> 00:02:45,111 Yetis! Start wrapping yourselves up 57 00:02:45,131 --> 00:02:48,201 like little snow burritos and prepare for hibernation. 58 00:02:48,220 --> 00:02:58,240 ♪♪ 59 00:02:59,021 --> 00:03:02,060 Oh, young Oboe, while we're sleeping 60 00:03:02,081 --> 00:03:04,051 I'm gonna miss your whole childhood. 61 00:03:04,071 --> 00:03:07,101 Your first set of horns, your adult fangs, 62 00:03:07,120 --> 00:03:09,090 your cranky goth phase... 63 00:03:09,111 --> 00:03:10,171 Good night, my friend. 64 00:03:10,190 --> 00:03:12,131 Relax in peace. 65 00:03:13,220 --> 00:03:17,210 [ Sighs ] Being a parent is hard work. 66 00:03:17,231 --> 00:03:20,141 Sax! What's going on? Is this really my fault? 67 00:03:20,160 --> 00:03:23,120 It's not. We're just gonna have to end the holiday early. 68 00:03:23,141 --> 00:03:24,180 Without a new blanket of snow, 69 00:03:24,201 --> 00:03:26,100 the world's just too loud for us. 70 00:03:26,120 --> 00:03:28,210 So we're just gonna hibernate until next season. 71 00:03:28,231 --> 00:03:30,240 This is so sad... 72 00:03:31,021 --> 00:03:33,030 Wait. Don't go to sleep yet, yetis. 73 00:03:33,051 --> 00:03:34,120 Give me till the end of the day! 74 00:03:34,141 --> 00:03:37,041 I'll make it snow. I have a plan. 75 00:03:37,060 --> 00:03:38,201 A sweet girl, but she still 76 00:03:38,220 --> 00:03:42,240 has a lot to learn about being a yeti. 77 00:03:43,021 --> 00:03:45,240 Lucy, wait up! So, what's the plan? 78 00:03:46,021 --> 00:03:47,250 I just said that so they'd stop burying themselves! 79 00:03:48,030 --> 00:03:50,041 I personally have no ideas. 80 00:03:50,060 --> 00:03:51,100 Wait, I got it! 81 00:03:51,120 --> 00:03:53,051 First, we get a bunch of ice cream. 82 00:03:53,071 --> 00:03:54,120 Uh-huh... Uh-huh... 83 00:03:54,141 --> 00:03:56,160 Then we get a bunch of whipped cream. 84 00:03:56,180 --> 00:03:58,021 Okay, yeah. Okay, yeah. 85 00:03:58,041 --> 00:03:59,231 Then we get a ton of sprinkles. 86 00:03:59,250 --> 00:04:01,081 Go on. 87 00:04:01,101 --> 00:04:04,111 Then bam! We've got sundaes, and we eat them in bed! 88 00:04:04,131 --> 00:04:06,190 Oscar, what about the snow cloud? 89 00:04:06,210 --> 00:04:10,090 Oh, this was more a plan for how to soothe us emotionally. 90 00:04:10,111 --> 00:04:13,081 Ugh, I wish someone would pinch me out of this nightmare. 91 00:04:13,101 --> 00:04:14,141 Wait, pinch! 92 00:04:14,160 --> 00:04:16,090 What if we asked your friend from Sigh n' Chat, 93 00:04:16,110 --> 00:04:17,181 Skadi the Cloud Pincher! 94 00:04:17,201 --> 00:04:20,050 You mean Skadi the Cloud Puncher? 95 00:04:20,071 --> 00:04:21,251 I don't know if -- You're right. 96 00:04:22,030 --> 00:04:23,251 It was an Oscar-level silly idea. 97 00:04:24,030 --> 00:04:26,050 Just like it was Oscar-level for me to believe 98 00:04:26,071 --> 00:04:27,170 I belonged to the yetis. 99 00:04:27,191 --> 00:04:29,210 No, I just meant Skadi can't leave her post 100 00:04:29,230 --> 00:04:31,170 unless she gets someone to replace her. 101 00:04:31,191 --> 00:04:34,061 It's a whole thing we've been through exactly one time. 102 00:04:34,081 --> 00:04:37,121 But look, there's no clouds in the sky. 103 00:04:37,141 --> 00:04:41,081 [ Sighs ] Not having clouds to punch is the worst. 104 00:04:41,100 --> 00:04:43,180 I mean, am I still Skadi the Cloud Puncher 105 00:04:43,201 --> 00:04:45,121 if I'm not cloud punching? 106 00:04:45,141 --> 00:04:46,251 Do I matter? 107 00:04:47,030 --> 00:04:49,131 Maybe doing nothing for once is alright. 108 00:04:49,150 --> 00:04:53,021 Maybe I can just be Skadi the person. 109 00:04:53,040 --> 00:04:56,021 Yeah, yeah, I could be into that. 110 00:04:56,040 --> 00:04:59,030 Oh, no, this just got too raw. 111 00:04:59,050 --> 00:05:01,081 Uh... Hey Skadi. 112 00:05:01,100 --> 00:05:02,141 Oh, thank punch! 113 00:05:02,160 --> 00:05:04,141 My Sigh n' Chat buds! 114 00:05:04,160 --> 00:05:05,191 And hey! 115 00:05:05,210 --> 00:05:07,131 You guys had a kid! 116 00:05:07,150 --> 00:05:09,081 Congratulations! 117 00:05:09,100 --> 00:05:10,220 Yeah, the kid needs a favor! 118 00:05:10,241 --> 00:05:12,100 You want to punch a cloud? 119 00:05:12,121 --> 00:05:15,150 Oh, my days of being a person are over! 120 00:05:15,170 --> 00:05:16,251 Hyah! 121 00:05:17,030 --> 00:05:19,220 So who's this no-good cloud you want me to punch? 122 00:05:19,241 --> 00:05:21,150 It's a snow cloud in the Yeti Meadow! 123 00:05:21,170 --> 00:05:24,050 We got to hurry! Time is of the essence! 124 00:05:24,071 --> 00:05:25,131 Snow cloud? 125 00:05:25,150 --> 00:05:28,150 Snow clouds are the softest clouds of all. 126 00:05:28,170 --> 00:05:30,220 That's basically an invisible favor. 127 00:05:30,241 --> 00:05:33,111 I can't think of a single favor that would be easier 128 00:05:33,131 --> 00:05:35,100 than that, to be honest. 129 00:05:35,121 --> 00:05:37,030 Oh, wait. Maybe I can. 130 00:05:37,050 --> 00:05:39,111 Oh, give me 5 to 10 minutes to think of one. 131 00:05:39,131 --> 00:05:41,121 Hedgehog: Skadi, we got to go now! 132 00:05:41,141 --> 00:05:43,050 Oh, right! 133 00:05:43,071 --> 00:05:44,251 Let's go! 134 00:05:46,170 --> 00:05:49,081 Remember, keep your left up and protect your body! 135 00:05:49,100 --> 00:05:51,131 Clouds don't usually punch back, Lucy! 136 00:05:51,150 --> 00:05:54,071 Ya just hit 'em and move on to the next! 137 00:05:54,090 --> 00:06:03,030 ♪♪ 138 00:06:03,050 --> 00:06:04,220 Okay, I'm gonna get Skadi pumped up! 139 00:06:04,241 --> 00:06:06,090 You guys wake up Lithophone! 140 00:06:06,110 --> 00:06:07,100 You got it. 141 00:06:07,121 --> 00:06:09,220 Hup! Hup! 142 00:06:09,241 --> 00:06:11,090 You think this'll work? 143 00:06:11,110 --> 00:06:13,050 Man, I hope so. 144 00:06:18,071 --> 00:06:20,131 Oh, it's you. 145 00:06:20,150 --> 00:06:24,021 We've got something I think you're gonna like. 146 00:06:24,040 --> 00:06:27,081 Come on! Skadi, do your thing! 147 00:06:27,100 --> 00:06:31,030 Uh-oh! Y'all ready for snow?! 148 00:06:32,160 --> 00:06:35,061 Sorry, cutie! 149 00:06:35,081 --> 00:06:36,111 Hmm? 150 00:06:36,131 --> 00:06:39,160 Uh, that was just a... 151 00:06:39,180 --> 00:06:40,201 warm-up. 152 00:06:40,220 --> 00:06:43,090 It's been a while since I punched a cloud. 153 00:06:43,111 --> 00:06:45,201 My muscles are like veggie noodles, 154 00:06:45,220 --> 00:06:49,251 and they need to be beef ravioli! 155 00:06:50,030 --> 00:06:51,061 Ow. 156 00:06:51,081 --> 00:06:52,100 Whoa. 157 00:06:52,121 --> 00:06:55,241 That cloud is one stubborn puff ball. 158 00:06:56,021 --> 00:06:57,121 You got to stick and move, champ! 159 00:06:57,141 --> 00:07:00,220 Throw a jab, then another jab, then an upper jub. 160 00:07:00,241 --> 00:07:02,181 Jubdi jubs, jabedy jab. 161 00:07:02,201 --> 00:07:05,160 Chocolate lab, and then, uh... 162 00:07:05,181 --> 00:07:06,181 Punch. 163 00:07:06,201 --> 00:07:08,110 Thanks, coach! 164 00:07:08,131 --> 00:07:10,100 Jub, jub! Upper jub! 165 00:07:10,121 --> 00:07:11,181 Jubdi jubs! 166 00:07:11,201 --> 00:07:13,251 Jabedy jabs! 167 00:07:14,030 --> 00:07:16,131 Whoa! 168 00:07:16,150 --> 00:07:18,061 Aaaah! Oof! 169 00:07:18,081 --> 00:07:19,141 A little help? 170 00:07:19,160 --> 00:07:21,040 Of course my child! 171 00:07:21,061 --> 00:07:22,210 In my professional career, 172 00:07:22,230 --> 00:07:26,181 I have never seen a cloud work this way. 173 00:07:26,201 --> 00:07:30,131 As a group, are you guys doing okay? 174 00:07:30,150 --> 00:07:32,230 Is there anything wrong with you? 175 00:07:32,251 --> 00:07:34,160 Any new additions lately 176 00:07:34,180 --> 00:07:37,061 that may be throwing off the cloud? 177 00:07:37,081 --> 00:07:38,220 [ Crying ] 178 00:07:38,241 --> 00:07:40,081 It's alright, Lucy. 179 00:07:40,100 --> 00:07:41,141 You tried your best. 180 00:07:41,160 --> 00:07:43,241 They're right. It has to be me. 181 00:07:44,021 --> 00:07:47,111 My presence is throwing off the whole ceremony. 182 00:07:48,230 --> 00:07:52,160 Well, Lucy, thank you for that little skit. 183 00:07:52,180 --> 00:07:56,111 A little piece of entertainment before we hibernate. 184 00:07:56,131 --> 00:07:59,241 Now us real yetis will do just that. 185 00:08:00,021 --> 00:08:01,100 Why don't you and your friends 186 00:08:01,121 --> 00:08:04,181 go back to your little summer camp where you belong? 187 00:08:08,170 --> 00:08:10,061 Hey, Oscar. Where's Skadi? 188 00:08:10,081 --> 00:08:12,061 The cloud isn't budging, so I told her to go home 189 00:08:12,081 --> 00:08:13,181 and leave the rest to us. 190 00:08:13,201 --> 00:08:16,021 What? No! We got nothing! 191 00:08:16,040 --> 00:08:18,100 She was our last resort! 192 00:08:18,121 --> 00:08:20,241 Skadi! Skadi, Please! 193 00:08:21,030 --> 00:08:22,150 You have to try again! 194 00:08:22,170 --> 00:08:25,170 Skadi! Skad-- Aah! 195 00:08:25,191 --> 00:08:27,050 Oof. 196 00:08:27,071 --> 00:08:28,210 Skadi... 197 00:08:28,230 --> 00:08:30,030 [ Gasps ] 198 00:08:30,050 --> 00:08:31,230 Skadi! 199 00:08:31,251 --> 00:08:34,060 [ Bagpipes playing ] 200 00:08:34,080 --> 00:08:35,180 What was that? 201 00:08:35,200 --> 00:08:37,241 Mm. 202 00:08:38,021 --> 00:08:39,101 Her instrument! Her instrument! 203 00:08:39,121 --> 00:08:40,200 Holy mackerel! 204 00:08:40,221 --> 00:08:42,170 I'm Bagpipes! 205 00:08:45,231 --> 00:08:47,211 Come on! 206 00:08:47,231 --> 00:08:49,231 Wait. I have an idea. 207 00:08:49,251 --> 00:08:51,231 Skadi! 208 00:08:51,251 --> 00:08:54,131 Throw me! Throw me into the cloud! 209 00:08:56,211 --> 00:08:58,050 Are you sure? 210 00:08:58,070 --> 00:09:01,040 Yeah! Throw me, throw me, throw me! 211 00:09:01,060 --> 00:09:03,101 Hey, tough puff ball! 212 00:09:03,121 --> 00:09:05,060 Eat this! 213 00:09:05,080 --> 00:09:06,060 [ Breathes deeply ] 214 00:09:06,080 --> 00:09:07,251 [ Bagpipes playing ] 215 00:09:08,030 --> 00:09:10,030 [ Grunts ] 216 00:09:10,050 --> 00:09:12,241 -Hey, Skadi made snow. -It's snowing! 217 00:09:13,021 --> 00:09:14,231 [ Gasps ] 218 00:09:14,251 --> 00:09:16,080 No. 219 00:09:16,101 --> 00:09:17,241 It can't be... 220 00:09:18,021 --> 00:09:19,121 It is! 221 00:09:19,141 --> 00:09:21,030 Wait, where's Lucy? 222 00:09:21,050 --> 00:09:23,221 Did she turn into snow? 223 00:09:25,180 --> 00:09:26,200 Oh, Lucy... 224 00:09:26,221 --> 00:09:28,190 I hardly knew ye. 225 00:09:28,211 --> 00:09:30,080 Oscar, look! 226 00:09:30,101 --> 00:09:34,121 ♪♪ 227 00:09:34,141 --> 00:09:36,070 Lucy! You did it! 228 00:09:36,091 --> 00:09:37,221 I did? Yeah! 229 00:09:37,241 --> 00:09:39,080 And guess what else? 230 00:09:39,101 --> 00:09:40,080 We're related! 231 00:09:40,101 --> 00:09:43,160 [ Saxophone playing ] 232 00:09:43,180 --> 00:09:47,211 ♪♪ 233 00:09:47,231 --> 00:09:49,111 I'm a woodwind! 234 00:09:49,131 --> 00:09:50,170 Me as well. 235 00:09:50,190 --> 00:09:51,211 And me! 236 00:09:51,231 --> 00:09:53,101 Me too! 237 00:09:53,121 --> 00:09:54,150 [ Xylophone plays ] 238 00:09:54,170 --> 00:09:57,170 Oh, wait, I'm in the wrong family. 239 00:10:00,221 --> 00:10:03,050 [ Clears throat ] 240 00:10:03,070 --> 00:10:09,170 ♪♪ 241 00:10:09,190 --> 00:10:11,070 Ahem! 242 00:10:11,091 --> 00:10:13,180 So, what does it feel like to be wrong? 243 00:10:13,200 --> 00:10:17,050 It does not feel great. 244 00:10:17,070 --> 00:10:20,080 Oh, Bagpipes. 245 00:10:20,101 --> 00:10:23,121 How can she ever forgive me? 246 00:10:23,141 --> 00:10:27,180 [ Crying ] 247 00:10:27,200 --> 00:10:30,121 Oh, don't fret, I'm sure she'll understand. 248 00:10:30,141 --> 00:10:31,221 You know what? 249 00:10:31,241 --> 00:10:35,070 You must be from the family of "You're alright, kid." 250 00:10:35,091 --> 00:10:38,050 Actually, I'm a witch and a werewolf! 251 00:10:38,070 --> 00:10:39,131 [ Spits ] 252 00:10:39,150 --> 00:10:41,030 You're a werewolf? 253 00:10:41,050 --> 00:10:42,180 That's why it didn't snow! 254 00:10:42,200 --> 00:10:45,080 Werewolves are yeti's oldest known predator! 255 00:10:45,101 --> 00:10:47,131 No wonder the cloud was scared! 256 00:10:47,150 --> 00:10:49,021 It was you! 257 00:10:49,040 --> 00:10:50,160 [ Chuckles awkwardly ] 258 00:10:54,060 --> 00:10:55,170 Oscar, call my mom. 259 00:10:55,190 --> 00:10:57,141 Tell her I'm never coming home! 260 00:10:57,160 --> 00:10:58,211 Um... 261 00:10:58,231 --> 00:11:01,221 I don't think I have her number. 262 00:11:01,241 --> 00:11:05,091 ♪♪ 263 00:11:06,170 --> 00:11:12,111 ♪♪ 264 00:11:12,131 --> 00:11:18,040 ♪♪ 265 00:11:18,060 --> 00:11:19,050 A little help? 266 00:11:19,070 --> 00:11:20,241 Of course, my child.